Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,377 --> 00:00:02,878
HENRY: Previously on Eureka...
2
00:00:03,004 --> 00:00:04,046
ZOE: I got offered
early admission
3
00:00:04,171 --> 00:00:06,924
to an undergrad pre-med
program at Harvard.
4
00:00:07,925 --> 00:00:10,469
SARAH: I still can't believe our
little girl is leaving home.
5
00:00:10,594 --> 00:00:13,180
Kevin, honey?
Where are you?
6
00:00:13,305 --> 00:00:14,515
Relax, morn, I'm right here.
7
00:00:15,641 --> 00:00:16,767
He's different.
8
00:00:16,976 --> 00:00:18,853
He doesn't have autism.
9
00:00:19,311 --> 00:00:21,230
You're looking at the
head of G.D. security.
10
00:00:21,355 --> 00:00:22,898
I'm running G.D.?
11
00:00:23,024 --> 00:00:25,151
Yes. I will marry you.
12
00:00:25,276 --> 00:00:27,611
Me marry you?
In what universe?
13
00:00:27,737 --> 00:00:29,363
FARGO:
So Zane un-proposed?
14
00:00:29,488 --> 00:00:31,157
In this reality, nothing
has ever even happened.
15
00:00:31,282 --> 00:00:33,325
He's that snarky jerk
I first met.
16
00:00:33,951 --> 00:00:34,952
(GRUNTING)
17
00:00:35,077 --> 00:00:36,120
CARTER: How's Deputy Andy?
18
00:00:36,245 --> 00:00:38,706
JO: Fargo says he needs to be
re-skinned and re-programed.
19
00:00:45,796 --> 00:00:48,883
Space Week in Eureka.
So glad I'm leaving.
20
00:00:49,008 --> 00:00:50,968
You and Grace. I mean,
she went to a conference
21
00:00:51,093 --> 00:00:52,678
on neurobotic prosthetics.
22
00:00:52,803 --> 00:00:55,014
Oh, that sounds like a party.
You tagging along?
23
00:00:55,222 --> 00:00:57,933
She asked, but there was the
problem of the hotel room.
24
00:00:58,267 --> 00:01:01,353
Yeah. Married life gets
complicated like that.
25
00:01:01,854 --> 00:01:04,648
Sheriff, I've made
Zoe's favorites.
26
00:01:04,774 --> 00:01:08,194
There's cupcakes, lemon
squares, Cannoli...
27
00:01:08,319 --> 00:01:11,155
Ha! Freshman 15 in a box.
Tell her I said hi.
28
00:01:11,322 --> 00:01:13,824
And the pièce
de résistance,
29
00:01:13,949 --> 00:01:16,035
aged cheddar
maize kernels.
30
00:01:16,160 --> 00:01:18,370
Oh. And one more thing.
31
00:01:18,704 --> 00:01:20,414
Give her this for me.
32
00:01:20,539 --> 00:01:21,499
(SCREAMS)
33
00:01:21,624 --> 00:01:23,584
I think he's turning
blue, Vincent.
34
00:01:23,709 --> 00:01:25,294
You have a great trip. Thanks.
35
00:01:25,711 --> 00:01:27,296
I think I cracked a rib.
(CHUCKLES)
36
00:01:27,421 --> 00:01:28,547
I'm not going
to do that to her.
37
00:01:28,672 --> 00:01:30,299
You excited
to see Zoe?
38
00:01:30,508 --> 00:01:32,843
Uh, yeah. Yeah,
a little nervous.
39
00:01:32,968 --> 00:01:35,387
I'm sorry I'm going to miss
your big launch, today, Kev.
40
00:01:35,554 --> 00:01:36,931
You may not be
missing anything.
41
00:01:37,056 --> 00:01:39,266
Stop it. Your design
is brilliant.
42
00:01:39,809 --> 00:01:42,228
Urn, did you weld the pre-igniter
in the tail service mast?
43
00:01:42,353 --> 00:01:44,772
No, Morn. I decided to use
duct tape and bubble gum.
44
00:01:44,897 --> 00:01:46,482
KEVIN:
(SCOFFING) Really?
45
00:01:47,399 --> 00:01:49,193
I'll be
at the launch site.
46
00:01:53,239 --> 00:01:54,949
Well, a rocket race
to the moon and back,
47
00:01:55,074 --> 00:01:56,325
that's no pressure
on a kid.
48
00:01:56,450 --> 00:01:59,912
I know. Astronautics is the one
subject he gets excited about,
49
00:02:00,037 --> 00:02:03,124
but, his test burns
have been a little iffy.
50
00:02:03,541 --> 00:02:05,292
I wish I could do
more to help him.
51
00:02:05,417 --> 00:02:06,919
Well, it's tough
being a parent.
52
00:02:07,044 --> 00:02:08,754
Yeah, especially when
you're suddenly presented
53
00:02:08,879 --> 00:02:10,923
with a completely
different child.
54
00:02:14,135 --> 00:02:16,303
Oh. That's what you're
afraid of with Zoe.
55
00:02:16,428 --> 00:02:18,264
Never crossed my mind.
56
00:02:18,472 --> 00:02:21,725
I mean, you've spoken to
her since we've been back.
57
00:02:21,892 --> 00:02:23,853
She seemed
like herself.
58
00:02:24,436 --> 00:02:28,232
Seemed. Yeah. I mean, when I
surprise her at school, then...
59
00:02:29,108 --> 00:02:30,776
Then I'll know
if it's her.
60
00:02:32,069 --> 00:02:34,155
Give her my love, okay?
61
00:02:35,072 --> 00:02:36,115
Thanks.
62
00:02:37,741 --> 00:02:38,993
(SIGHS)
Sheriff Carter?
63
00:02:39,118 --> 00:02:41,078
Yes.
Glad I caught you.
64
00:02:41,203 --> 00:02:42,371
Can you give this
to Zoe for me?
65
00:02:42,496 --> 00:02:43,831
Sure, Pilar.
What is it?
66
00:02:43,956 --> 00:02:48,252
It is my very own line of totally tech
cosmetics and fashion enhancements.
67
00:02:48,377 --> 00:02:49,503
Great.
68
00:02:49,628 --> 00:02:50,963
She is going
to love this.
69
00:02:51,088 --> 00:02:52,840
I call it Match Mist
by Pilar.
70
00:02:52,965 --> 00:02:54,091
What's it do?
71
00:02:54,216 --> 00:02:56,886
It is the latest in
meta-material cloaking.
72
00:02:57,595 --> 00:03:03,142
Okay. Say, you want your
shirt to match this napkin.
73
00:03:03,642 --> 00:03:05,144
Why would I want my shirt
to match a napkin?
74
00:03:05,603 --> 00:03:06,604
Oh!
75
00:03:07,730 --> 00:03:09,565
Thank you, Pilar. Was
that really necessary?
76
00:03:10,149 --> 00:03:13,068
Tell Zoe to save some of those
Ivy League hunks for me.
77
00:03:15,446 --> 00:03:17,865
Not that she's partaking.
78
00:03:19,116 --> 00:03:20,034
Okay.
79
00:03:23,120 --> 00:03:25,080
So glad
I'm leaving town.
80
00:03:37,468 --> 00:03:38,969
(INDISTINCT CHATTERING)
81
00:03:40,387 --> 00:03:43,098
VINCENT: Welcome, everyone,
to Eureka Rocket Days 2010,
82
00:03:43,224 --> 00:03:46,352
our annual 24-hour race
to the moon and back.
83
00:03:46,936 --> 00:03:49,688
Don't forget to buy your
official gift moon t-shirt.
84
00:03:51,232 --> 00:03:52,816
Everything is set
for the launch, General.
85
00:03:53,150 --> 00:03:54,985
(SIGHING) Have you
re-tuned the EM field?
86
00:03:55,110 --> 00:03:57,863
Per your orders, sir. Our rocket
plumes will be undetectable.
87
00:03:57,988 --> 00:04:00,783
Good. I don't want to
spook the North Koreans.
88
00:04:00,991 --> 00:04:03,953
Last year, they mistook your little
soapbox derby as a missile attack.
89
00:04:04,078 --> 00:04:06,997
No chance for that, sir.
Lupo is on top of it.
90
00:04:07,122 --> 00:04:08,332
Right this way.
91
00:04:08,457 --> 00:04:10,876
Uh, General Mansfield,
can I, uh, tempt you?
92
00:04:11,001 --> 00:04:13,170
A Saturn Spritzer?
Titan-tini?
93
00:04:13,295 --> 00:04:14,421
Cocktails, Dr. Fargo?
94
00:04:14,546 --> 00:04:17,424
Just for the spectators. After
the recent unrest at G.D.,
95
00:04:17,549 --> 00:04:19,593
I thought everyone needed
to decompress a little.
96
00:04:20,552 --> 00:04:22,763
So name your
poison, partner.
97
00:04:23,013 --> 00:04:24,431
No, thank you.
98
00:04:24,765 --> 00:04:25,933
GRANT: General.
99
00:04:26,058 --> 00:04:28,435
I'm sure that you're here to see
the spectacular space advances
100
00:04:28,560 --> 00:04:29,853
that Global Dynamics
is making.
101
00:04:29,979 --> 00:04:31,897
Yes, that's why I'm here.
And you are?
102
00:04:32,022 --> 00:04:33,023
Dr. Charles Grant.
103
00:04:33,148 --> 00:04:34,984
Uh, Dr. Grant is our
scientific historian.
