Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,334 --> 00:00:05,199
-Okay, I'm rolling. Speed.
-Camera's ready.
2
00:00:07,003 --> 00:00:09,028
And Rona, you are live.
3
00:00:09,205 --> 00:00:12,469
No new episode again.
4
00:00:12,641 --> 00:00:15,370
And America wants to know why.
5
00:00:15,543 --> 00:00:19,444
So I've come here to the home
of the BIue Moon Detective Agency...
6
00:00:19,613 --> 00:00:22,081
...to speak with
the pIayers themseIves:
7
00:00:22,248 --> 00:00:24,739
Maddie Hayes, David Addison...
8
00:00:24,917 --> 00:00:28,784
...their friends, their coIIeagues,
their Iovers.
9
00:00:28,954 --> 00:00:30,477
Who are these two peopIe?
10
00:00:30,654 --> 00:00:33,817
What makes them tick,
and what went wrong?
11
00:00:33,991 --> 00:00:37,756
What about the rumors?
Is there friction?
12
00:00:37,927 --> 00:00:39,985
Or are TIME magazine,
USA Today...
13
00:00:40,162 --> 00:00:45,224
... The National Enquirer and Star
just misinformed?
14
00:00:46,167 --> 00:00:51,035
This is the famous BIue Moon corridor,
and this is the eIevator...
15
00:00:51,204 --> 00:00:54,468
...from which Maddie Hayes used to
emerge every Tuesday night...
16
00:00:54,640 --> 00:00:59,099
...to discover David Addison,
Iimboing, or running Santa's hot Iine...
17
00:00:59,277 --> 00:01:03,042
...or ogIing women in a
skyscraper across the way.
18
00:01:03,647 --> 00:01:05,637
But the eIevator is empty tonight...
19
00:01:05,815 --> 00:01:11,081
...and David isn't Iimboing,
ogIing or doing anything eIse.
20
00:01:12,020 --> 00:01:16,717
This is the famous BIue Moon door,
forever opening and cIosing...
21
00:01:16,889 --> 00:01:19,653
...being sIammed by Maddie Hayes
and David Addison...
22
00:01:19,826 --> 00:01:22,919
...in fits of rage
and spurts of passion.
23
00:01:23,662 --> 00:01:28,860
Tonight, it sits siIent, stiII...
24
00:01:29,299 --> 00:01:31,733
...waiting to get banged.
25
00:01:31,901 --> 00:01:34,095
Is that right?
Waiting to get banged?
26
00:01:34,937 --> 00:01:37,098
Go, go, go, Rona.
27
00:01:37,271 --> 00:01:41,764
Miss DiPesto, I'm Rona Barrett, and
I'm here to see Maddie and David.
28
00:01:42,509 --> 00:01:44,306
They're not in.
29
00:01:49,148 --> 00:01:52,776
What am I doing?
I can't Iie to Rona Barrett.
30
00:01:52,951 --> 00:01:55,919
They're in. But they won't see
anybody. They won't taIk to anybody.
31
00:01:56,086 --> 00:01:59,282
-They won't even taIk to each other.
-WeII, I'm going to get them.
32
00:02:00,356 --> 00:02:03,756
Excuse me, gentIemen.
Excuse me, pIease.
33
00:02:04,760 --> 00:02:08,286
David Addison?
David, are you in there?
34
00:02:08,462 --> 00:02:12,363
-Go away.
-David, I want to taIk to you.
35
00:02:12,532 --> 00:02:14,466
Scram. I ain't taking to anybody.
36
00:02:14,634 --> 00:02:17,295
David, this is Rona Barrett.
37
00:02:23,240 --> 00:02:26,300
Hi, Rona.
Sorry, I didn't know it was you.
38
00:02:26,476 --> 00:02:29,569
David, it's 9:00.
Eight o'cIock CentraI time.
39
00:02:29,745 --> 00:02:32,474
You and Maddie are supposed to be
fighting and romancing...
40
00:02:32,647 --> 00:02:35,673
-...courting and sparking.
-Yeah, yeah. I know, I know.
41
00:02:35,849 --> 00:02:38,716
You're supposed to be
making us Iaugh, making us cry.
42
00:02:38,886 --> 00:02:42,616
-I know.
-So, what's the story?
43
00:02:45,791 --> 00:02:50,250
-Have you taIked to her yet?
-No, I came to see you first.
44
00:02:51,896 --> 00:02:54,625
You're gonna have to taIk to her,
Rona.
45
00:02:56,166 --> 00:02:58,030
I'm sorry.
46
00:02:58,200 --> 00:03:00,498
You're gonna have to taIk to her.
I'm reaIIy sorry--
47
00:03:00,669 --> 00:03:01,999
I'II go taIk to her.
48
00:03:02,170 --> 00:03:03,398
Come on.
49
00:03:05,572 --> 00:03:08,666
Ladies, sisters, excu--
50
00:03:10,543 --> 00:03:13,375
Maddie, Maddie Hayes?
It's Rona Barrett.
51
00:03:13,545 --> 00:03:15,012
Can we come in
and speak with you?
52
00:03:15,180 --> 00:03:18,171
What? Rona-- Rona Barrett?
53
00:03:18,348 --> 00:03:22,147
-Maddie, can we come in?
-Just a second.
54
00:03:24,287 --> 00:03:26,846
-Hi, Rona.
-Maddie.
55
00:03:27,022 --> 00:03:30,218
You brought a camera crew
with you.
56
00:03:30,391 --> 00:03:32,052
Just a second.
57
00:03:36,996 --> 00:03:38,860
Hi, Rona.
58
00:04:17,660 --> 00:04:19,855
This is MoonIighting episode
''The Straight Pop''--
59
00:04:20,029 --> 00:04:22,053
Sorry, ''Straight Poop. ''
60
00:04:22,231 --> 00:04:24,755
We're going to run a little test:
One, two, three, four.
61
00:04:24,932 --> 00:04:27,025
Test one, two, three, four.
Sounds pretty good.
62
00:04:27,201 --> 00:04:30,363
Give me a 1 0, if you got one there.
No 1 0? All right, give me an eight.
63
00:04:30,537 --> 00:04:34,529
Okay, seven, six, five, four--
We're doing fine.
64
00:04:34,707 --> 00:04:35,833
Three. Here we go.
65
00:04:37,175 --> 00:04:39,336
Maddie, Iet's begin at the beginning.
66
00:04:39,511 --> 00:04:43,810
Here you are, the owner of
a very successfuI detective agency...
67
00:04:43,981 --> 00:04:49,281
...and then here's this guy.
He's a IittIe crude. He's a IittIe brash.
68
00:04:49,451 --> 00:04:50,679
How did you two meet?
69
00:04:50,852 --> 00:04:53,684
I mean, when did it first begin?
70
00:04:54,488 --> 00:04:57,457
WeII, Iet's say it wasn't
the best day of my Iife.
71
00:05:02,961 --> 00:05:04,258
HeIIo.
72
00:05:04,630 --> 00:05:06,426
HeIIo.
73
00:05:08,733 --> 00:05:11,963
My goodness, Miss DiPesto,
Iooking a IittIe paIe today, aren't we?
74
00:05:12,135 --> 00:05:14,466
-Who's this?
-I don't know. She just came in--
75
00:05:14,637 --> 00:05:16,264
Now, now, no reason to be shy.
76
00:05:16,438 --> 00:05:19,304
Let's see a IittIe confidence,
charisma, DaIe Carnegie.
77
00:05:19,474 --> 00:05:24,137
Remember, Iesson one: imagine your
entire audience is compIeteIy naked.
78
00:05:24,311 --> 00:05:27,768
It boggIes the mind, doesn't it?
Amscray, wiII you?
79
00:05:27,947 --> 00:05:31,109
TerribIe thing, shyness.
BeIieve me, I know, but don't worry.
80
00:05:31,283 --> 00:05:34,309
We're gonna get her the best heIp
there is. Better than the best.
81
00:05:34,486 --> 00:05:37,386
She's come a Iong way aIready.
Why, when I first found her...
82
00:05:37,555 --> 00:05:41,320
...she was nothing but a poor IittIe
urchin, out on the street, urchining.
83
00:05:41,491 --> 00:05:44,288
-But you don't wanna hear that.
-I don't wanna hear that.
84
00:05:44,927 --> 00:05:48,794
Okay. So my name is
David Addison and your name is--?
85
00:05:48,963 --> 00:05:51,488
-Maddie Hayes.
-Maddie Hayes and--
86
00:05:51,666 --> 00:05:54,361
-Don't I know you?
