Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,280 --> 00:01:10,560
South Africa.
2
00:01:11,560 --> 00:01:13,880
The land of potholes, load shedding,
3
00:01:13,920 --> 00:01:17,000
and politicians who can also pass
as comedians.
4
00:01:17,520 --> 00:01:23,400
It's the home of the mkhaba, boerewors,
the taxi driver, amapiano,
5
00:01:23,480 --> 00:01:25,600
and, of course, my personal favorite,
6
00:01:27,000 --> 00:01:27,840
atchar.
7
00:01:30,400 --> 00:01:31,480
It's good to be home.
8
00:01:31,560 --> 00:01:35,400
And by home, I mean this place,
in the concrete jungle we call Jozi,
9
00:01:35,480 --> 00:01:39,880
where 10 of your favorite South Africans
are going to be participating
10
00:01:39,960 --> 00:01:42,400
in some of the most unenviable tasks,
11
00:01:42,480 --> 00:01:46,200
where they try to make each other laugh
without laughing themselves.
12
00:01:46,280 --> 00:01:48,600
Yes, it's exactly what it says on the can.
13
00:01:48,680 --> 00:01:51,160
Welcome to
Last One Laughing: South Africa.
14
00:01:51,240 --> 00:01:52,720
I'm your host, Trevor Noah.
15
00:01:52,800 --> 00:01:54,160
You're probably asking yourself,
16
00:01:54,240 --> 00:01:58,160
"Trevor, what kind of pozie of pain
is this? What is this place?"
17
00:01:58,240 --> 00:02:00,760
Well, it's a really
wonderful place, actually.
18
00:02:00,840 --> 00:02:03,600
It's a place where I can laugh
if I see something funny,
19
00:02:03,680 --> 00:02:05,760
which is fantastic and, most importantly,
20
00:02:05,840 --> 00:02:07,440
you can laugh, too.
21
00:02:07,520 --> 00:02:10,920
So, all that's left now
is for you to sit back
22
00:02:11,040 --> 00:02:14,520
and enjoy this masala of madness
from a safe distance.
23
00:02:14,600 --> 00:02:16,520
And when I say "madness," I mean it, guys.
24
00:02:16,600 --> 00:02:20,560
Remember, we've got 10 South Africans
who are as mixed as our national anthem.
25
00:02:20,600 --> 00:02:23,120
Some of them are comedians.
Some are celebrities.
26
00:02:23,160 --> 00:02:25,160
Some are car guards. You don't even know.
27
00:02:25,280 --> 00:02:28,440
All that matters is that they'll
be inside this Last One Laughing house.
28
00:02:28,560 --> 00:02:32,720
But, remember, no laughing. Six hours.
29
00:02:32,800 --> 00:02:37,000
And, at the same time, they're doing
their utmost to make each other laugh.
30
00:02:37,080 --> 00:02:40,880
As for me, I'm gonna be spending
most of my time in this room here.
31
00:02:40,960 --> 00:02:44,000
This is where I'll be bloming while
I watch all of the action
32
00:02:44,080 --> 00:02:46,200
in a room that I was told
would have some snacks.
33
00:02:46,280 --> 00:02:48,080
Guys, what happened to the snacks?
34
00:02:49,240 --> 00:02:51,920
You're probably wondering,
what is my job in all of this?
35
00:02:52,000 --> 00:02:55,040
As the custodian of laughs,
I get to sit here
36
00:02:55,120 --> 00:02:58,680
and watch everything that unfolds
in the house on these screens.
37
00:02:58,760 --> 00:03:03,680
I'll see it all. Even if something
smells funny... I'm on it.
38
00:03:04,560 --> 00:03:07,480
You know, you would think knowing
that Prime Video's in town
39
00:03:07,560 --> 00:03:11,480
would make South Africans show up on time,
but here we are, waiting, waiting.
40
00:03:11,560 --> 00:03:14,240
Wait. Hold on, hold on.
Here comes the first comedian.
41
00:03:15,040 --> 00:03:17,600
This is so cool. I'm freaking out.
42
00:03:17,680 --> 00:03:21,480
What a way to kick things off.
The one and only Tumi Morake.
43
00:03:26,640 --> 00:03:30,440
The mother of all jokes
and many, many children.
44
00:03:30,520 --> 00:03:33,000
I don't think I've ever seen
Tumi Morake not pregnant.
45
00:03:33,080 --> 00:03:36,040
I was so happy to see
that there's so much space.
46
00:03:36,120 --> 00:03:38,240
{\an8}Hope that's not a punishable offense...
47
00:03:38,400 --> 00:03:40,800
{\an8}...but I need space to run away.
48
00:03:43,240 --> 00:03:44,960
Is this witchcraft, or is it a camera?
49
00:03:49,360 --> 00:03:53,120
I need to see a gag coming, I'll be fine.
If I don't see it coming...
50
00:03:54,640 --> 00:03:57,440
Let's see if I can get them
to laugh right upon arrival.
51
00:04:01,000 --> 00:04:04,280
Player number two. Jason Goliath.
52
00:04:04,360 --> 00:04:05,920
Don't tell them the champion's here.
53
00:04:06,000 --> 00:04:07,160
Oh, boy.
54
00:04:09,520 --> 00:04:13,480
Oh, no! I'm leaving! No!
55
00:04:13,560 --> 00:04:15,080
-I'm finished.
-Take those off!
56
00:04:15,160 --> 00:04:16,880
The game has not even begun!
57
00:04:17,000 --> 00:04:19,800
Why would anybody do this?
I should not be here,
58
00:04:19,880 --> 00:04:21,640
{\an8}but I'm here. Let's go.
59
00:04:23,360 --> 00:04:26,520
-Stay out of my line of sight.
-No, it's me and you, like this.
60
00:04:26,600 --> 00:04:28,360
-No!
-Hello, Tumi. Hello, Tumi.
61
00:04:33,160 --> 00:04:38,600
Here we go.
All the fabulousness that is Lasizwe.
62
00:04:38,680 --> 00:04:42,800
A social media superstar,
Lasizwe comes with multiple personalities.
63
00:04:45,440 --> 00:04:47,560
-Oh, my gosh!
-No!
64
00:04:48,040 --> 00:04:50,200
No! No, you're not a comedian!
65
00:04:50,240 --> 00:04:53,200
-This is gonna take forever.
