Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,002 --> 00:00:02,795
HENRY: Previously on Eureka.
2
00:00:02,920 --> 00:00:06,924
What Sheriff Subtle is trying to
tell you is that I'm pregnant.
3
00:00:08,342 --> 00:00:10,970
I have a new puzzle
for you to solve.
4
00:00:11,429 --> 00:00:13,597
HENRY: This complex
is massive. Pre-war.
5
00:00:13,723 --> 00:00:15,349
What, late '30s?
I believe.
6
00:00:15,474 --> 00:00:17,977
ALLISON: That's before Eureka was built.
What's down there?
7
00:00:18,102 --> 00:00:19,770
(GIRLS SCREAMING)
8
00:00:19,895 --> 00:00:22,982
CARTER: Mrs. Thorne, ever
since you got to this town,
9
00:00:23,107 --> 00:00:25,026
you've been
looking for something.
10
00:00:25,151 --> 00:00:27,111
Tell me what's going on.
11
00:00:27,486 --> 00:00:28,529
THORNE: No.
12
00:00:32,783 --> 00:00:34,201
CARTER: I have to what?
13
00:00:34,326 --> 00:00:37,663
Oversee the mayoral election. This
is the official polling place.
14
00:00:37,788 --> 00:00:38,873
It's not a big deal, Carter.
15
00:00:38,998 --> 00:00:40,791
Well, then,
why can't Jo do it?
16
00:00:40,916 --> 00:00:42,334
Because Jo's not your lackey.
17
00:00:42,460 --> 00:00:43,836
Well, the town charter says
18
00:00:43,961 --> 00:00:47,673
that voting security falls on the highest
ranking law enforcement officer.
19
00:00:48,049 --> 00:00:50,217
That would be you.
Unless you promote me
20
00:00:50,342 --> 00:00:51,886
or become
otherwise incapacitated.
21
00:00:52,011 --> 00:00:55,848
The mayor's seat has been open for over a year.
The town needs a voice.
22
00:00:55,973 --> 00:00:57,475
This is a very important
service card.
23
00:00:57,600 --> 00:00:58,893
Well, how important
can it be?
24
00:00:59,018 --> 00:01:02,438
I mean, my daughter's backing her
17-year-old boyfriend for the job.
25
00:01:02,563 --> 00:01:03,856
Eureka doesn't discriminate.
26
00:01:03,981 --> 00:01:05,691
Some of our smartest
citizens are teens.
27
00:01:05,816 --> 00:01:08,360
So instead of working, I have
to sit here and count ballots
28
00:01:08,486 --> 00:01:10,613
for some Doogie mayor?
29
00:01:10,738 --> 00:01:13,824
No, actually, your sister
volunteered for that job.
30
00:01:13,949 --> 00:01:16,952
It's a bad idea. Lex becomes
really obsessed with politics.
31
00:01:17,078 --> 00:01:18,996
And her mood swings
are already out of hand.
32
00:01:19,121 --> 00:01:20,581
Actually,
she's really into it.
33
00:01:20,706 --> 00:01:23,876
And you know what, you should be a little
more sensitive. Your sister's pregnant.
34
00:01:24,001 --> 00:01:25,461
I'm Mr. Sensitive.
35
00:01:25,586 --> 00:01:26,837
Like...
36
00:01:27,755 --> 00:01:29,507
What? Paper ballots?
37
00:01:30,007 --> 00:01:33,219
Digital voting machines are
way too easy to tamper with.
38
00:01:33,344 --> 00:01:36,972
And campaigns get really
competitive around here.
39
00:01:38,891 --> 00:01:41,894
Okay. I'll do it. I'm, I'm...
Thank you.
40
00:01:42,019 --> 00:01:43,729
Mr. Sensitive though.
41
00:01:43,854 --> 00:01:44,939
(ALLISON SIGHS)
42
00:01:45,815 --> 00:01:48,651
Oh, my goodness.
What a beautiful baby.
43
00:01:48,859 --> 00:01:50,736
Love that shirt.
That's me you know.
44
00:01:50,861 --> 00:01:54,240
(LAUGHING) Uh, more Vinspresso?
Remember, vote Vincent.
45
00:01:56,283 --> 00:01:57,827
You're doing great.
They love you!
46
00:01:57,952 --> 00:02:00,955
I can't believe I let you talk me into this.
I hate politics.
47
00:02:01,080 --> 00:02:03,374
We're the glue that holds
this town together, Vincent.
48
00:02:03,499 --> 00:02:04,583
It's time we had a voice.
49
00:02:04,708 --> 00:02:06,335
Guys, smile here.
Smile.
50
00:02:07,086 --> 00:02:08,003
That's great! Thanks!
51
00:02:08,129 --> 00:02:10,339
All right.
Now back to kissing babies.
52
00:02:10,464 --> 00:02:11,465
(SIGHS)
53
00:02:16,887 --> 00:02:20,266
A vote for Lucas is a vote
for youthful innovation.
54
00:02:20,975 --> 00:02:23,060
Oh, here's
his 10 point plan.
55
00:02:23,936 --> 00:02:26,188
Kylie, can you help me pass out
some more buttons, please?
56
00:02:26,313 --> 00:02:28,482
Then can we work
on our lab project?
57
00:02:28,607 --> 00:02:31,443
What's more important, Kylie,
homework or changing the world?
58
00:02:31,569 --> 00:02:32,570
(GIGGLES)
59
00:02:33,946 --> 00:02:36,824
I don't know, Zoe. I've never
been much of a leader.
60
00:02:36,949 --> 00:02:39,118
(SCOFFS) Which is
why you have me.
61
00:02:39,243 --> 00:02:42,204
That baby face of yours
promises idealism and hope
62
00:02:42,329 --> 00:02:43,873
for all the minors
in the town.
63
00:02:43,998 --> 00:02:45,624
And I am going to help
you deliver it.
64
00:02:45,749 --> 00:02:46,876
You mean manipulate it.
65
00:02:47,001 --> 00:02:48,878
Tomay-to, tomah-to.
66
00:02:49,086 --> 00:02:50,838
Sheriff Carter.
Uh...
67
00:02:50,963 --> 00:02:52,214
Paulo Herrera.
68
00:02:52,339 --> 00:02:55,342
Nephrologist, concerned citizen,
and future mayor of Eureka.
69
00:02:55,467 --> 00:02:57,219
Well, you don't see that
combo platter every day.
70
00:02:57,344 --> 00:02:59,388
Well, I'd like to talk to you
about getting your endorsement.
71
00:02:59,513 --> 00:03:01,182
I'm getting coffee.
Oh, hey, could...
72
00:03:01,307 --> 00:03:03,017
Not your lackey.
73
00:03:03,976 --> 00:03:07,021
(STUTTERING) Well,
Mr. Herrera, is it?
74
00:03:07,188 --> 00:03:08,898
I would love to
endorse somebody, but...
75
00:03:09,023 --> 00:03:10,816
But he's already
promised his endorsement...
76
00:03:10,941 --> 00:03:12,943
To my candidate, right, Sheriff?
Well, actually...
77
00:03:13,068 --> 00:03:15,946
Eureka needs a mayor who understands
how a company town works.
78
00:03:16,071 --> 00:03:19,450
Why? So your boss can have some Global
Dynamics puppet to sell out the town?
79
00:03:19,575 --> 00:03:21,035
I mean, how many people
is Thorne gonna fire?
80
00:03:21,160 --> 00:03:23,204
Guys... Which is why Vincent
is the best candidate
81
00:03:23,329 --> 00:03:25,122
because he's out nurturing
the community and...
82
00:03:25,247 --> 00:03:27,833
Guys! I just want my coffee.
83
00:03:29,084 --> 00:03:32,296
Vincent, get Sheriff Carter
a Vinspresso on the house.
84
00:03:32,421 --> 00:03:35,674
It's already on the house
and bribery is a crime.
85
00:03:37,051 --> 00:03:38,302
Yeah.
86
00:03:39,929 --> 00:03:41,597
Nice try, Fargo.
87
00:03:41,722 --> 00:03:42,973
(HERRERA CHUCKLING)
88
00:03:43,599 --> 00:03:45,517
Do we amuse you, Herrera?
89
00:03:45,643 --> 00:03:47,144
Watch and learn, kids.
90
00:03:47,269 --> 00:03:49,855
Folks, would everybody
follow me outside?
91
00:03:49,980 --> 00:03:52,316
I have something that will
entertain and amaze you.
92
00:03:52,441 --> 00:03:53,943
(INDISTINCT CHATTERING)
93
00:03:56,946 --> 00:03:58,197
(BEEPING)
94
00:03:59,114 --> 00:04:00,658
(CROWD APPLAUDING)
95
00:04:02,618 --> 00:04:04,286
Okay. I'm done.
96
00:04:04,662 --> 00:04:06,872
Now, can we talk
about our project?
97
00:04:06,997 --> 00:04:08,707
I've got some damage control
to do here, Kylie.
98
00:04:08,832 --> 00:04:10,084
Why don't you just
get it started?
99
00:04:10,209 --> 00:04:11,710
But we're supposed
to work together.
100
00:04:11,835 --> 00:04:13,837
And we will, after you've had a
chance to show me what you've got.
101
00:04:13,963 --> 00:04:15,881
So you're letting me
take lead?
102
00:04:16,006 --> 00:04:18,133
That's right. Now get
to work, partner.
