All language subtitles for www.1TamilMV.tax - Enaku Endey Kidaiyaathu (2023) Tamil HQ HDRip - 720p - HEVC - (DD5.1 - 192Kbps AAC) - 650MB - ESub.si (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,192 --> 00:00:41,466 මෙම උපසිරැසිය C-I-N-E-R-U වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන් නොමිලේ නිකුත් කර ඇති අතර වීඩියෝ පිටපත ගැන කිසිදු වගකීමක් අප දරන්නේ නැත. 2 00:02:08,292 --> 00:02:10,334 මොකද අර්ජුන් , මොනවද කතා කරන්න ඕනා කිව්වේ...? 3 00:02:11,667 --> 00:02:14,334 මම තව කී සැරයක් ඒක ගෑන කතා කරයිද දන්නේ නෑ. 4 00:02:17,667 --> 00:02:19,542 මොකක්ද , විවාහය ගැනනේ නේද...? 5 00:02:20,000 --> 00:02:21,834 කොච්චර කාලයක් මෙහෙම චිත්‍රපටි වල රඟපානවද...? 6 00:02:22,000 --> 00:02:23,125 අපි කවදද කසාඳ බඳින්නේ...? 7 00:02:23,334 --> 00:02:25,501 අර්ජුන් තව ෆිල්ම් 2 යි. 8 00:02:25,667 --> 00:02:26,626 මාස තුනකින් ඉවර වෙනවා. 9 00:02:26,834 --> 00:02:30,803 ඊට පස්සේ මමම මාධ්‍යට කතා කරලා අපේ සම්භන්ධෙ ගැනයි විවාහය ගැනයි කියනවා. 10 00:02:30,876 --> 00:02:31,584 හරිද...? 11 00:02:31,751 --> 00:02:34,959 ඊට පස්සේ කිසිම චිත්‍රපටියක් අත්සන් කරන්නේ නෑ, ඔයයි මමයි විතරයි. 12 00:02:35,125 --> 00:02:36,542 නෑ...නෑ...! 13 00:02:36,709 --> 00:02:39,334 මාස 3ක් මට ඉන්න බැහැ ස්වේතා. 14 00:02:39,876 --> 00:02:40,542 දැන් මොකක්ද...? 15 00:02:40,709 --> 00:02:43,233 අපේ සම්භන්ධය ගැන හැමෝම දැනගන්න ඕනා , එච්චරයිනේ නේද...? 16 00:02:43,292 --> 00:02:45,918 හොඳයිනේ , ලේසියෙන්ම තේරුම් ගත්තා. 17 00:02:46,083 --> 00:02:50,002 මම ගෙදර ගිය ගමන් ට්විටර් එකට අපි දෙන්නගෙ ෆොටෝ එකක් අප්ලෝඩ් කරලා , 18 00:02:50,000 --> 00:02:52,626 හායි කට්ටිය , මෙන්න මගේ පෙම්වතා . කියලා දාන්නද...? 19 00:02:52,834 --> 00:02:56,542 ආහ් , ඇත්තටමද කියන්නේ...? - ඔව් , ඇත්තෙන්ම බබා. 20 00:02:57,292 --> 00:02:58,876 ඕහ් , හරි. 21 00:02:59,042 --> 00:03:02,876 අර්ජුන් මට හෙට 5 ට ෂූටින් තියෙනවා ඒ නිසා මම යනවා. 22 00:03:03,209 --> 00:03:06,751 හේයි , යන්න කලින් කිස් එකක් දීලා යන්න. 23 00:03:07,250 --> 00:03:09,751 මෙතනද...? මේ දැන්ද...? 24 00:03:11,709 --> 00:03:13,994 ඔයා කොහොමත් ට්විටර් එකේ අපි ගැන කියනවනේ අද. 25 00:03:14,083 --> 00:03:15,751 ඉතින් තවත් මොකද පැකිලෙන්නේ...? 26 00:03:16,127 --> 00:03:16,195 27 00:03:16,196 --> 00:03:16,264 පර 28 00:03:16,265 --> 00:03:16,333 පරි 29 00:03:16,334 --> 00:03:16,401 පරිව 30 00:03:16,402 --> 00:03:16,470 පරිවර 31 00:03:16,471 --> 00:03:16,539 පරිවර් 32 00:03:16,540 --> 00:03:16,608 පරිවර්ත 33 00:03:16,609 --> 00:03:16,677 පරිවර්තන 34 00:03:16,678 --> 00:03:16,746 පරිවර්තනය 35 00:03:16,747 --> 00:03:16,814 පරිවර්තනය 36 00:03:16,815 --> 00:03:16,883 පරිවර්තනය හ 37 00:03:16,884 --> 00:03:16,952 පරිවර්තනය හා 38 00:03:16,953 --> 00:03:17,021 පරිවර්තනය හා 39 00:03:17,022 --> 00:03:17,090 පරිවර්තනය හා උ 40 00:03:17,091 --> 00:03:17,159 පරිවර්තනය හා උප 41 00:03:17,160 --> 00:03:17,228 පරිවර්තනය හා උපස 42 00:03:17,229 --> 00:03:17,296 පරිවර්තනය හා උපසි 43 00:03:17,297 --> 00:03:17,365 පරිවර්තනය හා උපසිර 44 00:03:17,366 --> 00:03:17,434 පරිවර්තනය හා උපසිරැ 45 00:03:17,435 --> 00:03:17,503 පරිවර්තනය හා උපසිරැස 46 00:03:17,504 --> 00:03:17,572 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි 47 00:03:17,573 --> 00:03:17,641 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි 48 00:03:17,642 --> 00:03:17,709 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ග 49 00:03:17,710 --> 00:03:17,778 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැ 50 00:03:17,779 --> 00:03:17,847 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන 51 00:03:17,848 --> 00:03:17,916 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන් 52 00:03:17,917 --> 00:03:17,985 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්ව 53 00:03:17,986 --> 00:03:18,054 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වී 54 00:03:18,055 --> 00:03:18,123 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම 55 00:03:18,124 --> 00:03:18,191 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම 56 00:03:18,192 --> 00:03:18,260 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම 57 00:03:18,261 --> 00:03:18,329 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම 58 00:03:18,330 --> 00:03:18,398 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශ 59 00:03:18,399 --> 00:03:18,467 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේ 60 00:03:18,468 --> 00:03:18,536 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන 61 00:03:18,537 --> 00:03:18,604 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් 62 00:03:18,605 --> 00:03:18,673 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් 63 00:03:18,674 --> 00:03:18,742 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් ම 64 00:03:18,743 --> 00:03:18,811 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මද 65 00:03:18,812 --> 00:03:18,880 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදු 66 00:03:18,881 --> 00:03:18,949 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුර 67 00:03:18,950 --> 00:03:19,018 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරං 68 00:03:19,019 --> 00:03:19,086 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග 69 00:03:19,087 --> 00:03:19,155 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග 70 00:03:19,156 --> 00:03:19,224 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග ( 71 00:03:19,225 --> 00:03:19,293 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (ච 72 00:03:19,294 --> 00:03:19,362 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූ 73 00:03:19,363 --> 00:03:19,431 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූට 74 00:03:19,432 --> 00:03:19,499 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටි 75 00:03:19,500 --> 00:03:19,568 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටිය 76 00:03:19,569 --> 00:03:19,637 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටියා 77 00:03:19,638 --> 00:03:19,706 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටියා) 78 00:03:19,707 --> 00:03:19,775 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටියා) 79 00:03:19,776 --> 00:03:19,844 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටියා) 80 00:03:19,845 --> 00:03:19,913 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටියා) 81 00:03:19,914 --> 00:03:19,981 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටියා) W 82 00:03:19,982 --> 00:03:20,050 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටියා) W 83 00:03:20,051 --> 00:03:20,119 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටියා) W W 84 00:03:20,120 --> 00:03:20,188 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටියා) W W 85 00:03:20,189 --> 00:03:20,257 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටියා) W W W 86 00:03:20,258 --> 00:03:20,326 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටියා) W W W 87 00:03:20,327 --> 00:03:20,395 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටියා) W W W . 88 00:03:20,396 --> 00:03:20,463 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටියා) W W W . 89 00:03:20,464 --> 00:03:20,532 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටියා) W W W . C 90 00:03:20,533 --> 00:03:20,601 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටියා) W W W . C 91 00:03:20,602 --> 00:03:20,670 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටියා) W W W . C I 92 00:03:20,671 --> 00:03:20,739 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටියා) W W W . C I 93 00:03:20,740 --> 00:03:20,808 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටියා) W W W . C I N 94 00:03:20,809 --> 00:03:20,876 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටියා) W W W . C I N 95 00:03:20,877 --> 00:03:20,945 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටියා) W W W . C I N E 96 00:03:20,946 --> 00:03:21,014 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටියා) W W W . C I N E 97 00:03:21,015 --> 00:03:21,083 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටියා) W W W . C I N E R 98 00:03:21,084 --> 00:03:21,152 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටියා) W W W . C I N E R 99 00:03:21,153 --> 00:03:21,221 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටියා) W W W . C I N E R U 100 00:03:21,222 --> 00:03:21,290 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටියා) W W W . C I N E R U 101 00:03:21,291 --> 00:03:21,358 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටියා) W W W . C I N E R U . 102 00:03:21,359 --> 00:03:21,427 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටියා) W W W . C I N E R U . 103 00:03:21,428 --> 00:03:21,496 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටියා) W W W . C I N E R U . L 104 00:03:21,497 --> 00:03:21,565 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටියා) W W W . C I N E R U . L 105 00:03:21,566 --> 00:03:21,635 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටියා) W W W . C I N E R U . L K 106 00:03:21,635 --> 00:03:26,107 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටියා) W W W . C I N E R U . L K 107 00:03:26,592 --> 00:03:30,846 සිනෙරූ උපසිරැසි අංශය වෙනුවෙන් කරන ලද උපසිරැසි ගැන්වීමක් 108 00:03:32,959 --> 00:03:34,667 මොකක්ද මේ රිගින් ටෝන් එක...? 109 00:03:34,834 --> 00:03:36,667 මෝඩයා , ඒ ඔයාගෙ ෆෝන් එක. 110 00:03:37,000 --> 00:03:38,334 මගෙ ෆෝන් එකද...? 111 00:03:44,709 --> 00:03:47,792 ඕහ් , හීනයක්ද...? 112 00:03:53,292 --> 00:03:55,272 හේයි , මොකද බං....? 113 00:03:55,334 --> 00:03:57,225 ඒයි , කීයටද බංවැඩ ඉවර කරලා ගෙදරට එන්නේ...? 114 00:03:57,292 --> 00:03:59,650 අරක්කු ටික දිහා බලන් කොච්චර වෙලා ඉන්නද , ඉක්මනට වරෙන් බං. 115 00:03:59,709 --> 00:04:02,692 තව එක හයර් එකක් වැටුනොත් කැරකිලා 2000 ක් වෙනවා. 116 00:04:02,709 --> 00:04:04,308 ඊට පස්සෙ මමම ගෙදරට එන්නම්. 117 00:04:04,334 --> 00:04:09,083 ඔයාල මම එනකල් බලන් ඉන්න එපා පටන් ගන්න. - හෙලෝ , මම ඔයාට කතා කලේ අරක්කු බොන්න නෙමේ. 