Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,903 --> 00:00:03,183
Come on, guys, move it, move it.
2
00:00:03,207 --> 00:00:04,509
The bus waits for no one.
3
00:00:05,310 --> 00:00:06,289
Come on. Come on.
4
00:00:06,313 --> 00:00:07,926
Kayla, that means you.
5
00:00:07,950 --> 00:00:09,729
Let's go, let's go, let's go.
6
00:00:10,989 --> 00:00:13,259
- You too.
- Let's go, guys.
7
00:00:15,799 --> 00:00:17,578
Mom would never have done this.
8
00:00:17,602 --> 00:00:18,602
You're right
9
00:00:18,705 --> 00:00:19,617
your mom would have the
good sense not to volunteer,
10
00:00:19,641 --> 00:00:22,220
but, unlike her, I'm a
sucker for punishment.
11
00:00:22,244 --> 00:00:24,683
Butt on bus. Now.
12
00:00:26,687 --> 00:00:27,865
Come on. Let's sit by Jordan.
13
00:00:27,889 --> 00:00:29,869
Shh! My dad, he's so annoying!
14
00:00:29,893 --> 00:00:31,238
Come on, sit down, kids.
15
00:00:31,262 --> 00:00:32,675
You need a raise.
16
00:00:32,699 --> 00:00:34,512
Yes, I do.
17
00:00:34,536 --> 00:00:35,280
Here we go
18
00:00:35,304 --> 00:00:37,417
field trip to the
Wagner Institute.
19
00:00:37,441 --> 00:00:40,080
Dad, what are you doing?
Grace is sitting here!
20
00:00:41,349 --> 00:00:42,828
Okay.
21
00:00:47,729 --> 00:00:49,231
Okay, here we go.
22
00:01:11,142 --> 00:01:12,154
Hey, Jordan
23
00:01:12,178 --> 00:01:14,759
pass that to Kayla for me.
24
00:01:14,783 --> 00:01:15,961
- Kayla?
- Huh?
25
00:01:15,985 --> 00:01:16,787
Here's your water.
26
00:01:16,920 --> 00:01:18,900
I don't need water.
27
00:01:18,924 --> 00:01:20,594
Stop hovering.
28
00:01:41,937 --> 00:01:43,416
Put your phone down
29
00:01:43,440 --> 00:01:45,020
- and stay put.
- What's wrong?
30
00:01:45,044 --> 00:01:46,580
Hey!
31
00:01:52,792 --> 00:01:54,137
Dad!
32
00:01:54,161 --> 00:01:55,107
Dad!
33
00:01:59,940 --> 00:02:01,552
Dad!
34
00:02:15,104 --> 00:02:16,850
Ah!
35
00:02:16,874 --> 00:02:19,244
Why? Why?
36
00:02:23,086 --> 00:02:25,333
Hey.
37
00:02:25,357 --> 00:02:26,636
You just wake up?
38
00:02:26,660 --> 00:02:28,406
No, no. I've been up for hours.
39
00:02:28,430 --> 00:02:31,111
Worked out, had a... smoothie.
40
00:02:31,135 --> 00:02:32,347
Fantastic.
41
00:02:32,371 --> 00:02:34,150
The house is looking, uh, nice.
42
00:02:34,174 --> 00:02:35,788
Coming together... new house.
43
00:02:35,812 --> 00:02:37,090
You like?
44
00:02:37,114 --> 00:02:38,793
Looks great.
45
00:02:38,817 --> 00:02:41,332
I-I do, I like, I
just have one question
46
00:02:41,356 --> 00:02:43,402
you let him hang a
baseball bat on the wall?
47
00:02:43,426 --> 00:02:45,508
That bat was used by J-Roll
to hit a game-tying triple
48
00:02:45,532 --> 00:02:47,076
against the Cincinnati
Reds, all right?
49
00:02:47,100 --> 00:02:48,045
Watch your mouth.
50
00:02:48,069 --> 00:02:49,015
Hi, Mike.
51
00:02:49,039 --> 00:02:50,040
I don't care what it is.
52
00:02:50,140 --> 00:02:52,320
You made me keep all my
sports stuff in the garage.
53
00:02:52,344 --> 00:02:53,146
Your "sports stuff"
54
00:02:53,279 --> 00:02:54,659
was dirty sneakers
and a skateboard.
55
00:02:54,683 --> 00:02:56,663
Yeah, I'm staying out of this.
56
00:02:56,687 --> 00:02:58,132
Hi, Mom and Dad.
57
00:02:58,156 --> 00:02:59,569
Hey, hey!
58
00:02:59,593 --> 00:03:00,538
Hi, baby.
59
00:03:00,562 --> 00:03:02,373
What are you doing?
You just wake up?
60
00:03:02,397 --> 00:03:03,977
I don't have class until 11,
61
00:03:04,001 --> 00:03:05,346
and can you remind me again
62
00:03:05,370 --> 00:03:06,816
why we have to do this
at the crack of dawn?
63
00:03:06,840 --> 00:03:08,386
Mom's idea.
64
00:03:08,410 --> 00:03:10,524
Is that mascara? You
still have mascara on?
65
00:03:10,548 --> 00:03:13,162
And whose t-shirt is that?
66
00:03:13,186 --> 00:03:14,598
Yeah, it's not your t-shirt.
67
00:03:14,622 --> 00:03:17,771
Uh, I know this, 'cause
you don't go to Penn.
68
00:03:17,795 --> 00:03:18,741
Who goes to Penn?
69
00:03:18,765 --> 00:03:20,109
It's Penn State, Dad,
70
00:03:20,133 --> 00:03:22,180
and stop detective-ing
me, both of you!
71
00:03:22,204 --> 00:03:25,086
Sid, I love you more than
anything on the planet,
72
00:03:25,110 --> 00:03:26,255
but I need you to know something
73
00:03:26,279 --> 00:03:28,192
college guys are like piranha
74
00:03:28,216 --> 00:03:29,696
only piranha
75
00:03:29,720 --> 00:03:30,498
want food,
76
00:03:30,522 --> 00:03:31,767
and college guys, they want...
77
00:03:31,791 --> 00:03:32,592
- Jason...
- Dad!
78
00:03:32,692 --> 00:03:34,805
Well, I'm just...
just saying, Sid.
79
00:03:34,829 --> 00:03:35,841
Uh, truth is,
80
00:03:35,865 --> 00:03:37,478
- you are the most amazing girl...
- Dad!
81
00:03:37,502 --> 00:03:39,749
On the planet, so, everybody
should respect you,
82
00:03:39,773 --> 00:03:41,653
but I don't know...
83
00:03:41,677 --> 00:03:43,155
beer pong and things like that,
84
00:03:43,179 --> 00:03:44,492
gets outta hand, all right?
85
00:03:44,516 --> 00:03:48,266
Gets out of hand and...
86
00:03:48,290 --> 00:03:50,871
Uh-huh.
87
00:03:50,895 --> 00:03:52,040
Blame it on the beer pong.
88
00:03:52,064 --> 00:03:54,546
That's the plumber. Just
got her. She's great.
89
00:03:54,570 --> 00:03:56,916
Both of you, just promise
me you're using protection.
90
00:03:56,940 --> 00:03:57,586
Okay! Goodbye!
91
00:03:57,610 --> 00:03:59,287
Love you, Sid, very much.
92
00:03:59,311 --> 00:04:01,616
I love you. I gotta go.
93
00:04:06,927 --> 00:04:07,773
- Hollis Braun.
- Yes.
94
00:04:07,797 --> 00:04:09,474
Great to meet you.
I'll be taking over
95
00:04:09,498 --> 00:04:12,581
the division... Homicide,
Major Crimes, MPU,
96
00:04:12,605 --> 00:04:14,618
and, uh, disregard the mustache.
97
00:04:14,642 --> 00:04:15,588
I lost a bet.
98
00:04:15,612 --> 00:04:18,627
No, it's very, um...
"Commissioner Gordon."
99
00:04:18,651 --> 00:04:20,095
My inner eight-year-old
thanks you.
100
00:04:20,119 --> 00:04:20,921
You're welcome.
101
00:04:21,055 --> 00:04:23,202
Well, I'm sure Bill
Houston filled you in,
102
00:04:23,226 --> 00:04:24,872
but he took an
arms-length approach.
103
00:04:24,896 --> 00:04:26,609
So I hear...
104
00:04:26,633 --> 00:04:29,180
MPU's closure rate is
excellent, truly stellar.
105
00:04:29,204 --> 00:04:30,182
Oh, thank you.
106
00:04:30,206 --> 00:04:31,686
But the Jason Grant situation...
107
00:04:31,710 --> 00:04:33,322
I know, you two have history,
108
00:04:33,346 --> 00:04:35,159
but he's a lawsuit
waiting to happen.
109
00:04:35,183 --> 00:04:36,062
Shooting at parked cars?
110
00:04:36,086 --> 00:04:38,332
Turning the video
off in interrogation?
111
00:04:38,356 --> 00:04:40,604
Detective Grant is also
the best cop in Philly.
112
00:04:40,628 --> 00:04:41,973
My team... all of us
113
00:04:41,997 --> 00:04:43,877
we focus on getting
the job done.
114
00:04:43,901 --> 00:04:46,949
You wanna explain how
eggs play into that?
115
00:04:46,973 --> 00:04:48,853
One of my people is a shaman.
116
00:04:48,877 --> 00:04:49,779
And one of my dogs
117
00:04:49,846 --> 00:04:51,526
likes to eats his own
crap, if I let him,
118
00:04:51,550 --> 00:04:53,763
but I don't, because
I know better.
119
00:04:53,787 --> 00:04:54,965
The thing is
120
00:04:54,989 --> 00:04:56,636
you tick all my boxes, Nikki...
121
00:04:56,660 --> 00:04:58,272
- Right.
- And I have many,
122
00:04:58,296 --> 00:05:00,510
so if you're not quite
in control of your team,
123
00:05:00,534 --> 00:05:01,646
don't worry, we'll
get you there.
124
00:05:01,670 --> 00:05:04,685
I'm a world-class expert
in making problems go away,
125
00:05:04,709 --> 00:05:07,447
except for this damn mustache.
126
00:05:09,251 --> 00:05:11,132
Enjoy the new offices.
127
00:05:11,156 --> 00:05:12,701
Thank you.
128
00:05:13,494 --> 00:05:15,139
- I didn't say that!
- Wow. Wow!
