Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,664 --> 00:00:16,059
What happened
to real soul food?
2
00:00:16,059 --> 00:00:19,236
Now they got goat cheese
in the grits?
3
00:00:19,236 --> 00:00:21,021
People ain't standing
an hour and a half outside
4
00:00:21,021 --> 00:00:22,326
for no reason.
5
00:00:22,326 --> 00:00:23,806
They gotta be doing
something right.
6
00:00:23,806 --> 00:00:25,895
Problem is, you're still
used to that prison chow.
7
00:00:25,895 --> 00:00:27,114
Try new things, old man.
8
00:00:27,114 --> 00:00:28,550
Say what?
9
00:00:29,594 --> 00:00:31,118
Those are good grits,
trust me.
10
00:00:31,118 --> 00:00:33,424
Mm. I don't know.
11
00:00:33,424 --> 00:00:35,861
We might have to
let Jordan decide.
12
00:00:35,861 --> 00:00:37,689
He is coming, right?
13
00:00:37,689 --> 00:00:41,128
Uh, Jordan?
Something probably came up.
14
00:00:41,128 --> 00:00:42,520
You know, at that age,
15
00:00:42,520 --> 00:00:44,827
it's always something
with their friends.
16
00:00:44,827 --> 00:00:47,090
So what's the real reason?
17
00:00:47,090 --> 00:00:48,570
I don't know.
18
00:00:48,570 --> 00:00:50,224
It might take him a while
to wrap his mind
19
00:00:50,224 --> 00:00:53,618
around this whole thing.
20
00:00:53,618 --> 00:00:55,620
He need a little time.
He'll be all right.
21
00:00:55,620 --> 00:00:58,188
Now, that I get.
22
00:00:58,188 --> 00:01:01,670
You know,
you ain't gotta do that.
23
00:01:01,670 --> 00:01:02,801
I ain't gotta do what?
24
00:01:02,801 --> 00:01:04,586
Try and protect me.
25
00:01:04,586 --> 00:01:06,936
Manage it.
26
00:01:06,936 --> 00:01:09,069
That ain't on you.
27
00:01:09,069 --> 00:01:11,114
I can handle it.
28
00:01:11,114 --> 00:01:12,420
I know.
29
00:01:13,682 --> 00:01:15,205
I been taking
truck driving classes,
30
00:01:15,205 --> 00:01:17,555
trying to work on
getting my CDL.
31
00:01:17,555 --> 00:01:20,297
Buddy of mine told me about
an opening for drivers,
32
00:01:20,297 --> 00:01:21,603
makes decent money.
33
00:01:21,603 --> 00:01:23,126
That's good.
34
00:01:23,126 --> 00:01:25,955
I'd like to start paying rent
at the building, son.
35
00:01:25,955 --> 00:01:28,436
Handle that one too.
36
00:01:28,436 --> 00:01:29,959
Okay.
37
00:01:29,959 --> 00:01:32,135
Well, you bring me some of
that good food off the road,
38
00:01:32,135 --> 00:01:33,528
and maybe you got you a deal.
39
00:01:36,661 --> 00:01:37,923
You sure you don't want
that ride?
40
00:01:37,923 --> 00:01:39,490
You don't always gotta take
the train, man.
41
00:01:39,490 --> 00:01:42,232
I prefer it, man.
Best view of the city.
42
00:01:42,232 --> 00:01:43,538
All right.
43
00:01:43,538 --> 00:01:45,148
Besides, I know you gotta get
to work.
44
00:01:45,148 --> 00:01:48,020
I actually got
plenty of time.
45
00:01:48,020 --> 00:01:50,414
Wait, come on, man.
46
00:01:50,414 --> 00:01:53,069
This watch too damn new
to be breaking on me already.
47
00:01:53,069 --> 00:01:54,810
Probably just a dead battery.
48
00:01:54,810 --> 00:01:57,552
I just changed
this battery, though.
49
00:01:57,552 --> 00:01:59,075
Well, you couldn't
be in a better place.
50
00:01:59,075 --> 00:02:00,685
Jewelers Row is right up there.
51
00:02:00,685 --> 00:02:02,557
You're damn right.
It's sure is.
52
00:02:03,906 --> 00:02:05,255
You sure you good?
53
00:02:05,255 --> 00:02:07,170
Don't worry about me, son.
54
00:02:07,170 --> 00:02:09,129
I'll be in the best seat
in the house.
55
00:02:10,869 --> 00:02:11,870
Damn.
56
00:02:26,146 --> 00:02:28,887
Hell was that?
57
00:02:45,817 --> 00:02:47,254
Hey, Chicago PD, talk to me.
What happened?
58
00:02:47,254 --> 00:02:48,907
Robbery.
They're robbing that store.
59
00:02:48,907 --> 00:02:50,170
They have guns!
- How many offenders?
60
00:02:50,170 --> 00:02:51,997
How many offenders? Damn.
61
00:02:57,220 --> 00:02:59,875
Officer Atwater,
badge number 52784.
62
00:02:59,875 --> 00:03:02,007
I'm on view of a
potential armed robbery
63
00:03:02,007 --> 00:03:03,661
at 5 West Wabash.
64
00:03:03,661 --> 00:03:05,533
Offenders might be inside.
I'm going in.
65
00:03:08,275 --> 00:03:10,015
Don't look at me!
66
00:03:19,982 --> 00:03:21,853
Chicago PD,
let me see your hands!
67
00:03:22,985 --> 00:03:24,204
Chicago PD! Hands in the air!
68
00:03:28,773 --> 00:03:30,645
Okay, stay down. Stay down.
I'ma get you out of here.
69
00:03:30,645 --> 00:03:32,386
Stay down.
70
00:03:37,086 --> 00:03:38,609
- We gotta go, man!
- Ahh!
71
00:03:40,350 --> 00:03:41,612
No, stay down!
72
00:03:46,313 --> 00:03:47,749
We gotta go, man!
73
00:03:47,749 --> 00:03:49,011
- Get the last of it!
- Hey, just stay down!
74
00:03:49,011 --> 00:03:51,927
Do it!
75
00:03:51,927 --> 00:03:53,842
Stay down!
76
00:03:58,890 --> 00:04:00,892
- Come on, get up!
77
00:04:02,720 --> 00:04:04,635
No, stay down!
78
00:04:06,768 --> 00:04:08,683
Ah!
79
00:04:21,478 --> 00:04:23,393
Get up! Get up!
80
00:04:23,393 --> 00:04:25,090
Corey!
81
00:04:25,090 --> 00:04:26,657
Corey!
82
00:04:28,442 --> 00:04:29,878
This is Kevin Atwater.
83
00:04:29,878 --> 00:04:31,314
Open this door!
84
00:04:31,314 --> 00:04:34,012
I'm at that armed robbery
on 5 West Wabash.
85
00:04:34,012 --> 00:04:36,188
I got one DOA.
86
00:04:36,188 --> 00:04:37,712
And I got a GSW to the neck.
87
00:04:37,712 --> 00:04:39,496
I'm gonna need ambos
very, very fast,
88
00:04:39,496 --> 00:04:40,889
because he's
bleeding out real bad.
89
00:04:40,889 --> 00:04:42,107
I need an ambo now.
90
00:04:42,107 --> 00:04:43,239
Corey!
91
00:04:43,239 --> 00:04:45,328
Hey, what's your name, man?
92
00:04:45,328 --> 00:04:48,331
Corey, baby,
baby, baby, baby.
93
00:04:48,331 --> 00:04:50,594
Corey? Okay, Corey.
94
00:04:50,594 --> 00:04:52,379
I need you just apply pressure
right there
95
00:04:52,379 --> 00:04:53,728
on that wound for me,
all right, man?
96
00:04:53,728 --> 00:04:55,382
Press as hard
as you can, all right?