118 00:04:09,250 --> 00:04:11,083 ගෙදර එන ගමන් බයිට් අරගෙන එනවා. හරිද...? 119 00:04:11,250 --> 00:04:15,083 ඕහ් හෝ , ටජ් කොරමැන්ඩල් එකෙන් ටර්කි බිරියානි එන්නද ? 120 00:04:15,250 --> 00:04:18,042 ඔයා කිව්වේ තුර්කියනේ නේද...? එහෙනම් මට කුකුල් කකුලක් අරගෙන එනවද...? 121 00:04:18,250 --> 00:04:22,083 ඒයි මාව අවුස්සන්නේ නැතුව ෆෝන් එක තියහන් බං. 122 00:04:22,667 --> 00:04:24,667 හීනය දිගටම දකින්න දුන්නෙ නෑනේ. 123 00:04:26,330 --> 00:04:29,352 සේකර් ( කැබ් රත රියදුරෙක් ) 124 00:04:59,250 --> 00:05:00,542 ඒයි , මෝඩයිනේ , 125 00:05:00,709 --> 00:05:03,751 මෙතන කොල්ලො ඉඳගෙන ඉන්නවා පේන්නේ නැද්ද...? 126 00:05:12,000 --> 00:05:13,083 මොකද බං...? 127 00:05:13,250 --> 00:05:15,834 අක්කා ඔයාගෙ කෝල් එක ආන්ස්වර් කරන්නේ නැද්ද...? 128 00:05:16,250 --> 00:05:17,959 පලයන් බං , උඹේ අක්කා. 129 00:05:18,334 --> 00:05:21,125 අවුරුදු ගානක් උඹේ අක්කට ට්‍රයි කලාද...? 130 00:05:21,876 --> 00:05:23,667 දැන්වත් උත්සහ කරන්නද...? 131 00:05:25,250 --> 00:05:27,667 උඹේ මූනට මගෙ අක්කව ලැබෙන එකම ලොකු දෙයක්. 132 00:05:27,876 --> 00:05:30,959 එහෙම නැත්තන් එහෙම , වයසක ආච්චියෙක්වත් ලැබෙන්නේ නෑ. 133 00:05:31,125 --> 00:05:33,417 ඒයි , මොකද බං...? 134 00:05:33,626 --> 00:05:39,042 මොකුත් නෙමේ අයියේ , අර බිල්ඩිමට තව තට්ටුවක් දාන්න කියල බැලුවේ. 135 00:05:39,250 --> 00:05:44,459 මේක ඊටත් උඩින්. - එයාටත් උඩින් මේක තියෙනවනේ. 136 00:05:49,542 --> 00:05:52,542 ෆොටෝ එකක් තියෙනවා කිව්වා නේද . ඒක පොඩ්ඩක් පෙන්නනවද...? 137 00:05:52,751 --> 00:05:53,667 ආහ් , 138 00:05:55,000 --> 00:05:55,959 ඒ ඇති. 139 00:05:58,334 --> 00:05:59,542 කවුද බං ඒ...? 140 00:06:03,876 --> 00:06:08,000 කට වහගෙන ගිහින් ෆුල් බෝතල් දෙකකුයි බුරියානි පැකට් 2කුයි අරන් එන්න. 141 00:06:08,209 --> 00:06:10,334 ගිහින් අරගෙන එන්න. යන්න. 142 00:06:10,626 --> 00:06:13,670 අයියේ.. අමුමිරිස් එක්ක මාළු බැදුමක්. 143 00:06:14,000 --> 00:06:15,565 එච්චර තමා මෙතනට අඩු. 144 00:06:52,083 --> 00:06:56,685 හෙලෝ සර්, කැබ් ඩ්‍රයිවර් කතා කරන්නේ හයර් එකක්ද සර්...? - ඔව් කොහෙද ඉන්නේ...? 145 00:06:56,918 --> 00:06:58,083 සර් ලඟම තමා ඉන්නේ සර්. 146 00:06:58,250 --> 00:06:59,902 කොහෙටද එන්න ඕනා සර්...? - අඩයාර් බීච් හවුස් එකට. 147 00:07:00,000 --> 00:07:01,726 හරි සර් විනාඩි 5න් එන්නම්. 148 00:07:01,876 --> 00:07:02,918 හරි, එන්න. 149 00:07:10,626 --> 00:07:12,083 සර් මම ලොකේෂන් එකට ආවා සර්. 150 00:07:12,250 --> 00:07:14,667 ඕහ් එහෙමද..? විනාඩි 2ක් ඉන්න. 151 00:07:15,000 --> 00:07:15,751 හරි සර්. 152 00:07:46,930 --> 00:07:49,991 ඌර්වසී ( බිස්නස් කරන කෙනෙක් ) 153 00:07:50,768 --> 00:07:54,393 අඩයාර් වලට යන්නද බලන් ඉන්නේ...? - ඔව් මැඩම්. 154 00:07:57,250 --> 00:07:59,190 මොකද උනේ , කාව හරි හොයනවද...? 155 00:07:59,250 --> 00:08:02,000 නෑ මැඩම් , ඔයා විතරද නැත්තන් තව කවුරු හරි එනවද ඔයත් එක්ක...? 156 00:08:02,209 --> 00:08:05,083 ඇයි , තව කවුරු හරි එනව නම් විතරයිද වාහනේට නග්ග ගන්නේ...? 157 00:08:05,250 --> 00:08:08,083 එහෙම නෙමෙයි මැඩම් , ෆෝන් එකෙන් පිරිමි කෙනෙක් කතා කලේ. 158 00:08:08,250 --> 00:08:10,582 ඕහ් ඒ මැනේජර් කතා කලේ. 159 00:08:10,667 --> 00:08:12,876 ඕහ් එහෙනම් හරි මැඩම්. ඔයා වාහනේට නගින්න. 160 00:08:17,209 --> 00:08:20,667 මැඩම් OTP එක...? - 0888 161 00:08:35,250 --> 00:08:37,417 බංගලාවක් නම් බංගලාවක් තමා. 162 00:08:37,626 --> 00:08:41,667 හෙලෝ , පිටිපස්සෙන් කවුරු හරි එනවද මොකද...? 163 00:08:42,250 --> 00:08:43,667 පස්සෙන් එනවද...? 164 00:08:44,876 --> 00:08:46,501 නෑනේ මැඩම් , ඇයි එහෙම ඇහුවේ...? 165 00:08:46,667 --> 00:08:49,417 නැහැ ඉස්සරහ කණ්නාඩිය බලාගෙනව යනවනේ , 166 00:08:49,626 --> 00:08:51,083 ඒකයි ඇහුවේ...? 167 00:08:51,667 --> 00:08:53,125 එහෙම දෙයක් නෑ මැඩම්. 168 00:08:53,334 --> 00:08:56,751 මේ වෙලාවේ ගෑණු කෙනෙක් තනියම බාර් එකක ඉඳන් එනවා. 169 00:08:56,918 --> 00:09:00,351 ඊටත් වඩා ඇස් වලින් කඳුලු එනවා වගෙත් තියෙනවා. ඒකයි බැලුවේ. 170 00:09:00,376 --> 00:09:01,751 ඔයා මාව වැරදියට හිතන්න එපා මැඩම්. 171 00:09:02,209 --> 00:09:03,459 කමක් නෑ. 172 00:09:04,000 --> 00:09:05,614 බාර් එකේ 100 දෙනෙක්ට වඩා හිටියා. 173 00:09:06,000 --> 00:09:09,000 ඒත් ඒ කිසිම කෙනෙක් නොදැකපු දේ ඔයා දැක්කනේ. 174 00:09:09,209 --> 00:09:10,501 ඇහුවට ස්තුතියි. 175 00:09:10,667 --> 00:09:12,667 ඇයි මැඩම් ස්තූතී කියාගෙන , 176 00:09:14,667 --> 00:09:16,751 මැඩම් සිංදුවක් දාන්නද මැඩම්. 177 00:09:17,667 --> 00:09:18,751 ම්ම්...ප්‍රශ්නයක් නෑ. 178 00:09:30,000 --> 00:09:30,876 මැඩම්...! 179 00:09:31,250 --> 00:09:32,417 මම රේඩියෝ එක විතරයි දැම්මේ. 180 00:09:32,626 --> 00:09:33,751 සිංදුව මම දැම්මේ නෑ. 181 00:09:36,000 --> 00:09:39,501 හරී , දෙමල ගොඩක් වෙනස් විදිහට කතා කරනවනේ , 182 00:09:39,667 --> 00:09:40,834 ඔයාගෙ ගම මොකක්ද...? 183 00:09:41,000 --> 00:09:42,876 ඉපන් ගම , කුම්බකෝනම් මැඩම්. 184 00:09:43,042 --> 00:09:45,755 එහෙනම් කොහොමද චෙන්නායි වල...? - ඒකද මැඩම් , 185 00:09:46,076 --> 00:09:48,834 අවුරුදු 6 කට කලින් රස්සාවක් හොයාගෙන චෙන්නායි ආවා. 186 00:09:49,000 --> 00:09:51,459 ආව තැන සංචාරක සමාගමක රැකියාවක් ලැබුණා. 187 00:09:51,667 --> 00:09:54,334 මම සංචාරය කරන්න ගොඩක් කැමතී. 188 00:09:54,876 --> 00:09:57,834 ඒ නිසා ,මාව රියදුරෙක් විදිහට උසස් කලා. 189 00:09:58,000 --> 00:10:01,667 දැන් සංචාරය කරන්න යන අය එක්ක මම සංචාරය කරනවා. 190 00:10:02,209 --> 00:10:04,000 හොඳට කතා කරනවනේ. 191 00:10:04,209 --> 00:10:06,125 ඒක නෙමේ , ඔයාගෙ නම මොකක්ද...? 192 00:10:06,334 --> 00:10:08,334 සේකර් මැඩම්. 193 00:10:08,667 --> 00:10:10,751 එතකොට ඔයාගෙ තාත්තගෙ නම මොකක්ද , මැඩම්ද...? 194 00:10:11,209 --> 00:10:13,542 මැඩම්, මොකද අපහාස කරනවද...? 195 00:10:16,626 --> 00:10:18,334 නෑ... නිකන් විහිලුවක් කලේ. 196 00:10:19,667 --> 00:10:21,334 දෙකම එකයිනේ නේද මැඩම්...? 197 00:10:22,876 --> 00:10:26,501 මැඩම් , ඔයාගෙ නම මොකක්ද...? - මගේ නම ඌර්වසී. 198 00:10:26,667 --> 00:10:28,667 ඌර්වසී කියන නමින් මම දැන් තමා මැඩම් කෙනෙක්ව දකින්නේ. 199 00:10:28,876 --> 00:10:32,334 ඒත් මම ගොඩක් සේකර් ලව දැකල තියෙනවා මිස්ටර් සේකර්. 200 00:10:32,667 --> 00:10:35,250 මොකද මැඩම් , ආයෙත් මට විහිලු කරනවද...? 201 00:10:37,083 --> 00:10:40,083 මැඩම් මම දෙයක් අහන්නද...? - අහන්නකෝ. 202 00:10:40,250 --> 00:10:43,834 කොහොමද මැඩම් මෙච්චර ධෛර්‍යකින් බාර් එකට මේ වෙලාවේ ඇවිල්ලා යන්නේ..? 203 00:10:44,000 --> 00:10:46,667 ඇත්තටම මම තනියම ආව පලවෙනි පාර මේක. 204 00:10:46,876 --> 00:10:48,417 හැම වෙලාවෙම සැමියත් එක්කයි එන්නේ. 205 00:10:48,626 --> 00:10:50,334 අද ටිකක් හිතට හරි නෑ. 206 00:10:50,501 --> 00:10:51,459 ඒකයි. 207 00:10:52,667 --> 00:10:53,834 එහෙනම් හරි මැඩම්. 208 00:10:54,000 --> 00:10:55,459 ඒක වැරදි නැහැ. 209 00:10:56,000 --> 00:10:58,563 හරි , ඔයා මොකද සෙනසුරාද රෑත් , කැබ් එක එලව එලව ඉන්නේ...? 210 00:10:58,667 --> 00:10:59,918 පාටි මොකුත් නැද්ද...? 211 00:11:00,083 --> 00:11:01,918 ඔයා තමා මැඩම් අන්තිම හයර් එක. 212 00:11:02,083 --> 00:11:04,137 ඉවර උන ගමන් කෙලින්ම ගෙදරට ගිහිල්ලා අරක්කු තමා. 213 00:11:04,209 --> 00:11:06,667 මගෙ යාලුවොත් බලන් ඉන්නවා. - හරී. 214 00:11:27,000 --> 00:11:28,834 මොකද උනේ මැඩම් , මොනව හරි අමතක උනාද...? 215 00:11:29,000 --> 00:11:32,834 නෑ ඔයා දැන් කොහොමත් ගෙදරට ගිහිල්ලා බොන එකනේ කරන්නේ නේද...? 216 00:11:33,000 --> 00:11:35,778 ඔව් මැඩම් , වාහනේ අරගෙන ගිහින් කම්පැනි එකට දාලා , 217 00:11:35,876 --> 00:11:37,417 ඊලඟ වැඩේ අරක්කු තමා. 218 00:11:37,626 --> 00:11:39,834 හරී , එහෙනම් දෙයක් කරන්න පුලුවන්නේ. 219 00:11:40,000 --> 00:11:43,000 මම කොහොමත් නිදාගන්න යන්න කලින් ෂොට් දෙකක් දාලා තමා නිදාගන්නේ. 220 00:11:43,209 --> 00:11:47,000 ඔයාට ප්‍රශ්නයක් නැත්තන් පැයක් විතර මගෙ එක්ක බොන්න පුලුවන්නේ. 221 00:11:47,209 --> 00:11:50,268 ඊට පස්සේ මම නිදාගන්නවා. ඔයාටත් ගෙදරට යන්න පුලුවන්නේ. 222 00:11:50,334 --> 00:11:53,042 මොනවද මැඩම් කියන්නේ , අපි දෙන්න බොන්න යනවද...? 223 00:11:53,250 --> 00:11:56,125 මම මොකද බිරියානි හදනවා කියලද කිව්වේ..? 224 00:11:56,667 --> 00:11:59,042 එහෙම නෙමේ මැඩම් . මට තේරුනා. 225 00:11:59,250 --> 00:12:01,834 ඒත් , සර් මොනවා හරි කියයි ද කියලා , 226 00:12:02,000 --> 00:12:04,459 සර් මෙහෙ නෑ , ඒ නිසා කිසිම ප්‍රශ්නයක් නෑ. 227 00:12:04,667 --> 00:12:07,834 ඒ විතරක් නෙමේ මැඩම් , කස්ටමර් කෙනෙක්ගේ ගෙදරට යන්නත් හොඳ නෑ. 228 00:12:08,000 --> 00:12:09,459 නිකංම අරගන්නවා , ගිහින් දානවා විතරයි. 229 00:12:09,667 --> 00:12:12,459 ඊටත් එහා ගිහින් සමාගමෙන් දැනගත්තොත් ලොකු ප්‍රශ්නයක් වෙයි මැඩම්. 230 00:12:12,667 --> 00:12:15,876 මම තමා කස්ටමර් , මම කිව්වොත්නේ දැනගන්නේ. 231 00:12:16,042 --> 00:12:17,459 ඉතින් ප්‍රශ්නයක් නෑ...එන්න. 232 00:12:19,584 --> 00:12:20,501 හරි මැඩම්. 233 00:12:20,667 --> 00:12:22,667 මම කාර් එක නවත්තලා එන්නම් මැඩම්. 234 00:12:22,876 --> 00:12:24,459 හරි...එන්න. 235 00:12:36,581 --> 00:12:37,581 ලයිට්ස් ඔන්...! 236 00:12:47,667 --> 00:12:48,834 හෙලෝ මචී , 237 00:12:49,000 --> 00:12:51,000 මට බයිට් ගේන්න වෙන්නේ නෑ. 238 00:12:51,209 --> 00:12:54,042 ඊයෙ අරගත්ත රයිස් එකේ සෝස් එක තවම ෆ්‍රිජ් එකේ තියෙනවා. 239 00:12:54,250 --> 00:12:55,501 ඒක තියන් කොහොම හරි පිරිමහගන්න. 240 00:12:55,667 --> 00:12:56,459 හරිද...? - මොකක්ද...? 241 00:12:56,667 --> 00:12:58,042 අච්චාරු වගේ සෝස් ලෙවකන්නද කියන්නේ..? 242 00:12:58,093 --> 00:13:00,531 නැතුව ඉතින් ඒක තියන් හපන්න බැහැනේ. 243 00:13:00,626 --> 00:13:02,125 තියහන් බං ෆෝන් එක. 244 00:13:25,667 --> 00:13:26,834 දෙවියනේ...! 245 00:13:27,000 --> 00:13:28,334 ඔයාව විශ්වාස කරල තමා ඇතුලට යන්නෙ. 246 00:13:33,000 --> 00:13:34,751 පොලොවත් නිකන් චෙස් බෝඩ් එකක් වගේ , 247 00:13:36,334 --> 00:13:37,751 බිත්ති වල මල් , 248 00:13:42,876 --> 00:13:44,334 ඒත් ඇය අතුරුදහන්. 249 00:14:00,918 --> 00:14:03,667 මොකද සේකර් , ඔහොම කැරකි කැරකි බලන්නේ..? 250 00:14:04,250 --> 00:14:08,334 මම ඉගෙනගත්ත ස්කෝලෙට වඩා ඔයාගෙ ගෙදර ලොකුයිනේ මැඩම්. 251 00:14:09,209 --> 00:14:14,542 මේකටම මෙච්චර පුදුම වෙනවනේ , මීට වඩා ගොඩක් ලොකුයි අපේ ඌටි වල ගෙදර. 252 00:14:15,250 --> 00:14:19,125 ඔයා සෝෆා එකෙන් ඉඳගන්න , මම ගිහින් නාගෙන එන්නම්. 253 00:14:19,334 --> 00:14:20,042 හරි මැඩම්. 254 00:14:20,250 --> 00:14:21,334 දොරවල් වහන්න. 255 00:14:22,667 --> 00:14:25,667 මොකද බන් ඒ , දොරවල් නිකංම වැහෙන්නේ...? 256 00:14:29,042 --> 00:14:31,501 මෙහෙ වෙන දේවල් විශ්වාස කරන්නේ කොහොමද කියලා තේරෙන්නේ නෑ. 