103
00:04:18,342 --> 00:04:19,468
(BEEPING)
104
00:04:23,889 --> 00:04:26,517
Leave professional politics
to the professionals.
105
00:04:26,642 --> 00:04:28,227
Told you it gets competitive.
106
00:04:28,352 --> 00:04:29,853
That's just wrong.
107
00:04:29,979 --> 00:04:30,980
Uh-huh.
108
00:04:31,105 --> 00:04:31,855
Big news, guys.
109
00:04:31,981 --> 00:04:33,148
Yeah, what's up?
110
00:04:33,274 --> 00:04:36,110
Those ancient security cameras
we saw in the bunker,
111
00:04:36,235 --> 00:04:39,405
I pulled the negatives before
Thorne locked the place up again.
112
00:04:39,530 --> 00:04:40,948
It's 35 millimeter.
113
00:04:41,073 --> 00:04:44,034
We just have to find someone
old enough to develop it.
114
00:04:46,412 --> 00:04:47,538
What?
115
00:04:50,916 --> 00:04:52,084
(WHIRRING)
116
00:04:58,507 --> 00:05:01,302
The latest next gen technology
Zane's been developing
117
00:05:01,427 --> 00:05:04,471
for our sponsor. Over
engineered to keep you cool
118
00:05:04,596 --> 00:05:06,348
in the hottest situations.
119
00:05:06,473 --> 00:05:08,350
It's amazing what the
greatest scientific minds
120
00:05:08,475 --> 00:05:09,810
and a big old corporate
check can buy you.
121
00:05:09,935 --> 00:05:13,063
Too bad we can't buy
the next mayoral election.
122
00:05:13,480 --> 00:05:15,316
Just kidding, Allison.
123
00:05:16,775 --> 00:05:19,862
I would, however, like you
to endorse Dr. Herrera.
124
00:05:20,029 --> 00:05:22,990
Well, won't that be seen as
Global Dynamics taking sides?
125
00:05:23,115 --> 00:05:24,867
Maybe.
But on the other hand,
126
00:05:24,992 --> 00:05:26,952
having someone to smooth
ruffled feathers
127
00:05:27,077 --> 00:05:30,247
during the next round of
cutbacks isn't a bad idea.
128
00:05:30,372 --> 00:05:32,708
(LAUGHS) Well, I prefer
to make up my own mind.
129
00:05:32,833 --> 00:05:34,960
You should also think about
what's best for Global.
130
00:05:35,085 --> 00:05:37,087
We need a personal
relationship with the town.
131
00:05:37,212 --> 00:05:39,465
One that shows that we're
all on the same team.
132
00:05:39,590 --> 00:05:41,925
Are you and I
on the same team, Eva?
133
00:05:42,051 --> 00:05:45,596
Of course. I'd like to
think we're also friends.
134
00:05:46,180 --> 00:05:47,348
Good.
135
00:05:47,681 --> 00:05:50,893
So why don't you tell me what's
in the bunker under Tesla?
136
00:05:56,106 --> 00:05:58,442
We found
bariogenic radiation.
137
00:05:59,068 --> 00:06:02,404
Zoe and her friends are very lucky
that they weren't infected.
138
00:06:03,947 --> 00:06:08,369
That's why I'm ordering a thermal
cleaning of the entire facility.
139
00:06:08,494 --> 00:06:11,413
You realize you'll destroy any
organic material that's left inside.
140
00:06:11,538 --> 00:06:13,290
(CELL PHONE RINGING) Our first
obligation is to the town.
141
00:06:13,415 --> 00:06:15,834
Excuse me.
Make sure you vote.
142
00:06:20,589 --> 00:06:23,092
This is Allison Blake. I need
some records from the archive.
143
00:06:25,344 --> 00:06:27,137
ZANE: What a time
suck this is.
144
00:06:27,262 --> 00:06:28,931
How did we live
before digital?
145
00:06:29,056 --> 00:06:31,225
I never knew you had
an artistic side, Carter.
146
00:06:31,350 --> 00:06:33,394
I'm a man of many facets.
147
00:06:33,519 --> 00:06:35,979
Check out the date stamp.
1939.
148
00:06:36,355 --> 00:06:38,732
CARTER: I thought Eureka
wasn't founded till 1950.
149
00:06:38,857 --> 00:06:41,443
JO: Well, it wasn't. What
were they doing down there?
150
00:06:41,568 --> 00:06:44,321
Well, whatever it was, they
tried to bury it for good.
151
00:06:44,446 --> 00:06:48,117
Uh-huh. Look who
we have here.
152
00:06:49,701 --> 00:06:51,620
SARAH, lights.
SARAH: Certainly, sheriff.
153
00:06:51,745 --> 00:06:53,414
That was yesterday?
154
00:06:55,457 --> 00:06:58,001
Thorne's been looking for something
ever since she came to Eureka.
155
00:06:58,127 --> 00:07:00,712
How much you wanna
bet it's in this room?
156
00:07:01,255 --> 00:07:03,298
So, what is she up to?
157
00:07:05,175 --> 00:07:08,554
That's gonna have to wait till
tomorrow, the debate's about to start.
158
00:07:08,679 --> 00:07:09,805
You prepare your
opening remarks?
159
00:07:09,930 --> 00:07:11,723
What opening remarks?
160
00:07:13,809 --> 00:07:15,310
CARTER: Hello.
Hello, is this on?
161
00:07:15,436 --> 00:07:18,272
Hi, everyone. Uh, welcome
to debate night.
162
00:07:20,607 --> 00:07:22,192
Uh, I'm Sheriff Carter
and I'll be...
163
00:07:22,317 --> 00:07:25,779
(GROANS) Cut to the chase!
We want issues, not filler!
164
00:07:26,113 --> 00:07:29,867
Thank you, Lexi, for your wildly
inappropriate enthusiasm.
165
00:07:30,534 --> 00:07:34,455
So, without further ado,
I give you your candidates.
166
00:07:36,623 --> 00:07:39,126
And if elected, I'll
bring the same principles
167
00:07:39,251 --> 00:07:42,087
to the mayor's office
as I do to Cafe Diem.
168
00:07:42,212 --> 00:07:45,174
In short,
you want it, I got it!
169
00:07:46,133 --> 00:07:49,136
I promise to bring a voice
to the pre-teen prodigy
170
00:07:49,261 --> 00:07:51,096
that the establishment
too often sees
171
00:07:51,221 --> 00:07:53,557
as just another pretty brain.
172
00:07:53,682 --> 00:07:56,894
Times are changing and
Eureka must change with it.
173
00:07:57,019 --> 00:07:59,313
I will protect the tenets on
which this town was founded
174
00:07:59,438 --> 00:08:02,191
and help usher in
a new day for Eureka.
175
00:08:03,734 --> 00:08:05,110
(EXPLODING)
176
00:08:22,085 --> 00:08:24,213
It's a new day all right.
177
00:08:36,975 --> 00:08:39,102
JO: Just another
days in Eureka.
178
00:08:42,439 --> 00:08:44,608
Well, it's a mini sun.
179
00:08:45,400 --> 00:08:48,403
CARTER: Really? Took you brainiacs
all night to come up with that?
180
00:08:48,529 --> 00:08:52,449
ALLISON: No. It took us all night to rule out any G.D.
experiments as the cause.
181
00:08:52,574 --> 00:08:54,535
So, now we
have two suns?
182
00:08:54,826 --> 00:08:56,286
Just like Tatooine.
183
00:08:56,411 --> 00:08:58,205
Tatu-what?
Geek speak.
184
00:08:58,330 --> 00:08:59,873
The good news
is it's stable,
185
00:08:59,998 --> 00:09:01,917
holding its position
at about 1,000 feet.
186
00:09:02,042 --> 00:09:03,335
So we're not lighting
up the entire state.
187
00:09:03,460 --> 00:09:06,672
Yeah, the last thing we need is a spotlight
on the town the whole world can see.
188
00:09:06,797 --> 00:09:09,967
Well, agreed. But it's 6:00 a.m.
and 90 degrees.
189
00:09:10,092 --> 00:09:11,176
How do we turn it off?
190
00:09:11,301 --> 00:09:12,386
I'm not sure yet.
191
00:09:12,511 --> 00:09:14,972
It has to be some
kind of fusion reaction.
192
00:09:15,097 --> 00:09:16,098
Sounds dangerous.
193
00:09:16,223 --> 00:09:17,808
No, not necessarily.
194
00:09:17,933 --> 00:09:18,850
Based on its containment,
195
00:09:18,976 --> 00:09:20,018
I'd say
it's deliberate.
196
00:09:20,143 --> 00:09:22,646
Who'd want to make
a second sun on purpose?
197
00:09:22,771 --> 00:09:25,774
Maybe the guy who was trying to
make a big bang at the debates.
198
00:09:25,899 --> 00:09:27,568
Oh, cloud guy. Herrera.
199
00:09:27,693 --> 00:09:29,987
Eva wanted me
to endorse him.
200
00:09:30,195 --> 00:09:31,822
Such a hidden agenda.
201
00:09:31,947 --> 00:09:32,948
Huh? What do you mean?
202
00:09:33,073 --> 00:09:34,616
Urn, Zane found
some security photos
203
00:09:34,741 --> 00:09:36,952
of her sneaking around the facility.
What's down there anyway?
204
00:09:37,077 --> 00:09:40,038
Well, nothing for long. She
ordered a thermal cleaning.