129
00:05:15,163 --> 00:05:16,375
I-I... I just cannot believe
130
00:05:16,399 --> 00:05:17,845
you let him put us
in headquarters.
131
00:05:17,869 --> 00:05:19,113
Yeah, well, I didn't
have a choice.
132
00:05:19,137 --> 00:05:20,684
He wants to keep an eye on us.
133
00:05:20,708 --> 00:05:22,254
You, especially.
134
00:05:22,278 --> 00:05:23,957
Hmm.
135
00:05:23,981 --> 00:05:26,085
This is it.
136
00:05:27,054 --> 00:05:28,900
Oh... kay.
137
00:05:28,924 --> 00:05:30,103
Uh-huh.
138
00:05:30,127 --> 00:05:32,575
Wow.
139
00:05:32,599 --> 00:05:35,848
Well, this makes Sidney's
dorm room look tidy
140
00:05:35,872 --> 00:05:36,907
that's good.
141
00:05:39,411 --> 00:05:40,924
It's a nice view.
142
00:05:40,948 --> 00:05:41,794
I think.
143
00:05:41,818 --> 00:05:44,230
We are gonna need
some serious sage
144
00:05:44,254 --> 00:05:45,500
up in this joint.
145
00:05:45,524 --> 00:05:47,360
Yeah, I think that's
off the table.
146
00:05:50,935 --> 00:05:52,470
Pick it up.
147
00:05:54,274 --> 00:05:56,121
MPU. This is Mike Sherman.
148
00:05:57,582 --> 00:06:00,163
Wait. Whoa-whoa-whoa! Hey,
hey. You gotta slow down.
149
00:06:00,187 --> 00:06:01,164
What is it?
150
00:06:03,293 --> 00:06:05,439
Yeah, yeah. We'll
get right on it.
151
00:06:07,067 --> 00:06:08,547
That was the Transit Authority.
152
00:06:08,571 --> 00:06:11,051
Apparently, a city
bus just disappeared.
153
00:06:16,887 --> 00:06:18,465
'Sup, bro?
154
00:06:18,489 --> 00:06:19,268
They just reviewed the footage
155
00:06:19,292 --> 00:06:21,104
at Transit Authority
headquarters.
156
00:06:21,128 --> 00:06:22,473
The traffic cam
on the other side
157
00:06:22,497 --> 00:06:23,475
saw the bus enter,
158
00:06:23,499 --> 00:06:24,478
but, according to this one,
159
00:06:24,502 --> 00:06:25,981
it never came out.
160
00:06:26,005 --> 00:06:27,450
Never came out?
161
00:06:27,474 --> 00:06:29,321
Just ten tons of bus,
162
00:06:29,345 --> 00:06:30,991
just poof... just disappeared?
163
00:06:31,015 --> 00:06:33,229
We got a David Copperfield
situation here?
164
00:06:33,253 --> 00:06:34,054
How many passengers?
165
00:06:34,221 --> 00:06:36,468
According to the real-time
service info, 27.
166
00:06:36,492 --> 00:06:38,338
Well, don't these buses
have transponders?
167
00:06:38,362 --> 00:06:41,444
Either it's
malfunctioned or... off.
168
00:06:41,468 --> 00:06:42,615
Or something.
169
00:06:42,639 --> 00:06:44,919
Hey! Let's get a
perimeter set up
170
00:06:44,943 --> 00:06:46,455
hundred yards out, on
each side of the tunnel.
171
00:06:46,479 --> 00:06:48,092
I need you to canvas
those buildings,
172
00:06:48,116 --> 00:06:50,698
get me boots on the ground
on the other side. All right?
173
00:06:50,722 --> 00:06:51,332
Hey, Mike!
174
00:06:51,356 --> 00:06:53,335
Yeah?
175
00:06:53,359 --> 00:06:55,172
What do you got?
176
00:06:55,196 --> 00:06:57,511
I think somebody was up
here with climbing boots.
177
00:06:57,535 --> 00:06:58,680
We should look at that camera.
178
00:06:58,704 --> 00:07:01,085
Now, when you say
we, you mean...
179
00:07:01,109 --> 00:07:02,144
You. You.
180
00:07:02,278 --> 00:07:04,257
Yeah, no, I figured that. I'm
not climbing that damn pole!
181
00:07:04,281 --> 00:07:05,593
You're not? Well,
I'm certainly not.
182
00:07:05,617 --> 00:07:07,163
I have a bad back.
You know that.
183
00:07:07,187 --> 00:07:08,500
Bad back, my ass.
184
00:07:08,524 --> 00:07:09,735
All right. Give me a boost.
185
00:07:09,759 --> 00:07:10,771
- A boost?
- Yeah, a boost.
186
00:07:10,795 --> 00:07:13,510
'Scuse me! You... young back
187
00:07:13,534 --> 00:07:15,446
help the Sergeant up
here up the pole, please.
188
00:07:15,470 --> 00:07:17,283
- Yes, sir.
- Thank you.
189
00:07:17,307 --> 00:07:19,622
But if I fall, Nikki's
gonna kill you.
190
00:07:19,646 --> 00:07:21,893
She's killed me for less.
191
00:07:26,392 --> 00:07:28,029
Wow! Very impressive.
192
00:07:29,365 --> 00:07:30,644
We should back up
193
00:07:30,668 --> 00:07:33,105
in case he falls, I don't
want you to get injured.
194
00:07:38,884 --> 00:07:40,597
Yo! Somebody hijacked the feed.
195
00:07:40,621 --> 00:07:42,868
That bus didn't
disappear. It was taken.
196
00:07:46,465 --> 00:07:49,605
Hey, Jay! Take a
look over there!
197
00:07:59,158 --> 00:08:00,504
Hey. Hey!
198
00:08:00,528 --> 00:08:02,139
You okay?
199
00:08:02,163 --> 00:08:03,342
Hey, talk to me.
200
00:08:03,366 --> 00:08:04,366
Help me.
201
00:08:04,468 --> 00:08:05,881
I'm gonna help you. What
happened? What happened?
202
00:08:05,905 --> 00:08:08,209
My daughter, she's on the bus.
203
00:08:12,384 --> 00:08:14,297
Any sign of the bus?
204
00:08:14,321 --> 00:08:16,502
Okay. So whoever took Bus 447
205
00:08:16,526 --> 00:08:18,673
knew the placement of the CCTVs.
206
00:08:18,697 --> 00:08:20,477
If they had gone
straight down 5th Street,
207
00:08:20,501 --> 00:08:22,615
this one would have
picked them up.
208
00:08:22,639 --> 00:08:25,153
Um, turned east, this
one would have seen them.
209
00:08:25,177 --> 00:08:27,558
My best guess is that
they went west, here.
210
00:08:27,582 --> 00:08:29,361
Okay, so all they had to do
211
00:08:29,385 --> 00:08:30,530
was avoid a couple
blocks of cameras...
212
00:08:30,554 --> 00:08:33,469
And disappear into a city
with 1,300 identical buses.
213
00:08:33,493 --> 00:08:36,976
But why would anyone want
to kidnap a city bus?
214
00:08:37,000 --> 00:08:39,014
We're not gonna know until we
figure out who's on that bus,
215
00:08:39,038 --> 00:08:39,983
other than those kids.
216
00:08:40,007 --> 00:08:42,587
When you swipe
your transit card,
217
00:08:42,611 --> 00:08:44,358
the bus transmits
the information
218
00:08:44,382 --> 00:08:45,961
to the Transit Authority.
219
00:08:45,985 --> 00:08:47,397
I mean, if we got
authorization to access...
220
00:08:47,421 --> 00:08:49,434
No, that'll be too long.
221
00:08:49,458 --> 00:08:52,731
Well, not if we go
the nuclear option.
222
00:08:55,470 --> 00:08:56,850
Hiya.
223
00:08:56,874 --> 00:08:57,652
Hi.
224
00:08:57,676 --> 00:08:59,087
I don't have time for this.
225
00:08:59,111 --> 00:09:00,223
No, I-I don't either.
226
00:09:00,247 --> 00:09:03,229
That's why I need your,
um, your login credentials.
227
00:09:03,253 --> 00:09:06,536
Hell, no. You gotta run
that through my supervisor.
228
00:09:06,560 --> 00:09:08,339
You know what I hate
more than anything?
229
00:09:08,363 --> 00:09:09,363
Red tape.
230
00:09:09,431 --> 00:09:11,244
Okay. So we can sit here
for the next couple hours,
231
00:09:11,268 --> 00:09:13,449
I can call my boss, who's
gonna call your boss,
232
00:09:13,473 --> 00:09:14,952
who can't find her boss,
233
00:09:14,976 --> 00:09:17,223
because she's playing
pickleball, or whatever, or
234
00:09:17,247 --> 00:09:20,163
we can act like men and
help these passengers
235
00:09:20,187 --> 00:09:21,756
you and I.
236
00:09:22,692 --> 00:09:23,970
Uh, there's kids on the bus.
237
00:09:23,994 --> 00:09:25,598
Don't make me
shoot you. Come on!
238
00:09:26,299 --> 00:09:29,806
Come on. Come on, come
on, come on, come on.
239
00:09:30,473 --> 00:09:32,053
I'm ex-military.
240
00:09:32,077 --> 00:09:34,047
It was just automatic.
241
00:09:35,984 --> 00:09:39,301
If I'd have stayed
in my damn seat,
242
00:09:39,325 --> 00:09:40,837
I'd still be with her.
243
00:09:40,861 --> 00:09:43,510
I'd have done
exactly what you did.
244
00:09:43,534 --> 00:09:46,048
We lost her mom last year.
245
00:09:46,072 --> 00:09:47,417
Cancer.
246
00:09:47,441 --> 00:09:50,757
Kayla's been through so much
and I've been trying, but...
247
00:09:50,781 --> 00:09:52,059
Do you remember anything
248
00:09:52,083 --> 00:09:54,532
about the man who took the bus?
249
00:09:54,556 --> 00:09:57,036
He, uh, had a hat
250
00:09:57,060 --> 00:09:58,973
a gator.
251
00:09:58,997 --> 00:10:00,475
He's White,
252
00:10:00,499 --> 00:10:03,082
and, uh, I don't
know, maybe 40s.
253
00:10:03,106 --> 00:10:04,117
Okay. That's something.
254
00:10:04,141 --> 00:10:05,252
Hey
255
00:10:05,276 --> 00:10:08,684
please, please, just...
just help me find my kid.
