Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,710 --> 00:00:04,877
Water...
2
00:00:04,962 --> 00:00:06,879
Earth...
3
00:00:07,005 --> 00:00:08,881
Fire...
4
00:00:09,007 --> 00:00:11,425
Air.
5
00:00:11,551 --> 00:00:12,843
Long ago...
6
00:00:12,970 --> 00:00:14,929
The four nations lived
together in harmony.
7
00:00:15,055 --> 00:00:19,976
Then everything changed when
the Fire Nation attacked.
8
00:00:20,102 --> 00:00:23,980
Only the Avatar, master of all
four elements could stop them.
9
00:00:24,106 --> 00:00:25,773
But when the world
needed him most
10
00:00:25,899 --> 00:00:27,984
he vanished.
11
00:00:28,110 --> 00:00:31,487
100 years passed and my brother
and I discovered the new Avatar
12
00:00:31,613 --> 00:00:33,447
an airbender named Aang.
13
00:00:33,573 --> 00:00:35,866
And although his airbending
skills were great
14
00:00:35,993 --> 00:00:37,929
he has a lot to learn before
he's ready to save anyone.
15
00:00:37,953 --> 00:00:39,036
Oof.
16
00:00:39,204 --> 00:00:43,082
But I believe Aang
can save the world.
17
00:00:51,216 --> 00:00:53,384
I am proud of you, prince Zuko.
18
00:00:53,468 --> 00:00:56,721
I am proud because when
your loyalty was tested
19
00:00:56,847 --> 00:00:58,973
by your treacherous uncle
20
00:00:59,099 --> 00:01:00,474
you did the right thing
21
00:01:00,600 --> 00:01:02,226
and captured the traitor.
22
00:01:02,352 --> 00:01:05,855
Why did you tell Father that I
was the one who killed the Avatar?
23
00:01:05,981 --> 00:01:07,398
Please, Zuko...
24
00:01:07,524 --> 00:01:09,608
What ulterior
motive could I have.
25
00:01:09,693 --> 00:01:13,904
Unless somehow the Avatar
was actually alive?
26
00:01:13,989 --> 00:01:15,823
All that glory would
suddenly turn to shame.
27
00:01:58,992 --> 00:01:59,992
Who's there?
28
00:02:12,714 --> 00:02:14,423
I think I see a cave below.
29
00:02:14,508 --> 00:02:17,134
Shh... Keep quiet.
30
00:02:23,225 --> 00:02:26,227
Great job with the cloud
camo, but next time...
31
00:02:26,311 --> 00:02:28,071
Let's disguise ourselves
as the kind of cloud
32
00:02:28,146 --> 00:02:30,147
who knows how to
keep its mouth shut.
33
00:02:30,690 --> 00:02:34,360
Yeah, we wouldn't want a bird to hear
us chatting up there and turn us in.
34
00:02:34,486 --> 00:02:37,071
Hey, we're in enemy territory.
35
00:02:37,197 --> 00:02:39,615
Those are enemy birds.
36
00:02:55,048 --> 00:02:56,632
Well, this is it.
37
00:02:56,716 --> 00:02:58,926
This is how we'll be living
until the invasion begins.
38
00:02:59,010 --> 00:03:01,554
Hiding in cave after cave...
39
00:03:01,638 --> 00:03:04,432
After cave after cave...
40
00:03:04,641 --> 00:03:07,726
Sokka, we don't need
to become cave people.
41
00:03:07,811 --> 00:03:09,937
What we need is
some new clothes.
42
00:03:10,021 --> 00:03:12,481
Yeah, blending in is
better than hiding out.
43
00:03:12,566 --> 00:03:14,233
If we get Fire Nation disguises
44
00:03:14,317 --> 00:03:17,611
we'll be just as safe as we
would be hiding in a cave.
45
00:03:17,696 --> 00:03:19,321
Plus,
they have real food out there.
46
00:03:19,406 --> 00:03:21,574
Does anyone wanna sit in the
dirt and eat cave-hoppers?