104
00:04:35,109 --> 00:04:37,236
I did CC you on
the personnel memo.
105
00:04:38,320 --> 00:04:40,030
And today really is
history in the making.
106
00:04:40,155 --> 00:04:41,573
Dr. Ramsey?
107
00:04:43,075 --> 00:04:45,244
Yo. Check it.
108
00:04:45,619 --> 00:04:48,872
My design for the Mars
colonization habitat module.
109
00:04:48,998 --> 00:04:50,666
Looks like a resort.
110
00:04:51,083 --> 00:04:52,293
Everyone needs
a way to relax, man.
111
00:04:55,129 --> 00:04:57,214
Where's the dome?
How do you breathe?
112
00:04:57,381 --> 00:05:00,676
Ah, yes, air. Very important,
especially on Mars.
113
00:05:00,801 --> 00:05:03,929
Dr. Ramsey has come up with a
remarkable solution to that problem.
114
00:05:04,054 --> 00:05:05,347
Peep it.
115
00:05:06,140 --> 00:05:07,308
This is TAP.
116
00:05:07,433 --> 00:05:10,060
Terra-forming Atmospheric
Processing fluid.
117
00:05:10,769 --> 00:05:14,064
Uh, it's a radiation-activated
compound that creates oxygen.
118
00:05:14,189 --> 00:05:15,107
Hmm.
119
00:05:15,232 --> 00:05:17,860
Technically, it catalyzes the
photo-dissociation of oxygen
120
00:05:17,985 --> 00:05:21,697
from rocks and soil to produce
a breathable environment.
121
00:05:22,031 --> 00:05:23,240
Word up!
122
00:05:24,575 --> 00:05:25,868
Boo-yah.
123
00:05:26,660 --> 00:05:27,995
(LOW RUMBLING)
124
00:05:30,247 --> 00:05:31,665
(PEOPLE EXCLAIMING)
125
00:05:42,926 --> 00:05:44,887
Hey! You want
to go for a spin?
126
00:05:45,012 --> 00:05:47,056
Zane! Cut the engine!
127
00:05:48,932 --> 00:05:50,017
(ENGINE POWERS DOWN)
128
00:05:51,060 --> 00:05:52,019
Explain.
129
00:05:52,144 --> 00:05:53,896
I clearly told you
no joyrides.
130
00:05:54,021 --> 00:05:56,940
You're only allowed to operate the Sky
Cruiser from G.D. to here and back.
131
00:05:57,066 --> 00:06:00,569
Yes, sir. I wouldn't want to
disobey you or the Enforcer.
132
00:06:00,694 --> 00:06:03,864
Why are you allowing Donovan to operate
a 150 million dollar prototype?
133
00:06:03,989 --> 00:06:07,409
Mr. Donovan is the only person
who can actually fly it.
134
00:06:07,534 --> 00:06:09,244
And I did
design the thing.
135
00:06:09,370 --> 00:06:11,830
You are a felon,
here on qualified parole,
136
00:06:11,955 --> 00:06:14,833
with a history of
strikingly poor judgment.
137
00:06:15,000 --> 00:06:16,877
He takes this responsibility
very seriously.
138
00:06:17,002 --> 00:06:18,796
(CELL PHONE BEEPS)
Don't you?
139
00:06:18,921 --> 00:06:20,589
Oh. Abso-fricking-lutely.
140
00:06:22,007 --> 00:06:23,217
Larry is ready
at mission control.
141
00:06:23,842 --> 00:06:25,260
Perfect.
Right on schedule.
142
00:06:25,386 --> 00:06:27,846
General, Jo will show you
to the VIP seating area.
143
00:06:27,971 --> 00:06:28,931
Fine.
144
00:06:29,056 --> 00:06:30,224
Sir, please.
Right this way.
145
00:06:33,102 --> 00:06:34,853
Report range,
go for launch.
146
00:06:34,978 --> 00:06:36,480
Range, go for launch.
147
00:06:37,106 --> 00:06:39,108
Range, you're
good for launch.
148
00:06:40,109 --> 00:06:41,110
Roger.
149
00:06:44,488 --> 00:06:49,785
T minus ten,
nine, eight, seven,
150
00:06:50,119 --> 00:06:53,330
six, five, four,
151
00:06:53,997 --> 00:06:57,167
three, two, one...
152
00:07:00,129 --> 00:07:01,171
(CROWD CHEERING)
153
00:07:01,296 --> 00:07:03,048
FARGO: We have lift-off!
154
00:07:10,973 --> 00:07:12,724
(PEOPLE WHOOPING)
155
00:07:21,775 --> 00:07:23,277
Dr. Fargo, I had
my reservations,
156
00:07:23,402 --> 00:07:24,903
but that was a very
impressive launch.
157
00:07:25,028 --> 00:07:26,155
I'm glad you
enjoyed it, General.
158
00:07:26,280 --> 00:07:28,323
As you can see, we have
everything under control.
159
00:07:28,490 --> 00:07:29,450
Birds.
What?
160
00:07:29,575 --> 00:07:30,534
Birds!
161
00:07:30,659 --> 00:07:32,119
(ALL CAWING)
162
00:07:41,837 --> 00:07:43,338
Oh, crap.
163
00:07:53,140 --> 00:07:54,057
Zane!
164
00:07:57,519 --> 00:08:00,147
Zane. Zane. Zane.
165
00:08:01,940 --> 00:08:04,443
Whoa! Did you see that?
166
00:08:05,068 --> 00:08:06,320
It was awesome!
167
00:08:06,487 --> 00:08:07,779
(LAUGHS)
168
00:08:28,967 --> 00:08:30,719
Do you realize
what you've done?
169
00:08:30,844 --> 00:08:32,095
You destroyed
the prototype.
170
00:08:32,221 --> 00:08:33,972
Prototype!
As in, only one!
171
00:08:35,057 --> 00:08:36,058
It must have
malfunctioned.
172
00:08:36,642 --> 00:08:38,060
Malfunctioned?
173
00:08:39,520 --> 00:08:40,479
You're inebriated.
174
00:08:40,604 --> 00:08:42,022
I am not...
175
00:08:42,231 --> 00:08:43,649
Those are
pretty ribbons.
176
00:08:43,774 --> 00:08:45,817
Zane. Knock it off.
177
00:08:46,944 --> 00:08:47,903
What happened?
178
00:08:48,028 --> 00:08:49,029
I'll tell you
what happened.
179
00:08:49,321 --> 00:08:51,823
He's been indulging
in those Titan-tinis
180
00:08:51,949 --> 00:08:54,034
that you've allowed
on the premises.
181
00:08:55,452 --> 00:08:57,162
Hey. I am not drunk.
182
00:08:58,539 --> 00:08:59,748
I was flying
back to G.D.
183
00:08:59,873 --> 00:09:03,835
like little Fargo over there
with the glasses told me.
184
00:09:03,961 --> 00:09:04,962
And there was
these birds.
185
00:09:05,087 --> 00:09:06,838
And then, I went...
186
00:09:06,964 --> 00:09:09,258
And came down.
I don't know.
187
00:09:09,800 --> 00:09:11,051
Donovan.
188
00:09:11,176 --> 00:09:12,469
You are going back
where you belong.
189
00:09:13,011 --> 00:09:13,929
To Federal prison.
190
00:09:14,054 --> 00:09:15,138
No.
191
00:09:15,764 --> 00:09:17,057
I need to complete
a formal investigation.
192
00:09:17,182 --> 00:09:18,475
Of What?
193
00:09:19,434 --> 00:09:21,728
He was hot-rodding
under the influence,
194
00:09:21,853 --> 00:09:24,189
and he just obliterated a
multi-million dollar project.
195
00:09:24,314 --> 00:09:27,859
But he said he wasn't drinking.
Right, Zane?
196
00:09:28,151 --> 00:09:29,278
Zane.
197
00:09:29,570 --> 00:09:31,905
Sorry. I spaced
out there. What?
198
00:09:35,075 --> 00:09:37,786
Lupo, I'm surprised at you.
199
00:09:39,037 --> 00:09:40,747
How are you going
to handle this?
200
00:09:40,872 --> 00:09:41,873
JO: Fargo.
201
00:09:43,083 --> 00:09:46,920
Everyone, even Zane, is
entitled to due process.
202
00:09:49,673 --> 00:09:50,966
(SNIFFS)
203
00:09:52,676 --> 00:09:54,344
Detain him while you figure
out what happened here.
204
00:10:00,142 --> 00:10:02,102
(IMITATES GUN FIRING)
205
00:10:06,064 --> 00:10:08,191
(HEAVY METAL MUSIC PLAYING)
206
00:10:09,067 --> 00:10:10,277
Oh. Sorry.
207
00:10:13,822 --> 00:10:14,948
Urn...
208
00:10:17,117 --> 00:10:18,160
Hi.
209
00:10:29,254 --> 00:10:30,339
Hey.
210
00:10:31,006 --> 00:10:33,133
Uh... Hi.
Sorry, I was...
211
00:10:33,258 --> 00:10:35,093
I'm looking for
Zoe Carter's room.
212
00:10:36,845 --> 00:10:37,888
Dad?
213
00:10:38,764 --> 00:10:40,057
Surprise.
Oh, my God.
214
00:10:40,182 --> 00:10:41,183
Hi.
Hi.
215
00:10:42,434 --> 00:10:44,353
What...
ls everything okay?
