All language subtitles for Extraordinary.2023.S02E06.720p.WEBRip.x264-GalaxyTV_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,751 --> 00:00:22,004 Mummy? 2 00:00:22,004 --> 00:00:23,172 Not now, sweetie. 3 00:00:24,174 --> 00:00:27,598 Mummy's visualising the downfall of her enemy. 4 00:00:51,520 --> 00:00:53,567 Stupid little bastard almonds. 5 00:00:54,151 --> 00:00:55,988 They look fine to me. 6 00:00:55,988 --> 00:00:57,742 They have to be perfect. 7 00:00:57,742 --> 00:01:00,163 Nora has Jizzlord thinking I'm some sort of chaos goblin, 8 00:01:00,163 --> 00:01:03,545 so I have to pretend to be a polite and well-adjusted young lady 9 00:01:03,545 --> 00:01:05,549 at her little fucker's dumb shit birthday party. 10 00:01:05,549 --> 00:01:08,931 So, you're just gonna make sure everyone has a lovely time then. 11 00:01:08,931 --> 00:01:11,268 Yeah. That'll fuckin' show her. 12 00:01:11,268 --> 00:01:14,776 I hate sleeping in the bath again. 13 00:01:19,326 --> 00:01:21,330 Wait, why you sleeping in the bath? 14 00:01:21,330 --> 00:01:23,501 - No, she didn't. - Yes, she did. 15 00:01:23,501 --> 00:01:25,296 - No. - Yes, she did. 16 00:01:25,296 --> 00:01:27,050 I swear to you. I swear to you. 17 00:01:27,050 --> 00:01:28,302 - Honest. - You're lying. 18 00:01:28,302 --> 00:01:30,473 - He's staying the night now? - Carrie. 19 00:01:31,225 --> 00:01:32,603 Oh, God. No, no. 20 00:01:32,603 --> 00:01:35,525 I-I didn't mean it, like, he's staying the night now. Gross. 21 00:01:35,525 --> 00:01:38,615 Why would it be gross? Is it because they're both boys? 22 00:01:38,615 --> 00:01:41,287 No. No, no, no. That's, um... 23 00:01:41,997 --> 00:01:43,667 I love boys. And their boys in turn. 24 00:01:43,667 --> 00:01:46,046 I'm totally fine with this. Absolutely. 25 00:01:46,046 --> 00:01:49,637 I mean... ...I channel gay people all the time. 26 00:01:53,311 --> 00:01:55,440 Not that that means I couldn't be-- 27 00:01:55,440 --> 00:01:59,991 Look, I think we could all self-examine and find ways to prioritise respect. 28 00:02:00,784 --> 00:02:01,786 Hmm. 29 00:02:03,916 --> 00:02:05,920 You're gays. Do you know how to make macarons? 30 00:02:05,920 --> 00:02:07,005 Yeah. I do, actually. 31 00:02:07,005 --> 00:02:09,009 Uh... 32 00:02:09,009 --> 00:02:11,932 It's all about air. 33 00:02:11,932 --> 00:02:13,769 - Now, you're gonna whisk it up... - Okay. 34 00:02:13,769 --> 00:02:15,564 ...get those bubbles going. 35 00:02:15,564 --> 00:02:17,652 Can't believe Nora thinks I'm holding you back. 36 00:02:17,652 --> 00:02:21,075 I'm a very good owner. I mean, girlfriend. I've gotta stop saying that. 37 00:02:21,075 --> 00:02:23,997 I know. And Nora's gonna see that today. 38 00:02:23,997 --> 00:02:25,208 - I have a plan. - Oh, yeah? 39 00:02:25,208 --> 00:02:27,504 - Yeah. So you know fire-- - We're not doing that. 40 00:02:27,504 --> 00:02:29,174 No, no, no. Wait, wait, wait. 41 00:02:29,174 --> 00:02:31,512 - So, I set the house on fire... - No. 42 00:02:31,512 --> 00:02:33,474 - ...then you swoop in and put it out... - No. 43 00:02:33,474 --> 00:02:35,813 ...then Nora has to accept you, and we can live in harmony. 44 00:02:35,813 --> 00:02:39,444 Please do not set anything on fire at this children's birthday party. 45 00:02:39,444 --> 00:02:41,282 So, what am I gonna do with all this petrol? 46 00:02:41,908 --> 00:02:45,081 - I thought that was a gift. - Exactly. No one will suspect a thing. 47 00:02:46,083 --> 00:02:47,670 - Give it to me. - No, it'll work. 48 00:02:49,214 --> 00:02:51,302 Rob, Jen. 49 00:02:51,302 --> 00:02:54,349 So glad you could make it. You've missed so many of these. 50 00:02:55,184 --> 00:02:56,646 - Is that for Alfie? - Yes. 51 00:02:57,147 --> 00:02:58,107 It's petrol. 52 00:03:02,407 --> 00:03:04,369 Oh, I love the beige. 53 00:03:04,369 --> 00:03:06,040 You hate beige. 54 00:03:06,625 --> 00:03:11,760 I got you crinkly paper, hair ties, caps of bottles. Hours of fun. 55 00:03:11,760 --> 00:03:14,849 - You weren't at my other birthdays. - I'm sorry. 56 00:03:14,849 --> 00:03:19,191 I ran away, abandoning you and your mother for reasons I still don't understand. 57 00:03:19,191 --> 00:03:22,072 Mummy said you were a spy and had to leave to help save the world. 58 00:03:23,532 --> 00:03:25,871 Oh. Right. Yeah. 59 00:03:25,871 --> 00:03:28,585 I forgot you can just lie to children. Yeah, that's what happened. 