-Get out of here with your funniness!
66
00:04:53,240 --> 00:04:54,800
I have arrived.
67
00:04:54,920 --> 00:04:57,000
{\an8}Yes, I'm just an all-round entertainer...
68
00:04:57,240 --> 00:05:01,800
{\an8}...bubbly person,
and I'm just looking for my next husband.
69
00:05:05,360 --> 00:05:08,080
This is gonna be interesting.
So, not only comedians.
70
00:05:08,160 --> 00:05:12,240
Already we're seeing it.
Comedians versus "people people."
71
00:05:12,320 --> 00:05:13,560
Gonna be a problem.
72
00:05:14,520 --> 00:05:15,920
Next contestant. Here we go.
73
00:05:18,240 --> 00:05:22,440
{\an8}My name's Mojak Lehoko.
Comedian, writer, and philanthropist.
74
00:05:22,560 --> 00:05:25,240
{\an8}Working with penguins all over Gauteng.
75
00:05:25,880 --> 00:05:27,320
Like, six of them.
76
00:05:28,760 --> 00:05:32,280
-Oh, no! Man, no!
-Oh, no!
77
00:05:32,360 --> 00:05:36,480
I would also groan like that if a comedian
who looked like an accountant walked in.
78
00:05:36,560 --> 00:05:37,720
He's gonna be tough.
79
00:05:37,800 --> 00:05:39,320
How you guys doing? Are you well?
80
00:05:39,400 --> 00:05:40,920
-No, we're not.
-Why? What's wrong?
81
00:05:41,640 --> 00:05:44,720
No, I'm just your friend.
And, plus, you're my type, so, you know...
82
00:05:44,800 --> 00:05:47,440
-What's going on now?
-And he's married, so, yeah.
83
00:05:47,520 --> 00:05:49,680
Jason I know, you know, but Tumi also.
84
00:05:49,760 --> 00:05:52,680
Great comedians, stand-up comics,
comical actors.
85
00:05:52,760 --> 00:05:55,800
There I was, like, "This one makes sense."
Lasizwe threw me off.
86
00:05:59,840 --> 00:06:01,320
Thando Thabethe.
87
00:06:01,400 --> 00:06:03,640
The lady who's conquered television.
88
00:06:03,720 --> 00:06:07,040
Hopefully, she can conquer
the Last One Laughing house.
89
00:06:07,120 --> 00:06:09,680
Hello!
90
00:06:10,600 --> 00:06:12,280
Where should I put all my stuff?
91
00:06:12,360 --> 00:06:14,240
I don't know why I'm doing this.
92
00:06:14,320 --> 00:06:16,440
{\an8}I'm the giggliest person...
93
00:06:16,600 --> 00:06:19,320
{\an8}...and I make people laugh by laughing.
94
00:06:19,400 --> 00:06:22,320
{\an8}So, now you're asking me
to make them laugh, but not laugh.
95
00:06:23,760 --> 00:06:26,800
I'm worried.
You're competitive, and you're committed.
96
00:06:26,880 --> 00:06:28,080
You commit to things.
97
00:06:28,160 --> 00:06:29,640
Except for men.
98
00:06:34,000 --> 00:06:35,560
Cape Town in the house.
99
00:06:38,600 --> 00:06:42,000
I know Glen Biderman-Pam intimately.
I'm in big trouble.
100
00:06:42,080 --> 00:06:44,720
Glen Biderman-Pam. Look at us.
101
00:06:44,800 --> 00:06:45,920
You should be worried.
102
00:06:46,000 --> 00:06:47,880
-I should? Don't say that.
-He's good.
103
00:06:47,960 --> 00:06:49,160
I have tactics.
104
00:06:50,560 --> 00:06:52,800
{\an8}Can't laugh when you're doing...
105
00:06:55,880 --> 00:06:57,600
{\an8}So, look out for that in the game.
106
00:06:59,520 --> 00:07:04,680
Well, well, well, ladies and gentlemen,
Moonchild is in the building.
107
00:07:06,160 --> 00:07:07,480
No, who is this?
108
00:07:08,080 --> 00:07:10,400
I was surprised,
because I'm like, okay, comedians,
109
00:07:10,480 --> 00:07:13,480
then you've got a really good actress,
she can act like a comedian,
110
00:07:13,560 --> 00:07:15,880
{\an8}I'm pretty much fucked.
111
00:07:17,440 --> 00:07:19,040
-What are you doing?
-Nostrovia.
112
00:07:20,680 --> 00:07:22,120
Don't open my atchar.
113
00:07:23,080 --> 00:07:25,240
Now you're gonna smell it and put it back.
114
00:07:26,880 --> 00:07:28,440
Our next contestant.
115
00:07:30,600 --> 00:07:33,280
The bad boy of KZN, Robby Collins.
116
00:07:36,200 --> 00:07:39,000
{\an8}I'm very good friends with my niece.
She's three years old.
117
00:07:39,120 --> 00:07:43,080
{\an8}She taught me how to eye roll.
If you say something funny...
118
00:07:43,160 --> 00:07:45,960
{\an8}That's how I plan on getting through
my experience in the house.
119
00:07:46,040 --> 00:07:46,880
Thank you, bro.
120
00:07:46,960 --> 00:07:49,800
I love that you brought your bin
'cause we don't have a bin.
121
00:07:51,520 --> 00:07:55,000
Nomzamo.
One of South Africa's best actresses.
122
00:07:55,080 --> 00:07:59,120
Hopefully, she can act like she doesn't
find anything funny in this house.
123
00:07:59,200 --> 00:08:02,000
It's gonna be an Oscar-winning performance
if she gets it right.
124
00:08:03,040 --> 00:08:06,040
What's up, everybody?
125
00:08:07,680 --> 00:08:13,360
{\an8}I know that I am a target
for 99% of the people in there.
126
00:08:17,520 --> 00:08:19,080
Celeste Ntuli,
127
00:08:19,160 --> 00:08:22,200
the godmother
of South African stand-up comedy.
128
00:08:27,440 --> 00:08:30,560
{\an8}I'm the most famous,
funniest comedian in South Africa.
129
00:08:30,840 --> 00:08:33,800
{\an8}I deserve to be
a billionaire one day. That's all.
130
00:08:33,920 --> 00:08:38,400
These motherfuckers, we must gang up
against them. Throw these ones away first.