97
00:04:55,382 --> 00:04:57,384
Uh... I got you.
98
00:04:58,994 --> 00:04:59,995
Damn!
99
00:05:06,218 --> 00:05:07,437
Where's the key?
Come on, come on.
100
00:05:07,437 --> 00:05:08,917
Key, key, key, key.
Where's the key?
101
00:05:08,917 --> 00:05:10,701
I just need the key.
102
00:05:10,701 --> 00:05:12,224
No, no, no, no, no, no,
open your eyes, baby.
103
00:05:12,224 --> 00:05:13,313
Please, look at me.
104
00:05:19,493 --> 00:05:20,798
Hold tight.
105
00:05:28,197 --> 00:05:29,416
Please get up.
106
00:05:29,416 --> 00:05:31,331
You're awake.
107
00:05:31,331 --> 00:05:33,115
I'm gonna shoot this door off.
108
00:05:34,769 --> 00:05:35,770
Damn!
109
00:05:38,381 --> 00:05:39,991
Okay. I'm coming out.
110
00:05:39,991 --> 00:05:42,820
Look at me, baby.
111
00:05:42,820 --> 00:05:43,952
Stay back.
112
00:05:46,346 --> 00:05:48,478
Stay back. Stay back.
Stay back.
113
00:05:48,478 --> 00:05:50,567
I got him. I got him.
114
00:05:50,567 --> 00:05:53,614
Back up, back up, back up!
I got him!
115
00:05:53,614 --> 00:05:55,398
Baby, please.
116
00:05:55,398 --> 00:05:56,486
I love you.
117
00:05:56,486 --> 00:05:58,880
Please don't die, baby.
118
00:06:00,447 --> 00:06:01,448
Back up! I got him!
119
00:06:05,365 --> 00:06:07,323
Hold on, Corey!
120
00:06:16,419 --> 00:06:20,249
Get back!
121
00:06:20,249 --> 00:06:21,816
All right.
122
00:06:21,816 --> 00:06:23,426
You're clear. Go ahead.
123
00:06:23,426 --> 00:06:26,429
Please, please,
let me go be with my husband.
124
00:06:26,429 --> 00:06:27,604
Let me see him.
125
00:06:27,604 --> 00:06:29,127
They just wanna
check him, all right?
126
00:06:29,127 --> 00:06:30,520
Please tell me
he's gonna be okay.
127
00:06:30,520 --> 00:06:31,521
They're gonna check him.
128
00:07:15,435 --> 00:07:16,653
You all right?
129
00:07:16,653 --> 00:07:18,350
I'm fine.
130
00:07:18,350 --> 00:07:20,048
What happened?
131
00:07:20,048 --> 00:07:21,571
Violent two-man
smash-and-grab
132
00:07:21,571 --> 00:07:23,355
turned double homicide.
133
00:07:23,355 --> 00:07:25,183
The first victim had sustained
a pretty heavy beating
134
00:07:25,183 --> 00:07:26,489
even before I pulled up.
135
00:07:26,489 --> 00:07:28,665
I ID'd him as the owner,
George Burton.
136
00:07:28,665 --> 00:07:29,884
He died from a skull fracture
137
00:07:29,884 --> 00:07:31,015
after one of
the offenders smashed
138
00:07:31,015 --> 00:07:32,974
his head on the counter.
139
00:07:32,974 --> 00:07:35,324
The second victim,
Corey Westbrooke,
140
00:07:35,324 --> 00:07:37,413
died from a GSW to the neck.
141
00:07:37,413 --> 00:07:39,502
Both the offenders fled
out the back in all black.
142
00:07:39,502 --> 00:07:41,243
Patrol back there said
they found a witness
143
00:07:41,243 --> 00:07:42,505
that saw the offenders fleeing.
144
00:07:42,505 --> 00:07:44,725
Black Jeep, no plates.
BOLO's out.
145
00:07:44,725 --> 00:07:45,943
There any cameras inside?
146
00:07:45,943 --> 00:07:47,205
Yeah,
there was cameras in there.
147
00:07:47,205 --> 00:07:49,381
But the offender
smashed them out.
148
00:07:49,381 --> 00:07:51,166
Sarge, I know this here's
a robbery-homicide,
149
00:07:51,166 --> 00:07:52,515
but we gotta take this.
150
00:07:52,515 --> 00:07:54,212
Oh, it's ours.
151
00:07:54,212 --> 00:07:55,953
All right, have Forensics
lick the scene dry.
152
00:07:55,953 --> 00:07:57,302
Let's go.
153
00:07:57,302 --> 00:07:59,870
Talk to every witness.
- All right.
154
00:07:59,870 --> 00:08:03,439
Hey,
you good to take the wife?
155
00:08:03,439 --> 00:08:06,050
- Yeah, I got her.
- All right.
156
00:08:10,098 --> 00:08:12,709
We were looking at necklaces
by the window.
157
00:08:12,709 --> 00:08:15,451
And there was a smash.
158
00:08:15,451 --> 00:08:17,018
They were inside.
159
00:08:17,018 --> 00:08:19,368
The owner wouldn't give them
the combination to the safe,
160
00:08:19,368 --> 00:08:21,413
so they hit him.
161
00:08:21,413 --> 00:08:24,808
And they screamed at us,
and they took our wallets.
162
00:08:24,808 --> 00:08:26,288
And then you arrived.
163
00:08:26,288 --> 00:08:27,594
They took your wallets?
164
00:08:27,594 --> 00:08:29,291
They said if
we called the police
165
00:08:29,291 --> 00:08:31,728
that they would use
our licenses to find us.
166
00:08:31,728 --> 00:08:34,601
Okay.
167
00:08:37,081 --> 00:08:40,171
We weren't even
supposed to be here.
168
00:08:40,171 --> 00:08:41,477
You weren't
supposed to be there?
169
00:08:41,477 --> 00:08:42,957
What does that mean,
Mrs. Westbrooke?
170
00:08:44,306 --> 00:08:46,264
We were just walking by
171
00:08:46,264 --> 00:08:49,311
when I saw the necklaces
in the window.
172
00:08:51,139 --> 00:08:52,706
How much longer is
he gonna be here?
173
00:08:52,706 --> 00:08:54,272
Why haven't they moved him?
174
00:08:54,272 --> 00:08:56,579
Soon as they're clearing
everything for evidence.
175
00:08:56,579 --> 00:08:58,450
- I don't want him here.
- I understand that.
176
00:08:58,450 --> 00:09:00,452
I know this is hard,
but we're almost done.
177
00:09:00,452 --> 00:09:02,106
Can you tell me if
you saw any faces?
178
00:09:02,106 --> 00:09:04,500
Did you see any skin,
anything like that?
179
00:09:05,980 --> 00:09:08,069
No.
180
00:09:08,069 --> 00:09:10,419
No, I didn't see anything.
181
00:09:13,378 --> 00:09:14,641
Look, I don't wanna
talk to you anymore.
182
00:09:14,641 --> 00:09:16,730
I just wanna go
be with my husband.
183
00:09:18,949 --> 00:09:20,690
Okay.
184
00:09:20,690 --> 00:09:22,170
- Sir.
- No, you can't.
185
00:09:22,170 --> 00:09:25,042
I'm sorry.
- That's my husband.
186
00:09:25,042 --> 00:09:27,305
It's my husband.
187
00:09:27,305 --> 00:09:29,307
Sir?
How are you doing?
188
00:09:29,307 --> 00:09:30,613
Officer Atwater
with Intelligence.
189
00:09:30,613 --> 00:09:32,180
Are you going inside
to inspect the bodies?
190
00:09:32,180 --> 00:09:33,616
Forensics just cleared.
191
00:09:33,616 --> 00:09:35,226
Have you completed your
preliminaries already?