60 00:03:28,585 --> 00:03:31,340 All my other friends had their dads at their birthdays. 61 00:03:31,340 --> 00:03:32,843 It made me sad. 62 00:03:32,843 --> 00:03:35,390 No, no, no, no. Um, I'm here now, 63 00:03:35,390 --> 00:03:38,647 and I'm not going anywhere, and I can get you more gifts. 64 00:03:38,647 --> 00:03:40,776 - What'd you like to play with? - Money. 65 00:03:41,861 --> 00:03:46,788 ♪ Nonces, nonces ♪ 66 00:03:46,788 --> 00:03:50,211 Do you think nonces sounds better in a C or a G? 67 00:03:50,838 --> 00:03:52,132 Oh, F-sharp. 68 00:03:52,132 --> 00:03:54,052 You've only ever dated girls, right? 69 00:03:55,054 --> 00:03:56,056 Uh, yeah. 70 00:03:56,641 --> 00:03:57,643 It's just... 71 00:03:57,643 --> 00:04:00,607 I'm going to a friend's party next week, and I want you to come. 72 00:04:00,607 --> 00:04:04,741 But in the past when I've started seeing someone like you, 73 00:04:04,741 --> 00:04:08,623 well, you don't know if they're ready to make their debut. 74 00:04:11,546 --> 00:04:13,424 - Um... - No, it's fine. 75 00:04:13,424 --> 00:04:15,136 It's too soon. I'm jumping ahead. 76 00:04:15,136 --> 00:04:18,309 Chill out Clark, you bloody maniac. Uh, I'll do a coffee run. 77 00:04:18,309 --> 00:04:20,438 - A piccolo. Oat Piccolo. - No. No, no. No. 78 00:04:20,438 --> 00:04:21,941 No, no-- 79 00:04:21,941 --> 00:04:24,196 No. I really, really like this. I just, um-- 80 00:04:24,196 --> 00:04:26,618 Well, I guess I can't picture what it looks like yet. 81 00:04:26,618 --> 00:04:29,539 Like us, uh, socially. Like, what if everything's different? 82 00:04:29,539 --> 00:04:32,212 - Sorry. That's a stupid reason. I didn't-- - No, there's no rush. 83 00:04:32,212 --> 00:04:34,049 We can fly under the radar for a bit. 84 00:04:34,759 --> 00:04:36,095 Thank you. 85 00:04:38,809 --> 00:04:40,061 Hello! 86 00:04:43,025 --> 00:04:44,862 Am I having an LGBTQ+ stroke? 87 00:04:44,862 --> 00:04:47,910 I just want you guys to be super, super comfortable in this flat. 88 00:04:49,496 --> 00:04:52,837 I got some flavoured vodka, little flags. 89 00:04:52,837 --> 00:04:55,132 I baked some cookies in the shape of Kim Petras. 90 00:04:56,928 --> 00:04:59,474 - Mini quiches. - What's gay about mini quiches? 91 00:04:59,474 --> 00:05:01,896 Oh, nothing. I-I just think they're fun. 92 00:05:01,896 --> 00:05:04,442 Ooh! I even got some poppers. 93 00:05:04,442 --> 00:05:06,280 Oh, uh, that's not-- 94 00:05:06,280 --> 00:05:08,534 Hmm. Okay. Thank you, Carrie. 95 00:05:12,542 --> 00:05:13,962 Yas! 96 00:05:13,962 --> 00:05:15,632 Oh, okay, great. Yeah. Come up. 97 00:05:16,593 --> 00:05:19,222 - Who's that? - Your vigilante friends. 98 00:05:19,222 --> 00:05:21,059 I thought I'd invite them over to celebrate. 99 00:05:24,065 --> 00:05:26,278 You haven't told them? You haven't told them. 100 00:05:26,278 --> 00:05:28,115 Oh, my God, I'm so sorry. 101 00:05:33,835 --> 00:05:35,504 Oh, God, hide the poppers! 102 00:05:36,716 --> 00:05:38,427 Okay, triage! What's gayest? 103 00:05:39,722 --> 00:05:42,352 What's straight music? Polka? 104 00:05:42,352 --> 00:05:43,939 Give me the phone! 105 00:05:44,690 --> 00:05:47,487 Randall 3D printed a key. 106 00:05:47,487 --> 00:05:50,034 - Oh, so green. - Sorry for barging in. 107 00:05:50,034 --> 00:05:51,453 - Ooh. Hello! - Hi. 108 00:05:51,453 --> 00:05:54,042 Oh, sick! This is my jam. 109 00:05:54,042 --> 00:05:56,171 Hello. 110 00:05:56,171 --> 00:05:58,593 Hey, Kash. How are you doing? 111 00:05:58,593 --> 00:06:00,388 So, why exactly are we here, Kash? 112 00:06:00,388 --> 00:06:03,687 Yeah. Carrie said we should all come over to "radiate love". 113 00:06:03,687 --> 00:06:07,778 Something about, uh, a cocoon and a beautiful butterfly. 114 00:06:07,778 --> 00:06:10,116 It was pretty vague. 115 00:06:10,116 --> 00:06:12,913 He's probably got some new pathetic project he wants us to be a part of. 116 00:06:12,913 --> 00:06:14,667 I only came over here to make fun of it. 117 00:06:16,044 --> 00:06:17,005 Yes. 118 00:06:17,965 --> 00:06:22,933 I am writing a musical, and I want all of you to star in it. 119 00:06:24,854 --> 00:06:25,856 Well then. 120 00:06:27,275 --> 00:06:29,655 I really like musicals, so I'm in. 121 00:06:30,323 --> 00:06:31,533 It sounds really fun. 122 00:06:32,076 --> 00:06:33,078 Whoo! 123 00:06:33,872 --> 00:06:36,376 Oh, can I just-- 124 00:06:36,376 --> 00:06:38,631 - This is my new bike. - Can I see the bell? 125 00:06:38,631 --> 00:06:40,426 No, don't touch it! 126 00:06:40,426 --> 00:06:41,637 Oh, Chris. 