256
00:10:09,318 --> 00:10:11,800
She's been pushing me,
and pushing me away,
257
00:10:11,824 --> 00:10:13,435
and there's just so much
that I should've said,
258
00:10:13,459 --> 00:10:14,539
but I was hurting, too.
259
00:10:14,563 --> 00:10:16,542
You know, and, uh
260
00:10:16,566 --> 00:10:19,872
sh-she's a great
girl, Captain Batista.
261
00:10:21,008 --> 00:10:22,978
Just...
262
00:10:25,016 --> 00:10:27,564
All right, young lady.
263
00:10:27,588 --> 00:10:30,504
You go ahead.
264
00:10:33,567 --> 00:10:35,403
What'd you wish
for, little bunny?
265
00:10:37,675 --> 00:10:40,413
I wished to get Mom back.
266
00:10:44,088 --> 00:10:47,002
We're gonna find
her, Mr. Barosso.
267
00:10:47,026 --> 00:10:47,939
'Kay.
268
00:10:47,963 --> 00:10:49,999
It's what we do.
269
00:10:51,068 --> 00:10:52,981
So sorry.
270
00:10:53,005 --> 00:10:56,044
Uh, Jason got a
password. I'm in.
271
00:11:04,695 --> 00:11:06,408
So these are all the kids,
272
00:11:06,432 --> 00:11:08,680
and these are all the passengers
273
00:11:08,704 --> 00:11:10,851
that swiped transit key cards.
274
00:11:10,875 --> 00:11:13,155
Look, the cash payment...
that's probably our guy.
275
00:11:13,179 --> 00:11:14,825
Yeah.
276
00:11:14,849 --> 00:11:17,196
Uh, we got all the numbers
for all of the passengers
277
00:11:17,220 --> 00:11:20,102
who registered their key
cards with transit accounts,
278
00:11:20,126 --> 00:11:22,406
but all the numbers
go to voicemail.
279
00:11:22,430 --> 00:11:23,543
They either turned the phone off
280
00:11:23,567 --> 00:11:24,512
or they're using blockers.
281
00:11:24,536 --> 00:11:27,340
So we can't track the
bus or the passengers.
282
00:11:28,777 --> 00:11:29,955
Issue the alert.
283
00:11:40,834 --> 00:11:43,616
I have 50 officers out
there looking for a bus.
284
00:11:43,640 --> 00:11:44,986
Please tell me
you've got something.
285
00:11:45,010 --> 00:11:47,524
Okay, based on a
fast records check,
286
00:11:47,548 --> 00:11:49,361
there's no obvious kidnap motive
287
00:11:49,385 --> 00:11:51,733
no restraining orders,
no pending lawsuits
288
00:11:51,757 --> 00:11:54,671
just people trying
to live their lives.
289
00:11:54,695 --> 00:11:55,907
Well, if it is a ransom play,
290
00:11:55,931 --> 00:11:57,878
then the Transit
Authority and City Hall
291
00:11:57,902 --> 00:11:59,447
would hear from the kidnappers.
292
00:11:59,471 --> 00:12:00,974
I don't want to wait.
293
00:12:01,776 --> 00:12:02,921
We got something.
294
00:12:02,945 --> 00:12:04,592
Someone spotted
one of those kids
295
00:12:04,616 --> 00:12:06,227
at Washington Square.
296
00:12:06,251 --> 00:12:08,823
Full team to
Washington Square, go!
297
00:12:15,070 --> 00:12:16,615
My little boy was on that bus!
298
00:12:16,639 --> 00:12:17,651
Please, my daughter's only 11!
299
00:12:17,675 --> 00:12:18,620
It was just a field trip!
How do you lose a bus?
300
00:12:18,644 --> 00:12:20,824
Ladies and gentlemen!
Ladies and gentlemen.
301
00:12:20,848 --> 00:12:23,161
Captain Batista will
do everything possible
302
00:12:23,185 --> 00:12:25,800
to bring your children
and loved ones home.
303
00:12:25,824 --> 00:12:27,671
Our officers will take
your contact information.
304
00:12:27,695 --> 00:12:30,309
The best way to help
right now is to go home.
305
00:12:30,333 --> 00:12:31,679
Ay no. Yo no voy pa'casa.
306
00:12:31,703 --> 00:12:32,681
Yo tampoco.
307
00:12:32,705 --> 00:12:34,217
No.
308
00:12:34,241 --> 00:12:37,825
No one wants to go
through this alone.
309
00:12:37,849 --> 00:12:39,862
We can set up a room
310
00:12:39,886 --> 00:12:41,455
can't we, Inspector?
311
00:12:43,292 --> 00:12:46,107
I'll see what we can do.
312
00:12:48,837 --> 00:12:50,249
Officer, you can
313
00:12:50,273 --> 00:12:52,811
please, one at a time.
314
00:12:53,647 --> 00:12:55,126
Hey, Baxter.
315
00:12:55,150 --> 00:12:57,163
I'm glad we found you
in Washington Square.
316
00:12:57,187 --> 00:12:58,332
We're trying to
find your friends,
317
00:12:58,356 --> 00:13:00,938
so I guess it's a good thing
you skipped the field trip.
318
00:13:00,962 --> 00:13:03,275
I mean, it's only to
the Wagner Institute.
319
00:13:03,299 --> 00:13:06,014
I've already seen the fossils,
like, five times, so I...
320
00:13:06,038 --> 00:13:07,249
I get it. It's okay.
321
00:13:07,273 --> 00:13:09,955
Hey, do any of your
friends have smartphones?
322
00:13:09,979 --> 00:13:11,224
Pretty much all of them, but...
323
00:13:11,248 --> 00:13:13,061
Well, you know, the
reason why I'm asking
324
00:13:13,085 --> 00:13:15,600
is because we are looking
for any communications
325
00:13:15,624 --> 00:13:18,372
that may help us
find your friends.
326
00:13:18,396 --> 00:13:19,474
Are they gonna be okay?
327
00:13:19,498 --> 00:13:21,010
I hope so.
328
00:13:21,034 --> 00:13:22,881
That's why we're
looking to identify
329
00:13:22,905 --> 00:13:24,317
the person who did
this, and, so far,
330
00:13:24,341 --> 00:13:25,953
it looks like none
of your friends
331
00:13:25,977 --> 00:13:27,524
have posted photos from the bus,
332
00:13:27,548 --> 00:13:29,394
but maybe you got a text?
333
00:13:29,418 --> 00:13:31,031
A post?
334
00:13:31,055 --> 00:13:32,568
You know, my-my son Keith,
335
00:13:32,592 --> 00:13:34,562
he used to be a handful.
336
00:13:35,564 --> 00:13:37,076
He was a smart kid, but, ooh,
337
00:13:37,100 --> 00:13:39,013
the stuff he got up to...
338
00:13:39,037 --> 00:13:40,683
I used to tell him
339
00:13:40,707 --> 00:13:42,621
that I wouldn't
be upset with him
340
00:13:42,645 --> 00:13:43,513
if he made a mistake,
341
00:13:43,647 --> 00:13:46,060
and I'd be really happy
if he told the truth.
342
00:13:46,084 --> 00:13:48,331
I'm sure your mom
feels the same way.
343
00:13:51,161 --> 00:13:53,643
Well, according to the boy
who skipped the field trip,
344
00:13:53,667 --> 00:13:55,246
we need to check a "Finstagram."
345
00:13:55,270 --> 00:13:58,620
Okay, Gramama, uh, everyone
just calls it "Finsta,"
346
00:13:58,644 --> 00:14:01,057
short for "fake
Instagram." Okay?
347
00:14:01,081 --> 00:14:03,597
Um, so, lot of kids
create these pages,
348
00:14:03,621 --> 00:14:04,689
uh, with different handles
349
00:14:04,756 --> 00:14:07,103
so that their parents can't
see what they're up to.
350
00:14:07,127 --> 00:14:09,407
Ah-hah! You think
Sidney has one of those?
351
00:14:09,431 --> 00:14:12,179
I don't know, but
Kayla Barosso does
352
00:14:12,203 --> 00:14:14,852
that's the daughter of the man
who got pushed off the bus.
353
00:14:14,876 --> 00:14:16,354
It's @sexyinpinnk.
354
00:14:16,378 --> 00:14:17,423
"Pink" with two "N"s.
355
00:14:17,447 --> 00:14:19,595
Is she 12 years
old? "Sexy in Pink"?
356
00:14:19,619 --> 00:14:20,830
I tell you what... we find her,
357
00:14:20,854 --> 00:14:22,567
you can give her a lecture.
358
00:14:22,591 --> 00:14:25,564
Yeah. Yeah, yeah, yeah.
She posted this morning.
359
00:14:26,265 --> 00:14:28,078
Okay, all I see is the kids.
360
00:14:28,102 --> 00:14:32,320
None of them are our
cash-paying bus-napper.
361
00:14:32,344 --> 00:14:33,756
So it's a dead end?
362
00:14:33,780 --> 00:14:37,698
I mean, if we could access the
"live" version of the photo,
363
00:14:37,722 --> 00:14:39,033
we could see more, but
364
00:14:39,057 --> 00:14:42,230
to do that, we'd have
to hack the cloud.
365
00:14:43,533 --> 00:14:44,533
Hmm.
366
00:14:44,635 --> 00:14:47,116
No. Uh, none of my guys
are comfortable with that,
367
00:14:47,140 --> 00:14:48,018
so, no.
368
00:14:48,042 --> 00:14:49,254
12 kids, Jay.
369
00:14:49,278 --> 00:14:52,159
Okay, I got, uh, one...
maybe one option.
370
00:14:52,183 --> 00:14:53,796
Black-hat or white-hat?
371
00:14:53,820 --> 00:14:54,865
Grayish.
372
00:14:54,889 --> 00:14:55,901
Uh, brilliant,
373
00:14:55,925 --> 00:14:57,638
uh, a little
unpredictable, maybe
374
00:14:57,662 --> 00:14:58,662
uh, Wayne.
375
00:14:58,697 --> 00:15:00,342
Oh, the hacker you worked
with in Afghanistan?
376
00:15:00,366 --> 00:15:02,370
That's great. Bring him in.
377
00:15:03,305 --> 00:15:04,675
Okay.
378
00:15:13,827 --> 00:15:15,438
Are you outta your mind?
379
00:15:15,462 --> 00:15:16,376
I come in peace.
380
00:15:16,400 --> 00:15:18,579
Wonderful. You can
leave the same way.
381
00:15:19,405 --> 00:15:21,619
Wayne, I know that
I let you down.