131
00:08:39,320 --> 00:08:40,360
Sure.
132
00:08:42,480 --> 00:08:45,600
All right. Let's do this.
133
00:08:47,760 --> 00:08:50,240
Listen to all that joy.
That joy has to disappear.
134
00:08:52,520 --> 00:08:54,040
That is Trevor?
135
00:08:54,120 --> 00:08:56,120
-It's him.
-Oh, my God, it's my crush!
136
00:08:56,200 --> 00:08:58,760
Oh, my God, Trevor!
It is Trevor! I'm so excited!
137
00:08:58,840 --> 00:09:01,000
Oh, my God, my bae!
138
00:09:01,640 --> 00:09:02,640
Yes!
139
00:09:09,280 --> 00:09:11,640
Yeah. Move your body like a snake, yeah?
140
00:09:11,760 --> 00:09:14,160
I just gained 100,000 followers, guys!
141
00:09:14,240 --> 00:09:15,320
My CV will now read,
142
00:09:15,400 --> 00:09:18,720
"Hi, my name is Jason Goliath, and I have
done a show with Trevor Noah."
143
00:09:18,760 --> 00:09:19,880
Full stop. End of CV.
144
00:09:19,960 --> 00:09:23,280
Welcome, everybody,
to the Last One Laughing house.
145
00:09:24,120 --> 00:09:25,880
Nice to see you all here together.
146
00:09:26,720 --> 00:09:29,840
As you probably figured out,
I'll be the one who'll be watching you.
147
00:09:29,880 --> 00:09:31,880
Because you know the rules of the game.
148
00:09:32,760 --> 00:09:33,640
No laughing.
149
00:09:34,160 --> 00:09:38,160
No laughing allowed. No smiling,
no cracking up, no giggling, no nothing.
150
00:09:38,240 --> 00:09:40,760
If you do, you will lose the game.
151
00:09:40,880 --> 00:09:43,000
And what is the game?
Making everybody else laugh.
152
00:09:43,080 --> 00:09:46,120
If you want people to watch you,
we've got a stage for you.
153
00:09:46,200 --> 00:09:49,440
All you have to do is go onto the stage,
bang on the drum.
154
00:09:49,520 --> 00:09:53,240
Everybody has to come and watch.
There's no sitting by and doing nothing.
155
00:09:53,320 --> 00:09:56,160
Also, there's two sounds
that you need to know.
156
00:09:56,240 --> 00:09:57,960
The first sound is this one.
157
00:10:01,480 --> 00:10:03,840
The cock crows in the morning, we start.
158
00:10:03,880 --> 00:10:08,000
So, that sound means
the game is officially on.
159
00:10:08,600 --> 00:10:10,400
And the next sound will be this.
160
00:10:12,520 --> 00:10:17,520
Slow clap. Like a slow clap. That's great.
Yeah, that's great.
161
00:10:17,640 --> 00:10:21,080
So, once you hear the vuvuzela,
it means somebody's broken the rules,
162
00:10:21,160 --> 00:10:24,640
and when that happens,
I will be presenting them with a card.
163
00:10:25,280 --> 00:10:27,240
First laugh, yellow card.
164
00:10:27,760 --> 00:10:28,840
That's your warning.
165
00:10:29,520 --> 00:10:32,280
You're one step away
from being removed from the game.
166
00:10:32,360 --> 00:10:34,360
Second infraction, red card.
167
00:10:34,960 --> 00:10:37,320
That means you're officially
out of the house.
168
00:10:37,880 --> 00:10:39,240
You will not be the winner.
169
00:10:39,320 --> 00:10:42,840
You will be joining me in my lair
as we watch the game together.
170
00:10:42,880 --> 00:10:44,640
The good news is the last person
171
00:10:44,720 --> 00:10:47,400
wins one million rand
for the charity of their choice.
172
00:10:47,480 --> 00:10:48,320
Come on!
173
00:10:48,400 --> 00:10:50,040
You're doing it for a worthy cause.
174
00:10:50,120 --> 00:10:53,480
Remember, if you smile, you're hurting
those people in that charity.
175
00:10:53,520 --> 00:10:54,880
Oh, my God!
176
00:10:56,000 --> 00:10:59,000
-That is haibo. That's haibo.
-So dark.
177
00:10:59,520 --> 00:11:00,880
So, you know the rules,
178
00:11:00,960 --> 00:11:04,680
you know the colors, you know the sounds.
Don't make a mistake, I'll be watching.
179
00:11:04,760 --> 00:11:07,280
Enjoy yourselves.
Hopefully, I won't see you soon.
180
00:11:07,360 --> 00:11:08,880
-100%.
-Bye.
181
00:11:08,960 --> 00:11:10,840
-Thank you, thank you.
-Bye! Later!
182
00:11:12,560 --> 00:11:16,080
I can be Lasizwe Noah any day, babe.
183
00:11:16,160 --> 00:11:20,080
Okay. It's time to wipe
those smiles off those faces.
184
00:11:24,880 --> 00:11:25,720
Here we go, people.
185
00:11:26,400 --> 00:11:27,360
Okay, now it's on.
186
00:11:27,960 --> 00:11:28,800
There you go.
187
00:11:29,760 --> 00:11:34,040
Have you seen my impression
of Tumi every other year?
188
00:11:34,760 --> 00:11:37,200
-Impression?
-I'm doing an impression of Tumi.
189
00:11:38,640 --> 00:11:40,640
{\an8}I just wanted to close my eyes.
190
00:11:40,720 --> 00:11:43,560
{\an8}That cock crowed, and I was like,
don't look at anyone.
191
00:11:43,640 --> 00:11:44,760
{\an8}Don't look at anyone.
192
00:11:44,840 --> 00:11:47,240
The problem with Mojak, man,
193
00:11:47,320 --> 00:11:50,160
is not just the one-liner,
it's how he gives it to you.
194
00:11:50,240 --> 00:11:52,520
And what I hate
is he's making me forget mine.
195
00:11:53,040 --> 00:11:55,200
One Thabooty. Two Thabooties.
196
00:11:55,280 --> 00:11:57,440
Two Thabootys,
and that's the name of the shop.
197
00:11:57,520 --> 00:11:59,080
-Beautiful.
-Let me see it.
198
00:12:01,760 --> 00:12:05,560
You don't have to twerk. It's either there
or it's not there. You know? And...