127 00:06:41,637 --> 00:06:43,140 Oh, don't worry. 128 00:06:43,140 --> 00:06:45,269 - I'm not going to wrestle you again. - Good. Yeah. 129 00:06:45,896 --> 00:06:47,440 - What are you doing here? - Oh. 130 00:06:47,440 --> 00:06:50,154 Just dropped off the little soldier his presents. It's nothing big. 131 00:06:50,154 --> 00:06:51,699 It's just a bike, a new tablet, 132 00:06:51,699 --> 00:06:54,955 and some saving bonds for when he goes off to university. 133 00:06:54,955 --> 00:06:57,502 That's so nice. You're such a good friend. 134 00:06:57,502 --> 00:07:00,007 Yeah, well... Been checking in on him the last few years. 135 00:07:00,007 --> 00:07:01,134 Kid needs a dad, you know? 136 00:07:02,386 --> 00:07:04,892 It's about 12-and-a-half presents-- 137 00:07:04,892 --> 00:07:07,021 Here he is! 138 00:07:07,021 --> 00:07:09,693 Hey! Happy birthday, Son. 139 00:07:10,444 --> 00:07:12,115 I'm glad you're home, Daddy. 140 00:07:20,381 --> 00:07:22,594 Ooh, what a lovely spread, Nora. 141 00:07:22,594 --> 00:07:23,888 Are those madeleines? 142 00:07:23,888 --> 00:07:25,892 - Yes. They're from the organic bakery... - Ooh. 143 00:07:25,892 --> 00:07:27,563 ...on Titheley Street. 144 00:07:27,563 --> 00:07:29,440 Oh. Then not home-made? 145 00:07:30,401 --> 00:07:32,029 - No, but-- - It's just that, um, 146 00:07:32,029 --> 00:07:33,658 the shop-bought ones have sulphites in them. 147 00:07:34,242 --> 00:07:36,413 Hmm. It's a shame. 148 00:07:37,039 --> 00:07:38,041 I made macarons. 149 00:07:38,626 --> 00:07:39,837 - Ooh. - They're home-made. 150 00:07:39,837 --> 00:07:42,634 No one wants your almond shit-cakes. 151 00:07:42,634 --> 00:07:44,805 - Oh! They're amazing. - Oh! 152 00:07:44,805 --> 00:07:46,391 - Mmm. So airy. - Mmm. 153 00:07:46,391 --> 00:07:48,938 - They're delicious. - They taste like a badger's arsehole. 154 00:07:49,439 --> 00:07:50,901 Uh... 155 00:07:52,403 --> 00:07:54,407 So-- Sorry. 156 00:07:54,407 --> 00:07:55,911 Uh, I have a cold. 157 00:07:55,911 --> 00:07:59,042 So my taste is off. 158 00:07:59,627 --> 00:08:00,795 Oh. 159 00:08:03,885 --> 00:08:06,097 - What are you doing? - Just being nice. 160 00:08:08,895 --> 00:08:09,897 Hmm. 161 00:08:11,358 --> 00:08:13,278 ♪ I love it how you do that thing, yeah ♪ 162 00:08:13,278 --> 00:08:15,992 ♪ Show my how you do that thing How you do that thing ♪ 163 00:08:16,493 --> 00:08:17,621 Oops. 164 00:08:18,247 --> 00:08:19,625 Stop titting my macarons. 165 00:08:21,796 --> 00:08:23,382 Come on. 166 00:08:23,382 --> 00:08:26,012 Yell at me. Make a scene. 167 00:08:26,012 --> 00:08:28,726 There is nothing that you can do that will get under my skin, Nora. 168 00:08:28,726 --> 00:08:30,689 - I'm impenetrable. - Hmm. 169 00:08:30,689 --> 00:08:32,233 Well, Rob seems to think so. 170 00:08:32,734 --> 00:08:34,487 ♪ Make it boom, boom, boom Till it pop ♪ 171 00:08:34,487 --> 00:08:37,118 I'm right, aren't I? You still haven't done it, right? 172 00:08:37,118 --> 00:08:40,499 Rob and I fucked on the first date. Didn't even make it to the bed. 173 00:08:41,126 --> 00:08:44,424 If I was you, I'd be wondering if he even liked me. 174 00:08:44,424 --> 00:08:46,136 ♪ You can get it if you got it ♪ 175 00:08:58,745 --> 00:09:00,414 No! You're poor! 176 00:09:01,041 --> 00:09:03,378 Hey, Jen! I've cracked the dad thing. 177 00:09:03,378 --> 00:09:04,464 Alfie likes me, 178 00:09:04,464 --> 00:09:08,513 and I've got this feeling that if anyone hurts him, I'll kill them with a hammer. 179 00:09:08,513 --> 00:09:09,725 So, it's all good. 180 00:09:09,725 --> 00:09:12,104 That's great. We're having sex. Now. 181 00:09:12,104 --> 00:09:13,190 I'm on a roll today! 182 00:09:14,067 --> 00:09:17,949 It's a dramatic retelling of our time as vigilantes. 183 00:09:17,949 --> 00:09:19,703 So you need someone to play the hero. 184 00:09:20,412 --> 00:09:21,957 - I graciously accept. - No. 185 00:09:21,957 --> 00:09:24,797 I'll be playing the hero. It's important to stay faithful to the true story. 186 00:09:24,797 --> 00:09:28,220 Right. So, does that mean it will end with you running away 187 00:09:28,220 --> 00:09:30,224 and getting dumped by your girlfriend? 