257 00:14:31,876 --> 00:14:33,751 අනික මේ ගෙදරත් නිකං ෆිල්ම් එකකට හැදුව එකක් වගේ තියෙනවා. 258 00:14:35,250 --> 00:14:36,834 ඒක අතාරින්න , අපි බලමුකො. 259 00:14:50,176 --> 00:14:51,969 ඕජෝ ( බංගලාවෙ බල්ලා ) 260 00:14:56,000 --> 00:14:58,751 ෂූ...ෂූ... යන්න යන්න. 261 00:14:59,250 --> 00:15:00,751 ෂූ...ෂූ... 262 00:15:08,334 --> 00:15:10,459 මොකද සේකර්..? බය වෙන්න එපා. 263 00:15:20,334 --> 00:15:23,000 ඕජෝ මේ සේකර් සේකර්, මේ ඕජෝ. 264 00:15:23,209 --> 00:15:24,667 හායි ඔජෝ...! 265 00:15:32,918 --> 00:15:35,334 ඔයා හොඳින්ද...? - ආහ් මම හොඳින් මැඩම්. 266 00:15:37,542 --> 00:15:38,459 එන්න. 267 00:15:38,876 --> 00:15:41,083 ඉතින් , කියන්න සේකර් සර් , මොනවද බොන්නේ...? 268 00:15:41,250 --> 00:15:43,834 අයියෝ මැඩම් , මට සර් කියන්නේ..? 269 00:15:44,000 --> 00:15:48,334 මම ඔයාගෙ වාහනේට නැගපු වෙලාවෙ ඉඳලා ඔයා මට කීපාරක් මැඩම් කිව්වද...? 270 00:15:48,667 --> 00:15:50,334 මම කොනව හරි කිව්වද...? 271 00:15:50,667 --> 00:15:51,959 සැහැල්ලුවෙන් ඉන්න. 272 00:15:51,984 --> 00:15:53,193 හරි මැඩම්. 273 00:15:59,250 --> 00:16:01,918 දැන් කියන්න සර් , ඔයා මොනවද බොන්නේ...? 274 00:16:02,083 --> 00:16:05,459 මැඩම් , මට මොනවා උනත් කමක් නෑ , ඔයාම කියන්න. 275 00:16:07,209 --> 00:16:11,199 විස්කි... රම්... ජින්... වයින්... වොඩ්කා... 276 00:16:11,250 --> 00:16:12,667 ඒ වගේම , ටකිලා. 277 00:16:13,000 --> 00:16:14,083 ඔයාට මොනවද ඕනා...? 278 00:16:14,250 --> 00:16:16,501 මැඩම්, විස්කි, රම්, වොඩ්කා...! 279 00:16:16,667 --> 00:16:19,834 මේ දේවල් අහල තියෙනවා , මොනවද මැඩම් මේ ශකිලා...? 280 00:16:21,083 --> 00:16:22,918 ඒ ශකීලා නෙමේ ටකීලා. 281 00:16:23,083 --> 00:16:25,083 ඕහ් ටකීලා. 282 00:16:25,250 --> 00:16:27,667 නමම වෙනස් , මම ඒකාම උත්සහ කරන්නම්. 283 00:16:27,876 --> 00:16:30,459 හරි , මට පොඩ්ඩක් උදව් කරනවද...? - අනිවාරෙන්ම මැඩම්. 284 00:17:34,250 --> 00:17:36,459 අවමංගල්‍ය කටයුත්ත ස්තීරයි වගේ. 285 00:17:41,250 --> 00:17:42,083 හෙලෝ මැඩම්...? 286 00:17:42,250 --> 00:17:44,834 බලාගෙනම හිටියම කොහොමද..? පටන් ගමුද...? 287 00:17:45,000 --> 00:17:47,000 ම්ම්ම්, පටන් ගමුකෝ. 288 00:17:47,667 --> 00:17:48,751 ලයිට් ඩිම්. 289 00:17:50,751 --> 00:17:51,792 ඒ මදිවට මේකත්ද , 290 00:17:57,667 --> 00:18:00,459 මොකද සර්.. බය වෙලා වගේ ඉන්නේ...? 291 00:18:01,000 --> 00:18:01,918 මොකද මැඩම්...? 292 00:18:02,083 --> 00:18:06,334 ලෙමන්, ලුණු, මේ දේවල් තියාගෙන කවද්ද බොන්නේ...? 293 00:18:07,000 --> 00:18:09,751 මේ දේවල් වලින් අපි අච්චාරු හදන්නේ නෑ. 294 00:18:09,918 --> 00:18:11,459 මේවා තියලා තමා අපි ටකීලා බොන්න යන්නේ. 295 00:18:11,667 --> 00:18:12,959 ම්ම් , ග්ලාස් එක අල්ලගන්න. 296 00:18:24,876 --> 00:18:26,459 ලුණු ටිකක් අතට , 297 00:18:27,083 --> 00:18:30,459 ලෙමන් පෙත්තක් අතේ තියාගන්නවා. 298 00:18:30,667 --> 00:18:33,918 දැන් , මේක එකම ෂොට් එකකින් බීලා දාන්න ඕනා. 299 00:18:39,000 --> 00:18:40,459 දැක්කනේ මෙන්න මෙහෙම . 300 00:18:45,876 --> 00:18:46,667 ලුණු...! 301 00:18:47,334 --> 00:18:48,459 දෙහි...! 302 00:18:49,000 --> 00:18:49,667 බොන්න....! 303 00:19:03,250 --> 00:19:06,334 මැඩම් , නියමයිනේ මැඩම්. 304 00:19:06,667 --> 00:19:07,459 තව එකක්. 305 00:19:10,000 --> 00:19:10,751 චියර්ස්....! 306 00:19:26,626 --> 00:19:27,334 මැඩම්...! 307 00:19:28,209 --> 00:19:29,751 ඔයා ගැන කියන්නකෝ. 308 00:19:29,918 --> 00:19:31,459 මොනවා හරි අහන්න මට . 309 00:19:32,250 --> 00:19:34,876 අයියෝ , ඒ දේවල් ගැන ඇයි අහන්නේ, 310 00:19:35,042 --> 00:19:37,083 ගොඩක් කම්මැලි වෙයි. 311 00:19:37,250 --> 00:19:39,042 ඒත් ඔයා අහපු නිසා මම කියන්නම්. 312 00:19:39,209 --> 00:19:40,459 කියල දාන්න. 313 00:19:40,918 --> 00:19:42,542 මගේ උපන් ගම ඌටි. 314 00:19:42,751 --> 00:19:46,083 මගේ අක්කටයි මටයි අවුරුදු 8 ක වෙනසක් තියෙන්නේ. 315 00:19:46,250 --> 00:19:50,042 විවාහ උන ගමන්ම කාර් අනතුරකින් මගෙ අක්කා මැරුනා. 316 00:19:50,250 --> 00:19:53,459 එතකොට මට අවුරුදු 18ක් විතර ඇති. 317 00:19:53,667 --> 00:19:57,556 විවාහ උන ගමන්ම මෙහෙම උනානේ කියලා ගොඩක් දුක් උනා මගේ මාමා. 318 00:19:57,667 --> 00:20:00,322 එයා තමා , මගේ අක්කගෙ සැමියා දේවරාජ්. 319 00:20:01,083 --> 00:20:03,834 එයාට අපේ ගෙදර හැමෝම ගොඩක් කැමතියි. 320 00:20:04,000 --> 00:20:05,042 මමත් එයාට කැමතියි. 321 00:20:05,250 --> 00:20:07,417 එයා දුක් විඳින එක දැකලා , 322 00:20:07,626 --> 00:20:09,042 අම්මගෙ තාත්තගෙ කැමැත්තත් එක්ක , 323 00:20:09,250 --> 00:20:11,042 මම එයාව කසාද බැන්ඳා. 324 00:20:11,250 --> 00:20:13,734 ජීවිතේ අලුතින් පටන් ගන්න කියලා , 325 00:20:13,876 --> 00:20:15,459 අවුරුදු 13 කට කලින් චෙන්නායි ආවා. 326 00:20:15,667 --> 00:20:18,918 ගොඩක් දුරට දැන් කියනවා නම් චෙන්නායි තමා අපේ ගම. 327 00:20:19,083 --> 00:20:23,083 සමාවෙන්න මැඩම් , මොනවද අහන්න ගිහින් , ඔයාට මොන මොනවද කියන්න උනා. 328 00:20:23,250 --> 00:20:24,834 අයියයියෝ ඒකට මොකද , 329 00:20:25,000 --> 00:20:26,459 කමක් නෑ. 330 00:20:29,626 --> 00:20:35,459 ඔයා මෙච්චර කල් චෙන්නායි වල ඉන්නවනේ, ඔයාට කෙල්ලෙක් නැද්ද ? 331 00:20:35,667 --> 00:20:36,751 නැත්තන් ගමේ ඉන්නවද...? 332 00:20:37,083 --> 00:20:38,459 අනේ යන්න මැඩම්. 333 00:20:38,667 --> 00:20:39,918 ඉන්න ගමේම කෙනෙක් නෑ. 334 00:20:40,083 --> 00:20:41,334 නැති ගමේ කොහොමද මැඩම්. 335 00:20:41,501 --> 00:20:42,834 ඔයාම මෙහෙම කිව්වාම කොහොමද...? 336 00:20:43,000 --> 00:20:44,459 වෙන මොනවද මැඩම් කියන්නේ...? 337 00:20:44,667 --> 00:20:47,000 ඇත්තටම වෙන දේනෙ මැඩම් කියන්න පුලුවන්. 338 00:20:47,250 --> 00:20:49,000 ඒත් ආදරයක් තිබ්බා මැඩම්. 339 00:20:49,209 --> 00:20:51,042 එහෙමද , කියන්නකෝ. 340 00:20:51,250 --> 00:20:52,459 ඒ ගැන පොඩ්ඩක් අහමු. 341 00:20:52,667 --> 00:20:56,417 මම කොලේජ් එකේ ඉද්දි මැඩම්. එයාට පිස්සුවෙන් ආදරය කලා. 342 00:20:56,626 --> 00:20:58,042 එකම වීදියේ , 343 00:20:58,250 --> 00:21:01,834 පාරෙ ඉන්න හැම කොල්ලෙක්ම එයාගෙ පස්සෙන් ගියා. 344 00:21:02,000 --> 00:21:05,459 එක දවසක් මොනව උනත් කමක් නෑ කියලා , මගේ ආදරේ කියන්න ගියා. 345 00:21:05,667 --> 00:21:07,000 ටියුෂන් යනකොට පාර හරස් කරලා , 346 00:21:07,209 --> 00:21:09,000 මගේ ආදරේ එයාට කිව්වා. 347 00:21:09,334 --> 00:21:11,501 ඊට පස්සේ මොකද උනේ....? 348 00:21:11,709 --> 00:21:15,459 එතකොට තමයි දැනගත්තේ එයත් ආදරේ කරනවා කියලා. 349 00:21:15,667 --> 00:21:17,125 ඊට පස්සේ මොනව වෙන්න ඇතිද , 350 00:21:17,334 --> 00:21:18,667 හැම පැත්තෙන්ම ආදරේනේ නේද...? 351 00:21:18,876 --> 00:21:23,459 ආදරේ , විනෝදේ තමා. 352 00:21:23,667 --> 00:21:26,459 ඒත් මේ කිසිම දෙයක් මගෙ එක්ක නෙමේ. 353 00:21:27,000 --> 00:21:29,000 මොනවද සේකර් කියන්නේ...? 354 00:21:29,667 --> 00:21:32,083 එයා ආදරේ කරනවා කිව්වේ මට නෙමේ. 355 00:21:32,250 --> 00:21:34,459 වෙන කොල්ලෙක්ට. 356 00:21:34,667 --> 00:21:37,334 ඒආ.... ටියුෂන් මාස්ටර්ට. 357 00:21:43,250 --> 00:21:44,751 හරි, ඊට පස්සේ මොකද වුණේ ? 358 00:21:46,876 --> 00:21:47,792 ඊට පස්සේ මම මොනවා කරන්නද ? 359 00:21:49,250 --> 00:21:51,667 රැවුලත් වවන් ගම පුරාම කැරකි කැරකි හිටියා. 360 00:21:51,876 --> 00:21:53,459 එක දවසක් තීරණේ කලා. 361 00:21:53,667 --> 00:21:57,083 මේ වෙනකල් මාලු නති වැවවල් ලඟ මගෙ ජීවිතේ විනාස කරගත්තා. 362 00:21:57,250 --> 00:22:01,459 මින් පස්සේ මගේ උත්සහය මුහුදෙ තමා කියලා මුහුදට ආවා. 363 00:22:01,667 --> 00:22:03,042 තේරුනේ නෑනේ. 364 00:22:03,250 --> 00:22:05,125 වැව මගේ උපන් ගම. 365 00:22:05,334 --> 00:22:07,000 මුහුද කියන්නේ චෙන්නායි මැඩම්. 366 00:22:07,209 --> 00:22:09,834 ඕහ් , එතකොට මුහුදෙන් මාලු හම්බවුනාද...? 367 00:22:10,000 --> 00:22:12,834 ම්ම්ම් , එහෙම තමා මමත් හිතුවේ. 368 00:22:13,000 --> 00:22:17,918 මෙහෙට ආවට පස්සේ තමා දැනගත්තේ මුහුදෙ ඉන්න මාලු කෙලින්ම මාකට් එකට යනවා කියලා. 369 00:22:20,334 --> 00:22:21,667 දුක් වෙන්න එපා සේකර්. 370 00:22:21,876 --> 00:22:23,876 දවසක ඔයාට තල්මහෙක්ම ලැබෙයි. 371 00:22:24,042 --> 00:22:25,667 අහන්න හොඳට තමා තියෙන්නේ. 372 00:22:25,876 --> 00:22:28,334 එහෙමම උනොත් නියමයි මැඩම්. 373 00:22:32,626 --> 00:22:34,958 මැඩම් , මම දෙයක් අහන්නද...? 374 00:22:35,042 --> 00:22:38,042 ඔයා කාර් එකට නගිනකොට ඇස් වල කඳුලු පිරිලා තිබ්බා. 375 00:22:38,250 --> 00:22:39,876 මොකක් හරි ප්‍රශ්නයක්ද? 376 00:22:40,209 --> 00:22:42,459 ඕහ් ඒකද...? 377 00:22:42,667 --> 00:22:46,373 ඒක එච්චර දෙයක් නෙමේ , මමයි මහත්තයයි අතර පොඩි රන්ඩුවක්. 378 00:22:48,667 --> 00:22:52,094 ඒයි , දැන් හොඳටනේ යාගෙන තිබ්බේ. 379 00:22:52,334 --> 00:22:55,334 මොකටද අනවශ්‍යව මේ දේවල් කතා කරන්නේ...? 380 00:23:00,209 --> 00:23:03,083 අයියෝ මැඩම් , බෝතලෙත් හිස් වේගෙන එන්නේ. 381 00:23:03,250 --> 00:23:06,351 මේක ඔයා ඉවර කරනවද එහෙම නැත්තන් මම ඉවර කරන්නද මැඩම්..? 382 00:23:07,000 --> 00:23:08,459 ඔයාම ඉවර කරන්න. 383 00:23:09,626 --> 00:23:11,000 ඒත් මම කියන විදිහට ඉවර කරන්න. 384 00:23:12,250 --> 00:23:13,667 හරිද...? 385 00:23:14,626 --> 00:23:15,459 හරි මැඩම්. 386 00:23:45,250 --> 00:23:46,459 ඇත්තටමද මැඩම්...? 387 00:24:26,667 --> 00:24:29,459 මම ගියාට පස්සේ කවුරු හරි ඇහුවොත් එහෙම , 388 00:24:29,667 --> 00:24:32,459 අයියා පොඩි ප්‍රශ්නයක් විසඳගන්න ගිහින්, 389 00:24:32,667 --> 00:24:34,459 පැයකින් එනවා කියන්න. 390 00:24:34,667 --> 00:24:35,459 හරිද...? 391 00:24:36,626 --> 00:24:38,459 පැයකට පස්සේ ඇහුවොත් මොනවද කියන්නේ...? 392 00:24:39,000 --> 00:24:39,834 මොනවද කියන්න ඕනා...? 393 00:24:40,000 --> 00:24:42,751 පැයකට පස්සෙ ඇහුවොත් මොකක්ද බං කියන්නේ...? 394 00:24:43,000 --> 00:24:44,459 පැයකට පස්සෙ කියන්න. 395 00:24:45,000 --> 00:24:46,795 කොච්චර ඇහුවත් ඒකම කියන්න. 396 00:24:46,876 --> 00:24:48,834 තේරුනාද...? - තේරුනා. 397 00:24:49,000 --> 00:24:51,667 මොනවා හරි දෙයක් නම් කෝල් කරන්න. - හරි අයියේ. 398 00:24:56,667 --> 00:24:58,751 මගේ කකුල් දෙකට එක තැනක ඉන්න බැහැනේ. 399 00:24:59,000 --> 00:25:02,042 ඒයි , කොහෙද බං කලු සිවාජි...? 400 00:25:02,250 --> 00:25:06,250 මොකද අයියේ උඩට වෙලා පියාඹන්නේ..? බිමින් ඉඳගන්න. 401 00:25:08,834 --> 00:25:09,542 මොකද.,..? 402 00:25:10,209 --> 00:25:13,542 පැයකට පස්සෙ ඇහුවත් ඒකම කියන්න කිව්වා. 403 00:25:13,918 --> 00:25:16,042 පැයකට කලින් ඇහුවොත් මොකක්ද කියන්නේ...? 404 00:25:16,250 --> 00:25:17,083 මොනවද කිව්වේ...? 405 00:25:17,250 --> 00:25:18,834 පැයකට කලින් ඇහුවොත්, 406 00:25:19,000 --> 00:25:20,042 එයා මොනවද කිව්වේ...? 407 00:25:20,250 --> 00:25:23,459 පැයකට කලින් , -අයියෝ , දෙයියනේ...! 