199
00:12:05,640 --> 00:12:07,240
That's the best I can twerk.
200
00:12:07,320 --> 00:12:09,400
I'm really worried about Glen.
201
00:12:09,480 --> 00:12:12,280
{\an8}If I keep him close,
he'll think we're friends
202
00:12:12,360 --> 00:12:14,280
{\an8}and maybe he'll let his guard down.
203
00:12:14,360 --> 00:12:16,000
-Can I teach you how to twerk?
-Yes.
204
00:12:16,080 --> 00:12:19,280
-Okay, come.
-Okay. We're twerking tunes.
205
00:12:19,360 --> 00:12:22,920
You tune me twerking? How's that?
Out of 10, who's better twerking?
206
00:12:25,720 --> 00:12:28,200
-Like that. I might have just shat myself.
-What's that?
207
00:12:29,040 --> 00:12:30,440
-Already, Glen?
-Yeah.
208
00:12:30,520 --> 00:12:31,400
Yes! I like that.
209
00:12:31,480 --> 00:12:34,280
I'm gonna drink a...
I think I'm gonna get a G and T.
210
00:12:34,360 --> 00:12:35,920
-I'm drinking vodka, me.
-Nice.
211
00:12:36,000 --> 00:12:38,280
I'm gonna have tea,
'cause I'm a Christian.
212
00:12:38,360 --> 00:12:40,840
-I've been meaning to chat to you.
-Don't.
213
00:12:40,920 --> 00:12:44,000
Don't, okay. I just wanted to ask,
is everything okay with your order?
214
00:12:44,080 --> 00:12:46,200
Glen? I just need...
215
00:12:46,280 --> 00:12:49,120
-You just need.
-I just need one hour.
216
00:12:49,960 --> 00:12:52,600
-I want to tell her a joke...
-I don't want to fuckin' know.
217
00:12:52,680 --> 00:12:54,200
As soon as it went green,
218
00:12:55,000 --> 00:12:59,240
{\an8}everyone is trying to bring the funny,
bring the busy.
219
00:12:59,320 --> 00:13:03,880
Nah, nah, nah. Watch these okes.
220
00:13:03,960 --> 00:13:07,320
Thank you so much. I ordered coffee.
221
00:13:07,400 --> 00:13:08,640
That's tea.
222
00:13:08,720 --> 00:13:10,680
Yeah, so, I actually ordered coffee.
223
00:13:10,760 --> 00:13:12,040
Don't be ungrateful.
224
00:13:12,120 --> 00:13:13,600
Can I speak to the manager?
225
00:13:13,680 --> 00:13:16,400
Did the white guy say he wants
to speak to the manager?
226
00:13:17,240 --> 00:13:18,640
How often do you shat?
227
00:13:18,720 --> 00:13:20,480
-Shop?
-Shat?
228
00:13:21,080 --> 00:13:22,240
Shat on myself.
229
00:13:23,200 --> 00:13:25,800
Every time I twerk,
a little bit comes out.
230
00:13:25,880 --> 00:13:28,400
-So, if you do this, that's an entire...
-Okay.
231
00:13:29,280 --> 00:13:30,880
That's an entire bathroom break.
232
00:13:30,960 --> 00:13:32,480
-Bear that in mind.
-Okay.
233
00:13:34,920 --> 00:13:36,720
Here's the thing, I cry when I shit.
234
00:13:36,800 --> 00:13:39,040
-Every time, or just loose...
-Not just me?
235
00:13:39,120 --> 00:13:41,400
-You also cry?
-Every time, or just the loose ones?
236
00:13:41,480 --> 00:13:42,560
No, all the time.
237
00:13:42,640 --> 00:13:46,160
No, then you understand,
there's something wrong with the exit.
238
00:13:46,240 --> 00:13:49,160
When I shit, I have to shit like this.
Like I have makeup on.
239
00:13:49,240 --> 00:13:50,920
Have you seen a doctor about this?
240
00:13:51,000 --> 00:13:52,040
-No, it's natural.
-No.
241
00:13:52,120 --> 00:13:53,880
-Is it painful? Why are you crying?
-No...
242
00:13:53,960 --> 00:13:56,600
No, it's natural.
My mom, she cries when she shits.
243
00:13:56,680 --> 00:13:57,560
I have to leave.
244
00:13:58,040 --> 00:14:00,160
{\an8}I'm not gonna stick around.
245
00:14:00,240 --> 00:14:03,440
{\an8}I'm gonna chat, and the second
feel a twitch in my face,
246
00:14:03,520 --> 00:14:04,720
{\an8}I'm moving on to the next.
247
00:14:04,800 --> 00:14:07,360
What do NASA do
for their year-end function?
248
00:14:07,440 --> 00:14:08,280
What?
249
00:14:08,360 --> 00:14:09,360
They "plan it."
250
00:14:12,120 --> 00:14:14,080
That's a nice dad joke. I like it.
251
00:14:15,760 --> 00:14:17,920
They're such dumb, dumb jokes!
252
00:14:18,000 --> 00:14:18,880
They "planet."
253
00:14:20,040 --> 00:14:23,120
{\an8}The truth is,
I hate Glen Biderman-Pam's comedy.
254
00:14:25,160 --> 00:14:28,280
{\an8}We're friends, but behind his back,
I talk bad.
255
00:14:29,800 --> 00:14:31,080
Do you like pineapples?
256
00:14:31,160 --> 00:14:34,120
-No. I'll eat them, but...
-Your hairstyle is inspired.
257
00:14:34,200 --> 00:14:36,720
No, my hairstyle's inspired by a mop.
258
00:14:36,800 --> 00:14:40,000
{\an8}It's my first hour,
and I'm with crazy people, so I need to
259
00:14:40,120 --> 00:14:45,640
{\an8}not commit to any conversation,
and maybe squint my eyes
260
00:14:45,720 --> 00:14:48,880
if they're acting funny, because I can't
really squint my ears.
261
00:14:48,960 --> 00:14:50,960
So, good luck to me.
262
00:14:53,280 --> 00:14:57,160
Moonchild looks very stressed right now.
Look at this face, look at that face.
263
00:14:57,800 --> 00:15:00,000
We need to get Mojak engaging
in more conversations.
264
00:15:00,080 --> 00:15:02,240
He's doing well to keep
himself out of things.