-No, I don't think we've met.
87
00:05:54,534 --> 00:05:57,093
Wait a second, can't fooI me.
88
00:05:57,269 --> 00:06:00,204
The eyes don't Iie.
Not these babies. Photographic.
89
00:06:00,371 --> 00:06:02,635
See something once,
it's Iocked in forever.
90
00:06:02,807 --> 00:06:05,798
ReaIIy? I didn't notice anything
Iocked in there.
91
00:06:05,976 --> 00:06:07,841
Don't change the subject.
I'm a bIoodhound.
92
00:06:08,011 --> 00:06:09,602
-Once I'm on to something...
-That's good...
93
00:06:09,779 --> 00:06:12,373
-...I'II get it, I'II get it.
-...but that's not--
94
00:06:12,548 --> 00:06:14,913
AII right, you might've seen
my pictures somewhere.
95
00:06:15,083 --> 00:06:18,142
-I knew it.
-No fIies on you.
96
00:06:18,319 --> 00:06:21,344
Nope, there certainIy aren't.
Whatever that means.
97
00:06:21,521 --> 00:06:23,489
-When I came in--
-Are we taIking Iate '70s?
98
00:06:23,656 --> 00:06:29,321
Year's a IittIe fuzzy for me, but I'II bet
the house that you were a Miss March.
99
00:06:29,727 --> 00:06:33,288
-A Miss what?
-Miss March. A PIaymate of the month.
100
00:06:33,464 --> 00:06:35,226
What, about 1 9 76?
101
00:06:35,398 --> 00:06:37,831
I can see the whoIe Iayout
in my head. You Iike jazz...
102
00:06:38,000 --> 00:06:40,525
...your favorite movie was
Jonathan Livingston Seagull...
103
00:06:40,703 --> 00:06:43,330
...you wanted to heIp
underpriviIeged kids. Am I right?
104
00:06:43,771 --> 00:06:47,501
I mean, I can see
the whoIe Iayout in my head.
105
00:06:47,674 --> 00:06:51,803
And if you don't mind me saying so,
you are even more beautifuI now...
106
00:06:51,978 --> 00:06:58,177
...here in my office, compIeteIy
dressed, aImost a decade Iater.
107
00:06:59,883 --> 00:07:02,716
Okay, so now you're
in business together.
108
00:07:02,885 --> 00:07:04,113
When did you know?
109
00:07:04,287 --> 00:07:06,084
I'm sorry, when did I know what?
110
00:07:06,256 --> 00:07:09,349
I mean, when did you know
that maybe it wasn't a good fit...
111
00:07:09,524 --> 00:07:13,857
...that maybe you were two peopIe who
functioned better apart than together?
112
00:07:15,595 --> 00:07:17,290
I knew instantIy.
113
00:07:17,464 --> 00:07:19,022
Addison, we don't beIong together.
114
00:07:19,199 --> 00:07:21,428
We don't think aIike.
We don't agree.
115
00:07:21,600 --> 00:07:24,397
What are you taIking about?
We agree on a Iot of things.
116
00:07:24,569 --> 00:07:27,129
You Iike meatbaIIs on
your spaghetti, right? Me too.
117
00:07:27,305 --> 00:07:30,740
How about books?
Me, I read Ieft to right. How about you?
118
00:07:31,408 --> 00:07:33,238
Is that an amazing coincidence
or what?
119
00:07:33,409 --> 00:07:36,844
AII right, you wanna get deep?
Let's taIk about sex.
120
00:07:37,012 --> 00:07:39,503
Who wouId have guessed,
I Iike sex too.
121
00:07:39,714 --> 00:07:41,647
So if you knew right away, Maddie....
122
00:07:41,815 --> 00:07:43,510
I mean, here we are...
123
00:07:43,684 --> 00:07:46,015
...and the two of you
can't work together.
124
00:07:46,185 --> 00:07:48,016
You won't work together.
125
00:07:48,187 --> 00:07:49,619
Can you expIain that?
126
00:07:54,492 --> 00:07:55,959
I'm optimistic.
127
00:07:56,594 --> 00:08:00,188
Addison, I hate not knowing where
the next cIient is coming from...
128
00:08:00,363 --> 00:08:02,956
...and if the next phone caII
is gonna be somebody angry...
129
00:08:03,132 --> 00:08:04,360
...because I haven't paid a biII.
130
00:08:04,533 --> 00:08:06,898
I hate baIancing my checkbook
every week.
131
00:08:07,068 --> 00:08:09,400
I hate stopping to think
before I use my credit card.
132
00:08:09,570 --> 00:08:11,161
I hate shopping for bargains...
133
00:08:11,338 --> 00:08:14,135
...and I hate seeing something
in a store window, and thinking:
134
00:08:14,307 --> 00:08:17,470
''Someday'' instead of ''today.''
I hate that! And I hate this.
135
00:08:17,643 --> 00:08:22,578
Can you just teII me, what is it about
him that upsets you so much?
136
00:08:23,247 --> 00:08:24,874
He embarrasses me.
137
00:08:25,049 --> 00:08:27,778
He deIights in embarrassing me.
138
00:08:32,220 --> 00:08:34,279
It's a whoIe new you.
139
00:08:34,456 --> 00:08:36,286
I know how it is.
140
00:08:36,457 --> 00:08:39,289
Tired of the same oId, same oId.
141
00:08:39,459 --> 00:08:42,121
Had enough gIamour for one Iifetime.
142
00:08:42,295 --> 00:08:44,728
Ready to take a fashion risk.
143
00:08:45,531 --> 00:08:48,522
But the part about jumping into
the septic tank has got me stumped.
144
00:08:48,700 --> 00:08:50,167
I'm right behind you.
145
00:08:50,535 --> 00:08:54,493
Don't Iook back and try and see me.
Just know that I'm right behind you...
146
00:08:54,671 --> 00:08:56,968
...and, yes,
I am Iooking up your dress.
147
00:09:01,142 --> 00:09:02,632
Was it good for you too?
148
00:09:02,811 --> 00:09:06,507
She made me do it. I didn't want
to do it. I didn't feeI we were ready.
149
00:09:08,715 --> 00:09:10,012
-We're moving.
-Do we have to?
150
00:09:10,183 --> 00:09:11,650
AII my friends go to this schooI.
151
00:09:11,818 --> 00:09:14,513
-This train is moving!
-Land of Goshen, she's right.
152
00:09:14,686 --> 00:09:17,051
You better figure out a way
to get me off this train.
153
00:09:17,221 --> 00:09:18,882
I wiII gIadIy get you off this train.
154
00:09:19,056 --> 00:09:21,114
I wiII throw you off this train
if necessary...
155
00:09:21,291 --> 00:09:25,283
...but kindIy refrain from physicaI acts
that are not of an erotic nature.
156
00:09:25,461 --> 00:09:27,895
This is not my fauIt.
157
00:09:31,165 --> 00:09:33,132
I was not born yesterday!
158
00:09:33,300 --> 00:09:35,564
It's true,
I had Iunch with her yesterday.
159
00:09:39,338 --> 00:09:40,862
So it's difficuIt.
160
00:09:41,740 --> 00:09:44,174
DifficuIt is putting it miIdIy.
161
00:09:45,776 --> 00:09:48,540
It's not just what he does in pubIic...
162
00:09:48,712 --> 00:09:51,509
...it's what he does in the office.
My office.
163
00:09:52,248 --> 00:09:56,343
He has no sense of professionaIism,
no sense of decorum.
164
00:09:58,786 --> 00:10:01,346
-My God, they dropped the bomb.
-David.
165
00:10:01,522 --> 00:10:04,456
-He wants to have dinner with me.
-I've been caIIing every hoteI--
166
00:10:04,624 --> 00:10:06,750
Who wants you
to have dinner with him?
167
00:10:06,925 --> 00:10:09,655
FarIey Wrye. Where on earth
did you get those gIasses?
168
00:10:09,828 --> 00:10:13,058
Oh, these? X-ray specs.
Pretty cooI, huh?
169
00:10:13,231 --> 00:10:15,755
You must be wearing a Iead dress.
I can't see a thing.
170
00:10:15,932 --> 00:10:19,264
Whoa, whoa, whoa! You saying
you aIready made your mind up?
171
00:10:19,969 --> 00:10:22,665
You Iike them? I'm thinking
of getting a pair with pockets.
172
00:10:22,838 --> 00:10:26,238
Mark my words.
Maturity is its own reward.
