All language subtitles for Eureka.S03E7_[English] (SUBRIP)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,002 --> 00:00:02,795 HENRY: Previously on Eureka. 2 00:00:02,920 --> 00:00:06,924 What Sheriff Subtle is trying to tell you is that I'm pregnant. 3 00:00:08,342 --> 00:00:10,970 I have a new puzzle for you to solve. 4 00:00:11,429 --> 00:00:13,597 HENRY: This complex is massive. Pre-war. 5 00:00:13,723 --> 00:00:15,349 What, late '30s? I believe. 6 00:00:15,474 --> 00:00:17,977 ALLISON: That's before Eureka was built. What's down there? 7 00:00:18,102 --> 00:00:19,770 (GIRLS SCREAMING) 8 00:00:19,895 --> 00:00:22,982 CARTER: Mrs. Thorne, ever since you got to this town, 9 00:00:23,107 --> 00:00:25,026 you've been looking for something. 10 00:00:25,151 --> 00:00:27,111 Tell me what's going on. 11 00:00:27,486 --> 00:00:28,529 THORNE: No. 12 00:00:32,783 --> 00:00:34,201 CARTER: I have to what? 13 00:00:34,326 --> 00:00:37,663 Oversee the mayoral election. This is the official polling place. 14 00:00:37,788 --> 00:00:38,873 It's not a big deal, Carter. 15 00:00:38,998 --> 00:00:40,791 Well, then, why can't Jo do it? 16 00:00:40,916 --> 00:00:42,334 Because Jo's not your lackey. 17 00:00:42,460 --> 00:00:43,836 Well, the town charter says 18 00:00:43,961 --> 00:00:47,673 that voting security falls on the highest ranking law enforcement officer. 19 00:00:48,049 --> 00:00:50,217 That would be you. Unless you promote me 20 00:00:50,342 --> 00:00:51,886 or become otherwise incapacitated. 21 00:00:52,011 --> 00:00:55,848 The mayor's seat has been open for over a year. The town needs a voice. 22 00:00:55,973 --> 00:00:57,475 This is a very important service card. 23 00:00:57,600 --> 00:00:58,893 Well, how important can it be? 24 00:00:59,018 --> 00:01:02,438 I mean, my daughter's backing her 17-year-old boyfriend for the job. 25 00:01:02,563 --> 00:01:03,856 Eureka doesn't discriminate. 26 00:01:03,981 --> 00:01:05,691 Some of our smartest citizens are teens. 27 00:01:05,816 --> 00:01:08,360 So instead of working, I have to sit here and count ballots 28 00:01:08,486 --> 00:01:10,613 for some Doogie mayor? 29 00:01:10,738 --> 00:01:13,824 No, actually, your sister volunteered for that job. 30 00:01:13,949 --> 00:01:16,952 It's a bad idea. Lex becomes really obsessed with politics. 31 00:01:17,078 --> 00:01:18,996 And her mood swings are already out of hand. 32 00:01:19,121 --> 00:01:20,581 Actually, she's really into it. 33 00:01:20,706 --> 00:01:23,876 And you know what, you should be a little more sensitive. Your sister's pregnant. 34 00:01:24,001 --> 00:01:25,461 I'm Mr. Sensitive. 35 00:01:25,586 --> 00:01:26,837 Like... 36 00:01:27,755 --> 00:01:29,507 What? Paper ballots? 37 00:01:30,007 --> 00:01:33,219 Digital voting machines are way too easy to tamper with. 38 00:01:33,344 --> 00:01:36,972 And campaigns get really competitive around here. 39 00:01:38,891 --> 00:01:41,894 Okay. I'll do it. I'm, I'm... Thank you. 40 00:01:42,019 --> 00:01:43,729 Mr. Sensitive though. 41 00:01:43,854 --> 00:01:44,939 (ALLISON SIGHS) 42 00:01:45,815 --> 00:01:48,651 Oh, my goodness. What a beautiful baby. 43 00:01:48,859 --> 00:01:50,736 Love that shirt. That's me you know. 44 00:01:50,861 --> 00:01:54,240 (LAUGHING) Uh, more Vinspresso? Remember, vote Vincent. 45 00:01:56,283 --> 00:01:57,827 You're doing great. They love you! 46 00:01:57,952 --> 00:02:00,955 I can't believe I let you talk me into this. I hate politics. 47 00:02:01,080 --> 00:02:03,374 We're the glue that holds this town together, Vincent. 48 00:02:03,499 --> 00:02:04,583 It's time we had a voice. 49 00:02:04,708 --> 00:02:06,335 Guys, smile here. Smile. 50 00:02:07,086 --> 00:02:08,003 That's great! Thanks! 51 00:02:08,129 --> 00:02:10,339 All right. Now back to kissing babies. 52 00:02:10,464 --> 00:02:11,465 (SIGHS) 53 00:02:16,887 --> 00:02:20,266 A vote for Lucas is a vote for youthful innovation. 54 00:02:20,975 --> 00:02:23,060 Oh, here's his 10 point plan. 55 00:02:23,936 --> 00:02:26,188 Kylie, can you help me pass out some more buttons, please? 56 00:02:26,313 --> 00:02:28,482 Then can we work on our lab project? 57 00:02:28,607 --> 00:02:31,443 What's more important, Kylie, homework or changing the world? 58 00:02:31,569 --> 00:02:32,570 (GIGGLES) 59 00:02:33,946 --> 00:02:36,824 I don't know, Zoe. I've never been much of a leader. 60 00:02:36,949 --> 00:02:39,118 (SCOFFS) Which is why you have me. 61 00:02:39,243 --> 00:02:42,204 That baby face of yours promises idealism and hope 62 00:02:42,329 --> 00:02:43,873 for all the minors in the town. 63 00:02:43,998 --> 00:02:45,624 And I am going to help you deliver it. 64 00:02:45,749 --> 00:02:46,876 You mean manipulate it. 65 00:02:47,001 --> 00:02:48,878 Tomay-to, tomah-to. 66 00:02:49,086 --> 00:02:50,838 Sheriff Carter. Uh... 67 00:02:50,963 --> 00:02:52,214 Paulo Herrera. 68 00:02:52,339 --> 00:02:55,342 Nephrologist, concerned citizen, and future mayor of Eureka. 69 00:02:55,467 --> 00:02:57,219 Well, you don't see that combo platter every day. 70 00:02:57,344 --> 00:02:59,388 Well, I'd like to talk to you about getting your endorsement. 71 00:02:59,513 --> 00:03:01,182 I'm getting coffee. Oh, hey, could... 72 00:03:01,307 --> 00:03:03,017 Not your lackey. 73 00:03:03,976 --> 00:03:07,021 (STUTTERING) Well, Mr. Herrera, is it? 74 00:03:07,188 --> 00:03:08,898 I would love to endorse somebody, but... 75 00:03:09,023 --> 00:03:10,816 But he's already promised his endorsement... 76 00:03:10,941 --> 00:03:12,943 To my candidate, right, Sheriff? Well, actually... 77 00:03:13,068 --> 00:03:15,946 Eureka needs a mayor who understands how a company town works. 78 00:03:16,071 --> 00:03:19,450 Why? So your boss can have some Global Dynamics puppet to sell out the town? 79 00:03:19,575 --> 00:03:21,035 I mean, how many people is Thorne gonna fire? 80 00:03:21,160 --> 00:03:23,204 Guys... Which is why Vincent is the best candidate 81 00:03:23,329 --> 00:03:25,122 because he's out nurturing the community and... 82 00:03:25,247 --> 00:03:27,833 Guys! I just want my coffee. 83 00:03:29,084 --> 00:03:32,296 Vincent, get Sheriff Carter a Vinspresso on the house. 84 00:03:32,421 --> 00:03:35,674 It's already on the house and bribery is a crime. 85 00:03:37,051 --> 00:03:38,302 Yeah. 86 00:03:39,929 --> 00:03:41,597 Nice try, Fargo. 87 00:03:41,722 --> 00:03:42,973 (HERRERA CHUCKLING) 88 00:03:43,599 --> 00:03:45,517 Do we amuse you, Herrera? 89 00:03:45,643 --> 00:03:47,144 Watch and learn, kids. 90 00:03:47,269 --> 00:03:49,855 Folks, would everybody follow me outside? 91 00:03:49,980 --> 00:03:52,316 I have something that will entertain and amaze you. 92 00:03:52,441 --> 00:03:53,943 (INDISTINCT CHATTERING) 93 00:03:56,946 --> 00:03:58,197 (BEEPING) 94 00:03:59,114 --> 00:04:00,658 (CROWD APPLAUDING) 95 00:04:02,618 --> 00:04:04,286 Okay. I'm done. 96 00:04:04,662 --> 00:04:06,872 Now, can we talk about our project? 97 00:04:06,997 --> 00:04:08,707 I've got some damage control to do here, Kylie. 98 00:04:08,832 --> 00:04:10,084 Why don't you just get it started? 99 00:04:10,209 --> 00:04:11,710 But we're supposed to work together. 100 00:04:11,835 --> 00:04:13,837 And we will, after you've had a chance to show me what you've got. 101 00:04:13,963 --> 00:04:15,881 So you're letting me take lead? 102 00:04:16,006 --> 00:04:18,133 That's right. Now get to work, partner. 