188 00:09:30,224 --> 00:09:32,019 That's-- No. 189 00:09:32,019 --> 00:09:35,275 Um, well, no, obviously the artist has to take some creative licence, right? 190 00:09:35,275 --> 00:09:36,654 So... 191 00:09:36,654 --> 00:09:39,450 I have to shoot off, lads. I've got a gig. 192 00:09:39,450 --> 00:09:42,749 But as long as I can do the pyrotechnics, I'm in. 193 00:09:42,749 --> 00:09:44,920 I've got a bunch of Semtex I need to shift. 194 00:09:44,920 --> 00:09:46,381 I can't see why that would be a problem. 195 00:09:47,133 --> 00:09:48,135 - See ya. - See ya. 196 00:09:48,135 --> 00:09:49,387 Who would I play? 197 00:09:49,387 --> 00:09:51,642 You would play the love interest of the hero. 198 00:09:51,642 --> 00:09:54,272 Surely Gregor would be playing your love interest. 199 00:09:56,025 --> 00:09:57,486 - What, why? - Uh, are we forgetting 200 00:09:57,486 --> 00:10:00,075 about the frankly electric sexual tension between these two? 201 00:10:00,075 --> 00:10:01,077 Mmm. 202 00:10:01,077 --> 00:10:03,415 - Come on. It's classic enemies to lovers. - Excuse me? 203 00:10:05,962 --> 00:10:07,924 Megan. Could you come with me for a moment? 204 00:10:07,924 --> 00:10:09,302 - Why? - Girl stuff. 205 00:10:09,302 --> 00:10:13,101 Yeah, but what kind of girl stuff? Boys, pregnancy, fun shoes, 206 00:10:13,101 --> 00:10:15,690 endometriosis, pets, small ones-- 207 00:10:16,274 --> 00:10:17,276 Okay. 208 00:10:21,284 --> 00:10:22,996 I could play the love interest. 209 00:10:24,248 --> 00:10:25,960 Just need a room. 210 00:10:25,960 --> 00:10:28,131 I'm having a poo! 211 00:10:35,145 --> 00:10:36,607 I know this is a kid's birthday party, 212 00:10:36,607 --> 00:10:38,527 but how are there kids literally everywhere? 213 00:10:38,527 --> 00:10:44,288 I will make this child disappear using magic. 214 00:10:44,288 --> 00:10:46,919 - Ooh! - It's not magic. 215 00:10:46,919 --> 00:10:48,673 You can just teleport things. 216 00:10:48,673 --> 00:10:51,427 Uh, shut up. You're ruining it. 217 00:10:51,427 --> 00:10:52,681 He can teleport people. 218 00:10:53,265 --> 00:10:56,354 Alakazoo, be rid of you! 219 00:11:00,195 --> 00:11:02,659 To places without children in them. 220 00:11:04,078 --> 00:11:05,832 Hesto, presto, reappearo. 221 00:11:10,007 --> 00:11:11,969 Um, that-that's not my child. 222 00:11:11,969 --> 00:11:13,931 Where did Tommy go? 223 00:11:13,931 --> 00:11:15,893 - Yeah, it is. - No, it's not. 224 00:11:21,029 --> 00:11:23,533 - I knew it. - He's not ready for everyone to know. 225 00:11:23,533 --> 00:11:26,164 He's currently convincing them to star in a musical with him. 226 00:11:26,164 --> 00:11:28,418 So, I don't know how much longer you expect 227 00:11:28,418 --> 00:11:30,297 the gay cat to stay in its fruity little bag. 228 00:11:31,215 --> 00:11:33,261 I feel so bad. 229 00:11:33,261 --> 00:11:35,474 I put him in this terrible position. 230 00:11:35,474 --> 00:11:38,438 I can only imagine how much he must be struggling. 231 00:11:38,438 --> 00:11:39,900 ♪ Bumhole ♪ 232 00:11:40,525 --> 00:11:43,114 ♪ Bumhole ♪ 233 00:11:43,114 --> 00:11:47,289 ♪ Bumhole, bum-bum-bumhole ♪ 234 00:11:47,289 --> 00:11:49,670 ♪ Bumhole, bum-bum-bumhole ♪ 235 00:11:49,670 --> 00:11:51,005 Wait. 236 00:11:52,759 --> 00:11:54,011 I've got an idea. 237 00:11:54,846 --> 00:11:58,019 Hey. Can you make two adults disappear somewhere private 238 00:11:58,019 --> 00:12:01,317 for, I don't know, like, six to nine minutes? 239 00:12:02,069 --> 00:12:03,238 Oh. 240 00:12:03,238 --> 00:12:05,325 I see. Nice. 241 00:12:05,325 --> 00:12:08,415 Ew! Just do it. I'll give you a tenner. 242 00:12:22,109 --> 00:12:23,612 Kevin, is it? 243 00:12:24,530 --> 00:12:25,532 Let's have a chat. 244 00:12:31,294 --> 00:12:33,339 It's so quiet. 245 00:12:33,841 --> 00:12:35,553 And child-free. 246 00:12:35,553 --> 00:12:36,805 And Carrie-free. 247 00:12:36,805 --> 00:12:37,974 And Kash-free. 248 00:12:44,278 --> 00:12:46,742 It's my responsibility to fix this. 249 00:12:48,036 --> 00:12:50,373 Why are you skulking in the hallway? 250 00:12:50,373 --> 00:12:53,171 We have to convince the guys that Kash is totally straight. 251 00:12:53,171 --> 00:12:55,802 I could say that he fingered me. Would that help? 252 00:12:56,845 --> 00:13:00,143 - No. - But we could throw them off the scent. 253 00:13:00,143 --> 00:13:01,354 Say that we're dating. 