173
00:10:26,408 --> 00:10:30,537
CoupIe of days of acting Iike an aduIt,
you'II wonder why you didn't sooner.
174
00:10:30,711 --> 00:10:31,938
I aIready am.
175
00:10:32,111 --> 00:10:35,978
''How Iow can he go?''
176
00:10:37,048 --> 00:10:39,539
Good extension.
Impressive Ieg controI.
177
00:10:39,718 --> 00:10:41,446
MuscIes contract, tension buiIds.
178
00:10:41,619 --> 00:10:43,450
The smeII of an armpit,
roar of the crowd.
179
00:10:43,621 --> 00:10:46,111
Is this a great moment
in sports or what?
180
00:10:51,760 --> 00:10:54,557
Hi, boss.
Back from the dentist so soon?
181
00:10:54,996 --> 00:10:57,725
-Have you taIked about it?
-Have we taIked about it?
182
00:10:57,898 --> 00:11:00,059
You don't care about the business,
about me, about anything.
183
00:11:00,233 --> 00:11:02,393
Okay, aII right.
ChiII for a second, wiII you?
184
00:11:02,568 --> 00:11:06,901
You are so serious. You want me
to apoIogize, I apoIogize.
185
00:11:07,071 --> 00:11:08,971
-No, I want you to change.
-Change?
186
00:11:09,139 --> 00:11:10,367
Yes, change. Don't you see?
187
00:11:10,541 --> 00:11:13,373
You encourage those peopIe out there.
You set an exampIe.
188
00:11:13,543 --> 00:11:15,443
So you've reaIIy given this
your best shot?
189
00:11:15,611 --> 00:11:17,840
AbsoIuteIy, positiveIy.
190
00:11:18,013 --> 00:11:20,607
I mean, there's a probIem here,
but it's not my probIem.
191
00:11:20,782 --> 00:11:23,079
I'm not the onIy one
he doesn't get aIong with.
192
00:11:23,250 --> 00:11:25,309
You're a dead man!
193
00:11:26,085 --> 00:11:27,552
Beg to differ with you, bro.
194
00:11:32,491 --> 00:11:35,186
Richard, why are you fighting?
195
00:11:39,029 --> 00:11:40,587
Richard! David!
196
00:11:40,764 --> 00:11:43,095
-You give. You give!
-You give.
197
00:11:43,265 --> 00:11:47,928
Richard! David! Oh, no!
198
00:11:57,443 --> 00:11:59,104
Stop it! Stop it! Stop it!
199
00:11:59,277 --> 00:12:01,677
Stop it, stop it, stop it, stop it!
200
00:12:01,847 --> 00:12:05,145
Maddie, what are you thinking about?
201
00:12:05,950 --> 00:12:08,975
I don't know.
I feeI terribIe about aII this.
202
00:12:09,152 --> 00:12:10,983
About us Ietting everyone down.
203
00:12:11,887 --> 00:12:14,947
I don't know,
maybe I was born in the wrong time.
204
00:12:15,123 --> 00:12:18,057
I grew up in a IittIe town. PaIookaviIIe.
You heard of it?
205
00:12:18,226 --> 00:12:20,318
-No.
-You're Iucky.
206
00:12:20,494 --> 00:12:23,190
I don't want you rehearsing
with my husband and me.
207
00:12:23,763 --> 00:12:25,559
-HeIIo to you too.
-Hear what I said?
208
00:12:25,731 --> 00:12:29,427
-Don't rehearse with us.
-I heard you. I just don't beIieve you.
209
00:12:29,601 --> 00:12:31,762
I don't care if you beIieve me.
It's the truth.
210
00:12:31,936 --> 00:12:34,733
The truth?
The truth is you want me there...
211
00:12:34,905 --> 00:12:38,305
-...and not to rehearse.
-You're a barbarian, McCoy.
212
00:12:38,474 --> 00:12:40,169
AbsoIuteIy, Mrs. Adams.
213
00:12:40,976 --> 00:12:42,967
Just stay away from me.
214
00:12:43,144 --> 00:12:48,206
You Iooked in the mirror IateIy?
You're Iooking settIed. Married.
215
00:12:48,382 --> 00:12:50,542
Is that the way you've
aIways imagined it?
216
00:12:50,717 --> 00:12:54,311
Let's get this straight, Mr. McCoy.
I Iove my husband.
217
00:12:54,486 --> 00:12:57,455
-An admirabIe quaIity in a wife.
-And I don't Iike you.
218
00:12:57,622 --> 00:12:59,249
Oh, yeah?
219
00:13:01,992 --> 00:13:04,392
Then why are you
stiII here taIking to me?
220
00:13:08,731 --> 00:13:10,664
Here I am, Mrs. Adams.
221
00:13:10,832 --> 00:13:13,062
-I thought you didn't Iike me.
-I don't.
222
00:13:13,234 --> 00:13:15,064
WeII, then...
223
00:13:16,036 --> 00:13:18,163
...you're gonna teII me to go away?
224
00:13:19,539 --> 00:13:21,632
I don't hear anything.
225
00:13:23,475 --> 00:13:25,966
I stiII don't hear anything.
226
00:13:27,311 --> 00:13:29,438
Confused, huh?
227
00:13:29,747 --> 00:13:32,306
I stiII don't hear anything.
228
00:15:35,576 --> 00:15:37,736
Oh, yes, yes, Maddie Hayes.
229
00:15:37,910 --> 00:15:39,309
HeII of a woman.
230
00:15:39,479 --> 00:15:43,437
You reaIize we taIked about going into
business together at one time, but....
231
00:15:43,615 --> 00:15:46,981
WeII, it didn't work out.
I went in another direction.
232
00:15:47,418 --> 00:15:50,545
AII right, I've been tippytoeing
around this situation.
233
00:15:50,720 --> 00:15:53,813
You've been tippytoeing
around this situation.
234
00:15:53,989 --> 00:15:56,617
Let me ask you the question:
235
00:15:56,792 --> 00:15:58,258
Sex.
236
00:15:58,626 --> 00:16:00,594
-I'm sorry?
-Sex.
237
00:16:02,195 --> 00:16:05,221
I'm sorry, sex?
Is that the question?
238
00:16:05,399 --> 00:16:08,561
Yes, sex. You and David.
239
00:16:08,734 --> 00:16:09,961
I'II be honest, Maddie...
240
00:16:10,135 --> 00:16:13,593
...and I think America
aIso beIieves this...
241
00:16:13,772 --> 00:16:16,865
...that the root of your probIem is sex.
242
00:16:17,274 --> 00:16:18,968
-Sex?
-Sex.
243
00:16:19,142 --> 00:16:20,700
CertainIy it's crossed your mind.
244
00:16:20,877 --> 00:16:23,310
The two of you
must have considered it.
245
00:16:23,478 --> 00:16:25,309
You must have taIked about it.
246
00:16:25,480 --> 00:16:28,312
-PauI McCane is disgusting.
-He's dead.
247
00:16:28,482 --> 00:16:30,779
-He got what he deserved.
-You don't know that.
248
00:16:30,984 --> 00:16:32,781
Given the amoraI way
he Iived his Iife...
249
00:16:32,952 --> 00:16:35,613
...his vioIent death comes
as no surprise.
250
00:16:35,788 --> 00:16:38,052
You're mad because he boinked
a coupIe hausfraus?
251
00:16:39,457 --> 00:16:41,584
I'm not having this conversation.
252
00:16:41,759 --> 00:16:43,988
We're not taking this case.
253
00:16:47,496 --> 00:16:49,691
-You're weird.
-This is very meaningfuI.
254
00:16:49,865 --> 00:16:51,661
Humpty Dumpty
is caIIing me cracked.
255
00:16:51,833 --> 00:16:56,963
No, no. You're repressed or obsessed
or one of those S words. Every time...
256
00:16:57,137 --> 00:17:00,071
...something comes up that
invoIves men or sex or--
257
00:17:00,239 --> 00:17:02,400
-''Boinking''? Is that the word?
-See what I mean? Not normaI.
258
00:17:02,575 --> 00:17:05,873
I'm supposed to discuss my
mentaI heaIth with a man who refers...
259
00:17:06,044 --> 00:17:08,102
...to the act of procreation
as boinking?
260
00:17:08,279 --> 00:17:10,179
See? Right away,
you get stiff and tense.
261
00:17:10,347 --> 00:17:13,110
Not right away.
Not with everybody. Just you.
262
00:17:13,283 --> 00:17:14,841
You make me stiff and tense.
263
00:17:15,018 --> 00:17:18,145
I make you stiff and tense because
I'm the onIy person in your Iife.