265
00:15:02,720 --> 00:15:04,960
There's no one
that's Afrikaans in this room.
266
00:15:05,040 --> 00:15:06,520
Don't know if that's on purpose...
267
00:15:06,600 --> 00:15:08,600
Thought you were Afrikaans, Glen.
268
00:15:08,680 --> 00:15:13,520
Well, I might be.
I'm half-Afrikaans on my manager's side.
269
00:15:13,600 --> 00:15:14,880
On your manager's side?
270
00:15:16,920 --> 00:15:18,840
I messed up that joke. I messed it up.
271
00:15:18,920 --> 00:15:20,240
Was it a joke?
272
00:15:20,320 --> 00:15:22,880
You told me that before, I think.
273
00:15:22,960 --> 00:15:25,000
-Okay.
-You said you were Jew-ish.
274
00:15:25,080 --> 00:15:26,360
That's not the same joke.
275
00:15:26,440 --> 00:15:28,720
-That's a different joke? That's bad.
-Different joke.
276
00:15:28,800 --> 00:15:30,280
I think drop it. You know?
277
00:15:30,360 --> 00:15:33,240
I'm gonna struggle getting you out.
Really gonna struggle.
278
00:15:35,640 --> 00:15:36,480
Okay.
279
00:15:37,320 --> 00:15:38,960
{\an8}Let's get Rihanna out.
280
00:15:39,040 --> 00:15:44,760
All right. All right. Tumi Morake
switching things up. Here we go.
281
00:15:45,760 --> 00:15:50,480
I need to eliminate the people
who are my Achilles heel.
282
00:15:51,600 --> 00:15:53,840
It's on. It's on.
283
00:15:53,920 --> 00:15:55,600
Welcome to America.
284
00:16:04,040 --> 00:16:06,200
That's when you know things
are not going well.
285
00:16:06,280 --> 00:16:09,000
When the national anthem
comes up randomly in a conversation.
286
00:16:16,000 --> 00:16:18,200
Are you seeing this?
You see it? You see it?
287
00:16:18,280 --> 00:16:20,440
It's starting to happen.
Smiles are coming.
288
00:16:21,160 --> 00:16:22,600
-Come on!
-Come on.
289
00:16:23,160 --> 00:16:24,160
What was that?
290
00:16:26,080 --> 00:16:27,040
It's happening!
291
00:16:27,760 --> 00:16:31,440
I've waited since they said
we're doing this to do this.
292
00:16:33,960 --> 00:16:34,800
What?
293
00:16:37,000 --> 00:16:38,440
-I think it was me.
-Oh, no.
294
00:16:38,520 --> 00:16:39,800
I flicked my tongue too late.
295
00:16:39,880 --> 00:16:43,760
Why do I have the sensation
as if I've just smiled here in my cheeks?
296
00:16:43,840 --> 00:16:45,040
It must be me.
297
00:16:45,120 --> 00:16:47,640
-It was me. It was me.
-Are you serious, Jason?
298
00:16:47,720 --> 00:16:49,440
Let's do this.
299
00:16:50,080 --> 00:16:53,600
Like an angry substitute teacher,
it's time to punish smiles.
300
00:16:53,680 --> 00:16:55,000
You know who it was.
301
00:16:57,920 --> 00:16:59,280
-Yeah.
-Oh, no.
302
00:16:59,360 --> 00:17:02,400
My goodness, my goodness, my goodness.
303
00:17:02,480 --> 00:17:04,800
-It wasn't me.
-Come and join. Come and join.
304
00:17:04,880 --> 00:17:07,320
The vuvuzela has played. Who could it be?
305
00:17:08,240 --> 00:17:09,920
Who could it be?
306
00:17:10,000 --> 00:17:12,320
-All right, that was wonderful.
-I think it was me.
307
00:17:12,400 --> 00:17:16,880
Thank you for that Ras Dumisani anthem.
I appreciated it.
308
00:17:17,680 --> 00:17:20,760
It was beautiful, but it seems like
it caught some people out.
309
00:17:20,800 --> 00:17:21,800
-Oh, no.
-Yeah.
310
00:17:21,920 --> 00:17:22,800
You can't be serious.
311
00:17:22,920 --> 00:17:25,280
There was a face that did
what it wasn't supposed to do.
312
00:17:25,320 --> 00:17:26,240
You're joking.
313
00:17:26,320 --> 00:17:28,720
And when that happens,
people get punished.
314
00:17:28,800 --> 00:17:29,680
Oh, no. Oh, no.
315
00:17:30,240 --> 00:17:33,800
There's a card coming out,
and that card is going to be a yellow one.
316
00:17:33,880 --> 00:17:34,800
Oh, my goodness.
317
00:17:34,920 --> 00:17:37,200
Let's take a moment.
Let's look at the replay.
318
00:17:37,960 --> 00:17:40,640
-See who it might have been.
-Oh, no.
319
00:17:40,720 --> 00:17:41,880
-It's me, guys.
-Oh, no.
320
00:17:42,800 --> 00:17:43,760
No way.
321
00:17:43,800 --> 00:17:45,480
Maybe could've been me.
322
00:17:45,560 --> 00:17:47,480
{\an8}It can't be her. She didn't smile.
323
00:17:55,560 --> 00:17:58,240
Nothing brings out a smile
like the national anthem.
324
00:17:58,320 --> 00:18:00,080
I felt at home when I sang the anthem.
325
00:18:00,800 --> 00:18:02,560
{\an8} I felt at home. That was a trap.
326
00:18:02,640 --> 00:18:06,080
That's the part
where I didn't pay attention to,
327
00:18:06,160 --> 00:18:07,680
and I wasn't ready for.
328
00:18:08,240 --> 00:18:12,920
Moonchild, I regret to inform you
that, while you are very patriotic...
329
00:18:14,960 --> 00:18:17,720
The Moonchild. The Moonchild.
330
00:18:17,800 --> 00:18:19,880
{\an8}-Least expected person!
-It's horrible.
331
00:18:20,080 --> 00:18:22,040
{\an8} The first smile on the Moon.
332
00:18:22,080 --> 00:18:25,680
{\an8} That was a perfectly crescent-shaped
giggle from the child of the sky.
333
00:18:25,760 --> 00:18:26,800
{\an8}There you have it.