205
00:09:40,163 --> 00:09:42,040
Can we stop it
till we get inside?
206
00:09:42,165 --> 00:09:44,876
No, she's forbidden access. The
whole place is classified.
207
00:09:45,127 --> 00:09:47,379
(SIGHING)
Something's going on.
208
00:09:47,504 --> 00:09:49,590
You go talk to Herrera.
I'll look into it.
209
00:09:49,715 --> 00:09:51,091
(CELL PHONE RINGING)
210
00:09:53,093 --> 00:09:54,970
Yes, Allison Blake.
211
00:09:56,054 --> 00:09:57,514
She asked for me?
212
00:09:57,639 --> 00:09:59,349
Okay. I'm on my way.
213
00:10:06,607 --> 00:10:08,650
Hot enough for you?
Yeah.
214
00:10:09,818 --> 00:10:11,820
What's with the umbrellas?
215
00:10:11,945 --> 00:10:13,905
He likes to be prepared?
216
00:10:14,197 --> 00:10:15,449
(THUNDER CRASHING)
217
00:10:16,867 --> 00:10:18,910
Did that just
come from inside?
218
00:10:23,915 --> 00:10:25,542
That would be yes.
219
00:10:35,469 --> 00:10:38,347
Hey, Sheriff. You change your
mind about that endorsement?
220
00:10:38,472 --> 00:10:41,058
Uh, not really.
What is this?
221
00:10:42,100 --> 00:10:43,977
This is
the end to drought,
222
00:10:44,102 --> 00:10:46,438
which we may be needing
sooner than later.
223
00:10:46,563 --> 00:10:48,565
Welcome to my cloud farm.
224
00:10:51,109 --> 00:10:52,778
Cloud farm?
225
00:10:52,986 --> 00:10:54,946
Yeah, that's
what he said.
226
00:10:55,072 --> 00:10:58,283
I've taken cloud seeding to a whole
new level with nanotech hydration.
227
00:10:58,408 --> 00:11:01,620
Cumulus, stratus, cirrus,
I can create 'em all.
228
00:11:01,828 --> 00:11:04,122
Oh, like you did with the,
with the cloud gag yesterday?
229
00:11:04,247 --> 00:11:06,583
Nice, huh? I found a
way to hydrogenically
230
00:11:06,708 --> 00:11:09,211
infuse the atmosphere so I
can literally sculpt clouds.
231
00:11:09,336 --> 00:11:11,171
The commercial
applications are limitless.
232
00:11:11,296 --> 00:11:14,841
Wow. Well, I'm more concerned
about your sun stunt.
233
00:11:14,966 --> 00:11:17,344
Sun? No, no, no.
I'm strictly a cloud guy.
234
00:11:17,469 --> 00:11:19,221
Not that I don't mind the
bump in the polling numbers.
235
00:11:19,346 --> 00:11:20,722
People love a spectacle.
236
00:11:20,847 --> 00:11:22,974
Yeah, but you have to admit
the timing was suspicious.
237
00:11:23,100 --> 00:11:25,227
Have anyone from Global
come and review my record.
238
00:11:25,352 --> 00:11:27,020
My life is
an open book, Sheriff.
239
00:11:27,145 --> 00:11:29,523
I'm beholden to
my constituents.
240
00:11:33,527 --> 00:11:35,987
CARTER: Gotta admit,
it's a hell of a show.
241
00:11:41,952 --> 00:11:45,747
Zane! Just the man
I'm looking for.
242
00:11:45,872 --> 00:11:48,917
Save your breath, Fargo. I
already know who I'm voting for.
243
00:11:49,042 --> 00:11:51,753
I'm offended. You think I'm
only here to get your vote?
244
00:11:51,878 --> 00:11:53,422
You're not?
No.
245
00:11:53,839 --> 00:11:56,967
I also want a favor.
It is roasting out there.
246
00:11:57,092 --> 00:11:58,802
A candidate has to
project cool confidence
247
00:11:58,927 --> 00:12:00,887
under the most
extreme conditions.
248
00:12:01,012 --> 00:12:02,806
I hear through the grapevine
you're beta-testing something
249
00:12:02,931 --> 00:12:05,267
that can help
with staying cool.
250
00:12:05,642 --> 00:12:06,643
Yeah, I might be.
251
00:12:06,768 --> 00:12:08,937
Give me enough to get through
the election and if...
252
00:12:09,062 --> 00:12:10,689
When Vincent wins,
253
00:12:10,814 --> 00:12:12,691
I'll name a park
bench after you.
254
00:12:12,816 --> 00:12:13,984
Tempting, but no.
255
00:12:14,109 --> 00:12:16,695
I don't do politics.
But good luck with that.
256
00:12:17,279 --> 00:12:20,991
Based on these sun scans, I'd say your
competition's definitely heating up.
257
00:12:28,999 --> 00:12:33,044
(SIGHING) I was testing the
voting machines and I got dizzy.
258
00:12:33,962 --> 00:12:35,839
I know you're not an O.B.
259
00:12:35,964 --> 00:12:39,718
Not really a fan
of Western medicine.
260
00:12:39,843 --> 00:12:41,386
But, I trust you.
261
00:12:41,678 --> 00:12:43,096
Well, I'm flattered.
262
00:12:43,221 --> 00:12:45,932
I'm sure you have much
bigger issues to deal with.
263
00:12:46,057 --> 00:12:50,562
Yes, and I have people to deal with them.
So, put your mind at ease.
264
00:12:52,397 --> 00:12:55,233
So Carter says you've always
been interested in politics.
265
00:12:55,358 --> 00:12:57,527
He said I'm obsessed,
didn't he?
266
00:12:57,652 --> 00:12:59,070
(BOTH LAUGHING)
No.
267
00:12:59,196 --> 00:13:00,655
Jack thinks
the system is broken.
268
00:13:00,781 --> 00:13:03,992
But I think it's up to us
to make the system work.
269
00:13:04,117 --> 00:13:05,368
(MACHINE BEEPING)
270
00:13:06,036 --> 00:13:08,955
Well, this little guy's
system is working perfectly.
271
00:13:09,080 --> 00:13:11,166
Here. Want to take a look?
272
00:13:15,754 --> 00:13:17,923
(LAUGHS) It's amazing.
273
00:13:24,262 --> 00:13:25,263
What? ls something wrong?
274
00:13:25,388 --> 00:13:28,934
I think I figured out why your
hormones are so out of whack.
275
00:13:29,059 --> 00:13:30,685
You're getting
a double dose.
276
00:13:30,811 --> 00:13:33,313
Lexi, you're having twins.
Both boys.
277
00:13:36,316 --> 00:13:37,818
Two sons'?
278
00:13:38,735 --> 00:13:39,694
(LAUGHS)
279
00:13:39,820 --> 00:13:41,863
Two suns. Why didn't
I think of that?
280
00:13:41,988 --> 00:13:43,114
Because it's crazy.
281
00:13:43,240 --> 00:13:45,951
It's brilliant. Lucas, I don't think
you appreciate what's at stake here.
282
00:13:46,076 --> 00:13:48,119
I mean, the mayor's
office oversees city hall.
283
00:13:48,245 --> 00:13:49,204
So?
284
00:13:49,329 --> 00:13:51,164
So, that includes
the sheriff's department.
285
00:13:51,289 --> 00:13:52,833
I mean, you could be
my dad's boss.
286
00:13:52,958 --> 00:13:55,335
(LAUGHS WEAKLY) And I
thought he hated me now.
287
00:13:55,460 --> 00:13:57,712
(SIGHS) It's time to
step up our game.
288
00:13:59,130 --> 00:14:02,300
When the world hands
you suns, make sunscreen.
289
00:14:03,927 --> 00:14:05,220
Iced mocha, folks.
290
00:14:05,345 --> 00:14:08,682
Stays cool as Vincent will be,
when he takes the oath of office.
291
00:14:08,807 --> 00:14:10,767
Suits? It's over
100 degrees out here.
292
00:14:10,892 --> 00:14:13,812
Some candidates can handle
the heat better than others.
293
00:14:13,937 --> 00:14:14,938
Nice gimmick.
294
00:14:15,063 --> 00:14:17,899
We're just helping the voters
stay refreshed so they can make
295
00:14:18,024 --> 00:14:19,317
a cogent decision
at the polling booth.
296
00:14:19,442 --> 00:14:20,902
Yeah, and we're just
trying to protect voters
297
00:14:21,027 --> 00:14:24,155
from harmful UV rays so they
won't be blinded by indecision.
298
00:14:25,490 --> 00:14:26,950
Iced mocha!
Get it while it's cold.
299
00:14:27,075 --> 00:14:30,245
Sunscreen, people. Vote Lucas
and say no to premature aging.
300
00:14:30,370 --> 00:14:33,832
Zoe, I've had a small
issue with our class project.
301
00:14:34,624 --> 00:14:36,877
Bigger priorities at the moment, Kylie.
Here, grab a box.
302
00:14:37,002 --> 00:14:40,422
No. I think this is something
you're really gonna want to see.
303
00:14:41,339 --> 00:14:43,049
This better be good.
304
00:14:46,511 --> 00:14:47,512
(SIGHING)
305
00:14:48,889 --> 00:14:51,266
Okay, Fargo,
what's the big emergency?
306
00:14:51,391 --> 00:14:54,936
(CLEARING THROAT) The corruption
of the democratic process.