254 00:13:01,354 --> 00:13:04,068 Yeah. Yes. 255 00:13:04,068 --> 00:13:06,657 Duplicate Clark, you are a genius. 256 00:13:09,746 --> 00:13:11,625 I'll say it anyway. Can't hurt. 257 00:13:13,294 --> 00:13:15,048 ♪ Bumhole, bumhole ♪ 258 00:13:16,969 --> 00:13:19,724 ♪ Bumhole, bumhole Bumhole, bumhole ♪ 259 00:13:21,102 --> 00:13:22,312 ♪ Bumhole, bumhole ♪ 260 00:13:23,774 --> 00:13:27,824 I know you've all noticed the unbearable tension between us. 261 00:13:27,824 --> 00:13:30,036 And yes, mm-hmm. 262 00:13:30,036 --> 00:13:32,165 The rumours are true. Clark is my boyfriend. 263 00:13:33,878 --> 00:13:35,380 - Oh, no, no, no. It's fine. - Hmm. 264 00:13:35,380 --> 00:13:37,217 I told them already. They're chill. 265 00:13:37,217 --> 00:13:40,056 - Mm-hmm. - It actually made a really cool preset. 266 00:13:40,056 --> 00:13:42,311 ♪ I'm dating a man Bumhole ♪ 267 00:13:44,064 --> 00:13:45,191 ♪ Man Bumhole, bumhole ♪ 268 00:13:45,860 --> 00:13:46,737 ♪ Man ♪ 269 00:13:47,989 --> 00:13:49,325 ♪ Bumhole I'm dating a man ♪ 270 00:13:49,325 --> 00:13:51,914 I thought I'd really, really messed up. 271 00:13:51,914 --> 00:13:53,918 - Are you sure that you're okay? - Mm-hmm. Yeah. 272 00:13:53,918 --> 00:13:56,172 - We're good. - I'm not really surprised. 273 00:13:56,172 --> 00:13:57,592 I mean, he's punching, but... 274 00:14:00,138 --> 00:14:01,390 Okay. Time to re-merge. 275 00:14:02,936 --> 00:14:05,650 No. Maybe I want to date Carrie. 276 00:14:05,650 --> 00:14:07,027 - Huh? - What? 277 00:14:07,027 --> 00:14:10,660 I've never said anything, but Carrie's given me the perfect opportunity. 278 00:14:11,160 --> 00:14:12,496 I'm straight. 279 00:14:17,840 --> 00:14:19,051 Kash fingered me. 280 00:14:21,222 --> 00:14:22,976 I can't believe it's taken us this long. 281 00:14:23,476 --> 00:14:25,271 It's finally just the two of us. 282 00:14:26,315 --> 00:14:27,860 And sex. 283 00:14:31,367 --> 00:14:33,789 - What the fuck? - Where did that bed come from? 284 00:14:33,789 --> 00:14:34,874 Oh, my God! 285 00:14:34,874 --> 00:14:36,127 Uh, um-- 286 00:14:36,127 --> 00:14:38,172 How could this possibly have happened? 287 00:14:38,172 --> 00:14:39,592 How inappropriate! 288 00:14:40,218 --> 00:14:42,557 I want to apologise for Jen's behaviour. 289 00:14:42,557 --> 00:14:45,896 - Is that Daddy? What's Daddy doing? - He's just having a little lie-down. 290 00:14:45,896 --> 00:14:48,902 I have tried and tried to make this work, 291 00:14:48,902 --> 00:14:52,785 but I think Jen has just proven what we've all been thinking. 292 00:14:53,494 --> 00:14:54,831 We can't coexist. 293 00:14:55,666 --> 00:14:58,171 - Rob, you're gonna have to choose. - Choose what? 294 00:14:58,171 --> 00:15:00,008 - Do the right thing and decide. - See that? 295 00:15:00,008 --> 00:15:02,889 It's me and Alfie... 296 00:15:02,889 --> 00:15:06,103 - ...or Jen. - Oh, finally. I'm so tired. 297 00:15:06,103 --> 00:15:09,026 - Go on, Jizz. Tell her. - Like he even has to think about it. 298 00:15:11,948 --> 00:15:13,159 I have to think about it. 299 00:15:13,159 --> 00:15:14,746 - What? - What? 300 00:15:15,831 --> 00:15:17,250 I'm not straight. 301 00:15:17,250 --> 00:15:19,589 Well, maybe, one in a million of you is. 302 00:15:19,589 --> 00:15:21,425 And he's in love with Carrie. 303 00:15:22,637 --> 00:15:23,847 Oh, God. Uh-- 304 00:15:23,847 --> 00:15:26,268 What do I, uh-- 305 00:15:29,776 --> 00:15:32,531 If I date you, then you'll be-- But then you'll be s-- Clark. 306 00:15:33,282 --> 00:15:34,953 So sorry. Clarks. Sorry. 307 00:15:34,953 --> 00:15:38,167 Kash, oh, uh-- And I've already-- Sorry. Sorry. Sorry. 308 00:15:38,167 --> 00:15:41,340 Uh, someone tell me what to do. Kash, what's best for you? 309 00:15:41,340 --> 00:15:45,599 Carrie, you are the least selfish person I've ever met. 310 00:15:46,433 --> 00:15:48,229 - Thank you. - That's not a compliment. 311 00:15:48,229 --> 00:15:49,858 - No. - Oh. 312 00:15:49,858 --> 00:15:51,611 You can't live your life for other people. 313 00:15:51,611 --> 00:15:53,489 I mean, everything you've done today 314 00:15:53,489 --> 00:15:55,911 is 'cause you were terrified what someone else was gonna think. 315 00:15:56,621 --> 00:15:58,124 Got to be more selfish. 316 00:15:58,124 --> 00:15:59,878 Tell us how Carrie feels! 317 00:15:59,878 --> 00:16:02,842 - About all of this. - Yeah. 318 00:16:02,842 --> 00:16:04,344 Why don't you take the mic? 319 00:16:05,096 --> 00:16:07,560 Use your voice. Live your truth. 