216
00:10:44,728 --> 00:10:45,854
Yeah.
217
00:10:47,022 --> 00:10:48,023
Yeah, everything's great.
218
00:10:48,148 --> 00:10:49,232
Oh.
219
00:10:50,025 --> 00:10:51,151
You changed your hair.
220
00:10:51,818 --> 00:10:52,778
Yeah. You like?
221
00:10:52,903 --> 00:10:55,572
Yeah. I mean,
I can get used to it.
222
00:10:57,407 --> 00:10:59,242
So what are
you doing here?
223
00:10:59,368 --> 00:11:01,536
Uh, I was going to ask him
the same question.
224
00:11:01,953 --> 00:11:04,915
Oh, this is my partner.
Lab partner. Jake.
225
00:11:05,040 --> 00:11:06,625
Oh.
Hey, Mr. Carter.
226
00:11:06,750 --> 00:11:10,003
Hi. Uh, Sheriff Carter,
actually. As in, armed.
227
00:11:10,253 --> 00:11:12,005
(LAUGHS) okay-
(LAUGHS)
228
00:11:12,130 --> 00:11:13,215
Yeah.
(CAT MEOWING)
229
00:11:13,340 --> 00:11:15,008
Uh, we were
just experimenting...
230
00:11:15,133 --> 00:11:16,093
Studying...
Right.
231
00:11:16,218 --> 00:11:18,595
Mabel here for our class
in Behavioral Psych.
232
00:11:18,720 --> 00:11:20,806
Oh. Hey,
pretty kitty.
233
00:11:20,931 --> 00:11:21,890
Oh. Uh...
234
00:11:22,015 --> 00:11:23,266
(HISSING)
235
00:11:23,392 --> 00:11:24,559
The topic is aggression.
236
00:11:25,936 --> 00:11:26,895
It's going well.
237
00:11:27,020 --> 00:11:28,480
(CHUCKLES)
Yeah.
238
00:11:28,772 --> 00:11:31,108
Well, I'll let
you two catch up.
239
00:11:31,858 --> 00:11:34,403
I'll see you at the
Big House, tonight?
240
00:11:35,070 --> 00:11:37,739
Oh. No. No. If you have
plans, by all means.
241
00:11:37,864 --> 00:11:39,074
No, go on.
No. It's fine.
242
00:11:39,199 --> 00:11:40,909
There will be
other parties.
243
00:11:41,034 --> 00:11:42,452
When I'm not at the
library, studying.
244
00:11:42,577 --> 00:11:44,329
Right. Tell everyone hi for me.
245
00:11:44,454 --> 00:11:46,957
Yeah. Sure.
Well, nice to meet you.
246
00:11:47,082 --> 00:11:49,251
Uh, yeah.
Nice to meet you, too.
247
00:11:52,879 --> 00:11:56,508
So, before I forget, here's the
care package from Vincent.
248
00:11:56,633 --> 00:11:57,676
Oh.
249
00:11:57,801 --> 00:11:59,761
(GASPS) Cupcakes.
250
00:11:59,886 --> 00:12:02,389
Ooh. And maize kernels.
251
00:12:02,597 --> 00:12:03,932
Yeah.
And...
252
00:12:04,808 --> 00:12:05,767
Spray paint?
253
00:12:05,892 --> 00:12:07,978
Uh, Match Mist by Pilar.
254
00:12:08,103 --> 00:12:10,856
Oh, right. Meta-material cloaking.
Cool.
255
00:12:12,232 --> 00:12:13,358
Yeah.
256
00:12:15,110 --> 00:12:16,319
You hungry?
257
00:12:17,320 --> 00:12:18,697
I'm starving.
258
00:12:19,197 --> 00:12:21,116
Great. Lead me to the best
burger joint in Cambridge.
259
00:12:21,241 --> 00:12:22,367
Okay.
260
00:12:25,996 --> 00:12:27,205
(MEOWS)
261
00:12:28,123 --> 00:12:29,958
(CAN SPRAYING)
262
00:12:30,292 --> 00:12:31,710
(CAT HISSING)
263
00:12:33,044 --> 00:12:35,797
VINCENT: And we have
ourselves a race!
264
00:12:36,965 --> 00:12:39,801
Okay, people. Get your wallets out.
No stingy Mindies.
265
00:12:39,926 --> 00:12:42,554
Come on. The game is afoot.
Cash only!
266
00:12:42,679 --> 00:12:45,849
Okay, I've got you.
Oh, excuse me. Oh, my.
267
00:12:45,974 --> 00:12:48,810
And Kevin Blake has just
moved into first, people.
268
00:12:48,935 --> 00:12:50,353
(ALL CHEERING)
269
00:12:53,940 --> 00:12:55,650
Breathalyzer
test was clean.
270
00:12:55,776 --> 00:12:57,277
There's no alcohol
in his system.
271
00:12:57,402 --> 00:12:58,528
Ow! Why did you do that?
272
00:12:58,653 --> 00:13:00,906
Well, just hold still.
I have a race to get to.
273
00:13:01,031 --> 00:13:01,990
You're pretty.
Okay.
274
00:13:02,115 --> 00:13:03,533
He's obviously
on something.
275
00:13:03,825 --> 00:13:07,496
Okay. Zane's anti anything that
could mess with his brain.
276
00:13:07,621 --> 00:13:09,372
Uh, this Zane?
277
00:13:10,081 --> 00:13:11,875
Yo, Lupo,
check the engines.
278
00:13:12,000 --> 00:13:15,003
One of those crazy-ass birds
must have gotten sucked in.
279
00:13:15,212 --> 00:13:16,546
On, okay.
280
00:13:18,006 --> 00:13:18,965
(SIGHS)
281
00:13:19,090 --> 00:13:23,011
Jo, I know that dealing with him in
this reality has been tough on you,
282
00:13:23,136 --> 00:13:27,057
but you might be letting your
feelings for the Zane you knew
283
00:13:27,182 --> 00:13:28,558
affect your judgment.
284
00:13:28,683 --> 00:13:31,061
This room
is spinning!
285
00:13:32,813 --> 00:13:35,148
I knew a part of him that
was good and honest.
286
00:13:35,273 --> 00:13:37,192
I have to believe
that it's still there.
287
00:13:39,110 --> 00:13:40,695
Please. Can you just
run the tests again?
288
00:13:40,821 --> 00:13:42,447
See if you
find anything.
289
00:13:43,740 --> 00:13:44,866
Okay.
290
00:13:47,244 --> 00:13:48,245
(SIGHS)
291
00:13:49,788 --> 00:13:52,123
Well, the engine
is sound.
292
00:13:52,249 --> 00:13:53,875
No bird strike.
293
00:13:55,210 --> 00:13:57,212
Uh, but I'll
keep looking.
294
00:14:00,507 --> 00:14:02,926
If it's not this, it will be
some other fiasco with Zane.
295
00:14:03,051 --> 00:14:03,802
He's trouble.
296
00:14:03,927 --> 00:14:05,470
I just want to be sure.
297
00:14:05,637 --> 00:14:08,974
Now, that's odd. I mean,
that's close to impossible.
298
00:14:09,724 --> 00:14:10,934
The fuel tank?
299
00:14:11,059 --> 00:14:11,852
That's a gas tank?
300
00:14:11,977 --> 00:14:14,271
Yeah, it holds enough for 10
hours of continuous flight.
301
00:14:14,437 --> 00:14:16,648
Is it damaged?
No. It's empty.
302
00:14:16,773 --> 00:14:18,942
The genius bad boy
ran out of gas?
303
00:14:19,067 --> 00:14:20,235
That doesn't
make any sense,
304
00:14:20,360 --> 00:14:22,362
and it also doesn't explain
why he was blitzed.
305
00:14:22,487 --> 00:14:24,072
I don't want
an explanation.
306
00:14:24,239 --> 00:14:25,907
I want him gone.
Make it happen.
307
00:14:26,950 --> 00:14:28,201
(SIGHS)
308
00:14:33,790 --> 00:14:36,334
Hmm. I'm liking
the higher cheekbones.
309
00:14:36,710 --> 00:14:38,503
(ENUNCIATING) Linoleum.
310
00:14:38,628 --> 00:14:39,713
Aluminum.
311
00:14:39,880 --> 00:14:41,089
(CELL PHONE RINGS)
312
00:14:41,798 --> 00:14:42,757
Deputy And)'-
313
00:14:42,883 --> 00:14:45,218
Andy, it's Jo.
I need a favor.
314
00:14:45,385 --> 00:14:46,803
At your service,
Miss Lupo.
315
00:14:46,928 --> 00:14:47,971
Can you go up
to the launch site
316
00:14:48,096 --> 00:14:49,890
and see if you can
find any crows?
317
00:14:50,015 --> 00:14:51,892
They may be
acting drunk.
318
00:14:52,559 --> 00:14:54,394
Drunk crows.
I'm on it.
319
00:14:55,937 --> 00:14:58,607
You're certainly
Mr. Nostalgia today.
320
00:14:59,524 --> 00:15:01,735
Yeah, well, you know,
seeing you here at college
321
00:15:01,860 --> 00:15:04,070
brings back memories
that we share.
322
00:15:04,279 --> 00:15:05,363
Okay.
Sort of nice...
323
00:15:05,488 --> 00:15:06,781
Hey, Zoe.
324
00:15:06,907 --> 00:15:07,908
Hi.
325
00:15:10,076 --> 00:15:11,536
Is that another
lab partner?
