All language subtitles for Air.Disasters.S18E01.Cockpit.Failure.1080p.SMIT.WEB-DL.AAC2.0.H.264-maldini_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,106 --> 00:00:10,176 NARRATOR: Zurich airport, November, 2001. 2 00:00:10,176 --> 00:00:14,848 Crossair flight 3597 is one of the few planes left to land. 3 00:00:14,848 --> 00:00:18,118 The commander was flying out of Zurich 4 00:00:18,118 --> 00:00:20,153 for the last 20 years. 5 00:00:20,153 --> 00:00:22,655 So he was really used to this airport. 6 00:00:22,655 --> 00:00:24,391 Crossair, three-- 7 00:00:24,391 --> 00:00:26,493 NARRATOR: The lone controller in the tower tracks the approach. 8 00:00:26,493 --> 00:00:29,829 Approach runway 28 for you. 9 00:00:29,829 --> 00:00:32,665 I have ground contact, we're continuing on. 10 00:00:32,665 --> 00:00:35,535 Crossair 3597, continue speed reduction 11 00:00:35,535 --> 00:00:37,337 to final approach speed. 12 00:00:37,337 --> 00:00:39,472 NARRATOR: But for some reason, the crew can't find the runway. 13 00:00:39,472 --> 00:00:40,640 Damn. 14 00:00:40,640 --> 00:00:43,743 He said he saw the runway 1.3 miles. 15 00:00:43,743 --> 00:00:46,246 NARRATOR: And the flight ends in disaster. 16 00:00:48,681 --> 00:00:51,651 Crossair 3597, this is Zurich tower. 17 00:00:51,651 --> 00:00:52,852 Do you copy? 18 00:00:52,852 --> 00:00:54,521 We have a possible emergency and a-- 19 00:00:54,521 --> 00:00:56,756 He collided with the hill, so obviously he was too low. 20 00:00:56,756 --> 00:00:58,591 NARRATOR: A terrible mistake sent 21 00:00:58,591 --> 00:01:03,563 a passenger jet dangerously off course, killing 24 people. 22 00:01:03,563 --> 00:01:05,365 The clues will lead investigators 23 00:01:05,365 --> 00:01:08,401 to a trained professional, with an astonishing past. 24 00:01:12,238 --> 00:01:14,674 WOMAN: Ladies and gentlemen, we are starting our approach. 25 00:01:14,674 --> 00:01:15,842 MAN: We lost both engines. 26 00:01:15,842 --> 00:01:17,544 WOMAN: Put the mask over your nose, emergency descent. 27 00:01:17,544 --> 00:01:18,411 MAN: Mayday, Mayday. 28 00:01:18,411 --> 00:01:20,747 WOMAN: Brace for impact. 29 00:01:20,747 --> 00:01:22,749 MAN: This is the last one. 30 00:01:22,749 --> 00:01:24,717 [interposing voices] 31 00:01:24,717 --> 00:01:26,352 MAN: It's going to crash. 32 00:01:43,770 --> 00:01:46,706 NARRATOR: Crossair flight 3597 is cruising 33 00:01:46,706 --> 00:01:50,477 at 27,000 feet above Germany. 34 00:01:50,477 --> 00:01:52,946 As the autopilot flies the plane, 35 00:01:52,946 --> 00:01:56,216 the crew begins reviewing procedures for their landing. 36 00:01:56,216 --> 00:02:00,620 According to the report, the apron and taxiways are wet. 37 00:02:00,620 --> 00:02:02,388 Braking actions not specified. 38 00:02:02,388 --> 00:02:04,891 So the friction report is missing? 39 00:02:04,891 --> 00:02:05,658 Indeed. 40 00:02:05,658 --> 00:02:07,494 That usually means they haven't 41 00:02:07,494 --> 00:02:08,962 been out to check lately. 42 00:02:08,962 --> 00:02:09,829 Indeed. 43 00:02:18,605 --> 00:02:20,573 NARRATOR: It's the last flight of the day 44 00:02:20,573 --> 00:02:22,141 on this busy European route. 45 00:02:25,912 --> 00:02:29,649 The 410 mile journey from Berlin South to Zurich 46 00:02:29,649 --> 00:02:32,819 takes only an hour and a half. 47 00:02:32,819 --> 00:02:35,455 There are many empty seats on board. 48 00:02:35,455 --> 00:02:38,758 A group of 21 passengers never showed up for the flight. 49 00:02:41,828 --> 00:02:44,597 Internet entrepreneur Peter Hogenkamp 50 00:02:44,597 --> 00:02:46,799 is returning from a business trip in Germany 51 00:02:46,799 --> 00:02:49,269 with his partner, Jaqueline Badran. 52 00:02:49,269 --> 00:02:51,938 On that day, we wanted to take the train. 53 00:02:51,938 --> 00:02:55,008 But we had to be in Zurich for that opening 54 00:02:55,008 --> 00:02:57,710 ceremony of that trade show, so we said, 55 00:02:57,710 --> 00:02:59,946 OK, so we need to go by plane. 56 00:02:59,946 --> 00:03:01,381 Yes. 57 00:03:01,381 --> 00:03:03,716 We have got to get some sleep. 58 00:03:03,716 --> 00:03:06,686 It had been a very busy day, so we were very tired 59 00:03:06,686 --> 00:03:08,454 when we arrived at the airport. 60 00:03:08,454 --> 00:03:10,390 How are you? 61 00:03:10,390 --> 00:03:12,959 NARRATOR: Among the passengers is the girl band Passion Fruit, 62 00:03:12,959 --> 00:03:16,029 Germany's answer to the Spice Girls. 63 00:03:16,029 --> 00:03:17,997 They're on their way to perform the last show of a concert 64 00:03:17,997 --> 00:03:18,998 tour. 65 00:03:18,998 --> 00:03:20,199 Yes. 66 00:03:20,199 --> 00:03:23,736 I was shocked when suddenly all the Passion Fruits, all 67 00:03:23,736 --> 00:03:25,305 the three of them are coming over, 68 00:03:25,305 --> 00:03:27,473 and they were sitting right in front of us. 69 00:03:27,473 --> 00:03:29,008 Just what I needed. 70 00:03:29,008 --> 00:03:31,978 [laughter] 71 00:03:31,978 --> 00:03:37,317 NARRATOR: Flight 3597 is an Avro 146 airliner. 72 00:03:37,317 --> 00:03:40,386 It's a British made jet, popular with regional airlines, 73 00:03:40,386 --> 00:03:40,887 like Crossair. 74 00:03:43,823 --> 00:03:46,726 Captain Hans Ulrich Lutz is in command. 75 00:03:46,726 --> 00:03:49,562 He's been with the airline for more than 22 years, 76 00:03:49,562 --> 00:03:51,731 having served as a pilot and an instructor. 77 00:03:51,731 --> 00:03:56,502 So, tell me about the runway and the conditions. 78 00:03:56,502 --> 00:04:00,673 Overcast with light snowfall, visibility 3,000 meters. 79 00:04:00,673 --> 00:04:02,342 NARRATOR: First officer Stephan Lohrer 80 00:04:02,342 --> 00:04:03,876 is a newcomer to the airline. 81 00:04:03,876 --> 00:04:07,380 He's had his pilot's license for just a year and a half. 82 00:04:07,380 --> 00:04:11,517 He was hired by Crossair right out of flight school. 83 00:04:11,517 --> 00:04:12,619 Hello. 84 00:04:12,619 --> 00:04:15,555 [laughter] 85 00:04:17,757 --> 00:04:20,627 The Passion Fruits were being quite noisy. 86 00:04:20,627 --> 00:04:23,796 They were excited, I think, they went from one gig to the other. 87 00:04:23,796 --> 00:04:25,798 So, they were still in their stage clothes. 88 00:04:25,798 --> 00:04:29,435 I said, oh, my God, do I really need this? 89 00:04:29,435 --> 00:04:31,371 Can I just sleep? 90 00:04:31,371 --> 00:04:33,873 [laughter] 91 00:04:33,873 --> 00:04:37,710 It's probably OK to move. 92 00:04:37,710 --> 00:04:39,879 We decided to move back a few rows, 93 00:04:39,879 --> 00:04:42,715 and change the side where we were sitting, 94 00:04:42,715 --> 00:04:46,886 so we were in a very quiet area then. 95 00:04:46,886 --> 00:04:49,555 WOMAN: Oh, my goodness. 96 00:04:49,555 --> 00:04:50,890 Yes, oh, my gosh. 97 00:04:50,890 --> 00:04:52,725 AIR TRAFFIC CONTROLLER: Crossair 3597, 98 00:04:52,725 --> 00:04:55,561 clear to flight level 160. 99 00:04:55,561 --> 00:04:58,898 NARRATOR: The flight is slightly behind schedule. 100 00:04:58,898 --> 00:05:01,901 It's due to land in Zurich in less than half an hour. 101 00:05:01,901 --> 00:05:03,436 According to the latest information, 102 00:05:03,436 --> 00:05:06,572 we'll be using runway 14. 103 00:05:06,572 --> 00:05:09,609 What kind of approach? 104 00:05:09,609 --> 00:05:12,111 ILS approach. 