47
00:03:29,875 --> 00:03:32,793
Looks like we got
outvoted, sport.
48
00:03:32,878 --> 00:03:34,336
Let's get some new clothes.
49
00:03:36,715 --> 00:03:38,090
I don't know about this.
50
00:03:38,175 --> 00:03:39,675
These clothes
belong to somebody.
51
00:03:39,759 --> 00:03:42,303
I call the silk robe.
52
00:03:44,973 --> 00:03:47,349
But if it's essential
to our survival
53
00:03:47,434 --> 00:03:49,602
then I call the suit.
54
00:04:02,532 --> 00:04:04,325
Ta-dah... Normal kid.
55
00:04:04,743 --> 00:04:07,912
I should probably wear shoes.
56
00:04:07,996 --> 00:04:10,581
But then I won't be
able to see as well.
57
00:04:10,916 --> 00:04:12,750
Sorry shoes...
58
00:04:15,504 --> 00:04:19,924
Finally, a stylish shoe
for the blind earthbender.
59
00:04:20,008 --> 00:04:21,383
How do I look?
60
00:04:25,847 --> 00:04:28,057
Your mom's necklace.
61
00:04:28,183 --> 00:04:30,935
Yeah.
62
00:04:31,061 --> 00:04:33,395
I guess it's pretty obviously
Water Tribe, isn't it?
63
00:04:50,330 --> 00:04:53,791
I used to visit my friend
Kuzon here 100 years ago.
64
00:04:53,875 --> 00:04:56,418
So everyone just follow
my lead and stay cool.
65
00:04:56,503 --> 00:04:58,295
Or as they say in
the Fire Nation.
66
00:04:58,380 --> 00:05:01,382
"Stay flamin" '.
67
00:05:01,466 --> 00:05:04,009
Greetings, my good Hotman.
68
00:05:04,094 --> 00:05:05,886
Hi...
69
00:05:05,971 --> 00:05:08,305
I guess?
70
00:05:08,390 --> 00:05:10,307
We're going to a meat place?
71
00:05:10,392 --> 00:05:13,644
Come on, Aang,
everyone here eats meat...
72
00:05:13,728 --> 00:05:14,853
Even the meat.
73
00:05:17,190 --> 00:05:18,524
You guys go ahead.
74
00:05:18,608 --> 00:05:20,734
I'll just get some lettuce
out of the garbage.
75
00:05:25,198 --> 00:05:27,116
Hotman, Hotman.
76
00:05:27,200 --> 00:05:28,993
Hotman.
77
00:05:29,077 --> 00:05:30,786
Hotman, Hotman.
78
00:05:31,621 --> 00:05:33,414
It's over, we caught you.
79
00:05:33,540 --> 00:05:34,873
Who me?
80
00:05:34,958 --> 00:05:37,418
It couldn't be more obvious
that you don't belong here.
81
00:05:38,420 --> 00:05:39,670
Next time you play hooky.
82
00:05:39,796 --> 00:05:42,548
You might want to take
off your school uniform.
83
00:05:56,896 --> 00:05:59,607
Is this a new mind
ready for molding?
84
00:05:59,691 --> 00:06:00,733
That's right.
85
00:06:00,817 --> 00:06:02,860
Let the molding begin.
86
00:06:02,944 --> 00:06:04,028
Wait a minute.
87
00:06:04,112 --> 00:06:06,655
You're not from the Fire Nation.
88
00:06:09,534 --> 00:06:11,577
Clearly you're
from the colonies.
89
00:06:12,078 --> 00:06:15,289
Yeah, the colonies, of course.
90
00:06:15,373 --> 00:06:18,417
The Fire Nation colonies
in the Earth Kingdom.
91
00:06:18,501 --> 00:06:20,461
Your etiquette is terrible.
92
00:06:20,545 --> 00:06:22,421
In the homeland,
we bow to our elders...
93
00:06:23,882 --> 00:06:26,300
Like so.