264
00:17:18,620 --> 00:17:21,349
What? Denying it?
Are you saying there's someone eIse?
265
00:17:21,556 --> 00:17:24,922
Are you denying that you're not
in bed aIone every night by 9:30?
266
00:17:25,092 --> 00:17:27,287
-There are pIenty of peopIe in my Iife.
-Name one.
267
00:17:27,461 --> 00:17:29,724
-I wiII not.
-You can't. There is no one.
268
00:17:29,895 --> 00:17:32,090
You're repressed
or obsessed or one of those.
269
00:17:32,264 --> 00:17:34,925
That's why you're not gonna
take this case. Great case.
270
00:17:35,100 --> 00:17:36,965
-I'm not Iistening.
-It makes you crazy...
271
00:17:37,135 --> 00:17:39,102
...that anybody is boinking
when you can't.
272
00:17:39,269 --> 00:17:41,634
-I can't hear.
-It makes you crazy that the worId...
273
00:17:41,804 --> 00:17:44,602
-...is out boinking except you.
-Not a singIe word.
274
00:17:44,774 --> 00:17:47,537
-Shut up.
-Boink. Boink, boink, boink.
275
00:17:49,444 --> 00:17:50,842
-Can't you hear that?
-Stop it!
276
00:17:51,011 --> 00:17:53,070
-Boink, boink, boink.
-Get out of my car!
277
00:17:55,081 --> 00:17:56,571
Get out of my car!
278
00:18:01,253 --> 00:18:02,583
Do you know what I think?
279
00:18:03,020 --> 00:18:07,080
I think that underneath it aII, you
two kids are crazy about each other.
280
00:18:07,457 --> 00:18:09,186
Come here, stupid.
281
00:18:17,799 --> 00:18:20,164
It's okay.
282
00:18:22,669 --> 00:18:24,135
It's okay.
283
00:18:25,805 --> 00:18:29,501
-I'II be just fine.
-No, it's not that.
284
00:18:30,142 --> 00:18:32,575
-What then?
-You smeII awfuI.
285
00:18:35,379 --> 00:18:37,403
Hey, I didn't mean it. Come here.
286
00:18:37,580 --> 00:18:39,605
Hey, I was onIy kidding. Come here.
287
00:18:44,052 --> 00:18:46,383
Crazy about each other?
288
00:18:46,621 --> 00:18:47,918
I don't know.
289
00:18:48,089 --> 00:18:51,114
I know.
You're crazy about each other.
290
00:18:51,291 --> 00:18:53,417
WouId you do something for me?
291
00:18:53,592 --> 00:18:58,051
If I couId get the two of you in a room
together, wouId you at Ieast taIk?
292
00:18:59,097 --> 00:19:03,328
David and I together? I don't know.
293
00:19:03,700 --> 00:19:06,361
Maddie, for me?
294
00:19:08,204 --> 00:19:09,795
For you, Rona?
295
00:19:11,773 --> 00:19:14,605
Yeah, I guess. For you, Rona.
296
00:19:15,810 --> 00:19:19,802
AII right, you're Miss DiPesto.
You're the one in the middIe.
297
00:19:19,979 --> 00:19:22,538
TaIk to me. What's it Iike?
298
00:19:24,416 --> 00:19:27,680
WeII, Rona, it's hard.
It's reaIIy hard.
299
00:19:27,852 --> 00:19:31,287
I mean, they come in here.
They sIam the doors.
300
00:19:36,192 --> 00:19:37,352
They yeII at each other.
301
00:19:44,331 --> 00:19:46,322
Easy come, easy go.
302
00:19:46,500 --> 00:19:48,091
I'm your IifeIine.
Without me--
303
00:19:48,267 --> 00:19:50,667
Without you I wouIdn't be here
at 2:00 figuring out...
304
00:19:50,837 --> 00:19:53,828
...how to prove a woman who seems
to have kiIIed a man, didn't.
305
00:19:54,005 --> 00:19:55,767
And a man
who seems to not have, did.
306
00:19:55,940 --> 00:19:58,431
-You are jeaIous.
-Of what, of who?
307
00:19:58,609 --> 00:20:01,372
-Of JiIIian.
-Boy, have you got it backwards.
308
00:20:01,544 --> 00:20:04,341
The onIy person here who
has an emotionaI probIem is you...
309
00:20:04,513 --> 00:20:06,037
...and the emotion is Iust.
310
00:20:06,215 --> 00:20:08,182
TeII me that if I hadn't
known JiIIian...
311
00:20:08,349 --> 00:20:10,180
...you wouId consider
she's in danger--
312
00:20:10,351 --> 00:20:11,942
If it was anyone eIse...
313
00:20:12,118 --> 00:20:15,485
...you'd work so hard to try
to find a reason to stick so cIose.
314
00:20:15,655 --> 00:20:20,113
-You are, you're jeaIous.
-Stop reasoning with your underwear.
315
00:20:20,291 --> 00:20:21,883
You're not going to take this case?
316
00:20:22,060 --> 00:20:25,392
There is no case. She didn't hire
us to go by her hoteI room.
317
00:20:25,562 --> 00:20:26,995
-She didn't?
-No, she didn't.
318
00:20:27,164 --> 00:20:30,724
-You couId have fooIed me.
-A gnat with a Iobotomy couId fooI you.
319
00:20:30,900 --> 00:20:33,026
-I don't get it.
-Keep this up, I'II give it you.
320
00:20:33,201 --> 00:20:36,398
If anyone ever had a reason
to beIieve and to be thankfuI....
321
00:20:36,571 --> 00:20:38,936
He's given you beauty.
He's given you brains.
322
00:20:39,106 --> 00:20:40,334
He's given you me.
323
00:20:40,507 --> 00:20:42,838
Addison, Iet me out of this door!
324
00:20:47,479 --> 00:20:49,343
See what happens when
you tick off the big guy?
325
00:20:49,513 --> 00:20:51,572
Sometimes they yeII
at the same time.
326
00:20:51,749 --> 00:20:53,579
I'm not saying that at aII.
327
00:20:53,750 --> 00:20:55,684
-I'm Ioose.
-The best parts of Iife...
328
00:20:55,852 --> 00:20:58,649
-...you don't think through.
-Spontaneity has its pIace.
329
00:20:58,821 --> 00:21:01,812
Haven't you ever been in a store,
seen something you wanted?
330
00:21:01,990 --> 00:21:03,218
-Twist of fate?
-A fIuke.
331
00:21:03,391 --> 00:21:05,951
-Nothing is simpIe with you.
-AII deaIs are nuII and void.
332
00:21:06,126 --> 00:21:09,857
And you don't have to keep your word,
even after I went through aII that...
333
00:21:10,030 --> 00:21:11,155
...without getting as much as a--
334
00:21:11,364 --> 00:21:13,730
-Any minute.
-Why ask? He'II just teII me--
335
00:21:13,900 --> 00:21:17,494
-I know you're depressed. It's normaI.
-Why am I Iiving this Iife?
336
00:21:17,669 --> 00:21:19,363
I never did anything to deserve this.
337
00:21:19,570 --> 00:21:21,834
Through it aII, you have to stay cooI,
don't you?
338
00:21:22,006 --> 00:21:25,463
I'm kind of the gIue
that hoIds it aII together.
339
00:21:25,742 --> 00:21:28,835
TeII me, have you ever fought
with either one of them?
340
00:21:31,612 --> 00:21:34,240
WeII, I fought with Mr. Addison once.
341
00:21:34,415 --> 00:21:35,403
No cute apoIogies.
342
00:21:35,582 --> 00:21:37,015
I don't want a cute apoIogy.
343
00:21:37,183 --> 00:21:40,117
You were mean to me.
For no good reason other than...
344
00:21:40,286 --> 00:21:42,982
...you were in a bad mood
and that stinks!
345
00:21:43,155 --> 00:21:45,019
Lots of times I'm in a bad mood.
346
00:21:45,189 --> 00:21:47,748
Lots of times.
But I'm not mean to you.
347
00:21:47,925 --> 00:21:50,359
You think because you make
more than I do...
348
00:21:50,527 --> 00:21:52,016
...that you can be mean to me?
349
00:21:52,194 --> 00:21:54,355
-No, I don't--
-That's aII!
350
00:21:54,530 --> 00:21:56,087
And...
351
00:21:57,499 --> 00:21:59,933
...sometimes I think I make
Ms. Hayes upset.
352
00:22:00,968 --> 00:22:02,936
Good afternoon, Ms. Hayes.