334
00:18:26,920 --> 00:18:29,040
Tumi, you can continue
as soon as I've left.
335
00:18:29,080 --> 00:18:31,920
I'll see you guys in a bit. Enjoy. Enjoy.
336
00:18:32,000 --> 00:18:33,320
Don't rush back here, please.
337
00:18:34,080 --> 00:18:35,240
The joy of their pain.
338
00:18:41,440 --> 00:18:43,160
We had all this pent-up laughter,
339
00:18:43,240 --> 00:18:46,160
and Lasizwe and I decided just to laugh
as much as we can,
340
00:18:46,240 --> 00:18:49,320
and I think that was
a little secret weapon of ours.
341
00:18:52,240 --> 00:18:54,520
{\an8}I feel like a balloon.
You know when you go...
342
00:18:55,720 --> 00:19:00,080
{\an8}And it expands, expands, expands,
like, the air inside is the laughter.
343
00:19:00,200 --> 00:19:02,480
So you need to just like, press it down,
344
00:19:02,560 --> 00:19:07,800
and I know that, like,
by six hours, I'll be fine.
345
00:19:07,880 --> 00:19:09,760
Let the games resume.
346
00:19:11,880 --> 00:19:14,480
-Okay, we're back.
-And don't fucking torture me.
347
00:19:14,560 --> 00:19:15,920
-We're back.
-All right.
348
00:19:16,000 --> 00:19:18,520
I'm doing the official opening.
It's gonna be so quick.
349
00:19:19,720 --> 00:19:23,640
I've been avoiding laughing, but actually
would be nice to make someone laugh,
350
00:19:23,720 --> 00:19:26,000
'cause I feel like I must
get some kills as well.
351
00:19:26,080 --> 00:19:27,760
-Rihanna!
-Tumi!
352
00:19:27,800 --> 00:19:30,160
-Tumi Morake, ladies and gentlemen.
-Thank you.
353
00:19:32,240 --> 00:19:33,720
All right, here we go.
354
00:19:33,800 --> 00:19:35,320
Okay, and, action.
355
00:19:35,880 --> 00:19:38,280
I'm flipping this butt, so, yeah, I am...
356
00:19:38,320 --> 00:19:39,640
What is happening?
357
00:19:41,280 --> 00:19:43,440
You smell my fart and I really jam
358
00:19:44,280 --> 00:19:45,320
I shake it
359
00:19:46,080 --> 00:19:48,920
These people are crazy up here.
360
00:19:49,000 --> 00:19:49,800
Like...
361
00:19:49,920 --> 00:19:52,320
Yeah, yeah
Taste my coochie
362
00:19:54,240 --> 00:19:55,800
That was my Super Bowl performance.
363
00:19:55,880 --> 00:19:58,200
-Well done. Very good. Excellent.
-Well done.
364
00:20:00,720 --> 00:20:02,040
Did you smell your coochie?
365
00:20:02,080 --> 00:20:04,240
Yes, 'cause Rihanna did that. She went...
366
00:20:04,800 --> 00:20:07,000
-How does it smell like?
-Placenta.
367
00:20:07,760 --> 00:20:08,560
Like...
368
00:20:09,920 --> 00:20:12,280
What the hell is going on here?
369
00:20:12,320 --> 00:20:14,880
-Did you say it smells like placenta?
-Yeah?
370
00:20:14,960 --> 00:20:18,080
I'd like to ask you
how you felt about that performance.
371
00:20:18,160 --> 00:20:20,480
I really felt like it was a great opening.
372
00:20:20,560 --> 00:20:22,680
We haven't had
an official opening to not laughing.
373
00:20:22,760 --> 00:20:27,000
Very good, and who do you think you might
have got to laugh first with that one?
374
00:20:27,680 --> 00:20:30,320
I might have Celeste,
except that Celeste is going...
375
00:20:30,400 --> 00:20:32,520
When I have the eighth child,
she'll laugh,
376
00:20:32,560 --> 00:20:34,200
but I'm still on number four.
377
00:20:34,280 --> 00:20:36,040
Still on number four,
ladies and gentlemen.
378
00:20:36,640 --> 00:20:39,720
I'm sorry for Tumi,
she gives birth to so many things
379
00:20:39,800 --> 00:20:44,000
but that one died an untimely death.
380
00:20:44,080 --> 00:20:45,520
Died an untimely death.
381
00:20:46,560 --> 00:20:51,560
I would like to really take
a moment of silence for Tumi's joke.
382
00:20:56,760 --> 00:21:00,240
To die no more
383
00:21:00,320 --> 00:21:03,000
-Here lies Tumi's first gag.
-Yeah.
384
00:21:03,080 --> 00:21:06,400
To die no more
385
00:21:07,240 --> 00:21:11,280
You know your performance went badly
when people sing funeral songs afterwards.
386
00:21:15,400 --> 00:21:19,480
{\an8}So, my strategy is
to try and get a broad arsenal
387
00:21:19,640 --> 00:21:23,760
{\an8}of characters in my stage act.
388
00:21:23,800 --> 00:21:25,680
-I'm doing Poof.
-Why would you do it now?
389
00:21:25,760 --> 00:21:29,240
So that I'm not just stuck
with one particular angle.
390
00:21:29,320 --> 00:21:31,320
-Think about it.
-Nothing's changing my mind.
391
00:21:31,400 --> 00:21:32,560
How are you feeling?
392
00:21:32,680 --> 00:21:34,680
-I'm 100% doing this.
-You've got a nice body.
393
00:21:34,760 --> 00:21:35,720
Thank you, Lasizwe.
394
00:21:37,200 --> 00:21:38,560
Is Glen getting naked?
395
00:21:38,640 --> 00:21:40,160
-Okay.
-I'm rooting for you.
396
00:21:40,240 --> 00:21:42,160
Underpant and everything.
397
00:21:42,240 --> 00:21:43,240
I love you.
398
00:21:44,320 --> 00:21:46,160
-Say "I love you, too."
-Love you, too.
399
00:21:46,240 --> 00:21:47,720
-There you go.
-Love you, too.
400
00:21:47,800 --> 00:21:50,720
I try to keep it surprising,
401
00:21:50,800 --> 00:21:53,160
and trying to keep them on their toes
402
00:21:53,240 --> 00:21:55,960
and give them what they're not expecting.
403
00:21:56,040 --> 00:21:57,160
Mojak.