103 00:04:18,342 --> 00:04:19,468 (BEEPING) 104 00:04:23,889 --> 00:04:26,517 Leave professional politics to the professionals. 105 00:04:26,642 --> 00:04:28,227 Told you it gets competitive. 106 00:04:28,352 --> 00:04:29,853 That's just wrong. 107 00:04:29,979 --> 00:04:30,980 Uh-huh. 108 00:04:31,105 --> 00:04:31,855 Big news, guys. 109 00:04:31,981 --> 00:04:33,148 Yeah, what's up? 110 00:04:33,274 --> 00:04:36,110 Those ancient security cameras we saw in the bunker, 111 00:04:36,235 --> 00:04:39,405 I pulled the negatives before Thorne locked the place up again. 112 00:04:39,530 --> 00:04:40,948 It's 35 millimeter. 113 00:04:41,073 --> 00:04:44,034 We just have to find someone old enough to develop it. 114 00:04:46,412 --> 00:04:47,538 What? 115 00:04:50,916 --> 00:04:52,084 (WHIRRING) 116 00:04:58,507 --> 00:05:01,302 The latest next gen technology Zane's been developing 117 00:05:01,427 --> 00:05:04,471 for our sponsor. Over engineered to keep you cool 118 00:05:04,596 --> 00:05:06,348 in the hottest situations. 119 00:05:06,473 --> 00:05:08,350 It's amazing what the greatest scientific minds 120 00:05:08,475 --> 00:05:09,810 and a big old corporate check can buy you. 121 00:05:09,935 --> 00:05:13,063 Too bad we can't buy the next mayoral election. 122 00:05:13,480 --> 00:05:15,316 Just kidding, Allison. 123 00:05:16,775 --> 00:05:19,862 I would, however, like you to endorse Dr. Herrera. 124 00:05:20,029 --> 00:05:22,990 Well, won't that be seen as Global Dynamics taking sides? 125 00:05:23,115 --> 00:05:24,867 Maybe. But on the other hand, 126 00:05:24,992 --> 00:05:26,952 having someone to smooth ruffled feathers 127 00:05:27,077 --> 00:05:30,247 during the next round of cutbacks isn't a bad idea. 128 00:05:30,372 --> 00:05:32,708 (LAUGHS) Well, I prefer to make up my own mind. 129 00:05:32,833 --> 00:05:34,960 You should also think about what's best for Global. 130 00:05:35,085 --> 00:05:37,087 We need a personal relationship with the town. 131 00:05:37,212 --> 00:05:39,465 One that shows that we're all on the same team. 132 00:05:39,590 --> 00:05:41,925 Are you and I on the same team, Eva? 133 00:05:42,051 --> 00:05:45,596 Of course. I'd like to think we're also friends. 134 00:05:46,180 --> 00:05:47,348 Good. 135 00:05:47,681 --> 00:05:50,893 So why don't you tell me what's in the bunker under Tesla? 136 00:05:56,106 --> 00:05:58,442 We found bariogenic radiation. 137 00:05:59,068 --> 00:06:02,404 Zoe and her friends are very lucky that they weren't infected. 138 00:06:03,947 --> 00:06:08,369 That's why I'm ordering a thermal cleaning of the entire facility. 139 00:06:08,494 --> 00:06:11,413 You realize you'll destroy any organic material that's left inside. 140 00:06:11,538 --> 00:06:13,290 (CELL PHONE RINGING) Our first obligation is to the town. 141 00:06:13,415 --> 00:06:15,834 Excuse me. Make sure you vote. 142 00:06:20,589 --> 00:06:23,092 This is Allison Blake. I need some records from the archive. 143 00:06:25,344 --> 00:06:27,137 ZANE: What a time suck this is. 144 00:06:27,262 --> 00:06:28,931 How did we live before digital? 145 00:06:29,056 --> 00:06:31,225 I never knew you had an artistic side, Carter. 146 00:06:31,350 --> 00:06:33,394 I'm a man of many facets. 147 00:06:33,519 --> 00:06:35,979 Check out the date stamp. 1939. 148 00:06:36,355 --> 00:06:38,732 CARTER: I thought Eureka wasn't founded till 1950. 149 00:06:38,857 --> 00:06:41,443 JO: Well, it wasn't. What were they doing down there? 150 00:06:41,568 --> 00:06:44,321 Well, whatever it was, they tried to bury it for good. 151 00:06:44,446 --> 00:06:48,117 Uh-huh. Look who we have here. 152 00:06:49,701 --> 00:06:51,620 SARAH, lights. SARAH: Certainly, sheriff. 153 00:06:51,745 --> 00:06:53,414 That was yesterday? 154 00:06:55,457 --> 00:06:58,001 Thorne's been looking for something ever since she came to Eureka. 155 00:06:58,127 --> 00:07:00,712 How much you wanna bet it's in this room? 156 00:07:01,255 --> 00:07:03,298 So, what is she up to? 157 00:07:05,175 --> 00:07:08,554 That's gonna have to wait till tomorrow, the debate's about to start. 158 00:07:08,679 --> 00:07:09,805 You prepare your opening remarks? 159 00:07:09,930 --> 00:07:11,723 What opening remarks? 160 00:07:13,809 --> 00:07:15,310 CARTER: Hello. Hello, is this on? 161 00:07:15,436 --> 00:07:18,272 Hi, everyone. Uh, welcome to debate night. 162 00:07:20,607 --> 00:07:22,192 Uh, I'm Sheriff Carter and I'll be... 163 00:07:22,317 --> 00:07:25,779 (GROANS) Cut to the chase! We want issues, not filler! 164 00:07:26,113 --> 00:07:29,867 Thank you, Lexi, for your wildly inappropriate enthusiasm. 165 00:07:30,534 --> 00:07:34,455 So, without further ado, I give you your candidates. 166 00:07:36,623 --> 00:07:39,126 And if elected, I'll bring the same principles 167 00:07:39,251 --> 00:07:42,087 to the mayor's office as I do to Cafe Diem. 168 00:07:42,212 --> 00:07:45,174 In short, you want it, I got it! 169 00:07:46,133 --> 00:07:49,136 I promise to bring a voice to the pre-teen prodigy 170 00:07:49,261 --> 00:07:51,096 that the establishment too often sees 171 00:07:51,221 --> 00:07:53,557 as just another pretty brain. 172 00:07:53,682 --> 00:07:56,894 Times are changing and Eureka must change with it. 173 00:07:57,019 --> 00:07:59,313 I will protect the tenets on which this town was founded 174 00:07:59,438 --> 00:08:02,191 and help usher in a new day for Eureka. 175 00:08:03,734 --> 00:08:05,110 (EXPLODING) 176 00:08:22,085 --> 00:08:24,213 It's a new day all right. 177 00:08:36,975 --> 00:08:39,102 JO: Just another days in Eureka. 178 00:08:42,439 --> 00:08:44,608 Well, it's a mini sun. 179 00:08:45,400 --> 00:08:48,403 CARTER: Really? Took you brainiacs all night to come up with that? 180 00:08:48,529 --> 00:08:52,449 ALLISON: No. It took us all night to rule out any G.D. experiments as the cause. 181 00:08:52,574 --> 00:08:54,535 So, now we have two suns? 182 00:08:54,826 --> 00:08:56,286 Just like Tatooine. 183 00:08:56,411 --> 00:08:58,205 Tatu-what? Geek speak. 184 00:08:58,330 --> 00:08:59,873 The good news is it's stable, 185 00:08:59,998 --> 00:09:01,917 holding its position at about 1,000 feet. 186 00:09:02,042 --> 00:09:03,335 So we're not lighting up the entire state. 187 00:09:03,460 --> 00:09:06,672 Yeah, the last thing we need is a spotlight on the town the whole world can see. 188 00:09:06,797 --> 00:09:09,967 Well, agreed. But it's 6:00 a.m. and 90 degrees. 189 00:09:10,092 --> 00:09:11,176 How do we turn it off? 190 00:09:11,301 --> 00:09:12,386 I'm not sure yet. 191 00:09:12,511 --> 00:09:14,972 It has to be some kind of fusion reaction. 192 00:09:15,097 --> 00:09:16,098 Sounds dangerous. 193 00:09:16,223 --> 00:09:17,808 No, not necessarily. 194 00:09:17,933 --> 00:09:18,850 Based on its containment, 195 00:09:18,976 --> 00:09:20,018 I'd say it's deliberate. 196 00:09:20,143 --> 00:09:22,646 Who'd want to make a second sun on purpose? 197 00:09:22,771 --> 00:09:25,774 Maybe the guy who was trying to make a big bang at the debates. 198 00:09:25,899 --> 00:09:27,568 Oh, cloud guy. Herrera. 199 00:09:27,693 --> 00:09:29,987 Eva wanted me to endorse him. 200 00:09:30,195 --> 00:09:31,822 Such a hidden agenda. 201 00:09:31,947 --> 00:09:32,948 Huh? What do you mean? 202 00:09:33,073 --> 00:09:34,616 Urn, Zane found some security photos 203 00:09:34,741 --> 00:09:36,952 of her sneaking around the facility. What's down there anyway? 204 00:09:37,077 --> 00:09:40,038 Well, nothing for long. She ordered a thermal cleaning. 