105 00:05:12,111 --> 00:05:13,913 OK. 106 00:05:13,913 --> 00:05:17,150 NARRATOR: An ILS, or instrument landing system approach, 107 00:05:17,150 --> 00:05:19,786 means the pilots will be guided to the runway 108 00:05:19,786 --> 00:05:21,954 by radio signals beamed from the airport. 109 00:05:21,954 --> 00:05:26,826 And a decision altitude of 1602 feet. 110 00:05:26,826 --> 00:05:29,595 Call me 100 above minimums. 111 00:05:29,595 --> 00:05:30,763 OK. 112 00:05:30,763 --> 00:05:33,800 I'll call 100 above minimums. 113 00:05:33,800 --> 00:05:36,002 NARRATOR: The plane's sophisticated computers 114 00:05:36,002 --> 00:05:37,937 will do most of the work getting them down. 115 00:05:41,507 --> 00:05:44,844 At Zurich airport, the weather is getting worse. 116 00:05:44,844 --> 00:05:47,714 It's snowing, and visibility is dropping. 117 00:05:47,714 --> 00:05:50,983 Crossair 3191, turn left, heading 150. 118 00:05:50,983 --> 00:05:52,819 NARRATOR: In the tower, controllers 119 00:05:52,819 --> 00:05:56,456 have started a nightly routine. 120 00:05:56,456 --> 00:05:59,158 A supervisor sends out a message, notifying crews 121 00:05:59,158 --> 00:06:02,862 that runway 14 is being taken out of service, 122 00:06:02,862 --> 00:06:04,864 because of a controversial new law. 123 00:06:08,634 --> 00:06:11,070 Planes landing on runway 14 must fly 124 00:06:11,070 --> 00:06:13,172 over Germany on their approach. 125 00:06:13,172 --> 00:06:17,977 But people in Germany have long complained about the noise. 126 00:06:17,977 --> 00:06:20,012 Because of the political issue, 127 00:06:20,012 --> 00:06:24,183 airplanes had to fly over Switzerland 128 00:06:24,183 --> 00:06:27,687 in their final descent to the airport of Zurich, 129 00:06:27,687 --> 00:06:28,821 for noise reasons. 130 00:06:35,094 --> 00:06:39,732 There was no other operational, or weather reasons, whatsoever. 131 00:06:39,732 --> 00:06:41,868 It was purely political. 132 00:06:41,868 --> 00:06:44,070 NARRATOR: Switzerland has agreed to shut down 133 00:06:44,070 --> 00:06:47,073 runway 14 after 10:00 PM, to keep 134 00:06:47,073 --> 00:06:49,575 landing planes out of German airspace, 135 00:06:49,575 --> 00:06:50,877 and use runway two instead. 136 00:06:55,515 --> 00:06:59,185 The crew hasn't received this information yet. 137 00:06:59,185 --> 00:07:03,256 But first officer Lohrer is familiar with the new rule. 138 00:07:03,256 --> 00:07:05,958 Should I ask if it's still runway 14? 139 00:07:09,729 --> 00:07:11,798 It's almost 10:00. 140 00:07:11,798 --> 00:07:14,867 Yes, I'm pretty sure it's still 14. 141 00:07:18,704 --> 00:07:21,574 Zurich approach, Crossair 3597, 142 00:07:21,574 --> 00:07:26,145 please confirm the approach in use is the ILS 14. 143 00:07:26,145 --> 00:07:29,248 Crossair 3597, you're identified. 144 00:07:29,248 --> 00:07:35,588 It will be a VOR/DME, approach runway 28 for you. 145 00:07:35,588 --> 00:07:37,590 Oh, hell. 146 00:07:37,590 --> 00:07:39,826 What next? 147 00:07:39,826 --> 00:07:43,129 OK, fine. 148 00:07:43,129 --> 00:07:47,099 NARRATOR: Unlike runway 14, with its sophisticated instrument 149 00:07:47,099 --> 00:07:52,605 landing system, runway 28 is not equipped for ILS landings. 150 00:07:52,605 --> 00:07:56,909 Instead, it has a less accurate navigational system. 151 00:07:56,909 --> 00:08:00,313 It's called VOR/DME. 152 00:08:00,313 --> 00:08:03,249 A radio beacon sends information to the aircraft 153 00:08:03,249 --> 00:08:05,918 about its distance from the runway, and whether it's left 154 00:08:05,918 --> 00:08:07,253 or right of it. 155 00:08:07,253 --> 00:08:12,258 It provides no guidance on the plane's altitude. 156 00:08:12,258 --> 00:08:14,594 Pilots would rather not make VOR approaches, 157 00:08:14,594 --> 00:08:17,196 because they place a greater workload on the flight crew. 158 00:08:20,333 --> 00:08:24,837 He would always prefer an ILS approach, because he gets 159 00:08:24,837 --> 00:08:27,807 guidance on the approach slope. 160 00:08:27,807 --> 00:08:30,343 And he can also use his autopilot 161 00:08:30,343 --> 00:08:34,146 to guide him down, literally on the ground to the runway. 162 00:08:34,146 --> 00:08:37,149 NARRATOR: Because of its less precise technology, 163 00:08:37,149 --> 00:08:39,819 runway 28 was rarely used for landings 164 00:08:39,819 --> 00:08:41,520 before the new noise law. 165 00:08:46,225 --> 00:08:49,962 OK, then, re briefing for runway 28. 166 00:08:49,962 --> 00:08:52,798 That would be chart 13-2. 167 00:08:52,798 --> 00:08:56,202 NARRATOR: Now, captain Lutz abandons the ILS approach 168 00:08:56,202 --> 00:08:59,005 he was planning, and prepares his first officer for 169 00:08:59,005 --> 00:09:02,842 the new non precision approach. 170 00:09:02,842 --> 00:09:05,077 Are you familiar with the 28 approach? 171 00:09:05,077 --> 00:09:08,147 Yes, I've done it a couple of times. 172 00:09:08,147 --> 00:09:10,883 NARRATOR: The crew goes over every detail of how they 173 00:09:10,883 --> 00:09:12,852 will approach Zurich airport. 174 00:09:12,852 --> 00:09:20,259 Drazadingen Zurich, east, 6,000 feet. 175 00:09:20,259 --> 00:09:23,362 NARRATOR: There are only a few planes left to land tonight. 176 00:09:23,362 --> 00:09:24,530 3597. 177 00:09:24,530 --> 00:09:28,834 NARRATOR: Including flight 3597, and two other Crossair 178 00:09:28,834 --> 00:09:32,104 flights just ahead of it. 179 00:09:32,104 --> 00:09:34,340 As the aircraft approached the runway, 180 00:09:34,340 --> 00:09:37,410 controllers need to keep them apart. 181 00:09:37,410 --> 00:09:42,848 Crossair 3597, reduce speed to 180 or less. 182 00:09:42,848 --> 00:09:46,852 Speed 180 or less, Crossair 3597. 183 00:09:46,852 --> 00:09:49,789 NARRATOR: Captain Lutz makes the final turn to line 184 00:09:49,789 --> 00:09:51,424 his jet up with the runway. 185 00:09:51,424 --> 00:09:53,359 160 knots. 186 00:09:56,696 --> 00:09:59,699 NARRATOR: The plane is now in the thick of the heavy weather 187 00:09:59,699 --> 00:10:00,266 surrounding Zurich. 188 00:10:04,236 --> 00:10:06,205 At the airport, the second to last Crossair 189 00:10:06,205 --> 00:10:10,042 flight touches down on runway 28. 190 00:10:10,042 --> 00:10:13,279 Now, with only flight 3597 to land, 191 00:10:13,279 --> 00:10:18,217 the supervisor decides to head home early. 192 00:10:18,217 --> 00:10:20,086 The controller handling the aircraft 193 00:10:20,086 --> 00:10:22,154 is the only controller left in the tower. 194 00:10:25,257 --> 00:10:27,927 Crossair 3597, continue speed reduction 195 00:10:27,927 --> 00:10:29,261 to final approach speed. 196 00:10:31,764 --> 00:10:35,267 PILOT: Zurich tower, this is Crossair 3891. 197 00:10:35,267 --> 00:10:37,003 NARRATOR: She gets a report from one 198 00:10:37,003 --> 00:10:38,404 of the planes that just landed. 199 00:10:38,404 --> 00:10:41,173 PILOT: Visibility approaching 28 was borderline. 200 00:10:41,173 --> 00:10:44,477 We could only see the runway from 1.3 miles out. 201 00:10:44,477 --> 00:10:48,180 NARRATOR: But Captain Lutz knows Zurich airport well. 202 00:10:48,180 --> 00:10:50,950 He continues toward the runway. 203 00:10:50,950 --> 00:10:52,852 Gear down. 204 00:10:52,852 --> 00:10:56,088 NARRATOR: The plane begins the final stage of its approach. 205 00:10:56,088 --> 00:10:58,190 Cabin crew, prepare for landing. 206 00:11:01,260 --> 00:11:03,829 NARRATOR: Captain Lutz begins slowing the jet, 207 00:11:03,829 --> 00:11:05,331 and puts it into a steep descent. 208 00:11:15,007 --> 00:11:17,777 Six miles is checked. 