382
00:15:21,643 --> 00:15:23,088
I know that I let you down.
383
00:15:23,112 --> 00:15:25,059
Okay? But this...
this is urgent.
384
00:15:25,083 --> 00:15:26,695
So was showing up to
my sentencing hearing
385
00:15:26,719 --> 00:15:27,731
six months ago!
386
00:15:27,755 --> 00:15:29,033
Okay, in my defense,
387
00:15:29,057 --> 00:15:30,837
I had a lot going on.
388
00:15:30,861 --> 00:15:32,273
You knew the
situation with Keith.
389
00:15:32,297 --> 00:15:33,209
No, I knew that,
after hacking you
390
00:15:33,233 --> 00:15:36,047
into every phone and
computer in Afghanistan,
391
00:15:36,071 --> 00:15:38,943
you didn't so much
as text me back.
392
00:15:39,979 --> 00:15:42,293
I suck. I know. I suck. Okay?
393
00:15:42,317 --> 00:15:43,317
What "sucks"
394
00:15:43,453 --> 00:15:45,399
is being stuck in a motel
room with an ankle monitor
395
00:15:45,423 --> 00:15:48,162
that is giving me
freakin' eczema!
396
00:15:49,030 --> 00:15:51,636
That does suck.
397
00:15:52,804 --> 00:15:54,642
Yeah.
398
00:15:56,178 --> 00:15:58,626
I've had... I've had no phone,
no computer, no Internet.
399
00:15:58,650 --> 00:16:00,963
I've had nothing except
for the Cartoon Channel
400
00:16:00,987 --> 00:16:03,836
and a view of an
insane paint job
401
00:16:03,860 --> 00:16:05,438
and a dead tree.
402
00:16:05,462 --> 00:16:08,311
Do you have any idea what
that does to a person?
403
00:16:08,335 --> 00:16:10,315
Oh, come on. It's not that bad.
404
00:16:10,339 --> 00:16:12,387
I mean, you made it
four nights in a cave
405
00:16:12,411 --> 00:16:15,159
with half the Taliban
looking for you.
406
00:16:15,183 --> 00:16:16,729
Yeah, except there's
a difference.
407
00:16:16,753 --> 00:16:18,065
I had you...
408
00:16:18,089 --> 00:16:19,099
- Yeah.
- Mm-hmm.
409
00:16:19,123 --> 00:16:20,369
You were telling me Dad jokes
410
00:16:20,393 --> 00:16:23,442
and doing your
Eminem impression...
411
00:16:23,466 --> 00:16:24,144
Mm-hmm.
412
00:16:24,168 --> 00:16:25,614
Which, by the way
413
00:16:25,638 --> 00:16:26,949
it sucks.
- No, it doesn't!
414
00:16:26,973 --> 00:16:28,018
It does.
415
00:16:28,042 --> 00:16:29,712
I'm sorry to tell ya.
416
00:16:30,748 --> 00:16:32,784
It's good to see you.
417
00:16:34,722 --> 00:16:37,670
And I m... I may have a way
to get you out of this place,
418
00:16:37,694 --> 00:16:38,773
uh, temporarily.
419
00:16:38,797 --> 00:16:40,009
Did our ex-bosses send you,
420
00:16:40,033 --> 00:16:41,546
or you come up
with this yourself?
421
00:16:41,570 --> 00:16:43,282
Uh, the Philadelphia
Police Department.
422
00:16:43,306 --> 00:16:44,818
There's a busload
of missing kids,
423
00:16:44,842 --> 00:16:48,148
and, um, we need... you.
424
00:16:48,917 --> 00:16:50,395
Do I get a computer?
425
00:16:50,419 --> 00:16:51,419
Absolutely.
426
00:16:52,925 --> 00:16:55,472
Right.
427
00:16:56,466 --> 00:16:58,536
All right.
428
00:16:59,872 --> 00:17:01,552
Uh, so Jay's little
military buddy
429
00:17:01,576 --> 00:17:02,854
got a year house arrest
430
00:17:02,878 --> 00:17:04,390
for hacking the
Russian Consulate,
431
00:17:04,414 --> 00:17:06,094
so can you remind me
how this is a good idea?
432
00:17:06,118 --> 00:17:07,630
They worked for the same
military contractor.
433
00:17:07,654 --> 00:17:09,835
Jay trusts him
434
00:17:09,859 --> 00:17:11,004
her.
435
00:17:11,028 --> 00:17:13,108
Heard y'all need
some cloud hacking?
436
00:17:13,132 --> 00:17:15,680
Wayne Pascal, this
is Captain Batista.
437
00:17:15,704 --> 00:17:17,350
Ah! The ex.
438
00:17:17,374 --> 00:17:19,320
You never mentioned
Wayne was a woman.
439
00:17:19,344 --> 00:17:21,559
My parents have
a sense of humor.
440
00:17:21,583 --> 00:17:23,963
She's got a great sense of
humor, too, so, you guys
441
00:17:23,987 --> 00:17:25,787
- are gonna get along great.
- Mm-hmm.
442
00:17:26,692 --> 00:17:29,139
Okay, well, we have a
desk set up for you,
443
00:17:29,163 --> 00:17:29,932
right over here.
444
00:17:30,032 --> 00:17:32,413
Um, actually, I'm
gonna take the bar.
445
00:17:32,437 --> 00:17:34,384
Um, if you just want
to drop that over there
446
00:17:34,408 --> 00:17:38,593
you had some primo stuff in
that evidence locker, so.
447
00:17:38,617 --> 00:17:39,628
Right.
448
00:17:39,652 --> 00:17:40,630
Yeah.
449
00:17:40,654 --> 00:17:42,323
Please.
450
00:17:45,931 --> 00:17:49,313
City Hall just received
a ransom demand,
451
00:17:49,337 --> 00:17:52,019
and we have four hours
to release John Maritz,
452
00:17:52,043 --> 00:17:54,758
currently being held in
the detention center.
453
00:17:54,782 --> 00:17:55,626
John Maritz
454
00:17:55,650 --> 00:17:56,650
um, he's a jerk.
455
00:17:56,753 --> 00:17:59,668
Um, he helps rich folks do
away with their problems.
456
00:17:59,692 --> 00:18:01,404
Yeah, till he pissed
a couple of 'em off.
457
00:18:01,428 --> 00:18:04,577
He got 16 years for
wire-tapping and racketeering.
458
00:18:04,601 --> 00:18:05,469
What's the ask?
459
00:18:05,603 --> 00:18:07,249
If we don't release him
in the next four hours,
460
00:18:07,273 --> 00:18:08,619
they start killing passengers.
461
00:18:10,079 --> 00:18:13,128
Captain Batista says
you people are the best.
462
00:18:13,152 --> 00:18:15,557
Now's the time to prove it.
463
00:18:22,237 --> 00:18:24,651
No. The bus hasn't
been located yet,
464
00:18:24,675 --> 00:18:26,154
but we are doing
everything that we can...
465
00:18:26,178 --> 00:18:28,458
I know my husband... he's
gonna try and be a hero,
466
00:18:28,482 --> 00:18:29,484
but he's not.
467
00:18:29,652 --> 00:18:32,099
You're Mr. Cobi's wife, the
bus driver, is that right?
468
00:18:32,123 --> 00:18:33,401
- Please, just find him.
- Why did they do this?
469
00:18:33,425 --> 00:18:34,771
Why did they take our kids?
470
00:18:34,795 --> 00:18:38,168
Ladies and gentlemen, MPU
is doing everything we can.
471
00:18:39,170 --> 00:18:40,448
This is my Grace.
472
00:18:40,472 --> 00:18:42,152
Please know that, right now,
473
00:18:42,176 --> 00:18:43,990
we believe that
your kids are safe.
474
00:18:44,014 --> 00:18:45,425
How do you know that?
475
00:18:45,449 --> 00:18:47,396
There's been a ransom demand.
476
00:18:47,420 --> 00:18:50,537
What? Ransom? I can't
afford a ransom.
477
00:18:51,763 --> 00:18:52,941
Wait!
478
00:18:52,965 --> 00:18:54,343
It may not sound like good news,
479
00:18:54,367 --> 00:18:57,116
but as long as the
kidnappers are negotiating,
480
00:18:57,140 --> 00:18:58,686
- there's hope.
- Who did this?
481
00:18:58,710 --> 00:18:59,545
Folks, I'm sorry,
482
00:18:59,612 --> 00:19:01,992
but sharing details
could compromise...
483
00:19:02,016 --> 00:19:03,763
Is the City gonna
agree to their demands?
484
00:19:03,787 --> 00:19:06,001
Mr. Barosso, it's a process.
485
00:19:06,025 --> 00:19:07,269
She is my daughter!
486
00:19:07,293 --> 00:19:09,874
I know, look, I've
been in your shoes.
487
00:19:09,898 --> 00:19:11,945
My son, Keith
488
00:19:11,969 --> 00:19:13,716
he was taken.
489
00:19:13,740 --> 00:19:15,151
We never got him back.
490
00:19:15,175 --> 00:19:17,255
That is why I joined the MPU
491
00:19:17,279 --> 00:19:19,026
to make sure that
no other parent
492
00:19:19,050 --> 00:19:20,329
has to go through that.
493
00:19:20,353 --> 00:19:22,734
So I hear you. I do.
494
00:19:22,758 --> 00:19:24,838
I know how you feel,
495
00:19:24,862 --> 00:19:28,145
and I'm not gonna say that
this is going to be easy
496
00:19:28,169 --> 00:19:31,217
every minute will
feel like a year,
497
00:19:31,241 --> 00:19:32,821
but we will get
your children back!
498
00:19:32,845 --> 00:19:35,650
Every single one of them.
499
00:19:46,104 --> 00:19:47,416
Listen.
500
00:19:47,440 --> 00:19:49,153
You gotta take it easy
501
00:19:49,177 --> 00:19:51,124
now that Braun is breathing
down Nikki's neck.
502
00:19:51,148 --> 00:19:52,125
Easy?
503
00:19:52,149 --> 00:19:54,196
I mean, "easy" is
my middle name.
504
00:19:54,220 --> 00:19:55,432
Since when?
505
00:19:55,456 --> 00:19:57,236
Are you saying that's on me?
506
00:19:57,260 --> 00:19:58,839
Well, it's not not on you.
507
00:19:58,863 --> 00:20:00,700
Heads up.
508
00:20:04,107 --> 00:20:05,452
John Maritz.