192
00:09:35,226 --> 00:09:36,488
- Yes.
- All right.
193
00:09:36,488 --> 00:09:38,229
I got one quick question
about that GSW
194
00:09:38,229 --> 00:09:40,144
to the neck, Corey Westbrooke.
195
00:09:40,144 --> 00:09:41,232
If he would have been
reached immediately,
196
00:09:41,232 --> 00:09:43,017
would he have survived?
197
00:09:43,017 --> 00:09:44,409
I can't answer that
with authority.
198
00:09:44,409 --> 00:09:46,368
Yeah, I know, but it's not
for the record, sir.
199
00:09:46,368 --> 00:09:48,239
Look, there are 1,000 factors
that could affect survival.
200
00:09:48,239 --> 00:09:50,024
I understand that.
It's not for the record.
201
00:09:50,024 --> 00:09:51,242
He still may have lost
202
00:09:51,242 --> 00:09:52,592
the same amount of blood
in transport.
203
00:09:52,592 --> 00:09:54,245
Okay, but if the blood loss
would have been
204
00:09:54,245 --> 00:09:55,812
lessened immediately,
pressure would have been
205
00:09:55,812 --> 00:09:58,685
applied in here?
206
00:09:58,685 --> 00:09:59,990
Or if I would have
got to him sooner,
207
00:09:59,990 --> 00:10:01,688
would he have survived?
208
00:10:04,081 --> 00:10:05,343
Yes.
209
00:10:07,128 --> 00:10:09,521
He may have survived.
210
00:10:27,583 --> 00:10:29,019
We get any cameras
from our canvass?
211
00:10:29,019 --> 00:10:30,717
Yeah, one.
Covert across the street.
212
00:10:30,717 --> 00:10:32,762
Kim's working it now.
- Okay, good.
213
00:10:32,762 --> 00:10:34,111
What else?
214
00:10:34,111 --> 00:10:35,504
No pops on the BOLO.
215
00:10:35,504 --> 00:10:37,680
Jeep was hot.
Nothing yet from Forensics.
216
00:10:37,680 --> 00:10:38,942
All right. Ballistics?
217
00:10:38,942 --> 00:10:40,683
Yeah, we do have
something there.
218
00:10:40,683 --> 00:10:42,424
Slugs found at the scene
match a weapon used
219
00:10:42,424 --> 00:10:44,469
at a cell phone store robbery
two weeks ago.
220
00:10:44,469 --> 00:10:46,515
Details match
our offenders' MO.
221
00:10:46,515 --> 00:10:48,386
Two offenders,
same stats, came in,
222
00:10:48,386 --> 00:10:50,693
smashed windows,
cameras, took IDs,
223
00:10:50,693 --> 00:10:52,390
and grabbed everything
they could carry.
224
00:10:52,390 --> 00:10:54,218
Well, that sounds good.
225
00:10:54,218 --> 00:10:56,394
Except Robbery-Homicide's
got zero on them.
226
00:10:56,394 --> 00:10:58,005
All right,
what about our victims?
227
00:10:58,005 --> 00:11:02,270
George Burton, 45, no kids,
never married, no priors,
228
00:11:02,270 --> 00:11:05,229
bought out the previous owner
ten years ago.
229
00:11:05,229 --> 00:11:08,537
And one Corey Westbrooke.
230
00:11:10,931 --> 00:11:12,149
37.
231
00:11:14,978 --> 00:11:17,633
Married to Teresa Westbrooke.
232
00:11:19,287 --> 00:11:21,898
One kid, Jonathan Westbrooke,
16 years old.
233
00:11:21,898 --> 00:11:24,466
None of them have priors.
234
00:11:25,772 --> 00:11:27,425
Got something
off the covert cam
235
00:11:27,425 --> 00:11:29,079
from across the street.
- Okay.
236
00:11:29,079 --> 00:11:32,604
Camera clocked
the start of the robbery.
237
00:11:32,604 --> 00:11:35,390
Okay, so...
238
00:11:35,390 --> 00:11:37,566
shows the outside of the store.
239
00:11:37,566 --> 00:11:39,176
Here's Teresa
and Corey Westbrooke.
240
00:11:39,176 --> 00:11:42,397
Here comes our offenders.
241
00:11:42,397 --> 00:11:46,618
Now Teresa looks right
into the offender's face.
242
00:11:46,618 --> 00:11:48,446
A second later,
he pulls his mask down
243
00:11:48,446 --> 00:11:51,362
and--and smashes the glass.
244
00:11:51,362 --> 00:11:55,453
But right there,
Teresa saw one of their faces.
245
00:11:58,718 --> 00:11:59,719
She lied to me.
246
00:11:59,719 --> 00:12:01,590
Hmm.
247
00:12:08,510 --> 00:12:12,122
Mrs. Westbrooke,
Officer Kevin Atwater.
248
00:12:12,122 --> 00:12:15,125
How are we doing?
249
00:12:15,125 --> 00:12:16,779
What's going on?
250
00:12:16,779 --> 00:12:18,650
I hope I didn't catch you
at a bad time.
251
00:12:18,650 --> 00:12:21,262
I was just hoping I could
ask you a few more questions.
252
00:12:21,262 --> 00:12:23,046
I already answered
all your questions.
253
00:12:23,046 --> 00:12:24,744
Yes, ma'am. Yes, you did.
254
00:12:24,744 --> 00:12:26,789
But sometimes we have
muddy recollections
255
00:12:26,789 --> 00:12:28,530
immediately after
a traumatic event,
256
00:12:28,530 --> 00:12:31,272
so it helps to re-interview.
257
00:12:31,272 --> 00:12:33,448
Is it okay if I step inside
and we talk?
258
00:12:33,448 --> 00:12:36,451
I have family here.
259
00:12:36,451 --> 00:12:38,235
I don't want to upset my son.
260
00:12:38,235 --> 00:12:40,324
Understood.
261
00:12:40,324 --> 00:12:41,978
Would you be more comfortable
at the district?
262
00:12:41,978 --> 00:12:43,719
No.
263
00:12:45,373 --> 00:12:47,810
Just ask what you need to.
264
00:12:47,810 --> 00:12:50,987
I know I asked you
this question already.
265
00:12:50,987 --> 00:12:53,773
But do you think you saw
any of the offenders' faces?
266
00:12:53,773 --> 00:12:56,079
They wore masks.
267
00:12:56,079 --> 00:12:58,821
But before the robbery, do you
think you saw any faces?
268
00:13:00,040 --> 00:13:01,215
No.
269
00:13:02,738 --> 00:13:04,609
So Mrs. Westbrooke,
what you should know
270
00:13:04,609 --> 00:13:09,353
is that we do have footage
from before the robbery.
271
00:13:09,353 --> 00:13:12,835
And it looks like
you saw somebody.
272
00:13:12,835 --> 00:13:15,229
No, I didn't.
273
00:13:16,926 --> 00:13:18,101
I know you're scared.
274
00:13:18,101 --> 00:13:19,755
I know they do
have your license.
275
00:13:19,755 --> 00:13:22,105
But we can leave
a detail squad car
276
00:13:22,105 --> 00:13:23,193
right outside to make sure that
277
00:13:23,193 --> 00:13:24,542
you and your family
feels protected.
278
00:13:24,542 --> 00:13:27,154
Like you protected
my husband?
279
00:13:32,028 --> 00:13:34,944
I saw you had a choice.
280
00:13:37,599 --> 00:13:39,383
You could have gotten
to him in time,
281
00:13:39,383 --> 00:13:41,255
but you went for the other man.
282
00:13:43,910 --> 00:13:46,260
Why did you go to him
instead of Corey?
283
00:13:48,088 --> 00:13:49,654
Why?
- Mom.