94
00:06:26,384 --> 00:06:27,635
Sorry ma'am.
95
00:06:33,433 --> 00:06:36,310
And we don't wear head
coverings indoors.
96
00:06:36,394 --> 00:06:38,479
Um, I have a scar.
97
00:06:38,730 --> 00:06:40,230
It's really embarrassing.
98
00:06:40,440 --> 00:06:41,440
Very well.
99
00:06:41,524 --> 00:06:43,442
What is your name?
100
00:06:43,526 --> 00:06:47,112
Or should we just call you
mannerless colony slob?
101
00:06:48,406 --> 00:06:49,865
Just "slob" is fine.
102
00:06:50,575 --> 00:06:52,493
Or, Kuzon.
103
00:07:05,548 --> 00:07:07,174
We made it through the
day, Momo...
104
00:07:07,258 --> 00:07:08,425
And it was pretty fun.
105
00:07:09,886 --> 00:07:11,781
Don't let the headmaster
catch you with that monkey.
106
00:07:11,805 --> 00:07:13,013
What monkey?
107
00:07:13,098 --> 00:07:15,349
Don't worry,
I'm not a tattletale.
108
00:07:15,433 --> 00:07:16,433
My name's On Ji.
109
00:07:16,518 --> 00:07:18,102
I like your
headband, by the way.
110
00:07:20,063 --> 00:07:22,648
On ji, you don't have
to baby-sit the new kid.
111
00:07:22,732 --> 00:07:24,566
Wow.
112
00:07:24,776 --> 00:07:27,277
You must be one of those popular
kids I've been hearing about.
113
00:07:27,487 --> 00:07:28,487
That's right.
114
00:07:28,571 --> 00:07:29,655
Now listen, friend...
115
00:07:29,739 --> 00:07:31,240
I know you're from the colonies
116
00:07:31,324 --> 00:07:32,741
so I'll say this slowly.
117
00:07:32,909 --> 00:07:36,078
On Ji is my girlfriend.
118
00:07:36,204 --> 00:07:38,038
Don't forget it.
119
00:07:44,671 --> 00:07:46,255
It was nice meeting you.
120
00:07:46,339 --> 00:07:47,464
I don't believe it.
121
00:07:47,549 --> 00:07:48,549
He didn't beat you up.
122
00:07:48,883 --> 00:07:50,134
Not even a little.
123
00:07:50,218 --> 00:07:51,802
I guess I'm just lucky.
124
00:07:51,886 --> 00:07:53,804
We were on our way to
play hide and explode.
125
00:07:53,888 --> 00:07:54,972
You wanna come?
126
00:07:55,056 --> 00:07:56,390
I'd love to.
127
00:08:01,980 --> 00:08:04,231
Where have you been?
128
00:08:04,315 --> 00:08:05,733
We've been worried sick.
129
00:08:05,817 --> 00:08:07,777
I got invited to play with
some kids after school.
130
00:08:09,446 --> 00:08:10,738
After what?
131
00:08:11,114 --> 00:08:13,073
I enrolled in a
Fire Nation school.
132
00:08:13,158 --> 00:08:14,575
And I'm going back tomorrow.
133
00:08:14,909 --> 00:08:17,244
Enrolled in what?
134
00:08:26,129 --> 00:08:27,212
You again?
135
00:08:27,297 --> 00:08:29,506
Stop where you are.
136
00:08:30,133 --> 00:08:32,426
Prince Zuko?
137
00:08:35,054 --> 00:08:36,722
I'm going in for a visit.
138
00:08:36,806 --> 00:08:38,140
You're gonna stand guard here
139
00:08:38,224 --> 00:08:41,435
and no one is going
to know about this.
140
00:08:53,948 --> 00:08:56,909
Uncle... It's me.
141
00:09:07,796 --> 00:09:11,465
Aang, I'm trying to be mature and
not immediately shoot down your idea.
142
00:09:11,591 --> 00:09:14,134
But it sounds...
Really terrible.