320 00:16:12,653 --> 00:16:13,822 Oh, no, wait-- 321 00:16:13,822 --> 00:16:15,325 Don't-- Don't smell it. 322 00:16:21,253 --> 00:16:22,255 Honestly-- 323 00:16:22,255 --> 00:16:25,470 - Ooh. - Uh, sometimes it gets stuck like that. 324 00:16:25,470 --> 00:16:26,806 Just ignore it. 325 00:16:35,281 --> 00:16:38,914 We broke up, but we still live together. 326 00:16:38,914 --> 00:16:40,834 And work together, which I don't-- 327 00:16:42,087 --> 00:16:44,049 I don't particularly love, 328 00:16:45,678 --> 00:16:50,103 and then I asked you to set me up with my work crush. 329 00:16:50,103 --> 00:16:51,940 And you end up dating him instead. 330 00:16:51,940 --> 00:16:53,276 Hmm. 331 00:16:53,276 --> 00:16:55,864 And it's, like, hello! 332 00:16:55,864 --> 00:16:59,789 That's a bit effed up, actually. And I'm not okay with it. 333 00:17:01,000 --> 00:17:02,210 Not because you're both boys, 334 00:17:02,210 --> 00:17:04,381 - but because we've only just broken up... - No, no. 335 00:17:04,381 --> 00:17:06,678 ...and you're already getting serious with someone else 336 00:17:06,678 --> 00:17:09,976 like we didn't even mean anything to each other, 337 00:17:09,976 --> 00:17:13,149 like it's easy, and I don't like it. 338 00:17:13,149 --> 00:17:15,612 - I just-- I just don't like it. - Yes. 339 00:17:15,612 --> 00:17:18,284 And I want you to pay me back for rent since we moved in. 340 00:17:18,284 --> 00:17:19,494 Whoa, whoa, whoa. 341 00:17:20,413 --> 00:17:21,540 That's enough for one day. 342 00:17:26,216 --> 00:17:28,179 Thank you. Thank you. 343 00:17:28,179 --> 00:17:29,306 - Whoo! - Aw. 344 00:17:29,306 --> 00:17:31,853 Well, uh, do you want to go out? 345 00:17:33,649 --> 00:17:34,650 No. 346 00:17:36,362 --> 00:17:37,364 I'm sorry. 347 00:17:37,990 --> 00:17:39,326 I need to focus on myself. 348 00:17:39,911 --> 00:17:42,290 What are we gonna do with straight Clark? 349 00:17:42,290 --> 00:17:44,837 Oh, I'm not straight. No. Ew. 350 00:17:44,837 --> 00:17:47,342 I just wanted to go to a nice restaurant or something. 351 00:17:47,342 --> 00:17:51,559 You only ever get me to do chores or take shifts or FaceTime Mum or-- 352 00:17:51,559 --> 00:17:53,521 Hey. 353 00:17:54,022 --> 00:17:55,609 Drama queen. 354 00:17:55,609 --> 00:17:59,116 There's nothing to even think about. Look, I'll make the decision for you. 355 00:17:59,116 --> 00:18:00,744 Me. There, done, now let's go. 356 00:18:01,412 --> 00:18:05,546 Look, if it was just you or Nora, it'd be simple, but a kid needs their dad. 357 00:18:06,338 --> 00:18:08,384 You do, and you're big. 358 00:18:10,179 --> 00:18:13,477 But I've blindly trusted you so far, and it's worked out. 359 00:18:13,477 --> 00:18:15,481 So, if you tell me to pick you, I will. 360 00:18:15,481 --> 00:18:17,026 You're a good owner. 361 00:18:18,112 --> 00:18:19,406 You're not my pet anymore. 362 00:18:20,576 --> 00:18:21,619 It's up to you. 363 00:18:22,872 --> 00:18:25,084 It's up to me. 364 00:18:25,794 --> 00:18:26,921 Oh, no. It's up to me. 365 00:18:26,921 --> 00:18:29,301 How do I decide? I can't decide. Oh, it's too hard. 366 00:18:29,301 --> 00:18:31,221 I hate agency. I don't want it. Take it back. 367 00:18:31,221 --> 00:18:32,850 Fucking free will. 368 00:18:32,850 --> 00:18:34,896 - Does your nut in, doesn't it? - What are you? 369 00:18:34,896 --> 00:18:36,482 Human piñata. 370 00:18:37,317 --> 00:18:38,570 Kids love it. 371 00:18:38,570 --> 00:18:41,158 We're kind of in the middle of a private conversation here. 372 00:18:41,158 --> 00:18:44,122 We had the same problem, me and the ex, when we broke up a few years back. 373 00:18:44,122 --> 00:18:46,335 We couldn't figure out who should take the dog. 374 00:18:46,836 --> 00:18:49,592 So we let the dog decide, and, um... 375 00:18:49,592 --> 00:18:50,677 ...they pick right. 376 00:18:51,805 --> 00:18:54,685 Animal instinct. Fucking infallible. 377 00:18:57,900 --> 00:19:00,906 ♪ We got nothing to lose We got nothing to lose ♪ 378 00:19:03,745 --> 00:19:06,416 Whatever happens, 379 00:19:06,416 --> 00:19:09,256 I have to admit I've come to respect you as a worthy adversary. 380 00:19:09,256 --> 00:19:10,341 - Really? - No. 381 00:19:10,341 --> 00:19:11,678 The idea of being beaten by you 382 00:19:11,678 --> 00:19:13,849 is the most humiliating thing I could imagine. 