408 00:25:44,334 --> 00:25:45,751 මගෙ ඔලුව රිදෙනවනේ , 409 00:25:51,209 --> 00:25:52,667 පරක්කුත් වෙනවා. 410 00:25:55,000 --> 00:25:55,792 මැඩම්...! 411 00:26:00,250 --> 00:26:00,959 මැඩම්...! 412 00:26:08,834 --> 00:26:11,542 මොකද සේකර් , නැගිට්ටද...? 413 00:26:12,000 --> 00:26:13,667 ඔව් මැඩම්...!. 414 00:26:13,876 --> 00:26:16,214 වෙලා යනවා , කාර් එක ගිහින් කම්පැනියෙන් දාන්න ඕනා. 415 00:26:16,250 --> 00:26:18,459 මම යන්නම් මැඩම්. - හරි. 416 00:26:19,584 --> 00:26:21,834 මැඩම් , බාතෲම් එක පාවිච්චි කරන්න පුලුවන්ද...? 417 00:26:22,000 --> 00:26:24,000 ඔව් , කෙලින්ම ගිහාම දකුණු පැත්තෙ ඇති. 418 00:26:24,209 --> 00:26:25,334 හරි මැඩම්. 419 00:26:34,584 --> 00:26:35,667 දෙයියනේ , 420 00:26:38,250 --> 00:26:41,751 බාතෲම් එකම මෙච්චර ලොකුයි කියන්නේ , නිදන කාමරේ කොච්චර ලොකු ඇතිද...? 421 00:26:43,083 --> 00:26:43,792 හේයි...! 422 00:26:43,959 --> 00:26:46,751 හේයි...හේයි...! 423 00:27:09,584 --> 00:27:10,459 සේකර්...! 424 00:27:11,042 --> 00:27:13,334 එතකොට මේකද හේතුව ? 425 00:27:25,083 --> 00:27:26,343 ඕජෝ...! 426 00:27:28,083 --> 00:27:29,501 මෙයා මොකද මෙතන කරන්නේ...? 427 00:27:30,876 --> 00:27:32,667 ඕජෝ...ඕජෝ...! 428 00:27:33,876 --> 00:27:35,334 මොකද උනේ ඔයාට...? 429 00:28:18,876 --> 00:28:20,334 ඕජෝ...ඕජෝ...! 430 00:29:16,334 --> 00:29:17,334 සේකර්...! 431 00:29:18,709 --> 00:29:20,334 මොකද ඔච්චර කාලබලෙන් ඉන්නේ...? 432 00:29:27,667 --> 00:29:28,751 දැක්කද...? 433 00:29:30,876 --> 00:29:33,083 මැඩම් , මම මොකුත්ම දැක්කෙ නෑ මැඩම්. 434 00:29:33,250 --> 00:29:35,042 දොර විතරක් අරින්න , මම මෙතනින් දැන්මම යන්නම්. 435 00:29:35,250 --> 00:29:36,581 විනාඩියක් මම කියන දේ අහන්න. 436 00:29:36,667 --> 00:29:37,584 මැඩම්...! 437 00:29:37,876 --> 00:29:39,667 විනාඩියක් එන්න. 438 00:29:39,834 --> 00:29:40,667 එන්න කියනවා නේද, 439 00:29:40,876 --> 00:29:43,041 විනාඩියකට එන්න. එනවා. 440 00:29:44,000 --> 00:29:44,792 එන්න. 441 00:29:51,250 --> 00:29:53,542 ඉඳගන්න , ඉඳගන්න. 442 00:29:53,743 --> 00:29:58,970 සිනෙරූ උපසිරැසි අංශය වෙනුවෙන් කරන ලද උපසිරැසි ගැන්වීමක් 443 00:30:01,042 --> 00:30:02,667 මුලින්ම වතුර ටිකක් බොන්න. 444 00:30:04,667 --> 00:30:06,667 කියනවා නේද , වතුර බොන්න. 445 00:30:31,250 --> 00:30:32,782 ඔයා හැමදේම දැක්කනේ නේද...? 446 00:30:34,000 --> 00:30:35,667 සම්පූර්ණයෙන්ම දැනගෙන යන්න. 447 00:30:37,626 --> 00:30:38,375 මැඩම් , ප්ලීස් මැඩම්. - ඒයි...! 448 00:30:38,584 --> 00:30:40,834 මම මොකුත්ම දැක්කෙ නෑ මැඩම්. - සේකර් මොනවද මේ කරන්නේ..? 449 00:30:41,000 --> 00:30:42,209 නැගිටින්න. - මම කාටවත් කියන්නේ නෑ මැඩම්. 450 00:30:42,417 --> 00:30:43,209 නැගිටින්න කියලා කියනවනේ නේද..? 451 00:30:43,417 --> 00:30:45,459 ප්ලීස් මැඩම් දොර අරින්න මම කාටවත් කියන්නේ නෑ මැඩම්. - නැගිටින්න. 452 00:30:45,667 --> 00:30:47,417 න්ඇගිටින්න සේකර් -මැඩම් ප්ලීස්. 453 00:30:47,626 --> 00:30:50,751 මැඩම් ප්ලීස් මැඩම් . - ඒයි නැගිටිනවා. 454 00:30:58,834 --> 00:31:01,334 මැඩම්...මැඩම්...! 455 00:31:01,876 --> 00:31:04,125 මැඩම්...මැඩම්...! 456 00:31:10,542 --> 00:31:11,250 මැඩම්...! 457 00:31:41,626 --> 00:31:42,459 මැඩම්... 458 00:31:42,918 --> 00:31:43,751 මැඩම්...! නැගිටින්න මැඩම්...! 459 00:31:43,918 --> 00:31:45,751 බය හිතෙනවා මැඩම්. නැගිටින්න මැඩම්. 460 00:33:02,667 --> 00:33:03,918 මොනවද වෙන්නේ බං මෙතන..? 461 00:35:56,250 --> 00:35:57,751 මේක මිනීමැරුමක් නෙවෙයි. 462 00:35:57,918 --> 00:35:59,542 මේක මෝඩ වැඩක්. 463 00:38:48,250 --> 00:38:49,000 මෙතන කිසිම දෙයක් නැහැනේ. 464 00:38:55,709 --> 00:38:58,334 ආව එකට මේකවත් ආරගෙන යන්නම්. 465 00:39:16,250 --> 00:39:18,334 සේට් , දියමන්ති මුද්දක් අරගනීද දන්නෙත් නෑ. 466 00:39:51,667 --> 00:39:52,459 කවුද මේ...? 467 00:39:54,667 --> 00:39:57,751 මොකද බං නිකං කෝල් කර කර වද දෙන්නේ...? 468 00:39:58,250 --> 00:40:00,334 මම හෙට උදේ තමා පක්ෂ කාර්‍යාලයට එන්නේ. 469 00:40:00,667 --> 00:40:02,459 අයියෝ මේකත් රෑට ඉන්නවද..? 470 00:40:18,083 --> 00:40:20,751 මම ගිහාම සියදිවි හානි කරගන්නවා කිව්වනේ , 471 00:40:20,918 --> 00:40:22,667 එතකොටවත් කෝල් කරයිනේ. 472 00:40:33,667 --> 00:40:34,751 ඌර්වසී මැඩම්...! 473 00:40:35,626 --> 00:40:36,542 ඌර්වසී...! 474 00:40:37,000 --> 00:40:38,125 ඌර්වසී...! 475 00:40:39,209 --> 00:40:40,501 කොහෙද මෙයා...? 476 00:40:43,667 --> 00:40:44,542 ඌර්වසී මැඩම්...! 477 00:40:47,626 --> 00:40:48,459 ඌර්වසී...! 478 00:40:48,667 --> 00:40:49,542 ඒයි...! 479 00:40:50,250 --> 00:40:51,334 කොහෙ ඉන්නවද මන්දා , 480 00:40:53,083 --> 00:40:53,751 ලොකු කරන්න. 481 00:41:01,876 --> 00:41:03,959 ඕහ් , එහෙම කියන්න. 482 00:41:09,250 --> 00:41:11,667 මොකද මගෙ කෝල් ගන්නේ නැත්තේ කියලා බැලුවා. 483 00:41:11,876 --> 00:41:13,667 මේකද කතාව , 484 00:41:14,083 --> 00:41:16,459 මම එන්න කලින්ම බීලා වැටිලා. 485 00:41:18,250 --> 00:41:20,542 නියමයි මැඩම් , නියමයි. 486 00:41:23,667 --> 00:41:25,667 ඌර්වසී මැඩම්.....ඌර්වසී මැඩම්.....! 487 00:41:26,209 --> 00:41:27,751 ඔයා ඉල්ලුව එක මම අරගෙන ආවා. 488 00:41:28,250 --> 00:41:30,334 මම කැමති දේ මට දෙනවද...? 489 00:41:31,667 --> 00:41:33,459 දෙන්න නම් , ඔයා නැගිටින්න එපැයිනේ නේද..? 490 00:41:33,876 --> 00:41:35,667 ඔයා නැගිටිනකල් මම බලන් ඉන්නම්. 491 00:41:39,209 --> 00:41:41,042 වාව් , වෙනස්ම එකක්. 492 00:41:41,667 --> 00:41:42,681 වෙනස් වර්ගයක්..! 493 00:41:43,876 --> 00:41:45,334 නිදිනෙ සුන්දරී. 494 00:42:36,000 --> 00:42:38,459 මොකද , ගොඩක් විනෝදයිද...? 495 00:42:40,751 --> 00:42:42,459 මම ඔයාට වඩා වොනෝදයි. 496 00:42:43,209 --> 00:42:46,542 ඉන්න බූස්ටර් එකක් දාගෙන විනාඩි 10 න් ඔයා එක්ක එකතු වෙන්නම්. 497 00:43:36,209 --> 00:43:37,459 චියර්ස්...! 498 00:44:11,209 --> 00:44:13,125 මොකද සින්දු සද්දයක් ඇහෙන්නේ , 499 00:44:13,334 --> 00:44:14,542 දෙයියනේ...! 500 00:44:27,209 --> 00:44:28,459 කියහන් බං..? 501 00:44:28,667 --> 00:44:29,459 අයියේ...! 502 00:44:29,667 --> 00:44:31,667 ඉවරද ? 503 00:44:32,209 --> 00:44:33,501 ඉවරයි කියල හිතාගන්නකෝ. 504 00:44:34,000 --> 00:44:34,751 ෆෝන් එක තියහන් බං. 505 00:44:40,209 --> 00:44:42,334 කොච්චර ලොකු මනුස්සයෙක්ද මෙතන ඉඳගෙන ඉන්නේ. 506 00:44:43,918 --> 00:44:44,917 ඔයා මෙතන , 507 00:44:45,250 --> 00:44:48,751 අරක්කු බීලා ෆෝන් එකත් ඔෆ් කරගෙන නිදි. 508 00:44:49,334 --> 00:44:53,250 ඔයාම නැගිටිනවද නැත්තන් මම ඇවිල්ලා නැගිට්ටවන්නද...? 509 00:44:54,250 --> 00:44:54,918 ඈහ්..? 510 00:44:57,042 --> 00:44:58,459 මේක හරියන්නේ නෑ. 511 00:44:59,250 --> 00:45:00,125 මමම එන්නම්. 512 00:45:04,334 --> 00:45:05,459 ඌර්වසී...! 513 00:45:07,751 --> 00:45:09,751 සම්පූර්න බෝතලේම ඔයා බිව්වද..? 514 00:45:10,667 --> 00:45:11,542 පරක්කු වෙනවා මැඩම්. 515 00:45:12,250 --> 00:45:15,459 ඌර්වසී...ඌර්වසී...! 516 00:45:17,709 --> 00:45:18,751 ඌර්වසී...! 517 00:45:23,000 --> 00:45:25,459 ඌර්වසී...මොකද උනේ...? 518 00:45:27,334 --> 00:45:29,751 ඌර්වසී මැඩම්...ඌර්වසී....! 519 00:45:30,751 --> 00:45:31,699 මැඩම්...! 520 00:45:34,042 --> 00:45:35,751 මට බාය හිතෙනවා. 521 00:45:36,709 --> 00:45:38,751 පොඩ්ඩක් ඇස් අරින්නකෝ. 522 00:45:52,250 --> 00:45:53,459 අයියයියෝ...! 523 00:45:54,751 --> 00:45:56,918 මල මගුලයි. 524 00:45:57,667 --> 00:45:59,751 මොකක්ද බංමේ උනේ මැතිවරණ කාලෙදිම, 525 00:46:10,834 --> 00:46:11,667 හෙලෝ..? 526 00:46:12,000 --> 00:46:13,792 අනාගතය...! - මොනවද අනාගතේ...? 527 00:46:14,083 --> 00:46:15,501 දැන් ඉවරද ? 528 00:46:15,667 --> 00:46:17,751 මොනවද බං ඉවරද ඉවරද , තියහන් ෆෝන් එක. 529 00:46:30,876 --> 00:46:32,751 මොකද 6 නවයට මාරු උනේ..? 530 00:46:38,334 --> 00:46:39,459 නවය 531 00:46:51,000 --> 00:46:52,751 අපොයි, රතු එළි දැල්වෙනවා! 532 00:48:33,667 --> 00:48:35,459 ජීවිත කාලෙම ගොඩ බං. 533 00:49:34,250 --> 00:49:36,459 අයියෝ , වැරදි වෙලාවෙම රිං වෙනවනේ. 534 00:49:50,553 --> 00:49:56,443 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටියා) W W W . C I N E R U . L K 535 00:50:06,876 --> 00:50:07,751 හේයි...! 536 00:50:10,667 --> 00:50:12,917 මගේ අතේ තියෙන එකෙයි ඔයාගෙ අතේ තියෙන එකෙයි ලොකු වෙනසක් තියෙනවා බං. 537 00:50:13,876 --> 00:50:15,459 කවුරු මොකක්ද තියන් ඉන්නෙ කියන එක වැදගත් නෑ. 538 00:50:15,667 --> 00:50:16,751 ඒක කවුද තියන් ඉන්නෙ කියන එකයි වැදගත්. 539 00:50:16,918 --> 00:50:17,834 කවුද බං උඹ...? 540 00:50:18,000 --> 00:50:19,959 මෙතන ඉඳන් ඉන්නේ , උඹද ඔය මිනිහව මරල දැන්මේ...? 541 00:50:20,125 --> 00:50:22,667 බොස් , මටයි මේ මිණීමරුමටයි කිසිම සම්බන්ධයක් නෑ. 542 00:50:22,876 --> 00:50:24,196 මම මෙතනට ආවෙම වෙන දේකට 543 00:50:24,209 --> 00:50:27,542 ඔයා දැක්ක විදිහටම තමා මමත් මේක දැක්කේ. 544 00:50:27,751 --> 00:50:31,000 නැහැනේ , බාතෲම් එක ඇතුලේ අමුතු විදිහකට ඉන්නේ , 545 00:50:31,209 --> 00:50:32,623 විශ්වාස කරන්න පුලුවන් විදිහට නෑනේ. 546 00:50:32,721 --> 00:50:34,430 බාතෲම් එකේ බුරුසුයි කනුබඳුනුයි ඇරෙන්න මොකුත්ම නෑ. 547 00:50:34,626 --> 00:50:35,334 ඒකනේ මාම අල්ලන් ඉන්නේ. 548 00:50:35,501 --> 00:50:37,417 ඈහ් , කුස්සියක් නම් මොකක්ද අල්ලගන්නේ...? 549 00:50:37,626 --> 00:50:39,834 බොස් පොඩ්ඩක් නවත්තනවද , දැන් කුස්සියේ නෙමේනෙ ඉන්නෙ නේද..? 550 00:50:40,000 --> 00:50:41,417 පිහිය පොඩ්ඩක් පාත් කරනවද...? 551 00:50:41,626 --> 00:50:43,459 ඔයා මුලින්ම බුරුසුව බිමට දාන්න. 552 00:50:44,626 --> 00:50:46,125 පිස්සා...! 553 00:50:50,250 --> 00:50:54,042 මේ බලන්න බොස් , ඔයා කවුද මම කවුද කියලා දැනගන්න වෙලාවක් දැන් නෑ. 554 00:50:54,250 --> 00:50:55,042 ඇතුලට එන්න දොර ඇරියනේ නේද..? 555 00:50:55,250 --> 00:50:57,834 ඒ වගේම දොර ඇරියොත් අපි දෙන්නටම එලියට යන්න පුලුවන්. 556 00:50:58,000 --> 00:51:00,834 ඒයි , ඒක කරන්න පුලුවන් නම් මාම මොකටද බං උඹත් එක්ක කතා කර කර ඉන්නේ...? 557 00:51:01,000 --> 00:51:02,459 මේ වෙනකොට ගෙදරට ගිහින් නිදාගෙනනේ. 558 00:51:02,667 --> 00:51:05,385 මල්ලී එලියට ඇවිල්ලා බලන්න , ඔයා හිතන් ඉන්න විදිහට නෑ. 559 00:51:05,402 --> 00:51:06,751 තත්වෙ ගොඩක් නරකයි. 560 00:51:06,918 --> 00:51:08,834 මොනවද බොස් කියන්නේ...? 561 00:51:09,000 --> 00:51:10,125 චික් , එලියට ඇවිල්ලා බලන්න. 562 00:51:14,000 --> 00:51:17,250 හොඳ වෙලාවට මටත් දැන් තනියට කෙනෙක් ඉන්නවා. 563 00:51:19,667 --> 00:51:22,667 ඩේයි , මේ මිනිහා කවුද කියලා ඔයා දන්නවද...? 564 00:51:22,876 --> 00:51:25,459 ඒ මිනිහා කවුරු උනත් මොකද , ඔයා දොර අරින්න මම එලියට යන්නම්. 565 00:51:25,667 --> 00:51:29,334 ඩේයි , ඒක කරන්න බැරි නිසානෙ මෙච්චර වෙලා ඔයත් එක්ක කතා කර කර ඉන්නේ. 