205 00:09:40,163 --> 00:09:42,040 Can we stop it till we get inside? 206 00:09:42,165 --> 00:09:44,876 No, she's forbidden access. The whole place is classified. 207 00:09:45,127 --> 00:09:47,379 (SIGHING) Something's going on. 208 00:09:47,504 --> 00:09:49,590 You go talk to Herrera. I'll look into it. 209 00:09:49,715 --> 00:09:51,091 (CELL PHONE RINGING) 210 00:09:53,093 --> 00:09:54,970 Yes, Allison Blake. 211 00:09:56,054 --> 00:09:57,514 She asked for me? 212 00:09:57,639 --> 00:09:59,349 Okay. I'm on my way. 213 00:10:06,607 --> 00:10:08,650 Hot enough for you? Yeah. 214 00:10:09,818 --> 00:10:11,820 What's with the umbrellas? 215 00:10:11,945 --> 00:10:13,905 He likes to be prepared? 216 00:10:14,197 --> 00:10:15,449 (THUNDER CRASHING) 217 00:10:16,867 --> 00:10:18,910 Did that just come from inside? 218 00:10:23,915 --> 00:10:25,542 That would be yes. 219 00:10:35,469 --> 00:10:38,347 Hey, Sheriff. You change your mind about that endorsement? 220 00:10:38,472 --> 00:10:41,058 Uh, not really. What is this? 221 00:10:42,100 --> 00:10:43,977 This is the end to drought, 222 00:10:44,102 --> 00:10:46,438 which we may be needing sooner than later. 223 00:10:46,563 --> 00:10:48,565 Welcome to my cloud farm. 224 00:10:51,109 --> 00:10:52,778 Cloud farm? 225 00:10:52,986 --> 00:10:54,946 Yeah, that's what he said. 226 00:10:55,072 --> 00:10:58,283 I've taken cloud seeding to a whole new level with nanotech hydration. 227 00:10:58,408 --> 00:11:01,620 Cumulus, stratus, cirrus, I can create 'em all. 228 00:11:01,828 --> 00:11:04,122 Oh, like you did with the, with the cloud gag yesterday? 229 00:11:04,247 --> 00:11:06,583 Nice, huh? I found a way to hydrogenically 230 00:11:06,708 --> 00:11:09,211 infuse the atmosphere so I can literally sculpt clouds. 231 00:11:09,336 --> 00:11:11,171 The commercial applications are limitless. 232 00:11:11,296 --> 00:11:14,841 Wow. Well, I'm more concerned about your sun stunt. 233 00:11:14,966 --> 00:11:17,344 Sun? No, no, no. I'm strictly a cloud guy. 234 00:11:17,469 --> 00:11:19,221 Not that I don't mind the bump in the polling numbers. 235 00:11:19,346 --> 00:11:20,722 People love a spectacle. 236 00:11:20,847 --> 00:11:22,974 Yeah, but you have to admit the timing was suspicious. 237 00:11:23,100 --> 00:11:25,227 Have anyone from Global come and review my record. 238 00:11:25,352 --> 00:11:27,020 My life is an open book, Sheriff. 239 00:11:27,145 --> 00:11:29,523 I'm beholden to my constituents. 240 00:11:33,527 --> 00:11:35,987 CARTER: Gotta admit, it's a hell of a show. 241 00:11:41,952 --> 00:11:45,747 Zane! Just the man I'm looking for. 242 00:11:45,872 --> 00:11:48,917 Save your breath, Fargo. I already know who I'm voting for. 243 00:11:49,042 --> 00:11:51,753 I'm offended. You think I'm only here to get your vote? 244 00:11:51,878 --> 00:11:53,422 You're not? No. 245 00:11:53,839 --> 00:11:56,967 I also want a favor. It is roasting out there. 246 00:11:57,092 --> 00:11:58,802 A candidate has to project cool confidence 247 00:11:58,927 --> 00:12:00,887 under the most extreme conditions. 248 00:12:01,012 --> 00:12:02,806 I hear through the grapevine you're beta-testing something 249 00:12:02,931 --> 00:12:05,267 that can help with staying cool. 250 00:12:05,642 --> 00:12:06,643 Yeah, I might be. 251 00:12:06,768 --> 00:12:08,937 Give me enough to get through the election and if... 252 00:12:09,062 --> 00:12:10,689 When Vincent wins, 253 00:12:10,814 --> 00:12:12,691 I'll name a park bench after you. 254 00:12:12,816 --> 00:12:13,984 Tempting, but no. 255 00:12:14,109 --> 00:12:16,695 I don't do politics. But good luck with that. 256 00:12:17,279 --> 00:12:20,991 Based on these sun scans, I'd say your competition's definitely heating up. 257 00:12:28,999 --> 00:12:33,044 (SIGHING) I was testing the voting machines and I got dizzy. 258 00:12:33,962 --> 00:12:35,839 I know you're not an O.B. 259 00:12:35,964 --> 00:12:39,718 Not really a fan of Western medicine. 260 00:12:39,843 --> 00:12:41,386 But, I trust you. 261 00:12:41,678 --> 00:12:43,096 Well, I'm flattered. 262 00:12:43,221 --> 00:12:45,932 I'm sure you have much bigger issues to deal with. 263 00:12:46,057 --> 00:12:50,562 Yes, and I have people to deal with them. So, put your mind at ease. 264 00:12:52,397 --> 00:12:55,233 So Carter says you've always been interested in politics. 265 00:12:55,358 --> 00:12:57,527 He said I'm obsessed, didn't he? 266 00:12:57,652 --> 00:12:59,070 (BOTH LAUGHING) No. 267 00:12:59,196 --> 00:13:00,655 Jack thinks the system is broken. 268 00:13:00,781 --> 00:13:03,992 But I think it's up to us to make the system work. 269 00:13:04,117 --> 00:13:05,368 (MACHINE BEEPING) 270 00:13:06,036 --> 00:13:08,955 Well, this little guy's system is working perfectly. 271 00:13:09,080 --> 00:13:11,166 Here. Want to take a look? 272 00:13:15,754 --> 00:13:17,923 (LAUGHS) It's amazing. 273 00:13:24,262 --> 00:13:25,263 What? ls something wrong? 274 00:13:25,388 --> 00:13:28,934 I think I figured out why your hormones are so out of whack. 275 00:13:29,059 --> 00:13:30,685 You're getting a double dose. 276 00:13:30,811 --> 00:13:33,313 Lexi, you're having twins. Both boys. 277 00:13:36,316 --> 00:13:37,818 Two sons'? 278 00:13:38,735 --> 00:13:39,694 (LAUGHS) 279 00:13:39,820 --> 00:13:41,863 Two suns. Why didn't I think of that? 280 00:13:41,988 --> 00:13:43,114 Because it's crazy. 281 00:13:43,240 --> 00:13:45,951 It's brilliant. Lucas, I don't think you appreciate what's at stake here. 282 00:13:46,076 --> 00:13:48,119 I mean, the mayor's office oversees city hall. 283 00:13:48,245 --> 00:13:49,204 So? 284 00:13:49,329 --> 00:13:51,164 So, that includes the sheriff's department. 285 00:13:51,289 --> 00:13:52,833 I mean, you could be my dad's boss. 286 00:13:52,958 --> 00:13:55,335 (LAUGHS WEAKLY) And I thought he hated me now. 287 00:13:55,460 --> 00:13:57,712 (SIGHS) It's time to step up our game. 288 00:13:59,130 --> 00:14:02,300 When the world hands you suns, make sunscreen. 289 00:14:03,927 --> 00:14:05,220 Iced mocha, folks. 290 00:14:05,345 --> 00:14:08,682 Stays cool as Vincent will be, when he takes the oath of office. 291 00:14:08,807 --> 00:14:10,767 Suits? It's over 100 degrees out here. 292 00:14:10,892 --> 00:14:13,812 Some candidates can handle the heat better than others. 293 00:14:13,937 --> 00:14:14,938 Nice gimmick. 294 00:14:15,063 --> 00:14:17,899 We're just helping the voters stay refreshed so they can make 295 00:14:18,024 --> 00:14:19,317 a cogent decision at the polling booth. 296 00:14:19,442 --> 00:14:20,902 Yeah, and we're just trying to protect voters 297 00:14:21,027 --> 00:14:24,155 from harmful UV rays so they won't be blinded by indecision. 298 00:14:25,490 --> 00:14:26,950 Iced mocha! Get it while it's cold. 299 00:14:27,075 --> 00:14:30,245 Sunscreen, people. Vote Lucas and say no to premature aging. 300 00:14:30,370 --> 00:14:33,832 Zoe, I've had a small issue with our class project. 301 00:14:34,624 --> 00:14:36,877 Bigger priorities at the moment, Kylie. Here, grab a box. 302 00:14:37,002 --> 00:14:40,422 No. I think this is something you're really gonna want to see. 303 00:14:41,339 --> 00:14:43,049 This better be good. 304 00:14:46,511 --> 00:14:47,512 (SIGHING) 305 00:14:48,889 --> 00:14:51,266 Okay, Fargo, what's the big emergency? 306 00:14:51,391 --> 00:14:54,936 (CLEARING THROAT) The corruption of the democratic process. 