284
00:13:51,482 --> 00:13:54,572
Is everything okay?
- Everything's fine, baby.
285
00:13:57,532 --> 00:14:00,100
I didn't see anything.
286
00:14:00,100 --> 00:14:03,016
There was a glare.
287
00:14:03,016 --> 00:14:05,235
I couldn't see anything.
288
00:14:05,235 --> 00:14:06,758
Thank you.
289
00:14:27,083 --> 00:14:28,128
Hey.
290
00:14:30,391 --> 00:14:32,959
You get anything from Teresa?
- Yeah. Yeah.
291
00:14:32,959 --> 00:14:36,876
I was actually just about
to come find you, Sarge.
292
00:14:36,876 --> 00:14:39,879
She claims she saw a glare,
293
00:14:39,879 --> 00:14:42,011
couldn't make out
anybody's face.
294
00:14:42,011 --> 00:14:43,665
So she lied.
295
00:14:43,665 --> 00:14:45,188
Well, she's scared.
296
00:14:45,188 --> 00:14:47,016
She just lost her husband.
She's got a kid.
297
00:14:47,016 --> 00:14:49,149
The offenders know
where she lives.
298
00:14:49,149 --> 00:14:50,933
Okay, well,
we can send Patrol,
299
00:14:50,933 --> 00:14:53,762
sit on their house,
make her feel safe.
300
00:14:53,762 --> 00:14:57,026
Already got a detail
sitting on them.
301
00:14:57,026 --> 00:14:58,419
But we might wanna send
somebody else
302
00:14:58,419 --> 00:15:00,116
to go try with her.
303
00:15:01,857 --> 00:15:03,946
They might have better luck.
She blames me.
304
00:15:03,946 --> 00:15:05,295
Blames you for what?
305
00:15:05,295 --> 00:15:07,080
I mean, nobody could
get through that glass.
306
00:15:07,080 --> 00:15:09,560
It wasn't really
like that, Sarge.
307
00:15:09,560 --> 00:15:14,130
There was this moment before
where before the door closed,
308
00:15:14,130 --> 00:15:15,827
I probably could
have got the Corey,
309
00:15:15,827 --> 00:15:18,787
but I went
for the other victim.
310
00:15:18,787 --> 00:15:20,267
No idea why.
311
00:15:22,573 --> 00:15:23,923
Hey.
312
00:15:23,923 --> 00:15:25,533
Got a hit on the robbery.
313
00:15:25,533 --> 00:15:27,056
My CI got word that
a watch showed up
314
00:15:27,056 --> 00:15:28,971
at Royal Pawn,
yellow-gold Piaget,
315
00:15:28,971 --> 00:15:30,190
match for our stolen jewelry.
316
00:15:30,190 --> 00:15:31,843
They open up real early
in the morning.
317
00:15:31,843 --> 00:15:33,062
Okay, good.
318
00:15:36,196 --> 00:15:39,590
All right, get Burgess
to take a run at Teresa.
319
00:15:39,590 --> 00:15:42,680
Hit the pawn shop
with Adam tomorrow.
320
00:15:42,680 --> 00:15:44,204
Yes, sir.
321
00:15:47,207 --> 00:15:48,469
I don't sell
stolen merchandise.
322
00:15:48,469 --> 00:15:50,079
We know that it's here.
Who sold it to you?
323
00:15:50,079 --> 00:15:52,342
I can't tell you something
that never happened.
324
00:15:52,342 --> 00:15:53,517
I don't have it.
325
00:15:53,517 --> 00:15:55,171
Hey, whoa,
where are you going?
326
00:15:55,171 --> 00:15:57,739
Hey, hey, hey, hey.
Don't touch that.
327
00:16:01,830 --> 00:16:03,788
Whoa, whoa, whoa, stop!
What are you doing?
328
00:16:03,788 --> 00:16:05,268
I'm doing exactly
what you're doing.
329
00:16:05,268 --> 00:16:08,097
I'm not cooperating,
because we got two dead bodies,
330
00:16:08,097 --> 00:16:09,577
and it seems like you think
we're playing games,
331
00:16:09,577 --> 00:16:10,926
but we're not.
332
00:16:10,926 --> 00:16:12,275
I'll take everything in here
into inventory,
333
00:16:12,275 --> 00:16:13,842
because it all look like
stolen merchandise to me.
334
00:16:13,842 --> 00:16:15,278
Well, I got receipts
on all of it.
335
00:16:15,278 --> 00:16:16,888
You can have as many receipts
as you want,
336
00:16:16,888 --> 00:16:18,107
but that don't mean
that it's not stolen.
337
00:16:18,107 --> 00:16:19,369
We still gotta take it in
and clear it.
338
00:16:19,369 --> 00:16:20,718
He can't do this, right?
339
00:16:20,718 --> 00:16:21,850
Who sold you
the stolen jewelry?
340
00:16:21,850 --> 00:16:24,287
Just give us a name.
It's that simple.
341
00:16:24,287 --> 00:16:26,289
That's all we need.
- Whoa, would you just stop?
342
00:16:26,289 --> 00:16:28,117
Stop me.
343
00:16:28,117 --> 00:16:29,989
Go ahead,
try to stop me, I dare you.
344
00:16:29,989 --> 00:16:33,035
I don't think this is
what you want, man.
345
00:16:33,035 --> 00:16:35,037
I don't have cameras.
I don't get names.
346
00:16:35,037 --> 00:16:37,648
You got eyes, don't you?
347
00:16:37,648 --> 00:16:40,260
The guy who sold it
was white.
348
00:16:40,260 --> 00:16:43,350
Maybe 6 feet, buck 60.
349
00:16:43,350 --> 00:16:46,266
You got an age,
defining features, tattoos?
350
00:16:47,571 --> 00:16:49,443
He had a hat on.
351
00:16:49,443 --> 00:16:51,836
What else?
352
00:16:51,836 --> 00:16:54,404
He had a tattoo
on his neck,
353
00:16:54,404 --> 00:16:56,276
looked like barbed wire
or something.
354
00:16:56,276 --> 00:16:57,886
Thank you.
355
00:17:04,806 --> 00:17:06,503
Damn.
356
00:17:06,503 --> 00:17:08,810
Lot of white dudes with
barbed wire tattoos, ain't it?
357
00:17:08,810 --> 00:17:10,116
We can narrow them down
with armed robbery
358
00:17:10,116 --> 00:17:12,596
and assault.
- Mm-hmm.
359
00:17:12,596 --> 00:17:15,512
Hey, so that in there.
360
00:17:15,512 --> 00:17:17,340
What?
361
00:17:17,340 --> 00:17:19,342
The man wasn't gonna talk
if we ain't press him hard.
362
00:17:19,342 --> 00:17:20,691
You know that.
363
00:17:20,691 --> 00:17:22,867
All right, I got 12 hits.
364
00:17:22,867 --> 00:17:24,304
Yeah, I got 8.
365
00:17:24,304 --> 00:17:26,523
All right,
let's run them by the owner.
366
00:17:26,523 --> 00:17:28,090
See if he can an ID.
- All units on the city-wide,
367
00:17:28,090 --> 00:17:29,874
armed robbery in progress
at Rose Gold Jewelers,
368
00:17:29,874 --> 00:17:31,180
Jewelers Row.
369
00:17:31,180 --> 00:17:33,052
Caller states
two masked armed offenders
370
00:17:33,052 --> 00:17:34,444
shattered the front windows.
371
00:17:34,444 --> 00:17:36,577
That's them. That's them.
They're hitting again.
372
00:17:36,577 --> 00:17:37,969
50-21 David, we're responding.
373
00:17:37,969 --> 00:17:39,362
We're close to that.
Hold us down.
374
00:17:39,362 --> 00:17:42,409
Copy, 50-21 David.