143
00:09:14,260 --> 00:09:16,136
Yeah, we got our outfits.
144
00:09:16,262 --> 00:09:18,430
What do you need to
go to school for?
145
00:09:18,556 --> 00:09:20,432
Every minute I'm
in that classroom
146
00:09:20,558 --> 00:09:22,643
I'm learning new things
about the Fire Nation.
147
00:09:22,727 --> 00:09:24,853
I already have a picture
of Fire Lord, Ozai.
148
00:09:25,730 --> 00:09:27,606
And here's one that I
made out of noodles.
149
00:09:27,732 --> 00:09:29,691
Impressive, I admit.
150
00:09:29,818 --> 00:09:31,360
But I still think
it's too dangerous.
151
00:09:31,486 --> 00:09:35,239
I guess we'll never find out
about the secret river, then.
152
00:09:35,365 --> 00:09:38,242
It goes right to the
Fire Lord's palace.
153
00:09:38,368 --> 00:09:41,245
We were supposed to learn
about it in class tomorrow...
154
00:09:41,371 --> 00:09:45,916
I am a fan of secret rivers.
155
00:09:46,042 --> 00:09:48,502
Fine,
let's stay a few more days.
156
00:09:48,628 --> 00:09:50,504
Flamey-O, Hotman.
157
00:09:52,757 --> 00:09:55,592
- Flamey-O?
- Um-um.
158
00:09:57,595 --> 00:09:59,596
You brought this on
yourself, you know.
159
00:09:59,722 --> 00:10:01,348
We could have returned together.
160
00:10:01,474 --> 00:10:02,554
You could have been a hero.
161
00:10:04,894 --> 00:10:06,937
You had no right to judge
me, Uncle.
162
00:10:07,063 --> 00:10:09,898
I did what I had
to do in Ba Sing Se
163
00:10:10,024 --> 00:10:11,464
and you're a fool
for not joining me.
164
00:10:13,653 --> 00:10:17,239
You're not gonna say anything?
165
00:10:20,285 --> 00:10:22,327
You're a crazy old man.
166
00:10:22,453 --> 00:10:24,413
You're crazy,
and if you weren't in jail
167
00:10:24,539 --> 00:10:27,165
you'd be sleeping in a gutter.
168
00:10:32,672 --> 00:10:34,548
Good morning, class.
169
00:10:36,217 --> 00:10:37,337
Recite the Fire Nation oath.
170
00:10:38,887 --> 00:10:41,305
My life, I give to my country.
171
00:10:41,431 --> 00:10:42,867
With my hands,
I fight for Fire Lord...
172
00:10:42,891 --> 00:10:44,558
Fire Lord...
173
00:10:44,684 --> 00:10:46,226
Forefathers...
174
00:10:46,352 --> 00:10:48,604
With my mind,
I seek ways to better my country
175
00:10:48,730 --> 00:10:50,272
and with my feet...
176
00:10:50,398 --> 00:10:51,481
Firebenders...
177
00:10:51,566 --> 00:10:53,358
Fire Lord.
178
00:10:53,484 --> 00:10:55,777
Wha, bah, blah, blah.
179
00:11:00,783 --> 00:11:04,328
Since it's obviously hilarious
to mock our national oath
180
00:11:04,412 --> 00:11:06,997
we'll begin with a pop quiz on
our great march of civilization.
181
00:11:10,376 --> 00:11:12,419
Question one.
182
00:11:12,503 --> 00:11:15,297
What year did Fire Lord Sozin
battle the Air Nation army?
183
00:11:18,134 --> 00:11:19,593
Kuzon?
184
00:11:19,719 --> 00:11:21,595
Is that a trick question?
185
00:11:21,721 --> 00:11:24,765
The air nomads didn't
have a formal military.
186
00:11:24,891 --> 00:11:28,936
Sozin defeated them by ambush.
187
00:11:29,062 --> 00:11:30,729
Well, I don't know how you could
188
00:11:30,813 --> 00:11:32,856
possibly know more than
our national history book
189
00:11:32,982 --> 00:11:35,692
unless you were there
a hundred years ago.