209 00:11:17,777 --> 00:11:18,978 Yes. 210 00:11:18,978 --> 00:11:20,279 Flaps 33. 211 00:11:23,115 --> 00:11:26,018 Flaps 33 selected. 212 00:11:26,018 --> 00:11:27,219 Final check. 213 00:11:27,219 --> 00:11:31,891 Final check, confirmed three greens. 214 00:11:31,891 --> 00:11:34,794 Is checked. 215 00:11:34,794 --> 00:11:38,798 116 knots. 216 00:11:38,798 --> 00:11:41,200 NARRATOR: The descent gets even steeper. 217 00:11:44,470 --> 00:11:47,473 Full flaps set. 218 00:11:47,473 --> 00:11:48,474 Checked. 219 00:11:55,531 --> 00:11:59,201 Captain Lutz expects it to come into view any second now. 220 00:12:05,474 --> 00:12:06,842 100 above. 221 00:12:06,842 --> 00:12:10,546 Do we have ground contact? 222 00:12:10,546 --> 00:12:11,380 Yes. 223 00:12:17,253 --> 00:12:20,489 NARRATOR: Passengers prepare themselves for landing. 224 00:12:20,489 --> 00:12:23,826 We were pretty close to the airport, 225 00:12:23,826 --> 00:12:27,329 so you think, OK, this is going smoothly. 226 00:12:27,329 --> 00:12:29,098 But it was dark, and it was snowing, 227 00:12:29,098 --> 00:12:32,568 so we couldn't see anything. 228 00:12:32,568 --> 00:12:34,870 NARRATOR: In the tower, the controller 229 00:12:34,870 --> 00:12:39,341 monitors the flight to make sure it's lined up with the runway. 230 00:12:39,341 --> 00:12:42,344 Crossair 3597, cleared to land, runway 28. 231 00:12:47,917 --> 00:12:49,518 24, the minimum. 232 00:12:49,518 --> 00:12:51,353 24. 233 00:12:51,353 --> 00:12:53,355 NARRATOR: The flight has hit minimum descent altitude, 234 00:12:53,355 --> 00:12:56,459 2,400 feet above sea level, 1,000 feet 235 00:12:56,459 --> 00:12:58,027 above the ground near Zurich. 236 00:13:03,132 --> 00:13:06,869 Minimum descent altitude is the minimum height you can descend, 237 00:13:06,869 --> 00:13:09,972 before you need to decide whether you can see the runway, 238 00:13:09,972 --> 00:13:11,574 and continue the approach visually, 239 00:13:11,574 --> 00:13:15,411 or you have to make a decision to go around. 240 00:13:15,411 --> 00:13:18,414 I have ground contact, we're continuing on. 241 00:13:22,151 --> 00:13:25,454 RECORDED FEMALE VOICE: 500, 500. 242 00:13:25,454 --> 00:13:28,157 NARRATOR: Captain Lutz still can't see the runway lights, 243 00:13:28,157 --> 00:13:31,494 but knows that the flight ahead of him has the same problem. 244 00:13:31,494 --> 00:13:33,162 Damn. 245 00:13:33,162 --> 00:13:34,897 He said he saw the runway 1.3 miles. 246 00:13:34,897 --> 00:13:38,501 NARRATOR: They should almost be on top of the runway by now. 247 00:13:38,501 --> 00:13:42,071 But for some reason, they still can't see it. 248 00:13:42,071 --> 00:13:43,639 Make a go around? 249 00:13:43,639 --> 00:13:44,373 Yeah. 250 00:13:44,373 --> 00:13:47,443 Crossair 3597, cleared to land. 251 00:13:47,443 --> 00:13:49,178 NARRATOR: The crew decides to abort the landing. 252 00:13:49,178 --> 00:13:50,579 Go around. 253 00:13:50,579 --> 00:13:51,547 Go around. 254 00:13:51,547 --> 00:13:53,949 NARRATOR: And pushes the plane to its limits, 255 00:13:53,949 --> 00:13:57,419 in an effort to get it to climb. 256 00:13:57,419 --> 00:14:00,589 Captain Lutz throttles up his plane's four jet engines, 257 00:14:00,589 --> 00:14:02,825 as he aborts his landing at the Zurich airport. 258 00:14:07,663 --> 00:14:08,931 But it's too late. 259 00:14:08,931 --> 00:14:12,468 There's not enough time for the engines to get to full power, 260 00:14:12,468 --> 00:14:15,504 and clear a tree covered hill suddenly looming dead ahead. 261 00:14:18,307 --> 00:14:20,676 Residents of a nearby village witnessed flight's 262 00:14:20,676 --> 00:14:24,613 3597's final moments. 263 00:14:24,613 --> 00:14:27,283 I was walking down with my dog. 264 00:14:27,283 --> 00:14:29,485 All of a sudden, I saw that aircraft 265 00:14:29,485 --> 00:14:33,289 coming from behind the forest, the little hill. 266 00:14:33,289 --> 00:14:36,492 And I thought, oh, it's very low, 267 00:14:36,492 --> 00:14:39,195 and it's not on the same route as aircrafts 268 00:14:39,195 --> 00:14:43,566 normally are coming to land at the airport of Zurich. 269 00:14:43,566 --> 00:14:45,134 NARRATOR: The jet clips the treetops. 270 00:14:49,071 --> 00:14:52,074 [screams] 271 00:14:52,074 --> 00:14:56,212 Suddenly, it was shaking very hard. 272 00:14:56,212 --> 00:14:57,213 What's happening? 273 00:14:57,213 --> 00:14:58,247 Something is wrong. 274 00:15:03,485 --> 00:15:07,389 [screams] 275 00:15:07,389 --> 00:15:09,191 NARRATOR: Moments later, the aircraft 276 00:15:09,191 --> 00:15:10,659 plunges into the hillside. 277 00:15:10,659 --> 00:15:11,427 Ah! 278 00:15:18,667 --> 00:15:21,737 Crossair 3597, this is Zurich tower. 279 00:15:21,737 --> 00:15:22,805 Do you copy? 280 00:15:22,805 --> 00:15:26,742 Crossair 3597, this is Zurich tower, do you copy? 281 00:15:26,742 --> 00:15:29,578 All of a sudden, the whole sky in the West 282 00:15:29,578 --> 00:15:33,716 was getting really orange, like a big fire. 283 00:15:33,716 --> 00:15:36,518 Like an explosion. 284 00:15:36,518 --> 00:15:39,088 NARRATOR: The impact tears the aircraft apart. 285 00:15:39,088 --> 00:15:43,025 The wings broke off, and the fuel is in the wings. 286 00:15:43,025 --> 00:15:46,695 So the flames really sort of shot inside the plane. 287 00:15:52,468 --> 00:15:55,371 Crossair 3597, this is Zurich tower. 288 00:15:55,371 --> 00:15:56,372 Do you copy? 289 00:16:00,276 --> 00:16:01,710 This is Zurich tower. 290 00:16:01,710 --> 00:16:04,146 We have a possible emergency in approach sector East. 291 00:16:04,146 --> 00:16:06,215 I repeat, approach sector East. 292 00:16:11,320 --> 00:16:14,590 NARRATOR: Crossair 3597 has crashed 293 00:16:14,590 --> 00:16:19,561 near the village of Basserdorf, Northeast of Zurich. 294 00:16:19,561 --> 00:16:21,563 Some people have survived the accident, 295 00:16:21,563 --> 00:16:24,300 including Peter Hogenkamp and Jacqueline Badran. 296 00:16:28,570 --> 00:16:31,573 I don't have any memory of how we really walked out, 297 00:16:31,573 --> 00:16:34,677 because the back was cut off. 298 00:16:34,677 --> 00:16:37,513 And we were just able to walk out there. 299 00:16:37,513 --> 00:16:39,348 NARRATOR: One member of Passion Fruit 300 00:16:39,348 --> 00:16:43,319 also survives, but her two bandmates seated just one row 301 00:16:43,319 --> 00:16:44,753 ahead of her have been killed. 302 00:16:48,624 --> 00:16:52,261 Within minutes, emergency workers get to the crash site. 303 00:16:55,264 --> 00:16:58,200 Hey, over here. 304 00:16:58,200 --> 00:17:00,135 Over here! 305 00:17:00,135 --> 00:17:01,837 Over here! 306 00:17:01,837 --> 00:17:06,342 NARRATOR: 24 of the 33 people on board Flight 3597 307 00:17:06,342 --> 00:17:09,712 are dead, including Captain Lutz and first officer Stephan 308 00:17:09,712 --> 00:17:10,546 Lohrer. 309 00:17:17,486 --> 00:17:20,155 Daniel Knecht, an investigator from Switzerland's 310 00:17:20,155 --> 00:17:24,860 Aircraft Accident Investigation Bureau arrives on the scene. 311 00:17:24,860 --> 00:17:29,398 DANIEL KNECHT: I got the call from our rescue service, 312 00:17:29,398 --> 00:17:31,500 about half past ten in the evening. 313 00:17:31,500 --> 00:17:33,869 Half an hour later, I was on the accident site. 314 00:17:33,869 --> 00:17:36,872 The rear part of the fuselage was quite intact. 315 00:17:36,872 --> 00:17:40,476 It was also the region where most of the survivors 316 00:17:40,476 --> 00:17:44,213 stepped out without injury. 