307 00:14:55,061 --> 00:14:56,897 Everyone knows Herrera's in Thorne's pocket. 308 00:14:57,022 --> 00:14:59,983 And now she's harassing my candidate. Look. 309 00:15:00,108 --> 00:15:01,860 All right, what are you talking about? 310 00:15:01,985 --> 00:15:04,195 It's my wall of fame. Thorne took it. 311 00:15:04,321 --> 00:15:06,740 FARGO: She redacted all the photos of Eureka's founders. 312 00:15:06,865 --> 00:15:08,074 She just doesn't want the voters to see 313 00:15:08,199 --> 00:15:10,577 how connected Vincent is to this town's history. 314 00:15:10,702 --> 00:15:12,829 Why would she do that? Why? 315 00:15:18,168 --> 00:15:19,419 Herrera checked out. 316 00:15:19,544 --> 00:15:21,922 There's nothing in his background having to do with solar energy 317 00:15:22,047 --> 00:15:23,131 or fusion power. 318 00:15:23,256 --> 00:15:25,300 Great. So we got two suns and no suspects. 319 00:15:25,425 --> 00:15:26,676 (WHIRRING) 320 00:15:26,801 --> 00:15:29,346 And now apparently no air conditioning. 321 00:15:30,388 --> 00:15:31,640 You get anything off Herrera? 322 00:15:31,765 --> 00:15:33,892 Other than a creepy politician vibe, no. 323 00:15:34,017 --> 00:15:35,477 No, nothing. What did you find? 324 00:15:35,602 --> 00:15:36,978 Well, I ran some scans. 325 00:15:37,103 --> 00:15:38,355 The sun has all the properties 326 00:15:38,480 --> 00:15:40,190 of a main sequence dwarf star. 327 00:15:40,315 --> 00:15:42,317 The big question is its energy source. 328 00:15:42,442 --> 00:15:44,736 Well, I might be able to shed some light on that. 329 00:15:44,861 --> 00:15:46,196 I ordered copies of all records 330 00:15:46,321 --> 00:15:48,657 having to do with the hidden facility under Tesla. 331 00:15:48,782 --> 00:15:51,493 Now, of course, Eva's either had them redacted 332 00:15:51,618 --> 00:15:55,330 or they don't exist. But, she forgot one thing. Accounting. 333 00:15:56,373 --> 00:15:58,792 Oh, somebody messed up their lunch receipt. 334 00:15:58,917 --> 00:16:01,628 The D.O.D. keeps track of every penny that they spend. 335 00:16:01,753 --> 00:16:05,340 So, I thought I'd see where they were spending in 1939. 336 00:16:05,465 --> 00:16:07,634 Check out the stuff they were ordering. 337 00:16:07,759 --> 00:16:08,760 Deuterium. Tritium. 338 00:16:08,885 --> 00:16:10,136 These are heavy hydrogen atoms. 339 00:16:10,261 --> 00:16:11,388 Yeah, and the essential elements 340 00:16:11,513 --> 00:16:13,098 in building fusion bombs. 341 00:16:13,223 --> 00:16:16,309 So Thorne dug up an old bomb testing facility? 342 00:16:18,019 --> 00:16:18,979 Allison, we gotta get into that room 343 00:16:19,104 --> 00:16:21,106 before Thorne does her, uh, thermal cleaning thing. 344 00:16:21,231 --> 00:16:22,357 To do what exactly? 345 00:16:22,482 --> 00:16:25,860 To figure out whether something down there is causing what's up here. 346 00:16:26,736 --> 00:16:27,737 (DOG BARKING) 347 00:16:28,780 --> 00:16:30,323 Hurry up. It's over here. 348 00:16:30,448 --> 00:16:32,033 Kylie, it's a billion degrees out. 349 00:16:32,158 --> 00:16:34,577 I don't have time to play house. 350 00:16:34,786 --> 00:16:36,871 Excuse me. I'm nine and I'm a junior. 351 00:16:36,997 --> 00:16:38,873 I don't play house. 352 00:16:40,041 --> 00:16:41,334 (SIGHS) 353 00:16:42,002 --> 00:16:43,545 Then what are we doing here? 354 00:16:43,670 --> 00:16:44,963 Take a look. 355 00:16:47,716 --> 00:16:50,218 Kylie, can you remind me what our assignment was? 356 00:16:50,343 --> 00:16:53,179 Build a working model of the solar system. 357 00:16:54,389 --> 00:16:56,975 (GASPS) Took that a bit literally, did you? 358 00:16:57,100 --> 00:16:59,728 How'd you get all the planets to orbit like that? 359 00:16:59,853 --> 00:17:01,938 They are not the problem. 360 00:17:05,942 --> 00:17:07,986 The sun's a little off. 361 00:17:10,780 --> 00:17:12,782 We are so getting an 362 00:17:13,742 --> 00:17:15,285 One small issue. 363 00:17:15,994 --> 00:17:17,746 I can't make it stop. 364 00:17:19,497 --> 00:17:20,498 Oh. 365 00:17:25,420 --> 00:17:27,922 So we're not getting an "A"? 366 00:17:28,381 --> 00:17:29,924 Yeah, not so much. 367 00:17:30,050 --> 00:17:33,928 You know what, a controlled fusion reaction like this takes real talent. 368 00:17:34,262 --> 00:17:36,056 Well, it wasn't even that hard. 369 00:17:36,181 --> 00:17:38,224 Take a gravitron field generator, 370 00:17:38,349 --> 00:17:40,560 surround it in a little reactor plasma, 371 00:17:40,685 --> 00:17:41,811 heat and serve. 372 00:17:41,936 --> 00:17:44,189 Served up kind of a big helping, don't you think? 373 00:17:44,314 --> 00:17:47,525 Well, we're a little off on the plasma density. 374 00:17:47,859 --> 00:17:50,612 We? Oh, no, no, no. See, I didn't do this. 375 00:17:50,737 --> 00:17:54,657 Um, and I'm gonna need you to resign from the campaign. We can't afford the scandal. 376 00:17:54,783 --> 00:17:56,367 Thanks for the support, partner. 377 00:17:56,493 --> 00:17:59,204 Henry, I got a town full of cranky people who need some sleep. 378 00:17:59,329 --> 00:18:00,330 You got any ideas? 379 00:18:00,455 --> 00:18:02,999 Yeah, make it do what it's supposed to do. 380 00:18:03,124 --> 00:18:05,710 It should've started to dissipate by now. 381 00:18:05,835 --> 00:18:08,254 Well, it's getting some fuel from somewhere. 382 00:18:08,379 --> 00:18:10,215 Chances are it'll burn itself out. 383 00:18:10,340 --> 00:18:12,675 But in the meantime, I'm gonna go back to my garage 384 00:18:12,801 --> 00:18:15,386 and research just how fast. Okay. Thanks. Let me know what you find. 385 00:18:15,512 --> 00:18:16,638 Can I come? I want to help. 386 00:18:16,763 --> 00:18:19,474 Oh, I think you helped enough already today, don't you? 387 00:18:19,599 --> 00:18:23,019 I'll tell you what, you can take atmospheric readings, okay? 388 00:18:24,020 --> 00:18:25,188 Great. 389 00:18:27,065 --> 00:18:28,066 Great. 390 00:18:33,780 --> 00:18:35,240 CARTER: So what convinced you? 391 00:18:35,365 --> 00:18:37,826 Well, Eva had all the old photos removed from Cafe Diem. 392 00:18:37,951 --> 00:18:40,537 Add that to the mass redaction of old G.D. records. 393 00:18:40,662 --> 00:18:43,289 And making Jo shut down the Eureka museum. 394 00:18:43,414 --> 00:18:45,834 And having me and Henry dig up this place. 395 00:18:45,959 --> 00:18:48,503 ALLISON: They're all windows into Eureka's past. 396 00:18:48,628 --> 00:18:50,588 Windows Thorne seems to want shut. 397 00:18:50,713 --> 00:18:52,382 Let's find out why. 398 00:19:01,766 --> 00:19:04,894 Focus on our constituents. No swag for seniors. We're on a budget. 399 00:19:05,019 --> 00:19:06,229 (DEVICE BEEPING) 400 00:19:06,354 --> 00:19:08,940 Hey, Kylie, look, about earlier. 401 00:19:09,065 --> 00:19:10,650 You mean when you sold me out? 402 00:19:10,775 --> 00:19:12,235 You made a second sun. 403 00:19:12,360 --> 00:19:14,904 You told me to take the lead. I was being nice. 404 00:19:15,029 --> 00:19:19,784 Like all politicians, you'll say whatever it takes to get what you want. 405 00:19:19,909 --> 00:19:23,121 Now, if you'll excuse me, I have work to do. 406 00:19:29,586 --> 00:19:32,839 The radiogenic detection field reads negative for fusion products. 407 00:19:32,964 --> 00:19:34,507 That good or bad? 408 00:19:34,716 --> 00:19:36,968 It means we're not being irradiated. 409 00:19:37,093 --> 00:19:38,094 Rats. 410 00:19:38,219 --> 00:19:39,888 Oh no, that's definitely a good thing, Carter. 