566 00:51:30,049 --> 00:51:32,424 මෙතන අරක්කු බීලා නිදාගෙන ඉන්න මේ බල්ලා , 567 00:51:32,471 --> 00:51:36,034 අර පාස්වර්ඩ් එක වැරදියට ගාහලා දැන් ලොක් එකත් ලොක් වෙලා. 568 00:51:36,250 --> 00:51:37,459 එතකොට කොහොමද එලියට යන්නේ...? 569 00:51:37,667 --> 00:51:40,959 වෙන කරන්න දෙයක් නෑ පැය 4ක් මෙතනට වෙලා ඉඳන් ඉන්න තමා වෙන්නේ. 570 00:51:43,876 --> 00:51:45,542 ඒත්, එක ක්‍රමයක් තියෙනවා... 571 00:51:46,000 --> 00:51:47,278 අපිට ඒක කරන්න බැහැ. 572 00:51:47,742 --> 00:51:48,909 ඒ මොකක්ද බොස් , කියන්න. 573 00:51:48,934 --> 00:51:50,642 මේ ලොක් එකට මාස්ටර් පාස්වර්ඩ් එකක් තියෙනවා. 574 00:51:50,667 --> 00:51:52,626 ඒක මේ ගෙදර අයිතිකාරයා විතරයි දන්නේ. 575 00:51:52,834 --> 00:51:55,667 ගෙදර අයිතිකාරයව දැක්කනේ නේද , වැඩක් වෙන්නේ නෑ. 576 00:51:55,876 --> 00:51:59,042 අපි ජනේලෙ කඩන් ඇතුලට යමුද...? 577 00:51:59,250 --> 00:52:01,000 ඒක කඩන්න බාතෲම් එකේ බුරුසුව පාවිච්චි කරමුද...? 578 00:52:01,115 --> 00:52:02,657 මාව අවුස්සනවනේ, 579 00:52:03,667 --> 00:52:06,000 පොඩි කාලේ ගොඩක් ඉංග්‍රීසි ෆිල්ම් බැලුවද...? 580 00:52:06,250 --> 00:52:08,125 ඔව් බ්‍රදර් , කොහොමද දන්නේ...? 581 00:52:08,334 --> 00:52:10,667 මට කේන්ති යනවා , පොඩ්ඩක් ඔය කතා කාරන විදිහ වෙනස් කරනවද..? 582 00:52:11,425 --> 00:52:13,425 මම කියන දේ ඔයාට තේරෙනවද...? 583 00:52:13,475 --> 00:52:16,751 ඔයා කියන විදිහට දොරවල් කැඩුවොත් කෙලින්ම හිරේ. 584 00:52:17,000 --> 00:52:18,261 තේරෙන විදිහට කියන්න බොස්. 585 00:52:18,334 --> 00:52:20,599 මේ බලන්න , අර දොර හරහා වයර් එකක් යනවා නේද...? 586 00:52:20,626 --> 00:52:22,095 මේ බලන්න මේ බොක්ස් එක හරහා වයර් එකක් යනවා නේද..? 587 00:52:22,167 --> 00:52:23,434 ඔව්...! 588 00:52:24,000 --> 00:52:25,136 නැගිටින්න , මෙහෙට එන්න. 589 00:52:25,542 --> 00:52:26,551 මේ බලන්න. 590 00:52:27,250 --> 00:52:28,661 මේ දොර හරහා වයර් එකක් යනව නේද...? 591 00:52:28,709 --> 00:52:29,980 මේ දේවල් මොනවද...? 592 00:52:30,667 --> 00:52:33,279 ඔව්නේ බොස් , දොර ජනෙල් වලට වයර් කනෙක්ෂන් දීලා තියෙන්නේ , 593 00:52:33,334 --> 00:52:34,599 අත තිබ්බොත් කරන්ට් එක වදීද...? 594 00:52:34,667 --> 00:52:36,459 අත තිබ්බොත් කරන්ට් වදින්නේ නෑ, පොලීසියෙන් එයි. 595 00:52:36,667 --> 00:52:37,547 ඒයි මම කියන දේ අහන්න. 596 00:52:37,709 --> 00:52:40,911 මේ ගෙදර Home Security කියන සමාගමෙන් නිරීක්ෂනය කරගෙන ඉන්නේ. 597 00:52:41,042 --> 00:52:44,459 ඔයා කියනවා වගේ වැරදියට පාස්වර්ඩ් ගැහුවොත් හරි , දොරවල් කැඩුවොත් හරි , 598 00:52:44,667 --> 00:52:45,501 එලාම් එක වදින්න ගන්නවා. 599 00:52:45,667 --> 00:52:49,876 විනාඩි 2-3 ක් ඇතුලත සිකියුරිටි එකේ ඉඳලා පොලීසිය වෙනකල් හැමෝම ඇවිල්ල ඉඳියි. 600 00:52:51,000 --> 00:52:52,834 අයියයියෝ , එතකොට කෙලින්ම හිරේද...? 601 00:52:53,000 --> 00:52:55,751 ඒක තමා කිව්වේ පැය හතරක් පාඩුවේ මෙතනට වෙලා ඉමු කියලා.න් 602 00:52:57,000 --> 00:52:58,626 එතකොට ඒ කාලෙ ඇතුලත එයා නැගිට්ටොත්...? 603 00:52:58,834 --> 00:53:02,165 ඒයි මගේ ඇඳුම විතරක් කලු නෙමේ බං , කලු පටියකුත් තියෙනවා. 604 00:53:02,190 --> 00:53:04,060 මම මෙහෙම්මම පෝස් එකක් දුන්නොත් එහෙම, 605 00:53:04,083 --> 00:53:05,083 ඒයි...? 606 00:53:05,250 --> 00:53:07,751 කෝ බං මෙතන හිටිය මනුස්සයා අතුරුදහන්නේ , 607 00:53:08,667 --> 00:53:09,870 මිනිහා නෑනේ, 608 00:53:47,667 --> 00:53:48,542 හේයි...! 609 00:53:49,876 --> 00:53:50,667 හේයි...! 610 00:53:51,876 --> 00:53:53,655 කවුද බං උඹ...? - මට ගහන්න එපා අයියේ. 611 00:53:53,667 --> 00:53:55,587 මොකද මෙතන කරන්නේ..? - අයියේ මට ගහන්න එපා. 612 00:53:55,667 --> 00:53:56,667 අයියේ...අයියේ...! 613 00:53:56,876 --> 00:53:58,146 අනවශ්‍යව අත තියනවා ඔයා. 614 00:53:58,250 --> 00:54:00,667 මොනවා උනත් ඉඳගෙන කතා කරමු අයියේ. 615 00:54:00,876 --> 00:54:02,209 අයියේ... අයියේ...! 616 00:54:02,542 --> 00:54:04,334 නිදාගෙන කතා කරමු , නිදාගනිං. 617 00:54:06,667 --> 00:54:08,459 බ්‍රෝ...ගහන එක දරාගන්න බෑ බ්‍රෝ. 618 00:54:08,667 --> 00:54:10,751 ඔයාට කලු පටියක් තියෙනවා නේද , ගහන්න බැරිද..? 619 00:54:12,000 --> 00:54:13,334 කලු පටියක්ද...? 620 00:54:13,542 --> 00:54:14,949 මම කවුද දන්නවද...? 621 00:54:15,667 --> 00:54:18,834 භායි... මස්තාන් භායි...! 622 00:54:20,626 --> 00:54:22,072 ඒයි , අතාරිනවා. 623 00:54:32,250 --> 00:54:34,459 මම නෙමේ අයියේ පිටිපස්සෙ ඉන්න කෙනාගෙන් අහන්න. 624 00:54:34,484 --> 00:54:36,461 එයි , ඌර්වසීට මොනවද බං කලේ...? 625 00:54:36,578 --> 00:54:38,531 මම මොකුත් කලේ නෑ අයියේ , එයා බීලා නිදාගත්තා. 626 00:54:38,667 --> 00:54:39,959 බීල නිදාගත්තද...? 627 00:54:40,125 --> 00:54:41,714 ඌර්වසී මැරිලා බං. 628 00:54:41,751 --> 00:54:44,125 මොනවද කියන්නේ අයියේ, ඌර්වසි මැරිලාද ? 629 00:54:44,334 --> 00:54:45,501 මැරිලා බං. 630 00:54:45,667 --> 00:54:46,751 මැරිලා බන්. 631 00:54:46,918 --> 00:54:47,667 අයියේ...! 632 00:54:47,918 --> 00:54:50,459 ඌර්වසී මැරිලද...? - ඔව් බන්. 633 00:54:55,334 --> 00:54:57,959 ඒයි , කවුද බං මුලින්ම..? - උඹ තමා බං මුලින්ම. 634 00:55:01,209 --> 00:55:02,892 අයියෝ...ඌර්වසී. 635 00:55:03,209 --> 00:55:04,539 ඔයාව මෙහෙමද මම බලන්න ඕනා. 636 00:55:04,626 --> 00:55:06,334 ඩේයි , වරෙන් යකෝ. 637 00:55:08,667 --> 00:55:10,584 මම කියන එක ඇහෙනවද...? 638 00:55:10,667 --> 00:55:16,000 අයියේ ගහන්න එපා අයියේ. අයියේ...අයියේ...අයියේ...! 639 00:55:16,209 --> 00:55:18,918 ඒයි , මූට ගහලා මාව බේරගනින් බං. 640 00:55:19,209 --> 00:55:20,751 මොකක්ද , මට ගහන්නද..? 641 00:55:20,918 --> 00:55:21,959 ඉවරයි. 642 00:55:27,000 --> 00:55:29,667 ඒයි වරෙන් වරෙන් වරෙන්. 643 00:55:37,459 --> 00:55:38,375 අයියෝ...! 644 00:55:39,000 --> 00:55:40,542 උඹට මම. 645 00:56:52,751 --> 00:56:56,170 ඒයි මේකා අපි කියන කිසිම දෙයක් අහන්නෙ නෑ බං. 646 00:56:56,250 --> 00:56:58,150 ඒයි ඌට තේරෙන විදිහට කියහන් බං. 647 00:56:58,250 --> 00:56:59,834 මගේ වචන මමම අහන්නේ නෑ. 648 00:57:00,000 --> 00:57:01,511 මුගෙ කතා කොහොමද බං අහන්නේ...? 649 00:57:01,667 --> 00:57:04,334 බ්‍රෝ...වෙනම ලෙවල් එකක් බ්‍රෝ ඔයා. 650 00:57:23,667 --> 00:57:25,368 ඒයි , උඹලට , 651 00:57:37,209 --> 00:57:40,425 අනින්න දන්නවනේ නේද...? ගලවන්න දන්නෙ නැද්ද...? 652 00:57:40,626 --> 00:57:42,250 අයියේ , බයට නොදැනම ඇන්නා අයියේ. 653 00:57:43,209 --> 00:57:46,250 අයියේ , මම ඕනා නම් එලියට ගන්නද...? 654 00:58:16,626 --> 00:58:19,667 දැන් පිහිය මගෙ අතේ තියෙන්නේ. මම අනින්නත් දන්නවා. 655 00:58:20,834 --> 00:58:22,459 ඇනපු පිහිය ගලවන්නත් දන්නවා. 656 00:58:23,542 --> 00:58:25,459 ඩේයි , ඉඳගනිල්ලා. 657 00:58:26,626 --> 00:58:28,334 මම කවුද දන්නවද...? 658 00:58:28,876 --> 00:58:30,918 දන්නවා අයියේ.... කිව්වා. 659 00:58:31,626 --> 00:58:33,334 මම ඉස්සරහට එන පාර්ලිමේන්තු මැතිවරණයට තරඟ කරන්න ඉන්නේ බං. 660 00:58:34,209 --> 00:58:39,459 මගේ නරක කාලේ , කවුද කියලවත් නොදන්න උඹලගෙන් පිහි පාරවල් කාලා ඉන්නවා. 661 00:58:39,667 --> 00:58:41,793 මොකක්ද මෙතන වෙන්නෙ කියලා නොදැන ඉන්නේ බං. 662 00:58:42,667 --> 00:58:44,876 ඒයි , කවුද බන් උඹලා..? 663 00:58:45,667 --> 00:58:47,116 මගේ නම සේකර් අයියේ. 664 00:58:47,334 --> 00:58:48,417 මම කැබ් ඩ්‍රයිවර් කෙනෙක්. 665 00:58:48,626 --> 00:58:50,550 ඒයි , උඹ කවුද බං...? 666 00:58:50,667 --> 00:58:51,968 මගේ නම ඩේවිඩ් අයියේ. 667 00:58:52,000 --> 00:58:54,125 මම ලඟ තියෙන කෝෆි ෂොප් එකේ වැඩ කරන්නේ අයියේ. 668 00:58:54,334 --> 00:58:55,959 මෙතන මොකද කරන්නේ දෙන්නා...? 669 00:58:56,125 --> 00:58:58,897 මම මැඩම්ව ඇරලවන්න ආවේ අයියේ. - ගැහුවනම් , 670 00:58:59,626 --> 00:59:03,389 උඹ මැඩම්ව ඇරලවන්න ආවා. එතකොට උබ මොකද , 671 00:59:03,546 --> 00:59:04,880 කෝෆි දෙන්න ආවද...? 672 00:59:07,000 --> 00:59:08,541 ඒ දේවල් මම දන්නේ නෑ. 673 00:59:08,918 --> 00:59:10,990 දෙන්නා ගේ ඇතුලේ මොනවද බං කරන්නේ...? 674 00:59:12,709 --> 00:59:13,884 මොනවද බං බලන්නේ...? 675 00:59:13,932 --> 00:59:17,599 ඒයි , මොකද කිස් කරන්න ගියාද...? 676 00:59:18,000 --> 00:59:19,459 ඇතුලේ මිණියක් තියෙනවා. 677 00:59:19,876 --> 00:59:21,459 හොඳ හිතින් මොනවද කලේ කියලා කියහන් බං. 678 00:59:22,000 --> 00:59:22,912 මට වෙලාවක් නෑ. 679 00:59:23,000 --> 00:59:24,667 ඊලඟට මම මොනවද කරන්නේ කියලා හිතන්න ඕනා. 680 00:59:25,042 --> 00:59:26,459 කියපල්ලා බං. 681 00:59:27,083 --> 00:59:28,667 අයියේ මම කියන්නම් අයියේ. 682 00:59:31,584 --> 00:59:33,459 මල්ලී , එක කෝෆි එකක්. 683 00:59:34,584 --> 00:59:36,918 මැඩම් , ඔයාට සැන්ඩ්විච් ඕනද...? 684 00:59:37,250 --> 00:59:38,334 මොකක්...? 685 00:59:39,250 --> 00:59:43,243 ඒක තමා , පාන් පෙති දෙකක් මැද තක්කාලි එහෙම තියෙන්නේ , 686 00:59:43,250 --> 00:59:47,202 මේ බලන්න සර් , මට ප්‍රශ්නයක් නිසා ඔයාගෙන් උදව්වක් ඉල්ලුවේ. 687 00:59:47,264 --> 00:59:50,459 ඒක හේතුවක් කරගෙන මෙහෙට එන්න එහෙට එන්න කියලා කියන්න එපා. 688 00:59:50,667 --> 00:59:54,042 දැනටමත් මගෙ මහත්තයයි මායි අතර ගොඩක් ප්‍රශ්න. 689 00:59:54,250 --> 00:59:57,482 මම ඉල්ලපු උදව්ව ඔයාට කරන්න පුලුවන්ද බැරිද..? 690 00:59:57,626 --> 00:59:58,486 මොකද ඌර්වසී මැඩම්...? 691 00:59:59,209 --> 01:00:00,812 කෝෆි එක ගොඩක් රස්නෙයිද...? 692 01:00:01,209 --> 01:00:02,795 මොකටද මෙච්චර රස්නෙන් කතා කරන්නේ...? 693 01:00:03,125 --> 01:00:05,125 තව දවස් 2 කින් ඔයාගෙ ප්‍රශ්නෙ විසඳෙයි. 694 01:00:05,667 --> 01:00:06,813 මැතිවරණ කාලෙනේ. 695 01:00:07,250 --> 01:00:09,078 අහපු ගමන් ලෑස්ති කරන්න බෑ. 696 01:00:09,125 --> 01:00:12,459 කොහොම හරි ඔයා වෙනුවෙන් මහන්සි වෙලා , 697 01:00:12,667 --> 01:00:14,197 පක්ෂය පැත්තෙන් අවධානමක් අරගෙන , 698 01:00:14,250 --> 01:00:15,834 සල්ලි ලෑස්ති කරන්න කිව්වා. 699 01:00:16,000 --> 01:00:17,334 ඔයාගෙ සල්ලි එයි. 700 01:00:17,667 --> 01:00:18,962 තව දවසක් ඉවසන්න. 701 01:00:19,125 --> 01:00:22,667 ඒ කියන්නෙ හෙට උදේ වගේ සල්ලි ලෑස්ති වෙයිද..? 702 01:00:22,876 --> 01:00:26,459 ඔව් , හෙට හවස 4 වෙනකොට සල්ලි මගෙ අතේ තියෙයි. 703 01:00:26,876 --> 01:00:28,918 කොහෙද කියලා කියන්න , ඇවිල්ල දීලා යන්නම්. 704 01:00:29,000 --> 01:00:33,110 ඒත් හෙට උදේ මම පාන්ඩිචේරි යනවා. 705 01:00:33,209 --> 01:00:35,042 එන්න ටිකක් පරක්කු වෙයි. 706 01:00:35,125 --> 01:00:38,083 ඔයා ඒ වෙනකල් සල්ලි ආරක්ෂිතව තියාගන්නවද...? 707 01:00:38,250 --> 01:00:40,226 අයියයියෝ...ඒකට නම් අවස්තාවක්ම නෑ. 708 01:00:40,334 --> 01:00:42,459 එදාට මට පක්ෂ රැස්වීමක් තියෙනවා. 709 01:00:42,709 --> 01:00:44,834 එහෙනම් දෙයක් කරන්න. 710 01:00:45,000 --> 01:00:46,918 සල්ලි ගෙනල්ලා මගේ ගෙදරින් තියන්න. 711 01:00:47,000 --> 01:00:48,359 මම ඇවිල්ලා ගන්නම්. 