Holding you down.
375
00:17:45,325 --> 00:17:46,891
Get out the way,
get out the way!
376
00:17:46,891 --> 00:17:48,763
Everybody, move out, move out.
377
00:17:48,763 --> 00:17:50,373
- They shot a lady!
- Come on back!
378
00:17:50,373 --> 00:17:52,897
They shot a lady in there,
and they're robbing the place.
379
00:17:52,897 --> 00:17:54,856
50-21 David,
the call is bona fide.
380
00:17:54,856 --> 00:17:56,075
We're on scene,
and we're going in.
381
00:17:56,075 --> 00:17:59,426
Copy, 50-21 David.
Backup en route.
382
00:17:59,426 --> 00:18:01,732
Body.
383
00:18:17,792 --> 00:18:19,489
50-21 Ida, I got one DOA.
384
00:18:19,489 --> 00:18:21,274
Copy, Ida.
385
00:18:26,061 --> 00:18:27,802
- You ready?
- Yeah.
386
00:18:30,370 --> 00:18:31,414
Stop!
387
00:18:33,547 --> 00:18:35,026
Out the way.
388
00:18:35,026 --> 00:18:36,376
50-21 David,
I got two masked offenders
389
00:18:36,376 --> 00:18:38,029
going eastbound
down the alley on Madison.
390
00:18:39,205 --> 00:18:42,251
Chicago PD, stop!
391
00:18:42,251 --> 00:18:43,992
I got this guy.
I got him. Cover me.
392
00:18:46,821 --> 00:18:48,214
Hey!
393
00:18:48,214 --> 00:18:49,998
10/1, 10/1,
shots fired at the police.
394
00:18:49,998 --> 00:18:52,000
We got a man down.
395
00:18:53,610 --> 00:18:54,959
All right, listen.
You're okay, all right?
396
00:18:54,959 --> 00:18:56,178
It didn't hit anything.
397
00:18:56,178 --> 00:18:57,266
I'm gonna call
an ambulance for you.
398
00:18:57,266 --> 00:18:58,572
Just keep pressure right there.
399
00:18:58,572 --> 00:19:00,965
This guy's good.
It's through and through, Kev.
400
00:19:00,965 --> 00:19:02,184
Yo.
401
00:19:02,184 --> 00:19:03,751
50-21 Ida,
got a civilian shot,
402
00:19:03,751 --> 00:19:05,361
shoulder, non-life-threatening.
403
00:19:05,361 --> 00:19:07,102
Get an ambo
to Wabash and Madison.
404
00:19:09,670 --> 00:19:11,150
You okay. You okay.
405
00:19:11,150 --> 00:19:12,977
All right, just put pressure
on that, all right?
406
00:19:12,977 --> 00:19:14,588
You're gonna be good.
You're gonna be good.
407
00:19:16,764 --> 00:19:17,982
You're gonna be good.
408
00:19:17,982 --> 00:19:19,767
There you go.
Right there.
409
00:19:19,767 --> 00:19:22,552
Right there.
Right there. Right there.
410
00:19:26,426 --> 00:19:28,079
You got nothing
to worry about.
411
00:19:28,079 --> 00:19:29,429
You're in good hands, sir.
412
00:19:32,345 --> 00:19:35,435
Kev.
413
00:19:35,435 --> 00:19:37,480
What happened?
Why did you stop chasing?
414
00:19:37,480 --> 00:19:39,003
Looked like he was
losing a lot of blood.
415
00:19:39,003 --> 00:19:40,309
I had to apply pressure.
416
00:19:40,309 --> 00:19:41,876
It was a clean exit wound;
I told you that.
417
00:19:41,876 --> 00:19:42,877
I cleared him.
418
00:19:42,877 --> 00:19:44,574
Well,
I made a different call.
419
00:19:44,574 --> 00:19:45,967
All right,
we might have had him.
420
00:19:45,967 --> 00:19:47,186
I'm trying to figure out--
- I don't know what else
421
00:19:47,186 --> 00:19:48,361
you want me to say.
422
00:19:48,361 --> 00:19:49,884
I made a different call.
423
00:19:49,884 --> 00:19:51,277
I didn't really have
the eyes to really tell
424
00:19:51,277 --> 00:19:53,104
how bad the shot was,
so I did what I had to do.
425
00:19:53,104 --> 00:19:54,541
I'll take whatever heat
I gotta take if I--
426
00:19:54,541 --> 00:19:55,846
You know that's not
what I'm saying.
427
00:19:55,846 --> 00:19:57,239
- What are you saying then?
- Bro, it's me.
428
00:19:57,239 --> 00:20:00,024
Kev, what is going on?
429
00:20:00,024 --> 00:20:01,591
Nothing.
430
00:20:01,591 --> 00:20:03,245
- If you need to talk--
- No.
431
00:20:03,245 --> 00:20:04,942
If you want to talk--
432
00:20:04,942 --> 00:20:07,162
I don't wanna talk.
433
00:20:07,162 --> 00:20:09,860
I made a different call.
434
00:20:09,860 --> 00:20:12,515
I'm not about to regret
stopping a man from bleeding.
435
00:20:12,515 --> 00:20:14,517
All right. All right.
436
00:20:14,517 --> 00:20:17,085
We'll work the scene.
I'll call the team.
437
00:20:24,005 --> 00:20:25,354
That's all we got?
438
00:20:25,354 --> 00:20:26,790
Patrol didn't have any luck.
439
00:20:26,790 --> 00:20:28,966
Offenders fled in a
second getaway vehicle,
440
00:20:28,966 --> 00:20:32,274
Toyota RAV4, most likely hot,
had no plates.
441
00:20:32,274 --> 00:20:35,277
PODs and red lights
lost it three blocks back.
442
00:20:35,277 --> 00:20:37,061
Got a dead end
with our pawn shop owner.
443
00:20:37,061 --> 00:20:39,107
Guy looked at our six-pack,
ID'd a man
444
00:20:39,107 --> 00:20:41,065
who's currently
serving 20 in Danville.
445
00:20:41,065 --> 00:20:43,242
Forensics also checked in,
got nothing so far--
446
00:20:43,242 --> 00:20:44,634
no gloves, no masks.
447
00:20:44,634 --> 00:20:48,682
Listen, these men
are not smarter than us.
448
00:20:48,682 --> 00:20:52,120
They're smashing up stores
with sledgehammers.
449
00:20:52,120 --> 00:20:53,861
We get ahead of this right now.
450
00:20:53,861 --> 00:20:55,428
All right,
so where are we at with Teresa?
451
00:20:55,428 --> 00:20:56,690
Nowhere.
452
00:20:56,690 --> 00:20:58,300
She told me the same thing
she told Kev.
453
00:20:58,300 --> 00:20:59,649
There was a glare.
454
00:20:59,649 --> 00:21:01,260
Yeah, and she's lying.
455
00:21:01,260 --> 00:21:03,087
Yes,
but she's sticking to it.
456
00:21:03,087 --> 00:21:05,786
Well, then find something
that will make her
457
00:21:05,786 --> 00:21:08,702
tell the truth,
find some leverage.
458
00:21:08,702 --> 00:21:11,531
Or we'll charge her
with obstruction.
459
00:21:11,531 --> 00:21:14,011
Sarge,
she just lost her husband.
460
00:21:14,011 --> 00:21:15,186
Yeah.
461
00:21:15,186 --> 00:21:19,495
And someone just lost
a wife, a mother.
462
00:21:19,495 --> 00:21:21,671
Okay, these men are escalating.
463
00:21:21,671 --> 00:21:23,369
They're aggressive.
464
00:21:23,369 --> 00:21:25,893
Teresa cannot lie to us.
465
00:21:29,462 --> 00:21:31,202
All right, find something
that'll break her,
466
00:21:31,202 --> 00:21:33,553
or we charge her.