307
00:14:55,061 --> 00:14:56,897
Everyone knows
Herrera's in Thorne's pocket.
308
00:14:57,022 --> 00:14:59,983
And now she's harassing
my candidate. Look.
309
00:15:00,108 --> 00:15:01,860
All right, what are
you talking about?
310
00:15:01,985 --> 00:15:04,195
It's my wall of fame.
Thorne took it.
311
00:15:04,321 --> 00:15:06,740
FARGO: She redacted all the
photos of Eureka's founders.
312
00:15:06,865 --> 00:15:08,074
She just doesn't
want the voters to see
313
00:15:08,199 --> 00:15:10,577
how connected Vincent is
to this town's history.
314
00:15:10,702 --> 00:15:12,829
Why would she do that?
Why?
315
00:15:18,168 --> 00:15:19,419
Herrera checked out.
316
00:15:19,544 --> 00:15:21,922
There's nothing in his background
having to do with solar energy
317
00:15:22,047 --> 00:15:23,131
or fusion power.
318
00:15:23,256 --> 00:15:25,300
Great. So we got two
suns and no suspects.
319
00:15:25,425 --> 00:15:26,676
(WHIRRING)
320
00:15:26,801 --> 00:15:29,346
And now apparently
no air conditioning.
321
00:15:30,388 --> 00:15:31,640
You get anything
off Herrera?
322
00:15:31,765 --> 00:15:33,892
Other than a creepy
politician vibe, no.
323
00:15:34,017 --> 00:15:35,477
No, nothing.
What did you find?
324
00:15:35,602 --> 00:15:36,978
Well, I ran some scans.
325
00:15:37,103 --> 00:15:38,355
The sun has all
the properties
326
00:15:38,480 --> 00:15:40,190
of a main
sequence dwarf star.
327
00:15:40,315 --> 00:15:42,317
The big question is
its energy source.
328
00:15:42,442 --> 00:15:44,736
Well, I might be able to
shed some light on that.
329
00:15:44,861 --> 00:15:46,196
I ordered
copies of all records
330
00:15:46,321 --> 00:15:48,657
having to do with the hidden
facility under Tesla.
331
00:15:48,782 --> 00:15:51,493
Now, of course, Eva's
either had them redacted
332
00:15:51,618 --> 00:15:55,330
or they don't exist. But, she
forgot one thing. Accounting.
333
00:15:56,373 --> 00:15:58,792
Oh, somebody messed up
their lunch receipt.
334
00:15:58,917 --> 00:16:01,628
The D.O.D. keeps track of
every penny that they spend.
335
00:16:01,753 --> 00:16:05,340
So, I thought I'd see where
they were spending in 1939.
336
00:16:05,465 --> 00:16:07,634
Check out the stuff
they were ordering.
337
00:16:07,759 --> 00:16:08,760
Deuterium. Tritium.
338
00:16:08,885 --> 00:16:10,136
These are heavy
hydrogen atoms.
339
00:16:10,261 --> 00:16:11,388
Yeah, and the
essential elements
340
00:16:11,513 --> 00:16:13,098
in building fusion bombs.
341
00:16:13,223 --> 00:16:16,309
So Thorne dug up an old
bomb testing facility?
342
00:16:18,019 --> 00:16:18,979
Allison, we gotta
get into that room
343
00:16:19,104 --> 00:16:21,106
before Thorne does her,
uh, thermal cleaning thing.
344
00:16:21,231 --> 00:16:22,357
To do what exactly?
345
00:16:22,482 --> 00:16:25,860
To figure out whether something down
there is causing what's up here.
346
00:16:26,736 --> 00:16:27,737
(DOG BARKING)
347
00:16:28,780 --> 00:16:30,323
Hurry up.
It's over here.
348
00:16:30,448 --> 00:16:32,033
Kylie, it's a billion
degrees out.
349
00:16:32,158 --> 00:16:34,577
I don't have
time to play house.
350
00:16:34,786 --> 00:16:36,871
Excuse me.
I'm nine and I'm a junior.
351
00:16:36,997 --> 00:16:38,873
I don't play house.
352
00:16:40,041 --> 00:16:41,334
(SIGHS)
353
00:16:42,002 --> 00:16:43,545
Then what
are we doing here?
354
00:16:43,670 --> 00:16:44,963
Take a look.
355
00:16:47,716 --> 00:16:50,218
Kylie, can you remind me
what our assignment was?
356
00:16:50,343 --> 00:16:53,179
Build a working model
of the solar system.
357
00:16:54,389 --> 00:16:56,975
(GASPS) Took that a bit
literally, did you?
358
00:16:57,100 --> 00:16:59,728
How'd you get all the
planets to orbit like that?
359
00:16:59,853 --> 00:17:01,938
They are not
the problem.
360
00:17:05,942 --> 00:17:07,986
The sun's a little off.
361
00:17:10,780 --> 00:17:12,782
We are so
getting an
362
00:17:13,742 --> 00:17:15,285
One small issue.
363
00:17:15,994 --> 00:17:17,746
I can't make it stop.
364
00:17:19,497 --> 00:17:20,498
Oh.
365
00:17:25,420 --> 00:17:27,922
So we're not
getting an "A"?
366
00:17:28,381 --> 00:17:29,924
Yeah, not so much.
367
00:17:30,050 --> 00:17:33,928
You know what, a controlled fusion
reaction like this takes real talent.
368
00:17:34,262 --> 00:17:36,056
Well, it wasn't
even that hard.
369
00:17:36,181 --> 00:17:38,224
Take a gravitron
field generator,
370
00:17:38,349 --> 00:17:40,560
surround it in
a little reactor plasma,
371
00:17:40,685 --> 00:17:41,811
heat and serve.
372
00:17:41,936 --> 00:17:44,189
Served up kind of a big
helping, don't you think?
373
00:17:44,314 --> 00:17:47,525
Well, we're a little
off on the plasma density.
374
00:17:47,859 --> 00:17:50,612
We? Oh, no, no, no.
See, I didn't do this.
375
00:17:50,737 --> 00:17:54,657
Um, and I'm gonna need you to resign from the campaign.
We can't afford the scandal.
376
00:17:54,783 --> 00:17:56,367
Thanks for the support,
partner.
377
00:17:56,493 --> 00:17:59,204
Henry, I got a town full of cranky
people who need some sleep.
378
00:17:59,329 --> 00:18:00,330
You got any ideas?
379
00:18:00,455 --> 00:18:02,999
Yeah, make it do what
it's supposed to do.
380
00:18:03,124 --> 00:18:05,710
It should've started
to dissipate by now.
381
00:18:05,835 --> 00:18:08,254
Well, it's getting some
fuel from somewhere.
382
00:18:08,379 --> 00:18:10,215
Chances are
it'll burn itself out.
383
00:18:10,340 --> 00:18:12,675
But in the meantime, I'm
gonna go back to my garage
384
00:18:12,801 --> 00:18:15,386
and research just how fast. Okay. Thanks.
Let me know what you find.
385
00:18:15,512 --> 00:18:16,638
Can I come? I want to help.
386
00:18:16,763 --> 00:18:19,474
Oh, I think you helped enough
already today, don't you?
387
00:18:19,599 --> 00:18:23,019
I'll tell you what, you can take
atmospheric readings, okay?
388
00:18:24,020 --> 00:18:25,188
Great.
389
00:18:27,065 --> 00:18:28,066
Great.
390
00:18:33,780 --> 00:18:35,240
CARTER: So what
convinced you?
391
00:18:35,365 --> 00:18:37,826
Well, Eva had all the old
photos removed from Cafe Diem.
392
00:18:37,951 --> 00:18:40,537
Add that to the mass redaction
of old G.D. records.
393
00:18:40,662 --> 00:18:43,289
And making Jo shut
down the Eureka museum.
394
00:18:43,414 --> 00:18:45,834
And having me and
Henry dig up this place.
395
00:18:45,959 --> 00:18:48,503
ALLISON: They're all windows
into Eureka's past.
396
00:18:48,628 --> 00:18:50,588
Windows Thorne
seems to want shut.
397
00:18:50,713 --> 00:18:52,382
Let's find out why.
398
00:19:01,766 --> 00:19:04,894
Focus on our constituents. No swag for seniors.
We're on a budget.
399
00:19:05,019 --> 00:19:06,229
(DEVICE BEEPING)
400
00:19:06,354 --> 00:19:08,940
Hey, Kylie, look,
about earlier.
401
00:19:09,065 --> 00:19:10,650
You mean when
you sold me out?
402
00:19:10,775 --> 00:19:12,235
You made a second sun.
403
00:19:12,360 --> 00:19:14,904
You told me to take the lead.
I was being nice.
404
00:19:15,029 --> 00:19:19,784
Like all politicians, you'll say
whatever it takes to get what you want.
405
00:19:19,909 --> 00:19:23,121
Now, if you'll excuse me,
I have work to do.
406
00:19:29,586 --> 00:19:32,839
The radiogenic detection field reads
negative for fusion products.
407
00:19:32,964 --> 00:19:34,507
That good or bad?
408
00:19:34,716 --> 00:19:36,968
It means we're
not being irradiated.
409
00:19:37,093 --> 00:19:38,094
Rats.
410
00:19:38,219 --> 00:19:39,888
Oh no, that's definitely
a good thing, Carter.
411
00:19:40,013 --> 00:19:42,056
No, I mean,
literally. Rats.