190
00:11:35,818 --> 00:11:37,402
I'll just write
down my best guess.
191
00:11:50,708 --> 00:11:52,000
Kuzon?
192
00:11:53,169 --> 00:11:57,047
I know,
I'm a terrible tsungi hornist.
193
00:11:57,173 --> 00:11:58,215
No, child.
194
00:11:58,341 --> 00:12:00,133
That hullabaloo going
on with your feet.
195
00:12:00,259 --> 00:12:02,260
Is that a nervous disorder?
196
00:12:02,387 --> 00:12:05,097
I was just dancing.
197
00:12:05,223 --> 00:12:07,307
You do dances here in the
homeland, right?
198
00:12:07,433 --> 00:12:09,643
Not really, no.
199
00:12:09,769 --> 00:12:13,480
Dancing is not conducive to a
proper learning environment.
200
00:12:13,606 --> 00:12:16,400
Young people must have
rigid discipline and order.
201
00:12:16,526 --> 00:12:18,527
But what about
expressing yourself?
202
00:12:18,653 --> 00:12:21,363
I know sometimes we're so moved
by our love for our nation
203
00:12:21,489 --> 00:12:25,242
that we can't control
our own bodies.
204
00:12:25,368 --> 00:12:27,119
If you must
205
00:12:27,245 --> 00:12:31,873
you may march in place quietly
next time the urge hits you.
206
00:12:46,723 --> 00:12:49,266
Hi, Kuzon.
207
00:12:49,392 --> 00:12:51,935
I really liked that crazy
dance you were doing.
208
00:12:52,061 --> 00:12:53,145
Thanks, On Ji.
209
00:12:53,271 --> 00:12:54,951
I could show it to you
again if you'd like.
210
00:12:56,065 --> 00:12:57,733
What'd you say, colony trash?
211
00:12:57,859 --> 00:12:59,526
You're gonna show her something?
212
00:12:59,652 --> 00:13:01,236
Just some dance movements.
213
00:13:01,362 --> 00:13:03,238
Nobody shows my On Ji anything.
214
00:13:03,364 --> 00:13:05,157
Especially movement.
215
00:13:19,714 --> 00:13:20,714
Ha!
216
00:13:21,549 --> 00:13:22,549
Yah!
217
00:13:34,270 --> 00:13:37,022
Picking fights on
your second day?
218
00:13:37,106 --> 00:13:39,399
We need to have a conference
to discuss your punishment.
219
00:13:39,484 --> 00:13:41,244
Bring your parents to
my office after school.
220
00:13:41,652 --> 00:13:43,403
Parents, but...
221
00:13:43,529 --> 00:13:44,654
Don't be late.
222
00:13:53,873 --> 00:13:55,999
Thank you for coming.
223
00:13:56,084 --> 00:13:57,084
Mr. And Mrs...
224
00:13:57,168 --> 00:13:59,753
Fire... Wang Fire.
225
00:13:59,837 --> 00:14:02,214
This is my wife, Sapphire.
226
00:14:02,298 --> 00:14:04,174
Sapphire Fire, nice to meet you.
227
00:14:04,383 --> 00:14:06,885
Mr. And Mrs. Fire...
228
00:14:06,969 --> 00:14:09,054
Your son has been
enrolled here for two days
229
00:14:09,138 --> 00:14:10,931
and he's already
causing problems.
230
00:14:11,015 --> 00:14:12,367
He's argued with
his history teacher
231
00:14:12,391 --> 00:14:14,059
disrupted music class
232
00:14:14,143 --> 00:14:15,811
and roughed up my star pupil.
233
00:14:16,104 --> 00:14:17,562
My goodness.
234
00:14:17,647 --> 00:14:19,147
That doesn't sound
like our Kuzon.
235
00:14:19,440 --> 00:14:21,191
That's what any mother would
say, ma'am.