383 00:19:15,644 --> 00:19:18,482 - Psst, psst, psst. Psst, psst, psst. - Hey, don't. That's cheating. 384 00:19:18,482 --> 00:19:22,156 Psst, psst, psst, psst, psst, psst. 385 00:19:22,156 --> 00:19:25,413 Psst, psst, psst, psst, psst. 386 00:19:25,413 --> 00:19:29,881 Psst, psst, psst, psst, psst. 387 00:19:44,326 --> 00:19:45,328 Jen? 388 00:19:52,300 --> 00:19:53,302 You're home. 389 00:20:19,689 --> 00:20:24,657 ♪ This is probably How I get myself killed ♪ 390 00:20:24,657 --> 00:20:26,326 I know we don't have a session, but... 391 00:20:27,705 --> 00:20:28,998 Come in. 392 00:20:47,745 --> 00:20:49,832 Mummy doesn't like that I'm ginger. 393 00:20:49,832 --> 00:20:52,295 She says it doesn't fit her "anaesthetic". 394 00:20:58,515 --> 00:21:01,647 What's the point in doing the right thing if you don't get rewarded for it? 395 00:21:01,647 --> 00:21:02,775 It's bullshit. 396 00:21:03,777 --> 00:21:07,450 The act of doing the right thing is, in and of itself, the reward. 397 00:21:08,787 --> 00:21:11,834 No, I can't do it. It is bullshit actually, isn't it? 398 00:21:11,834 --> 00:21:13,337 I really thought he'd pick me. 399 00:21:17,679 --> 00:21:21,854 Can you imagine some really nice Scotch? 400 00:21:24,150 --> 00:21:26,697 Harder! Harder! 401 00:21:26,697 --> 00:21:28,367 Harder! 402 00:21:33,126 --> 00:21:35,130 Yeah, yay. 403 00:21:37,426 --> 00:21:38,512 Cheer up, silly. 404 00:21:38,512 --> 00:21:40,934 - We're a family again. - I miss Jen. 405 00:21:40,934 --> 00:21:42,729 If it helps, we can pretend that she's died. 406 00:21:44,065 --> 00:21:47,990 Sorry. Um, you're very tall and shiny, 407 00:21:47,990 --> 00:21:50,579 but I don't really like anyone but Jen. 408 00:21:50,579 --> 00:21:53,166 Oh, he's joking. 409 00:21:53,166 --> 00:21:55,004 So cute. 410 00:21:55,004 --> 00:21:57,843 You do like me. You picked me because you like me. 411 00:21:57,843 --> 00:22:00,222 Uh, okay. Um, I wa-- I wasn't clear enough. 412 00:22:00,222 --> 00:22:01,516 I'm not attracted to you. 413 00:22:01,516 --> 00:22:03,813 Oh, I think he's just disorientated. 414 00:22:03,813 --> 00:22:05,149 Don't ing embarrass me. 415 00:22:08,238 --> 00:22:09,617 Are you all right, Nora? 416 00:22:11,202 --> 00:22:13,540 Sorry. 417 00:22:13,540 --> 00:22:15,377 I'm joking. 418 00:22:15,377 --> 00:22:18,050 We are such jokers. 419 00:22:19,678 --> 00:22:21,766 I don't get it. 420 00:22:25,899 --> 00:22:29,113 I actually needed this. 421 00:22:30,659 --> 00:22:32,871 I spent most of the day with this one client, 422 00:22:32,871 --> 00:22:35,542 the most boring man in the world. I'm not shitting you. 423 00:22:35,542 --> 00:22:38,841 The inside of his head is a perfect replica of the set of the Top Gear studio. 424 00:22:38,841 --> 00:22:42,306 At least not so messy though. 425 00:22:42,306 --> 00:22:43,685 Oh, better messy than boring. 426 00:22:44,728 --> 00:22:47,316 I think you're the first client 427 00:22:47,316 --> 00:22:49,529 I'd willingly spend time with in the outside world. 428 00:22:51,617 --> 00:22:53,078 It's not that chaotic. 429 00:22:53,078 --> 00:22:55,667 Look, we're making progress. 430 00:23:00,426 --> 00:23:01,428 Here. 431 00:23:05,477 --> 00:23:06,856 Here's my personal number. 432 00:23:08,693 --> 00:23:11,072 If you ever wanna talk about anything, just call me. 433 00:23:13,911 --> 00:23:15,539 - Probably just text. - Jesus Christ. 434 00:23:15,539 --> 00:23:18,170 Why can't you people speak on a phone? 435 00:23:21,342 --> 00:23:24,349 I'm-I'm confused. Are you two back together sexwise? 436 00:23:24,349 --> 00:23:25,517 - Yes. - No. Huh? 437 00:23:26,311 --> 00:23:27,564 I'm only here for Alfie. 438 00:23:27,564 --> 00:23:30,277 - A kid needs his dad. - That's what I've always said. 439 00:23:30,277 --> 00:23:32,824 But I guess, when he's 18, I can go back to Jen. 440 00:23:32,824 --> 00:23:35,622 He's seven now, so that's-- 441 00:23:36,707 --> 00:23:37,959 Oh, no. 442 00:23:37,959 --> 00:23:39,420 Shut up, Chris! 443 00:23:40,464 --> 00:23:41,759 He didn't say anything. 444 00:23:41,759 --> 00:23:43,679 We should tell him. 445 00:23:46,644 --> 00:23:48,981 The night you disappeared, you caught us. 446 00:23:49,775 --> 00:23:51,069 In your bed. 447 00:23:52,196 --> 00:23:53,741 ing and ing. 448 00:23:53,741 --> 00:23:56,454 We thought that's why you left, 449 00:23:56,454 --> 00:23:59,837 but I-I-I guess it must've, like, triggered your power. 