412
00:19:42,182 --> 00:19:43,641
(RATS SQUEAKING)
413
00:19:45,935 --> 00:19:47,353
(LAUGHING)
414
00:19:47,478 --> 00:19:49,022
You got something
you want to say?
415
00:19:49,147 --> 00:19:51,065
No.
Okay, come on.
416
00:19:52,817 --> 00:19:55,320
Henry said that the second sun
was getting fuel from somewhere.
417
00:19:55,445 --> 00:19:57,906
Is it down here? Well, if
it is, I'm not finding it.
418
00:19:58,031 --> 00:20:00,158
I can't believe this place has
been under us all these years.
419
00:20:00,283 --> 00:20:02,994
It's like a door
into Eureka's past.
420
00:20:03,119 --> 00:20:04,621
Here it is.
421
00:20:04,746 --> 00:20:07,290
ZANE: Hey! That's the door we
saw in the security photos.
422
00:20:07,415 --> 00:20:10,251
All right,
let's unlock it.
423
00:20:10,376 --> 00:20:11,920
My Specialty.
424
00:20:12,670 --> 00:20:13,671
(SIGHING)
425
00:20:18,218 --> 00:20:20,136
CARTER: So, how long
do you need?
426
00:20:20,261 --> 00:20:21,679
ZANE: This long.
427
00:20:21,888 --> 00:20:23,181
These old school
locks are no match
428
00:20:23,306 --> 00:20:25,600
for a 20
zettahertz processor.
429
00:20:39,697 --> 00:20:41,908
Okay. This is a bit
of a letdown.
430
00:20:42,033 --> 00:20:44,619
Why order a thermal
cleaning of an empty room?
431
00:20:44,744 --> 00:20:46,955
Good point.
Maybe it wasn't always empty.
432
00:20:47,080 --> 00:20:49,123
Can I see, uh, the
light scanner thingy?
433
00:20:49,249 --> 00:20:53,878
(SCOFFS) One biotelemetric
dispersion scanner. Here.
434
00:20:54,045 --> 00:20:55,922
Okay.
Yes. Corning up.
435
00:20:56,047 --> 00:20:57,006
(CHUCKLES)
436
00:20:58,800 --> 00:21:02,095
This baby reads patterns of movement
left behind by organic materials.
437
00:21:02,220 --> 00:21:04,931
So, let's see
who's been in here.
438
00:21:06,182 --> 00:21:07,767
(EXCLAIMS)
Look at that.
439
00:21:08,268 --> 00:21:11,396
The dust layer means
that these prints are old.
440
00:21:11,938 --> 00:21:14,816
But these high heels
are definitely new.
441
00:21:15,650 --> 00:21:17,694
So are the military boots.
442
00:21:19,362 --> 00:21:21,948
Looks like they
were moving stuff out.
443
00:21:22,073 --> 00:21:23,908
Mmm-hmm.
Like what?
444
00:21:26,077 --> 00:21:28,830
Like them. Oh, my God.
Are those...
445
00:21:28,955 --> 00:21:31,332
ZANE: Bodies?
Carter, hand me the scanner.
446
00:21:31,457 --> 00:21:34,836
These bodies were removed
in the last 24 hours.
447
00:21:35,295 --> 00:21:36,754
We have to find
out who they were
448
00:21:36,879 --> 00:21:37,922
and what they
were doing down here.
449
00:21:38,047 --> 00:21:40,008
And why Thorne was
trying to hide them.
450
00:21:40,133 --> 00:21:41,217
(DOOR OPENING)
451
00:21:45,096 --> 00:21:48,683
This facility is classified and
scheduled for thermal cleaning.
452
00:21:48,808 --> 00:21:52,353
Yet here you are violating
direct orders. Eva...
453
00:21:52,478 --> 00:21:55,273
I'd except this kind of
insubordination from you, Sheriff.
454
00:21:55,398 --> 00:21:56,941
Thank you.
But from you two...
455
00:21:57,066 --> 00:22:00,320
I've always had a bit of
trouble with authority.
456
00:22:00,445 --> 00:22:04,324
As far as I'm concerned, this just
became an active crime scene.
457
00:22:04,449 --> 00:22:06,451
Oh, this is out of your
jurisdiction, Sheriff.
458
00:22:06,576 --> 00:22:08,536
I'd be happy to have the
D.O.D. remind you of that.
459
00:22:08,661 --> 00:22:10,872
And I'd be happy
to tell them why.
460
00:22:10,997 --> 00:22:12,123
Are you trying to bluff me?
461
00:22:12,248 --> 00:22:14,876
No, he's not because he's leaving.
We all are.
462
00:22:15,001 --> 00:22:17,128
No, actually.
We're not.
463
00:22:17,253 --> 00:22:20,965
Carter, we crossed the line.
Let's not make it any worse.
464
00:22:24,927 --> 00:22:26,095
You sure about this?
465
00:22:26,220 --> 00:22:27,430
Sorry.
466
00:22:30,183 --> 00:22:31,434
Okay.
467
00:22:33,811 --> 00:22:34,979
GUARD 1: Okay, Sheriff.
468
00:22:35,646 --> 00:22:39,442
GUARD 2: All right.
Let me have it, son.
469
00:22:49,160 --> 00:22:50,995
ZANE: I can't believe
Allison backed down.
470
00:22:51,120 --> 00:22:54,165
CARTER: Yeah, me neither. Now
Thorne has all the evidence.
471
00:22:54,290 --> 00:22:56,626
I wouldn't say
all the evidence.
472
00:22:57,960 --> 00:23:01,381
I yanked the data chip from the dispersion
scanner before they took my stuff.
473
00:23:01,506 --> 00:23:03,758
We can see images of
everything we scanned.
474
00:23:03,883 --> 00:23:04,967
Nice.
475
00:23:05,093 --> 00:23:06,761
(SKY RUMBLING)
476
00:23:06,886 --> 00:23:08,137
(TIRES SCREECHING)
477
00:23:13,726 --> 00:23:15,937
That's definitely not good.
478
00:23:16,062 --> 00:23:17,355
Really?
479
00:23:18,231 --> 00:23:21,943
Well, based on my initial data, it
should've burned itself out hours ago.
480
00:23:22,735 --> 00:23:25,446
That doesn't look
like it's burning out.
481
00:23:26,447 --> 00:23:28,950
It looks like
it's getting hotter.
482
00:23:31,452 --> 00:23:35,498
I'm melting. It's midnight
and 110 in the shade.
483
00:23:35,915 --> 00:23:37,458
People are
getting pretty testy.
484
00:23:37,583 --> 00:23:39,210
Yeah, me included.
485
00:23:39,335 --> 00:23:41,838
It reminds me of
tornado weather.
486
00:23:42,630 --> 00:23:44,632
I have a really bad
feeling about this.
487
00:23:44,757 --> 00:23:47,969
Well, urn, just keep everybody
calm and preferably indoors.
488
00:23:48,094 --> 00:23:49,095
JO: Roger that.
489
00:23:49,220 --> 00:23:53,141
Kylie is gathering atmospheric data.
I should know something soon.
490
00:23:53,808 --> 00:23:56,227
All right.
Zane's working on it too.
491
00:23:57,478 --> 00:24:00,398
And in the meantime, Thorne's
wiping out any evidence
492
00:24:00,523 --> 00:24:01,941
that connects her
to these bodies.
493
00:24:02,066 --> 00:24:03,317
Any idea who they were?
494
00:24:03,443 --> 00:24:05,528
I'm getting
conflicting information.
495
00:24:05,653 --> 00:24:06,821
How so?
496
00:24:06,946 --> 00:24:08,197
From the surveillance photos,
497
00:24:08,322 --> 00:24:10,950
their approximate age is
somewhere between 35 and 45
498
00:24:11,075 --> 00:24:12,827
when they entered
the room in 1939.
499
00:24:12,952 --> 00:24:14,036
All right.
With you so far.
500
00:24:14,162 --> 00:24:15,872
The organic
residue that you scanned
501
00:24:15,997 --> 00:24:18,666
establishes that
they also died in 1939.
502
00:24:20,877 --> 00:24:22,753
So they've been buried
there for 70 years?
503
00:24:22,879 --> 00:24:24,505
Yeah, well, here's
the really puzzling thing.
504
00:24:24,630 --> 00:24:27,216
Common sense says they
were around 40 when they died.
505
00:24:27,341 --> 00:24:31,762
But based on these readings, their
biological age is somewhere around 80.
506
00:24:39,896 --> 00:24:43,900
I want someone posted outside
that facility at all times.
507
00:24:45,526 --> 00:24:48,571
Nobody comes in until
after the thermal cleaning.
508
00:24:50,490 --> 00:24:52,325
Let's get the bodies
ready for transport.
509
00:24:52,450 --> 00:24:55,077
Transport? To where?
510
00:24:58,915 --> 00:25:02,627
I'm afraid that's classified information,
Allison, as is everything in this room.
511
00:25:02,752 --> 00:25:04,754
And I'd really appreciate it
if you leave now.
512
00:25:04,879 --> 00:25:06,506
You said that you considered
us to be friends.
513
00:25:06,631 --> 00:25:07,965
I do too.
514
00:25:08,466 --> 00:25:11,802
So, why don't you just
tell me who those men are?
515
00:25:12,470 --> 00:25:16,891
(LAUGHS) I know what it looks like from where
you stand, but it's not what you think.