467
00:22:02,408 --> 00:22:04,714
Hey, I saw the light on,
468
00:22:04,714 --> 00:22:06,716
wanted to make sure
everything's okay.
469
00:22:06,716 --> 00:22:08,805
Yeah.
Why wouldn't it be?
470
00:22:08,805 --> 00:22:10,285
You missed Spades night.
471
00:22:10,285 --> 00:22:13,419
Mm, damn, I forgot
all about Spades night.
472
00:22:13,419 --> 00:22:15,072
You're right, you know--
- It's okay.
473
00:22:15,072 --> 00:22:16,770
I understand.
474
00:22:16,770 --> 00:22:19,250
The kids, they finally
wanted to partner up with me,
475
00:22:19,250 --> 00:22:23,254
and we lost every single game.
476
00:22:24,430 --> 00:22:25,822
What you doing in there?
477
00:22:25,822 --> 00:22:27,694
Looks like you could use
a break.
478
00:22:27,694 --> 00:22:29,130
How about a drink?
479
00:22:29,130 --> 00:22:30,479
Yeah, come on in.
480
00:22:34,657 --> 00:22:36,485
It's hard to say.
481
00:22:36,485 --> 00:22:38,835
I just feel like
I made the wrong choice.
482
00:22:40,837 --> 00:22:43,187
Tried to save a man
I couldn't even save.
483
00:22:43,187 --> 00:22:46,190
An impossible choice
is what that sounds like.
484
00:22:46,190 --> 00:22:50,369
And that doesn't sound
like a choice at all.
485
00:22:50,369 --> 00:22:52,414
Definitely had a choice.
486
00:22:52,414 --> 00:22:54,503
Trust me.
487
00:22:54,503 --> 00:22:59,421
I saw both of them,
and I chose.
488
00:22:59,421 --> 00:23:01,380
I don't know why I chose him.
489
00:23:01,380 --> 00:23:04,644
Maybe there's not a why.
490
00:23:06,167 --> 00:23:07,995
I mean, if I could
have just seen George,
491
00:23:07,995 --> 00:23:10,432
the store owner,
if I could have
492
00:23:10,432 --> 00:23:13,130
just known
what state he was in,
493
00:23:13,130 --> 00:23:16,743
I would have
triaged for a fact.
494
00:23:16,743 --> 00:23:21,269
Imagine if I can stop
that door before it closes,
495
00:23:21,269 --> 00:23:24,098
then the offenders probably
wouldn't even got the owner.
496
00:23:24,098 --> 00:23:25,534
Or if I could have got
to Corey and Teresa
497
00:23:25,534 --> 00:23:28,885
before they ran for the door.
498
00:23:31,279 --> 00:23:35,109
Hell, if my watch would have
stopped a minute sooner.
499
00:23:35,109 --> 00:23:37,503
You think you're responsible
for the watch?
500
00:23:39,418 --> 00:23:42,812
You know, you do this thing.
501
00:23:42,812 --> 00:23:45,859
You wanna take on everything,
502
00:23:45,859 --> 00:23:49,819
where you think you're
accountable for everything--
503
00:23:49,819 --> 00:23:52,431
this building,
the neighborhood,
504
00:23:52,431 --> 00:23:58,045
the job, Jordan, Vanessa, me--
505
00:23:58,045 --> 00:24:02,745
but no man
can carry everything.
506
00:24:05,008 --> 00:24:07,271
And I don't even think it has
anything to do with all that.
507
00:24:07,271 --> 00:24:10,057
Maybe, maybe not.
508
00:24:10,057 --> 00:24:12,451
But you wanna be
accountable for this.
509
00:24:12,451 --> 00:24:15,323
And this ain't something
you can be accountable for.
510
00:24:15,323 --> 00:24:18,935
Neither one of those choices
would have been right.
511
00:24:21,416 --> 00:24:24,201
Regret.
512
00:24:24,201 --> 00:24:26,726
Now, that's something
I know a thing or two about.
513
00:24:28,771 --> 00:24:32,645
It'll swallow you whole
if you let it.
514
00:24:58,453 --> 00:25:01,674
I-I don't wanna be here.
515
00:25:01,674 --> 00:25:03,414
And the last thing
I wanna do is make things
516
00:25:03,414 --> 00:25:05,634
harder for you or your family.
517
00:25:05,634 --> 00:25:07,331
Then don't.
518
00:25:07,331 --> 00:25:11,161
But I do need
to know what you saw.
519
00:25:11,161 --> 00:25:12,728
I didn't see anything.
520
00:25:12,728 --> 00:25:14,774
I know you want justice
for your husband.
521
00:25:14,774 --> 00:25:18,734
I want my family safe.
522
00:25:18,734 --> 00:25:20,780
I didn't see anything.
523
00:25:24,610 --> 00:25:28,135
One more question
before I go, Mrs. Westbrooke.
524
00:25:28,135 --> 00:25:29,484
When was the last
time you talked
525
00:25:29,484 --> 00:25:32,269
to Devin Martin's parents?
526
00:25:32,269 --> 00:25:33,575
What?
527
00:25:33,575 --> 00:25:35,098
Devin Martin.
528
00:25:35,098 --> 00:25:36,622
He never really recovered
from being beaten
529
00:25:36,622 --> 00:25:38,580
by your son and his friends.
530
00:25:38,580 --> 00:25:40,234
That happened
over a year ago,
531
00:25:40,234 --> 00:25:42,192
and that family has moved on
from what happened,
532
00:25:42,192 --> 00:25:44,194
so what does that--
- No, actually,
533
00:25:44,194 --> 00:25:46,457
losing the possibility
of a scholarship
534
00:25:46,457 --> 00:25:48,590
changes things.
535
00:25:48,590 --> 00:25:50,374
His leg never healed,
so he'll probably
536
00:25:50,374 --> 00:25:53,116
never play ball again.
537
00:25:53,116 --> 00:25:54,857
What the hell are you doing?
538
00:25:54,857 --> 00:25:56,206
It's funny, there wasn't
really any evidence
539
00:25:56,206 --> 00:25:58,165
on that case because Devin
wouldn't speak up.
540
00:25:58,165 --> 00:26:03,649
But for whatever reason,
he was willing to talk now.
541
00:26:03,649 --> 00:26:08,567
Lying to the police
is illegal, Teresa.
542
00:26:08,567 --> 00:26:10,003
You're obstructing justice.
543
00:26:10,003 --> 00:26:11,308
And trust me,
if you get charged with that,
544
00:26:11,308 --> 00:26:12,396
it's gonna hurt worse.
545
00:26:12,396 --> 00:26:15,486
Worse than you
coming after my son?
546
00:26:15,486 --> 00:26:18,228
I'm so sorry.
547
00:26:24,757 --> 00:26:28,195
He was white.
548
00:26:28,195 --> 00:26:29,805
Red hair,
549
00:26:29,805 --> 00:26:34,505
tattooed,
like a chain around his neck.
550
00:26:34,505 --> 00:26:36,203
Is he here?
551
00:26:46,561 --> 00:26:47,823
Him.
552
00:26:51,348 --> 00:26:53,612
That's him.
553
00:26:53,612 --> 00:26:56,658
Phillip Morrison.
554
00:26:56,658 --> 00:26:58,965
Very good. Thank you.
555
00:27:01,402 --> 00:27:03,926
I'm gonna leave a detail car
right outside.
556
00:27:03,926 --> 00:27:05,536
Just--
- Get the hell out of my house.
557
00:27:19,246 --> 00:27:21,814
We ran Phillip Morrison's
phone number,
558
00:27:21,814 --> 00:27:23,250
and all kind of long-distance
calls popped up, Sarge.
559
00:27:23,250 --> 00:27:25,165
That man was about to flee.