317 00:17:44,213 --> 00:17:47,216 NARRATOR: For Peter Hogenkamp and his partner, 318 00:17:47,216 --> 00:17:51,487 it appears moving to the rear of the plane saved their lives. 319 00:17:51,487 --> 00:17:53,389 I think it was just good luck. 320 00:17:53,389 --> 00:17:56,525 I think it would have been a whole different story if we 321 00:17:56,525 --> 00:17:57,693 wouldn't have changed seats. 322 00:18:00,596 --> 00:18:03,832 So, the Passion Fruits may have saved our lives. 323 00:18:03,832 --> 00:18:06,702 NARRATOR: While rescuers care for the survivors, 324 00:18:06,702 --> 00:18:09,071 Knecht and his team survey the crash site. 325 00:18:12,608 --> 00:18:14,910 The location of the wreckage, far from the airport, 326 00:18:14,910 --> 00:18:18,514 is of interest to the investigators. 327 00:18:18,514 --> 00:18:22,551 Four kilometers and 50 meters from the runway. 328 00:18:22,551 --> 00:18:26,555 The aircraft was not where he was intended to be. 329 00:18:26,555 --> 00:18:29,191 He collided with a hill East of runway 28, 330 00:18:29,191 --> 00:18:32,294 so obviously he was too low. 331 00:18:32,294 --> 00:18:37,699 And the first question was, why was this aircraft too low? 332 00:18:37,699 --> 00:18:39,935 NARRATOR: The black box flight recorders 333 00:18:39,935 --> 00:18:43,539 are found in the wreckage. 334 00:18:43,539 --> 00:18:44,706 They're in good condition. 335 00:18:55,392 --> 00:18:58,395 is the worst aviation disaster on Swiss territory 336 00:18:58,395 --> 00:18:59,463 in over a decade. 337 00:19:02,599 --> 00:19:04,668 They're under pressure to find answers fast. 338 00:19:08,405 --> 00:19:10,641 While work continues at the crash, 339 00:19:10,641 --> 00:19:12,676 a command post is established nearby. 340 00:19:16,847 --> 00:19:19,750 Jean Overney heads the Swiss Investigation Bureau. 341 00:19:19,750 --> 00:19:23,454 He takes charge of the Crossair file. 342 00:19:23,454 --> 00:19:24,989 [speaking french] 343 00:19:24,989 --> 00:19:27,658 The public was very anxious about this crash. 344 00:19:27,658 --> 00:19:29,426 The media were raising many questions, 345 00:19:29,426 --> 00:19:33,263 so we naturally had to open a more in-depth investigation. 346 00:19:33,263 --> 00:19:34,932 [speaking french] 347 00:19:34,932 --> 00:19:36,600 NARRATOR: The accident happened at the end 348 00:19:36,600 --> 00:19:38,702 of a long day for Captain Lutz. 349 00:19:38,702 --> 00:19:40,704 But given his background, investigators 350 00:19:40,704 --> 00:19:43,340 must consider other causes. 351 00:19:43,340 --> 00:19:46,276 We knew that the captain was very experienced. 352 00:19:46,276 --> 00:19:52,282 He had about 17,000 flight hours during his whole career, flight 353 00:19:52,282 --> 00:19:54,618 instructor, flight examiner, within the company, 354 00:19:54,618 --> 00:19:57,454 for more than 20 years. 355 00:19:57,454 --> 00:20:00,524 NARRATOR: The flight recorders are sent to a lab in Paris 356 00:20:00,524 --> 00:20:01,625 to extract their data. 357 00:20:03,961 --> 00:20:06,296 At the same time, investigators have 358 00:20:06,296 --> 00:20:10,834 begun retrieving fragments of wreckage from the crash site. 359 00:20:10,834 --> 00:20:14,038 They look for telltale signs of trouble. 360 00:20:14,038 --> 00:20:16,373 DANIEL KNECHT: The position of switches is very important. 361 00:20:16,373 --> 00:20:19,643 Also, if you have some indication panels, for example, 362 00:20:19,643 --> 00:20:22,980 with bulbs in it, you can, after a crash, 363 00:20:22,980 --> 00:20:27,017 you can analyze the different wires in the bulbs. 364 00:20:27,017 --> 00:20:31,588 And then you can determine which, for example, 365 00:20:31,588 --> 00:20:34,925 indications, or even warnings, were active at the moment 366 00:20:34,925 --> 00:20:35,926 of the impact. 367 00:20:40,998 --> 00:20:44,401 NARRATOR: An investigator comes across an intriguing piece 368 00:20:44,401 --> 00:20:45,736 of wreckage. 369 00:20:45,736 --> 00:20:48,038 Oil gauges provide information about the oil 370 00:20:48,038 --> 00:20:52,743 flowing to the plane's four turbofan engines. 371 00:20:52,743 --> 00:20:55,846 Curiously, one of them is installed upside down. 372 00:20:58,916 --> 00:21:02,719 This raised a lot of questions for us, and for the media. 373 00:21:02,719 --> 00:21:04,354 Everyone wanted to know how you could 374 00:21:04,354 --> 00:21:08,025 fly a plane with an instrument installed upside down. 375 00:21:08,025 --> 00:21:09,693 [speaking french] 376 00:21:09,693 --> 00:21:11,462 It wasn't a very important instrument. 377 00:21:11,462 --> 00:21:14,765 You could still read it, even if it was installed upside down. 378 00:21:14,765 --> 00:21:16,366 [speaking french] 379 00:21:16,366 --> 00:21:19,870 NARRATOR: But if this obvious problem was never fixed, 380 00:21:19,870 --> 00:21:21,772 what else could be wrong with the plane? 381 00:21:24,441 --> 00:21:27,878 Obviously, there were maintenance issues here. 382 00:21:27,878 --> 00:21:29,713 We looked at how the company was doing 383 00:21:29,713 --> 00:21:31,115 the maintenance of the planes. 384 00:21:31,115 --> 00:21:33,050 [speaking french] 385 00:21:35,786 --> 00:21:37,988 NARRATOR: While this review is being launched, 386 00:21:37,988 --> 00:21:40,624 investigators study the plane's engines 387 00:21:40,624 --> 00:21:41,925 to determine if they were running 388 00:21:41,925 --> 00:21:42,960 at the time of the crash. 389 00:21:46,563 --> 00:21:50,567 Soil, tree branches, and other debris lodged inside the engine 390 00:21:50,567 --> 00:21:53,137 suggest they were. 391 00:21:53,137 --> 00:21:55,906 We checked them out visually, and we 392 00:21:55,906 --> 00:21:58,742 saw that the four engines were turning 393 00:21:58,742 --> 00:22:00,911 at the moment of the accident. 394 00:22:00,911 --> 00:22:03,147 NARRATOR: Authorities need to be sure. 395 00:22:03,147 --> 00:22:05,749 They will have to check their findings against data 396 00:22:05,749 --> 00:22:07,084 from the flight recorders. 397 00:22:10,420 --> 00:22:12,990 In the meantime, the location of the crash 398 00:22:12,990 --> 00:22:14,858 suggests something may have tragically 399 00:22:14,858 --> 00:22:17,928 misled the crew on their descent toward Zurich airport. 400 00:22:17,928 --> 00:22:20,631 Knecht focuses on the flight charts they 401 00:22:20,631 --> 00:22:22,933 use to plan their approach. 402 00:22:22,933 --> 00:22:24,768 Is the problem with the approach, 403 00:22:24,768 --> 00:22:26,436 or is the problem with the aircraft? 404 00:22:26,436 --> 00:22:30,440 This kind of question was dominant when 405 00:22:30,440 --> 00:22:32,976 we started the investigation. 406 00:22:32,976 --> 00:22:35,679 Are you familiar with the 28 approach? 407 00:22:35,679 --> 00:22:37,447 Yes, I've done it a couple of times. 408 00:22:37,447 --> 00:22:39,049 NARRATOR: The approach chart provides pilots 409 00:22:39,049 --> 00:22:41,451 with directions to the runway. 410 00:22:41,451 --> 00:22:42,719 Trazadingen Zurich. 411 00:22:42,719 --> 00:22:44,955 NARRATOR: Details about radio frequencies, 412 00:22:44,955 --> 00:22:48,025 as well as altitudes and speed for various stages 413 00:22:48,025 --> 00:22:49,960 of the landing. 414 00:22:49,960 --> 00:22:51,895 When investigators study an approach 415 00:22:51,895 --> 00:22:53,797 chart like the one the crew used, 416 00:22:53,797 --> 00:22:56,833 they make a shocking discovery. 