509
00:20:05,476 --> 00:20:07,858
Look how the mighty have fallen.
510
00:20:07,882 --> 00:20:09,360
Aw, it's not so bad.
511
00:20:09,384 --> 00:20:11,464
Lost a few pounds,
caught up on my reading.
512
00:20:11,488 --> 00:20:12,290
It's kind of relaxing,
513
00:20:12,457 --> 00:20:14,605
not dealing with other
people's problems.
514
00:20:14,629 --> 00:20:15,629
"People."
515
00:20:15,764 --> 00:20:17,877
I heard the best people used
to have you on speed dial.
516
00:20:17,901 --> 00:20:19,648
I don't fix-and-tell.
517
00:20:19,672 --> 00:20:21,283
That's very noble.
518
00:20:21,307 --> 00:20:22,487
How can we help you gentlemen?
519
00:20:22,511 --> 00:20:24,256
Well, we were wondering
if your client
520
00:20:24,280 --> 00:20:25,527
had a particularly creative way
521
00:20:25,551 --> 00:20:27,564
of fixing his
incarceration problem.
522
00:20:27,588 --> 00:20:29,868
I don't know what
you're talking about.
523
00:20:29,892 --> 00:20:30,671
Uh-huh. 'Kay.
524
00:20:30,695 --> 00:20:32,940
Uh, there was a kidnapping today
525
00:20:32,964 --> 00:20:35,846
28 people, and 12 of them
are just little kids.
526
00:20:35,870 --> 00:20:37,584
I assume you're talking
about the missing bus.
527
00:20:37,608 --> 00:20:39,488
That's your problem,
not my client's.
528
00:20:39,512 --> 00:20:41,124
Well, the hijackers
are demanding
529
00:20:41,148 --> 00:20:42,827
his immediate release, so...
530
00:20:42,851 --> 00:20:45,833
I would say it's very
much his problem.
531
00:20:45,857 --> 00:20:46,770
Okay. Uh, John, look.
532
00:20:46,794 --> 00:20:48,705
We know your
accounts are frozen,
533
00:20:48,729 --> 00:20:51,277
but we figured you probably
found a workaround,
534
00:20:51,301 --> 00:20:53,314
so just tell us, and
we'll get out of here.
535
00:20:53,338 --> 00:20:54,785
Who'd you pay?
536
00:20:54,809 --> 00:20:56,789
I didn't pay anyone.
537
00:20:56,813 --> 00:20:58,291
Okay, then who did?
538
00:20:58,315 --> 00:20:59,861
You know, you're the detective.
539
00:20:59,885 --> 00:21:01,297
Why don't you tell me?
540
00:21:01,321 --> 00:21:04,805
Oh, wait. Jason Grant, right?
541
00:21:04,829 --> 00:21:07,000
All temper, no finesse?
542
00:21:07,768 --> 00:21:10,773
Apparently couldn't even
get his own son back.
543
00:21:11,909 --> 00:21:13,421
Whoa! Whoa, whoa, whoa, whoa!
544
00:21:13,445 --> 00:21:14,815
Jay, Jay. Easy, easy, easy.
545
00:21:16,218 --> 00:21:17,296
I think we're done here.
546
00:21:17,320 --> 00:21:18,756
Yeah, we're done here.
547
00:21:32,316 --> 00:21:34,029
Not bad.
548
00:21:34,053 --> 00:21:36,301
What in the garbage dump of hell
549
00:21:36,325 --> 00:21:37,570
are they teaching
kids these days?
550
00:21:37,594 --> 00:21:39,373
Did you get into
Kayla's account?
551
00:21:39,397 --> 00:21:41,711
No, not yet, but it should
take maybe 30 seconds,
552
00:21:41,735 --> 00:21:43,248
because, apparently,
no one told your girl
553
00:21:43,272 --> 00:21:44,551
about two-factor authentication.
554
00:21:44,575 --> 00:21:46,087
You're gonna hack her password?
555
00:21:46,111 --> 00:21:47,289
Oh, hell, no.
556
00:21:47,313 --> 00:21:48,391
Let's see.
557
00:21:48,415 --> 00:21:49,928
Uh, "first pet's name"...
558
00:21:51,087 --> 00:21:53,702
Well, this is the Insta
account her parents know about.
559
00:21:53,726 --> 00:21:54,726
Mm-hmm.
560
00:21:54,761 --> 00:21:58,311
"Missing my Daisy"...
crying face, heart emoji.
561
00:21:58,335 --> 00:21:59,413
"Daisy."
562
00:21:59,437 --> 00:22:01,284
Nice. Mother's maiden...
563
00:22:01,308 --> 00:22:04,022
So, um, what exactly did
you and Jason get up to
564
00:22:04,046 --> 00:22:05,058
in Afghanistan?
565
00:22:05,082 --> 00:22:06,082
The usual.
566
00:22:06,217 --> 00:22:08,431
Did he tell you about the
time we kidnapped a camel?
567
00:22:08,455 --> 00:22:09,901
No, he didn't.
568
00:22:09,925 --> 00:22:12,038
He seems to have left
out a number of things.
569
00:22:12,062 --> 00:22:16,147
Well, Jay is like a book
with half the pages torn out,
570
00:22:16,171 --> 00:22:17,516
and we put up with him,
571
00:22:17,540 --> 00:22:19,286
because, whatever's
on those pages,
572
00:22:19,310 --> 00:22:21,549
he's got the biggest
heart in the world.
573
00:22:22,518 --> 00:22:24,296
Oh! Old people, bingo!
574
00:22:24,320 --> 00:22:25,800
This has gotta be
the grandparents.
575
00:22:25,824 --> 00:22:26,769
Checking metadata
576
00:22:26,793 --> 00:22:29,373
latitude, longitude...
577
00:22:29,397 --> 00:22:30,165
Hey, babe?
578
00:22:30,299 --> 00:22:32,914
Who owns the house
at 354 Ardmore Lane?
579
00:22:32,938 --> 00:22:34,083
Um...
580
00:22:37,313 --> 00:22:39,627
Linda and Mason Hill,
581
00:22:39,651 --> 00:22:41,430
and for the love of God,
do not call me babe.
582
00:22:41,454 --> 00:22:42,800
Thanks, babe.
583
00:22:42,824 --> 00:22:44,336
You got it, babe.
584
00:22:44,360 --> 00:22:45,873
All right, yeah, Hill.
585
00:22:45,897 --> 00:22:47,911
He seriously didn't tell
you about the camel?
586
00:22:47,935 --> 00:22:48,946
No, he didn't.
587
00:22:48,970 --> 00:22:50,048
Interesting.
588
00:22:50,072 --> 00:22:51,585
Not really.
589
00:22:51,609 --> 00:22:54,757
Okay, one more. Um... name
of her elementary school.
590
00:22:54,781 --> 00:22:57,329
Uh... "Hayward."
591
00:22:58,657 --> 00:23:01,170
All right. We are in.
592
00:23:01,194 --> 00:23:03,742
Live photos. Knock yourself out.
593
00:23:06,906 --> 00:23:08,776
And... there!
594
00:23:09,612 --> 00:23:11,949
Mm. Not enough to I.D. him.
595
00:23:14,020 --> 00:23:16,024
- Great.
- Yeah. I got you.
596
00:23:17,026 --> 00:23:18,572
Fast.
597
00:23:18,596 --> 00:23:20,208
No, a beach.
598
00:23:20,232 --> 00:23:22,436
No... a forest.
599
00:23:23,439 --> 00:23:24,817
A forest.
600
00:23:24,841 --> 00:23:26,755
No, no, a beach.
601
00:23:26,779 --> 00:23:28,783
A beach.
602
00:23:30,620 --> 00:23:32,967
Okay. No, wait. A river.
603
00:23:32,991 --> 00:23:35,338
Okay.
604
00:23:35,362 --> 00:23:36,942
I'm fairly certain
605
00:23:36,966 --> 00:23:38,713
you're in a park.
606
00:23:38,737 --> 00:23:40,415
Hello.
607
00:23:42,343 --> 00:23:43,990
Honestly, thank
you. You saved me.
608
00:23:44,014 --> 00:23:45,493
This is...
609
00:23:45,517 --> 00:23:47,429
From what?
610
00:23:47,453 --> 00:23:49,568
Rachel thinks that
the Coroner's Office
611
00:23:49,592 --> 00:23:51,203
is spiking my anxiety,
612
00:23:51,227 --> 00:23:52,406
so I'm-I'm trying meditation.
613
00:23:52,430 --> 00:23:53,430
Okay...
614
00:23:53,600 --> 00:23:57,082
But this app is asking me
to "locate my happy place."
615
00:23:57,106 --> 00:23:59,588
Okay, is it possible that
you're missing the point?
616
00:23:59,612 --> 00:24:01,758
No, the point is, unless
there's an emergency,
617
00:24:01,782 --> 00:24:04,163
I'm committed to 15
minutes a day, so, goodbye.
618
00:24:04,187 --> 00:24:05,222
Well...
619
00:24:06,659 --> 00:24:08,706
Is this the kidnapper
from the bus?
620
00:24:08,730 --> 00:24:10,577
Yeah. And we need
you to I.D. him.
621
00:24:10,601 --> 00:24:12,904
Bingo-boingo! We got
an emergency! Let's go!
622
00:24:14,541 --> 00:24:16,688
Why'd they take our phones?
623
00:24:16,712 --> 00:24:19,695
So we couldn't call the cops,
624
00:24:19,719 --> 00:24:21,699
but they must know by now.
625
00:24:21,723 --> 00:24:23,993
We just have to stay calm.
626
00:24:26,965 --> 00:24:28,512
I want my dad.
627
00:24:28,536 --> 00:24:30,348
I don't even know if he's alive.
628
00:24:30,372 --> 00:24:32,052
Don't even think that, Kay.
629
00:24:32,076 --> 00:24:33,722
He pushed him off the bus!
630
00:24:33,746 --> 00:24:35,224
I'm stuck with
a bunch of kids.
631
00:24:35,248 --> 00:24:36,595
What the hell is taking so long?
632
00:24:36,619 --> 00:24:38,431
Please, just let us go!
633
00:24:40,594 --> 00:24:42,831
You, little girl,
shut your mouth!
634
00:24:49,410 --> 00:24:52,249
Okay, we're on our way.
635
00:24:53,953 --> 00:24:56,868
Blow through this
stop sign! Now!
636
00:25:11,487 --> 00:25:13,893
Next one... the
next one's on you.