326
00:15:11,661 --> 00:15:12,913
Dad, they're
just friends.
327
00:15:13,038 --> 00:15:15,916
Ah. Are you still
"friends" with Lucas?
328
00:15:16,291 --> 00:15:18,585
Lucas? Yeah,
he's great,
329
00:15:18,710 --> 00:15:21,004
but, you know, he's
been swamped at MIT.
330
00:15:21,129 --> 00:15:22,547
Oh. How is your
course load?
331
00:15:22,672 --> 00:15:24,716
I mean, you okay? You still
want to be a doctor?
332
00:15:24,841 --> 00:15:26,927
Yes. Lots of questions.
333
00:15:27,886 --> 00:15:28,970
Huh.
334
00:15:29,429 --> 00:15:33,016
Sorry. I just want to
make sure you're okay.
335
00:15:33,516 --> 00:15:37,896
You know? And that your
plans for the future
336
00:15:38,313 --> 00:15:39,940
are secure, and...
337
00:15:40,065 --> 00:15:41,149
Oh, my God.
338
00:15:41,733 --> 00:15:43,068
What, are you dying?
339
00:15:43,818 --> 00:15:44,986
I'm not dying.
340
00:15:45,111 --> 00:15:49,449
Well, all the reconnecting and the
reminiscing and the childhood memories...
341
00:15:49,574 --> 00:15:51,117
No, no, no, no,
no, no, no. No.
342
00:15:51,242 --> 00:15:54,621
(STAMMERING) No,
I'm just interested.
343
00:15:57,207 --> 00:15:58,208
(SIGHS)
344
00:16:01,086 --> 00:16:03,922
So Mabel liked
the care package.
345
00:16:05,131 --> 00:16:07,008
Mabel, what did you do?
346
00:16:07,425 --> 00:16:10,178
Where is she? Here, kitty.
Psst, psst, psst.
347
00:16:10,303 --> 00:16:11,721
(YOWLING)
348
00:16:14,557 --> 00:16:15,558
(HISSING)
349
00:16:16,726 --> 00:16:18,228
That isn't good.
350
00:16:23,692 --> 00:16:25,360
Mmm.
Yeah.
351
00:16:32,659 --> 00:16:33,702
Hey.
352
00:16:34,953 --> 00:16:35,954
You sound sober.
353
00:16:36,913 --> 00:16:38,790
I've been sober.
I wasn't drinking,
354
00:16:38,915 --> 00:16:40,875
but whatever messed with
my head just went away.
355
00:16:41,001 --> 00:16:42,210
(CELL PHONE RINGS)
356
00:16:42,544 --> 00:16:44,212
Lupo.
Yo, it's Ramsey.
357
00:16:44,671 --> 00:16:46,881
Somebody's been messing
around in my lab.
358
00:16:47,007 --> 00:16:49,259
Could you, like,
come and check it?
359
00:16:49,384 --> 00:16:51,845
Yeah, as soon as I can.
Uh, got to go.
360
00:16:51,970 --> 00:16:53,388
Andy, did you
find anything?
361
00:16:53,513 --> 00:16:54,556
ANDY: Negative on
the drunken crows,
362
00:16:54,681 --> 00:16:56,057
but I did find
a dead one.
363
00:16:56,182 --> 00:16:58,560
Bag it and bring it back to G.D.
I want it autopsied.
364
00:16:58,685 --> 00:17:00,562
I can save you time, there.
Hold, please.
365
00:17:02,022 --> 00:17:03,189
Well, that's curious.
366
00:17:03,314 --> 00:17:05,775
This corvus brachyrhynchos
has recently-detached retinas.
367
00:17:05,900 --> 00:17:07,402
It went blind
before it died.
368
00:17:07,527 --> 00:17:08,611
Can you tell why?
369
00:17:08,737 --> 00:17:10,989
Inconclusive.
Old age, maybe.
370
00:17:11,114 --> 00:17:12,240
Possibly environmental.
371
00:17:12,365 --> 00:17:13,783
Andy, take a really
good look around,
372
00:17:13,908 --> 00:17:16,828
and just see if you can find anything
unusual and report back to me.
373
00:17:16,953 --> 00:17:18,246
Will do.
374
00:17:21,624 --> 00:17:22,876
We may be
on to something.
375
00:17:23,001 --> 00:17:26,254
There's got to be a reason you and
those crows dropped out of the sky.
376
00:17:26,921 --> 00:17:28,715
I don't get it.
377
00:17:29,716 --> 00:17:30,675
You love busting me.
378
00:17:30,800 --> 00:17:33,053
You've busted me
tons of times.
379
00:17:33,178 --> 00:17:34,596
Why do you give
a crap now?
380
00:17:36,806 --> 00:17:38,975
Because you don't
have to be that guy.
381
00:17:39,100 --> 00:17:42,395
And this time, they're sending
your sorry ass back to prison.
382
00:17:49,778 --> 00:17:50,904
Lupo.
383
00:17:52,322 --> 00:17:53,615
You're wasting your time.
384
00:17:57,660 --> 00:17:58,787
Fine.
385
00:18:00,038 --> 00:18:01,706
Then take off.
386
00:18:02,332 --> 00:18:03,333
(DOOR OPENING)
387
00:18:03,458 --> 00:18:05,001
I won't stop you.
388
00:18:09,172 --> 00:18:12,342
Or you can stay and fight
to clear your name.
389
00:18:18,056 --> 00:18:19,307
It's your choice.
390
00:18:31,653 --> 00:18:32,904
(SIGHS)
391
00:18:48,169 --> 00:18:49,295
Rust?
392
00:18:49,921 --> 00:18:51,422
I'd say that qualifies
as unusual.
393
00:19:00,265 --> 00:19:02,767
Hmm. I seem
to be conflagrating.
394
00:19:03,226 --> 00:19:04,561
Oh, dear.
395
00:19:09,440 --> 00:19:12,026
So check it.
Somebody stole my TAP.
396
00:19:12,152 --> 00:19:13,778
That stuff you want
to use up on Mars?
397
00:19:13,903 --> 00:19:15,989
Uh, "that stuff"
is like gold, man.
398
00:19:16,114 --> 00:19:17,407
It takes forever
to produce.
399
00:19:17,532 --> 00:19:18,616
And someone came in
here this morning
400
00:19:18,741 --> 00:19:21,161
and helped themselves
to 522 milliliters of it.
401
00:19:21,286 --> 00:19:23,663
All it does is
make air, right?
402
00:19:23,872 --> 00:19:25,039
Really?
403
00:19:25,874 --> 00:19:26,875
That hurts me, man.
404
00:19:27,750 --> 00:19:31,546
It turns into self-propagating
oxygen if it's activated.
405
00:19:32,005 --> 00:19:33,840
And then, you've got to be
careful not to inhale it.
406
00:19:33,965 --> 00:19:37,552
(LAUGHS) That is
one nasty high.
407
00:19:38,386 --> 00:19:41,347
You mean people can
use it recreationally?
408
00:19:41,764 --> 00:19:44,559
Uh, stupid people. Yeah, you
can huff it like nitrous
409
00:19:44,684 --> 00:19:46,352
if you're not going to
miss the brain cells.
410
00:19:48,104 --> 00:19:49,230
Do you think
those kids took it?
411
00:19:49,898 --> 00:19:51,232
What kids?
412
00:19:51,941 --> 00:19:53,860
Those meddling kids.
413
00:19:54,444 --> 00:19:56,613
I'm working with a bunch of
interns from the Tesla School.
414
00:19:58,114 --> 00:20:00,825
No. I think I have
an idea who took it.
415
00:20:00,950 --> 00:20:02,076
You've reached
Deputy Andy.
416
00:20:02,202 --> 00:20:03,745
Please leave a message
after I make this tone.
417
00:20:03,870 --> 00:20:04,829
Beep!
418
00:20:04,954 --> 00:20:06,372
Andy? Jo. Where are you?
Call me.
419
00:20:06,497 --> 00:20:07,957
Jo, you were right.
420
00:20:08,082 --> 00:20:11,211
I found something. Zane's blood
tests indicate hyperoxia.
421
00:20:11,336 --> 00:20:13,546
He has an excess of
oxygen in his system.
422
00:20:13,671 --> 00:20:15,340
Oxygen? Yeah, I don't
know how he was exposed.
423
00:20:15,465 --> 00:20:17,175
Most likely it's what
caused his disorientation.
424
00:20:17,300 --> 00:20:18,259
Right.
425
00:20:18,384 --> 00:20:21,804
Jo, Zane's lucky. Higher levels
can lead to cell damage,
426
00:20:21,930 --> 00:20:23,932
seizures,
retinal detachment.
427
00:20:24,057 --> 00:20:24,891
Blindness?
428
00:20:25,016 --> 00:20:26,893
I need to do a more
thorough examination. No.
429
00:20:27,685 --> 00:20:29,812
I mean, it really
isn't necessary.
430
00:20:29,938 --> 00:20:32,982
He's back to his old self.
I've got to go.
431
00:20:34,359 --> 00:20:35,276
I have to tell
you something.
432
00:20:35,401 --> 00:20:37,946
Later. Go get Zane.
Preferably in shackles.
433
00:20:38,071 --> 00:20:39,697
I can't do that. Jo,
we've been through this.
434
00:20:39,822 --> 00:20:40,990
Zane isn't here.
435
00:20:41,115 --> 00:20:42,825
What do you
mean he's not...