411 00:19:40,013 --> 00:19:42,056 No, I mean, literally. Rats. 412 00:19:42,182 --> 00:19:43,641 (RATS SQUEAKING) 413 00:19:45,935 --> 00:19:47,353 (LAUGHING) 414 00:19:47,478 --> 00:19:49,022 You got something you want to say? 415 00:19:49,147 --> 00:19:51,065 No. Okay, come on. 416 00:19:52,817 --> 00:19:55,320 Henry said that the second sun was getting fuel from somewhere. 417 00:19:55,445 --> 00:19:57,906 Is it down here? Well, if it is, I'm not finding it. 418 00:19:58,031 --> 00:20:00,158 I can't believe this place has been under us all these years. 419 00:20:00,283 --> 00:20:02,994 It's like a door into Eureka's past. 420 00:20:03,119 --> 00:20:04,621 Here it is. 421 00:20:04,746 --> 00:20:07,290 ZANE: Hey! That's the door we saw in the security photos. 422 00:20:07,415 --> 00:20:10,251 All right, let's unlock it. 423 00:20:10,376 --> 00:20:11,920 My Specialty. 424 00:20:12,670 --> 00:20:13,671 (SIGHING) 425 00:20:18,218 --> 00:20:20,136 CARTER: So, how long do you need? 426 00:20:20,261 --> 00:20:21,679 ZANE: This long. 427 00:20:21,888 --> 00:20:23,181 These old school locks are no match 428 00:20:23,306 --> 00:20:25,600 for a 20 zettahertz processor. 429 00:20:39,697 --> 00:20:41,908 Okay. This is a bit of a letdown. 430 00:20:42,033 --> 00:20:44,619 Why order a thermal cleaning of an empty room? 431 00:20:44,744 --> 00:20:46,955 Good point. Maybe it wasn't always empty. 432 00:20:47,080 --> 00:20:49,123 Can I see, uh, the light scanner thingy? 433 00:20:49,249 --> 00:20:53,878 (SCOFFS) One biotelemetric dispersion scanner. Here. 434 00:20:54,045 --> 00:20:55,922 Okay. Yes. Corning up. 435 00:20:56,047 --> 00:20:57,006 (CHUCKLES) 436 00:20:58,800 --> 00:21:02,095 This baby reads patterns of movement left behind by organic materials. 437 00:21:02,220 --> 00:21:04,931 So, let's see who's been in here. 438 00:21:06,182 --> 00:21:07,767 (EXCLAIMS) Look at that. 439 00:21:08,268 --> 00:21:11,396 The dust layer means that these prints are old. 440 00:21:11,938 --> 00:21:14,816 But these high heels are definitely new. 441 00:21:15,650 --> 00:21:17,694 So are the military boots. 442 00:21:19,362 --> 00:21:21,948 Looks like they were moving stuff out. 443 00:21:22,073 --> 00:21:23,908 Mmm-hmm. Like what? 444 00:21:26,077 --> 00:21:28,830 Like them. Oh, my God. Are those... 445 00:21:28,955 --> 00:21:31,332 ZANE: Bodies? Carter, hand me the scanner. 446 00:21:31,457 --> 00:21:34,836 These bodies were removed in the last 24 hours. 447 00:21:35,295 --> 00:21:36,754 We have to find out who they were 448 00:21:36,879 --> 00:21:37,922 and what they were doing down here. 449 00:21:38,047 --> 00:21:40,008 And why Thorne was trying to hide them. 450 00:21:40,133 --> 00:21:41,217 (DOOR OPENING) 451 00:21:45,096 --> 00:21:48,683 This facility is classified and scheduled for thermal cleaning. 452 00:21:48,808 --> 00:21:52,353 Yet here you are violating direct orders. Eva... 453 00:21:52,478 --> 00:21:55,273 I'd except this kind of insubordination from you, Sheriff. 454 00:21:55,398 --> 00:21:56,941 Thank you. But from you two... 455 00:21:57,066 --> 00:22:00,320 I've always had a bit of trouble with authority. 456 00:22:00,445 --> 00:22:04,324 As far as I'm concerned, this just became an active crime scene. 457 00:22:04,449 --> 00:22:06,451 Oh, this is out of your jurisdiction, Sheriff. 458 00:22:06,576 --> 00:22:08,536 I'd be happy to have the D.O.D. remind you of that. 459 00:22:08,661 --> 00:22:10,872 And I'd be happy to tell them why. 460 00:22:10,997 --> 00:22:12,123 Are you trying to bluff me? 461 00:22:12,248 --> 00:22:14,876 No, he's not because he's leaving. We all are. 462 00:22:15,001 --> 00:22:17,128 No, actually. We're not. 463 00:22:17,253 --> 00:22:20,965 Carter, we crossed the line. Let's not make it any worse. 464 00:22:24,927 --> 00:22:26,095 You sure about this? 465 00:22:26,220 --> 00:22:27,430 Sorry. 466 00:22:30,183 --> 00:22:31,434 Okay. 467 00:22:33,811 --> 00:22:34,979 GUARD 1: Okay, Sheriff. 468 00:22:35,646 --> 00:22:39,442 GUARD 2: All right. Let me have it, son. 469 00:22:49,160 --> 00:22:50,995 ZANE: I can't believe Allison backed down. 470 00:22:51,120 --> 00:22:54,165 CARTER: Yeah, me neither. Now Thorne has all the evidence. 471 00:22:54,290 --> 00:22:56,626 I wouldn't say all the evidence. 472 00:22:57,960 --> 00:23:01,381 I yanked the data chip from the dispersion scanner before they took my stuff. 473 00:23:01,506 --> 00:23:03,758 We can see images of everything we scanned. 474 00:23:03,883 --> 00:23:04,967 Nice. 475 00:23:05,093 --> 00:23:06,761 (SKY RUMBLING) 476 00:23:06,886 --> 00:23:08,137 (TIRES SCREECHING) 477 00:23:13,726 --> 00:23:15,937 That's definitely not good. 478 00:23:16,062 --> 00:23:17,355 Really? 479 00:23:18,231 --> 00:23:21,943 Well, based on my initial data, it should've burned itself out hours ago. 480 00:23:22,735 --> 00:23:25,446 That doesn't look like it's burning out. 481 00:23:26,447 --> 00:23:28,950 It looks like it's getting hotter. 482 00:23:31,452 --> 00:23:35,498 I'm melting. It's midnight and 110 in the shade. 483 00:23:35,915 --> 00:23:37,458 People are getting pretty testy. 484 00:23:37,583 --> 00:23:39,210 Yeah, me included. 485 00:23:39,335 --> 00:23:41,838 It reminds me of tornado weather. 486 00:23:42,630 --> 00:23:44,632 I have a really bad feeling about this. 487 00:23:44,757 --> 00:23:47,969 Well, urn, just keep everybody calm and preferably indoors. 488 00:23:48,094 --> 00:23:49,095 JO: Roger that. 489 00:23:49,220 --> 00:23:53,141 Kylie is gathering atmospheric data. I should know something soon. 490 00:23:53,808 --> 00:23:56,227 All right. Zane's working on it too. 491 00:23:57,478 --> 00:24:00,398 And in the meantime, Thorne's wiping out any evidence 492 00:24:00,523 --> 00:24:01,941 that connects her to these bodies. 493 00:24:02,066 --> 00:24:03,317 Any idea who they were? 494 00:24:03,443 --> 00:24:05,528 I'm getting conflicting information. 495 00:24:05,653 --> 00:24:06,821 How so? 496 00:24:06,946 --> 00:24:08,197 From the surveillance photos, 497 00:24:08,322 --> 00:24:10,950 their approximate age is somewhere between 35 and 45 498 00:24:11,075 --> 00:24:12,827 when they entered the room in 1939. 499 00:24:12,952 --> 00:24:14,036 All right. With you so far. 500 00:24:14,162 --> 00:24:15,872 The organic residue that you scanned 501 00:24:15,997 --> 00:24:18,666 establishes that they also died in 1939. 502 00:24:20,877 --> 00:24:22,753 So they've been buried there for 70 years? 503 00:24:22,879 --> 00:24:24,505 Yeah, well, here's the really puzzling thing. 504 00:24:24,630 --> 00:24:27,216 Common sense says they were around 40 when they died. 505 00:24:27,341 --> 00:24:31,762 But based on these readings, their biological age is somewhere around 80. 506 00:24:39,896 --> 00:24:43,900 I want someone posted outside that facility at all times. 507 00:24:45,526 --> 00:24:48,571 Nobody comes in until after the thermal cleaning. 508 00:24:50,490 --> 00:24:52,325 Let's get the bodies ready for transport. 509 00:24:52,450 --> 00:24:55,077 Transport? To where? 510 00:24:58,915 --> 00:25:02,627 I'm afraid that's classified information, Allison, as is everything in this room. 511 00:25:02,752 --> 00:25:04,754 And I'd really appreciate it if you leave now. 512 00:25:04,879 --> 00:25:06,506 You said that you considered us to be friends. 513 00:25:06,631 --> 00:25:07,965 I do too. 514 00:25:08,466 --> 00:25:11,802 So, why don't you just tell me who those men are? 515 00:25:12,470 --> 00:25:16,891 (LAUGHS) I know what it looks like from where you stand, but it's not what you think. 