417 00:22:56,833 --> 00:23:00,871 The chart does not show the hill the plane hit. 418 00:23:00,871 --> 00:23:03,507 An approach chart is a very important thing, 419 00:23:03,507 --> 00:23:06,743 because an indication which is not correct on this approach 420 00:23:06,743 --> 00:23:09,079 chart could mislead a crew. 421 00:23:09,079 --> 00:23:13,183 And so, easily make them do something wrong. 422 00:23:13,183 --> 00:23:18,755 So, tell me about the runway and the conditions. 423 00:23:18,755 --> 00:23:20,657 Overcast with light snowfall. 424 00:23:20,657 --> 00:23:23,760 NARRATOR: A faulty chart would certainly have been a danger 425 00:23:23,760 --> 00:23:26,563 to a crew unfamiliar with Zurich airport, 426 00:23:26,563 --> 00:23:31,168 but Lutz had flown in and out of Zurich countless times. 427 00:23:31,168 --> 00:23:35,038 He and his first officer were both based in the city. 428 00:23:35,038 --> 00:23:40,577 The commander was flying out of Zurich, I think, 429 00:23:40,577 --> 00:23:43,046 for the last 15 to 20 years. 430 00:23:43,046 --> 00:23:46,617 So he was really used to this airport. 431 00:23:46,617 --> 00:23:49,720 NARRATOR: Investigators conclude that the approach chart, 432 00:23:49,720 --> 00:23:51,521 while faulty, could have tripped up 433 00:23:51,521 --> 00:23:53,790 some crews, but not this one. 434 00:23:58,962 --> 00:24:03,066 Some definitive news finally arrives. 435 00:24:03,066 --> 00:24:05,102 The engine data from the black box 436 00:24:05,102 --> 00:24:07,871 confirms the observations at the crash site. 437 00:24:07,871 --> 00:24:11,742 We could see, quite easily, that the engines 438 00:24:11,742 --> 00:24:13,577 worked absolutely normally. 439 00:24:13,577 --> 00:24:16,213 NARRATOR: Another potential cause of the accident 440 00:24:16,213 --> 00:24:18,915 is eliminated from the list, mechanical failure. 441 00:24:21,151 --> 00:24:25,122 Investigators now consider a different possibility. 442 00:24:25,122 --> 00:24:26,990 I was covering the approach West position 443 00:24:26,990 --> 00:24:28,258 on the night of the accident. 444 00:24:28,258 --> 00:24:30,727 NARRATOR: Could air traffic control have 445 00:24:30,727 --> 00:24:32,829 somehow mishandled the plane? 446 00:24:32,829 --> 00:24:35,932 Investigators study records from the night of the accident, 447 00:24:35,932 --> 00:24:39,269 and make a disconcerting find. 448 00:24:39,269 --> 00:24:42,806 Zurich airport's control tower was understaffed 449 00:24:42,806 --> 00:24:43,940 at the time of the accident. 450 00:24:43,940 --> 00:24:46,009 He left before his shift ended. 451 00:24:46,009 --> 00:24:48,245 NARRATOR: The supervisor in the tower 452 00:24:48,245 --> 00:24:51,114 went home early, leaving a lone controller to guide 453 00:24:51,114 --> 00:24:55,652 flight 3597 in for its landing. 454 00:24:55,652 --> 00:24:58,789 She was relatively young, and let's say she didn't 455 00:24:58,789 --> 00:25:01,658 have that much experience. 456 00:25:01,658 --> 00:25:04,261 NARRATOR: Investigators now study transcripts 457 00:25:04,261 --> 00:25:06,797 of conversations between that air traffic 458 00:25:06,797 --> 00:25:08,265 controller and the flight crew. 459 00:25:08,265 --> 00:25:10,167 Crossair 3597. 460 00:25:10,167 --> 00:25:11,301 Cleared to land. 461 00:25:11,301 --> 00:25:13,937 NARRATOR: They find no indication the controller gave 462 00:25:13,937 --> 00:25:16,039 the crew faulty instructions, but they 463 00:25:16,039 --> 00:25:18,342 do come across the radio call by the pilot 464 00:25:18,342 --> 00:25:21,011 of the Crossair flight that landed minutes earlier. 465 00:25:21,011 --> 00:25:24,047 PILOT: Crossair 3891. 466 00:25:24,047 --> 00:25:26,283 Visibility approaching 28 was borderline. 467 00:25:26,283 --> 00:25:29,619 We could only see the runway from 1.3 miles out. 468 00:25:29,619 --> 00:25:32,789 NARRATOR: That pilot warned of poor conditions on the approach 469 00:25:32,789 --> 00:25:33,724 to runway 28. 470 00:25:33,724 --> 00:25:35,359 She had options. 471 00:25:35,359 --> 00:25:37,794 NARRATOR: They wonder why the controller 472 00:25:37,794 --> 00:25:39,363 didn't shut the runway down. 473 00:25:39,363 --> 00:25:41,698 Because of poor visibility, she could 474 00:25:41,698 --> 00:25:45,235 have reopened runway four, in spite of the noise by law. 475 00:25:45,235 --> 00:25:46,903 This would have allowed the crews 476 00:25:46,903 --> 00:25:49,906 to make an instrument approach. 477 00:25:49,906 --> 00:25:50,974 But she didn't do that. 478 00:25:50,974 --> 00:25:53,810 Thank you, Crossair 3891. 479 00:25:53,810 --> 00:25:55,078 Have a good evening. 480 00:25:55,078 --> 00:25:57,180 It would have been much easier to fly ILS 481 00:25:57,180 --> 00:25:59,816 approaches in this kind of area, regardless 482 00:25:59,816 --> 00:26:02,319 of this political issue. 483 00:26:02,319 --> 00:26:05,222 NARRATOR: It's suspected that without her supervisor present, 484 00:26:05,222 --> 00:26:07,190 the controller lacked the experience 485 00:26:07,190 --> 00:26:09,760 to make such an important call. 486 00:26:09,760 --> 00:26:11,862 [speaking french] 487 00:26:11,862 --> 00:26:13,997 So it's clear that to make the decision 488 00:26:13,997 --> 00:26:16,066 not to allow an approach on runway 28, 489 00:26:16,066 --> 00:26:18,168 and instead make it on runway 14, 490 00:26:18,168 --> 00:26:20,871 demanded a certain kind of confidence, 491 00:26:20,871 --> 00:26:22,072 a certain kind of courage. 492 00:26:22,072 --> 00:26:23,240 [speaking french] 493 00:26:24,941 --> 00:26:27,944 NARRATOR: However, captain Lutz also heard the same warning. 494 00:26:27,944 --> 00:26:29,346 PILOT: Was borderline. 495 00:26:29,346 --> 00:26:32,849 We could only see the runway from 1.3 miles out. 496 00:26:32,849 --> 00:26:34,251 Gear down. 497 00:26:34,251 --> 00:26:38,088 NARRATOR: He kept going in spite of it. 498 00:26:38,088 --> 00:26:40,690 Investigators are now certain that the controller 499 00:26:40,690 --> 00:26:44,895 was in no way responsible. 500 00:26:44,895 --> 00:26:47,130 A pilot can always say no. 501 00:26:47,130 --> 00:26:50,233 He can always recheck the clearance. 502 00:26:50,233 --> 00:26:53,703 If he thinks that landing is probably not possible, 503 00:26:53,703 --> 00:26:56,239 he is free to retract an approach clearance, 504 00:26:56,239 --> 00:26:58,375 and ask for a different one. 505 00:26:58,375 --> 00:27:01,144 NARRATOR: Jean Overney can't understand why Captain 506 00:27:01,144 --> 00:27:03,413 Lutz didn't do exactly that. 507 00:27:03,413 --> 00:27:05,215 He should have known that he didn't 508 00:27:05,215 --> 00:27:08,919 have to make a non precision approach in bad weather. 509 00:27:08,919 --> 00:27:11,121 [speaking french] 510 00:27:12,055 --> 00:27:14,324 When we saw the mistake the pilot had made, 511 00:27:14,324 --> 00:27:19,796 we immediately asked ourselves, well, how is it possible? 512 00:27:19,796 --> 00:27:22,165 Because for an experienced pilot, who was an instructor, 513 00:27:22,165 --> 00:27:24,835 this was a really basic mistake. 514 00:27:24,835 --> 00:27:27,437 [speaking french] 515 00:27:27,437 --> 00:27:29,940 NARRATOR: Overney is beginning to wonder if something 516 00:27:29,940 --> 00:27:33,743 in Lutz's long career is hiding clues about his behavior 517 00:27:33,743 --> 00:27:34,911 on the night of the accident. 