712 01:00:48,667 --> 01:00:51,598 ඒ කොහොමද , ඔයාගෙ සැමියා මට වෛර කරනවනේ. 713 01:00:51,626 --> 01:00:52,667 මම කොහොමද ගෙදරට ගෙනල්ලා දෙන්නේ...? 714 01:00:53,667 --> 01:00:55,155 ඒ දේවල් ප්‍රශ්නයක් නෙමේ. 715 01:00:55,667 --> 01:00:57,667 එයා හෙට උදේ බොම්බායට යනවා. 716 01:00:57,918 --> 01:00:59,110 දවස් 3 කට පස්සෙයි එන්නේ. 717 01:00:59,209 --> 01:01:01,459 ඔයාට බය නැතුව ගිහින් සල්ලි ගෙදරින් තියන්න පුලුවන්. 718 01:01:01,667 --> 01:01:05,042 එතකොට සරුත් ගෙදර නෑ ඔයත් ගෙදර නෑ. 719 01:01:05,250 --> 01:01:06,459 යතුර මට දෙනවද...? 720 01:01:06,667 --> 01:01:08,375 ගෙදරට යතුරු නෑ. 721 01:01:08,584 --> 01:01:10,740 පාස්වර්ඩ් එකක් තියෙන්නේ. කියන්නම් ලියාගන්න. 722 01:01:10,834 --> 01:01:11,876 කියන්න. 723 01:01:12,250 --> 01:01:13,607 1106 724 01:01:13,709 --> 01:01:17,751 1...1...0...6... ඩිජිටල් ඉන්දියාව..! ( නවීකරනය උන ඉන්දියාව ) 725 01:01:23,250 --> 01:01:25,334 සල්ලි ලෑස්ති උන ගමන්ම කියන්න. 726 01:01:28,946 --> 01:01:31,362 හෙලෝ , ඒකෙ නම තක්කාලි හොදි නෙමේ, 727 01:01:31,720 --> 01:01:32,512 තක්කාලි සෝස්. 728 01:01:32,755 --> 01:01:33,880 ඕහ් හෝ..? 729 01:01:35,000 --> 01:01:37,052 ඔයා වගේ කී දෙනෙක් නම් දැකලා තියෙනවද...? 730 01:01:37,626 --> 01:01:39,571 වැඩේ ඉවර උන ගමන් බිසී වෙනවා. 731 01:01:39,876 --> 01:01:42,597 මම 10 න් පස්සේ එන්නම් , ඇවිල්ල කියලා දෙන්නම්. 732 01:01:42,667 --> 01:01:44,250 තක්කාලි සෝස් කියන්නෙ මොනවද කියලා. 733 01:01:57,709 --> 01:01:58,918 පව්කාරයා...! 734 01:01:59,334 --> 01:02:01,566 මම ගෙනාව සල්ලි උස්සන්න ආවද...? 735 01:02:01,667 --> 01:02:03,706 එතකොට උඹ හොරෙක්. 736 01:02:04,334 --> 01:02:06,908 නෑ අයියේ...පාට් ටයිම් තමා, - ගහනවා සෙරෙප්පුවෙන් දැන්. 737 01:02:07,209 --> 01:02:09,820 උබේ පාට් ටයිම් වැඩේ නිසා ජීවිත කාලෙම ඉවර වෙන්නයි යන්නේ. 738 01:02:10,876 --> 01:02:12,667 උඹ එනකොට ඌර්වසී මොකද කර කර හිටියේ...? 739 01:02:13,000 --> 01:02:15,254 මම එනකොට එයා බීමත්ව නිදාගෙන හිටියේ අයියේ. 740 01:02:15,334 --> 01:02:17,667 මම එන්න කලින් මෙයා තමා හිටියේ. 741 01:02:18,626 --> 01:02:23,125 ඒයි , මොනවද බං උනේ...? කියහන්. 742 01:02:23,667 --> 01:02:24,560 අයියේ...! 743 01:02:25,334 --> 01:02:26,910 මොනවද බං අයියේ... කියහන් බං..? 744 01:02:32,000 --> 01:02:35,700 ඔයාට ප්‍රශ්නයක් නැත්තන් පැයක් විතර මගෙ සහයට ඉන්න පුලුවන්නේ. 745 01:02:40,125 --> 01:02:42,959 මේක ඔයා ඉවර කරනවද නැත්තන් මම ඉවර කරන්නද...? 746 01:02:43,667 --> 01:02:45,459 ඔයාටම ඉවර කරන්න පුලුවන් , 747 01:02:46,000 --> 01:02:48,125 ඒත් මම කියන විදිහට ඉවර කරන්න. 748 01:02:56,000 --> 01:02:57,349 මේකයි අයියේ සිද්ද උනේ. 749 01:03:12,492 --> 01:03:13,326 හේයි...! 750 01:03:13,876 --> 01:03:14,834 ඇයි බං හිනා උනේ...? 751 01:03:15,000 --> 01:03:16,175 සමාවෙන්න අයියේ...! සමාවෙන්න අයියේ...! 752 01:03:16,250 --> 01:03:19,792 ඔයාගෙ මූණ දිහා බැලුවාම ඔයා ගොඩක් උත්සහ කරලා වගේ. 753 01:03:20,000 --> 01:03:23,667 එයා පාඩුවේ ආවා , අරගන්නවා ඇරලවනවා කියලා ඔක්කොම හම්බවෙලා 754 01:03:32,292 --> 01:03:33,824 සතුටින් කලාද...? 755 01:03:34,000 --> 01:03:35,125 ඔව්...නෑ...නෑ... 756 01:03:35,334 --> 01:03:37,250 එහෙනම් , කොහොමද තිබ්බේ...? 757 01:03:38,876 --> 01:03:41,119 මම ඇයි එයාව ඇරලවන්න ගත්තේ කියලා හිතෙනවා අයියේ. 758 01:03:44,209 --> 01:03:47,194 එතකොට , ඌර්වසී කොහොමද මැරුනේ කියලා ඔයාල දන්නේ නැ. 759 01:03:47,626 --> 01:03:48,459 දන්නෑ අයියේ. 760 01:03:48,751 --> 01:03:51,542 මේක තමයි අපි මුල ඉදන්ම කියන්න හැදුවේ අයියේ. 761 01:03:52,000 --> 01:03:54,042 හරි , අතාරින්න. 762 01:03:54,250 --> 01:03:55,667 උන දේවල් ගැන මොකටද කතා කරන්නේ, 763 01:03:56,667 --> 01:03:59,959 ඒයි ඩේවිඩ් , ඔය දොර කඩාගෙන යන්න මොකක් හරි ක්‍රමයක් තියෙනවද...? 764 01:04:00,125 --> 01:04:02,190 දොර කැඩුවොත් එලාම් එක වදී අයියේ. 765 01:04:02,209 --> 01:04:03,542 පොලීසියෙන් එයි. 766 01:04:06,250 --> 01:04:07,918 අයියේ , එක විදිහක් තියෙනවා. 767 01:04:08,667 --> 01:04:09,735 මොකක්ද මාර්ගේ බං...? 768 01:04:09,876 --> 01:04:13,450 ලොක් එකේ වෙලාව යනකල් ඉඳලා ඊට පස්සේ හරි පාස්වර්ඩ් එක ගහලා යන එක. 769 01:04:15,667 --> 01:04:19,667 ගේ ඇතුලේ මිණියක් තියෙනකොට ඔලුව පොඩ්ඩක්වත් වැඩ කරන්නේ නෑ බං. 770 01:04:21,209 --> 01:04:24,667 තව එක වචනයක් හරි කිව්වොත් මෙයා මාව දෙකට කඩනවා. 771 01:04:28,667 --> 01:04:31,928 ඩේයි , ඇයි බං සද්දයක්වත් නැත්තේ...? 772 01:04:32,626 --> 01:04:34,755 උඹලා සද්ද නැතුව ඉන්න එක දිහා බැලුවාම මට බය හිතෙනවා. 773 01:04:35,250 --> 01:04:36,542 කියල දාහල්ලා බන්..? 774 01:04:38,083 --> 01:04:40,918 අයියේ ඇතුලේ , එක සිරුරක් නෙමේ අයියේ. 775 01:04:41,000 --> 01:04:42,042 සිරුරු දෙකක් තියෙනවා. 776 01:04:42,125 --> 01:04:45,459 මොකක්ද , මල සිරුරු දෙකක්ද...? 777 01:04:45,709 --> 01:04:47,417 මොනවද බන් කියන්නේ...? 778 01:04:47,626 --> 01:04:48,459 කොහෙද බං ? 779 01:04:52,000 --> 01:04:53,163 අහරෙ අයියේ. 780 01:05:01,042 --> 01:05:02,667 මොකද හැමතැනම ලේ තියෙන්නේ. 781 01:05:10,209 --> 01:05:11,895 ඒ යකාව කවුද බන් මැරුවේ...? 782 01:05:12,626 --> 01:05:14,322 ඒ මිනිහා තමා බං ඌර්වසීගේ මනුස්සයා. 783 01:05:14,667 --> 01:05:16,250 හරි. 784 01:05:17,250 --> 01:05:19,454 මේ ගෙදර මොකක් හරි සිද්දියක් වෙලා තියෙනවා. 785 01:05:20,209 --> 01:05:21,459 ඒත් මොකක්ද කියලා දන්නේ නෑ. 786 01:05:21,626 --> 01:05:23,849 ඉඳගන්න. - ඊටත් එහා මේ කරුම ලොක් එක. 787 01:05:24,250 --> 01:05:27,475 අපි තුන්දෙනාම හිරවෙලා ඉන්නවා. 788 01:05:27,568 --> 01:05:29,901 හරියටම හරි. හරියටම කිව්වා අයියේ. 789 01:05:31,618 --> 01:05:32,493 මගුල....! 790 01:05:32,518 --> 01:05:33,309 ඇයි අයියේ ? 791 01:05:33,544 --> 01:05:34,293 පලයන් බං. 792 01:05:34,505 --> 01:05:35,630 හරි, ඒක අමතක කරන්න. 793 01:05:35,862 --> 01:05:38,445 මේ බලන්න, මුල ඉඳන් එන්නම්. 794 01:05:38,667 --> 01:05:43,027 අපි දන්න විදියට මේ ගෙදර මළ සිරුරු 2ක් තියෙනවා. 795 01:05:43,083 --> 01:05:46,225 ඒයි ඩෙවිඩ් , මළ සිරුරු දෙකයිනෙ නේද බං...? 796 01:05:46,209 --> 01:05:48,334 අයියේ හොඳටම චෙක් කලා දෙකයි තියෙන්නේ. 797 01:05:48,542 --> 01:05:49,250 වෙන මොකුත්ම නෑ. 798 01:05:50,876 --> 01:05:52,459 මම කියන දේ හරියට අහගන්න. 799 01:05:52,876 --> 01:05:56,876 තව ටික වෙලාවකින් කාලය ඉවර වෙලා ලොක් එක ඇරෙයි. 800 01:05:57,042 --> 01:05:59,523 ලොක් එක ඇරුනම තුන් දෙනාම එලියට යමු. 801 01:06:00,250 --> 01:06:05,459 මම රෝහලකට ගිහින් ප්‍රතිකාර අරගෙන, පක්ෂයේ වැඩකටයුතු කරගෙන යනවා. 802 01:06:06,125 --> 01:06:09,542 ඔයාලත් රෝහලකට ගිහින් ප්‍රතිකාර අරගෙන සෞඛ්‍ය ගැන බලාගන්න. 803 01:06:09,751 --> 01:06:10,459 හරිද.,..? 804 01:06:10,876 --> 01:06:14,250 මෙතන උන දේ මෙතනම අමතක කරන්න. 805 01:06:14,626 --> 01:06:15,979 එලියට ගිහින් කට අරින්නවත් එපා. 806 01:06:16,250 --> 01:06:20,733 ඊටත් එහායින් කතා කලොත් ඔයාල තමා අහු වෙන්නේ. 807 01:06:21,250 --> 01:06:22,452 මම පැනලා යනවා. 808 01:06:22,876 --> 01:06:25,246 අයියේ , අපි මොකටද අයියේ මේ ගැන එලියෙ කතා කරන්නේ. 809 01:06:25,334 --> 01:06:28,042 අයියේ මේ හැමතැනකම ලේ වැතිරිලා තියෙනවා. 810 01:06:28,250 --> 01:06:29,834 මේකෙන් පොලීසිය ඉව ඇල්ලුවොත් එහෙම..? 811 01:06:30,000 --> 01:06:34,042 සැකකරුවන් ඇල්ලුවොත් විතරයි චෝදනා කරන්නේ. 812 01:06:34,250 --> 01:06:36,334 සැකකරුවන්ම අහු නොවුනොත් , 813 01:06:44,000 --> 01:06:46,834 අයියේ මම එනකොට එලියේ CCTV තියෙනවා දැක්කා. 814 01:06:47,000 --> 01:06:49,083 බැරි වෙලාවත් ඒවා රෙකෝඩ් වෙලා අපි අහු උනොත් , 815 01:06:49,292 --> 01:06:50,622 අපි නෙමෙයි ඔයාලා, 816 01:06:50,667 --> 01:06:51,542 කොහොමද...? 817 01:06:51,709 --> 01:06:52,834 මම වෙස් මූනක් දාගෙන හිටියනේ. 818 01:06:53,000 --> 01:06:55,113 ඒත් අහුවෙනවනේ. - කොහොමද...? 819 01:06:55,138 --> 01:06:55,881 මම කියනවනේ. 820 01:06:56,000 --> 01:06:58,670 අයියේ ඔය පිහිය දෙන්න අයියේ , මුගෙ කට ඉරන්නම්. 821 01:06:58,724 --> 01:06:59,501 ඒයි , යමන්ලා බන්. 822 01:06:59,709 --> 01:07:02,125 ගිහිල්ලා CCTV හාඩ් ඩිස්ක් එක කොහෙද තියෙන්නේ බලන්න. 823 01:07:02,695 --> 01:07:04,070 දැන්මම ඩිලිට් කරන්න ඕනා බං. 824 01:07:04,095 --> 01:07:05,344 හරි තමා. - යන්න. 825 01:07:14,250 --> 01:07:15,751 මේකට පාස්වර්ඩ් එකක් දාලා නෑ. 826 01:07:16,000 --> 01:07:17,459 දොරවල් වලට නම් පාස්වර්ඩ් දාලා තියෙනවා. 827 01:07:18,209 --> 01:07:19,108 ඒයි හොරෝ. 828 01:07:19,209 --> 01:07:22,751 මේකට පාස්වර්ඩ් එකක් දාලා නැත්තේ දොරට පාස්වර්ඩ් එකක් තියෙන නිසයි. 829 01:07:25,000 --> 01:07:27,334 නියමයි කොල්ලනේ...නියමයි.. 830 01:07:27,667 --> 01:07:28,930 විශිෂ්ට සොයාගැනීමක්...! 831 01:07:29,250 --> 01:07:30,083 ස්තුතියි. 832 01:07:30,250 --> 01:07:32,751 ඒයි , කට වහගෙන වීඩියෝ ටික ඩිලිට් කරහන්. 833 01:07:43,667 --> 01:07:45,459 ආහ් හා ඩිලිට් උනා. - නියමයි. 834 01:07:53,250 --> 01:07:56,542 ඩේයි , තව කොච්චර කාලයක් මෙහෙම ඉන්න ඕනද...? 835 01:07:57,667 --> 01:07:58,876 තව පැය 2 හමාරක් අයියේ. 836 01:07:59,042 --> 01:08:00,878 පැය දෙකහමාරක්ද...? 837 01:08:01,542 --> 01:08:03,279 ඒ වෙනකල් මොකද අයියේ කරන්නේ...? 838 01:08:04,626 --> 01:08:06,138 අරක්කු බොනවද...? 839 01:08:06,209 --> 01:08:07,866 ම්ම් බොනවා අයියේ. 840 01:08:08,834 --> 01:08:09,751 උඹ මොකද...? 841 01:08:09,959 --> 01:08:11,667 ඔයාල දෙන්න බොන්න යනවා. 842 01:08:11,876 --> 01:08:14,537 මම විතරක් බලන් හිටියොත් හරි නෑ. 843 01:08:14,876 --> 01:08:16,125 මමත් සහයෝගයක් දෙන්නම්. 844 01:08:17,334 --> 01:08:21,075 ඒ කියන්නේ එකම රැයක දෙපාරක් සහයෝගය දෙන කෙනා උඹ තමා. 845 01:08:22,876 --> 01:08:24,934 මේ යුධ පිටියෙත් විනෝදජනක මොහොතක්. 846 01:08:25,876 --> 01:08:29,746 ඩේවිඩ් , අයියගෙ කාමරේ අරක්කු ඇති ගිහින් අරගෙන එන්න. 847 01:08:29,876 --> 01:08:32,667 අයියේ...අරහෙ බලන්න. 848 01:11:07,000 --> 01:11:07,887 චියර්ස්...! 849 01:11:07,959 --> 01:11:09,042 මොන චියර්ස්ද ? 850 01:11:09,250 --> 01:11:10,459 බයිට් මොකුත්ම නැහැ. 851 01:11:10,667 --> 01:11:13,667 ඩේවිඩ් , ගිහින් ෆ්‍රිජ් එකේ මොනව හරි තියෙනවා නම් බලන්න. 852 01:11:14,626 --> 01:11:18,042 අයියේ දැන් , ෆ්‍රිජ් එක අරිනකොට , 853 01:11:18,250 --> 01:11:21,459 ඇතුලෙ තව මළ සිරුරක් තිබ්බොත් එහෙම කොහොමද...? 854 01:11:22,667 --> 01:11:23,649 ඇයි බං...? 855 01:11:23,781 --> 01:11:25,240 පලයන් බං ගිහින් බලහන්. 856 01:11:25,265 --> 01:11:28,042 නෑ මුලු ගේම ඇවිදලා පරීක්ෂා කලා. 857 01:11:28,250 --> 01:11:30,459 මේ ෆ්‍රිජ් එක විතරයි ඇරලා බැලුවෙ නැත්තේ. 858 01:11:43,667 --> 01:11:44,540 අයියේ...! 