404
00:21:57,800 --> 00:21:59,560
You don't want some gin and tonic?
405
00:21:59,640 --> 00:22:01,800
You sure you don't
want some gin and tonic?
406
00:22:01,880 --> 00:22:02,920
What do you want?
407
00:22:03,000 --> 00:22:07,000
What do you want? Tell me what you want.
408
00:22:07,720 --> 00:22:09,280
What do you want, Mojak?
409
00:22:09,360 --> 00:22:10,720
Okay, I'm back, I'm back.
410
00:22:10,800 --> 00:22:13,120
You sound like Halle Berry
in that movie, it's not...
411
00:22:13,200 --> 00:22:14,040
Halle Berry?
412
00:22:16,040 --> 00:22:17,400
I feel like, of everybody here,
413
00:22:17,480 --> 00:22:20,120
Mojak has done the best job
of staying out of trouble.
414
00:22:20,200 --> 00:22:23,120
Look at him. Look at him.
Stay away from the action, Mojak.
415
00:22:23,760 --> 00:22:26,560
I feel like I'm gonna need
to get him involved, push him in.
416
00:22:31,200 --> 00:22:33,120
As I'm seeing people running around,
417
00:22:33,200 --> 00:22:34,960
{\an8}it's hard to figure out what's going on,
418
00:22:35,080 --> 00:22:37,600
{\an8}but I sense they have a nervous energy.
419
00:22:39,760 --> 00:22:42,480
It's an attempt to get rid of it
in some shape or form.
420
00:22:44,040 --> 00:22:46,480
Like, if I'm going to,
the problem is on the airline.
421
00:22:46,560 --> 00:22:48,000
-Yeah.
-Going to the bathroom,
422
00:22:48,080 --> 00:22:50,160
it's not a number one, it's a number two.
423
00:22:50,240 --> 00:22:51,680
Now, there's no space to turn.
424
00:22:51,760 --> 00:22:54,320
So I've got to reverse,
turn, and then enter.
425
00:22:54,400 --> 00:22:56,080
I see. That must be so difficult.
426
00:22:56,160 --> 00:22:58,080
More embarrassing,
now everybody can see you.
427
00:22:58,160 --> 00:22:59,280
Because you need the back.
428
00:22:59,360 --> 00:23:01,960
'Cause sometimes you walk in thinking
it's not a number two.
429
00:23:02,040 --> 00:23:03,400
-Then you start releasing.
-Shit.
430
00:23:03,480 --> 00:23:07,400
There's a lot of shit-talking happening
here, like, like a lot of...
431
00:23:07,480 --> 00:23:09,720
-Low-hanging fruit.
-Scatological humor, I see.
432
00:23:09,800 --> 00:23:11,240
I see what's happening.
433
00:23:12,120 --> 00:23:14,560
Yeah, thank you, Mojak. Thank you, Mojak.
434
00:23:17,760 --> 00:23:20,000
-Yes, thank goodness!
-We've got a show!
435
00:23:20,080 --> 00:23:21,360
Something to distract us.
436
00:23:21,440 --> 00:23:22,800
We've got a show.
437
00:23:22,880 --> 00:23:24,120
It is touch and go here.
438
00:23:26,760 --> 00:23:28,680
Hey!
439
00:23:31,800 --> 00:23:36,240
Boys and girls! Sit down, boys and girls.
Sit down. What's your little name?
440
00:23:36,320 --> 00:23:37,160
Robert.
441
00:23:37,800 --> 00:23:39,160
You look like fake Trevor Noah.
442
00:23:41,560 --> 00:23:47,400
You all look so beautiful.
My name is Poof the Magic Man.
443
00:23:47,480 --> 00:23:50,240
I know Celeste well,
and if I look at her face right now,
444
00:23:50,320 --> 00:23:54,400
when Mr. Poof is doing his thing,
I'm gonna start laughing.
445
00:23:54,480 --> 00:23:55,720
Thank you.
446
00:23:56,480 --> 00:23:57,800
-Let's go, Poof!
-Go, Poof!
447
00:23:57,880 --> 00:24:01,000
-Want to know why they call me Poof?
-Poof! Poof! Poof!
448
00:24:01,080 --> 00:24:03,280
Poof! That's why.
449
00:24:04,400 --> 00:24:06,160
-That's for you, little man.
-Thank you.
450
00:24:06,240 --> 00:24:07,360
-Thank you.
-Unbelievable.
451
00:24:07,440 --> 00:24:09,760
I need those after the show
because they're expensive.
452
00:24:09,840 --> 00:24:11,760
-You can't get those anymore.
-We give thanks.
453
00:24:11,840 --> 00:24:16,960
Thank you. Boys and girls,
who's ready to see some magic?
454
00:24:18,960 --> 00:24:20,800
I need more from you, please.
455
00:24:22,000 --> 00:24:23,640
Thank you.
456
00:24:23,720 --> 00:24:28,160
Okay, everybody's got
a little bit of magic deep inside them.
457
00:24:28,240 --> 00:24:30,040
Deep inside them.
458
00:24:30,120 --> 00:24:35,920
He is committing. It's all over the place,
and I'm struggling to keep it together.
459
00:24:36,560 --> 00:24:39,120
What you do is you breathe in like this.
460
00:24:39,640 --> 00:24:42,920
Breathe in.
Sho Madjozi, you didn't breathe in.
461
00:24:43,600 --> 00:24:46,040
-Well done.
-That's racist.
462
00:24:46,120 --> 00:24:50,680
Then... Well done. Now, who's ready
to see a little bit of magic?
463
00:24:50,760 --> 00:24:52,120
Yeah!
464
00:24:52,200 --> 00:24:56,680
I was breathing out quite heavily
and making kind of this puffy face.
465
00:24:59,160 --> 00:25:02,320
The bits were getting to me,
and I don't want to go out like this.
466
00:25:02,400 --> 00:25:07,000
It is too early into the game
to lose to this random clown.
467
00:25:09,640 --> 00:25:15,080
This devil Glen, the tactic of going,
"Yay, take part,"
468
00:25:15,560 --> 00:25:19,960
and making me freakin'
move my lips is the trap.
469
00:25:20,520 --> 00:25:24,760
Now, what I'm gonna need is a volunteer.
470
00:25:24,840 --> 00:25:26,520
How about you, little fat man?