518 00:27:42,837 --> 00:27:49,810 out the possible causes of the crash of Crossair flight 3597. 519 00:27:49,810 --> 00:27:52,780 They hope the answer lies in the cockpit voice recorder, 520 00:27:52,780 --> 00:27:56,450 or CVR, of the doomed jet. 521 00:27:56,450 --> 00:27:59,387 After waiting many days for its data to be sent back 522 00:27:59,387 --> 00:28:03,457 from France, they now pore over it carefully, 523 00:28:03,457 --> 00:28:05,826 listening for any clues that might explain why 524 00:28:05,826 --> 00:28:08,963 the plane was flying so close to the ground, so far 525 00:28:08,963 --> 00:28:09,797 from the airport. 526 00:28:09,797 --> 00:28:12,066 HANS LUTZ: 16 knots. 527 00:28:12,066 --> 00:28:13,534 LNAV is engaged. 528 00:28:13,534 --> 00:28:17,038 NARRATOR: Authorities get more than they expected. 529 00:28:17,038 --> 00:28:19,540 Not only is the CVR complete, but 530 00:28:19,540 --> 00:28:21,976 Captain Lutz offers a running commentary 531 00:28:21,976 --> 00:28:23,044 on everything he does. 532 00:28:23,044 --> 00:28:28,249 And on inbound track 275. 533 00:28:28,249 --> 00:28:30,985 Speed is checked, flaps 18. 534 00:28:30,985 --> 00:28:34,021 NARRATOR: It's practically a roadmap to understanding 535 00:28:34,021 --> 00:28:36,023 what went on in the cockpit. 536 00:28:36,023 --> 00:28:37,325 HANS LUTZ: Flaps 33. 537 00:28:37,325 --> 00:28:41,095 That's not usual, that the pilot flying 538 00:28:41,095 --> 00:28:46,500 is talking so much about what he is doing, or what he is seeing. 539 00:28:46,500 --> 00:28:49,904 And for the investigation, this helped a lot. 540 00:28:49,904 --> 00:28:51,272 100 above. 541 00:28:51,272 --> 00:28:53,174 Do we have ground contact? 542 00:28:53,174 --> 00:28:54,909 STEPHEN LOHRER (BY CVR): Yes. 543 00:28:54,909 --> 00:28:58,179 NARRATOR: Investigators learned that the crew of flight 3597 544 00:28:58,179 --> 00:29:00,181 was looking for the runway, and believed 545 00:29:00,181 --> 00:29:02,083 it would soon come into view. 546 00:29:02,083 --> 00:29:07,388 From the CVR, we saw that the commander, 547 00:29:07,388 --> 00:29:11,392 and also his co-pilot, were not feeling some fear, 548 00:29:11,392 --> 00:29:15,563 or feeling that something was not going as they planned. 549 00:29:15,563 --> 00:29:17,865 NARRATOR: But what they didn't know 550 00:29:17,865 --> 00:29:22,603 was that the plane was actually four miles shy of its target. 551 00:29:22,603 --> 00:29:23,471 Damn. 552 00:29:23,471 --> 00:29:26,140 He said he saw the runway 1.3 miles. 553 00:29:26,140 --> 00:29:27,875 RECORDED FEMALE VOICE: 300. 554 00:29:27,875 --> 00:29:30,144 NARRATOR: Captain Lutz obviously thought his jet was closer 555 00:29:30,144 --> 00:29:32,580 to the runway than it was. 556 00:29:32,580 --> 00:29:34,982 Investigators consider the possibility 557 00:29:34,982 --> 00:29:40,588 he was misled by his distance measuring equipment, or DME. 558 00:29:40,588 --> 00:29:45,326 It's supposed to tell pilots how far they are from the airport. 559 00:29:45,326 --> 00:29:48,963 The DME indication would have given this distance, 560 00:29:48,963 --> 00:29:52,566 and then he would have detected immediately-- 561 00:29:52,566 --> 00:29:53,467 Damn. 562 00:29:53,467 --> 00:29:56,637 --that he was below the approach pass. 563 00:29:56,637 --> 00:30:02,476 NARRATOR: Perhaps the DME from flight 3597 was faulty. 564 00:30:02,476 --> 00:30:03,744 It's been recovered from the wreckage, 565 00:30:03,744 --> 00:30:09,650 but it's impossible to tell what information it gave the pilots. 566 00:30:09,650 --> 00:30:12,653 However, there is another way to check whether the instrument 567 00:30:12,653 --> 00:30:15,589 was functioning or not. 568 00:30:15,589 --> 00:30:18,592 The DME distance is not recorded on the FDR, 569 00:30:18,592 --> 00:30:24,098 but on two occasions, the pilots mentioned the distance. 570 00:30:24,098 --> 00:30:25,933 Six miles is checked. 571 00:30:25,933 --> 00:30:27,968 Yes. 572 00:30:27,968 --> 00:30:31,505 NARRATOR: Investigators compare the time Lutz checked his DME 573 00:30:31,505 --> 00:30:34,008 with radar data on the aircraft's location, 574 00:30:34,008 --> 00:30:36,944 at that exact same time. 575 00:30:36,944 --> 00:30:39,447 They can see that when Lutz's instruments were telling him 576 00:30:39,447 --> 00:30:44,985 he was six miles out, that's precisely where he was. 577 00:30:44,985 --> 00:30:48,122 So, we knew that the pilots had 578 00:30:48,122 --> 00:30:51,959 an indication for the distance available at that time. 579 00:30:51,959 --> 00:30:54,628 NARRATOR: An instrument problem can now be crossed off 580 00:30:54,628 --> 00:30:58,966 the list as a factor in the crash, which 581 00:30:58,966 --> 00:31:00,534 only heightens the mystery. 582 00:31:00,534 --> 00:31:03,471 I have ground contact, we're continuing on. 583 00:31:03,471 --> 00:31:05,706 NARRATOR: If the instrument was working, 584 00:31:05,706 --> 00:31:08,409 why did Lutz think he was closer to the runway 585 00:31:08,409 --> 00:31:11,479 than he actually was? 586 00:31:11,479 --> 00:31:13,714 The answer lies not in what investigators 587 00:31:13,714 --> 00:31:16,183 hear on the cockpit voice recorder, 588 00:31:16,183 --> 00:31:18,185 but what they don't hear. 589 00:31:18,185 --> 00:31:21,522 I don't see anything after six miles. 590 00:31:21,522 --> 00:31:23,390 Do we have ground contact? 591 00:31:23,390 --> 00:31:26,060 NARRATOR: Neither pilot read out a DME check 592 00:31:26,060 --> 00:31:27,728 after the six mile reading. 593 00:31:27,728 --> 00:31:29,663 Yes. 594 00:31:29,663 --> 00:31:32,032 NARRATOR: It tells investigators that Lutz wasn't monitoring 595 00:31:32,032 --> 00:31:36,704 his vital instruments during the final minutes of his approach. 596 00:31:36,704 --> 00:31:39,507 Instead, he was preoccupied with spotting 597 00:31:39,507 --> 00:31:41,542 the lights of the runway. 598 00:31:41,542 --> 00:31:45,012 That's not what pilots are supposed to do. 599 00:31:45,012 --> 00:31:46,614 [speaking french] 600 00:31:46,614 --> 00:31:49,283 The pilot flying is supposed to keep his eyes 601 00:31:49,283 --> 00:31:52,019 on the instruments, because all the information he needs 602 00:31:52,019 --> 00:31:53,687 is there. 603 00:31:53,687 --> 00:31:56,090 He only switches to flying by sight when the non flying 604 00:31:56,090 --> 00:32:00,694 pilot says runway in sight. 605 00:32:00,694 --> 00:32:03,764 Only then can the captain take his eyes off the instruments, 606 00:32:03,764 --> 00:32:07,768 and fly by sight, because the landing is performed visually. 607 00:32:07,768 --> 00:32:09,637 [speaking french] 608 00:32:13,607 --> 00:32:16,043 NARRATOR: If Lutz had checked his instruments, 609 00:32:16,043 --> 00:32:20,047 he would have known how far from the runway he actually was. 610 00:32:20,047 --> 00:32:21,215 RECORDED FEMALE VOICE: 500. 611 00:32:21,215 --> 00:32:22,383 NARRATOR: But how had he ended up 612 00:32:22,383 --> 00:32:23,584 such a long distance from it? 613 00:32:23,584 --> 00:32:24,552 RECORDED FEMALE VOICE: 400. 614 00:32:24,552 --> 00:32:25,553 Confirmed, three greens. 615 00:32:25,553 --> 00:32:27,054 RECORDED FEMALE VOICE: 400. 616 00:32:27,054 --> 00:32:29,723 Is checked. 617 00:32:29,723 --> 00:32:32,593 116 knots. 618 00:32:32,593 --> 00:32:35,062 NARRATOR: Further analysis of the black box data 619 00:32:35,062 --> 00:32:38,132 reveals that Lutz put his plane into a steep descent, 620 00:32:38,132 --> 00:32:43,437 as it began its final approach to Zurich airport. 