516 00:25:17,016 --> 00:25:20,978 These were good men who gave their lives for this town. 517 00:25:21,979 --> 00:25:23,231 And it could've been prevented. 518 00:25:23,356 --> 00:25:25,650 You make it sound as if you knew them. 519 00:25:26,484 --> 00:25:28,653 It's time for you to go now. 520 00:25:28,945 --> 00:25:30,321 Why are you doing this? 521 00:25:30,446 --> 00:25:32,031 Because I have to. 522 00:25:33,908 --> 00:25:35,701 (SNIFFLING) 523 00:25:40,039 --> 00:25:43,209 Dr. Deacon, there's something I think you're really gonna want to see. 524 00:25:43,334 --> 00:25:45,670 Well, please tell me you didn't make another sun. 525 00:25:45,795 --> 00:25:48,798 No, I've been trying to figure out how to extinguish the first one. 526 00:25:48,923 --> 00:25:49,966 You mean the second one. 527 00:25:50,091 --> 00:25:52,176 Semantics? Really, Sheriff? 528 00:25:52,301 --> 00:25:53,344 Could we just... What? 529 00:25:53,469 --> 00:25:54,845 Kylie, what did you find? 530 00:25:54,971 --> 00:25:57,139 Well, I've been doing readings all over town 531 00:25:57,265 --> 00:26:00,601 and the upper air is saturated with excess hydrogen. 532 00:26:00,726 --> 00:26:01,811 Is that bad? 533 00:26:01,936 --> 00:26:04,146 Well, not by itself. But mixed with Kylie's project, 534 00:26:04,272 --> 00:26:06,857 hydrogen could cause a whopping fusion reaction. 535 00:26:06,983 --> 00:26:08,484 Well, how whopping are we talking? 536 00:26:08,609 --> 00:26:10,778 Well, depending on the source and how much is left, big. 537 00:26:10,903 --> 00:26:15,783 Look, I don't know where this hydrogen is coming from, but I promise I didn't do it. 538 00:26:16,409 --> 00:26:17,868 That's okay. 539 00:26:18,119 --> 00:26:20,371 I have a pretty good idea who did. 540 00:26:20,496 --> 00:26:22,748 There's no way my clouds caused this. 541 00:26:22,873 --> 00:26:25,876 Well, it's not the clouds themselves. It's what's inside of them. 542 00:26:26,002 --> 00:26:27,503 It's a whole lot of hydrogen, right? 543 00:26:27,628 --> 00:26:31,674 Well, not that much. Maybe 1,000 liters at standard temperature and pressure. 544 00:26:31,799 --> 00:26:33,884 Well, you've been outside. It's plenty. 545 00:26:34,010 --> 00:26:35,636 How was I supposed to know someone'd be creating 546 00:26:35,761 --> 00:26:37,722 a stellar fusion reaction in their club house? 547 00:26:37,847 --> 00:26:40,016 Hello. You live in Eureka. 548 00:26:41,726 --> 00:26:43,894 I guess this means I won't be getting your endorsement. 549 00:26:44,020 --> 00:26:45,896 Well, let's just stick to the problem. 550 00:26:46,022 --> 00:26:48,149 Is this how you deliver the nanos to make your clouds? 551 00:26:48,274 --> 00:26:52,069 Yep. A single stage booster that fuels the cold accelerant mixer for better saturation 552 00:26:52,194 --> 00:26:53,904 and heat dispersion. Nice. 553 00:26:54,030 --> 00:26:56,240 We gotta fix this. Can you reverse it? 554 00:26:56,365 --> 00:27:00,703 You mean exsanguinate the excess hydrogen from Eureka's lower atmosphere? 555 00:27:00,828 --> 00:27:02,204 Yes. No. 556 00:27:02,538 --> 00:27:04,790 I mean, I can make any shape you want, 557 00:27:04,915 --> 00:27:08,586 but once the clouds have seeded, natural hydration processes take over. 558 00:27:08,711 --> 00:27:11,130 I say we enjoy the extra sunlight while we can. 559 00:27:11,255 --> 00:27:13,674 It'll burn itself out soon enough. 560 00:27:13,799 --> 00:27:15,468 (SKY RUMBLING) 561 00:27:23,934 --> 00:27:24,977 (METALLIC CLANGING) 562 00:27:26,062 --> 00:27:27,730 You were saying? 563 00:27:30,941 --> 00:27:32,985 ZANE: It should've extinguished itself, but it didn't. 564 00:27:33,110 --> 00:27:37,156 That's because Kylie's sun, ingenious though it is, has evolved from a dwarf star 565 00:27:37,281 --> 00:27:39,075 and is developing into a red super giant. 566 00:27:39,200 --> 00:27:42,787 Uh, which means? Instead of burning out, it's blowing up big time. 567 00:27:42,912 --> 00:27:45,081 Not my fault entirely. 568 00:27:45,206 --> 00:27:47,792 And it's not stopping there. The sun flares are just the beginning. 569 00:27:47,917 --> 00:27:49,794 And we only have a few hours before it goes critical. 570 00:27:49,919 --> 00:27:51,671 Okay, what are our options? 571 00:27:51,796 --> 00:27:53,881 If we can get close enough to launch a dispersion module, 572 00:27:54,006 --> 00:27:56,676 a concentration of iron atoms fired directly into the sun's core 573 00:27:56,801 --> 00:27:57,843 should cause it to implode. 574 00:27:57,968 --> 00:27:59,887 And imploding's a good thing? 575 00:28:00,012 --> 00:28:03,933 Yes. Once the sun's incapable of fusion reaction, then we'll all be safe. 576 00:28:04,058 --> 00:28:05,309 What if it doesn't work? 577 00:28:05,434 --> 00:28:08,229 We all get front row seats to a supernova way bigger than Hiroshima. 578 00:28:08,354 --> 00:28:10,898 And Eureka becomes a mile-deep crater. 579 00:28:14,402 --> 00:28:16,404 That's too risky. We need to evacuate now. 580 00:28:16,529 --> 00:28:17,863 Jo's already started. 581 00:28:17,988 --> 00:28:20,825 But this is also the most advanced research complex on the planet, 582 00:28:20,950 --> 00:28:22,618 and we have an opportunity to save it. 583 00:28:22,743 --> 00:28:25,037 And I'm already developing a compound to trigger the implosion. 584 00:28:25,162 --> 00:28:26,789 And I'm working on a delivery system. 585 00:28:26,914 --> 00:28:28,416 Towns can be rebuilt. People can't. 586 00:28:28,541 --> 00:28:29,709 Which is why we're evacuating the people 587 00:28:29,834 --> 00:28:32,294 while we're trying to save the town. We're multitasking. 588 00:28:32,420 --> 00:28:34,463 Sheriff, you might be comfortable risking lives, but I'm not. 589 00:28:34,588 --> 00:28:36,674 Make sure everybody gets out while there's still time. 590 00:28:36,799 --> 00:28:39,427 Eva, we have a chance to save decades of research. 591 00:28:39,552 --> 00:28:41,595 That wasn't a request. 592 00:28:42,471 --> 00:28:45,182 It's like she wants to see the place go up in flames. 593 00:28:46,142 --> 00:28:47,935 I think she might. 594 00:28:48,477 --> 00:28:49,895 Well, what now? 595 00:28:59,905 --> 00:29:03,951 Let's go, people! Move! Move! Shuttles are waiting outside. 596 00:29:04,076 --> 00:29:05,411 Let's go! 597 00:29:05,536 --> 00:29:06,871 You know, Jo, after the election, 598 00:29:06,996 --> 00:29:08,372 we'll have quite the influence around here. 599 00:29:08,497 --> 00:29:10,166 Maybe I can up your pay grade. 600 00:29:10,291 --> 00:29:11,667 Don't make me use the stun gun. 601 00:29:11,792 --> 00:29:13,919 You heard her, Fargo. Keep moving. Everybody move. 602 00:29:14,044 --> 00:29:17,923 But we're just making sure his constituents are safely away first. 603 00:29:18,048 --> 00:29:21,260 How come you two aren't drenched like the rest of us? 604 00:29:21,385 --> 00:29:24,889 Oh, a worthy candidate is always cool under pressure, Sheriff. 605 00:29:25,014 --> 00:29:26,056 And it's classified. 606 00:29:26,182 --> 00:29:30,686 However, I could be convinced to share my secret for, say, your endorsement. 607 00:29:33,647 --> 00:29:37,234 This is mine. Both of you on the bus. Go. Go! 608 00:29:37,359 --> 00:29:38,736 Everybody move! Keep going! 609 00:29:38,861 --> 00:29:41,197 Sounds like we're using sunscreen to beat injustice. 610 00:29:41,322 --> 00:29:42,823 Just smile and look pretty. 