353
00:22:03,437 --> 00:22:06,200
That man beIongs in a pound.
354
00:22:06,406 --> 00:22:07,634
A pound of what?
355
00:22:11,009 --> 00:22:12,374
Deep down inside...
356
00:22:12,544 --> 00:22:15,637
...I know that they both know
that I reaIIy Iove them.
357
00:22:15,813 --> 00:22:18,246
Things were great
before what's-her-name showed up.
358
00:22:18,415 --> 00:22:21,281
-Ms. Hayes?
-I mean, was this a great job or what?
359
00:22:21,450 --> 00:22:25,079
-It was.
-Good peopIe. Good times. A great gig.
360
00:22:25,254 --> 00:22:27,949
No deadIines.
No arguments. No pressure.
361
00:22:28,122 --> 00:22:31,454
No cases. But it was great.
362
00:22:33,493 --> 00:22:35,585
Yeah, it was.
363
00:22:42,132 --> 00:22:43,827
For what it's worth...
364
00:22:44,668 --> 00:22:45,999
...I miss her too.
365
00:22:50,472 --> 00:22:52,770
-Are you sure?
-I'm sure.
366
00:22:52,941 --> 00:22:58,242
According to Donahue,
I'm at my physicaI and sexuaI peak...
367
00:23:01,181 --> 00:23:03,808
-...right now.
-WeII, Donahue ought to know.
368
00:23:04,817 --> 00:23:08,274
You know the man who comes by
to seII sandwiches in the morning?
369
00:23:08,453 --> 00:23:10,978
-Mr. Sandwich?
-His name is NeiI.
370
00:23:11,155 --> 00:23:14,419
He asked me to have dinner with him.
Not just sandwiches either.
371
00:23:14,591 --> 00:23:17,024
-Hot food.
-Hot food?
372
00:23:17,193 --> 00:23:19,660
We're cIose.
We're very, very, very cIose.
373
00:23:19,828 --> 00:23:23,161
And we're honest. We're very, very,
very honest with each other.
374
00:23:23,331 --> 00:23:26,322
AII right.
So why do you think they're fighting?
375
00:23:27,735 --> 00:23:30,828
-Are they gonna see this?
-Sure. They might.
376
00:23:31,504 --> 00:23:34,472
I'm sorry. I can't answer that.
377
00:23:34,639 --> 00:23:37,539
Mr. VioIa, as the newest member
of the famiIy...
378
00:23:37,708 --> 00:23:40,142
...what do you think is going on here?
379
00:23:41,244 --> 00:23:42,905
WeII...
380
00:23:44,280 --> 00:23:46,008
...candidIy...
381
00:23:47,783 --> 00:23:49,909
...it's a IittIe strange.
382
00:23:50,385 --> 00:23:54,320
But then this whoIe pIace
is a IittIe strange.
383
00:23:57,623 --> 00:24:00,615
-No, she's not.
-Yes, she is.
384
00:24:03,361 --> 00:24:05,521
-No, she's not.
-Yes, she is.
385
00:24:08,665 --> 00:24:09,892
No, she's not.
386
00:24:10,500 --> 00:24:12,627
Let's ask them. Is she out there?
387
00:24:14,469 --> 00:24:16,130
We're Iooking for a man with a moIe.
388
00:24:16,304 --> 00:24:17,794
-A moIe?
-A moIe on his nose.
389
00:24:17,973 --> 00:24:19,803
-What kind of cIothes?
-What kind?
390
00:24:19,974 --> 00:24:21,805
What kind do you suppose?
391
00:24:21,976 --> 00:24:24,170
Worn by a man with a moIe
on his nose? Who knows?
392
00:24:24,344 --> 00:24:27,471
Did I bother to discIose,
this man with a moIe on his nose...
393
00:24:27,646 --> 00:24:32,048
...I'm not sure of anything eIse, except
he's Chinese, a big cIue by itseIf.
394
00:24:32,216 --> 00:24:34,616
-How do you do that?
-Gotta read a Iot of Dr. Seuss.
395
00:24:34,785 --> 00:24:38,551
I'm sorry to say, I'm sad to report
I haven't seen anyone of that sort.
396
00:24:38,722 --> 00:24:40,655
Not a man
with a moIe on his nose...
397
00:24:40,823 --> 00:24:43,154
...with some kind of cIothes
that you can't suppose.
398
00:24:43,324 --> 00:24:46,020
So get away from this door
and get out of this pIace...
399
00:24:46,194 --> 00:24:49,492
...or I'II have to hurt you,
put my foot in your face.
400
00:24:50,364 --> 00:24:51,830
-Time to go.
-Time to go.
401
00:24:52,465 --> 00:24:53,864
Let's hoId it right there.
402
00:24:54,033 --> 00:24:56,000
My cIient isn't answering
your questions.
403
00:24:56,168 --> 00:24:59,660
-You just can't burst in here Iike that.
-TeII that to the writers.
404
00:24:59,837 --> 00:25:02,601
Then understand this.
I don't give a fIying fig...
405
00:25:02,773 --> 00:25:06,003
...about the Iines in my face,
the crow's feet by my eyes...
406
00:25:06,176 --> 00:25:07,768
...or the aItitude of my caboose.
407
00:25:07,944 --> 00:25:09,274
That's what you got me for.
408
00:25:09,445 --> 00:25:12,436
And I don't give a fIying fig
about peopIe who do.
409
00:25:13,181 --> 00:25:15,046
WeII, I'm at a Ioss.
410
00:25:15,683 --> 00:25:17,309
I don't know what a fIying fig is.
411
00:25:17,617 --> 00:25:18,879
That's okay.
412
00:25:19,052 --> 00:25:20,280
They do.
413
00:25:22,588 --> 00:25:24,021
Not many peopIe know about this.
414
00:25:25,590 --> 00:25:27,785
It wasn't written about
or taIked about...
415
00:25:27,959 --> 00:25:30,153
...but Maddie Hayes and I
used to go out together.
416
00:25:30,794 --> 00:25:32,853
I didn't Iast too Iong because--
417
00:25:33,030 --> 00:25:36,590
It wasn't-- It wasn't Maddie's fauIt.
It was my fauIt.
418
00:25:36,766 --> 00:25:40,599
I-- I was coming to her on the rebound.
419
00:25:40,769 --> 00:25:44,864
You see I used to go with
another modeI, from Memphis...
420
00:25:45,039 --> 00:25:47,973
...became an actress
in a coupIe of pictures we did...
421
00:25:48,141 --> 00:25:51,837
...and, weII, when that ended,
there was Maddie...
422
00:25:52,010 --> 00:25:54,307
...and we went around
together for a IittIe whiIe.
423
00:25:54,479 --> 00:25:56,674
I must say I'm not surprised...
424
00:25:56,848 --> 00:25:59,247
...that David and she
are having some probIems.
425
00:25:59,416 --> 00:26:04,478
Because, you know, Maddie's
very bright and very inteIIigent...
426
00:26:05,121 --> 00:26:08,055
...and seIf-assured and strong.
427
00:26:08,223 --> 00:26:09,451
Tough.
428
00:26:11,258 --> 00:26:13,089
He's gonna Iose.
429
00:26:13,260 --> 00:26:15,318
AII right, I've spoken with her.
430
00:26:15,495 --> 00:26:16,962
Do you wanna know what she says?
431
00:26:17,463 --> 00:26:19,828
She says you embarrass her.
432
00:26:19,998 --> 00:26:24,263
She says you take great
deIight in embarrassing her.
433
00:26:26,070 --> 00:26:27,593
I embarrass her.
434
00:26:28,371 --> 00:26:30,737
Is that what she toId you.
I embarrass her?
435
00:26:32,274 --> 00:26:35,402
-Great.
-I take it you don't agree?
436
00:26:36,210 --> 00:26:37,438
No, I don't agree.
437
00:26:37,612 --> 00:26:39,079
WeII, that doesn't surprise me...
438
00:26:39,247 --> 00:26:42,272
...given the history of disagreement
in your reIationship.
439
00:26:42,449 --> 00:26:44,076
-There's no taIking to you.
-You can taIk to me.
440
00:26:44,250 --> 00:26:46,309
-No, I can't.
-Yes, you can.
441
00:26:46,485 --> 00:26:48,180
-One buIIet, aIive.
-Two buIIets, dead.
442
00:26:48,353 --> 00:26:49,581
-One buIIet.
-Two buIIets.
443
00:26:49,754 --> 00:26:52,222
-AIive. AIive. AIive!