859 01:11:45,000 --> 01:11:45,959 මොකද බන්...? 860 01:11:47,000 --> 01:11:47,976 අයියේ...! 861 01:11:50,292 --> 01:11:51,250 මොකද බන්...? 862 01:11:53,250 --> 01:11:56,250 මෙච්චර ලොකු ගෙදර , ප්‍රිජ් එකේ මොකුත්ම නෑ අයියේ. 863 01:11:59,303 --> 01:12:02,083 තව විනාඩි දෙකක් එහෙම ඔහොම ප්‍රෆෝමන්ස් කලොත් , 864 01:12:02,292 --> 01:12:04,459 බීපු අරක්කු ඔක්කොම ඇඟට වමනෙ කරනවා. 865 01:12:05,000 --> 01:12:05,751 ඇයි අයියේ ? 866 01:12:08,209 --> 01:12:11,792 බය උනාද...? - මගෙන් කන්න යන්නේ. 867 01:12:14,209 --> 01:12:17,910 මම පොඩ්ඩක් නිදාගන්නම් , පැය බාගෙකට කලින් මට ඇහැරවන්න. 868 01:12:18,000 --> 01:12:19,250 හරිද...? - හරි අයියේ. 869 01:12:20,250 --> 01:12:21,334 ගුඩ් නයිට්...! 870 01:12:22,667 --> 01:12:24,834 ඒයි , උඹ මොකද කරන්න යන්නේ..? 871 01:12:25,000 --> 01:12:27,899 මට මේ මිණී දෙකක් මැද නිදාගන්න බෑ. 872 01:12:28,000 --> 01:12:30,459 මම මෙතනම මොකක් හරි තැනක නිදාගන්නම්. 873 01:12:30,667 --> 01:12:32,459 ඔයා ඕනම දෙයක් කරගන්න. 874 01:12:35,667 --> 01:12:38,250 ඒයි , මාව ඇහැරවන්න අමතක කරන්න එපා ඈ. 875 01:12:51,000 --> 01:12:52,042 මස්තාන් බායි...! 876 01:12:52,250 --> 01:12:55,558 නිදාගන්න කොටවත් ඌර්වසී එක්ක නිදාගත්ත්දෙන්. 877 01:13:22,250 --> 01:13:23,667 නිදාගන්න...! 878 01:13:55,584 --> 01:13:56,334 ඩේවිඩ්...! 879 01:13:56,918 --> 01:13:57,792 ඩේවිඩ්...! 880 01:13:59,000 --> 01:13:59,792 ඩේවිඩ්...! 881 01:14:00,000 --> 01:14:00,751 හේයි...! 882 01:14:01,334 --> 01:14:02,334 මොකද බං...? 883 01:14:03,709 --> 01:14:05,459 කතා කරන්න එපා.... කතා කරන්න එපා... 884 01:14:12,250 --> 01:14:14,020 සර්...නෑ සර්...! 885 01:14:14,209 --> 01:14:15,572 සර් , කියන දේ අහන්න සර්. 886 01:14:15,667 --> 01:14:17,751 සර් දැනටමත් , පිහියකින් ඇනලා ඉන්නේ සර්. 887 01:14:18,000 --> 01:14:18,792 සර්... 888 01:14:19,667 --> 01:14:20,860 ප්ලීස් සර්...! 889 01:14:22,402 --> 01:14:25,004 දේවරාජ් 890 01:14:27,667 --> 01:14:28,792 ඒ යකා කොහොමද , 891 01:14:36,667 --> 01:14:38,751 සර් මොකද සර් ඔලුවෙ ලේ...? 892 01:14:38,918 --> 01:14:39,875 මොකද වුණේ සර් ? 893 01:14:40,000 --> 01:14:42,517 සර් තුවක්කුව බිමට දාන්න සර්. 894 01:14:43,250 --> 01:14:45,462 සර් ඇහෙනවද නැද්ද...? 895 01:14:45,542 --> 01:14:46,459 දේවරාජ් සර්...! 896 01:14:46,667 --> 01:14:49,000 ඒයි බල්ලා. උඹව තමා බන් හෙව්වේ. 897 01:14:49,209 --> 01:14:50,834 උඹම ඇවිල්ලා අහු වුනා. 898 01:14:51,000 --> 01:14:52,459 මොනවද අයියේ කියන්නේ, මට මොනවත්ම තේරෙන්නේ නෑ. 899 01:14:52,667 --> 01:14:54,042 තේරෙන විදිහට කියන්න. 900 01:14:55,667 --> 01:14:56,834 උඹ නිසා තමා බං මෙච්චර ප්‍රශ්න. 901 01:14:57,000 --> 01:14:59,125 මම මොකක්ද සර් කරපු වැරැද්ද...? 902 01:15:01,250 --> 01:15:02,751 අපි කොහොම හරි බායිව බේරගන්න ඕනා බං. 903 01:15:03,209 --> 01:15:05,006 සර් සර් සර් කතා කරමු සර්. 904 01:15:05,209 --> 01:15:05,918 සර්...! 905 01:15:06,083 --> 01:15:08,042 එයාට වෙඩි තිබ්බට පස්සේ අපිට වෙඩි තියන එකක් නෑ කියලා කොහොමද විශ්වාස කරන්නේ...? 906 01:15:08,250 --> 01:15:10,042 කොහොම හරි අපි එලියට යන්න ඕනා. 907 01:15:10,250 --> 01:15:14,751 ඒයි හොඳට බලහන් බං. එයාගෙ අතේ තුවක්කුවක් තියෙනවා. 908 01:15:14,918 --> 01:15:16,667 දැන් කොහොමද අපි එයාව බේරගන්නේ...? 909 01:15:22,000 --> 01:15:23,334 දෙහි....! 910 01:15:23,667 --> 01:15:26,965 ඒයි ඕක නිසා නේද බන් උඹේ ප්‍රශ්නෙ පටන් ගත්තෙම , 911 01:15:27,060 --> 01:15:28,184 මේක ඇයි බන් අතේ තියන් ඉන්නේ...? 912 01:15:28,209 --> 01:15:30,125 මේකෙන් තමා අපේ ප්‍රශ්නෙ ඉවර කරන්න යන්නේ. 913 01:15:30,150 --> 01:15:31,896 ඔයාටයි මටයි මොකක්ද සර් තියෙන ප්‍රශ්නේ...? 914 01:15:32,000 --> 01:15:35,142 ඒයි , -සර්...? කොහෙද බන් එයා...? 915 01:15:35,250 --> 01:15:39,083 ඕහ්,මැඩම් මෙතනද ඉන්නේ...? 916 01:15:39,292 --> 01:15:41,667 එහෙනම් හැමදේම ලේසියට ගියා. 917 01:15:57,125 --> 01:15:58,112 සර්...! 918 01:15:58,667 --> 01:16:00,334 ඔයා ගැන මොන මොනවදෝ හිතුවා. 919 01:16:00,542 --> 01:16:02,334 ගිහින් ගිහින්, මූ එක්කද...? 920 01:16:02,501 --> 01:16:03,834 මොනවද සර් කියන්නේ ? 921 01:16:04,000 --> 01:16:06,000 සර් ඔයා මොකක් හරි දෙයක් ගැන වැරදියට හිතන් ඉන්නේ සර්. 922 01:16:06,667 --> 01:16:08,584 වැරදියට තේරුම් ගත්තේ නෑ බං. 923 01:16:08,667 --> 01:16:11,876 උඹ තමා වැරදියට හැසිරුනේ. මුලින්ම උඹව මරන්නම්. 924 01:16:12,042 --> 01:16:13,501 පස්සෙ මෙයාව මරන්නම්. 925 01:16:13,709 --> 01:16:16,667 එපා සර්. සර්.,...සර්...! 926 01:16:16,918 --> 01:16:17,667 එන්න... 927 01:16:17,876 --> 01:16:18,973 වරෙන් බන්. 928 01:16:19,059 --> 01:16:21,100 මොනවද බං කරල තියෙන්නෙ මේ ගෙදර...? 929 01:16:21,125 --> 01:16:23,147 ගෙදර තියෙන දේවල් කඩල මෙච්චර ආතල් ගත්තද...? 930 01:16:23,292 --> 01:16:25,135 අයියයියෝ , ආතල්ද..? සර්...! 931 01:16:34,667 --> 01:16:36,542 තුවක්කුව ගනින් ඩේවිඩ් , වෙඩි තියයි බන්. 932 01:17:16,125 --> 01:17:17,092 භායි...! 933 01:17:17,626 --> 01:17:19,839 ඒයි , ඩේවිඩ්...! 934 01:17:22,250 --> 01:17:23,527 බ්‍රෝ...! 935 01:17:27,125 --> 01:17:28,319 හේයි...! 936 01:17:37,918 --> 01:17:39,667 බ්‍රෝ....බ්‍රෝ...! 937 01:17:40,083 --> 01:17:41,185 නෑ නෑ නෑ මොකුත් වෙන්නේ නෑ බ්‍රදර්. 938 01:17:41,250 --> 01:17:43,042 දොර ඇරපු ගමන් අපිට රෝහලකට යන්න පුලුවන් බ්‍රදර්. 939 01:17:43,250 --> 01:17:47,834 මෙතන වෙන දේවල් දිහා බැලුවාම , - නෑ බ්‍රදර්. 940 01:17:48,000 --> 01:17:49,834 රෝහලකට යන්න බැහැ. - එහෙම කියන්න එපා බ්‍රදර්. 941 01:17:50,000 --> 01:17:53,459 කෙලින්ම මෝචරියට තමා බන් යන්න වෙන්නේ. - එහෙම කියන්න එපා බ්‍රදර්. 942 01:17:54,751 --> 01:17:56,852 බ්‍රදර්...ඩේවිඩ්...! 943 01:17:57,751 --> 01:17:59,667 ඒයි...! - සර් , එපා සර්. 944 01:18:00,000 --> 01:18:02,263 සර් , කියන දේ අහන්න සර්. 945 01:18:02,542 --> 01:18:04,929 සර් , කියන දේ අහන්න සර්. 946 01:18:05,250 --> 01:18:06,459 කියන දේ අහන්න සර්. 947 01:18:06,876 --> 01:18:08,626 ඩේයි , ඉඳගනින් බං. 948 01:18:08,834 --> 01:18:09,959 ඉඳගනින් බං. 949 01:18:13,209 --> 01:18:14,334 පිස්සුද ඕයි උඹට...? 950 01:18:14,667 --> 01:18:18,125 මට වෙඩි නොතියා එයාට තිබ්බේ , එහෙම්මම උඹටත් තියාගන්නනේ තිබ්බේ. 951 01:18:20,000 --> 01:18:21,201 අයියේ...! 952 01:18:21,667 --> 01:18:23,250 ඩේවිඩ් මැරිලා අයියේ. 953 01:18:24,918 --> 01:18:27,086 ඕයි , ඩේවිඩ් මැරුනා බන්. 954 01:18:29,667 --> 01:18:31,667 දැනටමත් ඌර්වසී කොහොමද මැරුනේ කියලා දන්නේ නෑ. 955 01:18:32,667 --> 01:18:33,744 දැන් මෙයත් . 956 01:18:34,000 --> 01:18:37,000 ඌර්වසී මැරිලද...? 957 01:18:37,154 --> 01:18:41,151 ආහ් දැන් අහන්න. ඔයා කලින්ම මෙහෙම ඇහුවා නම් නිකරුනෙ ජීවිතයක් නැති වෙන්නේ නෑ. 958 01:18:43,083 --> 01:18:46,042 මොනවද බං කලේ එයාට...? - ඕයි කට වහනවා. 959 01:18:46,554 --> 01:18:47,346 ඒ දේවල් කියන්න බෑ. 960 01:18:47,398 --> 01:18:51,565 මේ බලන්න සේකර, මේ මනුස්සයව විශ්වාස කරලා වැඩක් නෑ. 961 01:18:51,626 --> 01:18:52,959 මූව මමම මරලා දාන්නම්. 962 01:18:53,667 --> 01:18:55,459 අපි කලින්ම දැන්ම සැලැස්ම වගේ තමා. 963 01:18:55,667 --> 01:18:57,834 දොර ඇරුනට පස්සේ එලියට ගිහින් අපේ වැඩක් බලාගෙන ඉමු. 964 01:18:58,000 --> 01:19:00,417 අයියේ , ඇයි අයියේ මේ දේවල්...? 965 01:19:00,626 --> 01:19:02,125 එපා අයියේ. 966 01:19:04,000 --> 01:19:05,667 ඕයි , මොකද බන් හිනාවෙන්නේ...? 967 01:19:06,578 --> 01:19:10,013 මාව මැරුවොත් ,මේ ගෙදරින් එළියට යන්න බෑ. 968 01:19:09,982 --> 01:19:12,000 මොකද ගහපු එකෙන් මොලේ අවුල් වෙලාද...? 969 01:19:12,209 --> 01:19:14,834 ටයිමරයඉවර වෙන්න තව විනාඩි 25 යි තියෙන්නේ. 970 01:19:15,000 --> 01:19:18,417 පාස්වර්ඩ් එක නොගැහුවොත් එලාම් එක වදියි. පොලීසියෙන් එයි. 971 01:19:18,626 --> 01:19:19,936 ඇයි සර් මෙහෙම කරන්නේ...? 972 01:19:20,000 --> 01:19:21,834 ඔයාටයි මටයි මොකක්ද තියෙන ප්‍රශ්නේ..? 973 01:19:22,000 --> 01:19:24,042 පටන් ගත්ත වෙලේ ඉඳලම මගෙ දිහා වැරදියටනේ සර් බැලුවේ. 974 01:19:24,250 --> 01:19:25,834 ඇත්ත මොකක්ද කියලා තේරුම් ගන්න. 975 01:19:26,000 --> 01:19:28,417 සර් ඔයාගෙ බිරිඳ මගෙන් උදව්වක් ඉල්ලගෙනයි ආවේ. 976 01:19:28,626 --> 01:19:30,417 එයාට උදව් කරන්නයි මම මෙහෙට ආවේ. 977 01:19:30,626 --> 01:19:32,459 ආව තැන මෙච්චර දේවල් උනා. 978 01:19:32,667 --> 01:19:37,334 සර් , ඒත් ඌර්වසී මැඩම්ගේ මරණෙටයි මටයි කිසිම සම්භන්ධයක් නැහැ. 979 01:19:37,667 --> 01:19:41,000 ඔයා හිතනවා වගේ එයයි මායි අතර කිසිම සම්බන්ධයකුත් නෑ. 980 01:19:43,250 --> 01:19:49,193 තත්වය පාවිච්චි කරලා මම ආශා කලා තමයි. 981 01:19:50,209 --> 01:19:53,459 සර් , තවමත් කිසිම ප්‍රශ්නයක් නැහැ සර්. 982 01:19:53,667 --> 01:19:55,195 ඔයාට ගොඩක් ලේ ගිහිල්ලා තියෙනවා. 983 01:19:55,250 --> 01:19:56,826 ජීවිතේ නැතිවෙන්න අවස්තාව තියෙනවා සර්. 984 01:19:56,876 --> 01:19:58,381 රෝහලට අරගෙන ගිහින් දාන්නම්. 985 01:19:58,876 --> 01:20:00,141 අර සල්ලිත් ඔයා අරගන්න. 986 01:20:01,667 --> 01:20:03,636 මේ මිණී දෙකම මම බලාගන්නම් සර්. 987 01:20:04,000 --> 01:20:05,289 සමාවෙන්න සර්. 988 01:20:06,000 --> 01:20:08,334 ඌර්වසී මැඩම්වයි , ඩේවිඩ්වයි මම බලාගන්නම්. 989 01:20:09,000 --> 01:20:12,250 අයියේ , තව විනාඩි 20 යි අයියේ තියෙන්නේ. 990 01:20:12,626 --> 01:20:13,459 කියන්න සර්. 991 01:20:15,209 --> 01:20:17,250 1..1..යි - 1..1...? 992 01:20:18,667 --> 01:20:21,459 බිංදුව - සර් හයියෙන් කියන්න. 993 01:20:21,667 --> 01:20:23,137 ලඟට වරෙන් බං. 994 01:20:24,626 --> 01:20:26,594 1...1...0 ඊලඟට මොකක්ද කියලා කියන්න සර්. 995 01:20:27,876 --> 01:20:29,348 1..1...? 996 01:20:30,626 --> 01:20:32,334 සර් ඉතුරු ටික කියන්න සර්. 997 01:20:32,876 --> 01:20:33,959 1..1..0...? 998 01:20:35,667 --> 01:20:36,717 හේයි...! 999 01:20:37,918 --> 01:20:39,478 අයියයියෝ,අයියේ...! 1000 01:20:45,000 --> 01:20:46,209 සේකර්...! 1001 01:20:46,626 --> 01:20:47,667 මාව මැරුවා බං. 1002 01:20:50,626 --> 01:20:51,542 අයියේ...! 1003 01:20:52,393 --> 01:20:53,184 අයියේ...! 1004 01:20:53,763 --> 01:20:54,513 අයියේ...! 1005 01:20:55,334 --> 01:20:56,864 අයියෝ...ලේ...! 1006 01:20:57,918 --> 01:20:59,893 ඕයි , ඇයි මෙහෙම කරන්නේ තමුන්...? 1007 01:21:17,542 --> 01:21:19,334 අයියේ... අයියේ...! 1008 01:21:19,501 --> 01:21:20,334 හේයි....! 1009 01:21:37,542 --> 01:21:40,125 එපා සර්...මම මොනවත්ම කලේ නැ සර්. 1010 01:21:41,209 --> 01:21:42,903 මට වෙඩි තියන්න එපා සර්. ප්ලීස් සර්. 1011 01:21:43,250 --> 01:21:44,504 කවුද උඹ...? 1012 01:21:44,667 --> 01:21:47,834 මගේ නම සේකර් සර්. මම කැබ් රථ රියදුරෙක්. 