236
00:14:21,275 --> 00:14:23,235
Nonetheless, you're forewarned.
237
00:14:23,319 --> 00:14:25,237
If he acts up one more time
238
00:14:25,321 --> 00:14:27,322
I'll have him sent
to reform school...
239
00:14:27,406 --> 00:14:30,033
By which I mean the coal mines.
240
00:14:30,118 --> 00:14:31,159
Are we clear?
241
00:14:31,410 --> 00:14:33,620
Don't you worry, Mr. Headmaster
242
00:14:33,704 --> 00:14:36,456
I'll straighten this boy
out something fierce.
243
00:14:36,541 --> 00:14:37,810
Young man,
as son as we get home,
244
00:14:37,834 --> 00:14:40,001
you're gonna get the
punishment of a lifetime.
245
00:14:40,086 --> 00:14:42,462
That's what I like to hear.
246
00:14:48,177 --> 00:14:50,929
Orange is such an awful color.
247
00:14:52,682 --> 00:14:54,891
You're so beautiful
when you hate the world.
248
00:14:54,976 --> 00:14:56,101
I don't hate you.
249
00:14:56,185 --> 00:14:58,895
I don't hate you, too.
250
00:15:01,357 --> 00:15:04,109
Zuko,
could I have a word with you?
251
00:15:04,193 --> 00:15:07,279
Can't you see we're busy?
252
00:15:07,363 --> 00:15:11,741
Mai, Ty Lee needs your
help untangling her braid.
253
00:15:11,826 --> 00:15:14,119
Sounds pretty serious.
254
00:15:19,917 --> 00:15:23,837
So I hear you've been to visit your
Uncle Fatso in the prison tower.
255
00:15:24,088 --> 00:15:26,173
That guard told you.
256
00:15:26,257 --> 00:15:29,176
No, you did... Just now.
257
00:15:29,385 --> 00:15:32,262
OK, you caught me.
258
00:15:32,346 --> 00:15:34,097
What is it that you want, Azula.
259
00:15:34,182 --> 00:15:36,474
Actually, nothing.
260
00:15:36,559 --> 00:15:39,519
Believe it or not,
I'm looking out for you.
261
00:15:39,604 --> 00:15:41,646
If people find out
you've been to see Uncle
262
00:15:41,731 --> 00:15:44,232
they'll think you're
plotting with him.
263
00:15:44,317 --> 00:15:47,444
Just be careful dum-dum.
264
00:15:51,741 --> 00:15:52,782
That settles it.
265
00:15:52,867 --> 00:15:54,826
No more school for
you, young man.
266
00:15:54,911 --> 00:15:55,911
I'm not ready to leave.
267
00:15:56,370 --> 00:15:58,205
I'm having fun for once.
268
00:15:58,289 --> 00:16:00,123
Just being a normal kid.
269
00:16:00,208 --> 00:16:02,459
You don't know what it's
like, Sokka.
270
00:16:02,543 --> 00:16:04,044
You get to be
normal all the time.
271
00:16:04,253 --> 00:16:06,463
Ha, ha.
272
00:16:06,547 --> 00:16:09,507
Listen, guys, those kids at school
are the future of the Fire Nation.
273
00:16:09,592 --> 00:16:11,885
If we wanna change this
place for the better.
274
00:16:12,094 --> 00:16:14,429
We need to show them a
little taste of freedom.
275
00:16:14,513 --> 00:16:18,350
What could you possibly do for a country
of depraved little fire monsters?
276
00:16:18,434 --> 00:16:21,311
I'm gonna throw them
a secret dance party.
277
00:16:21,395 --> 00:16:23,772
Go to your room.
278
00:16:34,075 --> 00:16:36,618
I can't believe we're
having a dance party.
279
00:16:36,744 --> 00:16:38,245
It seems so... Silly.
280
00:16:38,371 --> 00:16:40,497
Don't think of it
as a dance party.
281
00:16:40,623 --> 00:16:43,833
But as a cultural event celebrating
the art of fancy footwork.