621 00:32:43,437 --> 00:32:45,472 But it's readily apparent his approach 622 00:32:45,472 --> 00:32:48,075 profile was out of sync with the trajectory 623 00:32:48,075 --> 00:32:48,976 laid out in his chart. 624 00:32:53,247 --> 00:32:55,082 The approach profile for runway 28 625 00:32:55,082 --> 00:32:58,819 calls for pilots to make a gradual and steady descent, 626 00:32:58,819 --> 00:33:01,422 which would bring them to 2,400 feet, 627 00:33:01,422 --> 00:33:04,191 after they've cleared the hills around Zurich. 628 00:33:04,191 --> 00:33:07,595 Then, pilots have to level off until they spot the runway. 629 00:33:11,098 --> 00:33:13,834 When investigators compare the approach Lutz made, 630 00:33:13,834 --> 00:33:17,838 with the approach profile he was supposed to follow, 631 00:33:17,838 --> 00:33:20,341 they find that his overly steep descent 632 00:33:20,341 --> 00:33:26,113 brought him to 2,400 feet well before he cleared the hills. 633 00:33:26,113 --> 00:33:29,283 Then, he continued to descend until he hit the ground. 634 00:33:32,820 --> 00:33:34,855 It's beginning to look like Lutz had 635 00:33:34,855 --> 00:33:37,625 violated one of the cardinal rules of flying. 636 00:33:41,462 --> 00:33:43,731 Aircraft making non precision approaches 637 00:33:43,731 --> 00:33:46,467 are supposed to level off at minimum descent 638 00:33:46,467 --> 00:33:51,872 altitude, or safe height, until they have the runway in view. 639 00:33:51,872 --> 00:33:54,541 This safe height is intended to keep the aircraft 640 00:33:54,541 --> 00:33:56,410 above any potential hazards. 641 00:34:00,881 --> 00:34:03,884 DANIEL KNECHT: It's really a basic error. 642 00:34:03,884 --> 00:34:08,689 Every pilot is trained to respect such minimums. 643 00:34:08,689 --> 00:34:12,159 Not only with VOR/DME approaches, 644 00:34:12,159 --> 00:34:13,827 but also with ILS approaches. 645 00:34:13,827 --> 00:34:16,330 NARRATOR: But Captain Lutz kept his aircraft 646 00:34:16,330 --> 00:34:20,834 in a steep descent, without even pausing at 2,400 feet. 647 00:34:20,834 --> 00:34:23,504 The logical next question for investigators, 648 00:34:23,504 --> 00:34:26,206 could he see the runway or not? 649 00:34:26,206 --> 00:34:27,608 I have ground contact. 650 00:34:27,608 --> 00:34:28,876 We're continuing on. 651 00:34:28,876 --> 00:34:33,514 What does he mean by ground contact? 652 00:34:33,514 --> 00:34:35,683 NARRATOR: They need to know if it was even 653 00:34:35,683 --> 00:34:37,584 possible for Lutz to see the runway 654 00:34:37,584 --> 00:34:39,520 when he reported ground contact. 655 00:34:42,690 --> 00:34:44,925 They retrace his steps in a simulator, 656 00:34:44,925 --> 00:34:49,463 programmed with the weather he was facing that night. 657 00:34:49,463 --> 00:34:56,203 Six miles from runway, altitude 3,300 feet. 658 00:34:56,203 --> 00:35:00,207 4.8 miles, 2,400 feet. 659 00:35:00,207 --> 00:35:01,709 Still no runway in sight. 660 00:35:04,745 --> 00:35:06,947 No, he couldn't see the runway, 661 00:35:06,947 --> 00:35:09,383 because there was a hill between him and the runway. 662 00:35:09,383 --> 00:35:12,386 And at that altitude, there is no way he could see it. 663 00:35:12,386 --> 00:35:14,421 [speaking french] 664 00:35:14,421 --> 00:35:16,223 NARRATOR: The conclusion, captain 665 00:35:16,223 --> 00:35:20,494 Lutz had clearly violated his minimum descent altitude. 666 00:35:20,494 --> 00:35:23,630 Whether there is flat terrain or hills, 667 00:35:23,630 --> 00:35:26,834 minimums are set accordingly. 668 00:35:26,834 --> 00:35:29,503 And in no way you can just pass the minimums, 669 00:35:29,503 --> 00:35:31,739 whether there is hills or not. 670 00:35:31,739 --> 00:35:33,574 NARRATOR: This discovery raises questions, 671 00:35:33,574 --> 00:35:37,244 not just about Lutz's actions, but his young first officers 672 00:35:37,244 --> 00:35:38,278 as well. 673 00:35:38,278 --> 00:35:40,280 24, the minimum. 674 00:35:40,280 --> 00:35:42,583 24. 675 00:35:42,583 --> 00:35:44,785 We're continuing on. 676 00:35:44,785 --> 00:35:47,588 NARRATOR: A first officer should not let his captain breach 677 00:35:47,588 --> 00:35:50,924 minimum descent altitudes. 678 00:35:50,924 --> 00:35:52,760 [speaking french] 679 00:35:52,760 --> 00:35:55,496 NARRATOR: The co-pilot could have said no, stop. 680 00:35:55,496 --> 00:35:56,530 We can't see the runway. 681 00:35:56,530 --> 00:35:58,265 We're not descending. 682 00:35:58,265 --> 00:35:59,500 [screams] 683 00:35:59,500 --> 00:36:03,003 He considered his captain an old pilot 684 00:36:03,003 --> 00:36:07,608 with a lot of experience, not making any mistakes. 685 00:36:07,608 --> 00:36:10,477 Most probably, he was trusting him too much. 686 00:36:10,477 --> 00:36:16,316 And also, by being submissive, maybe he 687 00:36:16,316 --> 00:36:21,622 wouldn't speak up on time, just to keep harmony in the cockpit. 688 00:36:21,622 --> 00:36:23,791 NARRATOR: There were no mechanical failures, 689 00:36:23,791 --> 00:36:27,828 or instrument problems with the plane. 690 00:36:27,828 --> 00:36:30,364 Nor was the air traffic controller negligent 691 00:36:30,364 --> 00:36:32,833 in any way. 692 00:36:32,833 --> 00:36:36,036 But it is now clear that Captain Lutz made a series 693 00:36:36,036 --> 00:36:40,641 of catastrophic piloting errors that doomed flight 3597, 694 00:36:40,641 --> 00:36:42,810 and claimed the lives of 24 people. 695 00:36:49,625 --> 00:36:53,296 flying record, to see if there's anything in his long background 696 00:36:53,296 --> 00:36:57,834 that could explain why he crashed flight 3597. 697 00:36:57,834 --> 00:37:01,037 What they discover is truly alarming. 698 00:37:01,037 --> 00:37:05,041 Lutz applied to flight school when he was 17 years old. 699 00:37:05,041 --> 00:37:07,476 He was rejected three times, because 700 00:37:07,476 --> 00:37:09,045 of his lack of education. 701 00:37:09,045 --> 00:37:12,815 He finally got his license at the age of 20, 702 00:37:12,815 --> 00:37:15,985 but continually failed exams to upgrade, 703 00:37:15,985 --> 00:37:18,020 due to his inadequate comprehension 704 00:37:18,020 --> 00:37:19,856 of navigation systems. 705 00:37:19,856 --> 00:37:22,558 Captain Lutz may have had a long career, 706 00:37:22,558 --> 00:37:24,760 but it was not a stellar one. 707 00:37:24,760 --> 00:37:28,998 Years of flying, and flying hours 708 00:37:28,998 --> 00:37:32,668 don't say anything about competence. 709 00:37:32,668 --> 00:37:34,070 NARRATOR: For some reason, though, 710 00:37:34,070 --> 00:37:36,372 his record as a below average pilot 711 00:37:36,372 --> 00:37:40,843 didn't prevent Crossair from hiring him in 1979. 712 00:37:40,843 --> 00:37:44,847 There was a red line through his career, 713 00:37:44,847 --> 00:37:48,451 where several incidents happened before, 714 00:37:48,451 --> 00:37:52,421 and he had missed several checks. 715 00:37:52,421 --> 00:37:56,859 Well, he had some limits. 716 00:37:56,859 --> 00:37:59,395 But what's hard to understand for me, 717 00:37:59,395 --> 00:38:03,532 is that they were identified, and the decision 718 00:38:03,532 --> 00:38:07,370 was made to keep him flying. 