Bona fide flight risk.
560
00:27:25,165 --> 00:27:26,688
All right,
arrest warrant served quick?
561
00:27:26,688 --> 00:27:28,037
Yeah, clean and easy.
562
00:27:28,037 --> 00:27:29,822
He was at home alone.
We went in there quiet.
563
00:27:29,822 --> 00:27:31,040
No lights, no horns.
564
00:27:31,040 --> 00:27:32,694
Any sign of his co-offender?
565
00:27:32,694 --> 00:27:34,783
Nah, but we got undercovers
anchored down just in case
566
00:27:34,783 --> 00:27:36,263
he decides to swing by.
567
00:27:36,263 --> 00:27:37,960
All right, good.
568
00:27:37,960 --> 00:27:39,701
Morrison has been sweating
in the box for an hour,
569
00:27:39,701 --> 00:27:41,355
hasn't lawyered up.
- All right.
570
00:27:41,355 --> 00:27:42,748
You find any weapons
at his house?
571
00:27:42,748 --> 00:27:43,923
Yeah, we got a Glock.
572
00:27:43,923 --> 00:27:45,446
Doesn't match our ballistics, though.
573
00:27:45,446 --> 00:27:48,014
- Good. Let's go. You and me.
- All right.
574
00:27:48,014 --> 00:27:50,277
Three counts
of felony murder,
575
00:27:50,277 --> 00:27:51,713
attempted murder
of a police officer,
576
00:27:51,713 --> 00:27:55,586
aggravated assault,
assault with a deadly weapon.
577
00:27:55,586 --> 00:27:58,720
I haven't even gotten
to the three armed robberies.
578
00:27:58,720 --> 00:28:00,766
Uh-uh.
579
00:28:00,766 --> 00:28:02,115
No, that's not how we play.
580
00:28:02,115 --> 00:28:04,421
You do the crime,
you gotta look it in the eye.
581
00:28:06,902 --> 00:28:09,470
You're going to prison.
582
00:28:09,470 --> 00:28:12,038
You tell us right now
who you're working with,
583
00:28:12,038 --> 00:28:14,214
we won't make it solitary.
584
00:28:14,214 --> 00:28:17,260
I got nothing to say.
585
00:28:18,609 --> 00:28:21,177
Wrong.
586
00:28:21,177 --> 00:28:22,439
You do.
587
00:28:25,138 --> 00:28:27,488
Just tell us. Give us his name.
588
00:28:27,488 --> 00:28:29,795
- No.
- One name.
589
00:28:29,795 --> 00:28:32,754
I give you a name,
I'm in a grave.
590
00:28:32,754 --> 00:28:36,758
The man's insane.
I've got nothing to say.
591
00:28:36,758 --> 00:28:38,717
See that? Look at this.
592
00:28:40,501 --> 00:28:42,198
Did you hear what
he just said about solitary?
593
00:28:43,939 --> 00:28:46,333
You know what we can make sure
doesn't happen in solitary?
594
00:28:46,333 --> 00:28:48,422
Ain't gonna be no calls,
no visits, or no letters.
595
00:28:48,422 --> 00:28:49,684
You'll never see
your girlfriend
596
00:28:49,684 --> 00:28:50,990
or your daughter again,
trust me.
597
00:28:50,990 --> 00:28:52,992
- I can't talk to you, man.
- Yes, you can.
598
00:28:52,992 --> 00:28:53,949
Who you working with?
599
00:28:53,949 --> 00:28:55,690
I can't.
600
00:28:57,692 --> 00:28:59,607
Phillip, we know that
you've been trying to contact
601
00:28:59,607 --> 00:29:01,261
your girlfriend's family
out there in Mexico
602
00:29:01,261 --> 00:29:02,610
to get them out the way.
603
00:29:02,610 --> 00:29:04,090
You wanna set them up
so they can be safe.
604
00:29:04,090 --> 00:29:05,656
They're your family, right?
605
00:29:05,656 --> 00:29:08,834
I'm not the one
who killed anybody.
606
00:29:08,834 --> 00:29:10,009
But you also don't wanna
don't wanna
607
00:29:10,009 --> 00:29:11,358
see your family, man.
608
00:29:11,358 --> 00:29:13,752
One last look. Here we go.
609
00:29:13,752 --> 00:29:15,754
'Cause we ain't got time
for this, Phillip.
610
00:29:15,754 --> 00:29:17,103
It wasn't supposed
to be like this.
611
00:29:17,103 --> 00:29:18,321
I took one job.
612
00:29:18,321 --> 00:29:19,409
Just tell me
who you working with.
613
00:29:19,409 --> 00:29:20,497
It was one job on a whim.
614
00:29:20,497 --> 00:29:22,282
Please, man.
- Who?
615
00:29:23,326 --> 00:29:24,719
Let's go. Forget it.
616
00:29:24,719 --> 00:29:25,938
Please.
617
00:29:25,938 --> 00:29:27,417
Aiden.
618
00:29:30,638 --> 00:29:31,770
Travis Aiden.
619
00:29:52,573 --> 00:29:55,010
Chicago PD, arrest warrant!
620
00:30:14,856 --> 00:30:16,031
Bathroom, clear.
621
00:30:16,031 --> 00:30:17,859
Bedroom's clear.
622
00:30:17,859 --> 00:30:20,296
Yeah,
we're clear back here too.
623
00:30:20,296 --> 00:30:22,908
He ain't home.
We gotta look for him.
624
00:30:22,908 --> 00:30:24,474
50-21 David, I wanna put
625
00:30:24,474 --> 00:30:26,433
a flash message out
on the city-wide.
626
00:30:26,433 --> 00:30:27,869
All units,
hold your traffic.
627
00:30:27,869 --> 00:30:29,131
David, you have the air.
628
00:30:29,131 --> 00:30:30,350
This is David.
629
00:30:30,350 --> 00:30:32,178
Be on the lookout
for a Travis Aiden.
630
00:30:32,178 --> 00:30:34,615
Adam, Ida, David, Eddie, Nora.
631
00:30:34,615 --> 00:30:38,880
White male, 6'3", 235 pounds,
armed and extremely dangerous,
632
00:30:38,880 --> 00:30:40,664
wanted under the authority
of Intelligence.
633
00:30:40,664 --> 00:30:43,406
There's no sign
he packed a bag.
634
00:30:43,406 --> 00:30:45,408
Drawers are all full.
635
00:31:05,646 --> 00:31:08,562
Yeah, I got the proceeds.
636
00:31:08,562 --> 00:31:10,694
Got about
an ounce of coke here.
637
00:31:10,694 --> 00:31:13,219
Got some utility bills,
found a phone number.
638
00:31:13,219 --> 00:31:15,525
We got the number on file?
639
00:31:15,525 --> 00:31:17,179
I don't think so.
I don't recognize the prefix.
640
00:31:17,179 --> 00:31:20,530
It's in his sister's name
but registered to this address.
641
00:31:20,530 --> 00:31:22,010
Yeah, it's probably what
he's using as a burner.
642
00:31:22,010 --> 00:31:24,012
We can ping that. I got it.
643
00:31:28,495 --> 00:31:29,670
All right.
Phone just turned.
644
00:31:29,670 --> 00:31:31,063
Aiden is still moving.
645
00:31:31,063 --> 00:31:32,586
He's near 47th now.
646
00:31:32,586 --> 00:31:34,370
Wait, did he just stop?
647
00:31:34,370 --> 00:31:37,373
I got him sitting
on 47th and Vincennes.
648
00:31:37,373 --> 00:31:39,549
Yeah, it looks right.
He stopped now.
649
00:31:39,549 --> 00:31:41,464
We got about
a three-block radius.
650
00:31:41,464 --> 00:31:43,031
Copy.