436
00:20:42,951 --> 00:20:44,827
Have you made the arrangements
to transfer Donovan?
437
00:20:44,953 --> 00:20:49,165
Yes, absolutely. But he's still
being debriefed by my team.
438
00:20:49,290 --> 00:20:52,001
So, why don't you and
I grab a mochaccino?
439
00:20:52,126 --> 00:20:53,253
Good.
440
00:20:55,088 --> 00:20:56,339
(SIGHS)
441
00:21:03,012 --> 00:21:04,597
VINCENT: Okay, guys.
It's intermission now,
442
00:21:04,722 --> 00:21:07,642
as the rockets move around
the dark side of the moon.
443
00:21:08,101 --> 00:21:10,478
So tell me, Kevin, just
one scientist to another,
444
00:21:10,603 --> 00:21:12,021
what was
your inspiration?
445
00:21:12,188 --> 00:21:14,148
(LAUGHS) Actually,
it was my skateboard.
446
00:21:14,274 --> 00:21:15,900
Well, you see, I needed to
catch more air off the ramp,
447
00:21:16,025 --> 00:21:17,986
so I came up with the
hydrogen peroxide booster.
448
00:21:18,736 --> 00:21:21,072
But I'm working on an even better
launch for next year's race.
449
00:21:21,197 --> 00:21:22,198
With this.
450
00:21:22,323 --> 00:21:24,200
Super-compressed
hydrogen balloons.
451
00:21:24,492 --> 00:21:26,995
They're going to launch my rocket
even higher into the atmosphere.
452
00:21:27,120 --> 00:21:28,830
That's pretty
ingenious, pal.
453
00:21:28,955 --> 00:21:30,164
Thanks.
454
00:21:30,290 --> 00:21:32,959
So you only used hydrogen
peroxide to fuel this rocket?
455
00:21:33,084 --> 00:21:37,088
Well, different mixtures for different stages.
Here. Check it out.
456
00:21:40,008 --> 00:21:43,720
Here, Mabel.
Here, girl.
457
00:21:45,054 --> 00:21:47,265
ZOE: Pilar, just tell me
how this stuff works.
458
00:21:47,390 --> 00:21:48,516
PILAR: Well, duh,
how do you think?
459
00:21:48,641 --> 00:21:51,269
It's a plasmonic spray
causing negative refraction.
460
00:21:51,394 --> 00:21:54,022
Great. The spray diverts light
waves, so we won't see Mabel.
461
00:21:54,147 --> 00:21:56,065
We'll just see what
she's in front of.
462
00:21:56,274 --> 00:21:57,483
Well, that
narrows it down.
463
00:21:57,608 --> 00:21:58,985
Pilar, how long
does it last?
464
00:21:59,110 --> 00:22:00,028
I don't know.
465
00:22:00,153 --> 00:22:01,946
It's designed
to set on fabric.
466
00:22:02,071 --> 00:22:04,282
It's not going to stabilize
on a live animal's fur.
467
00:22:04,407 --> 00:22:05,908
So, in other words, she'll
just keep changing.
468
00:22:06,034 --> 00:22:06,951
I don't know.
469
00:22:07,076 --> 00:22:08,828
Thanks, Pilar.
Super helpful.
470
00:22:09,620 --> 00:22:11,497
That cat was 80%
of my final grade.
471
00:22:11,622 --> 00:22:14,500
(SCREAMS) There's
something in there.
472
00:22:14,876 --> 00:22:16,085
Sorry.
473
00:22:16,502 --> 00:22:17,879
Found her.
474
00:22:24,218 --> 00:22:27,972
VINCENT: Reacquiring signal.
And signal reacquired.
475
00:22:28,097 --> 00:22:30,058
And we are back
from the dark side
476
00:22:30,183 --> 00:22:31,893
with Kevin Blake still
leading the way home.
477
00:22:32,018 --> 00:22:33,394
(ALL CHEERING)
478
00:22:39,108 --> 00:22:40,026
Allison.
Huh?
479
00:22:40,151 --> 00:22:41,527
Can I have a word with
you for a minute?
480
00:22:41,652 --> 00:22:43,071
Yeah, sure.
481
00:22:45,073 --> 00:22:46,699
GRANT: I don't know how to
tell you this, Allison.
482
00:22:48,159 --> 00:22:50,870
It's possible Kevin may have
had an unfair advantage.
483
00:22:51,412 --> 00:22:53,456
What? What are you saying?
484
00:22:54,374 --> 00:22:56,834
I'm saying Kevin's
a brilliant kid,
485
00:22:56,959 --> 00:22:59,003
but he may have felt pressured
into boosting his propellant
486
00:22:59,128 --> 00:23:01,923
with something outside
the race parameters.
487
00:23:02,548 --> 00:23:03,925
Like what?
488
00:23:04,050 --> 00:23:05,468
Well, I don't know.
489
00:23:05,718 --> 00:23:06,928
But the formula
he claims he used
490
00:23:07,053 --> 00:23:09,013
wouldn't result in a
flare with that color.
491
00:23:09,847 --> 00:23:11,182
I'm so sorry,
492
00:23:11,307 --> 00:23:12,892
but I thought
you should know.
493
00:23:26,989 --> 00:23:29,492
Andy, you're a robot. How
can you be unavailable?
494
00:23:29,617 --> 00:23:31,786
I need you
to help me find...
495
00:23:33,579 --> 00:23:34,705
Zane.
496
00:23:35,581 --> 00:23:37,166
What changed your mind?
497
00:23:37,625 --> 00:23:38,793
I don't know.
498
00:23:38,918 --> 00:23:41,087
Nobody's ever stuck their
neck out for me before.
499
00:23:41,838 --> 00:23:43,297
Did you steal
Dr. Ramsey's TAP fluid?
500
00:23:45,383 --> 00:23:46,300
What are you
talking about?
501
00:23:46,426 --> 00:23:49,429
If you didn't take it, then
there's got to be more to this.
502
00:23:49,554 --> 00:23:51,347
I'm going up to the
crash site to find Andy
503
00:23:51,472 --> 00:23:53,891
and see if I can
figure this out.
504
00:23:55,935 --> 00:23:57,353
You want to come with?
505
00:23:59,021 --> 00:24:01,065
Yeah, you'd be aiding
an escaped prisoner.
506
00:24:02,024 --> 00:24:04,777
(CHUCKLES)
I'll arrest myself later.
507
00:24:07,613 --> 00:24:08,948
ZANE: Why did
you let me go?
508
00:24:09,115 --> 00:24:10,908
JO: Maybe I give you
too much credit,
509
00:24:11,033 --> 00:24:13,244
but I think under
the snarky posturing
510
00:24:13,369 --> 00:24:14,787
there really is
a decent guy.
511
00:24:15,455 --> 00:24:17,081
The real me sounds boring.
512
00:24:17,206 --> 00:24:19,917
(LAUGHS) You're too
irritating to be boring.
513
00:24:20,251 --> 00:24:21,419
Funny.
514
00:24:22,670 --> 00:24:24,839
You're always
busting my ass,
515
00:24:25,006 --> 00:24:28,259
but once in a while, I get
this feeling about you.
516
00:24:29,719 --> 00:24:31,095
What kind of feeling?
517
00:24:33,306 --> 00:24:34,307
Uh...
518
00:24:35,183 --> 00:24:36,392
Dizzy.
519
00:24:39,145 --> 00:24:40,938
Me... Me, too.
520
00:24:42,565 --> 00:24:43,941
(ACCELERATING)
521
00:24:45,902 --> 00:24:47,528
(TIRES SCREECHING)
522
00:25:03,002 --> 00:25:05,379
I wouldn't start her. One
spark, and she could blow.
523
00:25:05,880 --> 00:25:06,923
What happened?
524
00:25:07,048 --> 00:25:09,342
The area's
a tad combustible.
525
00:25:09,467 --> 00:25:12,011
You hang tight. I'll have
you back at G.D. in a jiff.
526
00:25:25,691 --> 00:25:27,902
We're so lucky
you found us, Andy.
527
00:25:28,027 --> 00:25:29,820
I'm sorry you
burst into flames.
528
00:25:29,946 --> 00:25:31,906
Fortunately, I managed
to extinguish myself.
529
00:25:32,031 --> 00:25:35,910
The curious thing is,
Andy can't burn.
530
00:25:36,035 --> 00:25:37,286
ANDY: I assure you
I ignited, sir.
531
00:25:37,828 --> 00:25:38,788
And before my
sensors melted,
532
00:25:38,913 --> 00:25:40,915
they detected an unusually
high level of oxygen.
533
00:25:41,082 --> 00:25:42,792
Inhale.
(INHALES)
534
00:25:43,459 --> 00:25:45,920
Not to mention the steel gantries
on the launch site had rusted.
535
00:25:46,045 --> 00:25:47,922
That could be the result
of rapid oxidation.
536
00:25:48,130 --> 00:25:49,340
Well, how does
that happen?
537
00:25:49,465 --> 00:25:54,053
Normally, the atmospheric
concentration of oxygen is 21%,
538
00:25:54,637 --> 00:25:55,888
but if there's
too much oxygen,
539
00:25:56,013 --> 00:26:00,476
then material that is usually
not flammable, like Andy,
540
00:26:00,977 --> 00:26:03,688
catches fire
very easily.
541
00:26:04,230 --> 00:26:05,940
It just takes a spark.