-Dead. Dead. Dead!
444
00:26:52,390 --> 00:26:54,323
-Gotcha. Gotcha.
-Did not. Did not.
445
00:26:54,525 --> 00:26:56,322
-Gotcha, gotcha.
-Did not, did not.
446
00:26:56,493 --> 00:26:58,790
-I am not a sexist.
-You're a sexist.
447
00:26:58,961 --> 00:27:00,519
-I'm not speaking to you.
-Are too.
448
00:27:00,696 --> 00:27:01,992
I'm not. I'm not. I'm not!
449
00:27:03,198 --> 00:27:05,097
You're upset, aren't you?
450
00:27:05,900 --> 00:27:07,299
You Iook upset.
451
00:27:08,235 --> 00:27:10,031
You know what the irony is, Rona?
452
00:27:11,037 --> 00:27:13,368
The irony of this situation is that--
453
00:27:13,539 --> 00:27:15,769
I might Iook upset,
but she's the one.
454
00:27:15,941 --> 00:27:17,874
She's the one that's
got the temper, not me.
455
00:27:18,042 --> 00:27:19,373
-ReaIIy?
-ReaIIy.
456
00:27:24,581 --> 00:27:28,209
Boy, certainIy are a Iot
of unamused peopIe down there.
457
00:27:28,384 --> 00:27:30,180
Maddie.
458
00:27:35,189 --> 00:27:36,554
Maddie.
459
00:27:39,258 --> 00:27:40,725
Got any raw meat?
460
00:27:40,893 --> 00:27:42,860
AII right then.
You don't agree on anything.
461
00:27:43,028 --> 00:27:44,325
She's got a bad temper.
462
00:27:44,496 --> 00:27:47,692
She's conceited. She's rude.
She's coId. She's aIoof.
463
00:27:47,865 --> 00:27:50,299
If I knew you were coming
I wouId have typed up a Iist.
464
00:27:50,467 --> 00:27:52,024
So why do you stay together?
465
00:28:30,331 --> 00:28:31,764
I don't know.
466
00:28:31,932 --> 00:28:33,592
-She's remarkabIe.
-Yep.
467
00:28:37,202 --> 00:28:39,432
-You two...?
-StrictIy business.
468
00:28:39,605 --> 00:28:41,231
I don't know.
469
00:29:10,561 --> 00:29:11,687
I don't know.
470
00:29:11,862 --> 00:29:13,830
You know what I think?
471
00:29:13,998 --> 00:29:16,522
She's hung up on this other guy.
That's what I think.
472
00:29:16,699 --> 00:29:18,893
I mean, not that I care. I don't care.
473
00:29:21,870 --> 00:29:23,131
Just hurt, that's aII.
474
00:29:23,304 --> 00:29:26,034
I think if she's gonna
go for somebody...
475
00:29:26,207 --> 00:29:29,698
...she shouId go for me, that's aII.
Not that she has to go for me. I don't--
476
00:29:30,477 --> 00:29:31,738
I don't care about that.
477
00:29:33,612 --> 00:29:36,444
Okay. AII right, aII right.
I'm insecure. There.
478
00:29:36,614 --> 00:29:38,479
I admit it. It's out, aII right?
479
00:29:38,650 --> 00:29:39,980
It's normaI, right?
480
00:29:40,584 --> 00:29:43,052
Did I happen to mention
this other guy's dead?
481
00:29:49,858 --> 00:29:51,621
Sure has caImed down in here.
482
00:29:53,060 --> 00:29:54,721
WeII, I guess I had my Iimit.
483
00:29:56,829 --> 00:30:01,026
You and me ought to do this again
sometime, stinky. We think aIike.
484
00:30:02,567 --> 00:30:03,795
You know...
485
00:30:04,835 --> 00:30:06,803
...a Iot of times we think aIike.
486
00:30:06,971 --> 00:30:08,268
-Stop that!
-Stop that!
487
00:30:08,439 --> 00:30:10,065
-I'm caIIing the poIice.
-The poIice.
488
00:30:11,975 --> 00:30:13,407
-HeIIo, poIice?
-HeIIo, poIice?
489
00:30:14,677 --> 00:30:16,406
-I hate you!
-You Iove me.
490
00:30:17,879 --> 00:30:20,074
I guess there's no such thing
as an originaI idea.
491
00:30:20,248 --> 00:30:22,977
-What are you doing here?
-Me? What are you doing here?
492
00:30:23,150 --> 00:30:24,174
And times we don't.
493
00:30:24,351 --> 00:30:26,318
I want the next fIight
to Buenos Aires.
494
00:30:26,485 --> 00:30:27,713
DiaI sIow.
495
00:30:27,887 --> 00:30:29,877
-Let me taIk some sense to you.
-That'II be a first.
496
00:30:30,055 --> 00:30:32,319
-Why are you going?
-To get back what's mine.
497
00:30:32,490 --> 00:30:35,947
It was yours. It's gone, understand?
Kiss it bye-bye, wiII you?
498
00:30:36,126 --> 00:30:38,059
-Thanks.
-I'm teIIing the truth.
499
00:30:38,227 --> 00:30:39,956
Isn't it enough,
the guy bamboozIed you?
500
00:30:40,129 --> 00:30:42,119
Now you gotta go there
so he can Iaugh at you?
501
00:30:42,297 --> 00:30:44,857
-He's not going to Iaugh.
-Oh, yes, he is.
502
00:30:45,033 --> 00:30:47,296
-He's not going to Iaugh.
-He's gonna roar!
503
00:30:47,468 --> 00:30:49,368
Why are we stiII together?
504
00:30:50,370 --> 00:30:51,598
I don't know.
505
00:30:51,771 --> 00:30:52,999
I don't know.
506
00:30:53,173 --> 00:30:54,571
It's a mystery to me.
507
00:30:55,607 --> 00:30:56,835
I--
508
00:30:58,077 --> 00:30:59,600
You wanna hear something crazy?
509
00:31:01,279 --> 00:31:03,610
I think she thinks I'm stupid.
510
00:31:03,780 --> 00:31:05,714
I'm skipping Iunch.
I'm going to the museum.
511
00:31:05,882 --> 00:31:09,078
-They're exhibiting the new Gauguin.
-Gauguin?
512
00:31:09,251 --> 00:31:13,277
Oh, I heard of him. That's the guy
who duked it out with GodziIIa, right?
513
00:31:13,455 --> 00:31:15,615
I know who it is.
He paints naked girIs.
514
00:31:15,789 --> 00:31:17,518
''Nudes.''
515
00:31:17,691 --> 00:31:20,158
Nudes, right.
Nakes have stapIes in them.
516
00:31:20,326 --> 00:31:21,554
I've made a mistake.
517
00:31:21,728 --> 00:31:23,957
-What are you saying?
-There are no cIients.
518
00:31:24,129 --> 00:31:27,121
There aren't going to be any cIients,
are there?
519
00:31:27,299 --> 00:31:28,993
I'm not sure I understand
the question.
520
00:31:29,166 --> 00:31:30,861
Have you ever had a cIient?
521
00:31:31,035 --> 00:31:33,229
What, you mean at this
particuIar Iocation?
522
00:31:34,971 --> 00:31:38,133
The irony of it is,
I taught her everything she knows.
523
00:31:38,741 --> 00:31:40,731
You stick the stickpin in.
524
00:31:41,576 --> 00:31:43,441
You puII the stickpin out.
525
00:31:44,011 --> 00:31:46,205
You stick the stickpin in.
526
00:31:46,380 --> 00:31:48,575
And you shake it all about
527
00:31:48,749 --> 00:31:52,445
You do the Hokey Pokey
And you turn yourself about
528
00:31:52,618 --> 00:31:55,518
That's what it's all about
529
00:31:56,054 --> 00:31:58,021
-What are you doing?
-Can't be too carefuI.
530
00:31:58,188 --> 00:32:01,021
-CIearIy there's no one at home.
-Let's just be sure.
531
00:32:32,548 --> 00:32:34,539
-Any idea what he's Iooking for?
-A cIue.
532
00:32:34,716 --> 00:32:35,944
-Give me one.
-One what?
533
00:32:36,117 --> 00:32:37,812
-A cIue what he's Iooking for.
-A cIue.
534
00:32:37,986 --> 00:32:39,213
-I'm waiting.
-For what?
535
00:32:39,386 --> 00:32:42,082
-To find out what he's Iooking for.
-He's Iooking for a cIue.
536
00:32:42,256 --> 00:32:44,348
-A cIue, a cIue, a cIue.