637
00:25:17,867 --> 00:25:19,481
All right, so C's
working his magic
638
00:25:19,505 --> 00:25:20,850
on a facial composite.
639
00:25:20,874 --> 00:25:22,486
Philadelphia Transit
Authority says
640
00:25:22,510 --> 00:25:25,191
they can't stop all the buses.
641
00:25:25,215 --> 00:25:26,685
I tried.
642
00:25:27,386 --> 00:25:29,601
I really tried.
643
00:25:29,625 --> 00:25:31,304
You okay?
644
00:25:31,328 --> 00:25:32,874
If the city won't
release Maritz,
645
00:25:32,898 --> 00:25:35,379
I have to tell those parents
that, in three hours,
646
00:25:35,403 --> 00:25:37,082
one of their kids may die,
647
00:25:37,106 --> 00:25:38,250
and on top of that,
648
00:25:38,274 --> 00:25:41,858
Braun has read your
file in detail.
649
00:25:41,882 --> 00:25:44,229
Look, Nik, if you want
me to fall on my sword,
650
00:25:44,253 --> 00:25:45,332
I will.
651
00:25:45,356 --> 00:25:47,069
No. We are who we are.
652
00:25:47,093 --> 00:25:48,605
It's why we're good.
653
00:25:48,629 --> 00:25:51,210
He's smart, he'll figure it out.
654
00:25:51,234 --> 00:25:52,871
But why is she still here?
655
00:25:56,044 --> 00:25:58,258
Oh, um...
656
00:25:58,282 --> 00:25:59,995
I, um, I dropped an earbud
657
00:26:00,019 --> 00:26:02,567
in, um, in Maritz's
lawyer's briefcase,
658
00:26:02,591 --> 00:26:04,938
and she's tracking it.
659
00:26:04,962 --> 00:26:05,962
Why?
660
00:26:06,030 --> 00:26:07,943
'Cause I don't think
Maritz was able to do this
661
00:26:07,967 --> 00:26:08,769
from the inside,
662
00:26:08,836 --> 00:26:11,451
and I got a sneaky
suspicion that, uh,
663
00:26:11,475 --> 00:26:14,156
his lawyer is in contact
with whoever did.
664
00:26:14,180 --> 00:26:16,117
How does an earbud help?
665
00:26:16,919 --> 00:26:19,032
Maybe you don't want to know.
666
00:26:19,056 --> 00:26:22,038
Oh, there's another thing
you're keeping from me.
667
00:26:22,062 --> 00:26:23,274
Come on, Nik.
668
00:26:23,298 --> 00:26:26,949
Why is it you never mentioned
that Wayne was a woman?
669
00:26:26,973 --> 00:26:31,257
I mean, not that it's any of
my business anymore, but...
670
00:26:31,281 --> 00:26:32,961
Um.
671
00:26:32,985 --> 00:26:34,597
Okay, um,
672
00:26:34,621 --> 00:26:37,737
when you, um, when you called me
673
00:26:37,761 --> 00:26:40,241
and, uh, told me that...
674
00:26:40,265 --> 00:26:41,578
Keith was missing,
675
00:26:41,602 --> 00:26:43,314
I was 8,000 miles away
676
00:26:43,338 --> 00:26:45,920
from anybody that
mattered to me,
677
00:26:45,944 --> 00:26:49,459
um, and I, um, I
lost my mind, Nik.
678
00:26:49,483 --> 00:26:51,598
I couldn't... I couldn't talk,
679
00:26:51,622 --> 00:26:52,667
I couldn't move.
680
00:26:52,691 --> 00:26:53,802
I couldn't... I
couldn't do anything.
681
00:26:53,826 --> 00:26:57,610
Wayne said she didn't want
me to travel home alone,
682
00:26:57,634 --> 00:26:59,714
so she flew all the
way to Philly with me
683
00:26:59,738 --> 00:27:01,417
18 hours, then
684
00:27:01,441 --> 00:27:03,856
went right back on
a plane to Bagram.
685
00:27:03,880 --> 00:27:06,728
I don't know why
I didn't tell you.
686
00:27:06,752 --> 00:27:09,568
Okay, I-I just... I didn't
know how you'd react.
687
00:27:09,592 --> 00:27:12,372
But I owe her, uh
688
00:27:12,396 --> 00:27:14,442
big time.
689
00:27:20,245 --> 00:27:23,184
Where is he taking us?
690
00:27:37,045 --> 00:27:38,826
We are trying, but if
they don't release him,
691
00:27:38,850 --> 00:27:41,120
I have a busload of kids who...
692
00:27:42,256 --> 00:27:43,736
Yeah.
693
00:27:43,760 --> 00:27:45,997
Yeah, keep me posted.
694
00:27:49,070 --> 00:27:50,181
What's up?
695
00:27:50,205 --> 00:27:51,140
Uh, the Inspector says
696
00:27:51,207 --> 00:27:54,256
that the city doesn't
want to release Maritz.
697
00:27:54,280 --> 00:27:56,394
All right, then we have a
little more than two hours
698
00:27:56,418 --> 00:27:57,353
to find those kids.
699
00:27:57,420 --> 00:27:59,501
I have this voice in my
head that keeps saying
700
00:27:59,525 --> 00:28:00,969
that we always figure this out,
701
00:28:00,993 --> 00:28:02,874
but I-I don't know,
this feels different.
702
00:28:02,898 --> 00:28:05,311
Hey. Hey, hey, hey, hey.
We got this, all right?
703
00:28:05,335 --> 00:28:07,282
I got an I.D.!
704
00:28:07,306 --> 00:28:08,852
"Baz Marsh."
705
00:28:08,876 --> 00:28:11,725
Convicted of killing a woman
in Fairhill two years ago.
706
00:28:11,749 --> 00:28:13,360
It got overturned on appeal.
707
00:28:13,384 --> 00:28:16,266
Looks like he's got priors
on aggravated vandalism,
708
00:28:16,290 --> 00:28:17,770
larceny, theft...
709
00:28:17,794 --> 00:28:19,072
I mean, these are all
crimes of opportunity.
710
00:28:19,096 --> 00:28:22,078
There's no way this creep
is capable of planning
711
00:28:22,102 --> 00:28:22,881
a hijacking.
712
00:28:22,905 --> 00:28:24,183
Then find out who did.
713
00:28:24,207 --> 00:28:25,552
Last known address?
714
00:28:25,576 --> 00:28:27,479
Yeah, right there.
715
00:28:28,515 --> 00:28:31,230
All right, Marsh took the bus,
716
00:28:31,254 --> 00:28:32,867
but how does a fancy
jerk like Maritz
717
00:28:32,891 --> 00:28:34,303
get lined up with
a scumbag like him?
718
00:28:34,327 --> 00:28:36,473
I don't know... you
sprinkle enough cash around,
719
00:28:36,497 --> 00:28:37,743
it ends up in the right pocket.
720
00:28:37,767 --> 00:28:38,779
Wayne's tracking the lawyer.
721
00:28:38,803 --> 00:28:40,148
Hopefully, we get
something there.
722
00:28:40,172 --> 00:28:41,172
Yeah, Wayne.
723
00:28:41,942 --> 00:28:43,789
- She seems resourceful.
- Oh, yeah.
724
00:28:43,813 --> 00:28:45,425
She hacked a drone
with two sticks of gum
725
00:28:45,449 --> 00:28:46,829
and a flip phone.
726
00:28:46,853 --> 00:28:48,397
You and her have a thing?
727
00:28:48,421 --> 00:28:50,301
Who's asking, you or-or Nik?
728
00:28:50,325 --> 00:28:52,472
I'm just wondering what
the excuse is gonna be
729
00:28:52,496 --> 00:28:53,496
when Braun figures out
730
00:28:53,532 --> 00:28:55,244
there's a convicted hacker
sitting at our desk,
731
00:28:55,268 --> 00:28:56,268
on our computers.
732
00:28:56,337 --> 00:28:58,952
I don't know... burning
desire to save 28 people?
733
00:28:58,976 --> 00:29:01,524
- Oh, okay.
- And we're just friends.
734
00:29:01,548 --> 00:29:03,395
- Ish.
- Yeah. There it is.
735
00:29:03,419 --> 00:29:05,031
All right.
736
00:29:05,055 --> 00:29:07,603
Marsh's house should be
right here on the corner.
737
00:29:12,303 --> 00:29:13,782
You ever hear of knocking first?
738
00:29:13,806 --> 00:29:15,351
Didn't I?
739
00:29:15,375 --> 00:29:18,214
All right, Marsh, what
do you got for us?
740
00:29:23,892 --> 00:29:25,840
We got a bore brush.
741
00:29:25,864 --> 00:29:27,008
Smells like solvent.
742
00:29:27,032 --> 00:29:30,615
Cleaned a gun in
the last day or so.
743
00:29:32,878 --> 00:29:34,456
Doesn't seem to me like
744
00:29:34,480 --> 00:29:36,317
a manila-envelope type of fella.
745
00:29:38,054 --> 00:29:39,366
Oh.
746
00:29:39,390 --> 00:29:40,703
Oh!
747
00:29:40,727 --> 00:29:43,976
Also didn't think
that he had $3,852
748
00:29:44,000 --> 00:29:45,177
for a security deposit.
749
00:29:45,201 --> 00:29:47,215
It looks like he leased
a commercial property.
750
00:29:47,239 --> 00:29:48,985
Starts with "C-A-L."
I don't know.
751
00:29:49,009 --> 00:29:52,693
The address is ripped off,
but the ZIP is South Philly.
752
00:29:52,717 --> 00:29:54,554
Look at this.
753
00:29:59,564 --> 00:30:02,746
He targeted that bus 'cause he
knew the kids would be on it.
754
00:30:02,770 --> 00:30:03,816
Son of a bitch.
755
00:30:03,840 --> 00:30:05,151
Yeah, whoever's
working with Marsh
756
00:30:05,175 --> 00:30:07,814
is setting us up
for maximum pain.
757
00:30:13,458 --> 00:30:14,460
Say hello?
758
00:30:16,666 --> 00:30:17,644
Hi.
759
00:30:17,668 --> 00:30:19,212
I'm Detective Jason Grant
760
00:30:19,236 --> 00:30:22,452
and I'm coming for you. 'Kay?
761
00:30:22,476 --> 00:30:24,514
All right, let's get
the hell outta here.