450 00:24:00,421 --> 00:24:03,928 You didn't abandon anyone, but you just... 451 00:24:03,928 --> 00:24:07,393 ...you got cucked so hard, you turned into a cat. 452 00:24:07,393 --> 00:24:10,232 It's a tale as old as time. 453 00:24:10,984 --> 00:24:12,153 So Alfie is... 454 00:24:12,946 --> 00:24:14,198 not mine. 455 00:24:15,284 --> 00:24:16,536 He's lying. 456 00:24:16,536 --> 00:24:18,666 - Alfie isn't his-- - He is! 457 00:24:19,668 --> 00:24:21,547 - Prove it. - You dye his hair! 458 00:24:22,131 --> 00:24:25,012 - You do. He's really ginger. - That proves nothing. 459 00:24:25,012 --> 00:24:27,559 Chris isn't ginger. 460 00:24:28,143 --> 00:24:30,857 Aren't I? 461 00:24:30,857 --> 00:24:32,276 Oh! 462 00:24:34,698 --> 00:24:37,662 I started dyeing it at uni 463 00:24:38,581 --> 00:24:40,960 so the horrific bullying would stop. 464 00:24:42,338 --> 00:24:45,010 Silly boys. Let's do the cake! 465 00:24:46,429 --> 00:24:47,891 It's organic tonka bean! 466 00:24:47,891 --> 00:24:49,477 Does she know his penis is still out? 467 00:24:49,477 --> 00:24:50,897 Come on, everybody! 468 00:24:50,897 --> 00:24:56,407 Oh, what are you all looking at, you gawking? 469 00:24:56,407 --> 00:24:58,663 Oh, no. She's not perfect. 470 00:24:58,663 --> 00:25:02,211 - Nora. - She's not perfect! 471 00:25:02,211 --> 00:25:06,469 Well, no you, ing morons! 472 00:25:06,469 --> 00:25:07,806 You want madeleines? 473 00:25:07,806 --> 00:25:09,935 I'll give you madeleines! 474 00:25:11,730 --> 00:25:13,734 Whoa! 475 00:25:18,034 --> 00:25:22,627 I get up at 4:00 a.m. 476 00:25:23,253 --> 00:25:27,136 I haven't eaten sugar in 15 years, 477 00:25:27,136 --> 00:25:31,311 and this is the thanks I get? 478 00:25:31,311 --> 00:25:33,106 Oh, not the cake, Nora. 479 00:25:34,191 --> 00:25:36,070 Oh, ing Christ. That's good. 480 00:25:36,070 --> 00:25:39,493 This, um, might be a lot to take in, 481 00:25:39,493 --> 00:25:41,749 but I've wanted to tell you this for so long. 482 00:25:42,333 --> 00:25:43,627 Oh, my God. 483 00:25:45,005 --> 00:25:48,386 Oh, go on, judge me, you uptight. 484 00:25:48,386 --> 00:25:50,098 I've always hated you. 485 00:25:50,098 --> 00:25:51,267 Nora... 486 00:25:51,267 --> 00:25:52,812 I've always hated all of you. 487 00:25:54,106 --> 00:25:55,568 I'm your real dad. 488 00:25:55,568 --> 00:25:58,866 - And I love you so, so much. - You can all suck my! 489 00:25:59,533 --> 00:26:00,535 Get out. 490 00:26:01,371 --> 00:26:04,961 Get out of my house,. 491 00:26:04,961 --> 00:26:06,715 Get out! 492 00:26:06,715 --> 00:26:09,011 Do you have any games on your phone? 493 00:26:09,011 --> 00:26:10,723 Oh, go on. Take a picture,! 494 00:26:10,723 --> 00:26:12,017 I'll give you my best angle! 495 00:26:12,017 --> 00:26:14,606 - Yes. - That's right. It's my! 496 00:26:14,606 --> 00:26:15,691 Yeah. 497 00:26:21,077 --> 00:26:22,747 - She's here. - She's here. 498 00:26:23,999 --> 00:26:26,379 She's coming. 499 00:26:26,379 --> 00:26:27,632 Jen, I'm free! 500 00:26:27,632 --> 00:26:29,135 The kid isn't his. 501 00:26:29,135 --> 00:26:31,347 My best friend and my wife are having an affair, 502 00:26:31,347 --> 00:26:33,101 and I was deeply, deeply unhappy. 503 00:26:33,101 --> 00:26:34,520 Isn't that great? 504 00:26:34,520 --> 00:26:36,817 Now there's nothing that can come between us. 505 00:26:38,612 --> 00:26:39,781 Oh. 506 00:26:44,958 --> 00:26:46,210 What did you do? 507 00:26:51,722 --> 00:26:54,059 Is it normal that when things go wrong in your life, 508 00:26:54,059 --> 00:26:56,022 you just wanna go all in and ruin everything? 509 00:26:56,022 --> 00:26:57,984 Pretty much. 510 00:26:57,984 --> 00:26:59,278 In for a penny. 511 00:27:10,258 --> 00:27:14,141 ♪ Riding on any wave That is the luck you crave ♪ 512 00:27:14,141 --> 00:27:16,354 ♪ They don't believe it now ♪ 513 00:27:19,193 --> 00:27:20,571 Mum? 514 00:27:22,074 --> 00:27:25,163 Can I go back to the party now? 515 00:27:41,529 --> 00:27:45,453 ♪ Riding on anything Anything's good enough ♪ 516 00:27:45,453 --> 00:27:49,295 ♪ Who would've thought it of Someone like you? ♪ 517 00:27:49,295 --> 00:27:53,261 ♪ Just as they brought me round Now that they brought you down ♪ 518 00:27:53,261 --> 00:27:57,269 ♪ Roundabout and roundabout Who wants a life anyway? ♪ 38085

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.