611 00:29:42,948 --> 00:29:45,284 Zo, what are you doing? You gotta go. Guys, please leave, please. 612 00:29:45,409 --> 00:29:48,579 Not yet. Latest election polls only show Lucas down by two points. 613 00:29:48,704 --> 00:29:50,623 Lucas, you want to score points with the voters 614 00:29:50,748 --> 00:29:51,874 or with your girlfriend's old man? 615 00:29:51,999 --> 00:29:53,709 No contest, sir. 616 00:29:53,918 --> 00:29:55,169 (EXCLAIMS) Hey! 617 00:29:56,962 --> 00:29:58,214 That'll work. 618 00:29:58,339 --> 00:30:00,007 Vote Lucas! 619 00:30:01,008 --> 00:30:03,344 All right, everybody's cleared out. Any luck? 620 00:30:03,469 --> 00:30:04,553 We're locked and loaded, Sheriff. 621 00:30:04,678 --> 00:30:06,055 X.R.T. online and ready. 622 00:30:06,180 --> 00:30:09,099 It'll take two people to get the module in position for launch. 623 00:30:09,225 --> 00:30:10,184 I can do that on my own. 624 00:30:10,309 --> 00:30:12,728 No. I'll go with you. I know this baby best. 625 00:30:12,853 --> 00:30:15,439 Okay. All right. You three get to an evacuation site. 626 00:30:15,564 --> 00:30:17,525 And, Kylie, nice work. Thanks. 627 00:30:17,650 --> 00:30:18,818 Be careful. Thanks. 628 00:30:18,943 --> 00:30:21,237 Hey, could you keep an eye on Lex and Zoe? 629 00:30:21,362 --> 00:30:23,948 Of course. Just come back safely. 630 00:30:24,782 --> 00:30:26,033 Thanks. 631 00:30:33,207 --> 00:30:35,042 ALLISON: All right, we're at a safe distance from town. 632 00:30:35,167 --> 00:30:37,086 We can move everyone quickly if we need to, 633 00:30:37,211 --> 00:30:40,798 but with ten evac camps for 2,600 people. 634 00:30:40,923 --> 00:30:44,802 Things are gonna get crowded. How are you feeling? 635 00:30:44,927 --> 00:30:46,846 I just wish someone would do something about the heat. 636 00:30:46,971 --> 00:30:48,764 I hear your pain. 637 00:30:48,931 --> 00:30:52,601 This town needs a mayor who can be cool in a crisis. And if I'm elected, 638 00:30:52,726 --> 00:30:56,647 I promise I won't sleep until darkness falls again on Eureka. 639 00:30:56,772 --> 00:30:58,023 Oh, please. 640 00:30:58,190 --> 00:31:00,818 You don't need stale campaign promises. 641 00:31:00,943 --> 00:31:05,030 You need ideas that are fresh as baked bread, which, by the way, 642 00:31:05,155 --> 00:31:06,949 Vincent also provides twice daily. 643 00:31:07,074 --> 00:31:11,412 Say no to half-baked science and over-baked bread. Lucas is your man. 644 00:31:11,537 --> 00:31:12,496 He can't bake his way out of a paper bag. 645 00:31:12,621 --> 00:31:14,290 Oh, yeah, like cloud maker's a real job. 646 00:31:14,415 --> 00:31:16,500 What is wrong with all of you? 647 00:31:16,625 --> 00:31:18,961 Eureka was founded to protect the greater good. 648 00:31:19,086 --> 00:31:20,170 You're worried about votes. 649 00:31:20,296 --> 00:31:21,964 You should be worried about lives. 650 00:31:22,089 --> 00:31:24,300 You cannot be a leader if there is no town to lead. 651 00:31:24,425 --> 00:31:27,511 So I suggest you get your priorities straight. 652 00:31:30,806 --> 00:31:32,516 That was beautiful. 653 00:31:35,144 --> 00:31:36,186 Having fun yet? 654 00:31:36,312 --> 00:31:38,105 Oh yeah, 'cause driving headlong into a fiery death 655 00:31:38,230 --> 00:31:39,982 is everybody's idea of a good time. 656 00:31:40,107 --> 00:31:42,234 Sometimes I think it's his. 657 00:31:43,277 --> 00:31:45,237 Carter, could we have a minute? 658 00:31:46,405 --> 00:31:48,532 Oh, yeah. Yeah, yeah. Sure. 659 00:31:50,284 --> 00:31:53,662 Jo,you're supposed to be miles away at an evac camp by now. 660 00:32:07,843 --> 00:32:08,969 (WHISPERS) Wow! 661 00:32:09,887 --> 00:32:11,722 I should risk my life more often. 662 00:32:11,847 --> 00:32:12,806 (LAUGHS) 663 00:32:12,932 --> 00:32:14,141 I'd prefer you didn't. 664 00:32:14,266 --> 00:32:17,102 Come on, Josefina, don't go all serious on me now. 665 00:32:18,479 --> 00:32:20,064 It's too late. 666 00:32:30,324 --> 00:32:31,617 Sheriff. 667 00:32:32,242 --> 00:32:33,786 I thought we agreed to evacuate. 668 00:32:33,911 --> 00:32:35,079 We did. So what are you still doing here? 669 00:32:35,204 --> 00:32:37,164 None of your business. Don't play games. 670 00:32:37,289 --> 00:32:40,876 I'm not. I think Zane's device is going to work. Probably. 671 00:32:41,001 --> 00:32:43,045 If you don't die first. 672 00:32:43,379 --> 00:32:45,339 That is part of the job. 673 00:32:46,131 --> 00:32:47,800 And the men in that bunker would know that. 674 00:32:47,925 --> 00:32:50,094 Sheriff, whatever it is you think you know 675 00:32:50,219 --> 00:32:53,180 about what you found or about me, it's wrong. 676 00:32:53,305 --> 00:32:54,306 Maybe. 677 00:32:54,431 --> 00:32:55,808 But I'm just getting started. 678 00:32:55,933 --> 00:32:57,893 You know, if there's one thing I've learned in life, 679 00:32:58,018 --> 00:33:00,854 is that nobody should be left behind, no matter what the reason. 680 00:33:00,980 --> 00:33:02,690 And that includes you. 681 00:33:04,858 --> 00:33:08,487 Ms. Thorne, I'm duty bound to enforce this evacuation. 682 00:33:08,612 --> 00:33:11,073 Jo, make sure she gets out of town safely. 683 00:33:11,198 --> 00:33:13,283 And no, that's not a request. 684 00:33:22,835 --> 00:33:25,170 CARTER: That looks pretty bad. You sure the rocket can handle it? 685 00:33:25,295 --> 00:33:29,550 ZANE: An untested delivery system aimed at an out of control mini sun. 686 00:33:29,675 --> 00:33:31,385 What could go wrong? 687 00:33:35,139 --> 00:33:36,140 (ROCKET BEEPING) 688 00:33:36,265 --> 00:33:37,641 Ready? 689 00:33:40,894 --> 00:33:43,897 Ten, nine, eight, 690 00:33:44,898 --> 00:33:46,191 seven... 691 00:33:51,613 --> 00:33:53,073 It's fried. 692 00:33:53,949 --> 00:33:55,534 I'll call Allison. 693 00:33:57,661 --> 00:33:58,954 Okay, Carter, what's wrong? 694 00:33:59,079 --> 00:34:01,165 It's Zane's module. The electronics are fried. 695 00:34:01,290 --> 00:34:02,249 Do you have any spares lying around? 696 00:34:02,374 --> 00:34:04,626 Okay, G.D. has plenty of short range booster assemblies. 697 00:34:04,752 --> 00:34:07,379 We just need to adapt them to the X.R.T.'s specifications. 698 00:34:07,504 --> 00:34:08,797 We'll never make it back in time. 699 00:34:08,922 --> 00:34:10,382 There is another way. 700 00:34:10,507 --> 00:34:13,052 Dr. Herrera's hydrogen seeding device. 701 00:34:13,177 --> 00:34:15,804 It uses similar boosters to the X.R.T. 702 00:34:16,346 --> 00:34:18,599 But my greenhouse is too close to that sun. 703 00:34:18,724 --> 00:34:20,809 And there's no way they'll ever survive the heat. 704 00:34:20,934 --> 00:34:23,020 Well, hold on. Maybe there is. 705 00:34:23,937 --> 00:34:24,897 ALLISON: What are you thinking? 706 00:34:25,022 --> 00:34:28,984 Well, like Fargo said earlier. We just need to stay cool under pressure. 707 00:34:34,656 --> 00:34:37,868 ZANE: I've been working on this heat protection formula for weeks. 708 00:34:40,162 --> 00:34:41,330 Sure that'll work? 709 00:34:41,455 --> 00:34:43,040 It's a prototype. 710 00:34:43,707 --> 00:34:46,877 But it's over engineered to respond to increased body heat and adrenaline. 711 00:34:47,002 --> 00:34:50,464 Well, we're taking on a supernova so we should have plenty of both. 712 00:34:50,589 --> 00:34:52,466 ZANE: All you gotta do is slather it on. 713 00:34:52,591 --> 00:34:56,637 We should have a good 10, maybe 15 minutes before we combust. 714 00:34:58,138 --> 00:34:59,640 Fantastic. 