471
00:25:30,600 --> 00:25:32,040
I'd really prefer not to.
472
00:25:32,120 --> 00:25:32,960
No? Okay.
473
00:25:33,040 --> 00:25:35,400
-I'm coming but I'd prefer not to.
-Thank you. Okay.
474
00:25:35,480 --> 00:25:37,080
Poof didn't surprise me at all,
475
00:25:37,160 --> 00:25:40,600
because it was a very Glen thing to do.
476
00:25:40,680 --> 00:25:43,080
I also think if
everything fails in Glen's life
477
00:25:43,160 --> 00:25:45,760
and cancel culture eventually
makes him broke,
478
00:25:45,840 --> 00:25:50,600
guess who's coming to perform
at your daughter's birthday party? Poof!
479
00:25:52,800 --> 00:25:56,720
I'm gonna ask you to put
the gold coin in Poof's pouch.
480
00:25:56,800 --> 00:25:58,480
-Can I not eat it?
-Don't eat it yet.
481
00:26:02,280 --> 00:26:04,680
Okay, now I'm gonna use your magic blow.
482
00:26:04,760 --> 00:26:06,760
One, two...
483
00:26:06,840 --> 00:26:07,840
Oh, man.
484
00:26:07,920 --> 00:26:09,960
...three. Blow!
485
00:26:11,400 --> 00:26:14,320
Look at that!
And put your little fat hand in there.
486
00:26:15,040 --> 00:26:16,240
See if you can find it.
487
00:26:17,680 --> 00:26:20,640
Oh, no. Where's it gone?
488
00:26:20,720 --> 00:26:21,880
-It's not here.
-Here!
489
00:26:21,960 --> 00:26:23,960
-It's not there. It's not there.
-It's here!
490
00:26:24,040 --> 00:26:25,520
-It's not there.
-You can see it!
491
00:26:25,600 --> 00:26:27,400
It's not fuckin' there. It's not there.
492
00:26:27,480 --> 00:26:30,040
Look, everybody. It's not fuckin' there.
493
00:26:34,160 --> 00:26:37,520
Now we're gonna get it back for you,
'cause I know you wanna eat it.
494
00:26:37,600 --> 00:26:43,160
Yes, are you little ready?
One, two, three. Blow!
495
00:26:44,320 --> 00:26:45,960
-Where is it? Poof.
-Poof!
496
00:26:46,040 --> 00:26:49,840
And where is it? Not there. No.
497
00:26:49,920 --> 00:26:51,160
What are we doing?
498
00:26:51,240 --> 00:26:52,440
We're doing some magic.
499
00:26:52,520 --> 00:26:54,040
This is long, not gonna lie.
500
00:26:54,120 --> 00:26:55,240
-But carry on.
-Thank you.
501
00:26:55,840 --> 00:26:58,360
Give him a round of applause,
ladies and gentlemen.
502
00:26:58,440 --> 00:26:59,760
Yeah! Carry on, sorry.
503
00:26:59,840 --> 00:27:03,120
Thought his name was Poof 'cause that's
what happened to his comedy career.
504
00:27:03,200 --> 00:27:05,000
Poof. One day it was there, then gone.
505
00:27:06,360 --> 00:27:07,400
Shots fired.
506
00:27:08,240 --> 00:27:09,320
I actually played Hamlet.
507
00:27:09,400 --> 00:27:10,560
Says he's a director now.
508
00:27:10,640 --> 00:27:14,920
Excuse me. Hello. I actually played Hamlet
at the Nico Malan Theatre, okay?
509
00:27:15,000 --> 00:27:16,640
Back when Trevor Noah was still poor.
510
00:27:16,720 --> 00:27:21,520
When Trevor was poor, he came up to me
after the show and he said, "Well done."
511
00:27:25,240 --> 00:27:28,040
Poof. We love you, Poof.
512
00:27:30,800 --> 00:27:31,680
Oh, no.
513
00:27:31,760 --> 00:27:34,600
-Oh, no!
-Oh, no. I think we've got two.
514
00:27:34,680 --> 00:27:35,720
We're fucked.
515
00:27:35,800 --> 00:27:38,640
Come fetch me, Trevor, take me!
516
00:27:38,720 --> 00:27:39,800
Fuck!
517
00:27:39,880 --> 00:27:42,000
The panic before I walk out.
518
00:27:43,960 --> 00:27:46,360
-Doesn't it feel like you just smiled?
-Yeah.
519
00:27:46,440 --> 00:27:49,920
I hate this game. I've forgotten
all of my jokes, I'm so nervous.
520
00:27:53,800 --> 00:27:54,760
And then?
521
00:27:54,840 --> 00:27:58,000
Now I'm in trouble.
Like, "Yeah, I played myself."
522
00:27:58,080 --> 00:27:58,920
And then...
523
00:28:00,240 --> 00:28:01,280
Like, yeah, fuck.
524
00:28:01,360 --> 00:28:02,560
I'm out.
525
00:28:02,640 --> 00:28:04,120
It's not me.
526
00:28:04,800 --> 00:28:05,680
Shit.
527
00:28:06,880 --> 00:28:07,960
And then...
528
00:28:08,040 --> 00:28:11,120
When Trevor walks in,
I'm expecting to see my face.
529
00:28:11,680 --> 00:28:13,960
I don't know.
I don't know how it's gonna end.
530
00:28:16,600 --> 00:28:17,640
I know it's not me.
531
00:28:17,920 --> 00:28:19,840
{\an8}Can I have an attention, please?
532
00:28:21,600 --> 00:28:22,600
{\an8}Yeah!
533
00:28:23,520 --> 00:28:27,880
{\an8}I'm fighting, with every sinew in my body,
the desire to want to laugh.
534
00:28:30,560 --> 00:28:33,640
{\an8}Wouldn't be South Africa
if we didn't make animal sounds, I guess.
535
00:28:33,720 --> 00:28:35,320
{\an8}Horrible, horrible thing to look at.
536
00:28:35,920 --> 00:28:36,840
{\an8} I ran away.
537
00:28:39,640 --> 00:28:41,640
{\an8}Calm down. I'm going into panic mode.
538
00:28:42,960 --> 00:28:44,640
{\an8}Oh, no!
539
00:28:44,720 --> 00:28:45,640
{\an8}Here you go!
43138
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.