542
00:26:06,774 --> 00:26:07,775
Like from my cell phone.
543
00:26:07,900 --> 00:26:09,569
So Zane got
loopy and crashed
544
00:26:09,694 --> 00:26:11,571
because there was too much
oxygen at the launch site?
545
00:26:11,696 --> 00:26:12,738
Yeah. Which would
probably also explain
546
00:26:12,863 --> 00:26:14,699
why he burned up
so much fuel so quickly.
547
00:26:14,824 --> 00:26:15,825
Well, if it was
the oxygen,
548
00:26:15,950 --> 00:26:17,076
then I'm off the hook.
549
00:26:17,201 --> 00:26:19,787
We still don't know why there's
such a high concentration.
550
00:26:19,912 --> 00:26:22,915
Henry, Dr. Ramsey said that
his TAP fluid is missing.
551
00:26:23,291 --> 00:26:26,252
Uh, he said that it could
become self-propagating?
552
00:26:26,377 --> 00:26:27,336
That's a problem.
553
00:26:27,461 --> 00:26:28,879
Yeah, could be
a big one.
554
00:26:29,005 --> 00:26:30,339
Uh, TAP fluid
is very stable.
555
00:26:30,464 --> 00:26:33,801
The electromagnetic wavelength
necessary to activate it is precise.
556
00:26:33,926 --> 00:26:36,053
But if it has been
activated somehow,
557
00:26:36,178 --> 00:26:40,474
then everything around Eureka
will become as explosive as Andy.
558
00:26:41,767 --> 00:26:43,394
ZOE: Can you see her?
559
00:26:43,519 --> 00:26:45,688
CARTER: Well, I see tile.
560
00:26:45,938 --> 00:26:47,398
(MABEL GROWLING)
Which could...
561
00:26:47,523 --> 00:26:48,774
(SNARLING)
562
00:26:48,899 --> 00:26:50,192
Yeah, that's her.
563
00:26:50,318 --> 00:26:51,611
(GROANS)
564
00:26:52,653 --> 00:26:53,904
Oh. Hey.
565
00:26:54,614 --> 00:26:55,990
Should you be in here?
566
00:26:56,157 --> 00:26:57,867
Dad, these are
co-ed bathrooms.
567
00:26:58,117 --> 00:26:59,285
(MABEL MEOWING)
568
00:26:59,410 --> 00:27:00,870
ls Mabel with you?
569
00:27:00,995 --> 00:27:02,997
Uh...
No, she is in my room.
570
00:27:04,707 --> 00:27:07,335
You look cold. You
should put a shirt on.
571
00:27:07,585 --> 00:27:10,588
Okay. I will
see you later.
572
00:27:14,383 --> 00:27:15,343
(SIGHS)
573
00:27:15,468 --> 00:27:16,761
You seriously
like that guy?
574
00:27:16,886 --> 00:27:19,930
Enough with the comments.
You shouldn't even...
575
00:27:21,807 --> 00:27:22,808
What?
576
00:27:23,893 --> 00:27:24,894
Be here.
577
00:27:25,353 --> 00:27:27,438
Like, you show up, you
make a mess of my project,
578
00:27:27,563 --> 00:27:29,273
and now I'm stuck
in a bathroom
579
00:27:29,398 --> 00:27:31,400
when I should be
out with my friends.
580
00:27:31,859 --> 00:27:33,694
Well, it's just we haven't
seen each other in so long.
581
00:27:33,819 --> 00:27:35,154
Well, then,
call first.
582
00:27:35,279 --> 00:27:36,697
I'm not a little
girl anymore.
583
00:27:36,822 --> 00:27:38,491
I have my own life.
584
00:27:39,867 --> 00:27:40,993
(SIGHS)
585
00:27:41,494 --> 00:27:42,536
Oh.
586
00:27:45,539 --> 00:27:46,999
You're right.
You, uh...
587
00:27:48,876 --> 00:27:50,044
Yeah, you should
go to the party.
588
00:27:50,503 --> 00:27:51,796
Don't give me
a guilt trip now.
589
00:27:51,921 --> 00:27:52,755
No. No guilt trip.
I promise.
590
00:27:52,880 --> 00:27:55,299
It, urn... I'll take
care of the cat.
591
00:27:56,050 --> 00:27:57,301
(SIGHS)
592
00:27:57,677 --> 00:28:00,054
(STAMMERING)
No, I... Just trying...
593
00:28:02,932 --> 00:28:05,351
(SIGHING)
594
00:28:09,772 --> 00:28:11,524
Well, that went well.
595
00:28:13,442 --> 00:28:14,902
HENRY: The greatest concentration
of oxygen is up here,
596
00:28:15,027 --> 00:28:16,904
within the highest point
of our EM field,
597
00:28:17,029 --> 00:28:18,072
spreading lower
and lower,
598
00:28:18,197 --> 00:28:19,490
first reaching
the launch site,
599
00:28:19,615 --> 00:28:20,616
then lower down
the mountain,
600
00:28:20,741 --> 00:28:22,952
until, eventually,
it will hit the town.
601
00:28:23,119 --> 00:28:24,620
Then stop it
from expanding.
602
00:28:24,745 --> 00:28:27,123
Yeah. Turn off the EM
field, and air it all out.
603
00:28:27,248 --> 00:28:30,167
Whoa, man. What are you smoking?
You can't just release it.
604
00:28:30,292 --> 00:28:32,962
My TAP's designed to work
on a planetary scale.
605
00:28:33,087 --> 00:28:35,381
It will just keep leaching
oxygen from the environment.
606
00:28:35,506 --> 00:28:37,550
Dr. Ramsey,
what would possess you
607
00:28:37,675 --> 00:28:39,760
to create something so
potentially catastrophic?
608
00:28:39,885 --> 00:28:42,805
Man, don't blame the TAP. Okay?
It's harmless on Earth.
609
00:28:42,930 --> 00:28:45,516
To be activated, it would have
to be irradiated somehow,
610
00:28:45,641 --> 00:28:47,184
with a very
specific wavelength.
611
00:28:47,351 --> 00:28:49,854
Until then, harmless!
612
00:28:50,020 --> 00:28:52,732
The first place there was
trouble was at the launch site.
613
00:28:52,857 --> 00:28:56,902
Guys? That TAP fluid would
make awesome rocket fuel.
614
00:28:57,027 --> 00:28:59,363
Oh, boy. We adjusted
the EM field.
615
00:28:59,488 --> 00:29:02,658
We must have hit just the
right, or wrong, frequency
616
00:29:02,783 --> 00:29:03,909
to activate the TAP.
617
00:29:04,034 --> 00:29:05,327
I love it.
It's your fault.
618
00:29:05,453 --> 00:29:10,124
Zane. The question is who used
it to boost their rocket?
619
00:29:11,000 --> 00:29:12,793
(MONITOR BEEPING)
620
00:29:14,336 --> 00:29:15,463
I said I didn't use it.
621
00:29:15,588 --> 00:29:16,839
Kevin, it's okay.
622
00:29:16,964 --> 00:29:17,965
There's no way
you could have known
623
00:29:18,090 --> 00:29:19,383
the EM field
was re-tuned.
624
00:29:19,508 --> 00:29:21,343
Yeah. But now, this crazy amount
of oxygen is building up,
625
00:29:21,469 --> 00:29:23,471
and we need to know
exactly what you did.
626
00:29:23,637 --> 00:29:24,764
What's going on, here?
627
00:29:24,889 --> 00:29:27,391
They think I used Dr. Ramsey's
TAP fluid to boost my rocket,
628
00:29:27,516 --> 00:29:29,310
but I didn't, Morn.
I swear. I didn't.
629
00:29:29,435 --> 00:29:30,603
I know you didn't, Kevin.
630
00:29:31,187 --> 00:29:32,855
How can you
be so sure?
631
00:29:34,231 --> 00:29:35,232
Because I did.
632
00:29:35,357 --> 00:29:36,442
What?
633
00:29:38,027 --> 00:29:39,737
Honey, you had put so much
effort into your rocket,
634
00:29:39,862 --> 00:29:41,781
and your test burns
weren't going well.
635
00:29:42,031 --> 00:29:43,199
So you cheated?
636
00:29:44,450 --> 00:29:46,035
It was just so
important to you.
637
00:29:46,160 --> 00:29:48,370
So? I mean,
this is my thing, Morn.
638
00:29:48,496 --> 00:29:49,663
You've been acting
like a freak for weeks,
639
00:29:49,789 --> 00:29:51,874
on me all the time about everything.
And now, this?
640
00:29:51,999 --> 00:29:53,834
Honey, I just didn't want
you to be disappointed.
641
00:29:53,959 --> 00:29:56,212
I'd rather lose the race
than win it like this,
642
00:29:56,337 --> 00:29:58,339
and you should
know that about me.
643
00:29:58,464 --> 00:29:59,715
Kev...
644
00:30:00,633 --> 00:30:04,261
Hey, Vin. Take my name out of
the race and put my mom's in.
645
00:30:06,430 --> 00:30:08,182
JO: Allison, I know
you meant well.
646
00:30:08,307 --> 00:30:10,893
And you couldn't have known
that we re-tuned the EM shield,
647
00:30:11,018 --> 00:30:14,980
but there's a cloud of self-propagating
oxygen spreading toward town
648
00:30:15,105 --> 00:30:16,857
and a bunch of rockets
on their way home.
649
00:30:16,982 --> 00:30:18,859
Those engines are burning
until they hit the ground.