715 00:35:00,641 --> 00:35:01,934 (EXCLAIMS) 716 00:35:02,059 --> 00:35:03,352 CARTER: It's getting worse. 717 00:35:03,477 --> 00:35:04,812 Then why are you slowing down? 718 00:35:04,937 --> 00:35:08,398 I'm not. You smell burning rubber? 719 00:35:09,900 --> 00:35:11,193 (METALLIC CLANGING) 720 00:35:13,278 --> 00:35:15,572 We're gonna have to run for it. 721 00:35:16,949 --> 00:35:19,868 Dude, it's like two zillion degrees out there. 722 00:35:19,993 --> 00:35:21,328 Okay, I'm game. 723 00:35:21,453 --> 00:35:23,288 You do anything normal for fun? 724 00:35:23,413 --> 00:35:25,582 I play a wicked game of Yahtzee. 725 00:35:25,707 --> 00:35:29,002 Put that gel on thick if you know what's good for you. 726 00:35:29,920 --> 00:35:31,255 You ready? 727 00:35:32,339 --> 00:35:34,049 (BOTH GROANING) 728 00:35:44,935 --> 00:35:46,687 ZANE: I feel like a lobster in here. 729 00:35:46,812 --> 00:35:48,981 Temp's climbing. If we stay long, we'll boil. 730 00:35:49,398 --> 00:35:50,399 (COUGHING) 731 00:35:51,525 --> 00:35:52,985 Find that rocket. 732 00:35:53,110 --> 00:35:54,778 It might help if I could see anything. 733 00:35:54,903 --> 00:35:56,238 CARTER: Keep looking! 734 00:36:02,953 --> 00:36:04,371 Got it! Got it! 735 00:36:04,496 --> 00:36:06,206 Zane! Zane! 736 00:36:06,999 --> 00:36:08,542 Yep! Right! 737 00:36:12,796 --> 00:36:14,006 Carter? 738 00:36:14,506 --> 00:36:16,258 No. This way. 739 00:36:33,942 --> 00:36:34,943 And... 740 00:36:36,612 --> 00:36:37,863 Set. 741 00:36:38,030 --> 00:36:39,239 (SCREAMS) Zane! 742 00:36:39,364 --> 00:36:41,783 I know. I know. We only get one shot at this. I don't want to miss. 743 00:36:41,909 --> 00:36:43,952 Using GPS to target? 744 00:36:44,077 --> 00:36:45,204 I was gonna eyeball it. 745 00:36:45,329 --> 00:36:46,830 Oh, stellar. 746 00:36:46,955 --> 00:36:50,792 Uh, Carter, whatever happens, it's been fun. 747 00:36:50,918 --> 00:36:53,337 No, it hasn't. Push the button. 748 00:36:53,462 --> 00:36:54,463 (BEEPING) 749 00:37:20,322 --> 00:37:21,657 (HENRY EXCLAIMS) 750 00:37:21,782 --> 00:37:22,908 (ALL CHEERING) 751 00:37:24,826 --> 00:37:26,828 Take a look at that, huh? 752 00:37:33,168 --> 00:37:35,128 That is quite a sunset. 753 00:37:55,649 --> 00:37:57,943 THORNE: So you managed to pull it off. 754 00:37:59,027 --> 00:38:00,195 You sound disappointed. 755 00:38:00,320 --> 00:38:03,615 Someone canceled the thermal cleaning. I wonder who. 756 00:38:03,740 --> 00:38:05,033 You may have the backing of the D.O.D., 757 00:38:05,158 --> 00:38:06,702 but these people still work for me. 758 00:38:06,827 --> 00:38:09,454 And you work for me. Not without an explanation. Those bodies... 759 00:38:09,579 --> 00:38:11,039 Are my concern. 760 00:38:13,250 --> 00:38:16,253 You're asking me to trust you, but you're giving me nothing. 761 00:38:16,378 --> 00:38:18,755 Well, I'll give you some advice. 762 00:38:19,381 --> 00:38:23,010 History has a way of haunting you no matter how far you run. 763 00:38:23,844 --> 00:38:27,889 This is part of mine and I'm putting it to rest, so you stay out of my way. 764 00:38:35,272 --> 00:38:37,149 (PEOPLE CHATTERING) 765 00:38:40,736 --> 00:38:41,987 Hey! 766 00:38:42,279 --> 00:38:46,408 Listen, urn, whoever wins, it was nice doing battle with you. 767 00:38:46,533 --> 00:38:48,910 After all this, I don't even care who wins anymore. 768 00:38:49,036 --> 00:38:52,289 Yeah. As long as one of us buries that guy. 769 00:38:52,414 --> 00:38:53,957 Amen to that. 770 00:38:55,834 --> 00:38:58,003 Hey, partner. Thanks for the save. 771 00:38:58,128 --> 00:39:00,255 Fiery death not popular with voters. 772 00:39:00,380 --> 00:39:02,215 I caused it It's the least I could do. 773 00:39:02,341 --> 00:39:04,676 Right, it was my fault too. I got so caught up in everything 774 00:39:04,801 --> 00:39:06,470 when I should've been helping you. 775 00:39:06,595 --> 00:39:08,847 I'm sorry. This time I'll make it up to you. This time? 776 00:39:08,972 --> 00:39:11,099 Well, we have to make a new model. 777 00:39:11,224 --> 00:39:13,310 And someone should make sure I don't destroy the universe. 778 00:39:13,435 --> 00:39:15,520 So, partners? 779 00:39:18,940 --> 00:39:20,108 Glad to see you're okay. 780 00:39:20,233 --> 00:39:21,485 Me too. 781 00:39:23,737 --> 00:39:24,988 Look, about before... 782 00:39:25,113 --> 00:39:27,282 It's cool, Jo. It was a crisis. 783 00:39:27,407 --> 00:39:29,910 You were caught up in the moment. 784 00:39:31,828 --> 00:39:33,163 No, I wasn't. 785 00:39:39,920 --> 00:39:41,880 WOMAN: Sheriff, thank you. 786 00:39:42,881 --> 00:39:44,800 CARTER: (LAUGHING) You're welcome. 787 00:39:44,925 --> 00:39:47,135 WOMAN: Thank you so much! Way to go, Sheriff. 788 00:39:47,260 --> 00:39:49,221 So, how's the... Urn... 789 00:39:50,931 --> 00:39:52,182 Itchy. Hmm. 790 00:39:52,516 --> 00:39:54,476 (LAUGHING) Hope that means it's healing well. 791 00:39:54,601 --> 00:39:56,144 Listen, what 792 00:39:56,269 --> 00:39:58,897 you and Zane did was a brave, 793 00:39:59,022 --> 00:40:00,107 mythic... 794 00:40:00,232 --> 00:40:03,151 Maybe selfish. I'm growing attached to the town. 795 00:40:03,276 --> 00:40:06,571 Well, this town, you know, is fortunate to have you to protect it. 796 00:40:06,696 --> 00:40:08,990 Well, I'm just doing my job. 797 00:40:09,699 --> 00:40:11,201 And, urn, Thorne? 798 00:40:16,748 --> 00:40:18,333 I'm working on it. 799 00:40:19,209 --> 00:40:22,712 May I have your attention, please? Excuse me. Excuse me. 800 00:40:22,838 --> 00:40:26,425 Everyone, can I have your attention, please? Everyone. 801 00:40:27,843 --> 00:40:29,052 Hello! 802 00:40:29,928 --> 00:40:31,138 Quiet! 803 00:40:32,681 --> 00:40:34,141 Thank you. Okay. 804 00:40:34,266 --> 00:40:37,727 All the ballots are in. It was a very close race. 805 00:40:37,853 --> 00:40:41,606 But after a late night surge at the polling booths, 806 00:40:41,731 --> 00:40:44,276 our new mayor elect is... 807 00:40:44,401 --> 00:40:45,527 Mr. Henry Deacon. 808 00:40:45,652 --> 00:40:46,653 (ALL EXCLAIMING) 809 00:40:46,778 --> 00:40:47,988 No! No. 810 00:40:48,113 --> 00:40:49,948 Yes! Seriously? 811 00:40:50,073 --> 00:40:51,450 (ALL APPLAUDING) 812 00:40:54,953 --> 00:40:57,789 No. No, wait. wait. I mean, I wasn't even on the ballot. 813 00:40:57,914 --> 00:41:00,333 I kind of started a write-in campaign. 814 00:41:01,418 --> 00:41:04,379 And, uh, someone gave you their official endorsement. 815 00:41:04,504 --> 00:41:05,755 You're welcome. 816 00:41:05,881 --> 00:41:09,050 (STAMMERING) I don't know what to say. 817 00:41:09,718 --> 00:41:13,889 Say that you'll take the job because Zoe's boyfriend is the runner up. 818 00:41:16,183 --> 00:41:21,897 Clearly this is a surprise. I'm not one for making campaign promises. 819 00:41:22,022 --> 00:41:24,024 But, I will say this. 820 00:41:24,983 --> 00:41:28,361 What makes Eureka special is not the ideal behind it, 821 00:41:30,197 --> 00:41:31,907 but you. This community. 822 00:41:32,032 --> 00:41:36,036 This family that I'm very proud to be a part of. 823 00:41:36,703 --> 00:41:38,413 And it's this family 824 00:41:39,748 --> 00:41:41,791 that I promise to protect 825 00:41:42,459 --> 00:41:43,877 no matter what. 826 00:41:46,671 --> 00:41:47,923 Thank you. 827 00:41:48,048 --> 00:41:49,508 (CROWD CHEERING) 828 00:41:55,472 --> 00:41:57,974 See. Sometimes the system does work. 60989

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.