762
00:30:48,261 --> 00:30:50,710
The phone we found at
Marsh's was a burner,
763
00:30:50,734 --> 00:30:52,412
but there's only
one number on it,
764
00:30:52,436 --> 00:30:53,436
and that's a dead-end.
765
00:30:53,606 --> 00:30:55,920
They want to know if
we I.D.'ed him, Nik.
766
00:30:55,944 --> 00:30:57,389
Kemi, what do you
have on the bus?
767
00:30:57,413 --> 00:30:59,126
Uh, they said South
Philly, right?
768
00:30:59,150 --> 00:31:00,018
Yep.
769
00:31:00,085 --> 00:31:02,198
Okay, so I overlaid
the bus, uh, routes
770
00:31:02,222 --> 00:31:04,436
with the traffic cam footage.
771
00:31:05,764 --> 00:31:08,044
There's one anomaly.
772
00:31:08,068 --> 00:31:09,614
This was 20 minutes ago.
773
00:31:09,638 --> 00:31:11,216
That's not on a route?
774
00:31:11,240 --> 00:31:13,922
Factory District, south of 18th.
775
00:31:13,946 --> 00:31:16,795
Wait. The receipt said C-A-L.
776
00:31:16,819 --> 00:31:18,799
The old Calloway factory!
777
00:31:18,823 --> 00:31:19,968
Uh, uh... "Calloway."
778
00:31:19,992 --> 00:31:21,203
- Yeah.
- Right here.
779
00:31:21,227 --> 00:31:22,227
Here.
780
00:31:22,329 --> 00:31:24,466
It'll be 15 minutes until
we can get SWAT on site.
781
00:31:25,368 --> 00:31:28,040
That's great. We got 42
minutes till the deadline.
782
00:31:42,302 --> 00:31:43,848
Well, uh
783
00:31:43,872 --> 00:31:46,220
we could wait for
SWAT to breach or
784
00:31:46,244 --> 00:31:48,691
do you have a tow
rig on this thing?
785
00:31:48,715 --> 00:31:50,562
I do not. Why?
786
00:31:50,586 --> 00:31:53,635
I don't need it. Never
mind. I got a better idea.
787
00:32:29,363 --> 00:32:30,733
I'm going right.
788
00:32:52,544 --> 00:32:54,981
Aw, damn it.
789
00:33:02,897 --> 00:33:05,177
The cell phone at
Marsh's house...
790
00:33:05,201 --> 00:33:06,548
As soon as they
knew we I.D.'ed him,
791
00:33:06,572 --> 00:33:07,750
he became a liability.
792
00:33:07,774 --> 00:33:09,520
If this is the kidnapper,
793
00:33:09,544 --> 00:33:12,015
then who the hell
has the passengers?
794
00:33:14,287 --> 00:33:16,668
Please... they're children.
795
00:33:19,130 --> 00:33:21,801
Sit down! Anybody
else got a complaint?
796
00:33:34,360 --> 00:33:35,506
Hey! Driver.
797
00:33:35,530 --> 00:33:36,674
Get up!
798
00:33:36,698 --> 00:33:38,779
Get up.
799
00:33:38,803 --> 00:33:39,981
- Please.
- Get up!
800
00:33:40,005 --> 00:33:41,817
- Please!
- Move it!
801
00:33:41,841 --> 00:33:43,087
Quit stalling!
802
00:33:43,111 --> 00:33:44,690
- I have a wife!
- Shut up!
803
00:33:50,125 --> 00:33:51,628
Hurry up!
804
00:33:54,499 --> 00:33:56,136
Please, mister.
805
00:33:58,842 --> 00:34:00,679
Get Nik over here.
806
00:34:01,582 --> 00:34:03,261
Nik!
807
00:34:03,285 --> 00:34:03,997
Hey.
808
00:34:04,021 --> 00:34:05,732
Anything?
809
00:34:05,756 --> 00:34:07,793
Oh, hey. Jay. Jay!
810
00:34:09,831 --> 00:34:11,644
- Oh, no.
- Talk to me.
811
00:34:11,668 --> 00:34:13,739
Yep, they came through here.
812
00:34:14,774 --> 00:34:15,610
All right, Nik.
813
00:34:15,743 --> 00:34:17,556
The railyard's a couple
hundred yards away.
814
00:34:17,580 --> 00:34:20,228
I think these bastards
wanted to keep 'em moving.
815
00:34:20,252 --> 00:34:21,363
We're one step behind,
816
00:34:21,387 --> 00:34:23,100
and those kids are
paying the price.
817
00:34:23,124 --> 00:34:26,006
There are 31 freight trains
currently in the yard.
818
00:34:26,030 --> 00:34:27,242
So just shut the
whole thing down.
819
00:34:27,266 --> 00:34:28,477
Jason, that's not a thing!
820
00:34:28,501 --> 00:34:29,981
A train leaves
every four minutes,
821
00:34:30,005 --> 00:34:31,684
or the whole East Coast
transportation system
822
00:34:31,708 --> 00:34:32,708
shuts down.
823
00:34:32,743 --> 00:34:34,189
Look, hey, hey, if we
have to search every car,
824
00:34:34,213 --> 00:34:35,760
it'll take hours.
825
00:34:35,784 --> 00:34:37,095
Give me one second.
826
00:34:37,119 --> 00:34:38,765
Hey, what do you got?
827
00:34:38,789 --> 00:34:40,034
Your earbud says
828
00:34:40,058 --> 00:34:41,571
that Maritz's lawyer
is in a coffee shop
829
00:34:41,595 --> 00:34:42,595
near his law firm.
830
00:34:42,663 --> 00:34:45,512
If he uses their WiFi, I
can get into his devices.
831
00:34:45,536 --> 00:34:48,384
No, no. Anything you find
will be inadmissible.
832
00:34:48,408 --> 00:34:49,821
Dude, this was your plan.
833
00:34:49,845 --> 00:34:51,457
I-I know that, okay?
834
00:34:51,481 --> 00:34:53,862
I just... I just don't
want this to blow back.
835
00:34:53,886 --> 00:34:55,397
Are you more worried
about the ex,
836
00:34:55,421 --> 00:34:57,860
or the fact that we have, like,
no time to stop this creep?
837
00:35:00,600 --> 00:35:03,247
All right. Do it. Do
it. Do it. All right?
838
00:35:03,271 --> 00:35:05,308
What is that look? What? What?
839
00:35:06,477 --> 00:35:07,823
That's what.
840
00:35:09,483 --> 00:35:10,596
The city has
841
00:35:10,620 --> 00:35:13,558
failed to release John
Maritz in the time allotted.
842
00:35:16,264 --> 00:35:18,110
Don't let it happen again.
843
00:35:18,134 --> 00:35:20,548
Son of a bitch.
844
00:35:20,572 --> 00:35:23,086
30 minutes, or she's next.
845
00:35:23,110 --> 00:35:24,514
Son of a bitch.
846
00:35:25,850 --> 00:35:27,897
Wait.
847
00:35:27,921 --> 00:35:31,036
Does that look like the inside
of a railway container to you?
848
00:35:31,060 --> 00:35:31,862
Yes, it does.
849
00:35:31,929 --> 00:35:33,373
I want drone coverage
of that yard.
850
00:35:33,397 --> 00:35:35,277
Please get me every
warm body that we've got
851
00:35:35,301 --> 00:35:37,472
down there and searching, now!
852
00:35:53,204 --> 00:35:55,084
I spoke to the Mayor.
853
00:35:55,108 --> 00:35:57,289
Between the dead bus driver
854
00:35:57,313 --> 00:35:58,992
and the thought that
one of the kids is next,
855
00:35:59,016 --> 00:36:00,963
he's agreed to release Maritz.
856
00:36:00,987 --> 00:36:01,997
Thank God.
857
00:36:02,021 --> 00:36:02,957
You did this.
858
00:36:03,023 --> 00:36:05,171
I just walked him past
the conference room,
859
00:36:05,195 --> 00:36:06,841
where the families are waiting.
860
00:36:06,865 --> 00:36:07,901
Thank you, Braun.
861
00:36:08,067 --> 00:36:12,151
Which brings me to the part
that you won't thank me for.
862
00:36:12,175 --> 00:36:14,122
I want MPU to stand down.
863
00:36:14,146 --> 00:36:15,358
What? No!
864
00:36:15,382 --> 00:36:18,431
I want you there once
release conditions are set.
865
00:36:18,455 --> 00:36:20,100
In the meantime, you
don't poke a bear
866
00:36:20,124 --> 00:36:21,638
when he has a kid in his mouth.
867
00:36:21,662 --> 00:36:24,242
I'm happy the Mayor is giving
those passengers a chance,
868
00:36:24,266 --> 00:36:27,840
but I have zero reason to
trust the people behind this.
869
00:36:28,742 --> 00:36:31,480
Did you miss the part
where I give the orders?
870
00:36:32,383 --> 00:36:34,329
You know I'm right.
871
00:36:39,764 --> 00:36:41,300
12 kids.
872
00:36:43,004 --> 00:36:44,640
Don't screw this up.
873
00:36:49,350 --> 00:36:51,162
Jason and Mike are
still searching,
874
00:36:51,186 --> 00:36:53,234
but it's a needle
in a damn haystack.
875
00:36:53,258 --> 00:36:54,703
Anything on the drone?
876
00:36:54,727 --> 00:36:55,573
Nothing so far.
877
00:36:55,597 --> 00:36:57,576
Uh, but we might
have something else.
878
00:36:57,600 --> 00:36:58,635
Um.
879
00:36:58,702 --> 00:37:01,684
Don't look at the passengers,
focus on the chain.
880
00:37:01,708 --> 00:37:04,747
- Will you isolate it for her?
- Yeah, yeah, yeah.
881
00:37:06,350 --> 00:37:07,997
Okay, it jumps
every second or two.
882
00:37:08,021 --> 00:37:09,901
Is the train still moving?
883
00:37:09,925 --> 00:37:10,969
No. The car is stationary.
884
00:37:10,993 --> 00:37:12,038
Just the chain moves.
885
00:37:12,062 --> 00:37:13,340
Which means that
it's on a siding,
886
00:37:13,364 --> 00:37:14,364
next to a moving train.
887
00:37:14,399 --> 00:37:16,747
And we counted how many
times the chain moved,
888
00:37:16,771 --> 00:37:18,150
and it was 42.
889
00:37:18,174 --> 00:37:19,352
Which means that
it's next to a track
890
00:37:19,376 --> 00:37:21,289
that has a 42-car
train passing by.