282
00:16:46,212 --> 00:16:47,337
They're coming.
283
00:16:47,463 --> 00:16:49,631
Everyone stop bending.
284
00:16:49,757 --> 00:16:51,466
Sorry, buddy.
285
00:16:51,592 --> 00:16:53,760
You should probably
wait out back.
286
00:16:56,305 --> 00:16:59,057
I know, you've got fancier
feet than anybody...
287
00:16:59,183 --> 00:17:00,976
And six of 'em.
288
00:17:09,568 --> 00:17:11,820
Ladies and gentlemen.
289
00:17:11,946 --> 00:17:14,489
The Flamey-Os!
290
00:17:14,615 --> 00:17:17,993
Yeah, this ought to
get everybody moving.
291
00:17:20,496 --> 00:17:23,123
Now what do we do?
292
00:17:23,249 --> 00:17:25,333
This is when you start dancing.
293
00:17:25,459 --> 00:17:28,753
I don't think my parents
want me dancing in a cave.
294
00:17:28,879 --> 00:17:32,340
Yeah, what if someone finds out?
295
00:17:32,508 --> 00:17:33,591
Boy.
296
00:17:33,718 --> 00:17:34,968
Listen, guys...
297
00:17:35,094 --> 00:17:37,304
Dancing isn't something
you think about.
298
00:17:37,430 --> 00:17:39,139
It's a form of self-expression
299
00:17:39,265 --> 00:17:41,474
that no one can ever
take away from you.
300
00:17:41,600 --> 00:17:45,186
Maybe it was different in the colonies,
Kuzon, but we don't do that here.
301
00:17:45,271 --> 00:17:46,271
Sure you do.
302
00:17:46,355 --> 00:17:48,732
You have for generations.
303
00:17:48,858 --> 00:17:51,609
It just so happens that I know
several classic Fire Nation dances.
304
00:17:51,736 --> 00:17:53,653
A hundred years ago
305
00:17:53,779 --> 00:17:55,215
this was known as
"The Phoenix Flight."
306
00:17:55,239 --> 00:17:57,365
Ooh... Wow.
307
00:17:57,491 --> 00:18:00,493
And this was the
"Camelephant Strut".
308
00:18:09,128 --> 00:18:12,213
Who knew Twinkle
Toes could dance?
309
00:18:15,551 --> 00:18:17,969
I brought you some
komodo-chicken.
310
00:18:18,095 --> 00:18:19,679
I know you don't care for it
311
00:18:19,805 --> 00:18:22,057
but I figure it
beats prison food.
312
00:18:22,183 --> 00:18:23,308
I admit it.
313
00:18:23,434 --> 00:18:25,685
I have everything
I always wanted
314
00:18:25,811 --> 00:18:28,021
but it's not at all how
I thought it would be.
315
00:18:28,147 --> 00:18:30,565
The truth is
316
00:18:30,691 --> 00:18:32,776
I need your advice.
317
00:18:32,902 --> 00:18:35,987
I think the Avatar
is still alive.
318
00:18:36,113 --> 00:18:37,947
I know he's out there.
319
00:18:38,074 --> 00:18:40,784
I'm losing my mind.
320
00:18:40,910 --> 00:18:43,995
Please, Uncle, I'm so
confused, I need your help.
321
00:18:46,165 --> 00:18:47,499
Forget it.
322
00:18:47,625 --> 00:18:48,875
I'll solve this myself.
323
00:18:49,001 --> 00:18:50,919
Waste away in here
for all I care.
324
00:19:09,397 --> 00:19:11,678
And this is how they do it in
the ballrooms of Ba Sing Se.
325
00:19:18,489 --> 00:19:20,490
Wow, they look
pretty good together.
326
00:19:20,616 --> 00:19:23,284
If that's what you like.
327
00:19:25,162 --> 00:19:26,246
Yeah, that's it.
328
00:19:26,372 --> 00:19:29,249
That's the sound of happy feet.