We're headed that way now.
651
00:31:43,031 --> 00:31:45,773
We got any last-knowns there?
Family, a girl?
652
00:31:45,773 --> 00:31:48,907
No.
Aiden is all West Side, 47th.
653
00:31:51,997 --> 00:31:54,173
That's where Teresa lives,
48th and Lawrence,
654
00:31:54,173 --> 00:31:56,044
and this man has her license.
655
00:31:56,044 --> 00:31:58,612
If Morrison tipped him off
that Teresa could ID him,
656
00:31:58,612 --> 00:32:00,396
he's going there to kill her.
657
00:32:00,396 --> 00:32:02,877
50-21 David, squad,
I need to mobile
658
00:32:02,877 --> 00:32:06,402
with the protection detail
assigned to Teresa Westbrooke.
659
00:32:06,402 --> 00:32:08,100
13-06, go 50-21 David.
660
00:32:08,100 --> 00:32:10,450
I need you to cover the back,
cover the front of the house.
661
00:32:10,450 --> 00:32:12,191
The offender's phone
just pinged on your block.
662
00:32:12,191 --> 00:32:13,627
He's coming your way.
663
00:32:13,627 --> 00:32:14,933
We're not on the house.
664
00:32:14,933 --> 00:32:16,282
We ran into the station
to switch out
665
00:32:16,282 --> 00:32:17,892
with the first watch.
666
00:32:17,892 --> 00:32:19,285
Wait, what?
667
00:32:19,285 --> 00:32:20,590
Nobody's at the house
and nobody's
668
00:32:20,590 --> 00:32:22,244
corresponding with 50-21?
669
00:32:44,397 --> 00:32:46,138
I'm here.
670
00:32:46,138 --> 00:32:48,009
Do you have eyes on Aiden?
671
00:32:48,009 --> 00:32:49,315
I don't have eyes yet,
but he could
672
00:32:49,315 --> 00:32:51,273
possibly be inside already.
673
00:32:51,273 --> 00:32:52,448
We're 5 minutes out, Kev.
674
00:33:20,955 --> 00:33:22,522
We got signs of forced entry.
675
00:33:22,522 --> 00:33:24,393
I'm going in; I'm going dark.
676
00:34:10,135 --> 00:34:13,225
Shh.
677
00:34:13,225 --> 00:34:14,617
I'm the police.
678
00:34:14,617 --> 00:34:17,055
I already met you, okay?
679
00:34:17,055 --> 00:34:19,753
I'm only here because there's
a bad guy in your house.
680
00:34:19,753 --> 00:34:21,581
Is your mom upstairs?
681
00:34:21,581 --> 00:34:23,104
- Mm-hmm.
- Yeah?
682
00:34:23,104 --> 00:34:24,801
Okay.
683
00:34:24,801 --> 00:34:26,542
I need you to go in this
bathroom and lock the door.
684
00:34:26,542 --> 00:34:28,066
I got it.
685
00:35:17,593 --> 00:35:18,812
It's okay. It's okay.
686
00:35:18,812 --> 00:35:20,030
Stay back. Don't move!
687
00:35:20,030 --> 00:35:21,815
Stay right there.
688
00:35:21,815 --> 00:35:24,252
What? Oh, my God.
689
00:35:24,252 --> 00:35:26,167
What is happening? Oh, my God.
690
00:35:30,128 --> 00:35:33,087
Oh, my God. Oh, my God.
Jonathan!
691
00:35:33,087 --> 00:35:34,654
He's downstairs.
He's safe, okay?
692
00:35:34,654 --> 00:35:35,959
Who is in my house?
693
00:35:35,959 --> 00:35:37,700
Teresa,
come here, come here.
694
00:35:37,700 --> 00:35:39,224
I need you
to hold this down for me.
695
00:35:39,224 --> 00:35:40,616
Hold this tight.
696
00:35:40,616 --> 00:35:42,966
Teresa?
697
00:35:42,966 --> 00:35:44,533
- No.
- Come on, Teresa.
698
00:35:44,533 --> 00:35:46,579
Will you call it in? Call 911.
- No, I'm not helping him.
699
00:35:46,579 --> 00:35:49,059
And you shouldn't
be helping him.
700
00:35:49,059 --> 00:35:50,278
Hang on.
701
00:35:50,278 --> 00:35:51,801
No, this is not right.
702
00:35:51,801 --> 00:35:53,629
You don't choose him.
703
00:35:53,629 --> 00:35:56,023
50-21 David,
shots fired by the police.
704
00:35:56,023 --> 00:35:57,764
I got an offender down
with two GSWs.
705
00:35:57,764 --> 00:36:00,375
I need you to roll an ambo
to 4826 Lawrence.
706
00:36:00,375 --> 00:36:02,725
That's 4826 Lawrence.
707
00:36:02,725 --> 00:36:04,249
No, this is not right.
708
00:36:07,208 --> 00:36:08,557
Hang on.
709
00:36:08,557 --> 00:36:12,213
He's not the one
that gets to live.
710
00:36:12,213 --> 00:36:13,736
Jonathan.
711
00:36:13,736 --> 00:36:17,566
Jonathan, baby.
Jonathan, where are you, baby?
712
00:36:17,566 --> 00:36:21,744
Hold on tight. Yeah. Yeah.
713
00:36:30,927 --> 00:36:32,190
Hey. Bro.
714
00:36:35,367 --> 00:36:37,456
They wrapped they scene,
they cleared me.
715
00:36:37,456 --> 00:36:39,806
Can't complain.
716
00:36:39,806 --> 00:36:42,243
All right, good. Good, good.
717
00:36:42,243 --> 00:36:45,377
Patrol's gonna get their asses
handed to them for rolling.
718
00:36:45,377 --> 00:36:47,770
Aiden's on his way
to the hospital.
719
00:36:47,770 --> 00:36:49,468
Word is he's gonna make
a full recovery.
720
00:36:53,646 --> 00:36:55,169
Lockup keeper confirmed it.
721
00:36:55,169 --> 00:36:56,997
Yeah?
722
00:36:56,997 --> 00:36:58,433
Confirmed what?
723
00:36:58,433 --> 00:37:00,740
Look, Morrison said
he was calling his lawyer,
724
00:37:00,740 --> 00:37:02,481
called Aiden instead.
725
00:37:02,481 --> 00:37:05,788
Must have tipped him off
that Teresa could ID him.
726
00:37:05,788 --> 00:37:08,226
Everything we gave him
is null and void.
727
00:37:10,140 --> 00:37:12,186
All right,
let's get the book going.
728
00:37:13,753 --> 00:37:15,233
Hey, Kev.
729
00:37:17,496 --> 00:37:19,715
You remember in training
about multiple victims--
730
00:37:19,715 --> 00:37:21,935
who you choose, remember that?
731
00:37:25,852 --> 00:37:28,115
No, I don't remember.
732
00:37:29,508 --> 00:37:30,900
'Cause it isn't there.
733
00:37:30,900 --> 00:37:33,686
We don't have it.
734
00:37:33,686 --> 00:37:35,949
Look, you save
who you can save.
735
00:37:37,907 --> 00:37:40,954
You did good.
736
00:37:40,954 --> 00:37:44,087
Let it be done now, huh?
737
00:38:40,753 --> 00:38:43,016
Regret.
738
00:38:46,019 --> 00:38:50,110
It'll swallow you whole
if you let it.
739
00:39:27,930 --> 00:39:31,064
No, Corey!
740
00:39:46,993 --> 00:39:48,386
Damn!
741
00:40:08,710 --> 00:40:10,408
- Ah!
742
00:40:52,362 --> 00:40:54,321
Baby, please, get up.
743
00:40:54,321 --> 00:40:57,237
- I got him! I got him!
- Corey!
52320
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.