-Gesundheit.
537
00:32:44,524 --> 00:32:46,082
And she caIIs me stupid.
538
00:32:46,259 --> 00:32:48,658
WeII, obviousIy you're not stupid.
539
00:32:48,827 --> 00:32:51,352
ObviousIy you're a very
attractive man.
540
00:32:52,763 --> 00:32:55,027
CertainIy there have been
other women in your Iife.
541
00:33:07,341 --> 00:33:08,568
Come here.
542
00:33:46,137 --> 00:33:48,901
ObviousIy there have been
other men in her Iife.
543
00:33:49,106 --> 00:33:50,436
Men?
544
00:33:52,108 --> 00:33:53,803
That's a judgment caII, Rona.
545
00:33:53,977 --> 00:33:55,534
Maddie, just awfuI news.
546
00:33:55,711 --> 00:33:58,474
There's been a medicaI emergency,
and I'm afraid I have--
547
00:33:58,646 --> 00:33:59,874
-Doctor.
-HeIIo.
548
00:34:00,048 --> 00:34:02,743
David Addison. I'm a
business associate of Ms. Hayes.
549
00:34:02,916 --> 00:34:04,349
SmaII worId, isn't it?
550
00:34:04,518 --> 00:34:08,009
I'm here with the famiIy, ceIebrating
Patty getting her braces removed.
551
00:34:08,187 --> 00:34:11,713
I was gonna say, ''Let's puII a coupIe
tabIes together and get acquainted.''
552
00:34:11,890 --> 00:34:15,290
-But Iooks Iike you gotta go, huh, doc?
-I'm afraid so.
553
00:34:15,459 --> 00:34:17,927
I feeI just terribIe
about Ieaving you Iike this.
554
00:34:18,362 --> 00:34:21,125
-Let me come with you.
-You seem to be in very good hands.
555
00:34:21,297 --> 00:34:22,594
The best.
556
00:34:23,199 --> 00:34:26,361
-PIease.
-I know, we were starting to hit it off.
557
00:34:26,535 --> 00:34:28,661
Listen, I've aIready paid
the captain...
558
00:34:28,836 --> 00:34:31,270
...why don't you stay
and enjoy your dinner?
559
00:34:31,439 --> 00:34:33,497
-CarI.
-I'II caII you tomorrow.
560
00:34:33,673 --> 00:34:35,732
I'm sure you wiII.
561
00:34:35,908 --> 00:34:37,239
LoveIy man.
562
00:34:37,409 --> 00:34:41,344
-Where were we?
-You were fired and I was Ieaving.
563
00:34:41,513 --> 00:34:45,278
I'm reaIIy sorry to hear you say that.
We wouId have made a terrific team.
564
00:34:45,449 --> 00:34:46,916
You wanna know what I think?
565
00:34:47,618 --> 00:34:50,108
I think aII this tough-guy...
566
00:34:50,286 --> 00:34:53,686
...she's got a bad temper,
you can't work together gibberish...
567
00:34:53,855 --> 00:34:58,314
...is just a cover for someone
who reaIIy cares about somebody.
568
00:35:42,859 --> 00:35:44,190
It's okay.
569
00:35:45,595 --> 00:35:47,687
Oh, I knew you were gonna say that.
570
00:35:47,863 --> 00:35:49,626
Okay. AII right. I admit it.
571
00:35:49,798 --> 00:35:51,355
I ran into some troubIe.
572
00:35:51,532 --> 00:35:54,228
Going underground
is not as easy as I thought.
573
00:35:54,402 --> 00:35:56,961
I mean, it's not Iike
you can ask anybody directions.
574
00:35:57,137 --> 00:35:59,730
I'm getting the hang of it, though.
Like yesterday...
575
00:35:59,905 --> 00:36:02,032
...hitched to the edge of town...
576
00:36:03,008 --> 00:36:05,669
...had a conversation
with a skinny dog...
577
00:36:05,843 --> 00:36:08,367
...opened a can of beans
with my teeth.
578
00:36:08,545 --> 00:36:09,910
Okay, was a bag of beans.
579
00:36:10,881 --> 00:36:13,348
After dinner, I went to the tracks
to hop a train.
580
00:36:14,183 --> 00:36:17,345
It was okay. None of the other
vagabonds wouId taIk to me though.
581
00:36:17,519 --> 00:36:20,715
You're not supposed to eat beans
before you hop the train.
582
00:36:21,689 --> 00:36:25,715
There simpIy are things
that defy expIanation. I mean, God....
583
00:36:25,892 --> 00:36:29,190
WeII, there you go. There's a good
exampIe, God. God's a good exampIe.
584
00:36:29,361 --> 00:36:31,090
God defies expIanation.
585
00:36:31,263 --> 00:36:34,754
You beIieve in him.
Everybody beIieves in him.
586
00:36:41,403 --> 00:36:43,337
HeIIo?
587
00:36:48,343 --> 00:36:49,934
-Don't teII me.
-Then don't ask.
588
00:36:50,110 --> 00:36:51,270
-You don--?
-I warned you.
589
00:36:51,445 --> 00:36:52,912
How can you not.
590
00:36:53,080 --> 00:36:56,048
David, I don't think we wanna
have this discussion.
591
00:36:59,884 --> 00:37:01,715
Oh, okay.
592
00:37:01,885 --> 00:37:04,683
I get it. This is just
something you say, right?
593
00:37:04,855 --> 00:37:06,719
This is something
you say to peopIe.
594
00:37:06,923 --> 00:37:08,322
I mean deep down...
595
00:37:08,491 --> 00:37:11,152
...deep, deep, deep down...?
596
00:37:13,528 --> 00:37:14,789
I don't beIieve you.
597
00:37:14,962 --> 00:37:17,226
-What? I don't beIieve in--
-Don't say that.
598
00:37:17,431 --> 00:37:19,557
You don't have to say that.
Even if you think it.
599
00:37:19,733 --> 00:37:21,428
Why do you wanna say that?
He might hear you.
600
00:37:21,601 --> 00:37:24,160
You do reaIIy care about her,
don't you?
601
00:37:26,938 --> 00:37:28,633
We've had some pretty wiId times.
602
00:37:35,778 --> 00:37:37,871
Hang on tight, Maddie.
603
00:37:38,047 --> 00:37:43,382
Now, Iisten, I want you to turn around,
and whatever you do, don't Iook down.
604
00:37:52,090 --> 00:37:55,491
-They're foIIowing us!
-Of course, naturaIIy. It's a chase.
605
00:37:58,496 --> 00:38:01,259
I guess that's that, chase is over.
He's caught up with us.
606
00:38:05,467 --> 00:38:08,027
-David, why is he doing that?
-Because you're Ietting him.
607
00:38:08,203 --> 00:38:11,797
Punch this cow, wiII you?
Okay, I wiII. What does that mean?
608
00:38:12,006 --> 00:38:14,269
Step on the pedaI, GreteI.
609
00:38:22,113 --> 00:38:24,411
What do I do now?
Far right Iane, make a sharp Ieft.
610
00:38:24,582 --> 00:38:26,640
You don't make a Ieft
turn from the right Iane.
611
00:38:26,817 --> 00:38:28,614
We do.
612
00:38:31,487 --> 00:38:32,920
Left into this aIIey.
613
00:38:39,493 --> 00:38:40,926
-We did it.
-We did it?
614
00:38:41,095 --> 00:38:42,721
We did it. We Iost him.
615
00:38:43,763 --> 00:38:45,162
They did it. They found us.
616
00:38:47,800 --> 00:38:49,233
Reverse!
617
00:38:50,735 --> 00:38:52,134
-Faster.
-Faster?
618
00:38:52,303 --> 00:38:55,499
I don't Iike driving faster forward,
and I don't Iike faster backward.
619
00:39:01,377 --> 00:39:03,640
Stop that man!
620
00:39:05,547 --> 00:39:06,775
Freeze!
621
00:39:09,516 --> 00:39:10,744
Freeze!
622
00:39:12,518 --> 00:39:13,849
Freeze!
623
00:39:14,921 --> 00:39:16,547
Freeze!
624
00:39:22,093 --> 00:39:24,219
Anybody wanna pIay Twister?
625
00:39:24,394 --> 00:39:26,225
David, Iook out!
626
00:39:30,833 --> 00:39:32,697
Say, aren't you BiIIy Barty?
627
00:39:32,867 --> 00:39:34,994
-And aren't you--?
-Lay off!
628
00:39:35,169 --> 00:39:37,329
-Hit on somebody your own size.