516
00:25:17,016 --> 00:25:20,978
These were good men who gave
their lives for this town.
517
00:25:21,979 --> 00:25:23,231
And it could've
been prevented.
518
00:25:23,356 --> 00:25:25,650
You make it sound
as if you knew them.
519
00:25:26,484 --> 00:25:28,653
It's time for you to go now.
520
00:25:28,945 --> 00:25:30,321
Why are you doing this?
521
00:25:30,446 --> 00:25:32,031
Because I have to.
522
00:25:33,908 --> 00:25:35,701
(SNIFFLING)
523
00:25:40,039 --> 00:25:43,209
Dr. Deacon, there's something I think
you're really gonna want to see.
524
00:25:43,334 --> 00:25:45,670
Well, please tell me
you didn't make another sun.
525
00:25:45,795 --> 00:25:48,798
No, I've been trying to figure out
how to extinguish the first one.
526
00:25:48,923 --> 00:25:49,966
You mean the second one.
527
00:25:50,091 --> 00:25:52,176
Semantics?
Really, Sheriff?
528
00:25:52,301 --> 00:25:53,344
Could we just...
What?
529
00:25:53,469 --> 00:25:54,845
Kylie, what did you find?
530
00:25:54,971 --> 00:25:57,139
Well, I've been doing
readings all over town
531
00:25:57,265 --> 00:26:00,601
and the upper air is saturated
with excess hydrogen.
532
00:26:00,726 --> 00:26:01,811
Is that bad?
533
00:26:01,936 --> 00:26:04,146
Well, not by itself. But
mixed with Kylie's project,
534
00:26:04,272 --> 00:26:06,857
hydrogen could cause
a whopping fusion reaction.
535
00:26:06,983 --> 00:26:08,484
Well, how whopping
are we talking?
536
00:26:08,609 --> 00:26:10,778
Well, depending on the source
and how much is left, big.
537
00:26:10,903 --> 00:26:15,783
Look, I don't know where this hydrogen is
coming from, but I promise I didn't do it.
538
00:26:16,409 --> 00:26:17,868
That's okay.
539
00:26:18,119 --> 00:26:20,371
I have a pretty
good idea who did.
540
00:26:20,496 --> 00:26:22,748
There's no way my
clouds caused this.
541
00:26:22,873 --> 00:26:25,876
Well, it's not the clouds themselves.
It's what's inside of them.
542
00:26:26,002 --> 00:26:27,503
It's a whole lot
of hydrogen, right?
543
00:26:27,628 --> 00:26:31,674
Well, not that much. Maybe 1,000 liters
at standard temperature and pressure.
544
00:26:31,799 --> 00:26:33,884
Well, you've been outside.
It's plenty.
545
00:26:34,010 --> 00:26:35,636
How was I supposed to
know someone'd be creating
546
00:26:35,761 --> 00:26:37,722
a stellar fusion reaction
in their club house?
547
00:26:37,847 --> 00:26:40,016
Hello. You live
in Eureka.
548
00:26:41,726 --> 00:26:43,894
I guess this means I won't
be getting your endorsement.
549
00:26:44,020 --> 00:26:45,896
Well, let's just
stick to the problem.
550
00:26:46,022 --> 00:26:48,149
Is this how you deliver
the nanos to make your clouds?
551
00:26:48,274 --> 00:26:52,069
Yep. A single stage booster that fuels the
cold accelerant mixer for better saturation
552
00:26:52,194 --> 00:26:53,904
and heat dispersion.
Nice.
553
00:26:54,030 --> 00:26:56,240
We gotta fix this.
Can you reverse it?
554
00:26:56,365 --> 00:27:00,703
You mean exsanguinate the excess
hydrogen from Eureka's lower atmosphere?
555
00:27:00,828 --> 00:27:02,204
Yes.
No.
556
00:27:02,538 --> 00:27:04,790
I mean, I can make
any shape you want,
557
00:27:04,915 --> 00:27:08,586
but once the clouds have seeded,
natural hydration processes take over.
558
00:27:08,711 --> 00:27:11,130
I say we enjoy the extra
sunlight while we can.
559
00:27:11,255 --> 00:27:13,674
It'll burn itself
out soon enough.
560
00:27:13,799 --> 00:27:15,468
(SKY RUMBLING)
561
00:27:23,934 --> 00:27:24,977
(METALLIC CLANGING)
562
00:27:26,062 --> 00:27:27,730
You were saying?
563
00:27:30,941 --> 00:27:32,985
ZANE: It should've extinguished
itself, but it didn't.
564
00:27:33,110 --> 00:27:37,156
That's because Kylie's sun, ingenious
though it is, has evolved from a dwarf star
565
00:27:37,281 --> 00:27:39,075
and is developing
into a red super giant.
566
00:27:39,200 --> 00:27:42,787
Uh, which means? Instead of burning
out, it's blowing up big time.
567
00:27:42,912 --> 00:27:45,081
Not my fault entirely.
568
00:27:45,206 --> 00:27:47,792
And it's not stopping there. The
sun flares are just the beginning.
569
00:27:47,917 --> 00:27:49,794
And we only have a few
hours before it goes critical.
570
00:27:49,919 --> 00:27:51,671
Okay, what are our options?
571
00:27:51,796 --> 00:27:53,881
If we can get close enough to
launch a dispersion module,
572
00:27:54,006 --> 00:27:56,676
a concentration of iron atoms fired
directly into the sun's core
573
00:27:56,801 --> 00:27:57,843
should cause it to implode.
574
00:27:57,968 --> 00:27:59,887
And imploding's a good thing?
575
00:28:00,012 --> 00:28:03,933
Yes. Once the sun's incapable of fusion
reaction, then we'll all be safe.
576
00:28:04,058 --> 00:28:05,309
What if it
doesn't work?
577
00:28:05,434 --> 00:28:08,229
We all get front row seats to a
supernova way bigger than Hiroshima.
578
00:28:08,354 --> 00:28:10,898
And Eureka becomes
a mile-deep crater.
579
00:28:14,402 --> 00:28:16,404
That's too risky. We
need to evacuate now.
580
00:28:16,529 --> 00:28:17,863
Jo's already started.
581
00:28:17,988 --> 00:28:20,825
But this is also the most advanced
research complex on the planet,
582
00:28:20,950 --> 00:28:22,618
and we have an opportunity
to save it.
583
00:28:22,743 --> 00:28:25,037
And I'm already developing a
compound to trigger the implosion.
584
00:28:25,162 --> 00:28:26,789
And I'm working on
a delivery system.
585
00:28:26,914 --> 00:28:28,416
Towns can be rebuilt.
People can't.
586
00:28:28,541 --> 00:28:29,709
Which is why we're
evacuating the people
587
00:28:29,834 --> 00:28:32,294
while we're trying to save the town.
We're multitasking.
588
00:28:32,420 --> 00:28:34,463
Sheriff, you might be comfortable
risking lives, but I'm not.
589
00:28:34,588 --> 00:28:36,674
Make sure everybody gets out
while there's still time.
590
00:28:36,799 --> 00:28:39,427
Eva, we have a chance to
save decades of research.
591
00:28:39,552 --> 00:28:41,595
That wasn't a request.
592
00:28:42,471 --> 00:28:45,182
It's like she wants to see
the place go up in flames.
593
00:28:46,142 --> 00:28:47,935
I think she might.
594
00:28:48,477 --> 00:28:49,895
Well, what now?
595
00:28:59,905 --> 00:29:03,951
Let's go, people! Move! Move!
Shuttles are waiting outside.
596
00:29:04,076 --> 00:29:05,411
Let's go!
597
00:29:05,536 --> 00:29:06,871
You know, Jo,
after the election,
598
00:29:06,996 --> 00:29:08,372
we'll have quite the
influence around here.
599
00:29:08,497 --> 00:29:10,166
Maybe I can up
your pay grade.
600
00:29:10,291 --> 00:29:11,667
Don't make me
use the stun gun.
601
00:29:11,792 --> 00:29:13,919
You heard her, Fargo. Keep moving.
Everybody move.
602
00:29:14,044 --> 00:29:17,923
But we're just making sure his
constituents are safely away first.
603
00:29:18,048 --> 00:29:21,260
How come you two aren't
drenched like the rest of us?
604
00:29:21,385 --> 00:29:24,889
Oh, a worthy candidate is always
cool under pressure, Sheriff.
605
00:29:25,014 --> 00:29:26,056
And it's classified.
606
00:29:26,182 --> 00:29:30,686
However, I could be convinced to share
my secret for, say, your endorsement.
607
00:29:33,647 --> 00:29:37,234
This is mine. Both of you on the bus.
Go. Go!
608
00:29:37,359 --> 00:29:38,736
Everybody move! Keep going!
609
00:29:38,861 --> 00:29:41,197
Sounds like we're using
sunscreen to beat injustice.
610
00:29:41,322 --> 00:29:42,823
Just smile
and look pretty.
611
00:29:42,948 --> 00:29:45,284
Zo, what are you doing? You gotta go.
Guys, please leave, please.
612
00:29:45,409 --> 00:29:48,579
Not yet. Latest election polls only
show Lucas down by two points.
613
00:29:48,704 --> 00:29:50,623
Lucas, you want to score
points with the voters
614
00:29:50,748 --> 00:29:51,874
or with your
girlfriend's old man?
615
00:29:51,999 --> 00:29:53,709
No contest, sir.