650
00:30:18,984 --> 00:30:21,320
JO: So if we don't figure
out a way to stop them,
651
00:30:22,947 --> 00:30:24,490
Eureka's going
to be toast.
652
00:30:36,585 --> 00:30:37,545
SECURITY ANNOUNCER:
Code Orange.
653
00:30:37,670 --> 00:30:40,339
All personnel report
to secure sectors three...
654
00:30:40,464 --> 00:30:42,800
Should I initiate evacuation
protocols in town, sir?
655
00:30:42,925 --> 00:30:44,802
No, it's safer if people
don't move around.
656
00:30:44,927 --> 00:30:45,970
But I want a complete
power down
657
00:30:46,095 --> 00:30:48,389
of any potential ignition
sources outside of G.D.
658
00:30:48,514 --> 00:30:50,850
That means no cars,
no computers...
659
00:30:50,975 --> 00:30:52,810
A“ you!
Me?
660
00:30:52,935 --> 00:30:54,019
No wool sweaters!
661
00:31:01,110 --> 00:31:02,361
Oh, no.
662
00:31:19,253 --> 00:31:20,796
(CHUCKLES)
663
00:31:20,921 --> 00:31:23,382
It washes out.
It... Ah!
664
00:31:25,050 --> 00:31:26,468
(MABEL MEOWING)
665
00:31:26,594 --> 00:31:28,637
Yeah. You hear
that, Mabel?
666
00:31:29,096 --> 00:31:30,931
Someone is going
to get wet!
667
00:31:34,310 --> 00:31:35,311
(SIGHS)
668
00:31:35,436 --> 00:31:37,313
It, uh...
It washes off.
669
00:31:38,105 --> 00:31:39,523
Well, you still
have to catch her.
670
00:31:39,982 --> 00:31:40,983
True.
671
00:31:41,108 --> 00:31:42,735
Cheddar cheese
maize kernels?
672
00:31:42,860 --> 00:31:43,986
Irresistible.
673
00:31:48,908 --> 00:31:50,618
You look so grown up.
674
00:31:51,452 --> 00:31:53,787
Is there a frat party
you should be at, or...
675
00:31:53,913 --> 00:31:56,415
And miss this?
Not a chance.
676
00:32:00,753 --> 00:32:01,795
I should have called.
677
00:32:01,921 --> 00:32:02,880
I shouldn't have yelled.
678
00:32:03,005 --> 00:32:04,882
True. That's...
That was...
679
00:32:05,883 --> 00:32:07,426
Bridge. Water.
680
00:32:07,551 --> 00:32:08,636
Hmm.
681
00:32:10,930 --> 00:32:13,891
So do you have any idea
where my final project is?
682
00:32:14,892 --> 00:32:16,560
Urn...
(MABEL GROWLING)
683
00:32:18,354 --> 00:32:19,730
Mabel sounds hungry.
684
00:32:19,855 --> 00:32:20,898
Oh.
685
00:32:23,943 --> 00:32:25,110
JO: You want to
blow them all up?
686
00:32:25,235 --> 00:32:27,404
By activating the rockets'
self-destruct mechanisms,
687
00:32:27,529 --> 00:32:28,822
we eliminate
the immediate threat.
688
00:32:28,948 --> 00:32:30,908
That still leaves us
with too much oxygen.
689
00:32:31,033 --> 00:32:33,369
We know the oxygen is the
problem, but first things first.
690
00:32:33,535 --> 00:32:35,788
Fargo, the
self-destruct codes.
691
00:32:36,747 --> 00:32:38,749
And Space Week
was going so well.
692
00:32:54,932 --> 00:32:56,350
(ALARM BEEPING)
693
00:32:58,310 --> 00:32:59,478
You've got to blast
them all, Fargo,
694
00:32:59,603 --> 00:33:01,605
otherwise,
it's kind of pointless.
695
00:33:01,855 --> 00:33:03,190
Duh. That should
have detonated.
696
00:33:03,315 --> 00:33:04,733
Are you sure you entered
the correct codes?
697
00:33:04,858 --> 00:33:07,069
Yes. Whose rocket
is that, anyway?
698
00:33:11,657 --> 00:33:13,075
Speed's all about
lightness, people.
699
00:33:13,242 --> 00:33:15,160
Those self-destruct
mechanisms are heavy.
700
00:33:15,285 --> 00:33:17,204
Don't tell me
you left it out.
701
00:33:17,329 --> 00:33:18,914
Okay, I won't.
702
00:33:19,540 --> 00:33:20,874
But I did.
Larry!
703
00:33:21,000 --> 00:33:22,626
Don't scold me,
Dr. Blake.
704
00:33:22,751 --> 00:33:25,546
You didn't catch me putting TAP
fluid in my son's rocket fuel.
705
00:33:25,671 --> 00:33:28,549
Hey! We only have six
hours until impact!
706
00:33:28,674 --> 00:33:29,925
Can we divert it
back into orbit?
707
00:33:30,050 --> 00:33:32,636
There's not enough Delta V
left for a return trajectory.
708
00:33:32,761 --> 00:33:34,346
If we can't
stop the rocket,
709
00:33:34,471 --> 00:33:36,724
then let's focus on
reducing the oxygen level.
710
00:33:36,974 --> 00:33:38,684
Any Suggestions?
711
00:33:45,858 --> 00:33:46,942
We're screwed.
712
00:33:47,609 --> 00:33:48,861
Awkward .
713
00:33:49,194 --> 00:33:50,529
(MEOWING)
714
00:33:55,951 --> 00:33:56,702
Here she comes.
715
00:33:56,827 --> 00:33:58,287
Don't make eye contact.
716
00:33:58,412 --> 00:34:00,164
If I could see her eyes...
Don't make eye contact!
717
00:34:01,623 --> 00:34:02,624
(YOWLING)
718
00:34:02,750 --> 00:34:02,875
Yeah, Mabel.
719
00:34:05,377 --> 00:34:06,837
Good Mabel.
720
00:34:06,962 --> 00:34:10,257
Yeah. Who's a sweet
demon kitty?
721
00:34:11,341 --> 00:34:12,885
(MABEL SNARLING VICIOUSLY)
722
00:34:18,182 --> 00:34:19,183
You wanted aggression.
723
00:34:20,476 --> 00:34:21,769
I think you're
going to get an A.
724
00:34:21,894 --> 00:34:22,811
Yeah?
725
00:34:22,936 --> 00:34:23,854
Yeah.
726
00:34:32,237 --> 00:34:33,280
(MEOWS)
727
00:34:34,073 --> 00:34:35,240
Oh...
728
00:34:35,365 --> 00:34:36,575
Uh, it's all right.
729
00:34:53,550 --> 00:34:54,635
Hey.
730
00:34:57,012 --> 00:34:59,932
Look, we haven't known
each other all that long.
731
00:35:00,057 --> 00:35:01,767
Maybe we've known each
other for 63 years.
732
00:35:01,892 --> 00:35:03,519
It depends on
how you look at it.
733
00:35:03,644 --> 00:35:05,521
I just...
I don't get it.
734
00:35:06,230 --> 00:35:07,648
Why did you do it?
735
00:35:08,899 --> 00:35:10,275
What were you thinking?
736
00:35:13,070 --> 00:35:14,404
I wasn't.
737
00:35:16,698 --> 00:35:19,118
You don't know what it's like
to have an autistic child.
738
00:35:19,243 --> 00:35:22,121
Well... Not that
that is an excuse.
739
00:35:22,246 --> 00:35:25,958
But I have spent his entire life
trying to connect with him,
740
00:35:26,375 --> 00:35:28,710
and then I come back here,
and he is so different.
741
00:35:28,836 --> 00:35:32,005
He is articulate
and independent,
742
00:35:34,133 --> 00:35:35,592
and it's like
I get to start over,
743
00:35:35,717 --> 00:35:38,846
and I just wanted everything
to go well, and...
744
00:35:40,097 --> 00:35:42,891
Well, I think you have to
start by trusting your son.
745
00:35:45,978 --> 00:35:47,896
(CELL PHONE RINGING)
746
00:35:48,313 --> 00:35:49,398
(SIGHS)
747
00:35:51,316 --> 00:35:52,317
It's Kevin.
748
00:35:54,194 --> 00:35:56,697
I guess it's time
to take my lumps.
749
00:35:57,990 --> 00:35:58,991
Hey, sweetheart.
750
00:35:59,116 --> 00:36:00,826
KEVIN: Morn, I know
how to fix this,
751
00:36:00,951 --> 00:36:02,327
the self-propagating oxygen-
752
00:36:02,494 --> 00:36:03,495
We can neutralize
the problem.
753
00:36:03,620 --> 00:36:05,247
We just have to combine
it with hydrogen.
754
00:36:05,372 --> 00:36:06,373
It's simple.
755
00:36:06,498 --> 00:36:08,292
Well, yeah, honey.
In theory,
756
00:36:08,417 --> 00:36:10,169
but that reaction
will be very explosive,
757
00:36:10,377 --> 00:36:12,880
especially in these conditions.
Don't worry.
758
00:36:13,005 --> 00:36:14,089
I've got this
figured out.
759
00:36:14,214 --> 00:36:16,842
Wait, wait, wait. Kevin, where
are you calling me from?
760
00:36:16,967 --> 00:36:18,468
(SIGHS) Mom.
761
00:36:19,720 --> 00:36:21,388
I'm close by, okay?