891
00:37:21,313 --> 00:37:22,693
And according to
the freight system,
892
00:37:22,717 --> 00:37:25,131
there is only one train
that fits the bill,
893
00:37:25,155 --> 00:37:26,366
and it left on track seven.
894
00:37:26,390 --> 00:37:27,770
- Pull the drone view back up.
- Uh, yeah.
895
00:37:30,032 --> 00:37:31,209
That's track seven.
896
00:37:31,233 --> 00:37:32,412
There. On that flatbed.
897
00:37:32,436 --> 00:37:33,948
Get me a container number.
898
00:37:33,972 --> 00:37:35,642
Yeah.
899
00:37:49,036 --> 00:37:50,314
Let's set up a
perimeter that way.
900
00:37:50,338 --> 00:37:51,751
Wait for my call.
901
00:37:51,775 --> 00:37:52,987
Jay, where are you?
902
00:37:53,011 --> 00:37:54,289
South side of the tracks.
903
00:37:54,313 --> 00:37:56,059
All right. East
side, by track seven.
904
00:37:56,083 --> 00:37:58,063
Container number 7-Oscar-9-1.
905
00:37:58,087 --> 00:37:58,889
Get here now!
906
00:37:58,956 --> 00:38:01,436
All right, all right. Coming.
907
00:38:01,460 --> 00:38:03,073
John Maritz coming through.
908
00:38:12,449 --> 00:38:14,462
Hey, I'm kinda in the
middle of it here.
909
00:38:14,486 --> 00:38:15,565
I got into the lawyer's phone.
910
00:38:15,589 --> 00:38:18,237
Looks like he repped our
dead bus-napper... Baz Marsh.
911
00:38:18,261 --> 00:38:20,207
I gotta go. I gotta
go! I really gotta go.
912
00:38:20,231 --> 00:38:21,276
I don't have time right now.
913
00:38:21,300 --> 00:38:22,146
- Wayne...
- Not only that
914
00:38:22,170 --> 00:38:23,881
he made multiple calls
915
00:38:23,905 --> 00:38:26,320
to another former client,
also a felony all-star.
916
00:38:26,344 --> 00:38:28,625
Come on. Okay, so if that's
the guy who shot Marsh,
917
00:38:28,649 --> 00:38:30,361
that's the same guy
who's got the kids.
918
00:38:30,385 --> 00:38:31,754
It's him, it's him.
919
00:38:36,163 --> 00:38:37,809
What the hell is all that noise?
920
00:38:37,833 --> 00:38:40,816
Just me almost getting killed.
I really gotta go. Bye.
921
00:38:40,840 --> 00:38:43,377
Hold it down. Wait
for me. Wait for me.
922
00:38:47,052 --> 00:38:49,065
Take low. I'm going up.
923
00:38:51,694 --> 00:38:54,141
Where's your car? We
need to make that call.
924
00:38:54,165 --> 00:38:55,344
Right outside.
925
00:39:11,400 --> 00:39:13,437
No!
926
00:39:15,643 --> 00:39:16,711
Hello!
927
00:39:18,716 --> 00:39:20,495
I got the gun. I got the gun.
928
00:39:20,519 --> 00:39:22,098
Get up!
929
00:39:22,122 --> 00:39:23,935
Hands behind your back.
930
00:39:23,959 --> 00:39:25,872
Hey, I got good news for you,
buddy, you're gonna spend
931
00:39:25,896 --> 00:39:28,344
the rest of your life in
jail, with your lawyer. Huh?
932
00:39:28,368 --> 00:39:29,469
Screw you!
933
00:39:32,944 --> 00:39:34,112
Hey, check on those kids.
934
00:39:35,683 --> 00:39:37,920
Let's go.
935
00:39:57,492 --> 00:39:59,405
We're good. Cut 'em loose.
936
00:39:59,429 --> 00:40:00,909
Detective Jason Grant.
937
00:40:00,933 --> 00:40:03,113
Game over, counselor. You should
probably get yourself a lawyer.
938
00:40:03,137 --> 00:40:03,950
Oh, my God, we're screwed.
939
00:40:03,974 --> 00:40:05,051
Get us out of here!
940
00:40:05,075 --> 00:40:06,353
Now!
941
00:40:06,377 --> 00:40:09,049
Maritz, stop!
942
00:40:20,940 --> 00:40:22,251
Oh!
943
00:40:25,014 --> 00:40:26,761
- Go, go.
- Daddy!
944
00:40:26,785 --> 00:40:27,785
Oh!
945
00:40:28,722 --> 00:40:31,203
I promised your mom
I'd keep you safe.
946
00:40:31,227 --> 00:40:32,740
I'm so sorry,
Kayla. I'm so sorry.
947
00:40:32,764 --> 00:40:35,310
I promise to never go on
another school field trip
948
00:40:35,334 --> 00:40:36,346
without you again.
949
00:40:36,370 --> 00:40:37,716
I think you'll get over that!
950
00:40:37,740 --> 00:40:39,753
But it's okay, I love you.
951
00:40:39,777 --> 00:40:40,812
So much!
952
00:40:43,317 --> 00:40:46,934
You follow football, Nikki?
953
00:40:46,958 --> 00:40:49,305
It's Philly. Do I have a choice?
954
00:40:49,329 --> 00:40:51,175
An individual can
make a difference,
955
00:40:51,199 --> 00:40:53,615
but a team
956
00:40:53,639 --> 00:40:55,652
can make a miracle.
957
00:40:55,676 --> 00:40:58,257
"Fly, Eagles, fly."
958
00:40:58,281 --> 00:41:00,662
Let's wrap this up.
959
00:41:00,686 --> 00:41:03,333
You got it, boss.
960
00:41:03,357 --> 00:41:04,737
I can now report
961
00:41:04,761 --> 00:41:07,175
that the hijacking of Bus 447
962
00:41:07,199 --> 00:41:10,982
was engineered by an attorney
representing John Maritz.
963
00:41:11,006 --> 00:41:12,251
The Mayor and I,
964
00:41:12,275 --> 00:41:14,756
along with Missing Persons Unit,
965
00:41:14,780 --> 00:41:17,829
mourn the passing
of Bus 447's driver,
966
00:41:17,853 --> 00:41:19,566
Elliot Cobi,
967
00:41:19,590 --> 00:41:23,373
whose heroics will
not be forgotten.
968
00:41:23,397 --> 00:41:25,545
As to the explosion
that took the lives
969
00:41:25,569 --> 00:41:27,047
of Maritz and his attorney,
970
00:41:27,071 --> 00:41:29,654
the Homicide Department
will not stop
971
00:41:29,678 --> 00:41:31,390
until we find the person,
972
00:41:31,414 --> 00:41:33,093
or people,
973
00:41:33,117 --> 00:41:35,364
responsible.
974
00:41:39,062 --> 00:41:41,233
It was fun while it lasted.
975
00:41:44,574 --> 00:41:46,654
Can I interest
you in a nightcap?
976
00:41:46,678 --> 00:41:48,557
I mean, I've got a
fine vintage Gatorade
977
00:41:48,581 --> 00:41:50,529
and there is an ice
machine just down the hall,
978
00:41:50,553 --> 00:41:51,964
if you like it cold.
979
00:41:51,988 --> 00:41:53,858
- Yeah?
- Mm-hmm.
980
00:41:54,827 --> 00:41:56,239
Um...
981
00:41:56,263 --> 00:41:59,813
I don't... I don't know
if I'm ready for Gatorade.
982
00:41:59,837 --> 00:42:00,815
Right.
983
00:42:00,839 --> 00:42:02,018
Well
984
00:42:02,042 --> 00:42:03,855
you know where to
find me, when you are.
985
00:42:03,879 --> 00:42:05,014
Yes.
986
00:42:09,189 --> 00:42:09,990
All right.
987
00:42:11,160 --> 00:42:12,371
♪ ...And you can be real
988
00:42:12,395 --> 00:42:13,775
♪ Righteous
989
00:42:13,799 --> 00:42:14,843
♪ How could we see eye to eye
990
00:42:14,867 --> 00:42:17,081
♪ When you're standing
on top of your hill? ♪
991
00:42:17,105 --> 00:42:17,951
Thank God.
992
00:42:17,975 --> 00:42:19,987
Yeah, Maritz buried
a lot of secrets
993
00:42:20,011 --> 00:42:21,156
- for a lot of powerful people.
- Mm.
994
00:42:21,180 --> 00:42:23,727
Yeah, I guess one of 'em got
scared he was gonna talk.
995
00:42:23,751 --> 00:42:25,632
Yeah, I'm not sure
we'll ever know.
996
00:42:25,656 --> 00:42:28,136
Braun gave the car
bombing to Homicide.
997
00:42:28,160 --> 00:42:29,205
Yeah, well, no matter what,
998
00:42:29,229 --> 00:42:31,376
those kids are sleeping
in their own bed tonight.
999
00:42:31,400 --> 00:42:32,068
Yeah.
1000
00:42:32,135 --> 00:42:33,614
You wanna do the honors?
1001
00:42:33,638 --> 00:42:36,119
Oh, no. It's usually
your thing. Go.
1002
00:42:36,143 --> 00:42:40,027
Well, consider it an
early wedding present.
1003
00:42:40,051 --> 00:42:41,630
Okay.
1004
00:42:41,654 --> 00:42:44,435
♪ ...But you don't really
know how to heal? ♪
1005
00:42:44,459 --> 00:42:46,339
♪ You can be righteous
1006
00:42:46,363 --> 00:42:47,742
♪ Righteous
1007
00:42:47,766 --> 00:42:49,178
♪ And you can be real
1008
00:42:49,202 --> 00:42:49,981
♪ Righteous
1009
00:42:50,005 --> 00:42:51,149
♪ How do we see eye to eye...
1010
00:42:51,173 --> 00:42:52,151
- You are right.
- Mm-hmm!
1011
00:42:52,175 --> 00:42:53,845
That feels good!
1012
00:42:54,980 --> 00:42:57,395
Well, you know what
would feel even better?
1013
00:42:57,419 --> 00:42:58,264
What?
1014
00:42:58,288 --> 00:43:00,000
- Nice back rub...
- Mm!
1015
00:43:00,024 --> 00:43:03,373
Nice glass of wine, hot bath.
1016
00:43:03,397 --> 00:43:04,867
I'd like that.
1017
00:43:13,885 --> 00:43:16,356
Tell me we're
gonna be okay here.
1018
00:43:17,694 --> 00:43:19,697
We're gonna be okay.
69809
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.