329
00:19:33,671 --> 00:19:35,130
All right, go with that.
330
00:19:35,256 --> 00:19:36,965
Everybody, freestyle.
331
00:19:54,358 --> 00:19:55,817
I don't know, Aang.
332
00:19:55,943 --> 00:19:58,027
These shoes aren't
really right for dancing
333
00:19:58,154 --> 00:20:00,196
and I'm not sure
that I know how to...
334
00:20:00,322 --> 00:20:01,322
Take my hand.
335
00:20:01,657 --> 00:20:02,782
OK.
336
00:20:24,054 --> 00:20:25,889
Aang, everyone's watching.
337
00:20:26,015 --> 00:20:27,223
Don't worry about them.
338
00:20:27,349 --> 00:20:29,851
It's just you and me right now.
339
00:20:56,504 --> 00:20:58,213
Wow.
340
00:21:13,437 --> 00:21:16,272
It is a dancing party.
341
00:21:16,398 --> 00:21:18,483
You did the right thing
by telling me, Hide.
342
00:21:18,609 --> 00:21:20,109
Anytime, Headmaster, sir.
343
00:21:21,570 --> 00:21:23,655
This is incredible.
344
00:21:23,781 --> 00:21:25,949
It's like my inhibitions
just disappear.
345
00:21:31,121 --> 00:21:34,207
OK, they're back again.
346
00:21:34,333 --> 00:21:35,333
He's the one we want.
347
00:21:35,543 --> 00:21:38,419
The boy with the headband.
348
00:21:45,010 --> 00:21:46,052
Got ya.
349
00:21:46,178 --> 00:21:47,387
Looking for me?
350
00:21:49,056 --> 00:21:50,431
That's not the one.
351
00:21:50,558 --> 00:21:52,141
He's here somewhere.
352
00:21:52,268 --> 00:21:53,434
Don't let him leave the cave.
353
00:21:58,524 --> 00:21:59,524
Yes?
354
00:22:04,280 --> 00:22:05,905
- Hi there.
- How we doing?
355
00:22:13,247 --> 00:22:14,247
Looking for someone?
356
00:22:16,417 --> 00:22:17,500
Who are you looking for?
357
00:22:17,585 --> 00:22:18,876
Do you need something?
358
00:22:19,003 --> 00:22:20,003
Over here.
359
00:22:33,601 --> 00:22:37,645
Stop that.
360
00:22:40,399 --> 00:22:42,358
We're safe, Sokka.
361
00:22:42,443 --> 00:22:43,985
You can take off the
mustache, now.
362
00:22:44,069 --> 00:22:45,820
No, I can't.
363
00:22:45,904 --> 00:22:48,281
It's permanently
glued to my skin.
364
00:22:48,365 --> 00:22:50,742
Way to go, dancy pants.
365
00:22:50,826 --> 00:22:53,077
I think you really
did help those kids.
366
00:22:53,203 --> 00:22:54,579
You taught them to be free.
367
00:22:54,663 --> 00:22:55,663
I don't know.
368
00:22:55,748 --> 00:22:57,624
It was just a dance
party, that's all.
369
00:22:57,708 --> 00:23:00,209
Well, that was some dance
party, Aang.
370
00:23:00,836 --> 00:23:02,128
Mwah.
371
00:23:03,672 --> 00:23:04,964
Flamey-O, sir...
372
00:23:05,090 --> 00:23:06,799
Flamey-O.
373
00:23:20,856 --> 00:23:22,482
You're sure you
weren't followed?
374
00:23:22,608 --> 00:23:24,776
I've heard about you.
375
00:23:24,902 --> 00:23:27,111
They say you're
good at what you do
376
00:23:27,237 --> 00:23:29,530
and even better at
keeping secrets.
377
00:23:29,657 --> 00:23:31,949
The Avatar's alive.
378
00:23:32,076 --> 00:23:34,160
I want you to find him
379
00:23:34,286 --> 00:23:36,037
and end him.
26258
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.