762
00:36:21,930 --> 00:36:23,098
I've got this
under control.
763
00:36:42,159 --> 00:36:43,327
Kevin!
764
00:36:43,452 --> 00:36:44,870
Morn, I told you
I've got this covered.
765
00:36:44,995 --> 00:36:46,121
No, you get covered!
766
00:36:46,246 --> 00:36:47,873
No. I have to detonate
the hydrogen gas
767
00:36:47,998 --> 00:36:49,750
once the balloons
get high enough.
768
00:36:49,875 --> 00:36:51,001
The whole town
will ignite.
769
00:36:51,126 --> 00:36:53,003
No, Morn, it's your basic
chemical reaction.
770
00:36:53,128 --> 00:36:55,923
H2O. It will put out the
flames before they get to us.
771
00:36:56,089 --> 00:36:57,674
It's possible.
Possible?
772
00:36:57,799 --> 00:36:59,468
GRANT: Look, that rocket is
going to be here any minute.
773
00:36:59,593 --> 00:37:01,553
We've got to give Kevin's
experiment a try.
774
00:37:01,678 --> 00:37:02,804
Now might be
a good time.
775
00:37:02,930 --> 00:37:05,474
Look, Morn, you have
to trust me, okay?
776
00:37:06,099 --> 00:37:08,435
And if we all burst into flames,
you can ground me later.
777
00:37:11,813 --> 00:37:12,814
(SIGHS)
778
00:37:18,362 --> 00:37:19,780
Dr. Fargo.
779
00:37:20,948 --> 00:37:22,699
You are telling me that you
are trusting the fate
780
00:37:22,824 --> 00:37:26,995
of a multi-billion dollar
facility to a 13-year-old boy'?
781
00:37:27,120 --> 00:37:29,164
Sir, Kevin Blake
is a gifted scientist,
782
00:37:29,331 --> 00:37:30,374
no matter what his age,
783
00:37:30,499 --> 00:37:32,376
and his solution
could work.
784
00:37:32,501 --> 00:37:36,213
And if it doesn't, you know how
quickly you can be replaced.
785
00:37:36,630 --> 00:37:38,465
General, I have a contract.
786
00:37:38,590 --> 00:37:40,300
I'm the head of G.D.
787
00:37:40,676 --> 00:37:42,803
Figurehead
is more like it.
788
00:37:42,928 --> 00:37:45,931
I placed you here.
I can take you down.
789
00:37:49,935 --> 00:37:51,311
Since the town
may go up in flames,
790
00:37:51,436 --> 00:37:53,438
I wanted to thank you for
not letting me hang for it.
791
00:37:54,398 --> 00:37:55,983
Just doing my job.
792
00:37:56,566 --> 00:37:58,402
Anyway. Thanks, JoJo.
793
00:38:00,696 --> 00:38:01,947
What did you call me?
794
00:38:04,741 --> 00:38:06,159
Sorry. You hate that?
795
00:38:08,287 --> 00:38:10,038
Yeah, you hate that.
796
00:38:23,719 --> 00:38:24,720
High enough?
797
00:38:26,430 --> 00:38:28,056
High enough.
Are you ready?
798
00:38:28,682 --> 00:38:29,850
Do I have a choice?
799
00:38:29,975 --> 00:38:30,976
Nope.
800
00:38:32,644 --> 00:38:33,645
We're set to go.
801
00:38:37,858 --> 00:38:38,817
Go for it.
802
00:38:38,942 --> 00:38:40,736
He says go for it.
803
00:38:43,905 --> 00:38:45,365
Okay. Ready?
804
00:39:02,758 --> 00:39:04,343
(SCREENS BEEPING)
805
00:39:09,473 --> 00:39:10,891
(ALL CHEERING)
806
00:39:13,352 --> 00:39:14,519
Grant.
807
00:39:15,103 --> 00:39:17,064
Grant, what's happening?
808
00:39:21,943 --> 00:39:23,820
Grant, can you hear me?
809
00:39:28,867 --> 00:39:31,870
Yeah, baby! Two hydrogens
and one oxygen.
810
00:39:31,995 --> 00:39:33,538
That is what
I'm talking about.
811
00:39:33,663 --> 00:39:34,873
(CHUCKLING)
812
00:39:35,415 --> 00:39:37,292
FARGO: Grant,
can you hear me?
813
00:39:37,417 --> 00:39:40,545
Yes. Yes.
We're all safe.
814
00:39:41,713 --> 00:39:43,090
It's raining.
815
00:39:44,966 --> 00:39:46,009
Everyone is safe!
816
00:39:46,134 --> 00:39:47,135
(LAUGHING)
817
00:39:47,803 --> 00:39:48,804
LARRY: Yes!
818
00:39:50,514 --> 00:39:52,057
I've got this race
in the bag.
819
00:39:52,182 --> 00:39:54,893
You know, it's hardly fair since
we blew up the competition.
820
00:39:55,018 --> 00:39:56,311
A win's a win.
821
00:39:56,436 --> 00:39:58,647
Yeah, well, you're
coming in too fast.
822
00:39:58,814 --> 00:40:01,691
It's way off target, and
that's a residential area.
823
00:40:04,861 --> 00:40:06,738
We've got to get
emergency crews there, now.
824
00:40:06,863 --> 00:40:08,615
Fargo, where is that?
825
00:40:09,950 --> 00:40:10,951
Fargo, what's the address?
826
00:40:11,660 --> 00:40:13,370
4020 Coriolis Loop.
827
00:40:14,204 --> 00:40:15,497
LARRY: What?
828
00:40:15,664 --> 00:40:17,082
(sums)
What?
829
00:40:18,333 --> 00:40:19,835
That's my house.
830
00:40:20,001 --> 00:40:21,336
(PURRING)
831
00:40:23,797 --> 00:40:24,923
Yeah.
832
00:40:25,048 --> 00:40:27,134
Next time she acts out, just
show her the shower head.
833
00:40:27,467 --> 00:40:29,428
I'm sure that will
do the trick.
834
00:40:29,553 --> 00:40:33,807
So, Mabel,
it's been a pleasure.
835
00:40:34,182 --> 00:40:36,059
Not really.
836
00:40:36,935 --> 00:40:38,478
There you go.
837
00:40:40,313 --> 00:40:44,025
You know, my biggest fear
when I was coming here
838
00:40:44,151 --> 00:40:46,069
was that I'd get here and
that you would have changed.
839
00:40:48,780 --> 00:40:49,865
You have.
840
00:40:50,991 --> 00:40:52,159
I'm really
proud of you.
841
00:40:54,828 --> 00:40:56,872
I'm glad you're
happy here.
842
00:40:57,289 --> 00:40:58,415
I am.
843
00:40:58,874 --> 00:41:01,585
But, you know,
last night with Mabel,
844
00:41:01,793 --> 00:41:03,420
it really made me
miss home.
845
00:41:04,379 --> 00:41:06,047
Not you, but home.
846
00:41:06,173 --> 00:41:07,674
(LAUGHING) Oh.
847
00:41:07,799 --> 00:41:08,800
Well, it Will be there,
848
00:41:09,134 --> 00:41:12,012
assuming nobody blew up
Eureka in my absence.
849
00:41:14,264 --> 00:41:15,348
Dad,
850
00:41:16,600 --> 00:41:18,393
is everything
really okay?
851
00:41:19,436 --> 00:41:22,564
I feel like there's something
you're not telling me.
852
00:41:27,736 --> 00:41:31,948
Zoe, this is one Eureka situation
that I can't tell you about,
853
00:41:32,908 --> 00:41:35,035
but you don't
have to worry.
854
00:41:35,994 --> 00:41:38,663
Okay. But if you
ever want to talk,
855
00:41:39,581 --> 00:41:40,957
you know where
to find me.
856
00:41:41,082 --> 00:41:42,209
Yeah.
857
00:41:47,547 --> 00:41:49,090
I love you, Zoe.
858
00:41:52,761 --> 00:41:54,971
I like your hair.
Thank you.
859
00:42:13,406 --> 00:42:15,909
Well, don't tell me
Andy arrested you.
860
00:42:16,618 --> 00:42:18,203
JO: Welcome back.
861
00:42:19,454 --> 00:42:20,622
Evening.
862
00:42:22,958 --> 00:42:24,417
Andy's my hero.
863
00:42:25,085 --> 00:42:27,796
He's off being repaired
and re-skinned.
864
00:42:28,797 --> 00:42:30,799
So you just miss
the office, then.
865
00:42:32,342 --> 00:42:33,677
I miss my house.
866
00:42:35,053 --> 00:42:37,639
Larry's rocket went boom.
867
00:42:38,306 --> 00:42:40,350
No home. No Zane.
868
00:42:41,017 --> 00:42:43,186
Everything
pretty much sucks.
869
00:42:45,272 --> 00:42:48,108
Come on.
Get your stuff.
870
00:42:49,109 --> 00:42:51,861
With Zoe gone, SARAH
could use the company.
871
00:42:53,613 --> 00:42:56,324
And so could I.
872
00:42:57,742 --> 00:42:59,494
I suppose I could
tolerate you.
873
00:43:00,287 --> 00:43:03,123
Oh, don't get excited.
It's not permanent.
874
00:43:07,252 --> 00:43:08,878
Thanks, Carter.
875
00:43:09,254 --> 00:43:10,380
Yeah.
876
00:43:11,673 --> 00:43:13,091
Let's go home.
58380
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.