616
00:29:53,918 --> 00:29:55,169
(EXCLAIMS) Hey!
617
00:29:56,962 --> 00:29:58,214
That'll work.
618
00:29:58,339 --> 00:30:00,007
Vote Lucas!
619
00:30:01,008 --> 00:30:03,344
All right, everybody's
cleared out. Any luck?
620
00:30:03,469 --> 00:30:04,553
We're locked and loaded,
Sheriff.
621
00:30:04,678 --> 00:30:06,055
X.R.T. online and ready.
622
00:30:06,180 --> 00:30:09,099
It'll take two people to get the
module in position for launch.
623
00:30:09,225 --> 00:30:10,184
I can do that on my own.
624
00:30:10,309 --> 00:30:12,728
No. I'll go with you.
I know this baby best.
625
00:30:12,853 --> 00:30:15,439
Okay. All right. You three
get to an evacuation site.
626
00:30:15,564 --> 00:30:17,525
And, Kylie, nice work.
Thanks.
627
00:30:17,650 --> 00:30:18,818
Be careful.
Thanks.
628
00:30:18,943 --> 00:30:21,237
Hey, could you keep
an eye on Lex and Zoe?
629
00:30:21,362 --> 00:30:23,948
Of course.
Just come back safely.
630
00:30:24,782 --> 00:30:26,033
Thanks.
631
00:30:33,207 --> 00:30:35,042
ALLISON: All right, we're at
a safe distance from town.
632
00:30:35,167 --> 00:30:37,086
We can move everyone
quickly if we need to,
633
00:30:37,211 --> 00:30:40,798
but with ten evac
camps for 2,600 people.
634
00:30:40,923 --> 00:30:44,802
Things are gonna get crowded.
How are you feeling?
635
00:30:44,927 --> 00:30:46,846
I just wish someone would do
something about the heat.
636
00:30:46,971 --> 00:30:48,764
I hear your pain.
637
00:30:48,931 --> 00:30:52,601
This town needs a mayor who can be
cool in a crisis. And if I'm elected,
638
00:30:52,726 --> 00:30:56,647
I promise I won't sleep until
darkness falls again on Eureka.
639
00:30:56,772 --> 00:30:58,023
Oh, please.
640
00:30:58,190 --> 00:31:00,818
You don't need
stale campaign promises.
641
00:31:00,943 --> 00:31:05,030
You need ideas that are fresh as
baked bread, which, by the way,
642
00:31:05,155 --> 00:31:06,949
Vincent also
provides twice daily.
643
00:31:07,074 --> 00:31:11,412
Say no to half-baked science and
over-baked bread. Lucas is your man.
644
00:31:11,537 --> 00:31:12,496
He can't bake his
way out of a paper bag.
645
00:31:12,621 --> 00:31:14,290
Oh, yeah, like cloud
maker's a real job.
646
00:31:14,415 --> 00:31:16,500
What is wrong
with all of you?
647
00:31:16,625 --> 00:31:18,961
Eureka was founded to
protect the greater good.
648
00:31:19,086 --> 00:31:20,170
You're worried about votes.
649
00:31:20,296 --> 00:31:21,964
You should be
worried about lives.
650
00:31:22,089 --> 00:31:24,300
You cannot be a leader if
there is no town to lead.
651
00:31:24,425 --> 00:31:27,511
So I suggest you get
your priorities straight.
652
00:31:30,806 --> 00:31:32,516
That was beautiful.
653
00:31:35,144 --> 00:31:36,186
Having fun yet?
654
00:31:36,312 --> 00:31:38,105
Oh yeah, 'cause driving
headlong into a fiery death
655
00:31:38,230 --> 00:31:39,982
is everybody's idea
of a good time.
656
00:31:40,107 --> 00:31:42,234
Sometimes
I think it's his.
657
00:31:43,277 --> 00:31:45,237
Carter, could we
have a minute?
658
00:31:46,405 --> 00:31:48,532
Oh, yeah.
Yeah, yeah. Sure.
659
00:31:50,284 --> 00:31:53,662
Jo,you're supposed to be miles
away at an evac camp by now.
660
00:32:07,843 --> 00:32:08,969
(WHISPERS) Wow!
661
00:32:09,887 --> 00:32:11,722
I should risk my
life more often.
662
00:32:11,847 --> 00:32:12,806
(LAUGHS)
663
00:32:12,932 --> 00:32:14,141
I'd prefer you didn't.
664
00:32:14,266 --> 00:32:17,102
Come on, Josefina, don't
go all serious on me now.
665
00:32:18,479 --> 00:32:20,064
It's too late.
666
00:32:30,324 --> 00:32:31,617
Sheriff.
667
00:32:32,242 --> 00:32:33,786
I thought we
agreed to evacuate.
668
00:32:33,911 --> 00:32:35,079
We did. So what are
you still doing here?
669
00:32:35,204 --> 00:32:37,164
None of your business.
Don't play games.
670
00:32:37,289 --> 00:32:40,876
I'm not. I think Zane's device
is going to work. Probably.
671
00:32:41,001 --> 00:32:43,045
If you don't die first.
672
00:32:43,379 --> 00:32:45,339
That is part of the job.
673
00:32:46,131 --> 00:32:47,800
And the men in that
bunker would know that.
674
00:32:47,925 --> 00:32:50,094
Sheriff, whatever it
is you think you know
675
00:32:50,219 --> 00:32:53,180
about what you found
or about me, it's wrong.
676
00:32:53,305 --> 00:32:54,306
Maybe.
677
00:32:54,431 --> 00:32:55,808
But I'm just getting started.
678
00:32:55,933 --> 00:32:57,893
You know, if there's one
thing I've learned in life,
679
00:32:58,018 --> 00:33:00,854
is that nobody should be left
behind, no matter what the reason.
680
00:33:00,980 --> 00:33:02,690
And that includes you.
681
00:33:04,858 --> 00:33:08,487
Ms. Thorne, I'm duty bound
to enforce this evacuation.
682
00:33:08,612 --> 00:33:11,073
Jo, make sure she
gets out of town safely.
683
00:33:11,198 --> 00:33:13,283
And no, that's
not a request.
684
00:33:22,835 --> 00:33:25,170
CARTER: That looks pretty bad. You
sure the rocket can handle it?
685
00:33:25,295 --> 00:33:29,550
ZANE: An untested delivery system
aimed at an out of control mini sun.
686
00:33:29,675 --> 00:33:31,385
What could go wrong?
687
00:33:35,139 --> 00:33:36,140
(ROCKET BEEPING)
688
00:33:36,265 --> 00:33:37,641
Ready?
689
00:33:40,894 --> 00:33:43,897
Ten, nine, eight,
690
00:33:44,898 --> 00:33:46,191
seven...
691
00:33:51,613 --> 00:33:53,073
It's fried.
692
00:33:53,949 --> 00:33:55,534
I'll call Allison.
693
00:33:57,661 --> 00:33:58,954
Okay, Carter, what's wrong?
694
00:33:59,079 --> 00:34:01,165
It's Zane's module.
The electronics are fried.
695
00:34:01,290 --> 00:34:02,249
Do you have any
spares lying around?
696
00:34:02,374 --> 00:34:04,626
Okay, G.D. has plenty of short
range booster assemblies.
697
00:34:04,752 --> 00:34:07,379
We just need to adapt them to
the X.R.T.'s specifications.
698
00:34:07,504 --> 00:34:08,797
We'll never make
it back in time.
699
00:34:08,922 --> 00:34:10,382
There is another way.
700
00:34:10,507 --> 00:34:13,052
Dr. Herrera's
hydrogen seeding device.
701
00:34:13,177 --> 00:34:15,804
It uses similar
boosters to the X.R.T.
702
00:34:16,346 --> 00:34:18,599
But my greenhouse is
too close to that sun.
703
00:34:18,724 --> 00:34:20,809
And there's no way they'll
ever survive the heat.
704
00:34:20,934 --> 00:34:23,020
Well, hold on.
Maybe there is.
705
00:34:23,937 --> 00:34:24,897
ALLISON: What
are you thinking?
706
00:34:25,022 --> 00:34:28,984
Well, like Fargo said earlier. We just
need to stay cool under pressure.
707
00:34:34,656 --> 00:34:37,868
ZANE: I've been working on this
heat protection formula for weeks.
708
00:34:40,162 --> 00:34:41,330
Sure that'll work?
709
00:34:41,455 --> 00:34:43,040
It's a prototype.
710
00:34:43,707 --> 00:34:46,877
But it's over engineered to respond to
increased body heat and adrenaline.
711
00:34:47,002 --> 00:34:50,464
Well, we're taking on a supernova
so we should have plenty of both.
712
00:34:50,589 --> 00:34:52,466
ZANE: All you gotta do
is slather it on.
713
00:34:52,591 --> 00:34:56,637
We should have a good 10, maybe
15 minutes before we combust.
714
00:34:58,138 --> 00:34:59,640
Fantastic.
715
00:35:00,641 --> 00:35:01,934
(EXCLAIMS)
716
00:35:02,059 --> 00:35:03,352
CARTER: It's getting worse.
717
00:35:03,477 --> 00:35:04,812
Then why are
you slowing down?
718
00:35:04,937 --> 00:35:08,398
I'm not.
You smell burning rubber?