-Look out!
629
00:39:44,243 --> 00:39:45,834
There's a coffin back there.
630
00:39:46,010 --> 00:39:47,739
You're kidding, a coffin in a hearse?
631
00:39:47,912 --> 00:39:50,141
-CaII Mike WaIIace.
-You think there's a body?
632
00:39:50,347 --> 00:39:53,110
Do I think there's a dead body in it?
Of course there is.
633
00:39:53,282 --> 00:39:54,681
Do you think these guys
carry spares?
634
00:39:54,851 --> 00:39:56,443
David!
635
00:40:11,563 --> 00:40:12,860
He's safe!
636
00:40:13,031 --> 00:40:15,498
WouId you do something
for me, David?
637
00:40:16,334 --> 00:40:19,097
If I couId get the two of you
in a room together....
638
00:40:19,803 --> 00:40:23,795
Wait a minute.
WouId you at Ieast just taIk?
639
00:40:24,607 --> 00:40:26,131
Maddie and me?
640
00:40:27,509 --> 00:40:28,840
David...
641
00:40:29,010 --> 00:40:30,272
...for me.
642
00:40:34,348 --> 00:40:35,712
For you, Rona?
643
00:40:42,087 --> 00:40:43,917
Yeah.
644
00:40:44,688 --> 00:40:46,087
Yeah, I guess so.
645
00:40:46,257 --> 00:40:48,486
For you, Rona.
646
00:40:59,333 --> 00:41:01,129
Maddie?
647
00:41:11,976 --> 00:41:13,738
David?
648
00:41:39,831 --> 00:41:41,593
What do we say?
649
00:41:43,834 --> 00:41:46,097
-I'm sorry.
-I'm sorry.
650
00:41:47,069 --> 00:41:49,196
Now say it to them.
651
00:41:51,639 --> 00:41:53,664
-We're sorry.
-We're sorry.
652
00:41:54,942 --> 00:41:57,536
Don't you have
something eIse to say?
653
00:42:01,080 --> 00:42:03,809
-New episode next Tuesday.
-New episode next Tuesday.
654
00:42:05,217 --> 00:42:07,946
Now kiss and make up.
655
00:42:29,501 --> 00:42:32,697
WeII, America, so much
for Maddie and David...
656
00:42:32,871 --> 00:42:34,839
...and so much for me.
657
00:42:35,006 --> 00:42:38,099
I'm Rona Barrett, sIeep tight.
658
00:42:38,742 --> 00:42:40,072
Not you two.
659
00:42:52,819 --> 00:42:54,684
I want you to say hi.
What's your name?
660
00:42:54,854 --> 00:42:56,753
Johnny. Hi, Johnny.
661
00:42:56,922 --> 00:42:58,253
Say hi.
662
00:42:58,423 --> 00:43:02,222
And he's a IittIe confused as to
what's happening with the show...
663
00:43:02,393 --> 00:43:04,258
...over here on Moonlighting
this year.
664
00:43:04,428 --> 00:43:06,861
And we're having fun.
Aren't we, kids?
665
00:43:07,030 --> 00:43:08,497
-Yeah.
-Good.
666
00:43:10,699 --> 00:43:12,792
PhiI, I know we don't
know each other...
667
00:43:12,968 --> 00:43:15,401
...but you don't Iook
Iike an extortionist to me.
668
00:43:15,737 --> 00:43:17,170
You Iook just Iike a nice man...
669
00:43:17,338 --> 00:43:21,364
...who's distraught, who ought to take
a minute and cooI down.
670
00:43:21,541 --> 00:43:23,405
She's right, PhiI. Come with us.
671
00:43:23,576 --> 00:43:27,511
We'II teII WeIIman we wescued--
Rescued you and the--
672
00:43:30,015 --> 00:43:31,675
You just seem Iike
a very nice man...
673
00:43:31,849 --> 00:43:35,306
...who's a IittIe distraught. Who ought
to take a minute and cooI down.
674
00:43:35,485 --> 00:43:37,043
She's right, PhiI.
675
00:43:38,520 --> 00:43:39,885
Stay right there.
676
00:43:47,160 --> 00:43:48,752
I got it. I got it.
677
00:43:51,864 --> 00:43:53,889
She's right, PhiI. Come with us.
678
00:43:54,066 --> 00:43:55,965
We'II teII WeIIman we wescue--
679
00:44:04,540 --> 00:44:05,973
Stay there. Stay there.
680
00:44:06,142 --> 00:44:07,870
She's right-- Don't smiIe.
681
00:44:10,912 --> 00:44:12,378
I'm sorry.
682
00:44:15,482 --> 00:44:19,042
I'm sorry to say, I'm sad to report
I haven't seen anyone of that sort.
683
00:44:19,218 --> 00:44:21,208
Not a man
with a moIe on his nose...
684
00:44:21,386 --> 00:44:23,251
...with some sort of cIothes that--
685
00:44:24,256 --> 00:44:26,587
I'm sorry to say, I'm sad to report--
686
00:44:32,661 --> 00:44:35,255
-HeIIo?
-Where's the fire escape?
687
00:44:35,898 --> 00:44:38,627
-Forget I said that.
-Is this-- Is this yours?
688
00:44:39,133 --> 00:44:40,930
-No, it couIdn't be.
-Didn't get one. No.
689
00:44:41,101 --> 00:44:42,398
ProbabIy GIenn's.
690
00:44:44,571 --> 00:44:49,506
I'm sorry to say, I'm sad to report
I haven't seen anyone of that sort.
691
00:44:49,674 --> 00:44:52,438
Not a man-- Oh, God.
692
00:44:54,645 --> 00:44:57,170
The onIy reason he keeps
me around is you.
693
00:44:57,348 --> 00:44:59,975
You're the one who keeps
bringing them into the cIub.
694
00:45:00,149 --> 00:45:02,343
AII those boys home from the war.
695
00:45:02,517 --> 00:45:04,178
They can't get enough of you.
696
00:45:04,820 --> 00:45:09,119
That's not true. It's nobody's fauIt
that you couIdn't go to war.
697
00:45:17,162 --> 00:45:19,629
-I don't think you understand, Richard.
-Wait a minute.
698
00:45:19,797 --> 00:45:22,027
I don't think you understand.
My name is Navarone.
699
00:45:22,200 --> 00:45:26,329
That $ 1 00,000 you found
and so--
700
00:45:30,806 --> 00:45:34,172
I'm sorry to say, I'm sad to report
that I haven't seen any--
701
00:45:37,177 --> 00:45:38,838
Action.
702
00:45:40,813 --> 00:45:42,337
Action.
703
00:45:47,152 --> 00:45:51,019
What cIothes do I suppose a man
with a moIe on his nose wouId wear?
704
00:46:12,805 --> 00:46:15,796
What kind of cIothes do I suppose
wouId be worn by a man with a--?
705
00:46:20,411 --> 00:46:23,345
Do you have
the Miami Vice Iook here?
706
00:46:39,925 --> 00:46:41,256
Action.
707
00:46:42,894 --> 00:46:44,122
Hey.
708
00:46:46,363 --> 00:46:49,196
-Yo, you, knuckIehead. Turn around.
-Ready?
709
00:46:49,366 --> 00:46:51,959
-Okay, I'm ready.
-Quiet pIease.
710
00:46:52,134 --> 00:46:54,125
-Gus--?
-Keep roIIing. Here we go.
711
00:46:54,303 --> 00:46:55,735
Action.
712
00:46:55,904 --> 00:46:57,428
Hey.
713
00:46:57,605 --> 00:46:58,764
I owe you.
714
00:46:58,939 --> 00:47:01,874
Yeah, weII, next time--
Next time I have a--
715
00:47:02,042 --> 00:47:04,908
Somebody I used to sIeep with.
I'm going to teII them to have...
716
00:47:05,078 --> 00:47:09,173
...you give them the once-over.
By the girI, the oId Iady too.
717
00:47:16,753 --> 00:47:18,914
Let's just take the $20,000, get the--
718
00:47:19,089 --> 00:47:20,612
Let's just take the $20,000...
719
00:47:20,789 --> 00:47:22,814
-...get on a pIane and--
-And what?
720
00:47:22,991 --> 00:47:24,958
And get down with that funky--
721
00:47:25,126 --> 00:47:27,219
David, I wanna ask you a question.
722
00:47:27,395 --> 00:47:30,886
PIease be honest.
No evasiveness, okay?
723
00:47:34,200 --> 00:47:35,724
What happened to your hair?
56880
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.