719 00:38:07,370 --> 00:38:09,705 NARRATOR: Captain Lutz's limited abilities 720 00:38:09,705 --> 00:38:11,574 continued in his new job. 721 00:38:14,043 --> 00:38:17,046 While commanding a sightseeing tour of the Swiss Alps, 722 00:38:17,046 --> 00:38:21,550 he made a navigation error, and ended up in Italy. 723 00:38:21,550 --> 00:38:24,453 He only realized his mistake when his passengers 724 00:38:24,453 --> 00:38:25,988 spotted road signs in Italian. 725 00:38:29,959 --> 00:38:32,762 In another incident, he wrecked a one and a half million 726 00:38:32,762 --> 00:38:34,997 dollar aircraft, after inadvertently 727 00:38:34,997 --> 00:38:37,500 retracting the landing gear, while the plane 728 00:38:37,500 --> 00:38:38,567 was still on the tarmac. 729 00:38:42,405 --> 00:38:46,142 Lutz's failures forced Crossair to fire him as an instructor, 730 00:38:46,142 --> 00:38:50,980 but they allowed him to continue flying passenger planes. 731 00:38:50,980 --> 00:38:54,483 I personally do pilot assessments. 732 00:38:54,483 --> 00:38:57,687 And he would never have gone through my assessment 733 00:38:57,687 --> 00:39:01,457 with a positive recommendation. 734 00:39:01,457 --> 00:39:02,591 OK. 735 00:39:02,591 --> 00:39:04,427 Approach course 137. 736 00:39:04,427 --> 00:39:06,963 NARRATOR: Investigators wonder why Crossair 737 00:39:06,963 --> 00:39:09,799 allowed Lutz to stay on as a pilot, if he 738 00:39:09,799 --> 00:39:12,001 was not entirely competent. 739 00:39:12,001 --> 00:39:15,004 The answer appears to be, they may have had little choice. 740 00:39:20,609 --> 00:39:24,480 Investigators' first glimpse into the problems at Crossair 741 00:39:24,480 --> 00:39:28,651 came after they found the upside down gauge at the crash site. 742 00:39:28,651 --> 00:39:30,152 [speaking french] 743 00:39:30,152 --> 00:39:32,054 We had to check if the employees had received 744 00:39:32,054 --> 00:39:34,790 the proper training, if they had the qualifications 745 00:39:34,790 --> 00:39:37,960 required for this kind of work. 746 00:39:37,960 --> 00:39:40,997 NARRATOR: No glaring maintenance issues were found. 747 00:39:40,997 --> 00:39:43,632 But a closer look at Crossair's hiring practices 748 00:39:43,632 --> 00:39:47,136 explains why Captain Lutz was allowed to keep flying. 749 00:39:47,136 --> 00:39:49,705 The airline may have grown too fast 750 00:39:49,705 --> 00:39:51,540 throughout the 80s and 90s. 751 00:39:51,540 --> 00:39:53,909 [speaking french] 752 00:39:54,710 --> 00:39:57,079 The company expanded very rapidly. 753 00:39:57,079 --> 00:39:59,582 And with that success, it's clear that you have 754 00:39:59,582 --> 00:40:02,184 to quickly increase the staff. 755 00:40:02,184 --> 00:40:04,820 Office workers, mechanics, that's one thing. 756 00:40:04,820 --> 00:40:07,656 But pilots, you have to go out and find them. 757 00:40:07,656 --> 00:40:09,592 [speaking french] 758 00:40:09,592 --> 00:40:13,829 In those days, they were desperate for pilots. 759 00:40:13,829 --> 00:40:16,499 And somehow, no decision was made 760 00:40:16,499 --> 00:40:20,536 to lay him off because of his questionable performance 761 00:40:20,536 --> 00:40:22,038 during his career. 762 00:40:22,038 --> 00:40:24,607 NARRATOR: Captain Lutz's failings caught up 763 00:40:24,607 --> 00:40:27,877 with him on November 24, 2001. 764 00:40:27,877 --> 00:40:30,246 Make a go around? 765 00:40:30,246 --> 00:40:31,080 Go around. 766 00:40:34,116 --> 00:40:36,419 NARRATOR: 24 people paid with their lives. 767 00:40:48,731 --> 00:40:50,866 After the accident report was issued, 768 00:40:50,866 --> 00:40:53,202 sweeping changes were made. 769 00:40:53,202 --> 00:40:56,772 Swiss aviation authorities had Crossair increase the number 770 00:40:56,772 --> 00:40:59,041 of employees overseeing pilots. 771 00:40:59,041 --> 00:41:01,544 They also scrutinized other airlines, 772 00:41:01,544 --> 00:41:03,779 to determine if there were other substandard performers 773 00:41:03,779 --> 00:41:04,814 like Lutz. 774 00:41:12,154 --> 00:41:15,825 One thing is for sure, that the selection process 775 00:41:15,825 --> 00:41:18,127 has improved considerably. 776 00:41:18,127 --> 00:41:22,565 And, of course, awareness of people's 777 00:41:22,565 --> 00:41:27,303 performance during their career was increased considerably. 778 00:41:27,303 --> 00:41:31,574 NARRATOR: Crossair went out of existence in 2002. 779 00:41:31,574 --> 00:41:34,143 It was folded into the Swiss national carrier. 780 00:41:36,679 --> 00:41:43,586 As Crossair became Swiss, they adopted the previous Swissair 781 00:41:43,586 --> 00:41:45,087 selection process. 782 00:41:45,087 --> 00:41:50,092 And I can say today, which is already nine years since, 783 00:41:50,092 --> 00:41:53,095 that safety has improved considerably, 784 00:41:53,095 --> 00:41:56,999 and also quality of the pilots that are 785 00:41:56,999 --> 00:41:59,502 hired by companies like Swiss. 786 00:42:05,141 --> 00:42:08,777 NARRATOR: Since the crash of Flight 3597, 787 00:42:08,777 --> 00:42:11,113 Zurich's runway 28 has been upgraded 788 00:42:11,113 --> 00:42:13,215 with both an instrument landing system, 789 00:42:13,215 --> 00:42:15,951 and an automatic warning, that alerts controllers when 790 00:42:15,951 --> 00:42:18,787 a plane's approach is too low. 791 00:42:18,787 --> 00:42:22,892 There has never been another accident involving that runway. 792 00:42:22,892 --> 00:42:26,128 But the Crossair tragedy, and the circumstances that spawned 793 00:42:26,128 --> 00:42:29,698 it, isn't an isolated case. 794 00:42:29,698 --> 00:42:33,802 Regional airlines have boomed worldwide since the 1980s, 795 00:42:33,802 --> 00:42:36,839 particularly in the United States, where they account 796 00:42:36,839 --> 00:42:38,974 for half of all flights, and carry 797 00:42:38,974 --> 00:42:41,710 100 million passengers a year. 798 00:42:41,710 --> 00:42:45,748 In the rush to fulfill consumer demand for cheap air travel, 799 00:42:45,748 --> 00:42:49,151 these airlines often hire less experienced pilots, 800 00:42:49,151 --> 00:42:51,720 and pay them far lower salaries than their counterparts 801 00:42:51,720 --> 00:42:54,657 at major carriers. 802 00:42:54,657 --> 00:42:57,826 Some even neglect to test their pilots for basic skills. 803 00:43:00,262 --> 00:43:05,234 There is no such thing as a compulsory pilot assessment 804 00:43:05,234 --> 00:43:07,269 before they get hired, does not exist. 805 00:43:11,407 --> 00:43:15,678 NARRATOR: In February of 2009, one of Colgan air's planes 806 00:43:15,678 --> 00:43:18,581 crashed in Buffalo, New York, killing 50 people. 807 00:43:22,051 --> 00:43:23,953 The accident was blamed on the actions 808 00:43:23,953 --> 00:43:27,756 of an inexperienced crew, an eerie reminder 809 00:43:27,756 --> 00:43:29,191 of the Crossair disaster. 810 00:43:29,191 --> 00:43:31,293 It underlined the urgency of improving 811 00:43:31,293 --> 00:43:34,863 oversight of smaller carriers. 812 00:43:34,863 --> 00:43:37,132 [speaking french] 813 00:43:37,132 --> 00:43:39,201 If you're making a product for a large company, 814 00:43:39,201 --> 00:43:42,738 and you make a mistake, you may lose part of the market. 815 00:43:42,738 --> 00:43:44,273 You may lose some clients. 816 00:43:44,273 --> 00:43:46,875 But an airline company can lose a plane, 817 00:43:46,875 --> 00:43:49,144 its crew, and passengers. 818 00:43:49,144 --> 00:43:51,914 The stakes are very different. 819 00:43:51,914 --> 00:43:54,149 [speaking french] 63875

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.