719
00:35:09,900 --> 00:35:11,193
(METALLIC CLANGING)
720
00:35:13,278 --> 00:35:15,572
We're gonna
have to run for it.
721
00:35:16,949 --> 00:35:19,868
Dude, it's like two
zillion degrees out there.
722
00:35:19,993 --> 00:35:21,328
Okay, I'm game.
723
00:35:21,453 --> 00:35:23,288
You do anything
normal for fun?
724
00:35:23,413 --> 00:35:25,582
I play a wicked
game of Yahtzee.
725
00:35:25,707 --> 00:35:29,002
Put that gel on thick if
you know what's good for you.
726
00:35:29,920 --> 00:35:31,255
You ready?
727
00:35:32,339 --> 00:35:34,049
(BOTH GROANING)
728
00:35:44,935 --> 00:35:46,687
ZANE: I feel like
a lobster in here.
729
00:35:46,812 --> 00:35:48,981
Temp's climbing. If we
stay long, we'll boil.
730
00:35:49,398 --> 00:35:50,399
(COUGHING)
731
00:35:51,525 --> 00:35:52,985
Find that rocket.
732
00:35:53,110 --> 00:35:54,778
It might help if I
could see anything.
733
00:35:54,903 --> 00:35:56,238
CARTER: Keep looking!
734
00:36:02,953 --> 00:36:04,371
Got it! Got it!
735
00:36:04,496 --> 00:36:06,206
Zane! Zane!
736
00:36:06,999 --> 00:36:08,542
Yep! Right!
737
00:36:12,796 --> 00:36:14,006
Carter?
738
00:36:14,506 --> 00:36:16,258
No. This way.
739
00:36:33,942 --> 00:36:34,943
And...
740
00:36:36,612 --> 00:36:37,863
Set.
741
00:36:38,030 --> 00:36:39,239
(SCREAMS) Zane!
742
00:36:39,364 --> 00:36:41,783
I know. I know. We only get one shot at this.
I don't want to miss.
743
00:36:41,909 --> 00:36:43,952
Using GPS to target?
744
00:36:44,077 --> 00:36:45,204
I was gonna eyeball it.
745
00:36:45,329 --> 00:36:46,830
Oh, stellar.
746
00:36:46,955 --> 00:36:50,792
Uh, Carter, whatever
happens, it's been fun.
747
00:36:50,918 --> 00:36:53,337
No, it hasn't.
Push the button.
748
00:36:53,462 --> 00:36:54,463
(BEEPING)
749
00:37:20,322 --> 00:37:21,657
(HENRY EXCLAIMS)
750
00:37:21,782 --> 00:37:22,908
(ALL CHEERING)
751
00:37:24,826 --> 00:37:26,828
Take a look at that, huh?
752
00:37:33,168 --> 00:37:35,128
That is quite a sunset.
753
00:37:55,649 --> 00:37:57,943
THORNE: So you managed
to pull it off.
754
00:37:59,027 --> 00:38:00,195
You sound disappointed.
755
00:38:00,320 --> 00:38:03,615
Someone canceled the thermal cleaning.
I wonder who.
756
00:38:03,740 --> 00:38:05,033
You may have the
backing of the D.O.D.,
757
00:38:05,158 --> 00:38:06,702
but these people
still work for me.
758
00:38:06,827 --> 00:38:09,454
And you work for me. Not without
an explanation. Those bodies...
759
00:38:09,579 --> 00:38:11,039
Are my concern.
760
00:38:13,250 --> 00:38:16,253
You're asking me to trust you,
but you're giving me nothing.
761
00:38:16,378 --> 00:38:18,755
Well, I'll give you
some advice.
762
00:38:19,381 --> 00:38:23,010
History has a way of haunting
you no matter how far you run.
763
00:38:23,844 --> 00:38:27,889
This is part of mine and I'm putting
it to rest, so you stay out of my way.
764
00:38:35,272 --> 00:38:37,149
(PEOPLE CHATTERING)
765
00:38:40,736 --> 00:38:41,987
Hey!
766
00:38:42,279 --> 00:38:46,408
Listen, urn, whoever wins, it
was nice doing battle with you.
767
00:38:46,533 --> 00:38:48,910
After all this, I don't
even care who wins anymore.
768
00:38:49,036 --> 00:38:52,289
Yeah. As long as one
of us buries that guy.
769
00:38:52,414 --> 00:38:53,957
Amen to that.
770
00:38:55,834 --> 00:38:58,003
Hey, partner.
Thanks for the save.
771
00:38:58,128 --> 00:39:00,255
Fiery death not
popular with voters.
772
00:39:00,380 --> 00:39:02,215
I caused it It's the
least I could do.
773
00:39:02,341 --> 00:39:04,676
Right, it was my fault too. I
got so caught up in everything
774
00:39:04,801 --> 00:39:06,470
when I should've
been helping you.
775
00:39:06,595 --> 00:39:08,847
I'm sorry. This time I'll
make it up to you. This time?
776
00:39:08,972 --> 00:39:11,099
Well, we have to
make a new model.
777
00:39:11,224 --> 00:39:13,310
And someone should make sure
I don't destroy the universe.
778
00:39:13,435 --> 00:39:15,520
So, partners?
779
00:39:18,940 --> 00:39:20,108
Glad to see you're okay.
780
00:39:20,233 --> 00:39:21,485
Me too.
781
00:39:23,737 --> 00:39:24,988
Look, about before...
782
00:39:25,113 --> 00:39:27,282
It's cool, Jo.
It was a crisis.
783
00:39:27,407 --> 00:39:29,910
You were caught
up in the moment.
784
00:39:31,828 --> 00:39:33,163
No, I wasn't.
785
00:39:39,920 --> 00:39:41,880
WOMAN: Sheriff, thank you.
786
00:39:42,881 --> 00:39:44,800
CARTER: (LAUGHING)
You're welcome.
787
00:39:44,925 --> 00:39:47,135
WOMAN: Thank you so much!
Way to go, Sheriff.
788
00:39:47,260 --> 00:39:49,221
So, how's the...
Urn...
789
00:39:50,931 --> 00:39:52,182
Itchy.
Hmm.
790
00:39:52,516 --> 00:39:54,476
(LAUGHING) Hope that
means it's healing well.
791
00:39:54,601 --> 00:39:56,144
Listen, what
792
00:39:56,269 --> 00:39:58,897
you and Zane
did was a brave,
793
00:39:59,022 --> 00:40:00,107
mythic...
794
00:40:00,232 --> 00:40:03,151
Maybe selfish. I'm growing
attached to the town.
795
00:40:03,276 --> 00:40:06,571
Well, this town, you know, is
fortunate to have you to protect it.
796
00:40:06,696 --> 00:40:08,990
Well, I'm just
doing my job.
797
00:40:09,699 --> 00:40:11,201
And, urn, Thorne?
798
00:40:16,748 --> 00:40:18,333
I'm working on it.
799
00:40:19,209 --> 00:40:22,712
May I have your attention, please?
Excuse me. Excuse me.
800
00:40:22,838 --> 00:40:26,425
Everyone, can I have your
attention, please? Everyone.
801
00:40:27,843 --> 00:40:29,052
Hello!
802
00:40:29,928 --> 00:40:31,138
Quiet!
803
00:40:32,681 --> 00:40:34,141
Thank you. Okay.
804
00:40:34,266 --> 00:40:37,727
All the ballots are in.
It was a very close race.
805
00:40:37,853 --> 00:40:41,606
But after a late night
surge at the polling booths,
806
00:40:41,731 --> 00:40:44,276
our new mayor elect is...
807
00:40:44,401 --> 00:40:45,527
Mr. Henry Deacon.
808
00:40:45,652 --> 00:40:46,653
(ALL EXCLAIMING)
809
00:40:46,778 --> 00:40:47,988
No!
No.
810
00:40:48,113 --> 00:40:49,948
Yes!
Seriously?
811
00:40:50,073 --> 00:40:51,450
(ALL APPLAUDING)
812
00:40:54,953 --> 00:40:57,789
No. No, wait. wait. I mean,
I wasn't even on the ballot.
813
00:40:57,914 --> 00:41:00,333
I kind of started
a write-in campaign.
814
00:41:01,418 --> 00:41:04,379
And, uh, someone gave you
their official endorsement.
815
00:41:04,504 --> 00:41:05,755
You're welcome.
816
00:41:05,881 --> 00:41:09,050
(STAMMERING)
I don't know what to say.
817
00:41:09,718 --> 00:41:13,889
Say that you'll take the job because
Zoe's boyfriend is the runner up.
818
00:41:16,183 --> 00:41:21,897
Clearly this is a surprise. I'm not
one for making campaign promises.
819
00:41:22,022 --> 00:41:24,024
But, I will say this.
820
00:41:24,983 --> 00:41:28,361
What makes Eureka special
is not the ideal behind it,
821
00:41:30,197 --> 00:41:31,907
but you.
This community.
822
00:41:32,032 --> 00:41:36,036
This family that I'm very
proud to be a part of.
823
00:41:36,703 --> 00:41:38,413
And it's this family
824
00:41:39,748 --> 00:41:41,791
that I promise to protect
825
00:41:42,459 --> 00:41:43,877
no matter what.
826
00:41:46,671 --> 00:41:47,923
Thank you.
827
00:41:48,048 --> 00:41:49,508
(CROWD CHEERING)
828
00:41:55,472 --> 00:41:57,974
See. Sometimes
the system does work.
60989
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.