1013 01:21:48,000 --> 01:21:50,158 කැබ් ඩ්‍රයිවර් කෙනෙක්ට මගේ ගෙදර තියෙන වැඩේ මොකක්ද බං...? 1014 01:21:50,183 --> 01:21:52,123 සර් ඒක විතරක් අහන්න එපා සර්. 1015 01:21:52,667 --> 01:21:55,559 වෙලාව යන්න කලින් දොර විතරක් ඇරලා දෙන්න සර් මම යන්නම්. ප්ලීස් සර්. 1016 01:21:55,667 --> 01:21:57,667 මම උඹෙන් අහන්න හොඳ නැද්ද...? 1017 01:21:58,250 --> 01:21:59,857 එහෙනම් මැරියන් බං. 1018 01:22:04,951 --> 01:22:12,247 දවස් 6 කට පසුව 1019 01:22:20,667 --> 01:22:21,757 නර්ස්...! 1020 01:22:24,918 --> 01:22:25,840 වෙට්‍රි සර්...! 1021 01:22:26,250 --> 01:22:28,250 සේකර් කියන රෝගියා ඇස් ඇරියා. 1022 01:22:28,918 --> 01:22:30,101 ආහ් , හරි සර්. 1023 01:22:31,626 --> 01:22:33,667 නර්ස්...! - කියන්න සේකර්. 1024 01:22:35,667 --> 01:22:40,000 මැෂින් එකේ මොකුත් පේන්නේ නෑ, මම හොඳින් නේද ? 1025 01:22:40,209 --> 01:22:42,155 ඒ මැෂින් එකටයි ඔයාටයි කිසිම සම්භන්ධයක් නැහැ. 1026 01:22:42,292 --> 01:22:43,681 ඔයා හොඳින් තමා ඉන්නේ. 1027 01:22:43,709 --> 01:22:45,918 විනාඩි 5ක් මොකුත්ම කතා නොකර නිදහසේ නිදාගන්න. 1028 01:22:48,218 --> 01:22:48,969 නර්ස්...! 1029 01:22:50,250 --> 01:22:52,062 මගේ කනෙන් උණ්ඩය අයින් කළාද ? 1030 01:22:53,000 --> 01:22:55,751 බුලට් එකකම කෙනෙක් එයි , එයාගෙන්ම අහලා දැනගන්න. 1031 01:22:56,378 --> 01:22:57,127 ඔහ් හෝ...! 1032 01:23:30,709 --> 01:23:31,667 සේකර්...! 1033 01:23:32,334 --> 01:23:33,459 කැබ් ඩ්‍රයිවර්...! 1034 01:23:35,125 --> 01:23:37,250 ඔයාව මොකටද මෙහෙට එක්කගෙන ආවේ කියලා දන්නවද...? 1035 01:23:39,334 --> 01:23:41,751 දැන් ඔයා කියන්න යන කතාව අනුව තමා , 1036 01:23:41,918 --> 01:23:45,042 ඔයා ගෙදර යනවද හිරේට යනවද , 1037 01:23:45,250 --> 01:23:48,834 නැත්තන් වෙන කොහෙට හරි යනවද කියන එක මම තීරනේ කරන්නේ. 1038 01:23:49,000 --> 01:23:49,751 සර් ? 1039 01:23:51,667 --> 01:23:54,459 මම ඔයාට කතා කරන්න වෙලාව දෙන්නම්. 1040 01:23:55,083 --> 01:23:58,608 එ වෙනකල් මම කියන දේ හොඳට අහගන්න. 1041 01:23:59,000 --> 01:24:00,459 මොකද , තේරුනාද...? 1042 01:24:01,667 --> 01:24:05,066 ඒ ගෙදර ඔක්කොම 4 දෙනෙක් මැරිලා තියෙනවා. 1043 01:24:05,083 --> 01:24:08,125 ඒ අතරින් තුන් දෙනෙක්ම සමාජයේ වැදගත් අය. 1044 01:24:08,334 --> 01:24:10,834 ඔයා රෝහලේ හිටිය මේ දවස් 6 , 1045 01:24:11,000 --> 01:24:12,834 ඔයාලට තියෙන සම්භන්ධෙ මොකක්ද , 1046 01:24:13,000 --> 01:24:14,834 කවුද ආවේ කවුද ගියේ , 1047 01:24:15,000 --> 01:24:17,000 එකිනෙකා කොහොමද මරාගත්තේ , 1048 01:24:17,209 --> 01:24:22,334 මේ හැමදේම මගේ ටීම් එක හොයාගෙන මේ ෆයිල් එකේ දැන් තියෙනවා. 1049 01:24:24,250 --> 01:24:27,450 මේ සිද්දියෙන් ඔයා විතරයි ජීවතුන් අතර ඉන්නේ. 1050 01:24:28,042 --> 01:24:30,834 ඉතින් , අන්තිම පාරට එක සැරයක් , 1051 01:24:31,000 --> 01:24:32,876 ආරම්භයේ සිට අවසානය දක්වා, 1052 01:24:33,042 --> 01:24:35,195 එකක්වත් නෑර ඔයා මට කියන්න ඕනා. 1053 01:24:35,334 --> 01:24:37,667 ඒත් හොඳට අහගන්න. 1054 01:24:37,876 --> 01:24:39,417 ඔයා කියනකොට , 1055 01:24:39,626 --> 01:24:41,253 ඉස්සරහ පස්ස මාරු කරල හරි , 1056 01:24:41,334 --> 01:24:43,667 නැත්තන් මොකක් හරි දෙයක් හැංඟුවොත් එහෙම , 1057 01:24:43,876 --> 01:24:46,042 ඔයා එහෙම කලා කියලා මට සැක හිතුනොත් , 1058 01:24:46,250 --> 01:24:51,250 මේ මිණීමැරුම් ඔක්කොම ඔයයි කලේ කියලා ෆයිල් එක වහල දානවා. 1059 01:24:52,000 --> 01:24:55,250 මේ සිගරට් එක බීලා ඉවර වෙනකල් විතරයි ඔයාට වෙලාව දෙන්නේ. 1060 01:24:58,834 --> 01:24:59,751 ඉන්න....! 1061 01:25:07,209 --> 01:25:08,057 දැන් කියන්න. 1062 01:26:23,250 --> 01:26:24,250 ඩේවිඩ්....! 1063 01:27:44,876 --> 01:27:46,667 1...1...0...ඔක්කොම කියන්න සර්. 1064 01:27:48,626 --> 01:27:50,459 1...1...0...ඔක්කොම කියන්න සර්. 1065 01:27:51,667 --> 01:27:53,667 1...1...0...ඔක්කොම කියන්න සර්. 1066 01:27:56,000 --> 01:27:56,959 හේයි...! 1067 01:29:01,667 --> 01:29:04,667 යෝ, ඇම්බියුලන්ස් එකකට කෝල් කරලා ඉක්මනටම එන්න කියනවා. - හරි සර්. 1068 01:29:06,209 --> 01:29:08,610 සර් , ඔක්කොම මෘත දේහ 4ක් තියෙනවා සර්. 1069 01:29:09,000 --> 01:29:11,042 සර් මෙයාට පන තියෙනවා වගේ. 1070 01:29:11,250 --> 01:29:12,000 උස්සන්න...උස්සන්න...! 1071 01:29:12,209 --> 01:29:13,459 උස්සලා වාහනේකට දාගෙන ඉක්මනට අරගෙන යන්න. 1072 01:29:13,667 --> 01:29:14,459 ඉක්මන් කරන්න. 1073 01:29:14,626 --> 01:29:17,250 අයියේ , ඔයා අර පැත්තට යන්න මම කකුලෙන් අල්ලගන්නම්. 1074 01:29:18,250 --> 01:29:20,375 ඕයි උස්සනවා , බලාගෙන. 1075 01:29:20,542 --> 01:29:21,250 ඉක්මන් කරනවා. 1076 01:29:21,417 --> 01:29:22,532 ඒයි , මෙහෙට එනවා. 1077 01:29:22,709 --> 01:29:26,232 අධිකරණ වෛද්‍ය විශේෂඥයන් එනකල් මේ බල්ලව එලියෙන් දාන්න. 1078 01:29:33,667 --> 01:29:36,176 එතකොට , ඌර්වසී කොහොමද මැරුනේ කියලා ඔයා දන්නේ නෑ. 1079 01:29:37,250 --> 01:29:41,125 හැමදේම දන්න ඔයා , මේක විතරක් කොහොමද දන්නෙ නැති උනේ..? 1080 01:29:47,000 --> 01:29:50,459 මටයි මගෙ සැමියටයි බිස්නස් වල ගොඩක් පාඩු සිද්ද උනා. 1081 01:29:50,667 --> 01:29:53,075 ඒ නිසා ණය ප්‍රශ්න වැඩි උනා. 1082 01:29:53,250 --> 01:29:58,042 මේ වෙනුවෙන් එම් එල් ඒ මස්තාන් භායිගෙන් මගෙ සැමියට හොරෙන් උදව් ඉල්ලුවා. 1083 01:29:58,250 --> 01:30:00,000 එයත් උදව් කරන්නම් කිව්වා. 1084 01:30:00,209 --> 01:30:04,126 ඒක වෙනුවෙන් මටයි මස්තාන් භායිටයි සැරෙන් සැරේ මුණගැහෙන්න උනා. 1085 01:30:04,250 --> 01:30:08,459 මේක වැරදියට තේරුම් අරගෙන මායි මගෙ සැමියයි අතර රණ්ඩුවක් උනා. 1086 01:30:08,667 --> 01:30:12,637 ඇයි මාව තේරුම් ගන්නේ නැත්තේ කියලා කතා කර කර ඉන්නකොට එයා මට ගැහුවා. 1087 01:30:12,667 --> 01:30:14,459 මට තරහ ගිහින් ආපහු ගැහුවා. 1088 01:30:14,667 --> 01:30:16,459 ඒකෙන් එයා මැරුනා. 1089 01:30:18,209 --> 01:30:22,459 එයා නැති මේ ලෝකේ තනියම මේ ප්‍රශ්න වලට මූණ දෙන්න බැහැ කියලා , 1090 01:30:22,667 --> 01:30:24,167 මමත් මගෙ ජීවිතේ නැති කරගන්නවා. 1091 01:30:24,209 --> 01:30:26,950 මගේ මරණයට කවුරුත් හේතුවක් නෙමේ. 1092 01:30:27,000 --> 01:30:29,542 මීට , ඌර්වසී දේවරාජ්...! 1093 01:30:37,876 --> 01:30:41,751 සේකර...සේකර...සේකර...! 1094 01:30:41,918 --> 01:30:45,667 මින් පස්සේ නොදන්න කෙනෙක්ගේ ගෙදරකට යනවද...? 1095 01:30:46,042 --> 01:30:48,125 දන්න අයගෙවත් ගෙවල් වලට යන්නේ නෑ සර්. 1096 01:31:08,042 --> 01:31:10,042 මොකද කේසවා , ඔයා මොකද කියන්නේ...? 1097 01:31:10,209 --> 01:31:12,459 සර් , මේක කලින්ම අපි දන්න දේනේ. 1098 01:31:12,667 --> 01:31:17,042 සේකර් කියපු දේයි අපේ විමර්ශන වල තියෙන එකයි හරියටම ගැලපෙනවා සර්. 1099 01:31:17,250 --> 01:31:21,516 ඌර්වසී එකම මෙඩිකල් ෂොප් එකකින් ඔක්කොම ගත්තොත් සැක හිතයි කියලා, 1100 01:31:21,541 --> 01:31:25,152 වෙන වෙනම කාඩ් පාවිච්චි කරලා මෙඩිකල් ෂොප් දෙකකින් නිදි පෙති අරගෙන තියෙනවා. 1101 01:31:25,250 --> 01:31:29,125 ඊටපස්සේ බාර් එකට ගිහින් පැය 2ක් කාලෙ ගත කරලා තියෙනවා. 1102 01:31:29,250 --> 01:31:30,834 එයාගෙ අතේ ෆෝන් එකක් නැති නිසා , 1103 01:31:31,000 --> 01:31:35,042 කැබ් එකක් බුක් කරගන්න , බාර් එකේ මැනේජර් ලවා කතා කරවලා තියෙනවා. 1104 01:31:35,250 --> 01:31:37,417 එතනට අරගන්න ආව කෙනා තමා මේ සේකර්. 1105 01:31:37,626 --> 01:31:40,459 සේකර්ටයි , ඌර්වසීටයි මීට කලින් කිසිම සම්භන්ධයක් නැහැ. 1106 01:31:40,667 --> 01:31:43,459 එතන තියෙන CCTV කැමරාවේ මේ හැමදෙයක්ම රෙකෝඩ් වෙලා තියෙනවා සර්. 1107 01:31:43,667 --> 01:31:46,479 ඊටපස්සේ අර ඩිලිට් උන දර්ශන අරගෙන බැලුවාම, 1108 01:31:46,504 --> 01:31:49,918 කවුරු කවුරු මොන මොන වෙලාවෙ ආවද කියලා , හරියටම රෙකෝඩ් වෙලා තියෙනවා සර්. 1109 01:31:50,083 --> 01:31:53,459 ගෙදර කවුරුත්ම නෑ , මස්තාන් තිබ්බ සල්ලි එහෙ තියෙනවා කියලා හිතන් , 1110 01:31:53,667 --> 01:31:55,250 හොරකම් කරන්න ආව කෙනා තමා මේ ඩේවිඩ්. 1111 01:31:55,459 --> 01:32:00,451 මස්තාන් භායිට අනුව එයා එතනට ආවේ ඌර්වසීට සල්ලි දෙන්න. 1112 01:32:00,476 --> 01:32:03,501 දේවරාජ් ඔලුවට වැදුන පහාර නිසා ගොඩක් ලේ වහනය වෙලා , 1113 01:32:03,526 --> 01:32:05,861 පැය කීපයකට පස්සේ මැරුණා සර්. 1114 01:32:06,000 --> 01:32:07,000 එච්චරයි සර්. 1115 01:32:07,209 --> 01:32:11,876 සර්, පශ්චාත් මරණ පරීක්‍ෂණ වාර්තාවට අනුව ඇය අලුයම 1.30 ත් 2.30 ත් අතර තමා මැරිලා තියෙන්නේ. 1116 01:32:12,042 --> 01:32:12,834 ඒ විතරක් නෙවෙයි සර්. 1117 01:32:13,000 --> 01:32:14,667 එයා සීමාවට එහායින් නිදි පෙති අරගෙන , 1118 01:32:14,876 --> 01:32:16,042 ඒක තමා එයාගෙ මරණයට හේතුව. 1119 01:32:16,250 --> 01:32:20,042 ඊලඟට මේ ලිවුමෙයි , ඌර්වසීගෙයි අත් අකුරු හරියටම ගැලපෙනවා සර්. 1120 01:32:20,250 --> 01:32:21,834 මිණීමැරුම් වලට පාවිච්චි කරලා තියෙන්නේ ඔක්කොම ආයුධ 2යි. 1121 01:32:22,000 --> 01:32:23,459 එකක් පිහියක් අනික තුවක්කුවක්. 1122 01:32:23,667 --> 01:32:25,125 ඒ දෙකේම සේකර්ගේ ඇඟිලි සලකුණු නැහැ. 1123 01:32:25,334 --> 01:32:27,042 ඒත් අනිත් අයගේ ඇඟිලි සලකුණු තියෙනවා. 1124 01:32:27,250 --> 01:32:31,334 අපේ වාර්තා වලට අනුව මේ මිණීමැරුම් වලටයි සේකර්ටයි කිසිම සම්භන්ධයක් නැහැ සර්. 1125 01:32:32,000 --> 01:32:33,751 හරි..! 1126 01:32:33,918 --> 01:32:37,542 ඒ කියන්නේ සේකර්ටයි මේ මිණීමැරුම් වලටයි කිසිම සම්භන්ධයක් නැහැ...? 1127 01:32:37,751 --> 01:32:38,834 ඔව් සර්. 1128 01:32:39,000 --> 01:32:41,834 ඇරලවන්න ආව කෙනා ඇරලවලා නොයා , 1129 01:32:42,000 --> 01:32:44,083 ඒ ගේ ඇතුලට ගිය එක තමා තියෙන ප්‍රශ්නේ. 1130 01:32:44,292 --> 01:32:46,334 ඔව් සර් , හරියටම හරි. 1131 01:33:02,048 --> 01:33:03,506 මල්ලී , දැන් ඔයාට යන්න පුලුවන්. 1132 01:33:04,250 --> 01:33:07,197 ඒත් අපි කියනකල් චෙන්නායි වලින් පිට කොහෙටවත් යන්න බැහැ. 1133 01:33:07,250 --> 01:33:09,459 මොනවද සර් කියන්නේ, ඇත්තටමද...? 1134 01:33:10,000 --> 01:33:12,751 මල්ලී , එයාල හැම ඇත්තක්ම දන්නවා. 1135 01:33:12,918 --> 01:33:14,959 නිකන් ඔයාව පරීක්ෂා කරලා බැලුවා. 1136 01:33:15,125 --> 01:33:18,083 ඔයත් බොරු නොකිය හැම ඇත්තක්ම කිව්වා. 1137 01:33:18,292 --> 01:33:21,542 බැරි වෙලාවත් ඇත්ත නොකියා එහෙ මෙහෙ වෙනස් කරලා එහෙම කිව්වා නම් , 1138 01:33:21,751 --> 01:33:27,125 හැම මිණීමැරුමක්ම කලේ ඔයා කියල නඩුව වහලා , ඔයා ලොකු අපරාධකාරයෙක් කියලා ඇතුලට දානවා. 1139 01:33:28,667 --> 01:33:29,751 හරි හරි , ඔයා යන්න. 1140 01:33:41,250 --> 01:33:47,834 ENAKU ENDEY KIDAIYAATHU ( 2023 ) " මට අවසානයක් නෑ " 1141 01:33:48,929 --> 01:33:50,265 මසකට පසුව 1142 01:34:18,000 --> 01:34:21,834 හෙලෝ දිවාකර් සර්ද..? - ඔව් මම දිවාකර් තමා කතා කරන්නේ. 1143 01:34:22,000 --> 01:34:24,083 මම තමා සර් රාජ්දීප් කතා කරන්නේ , කොයම්බතූර් වල ඉඳලා. 1144 01:34:24,250 --> 01:34:25,459 ආහ් රාජ් අයියේ , කියන්න අයියේ. 1145 01:34:25,667 --> 01:34:27,834 සර් මම පිටත් වෙන්න ලෑස්තියි. 1146 01:34:28,000 --> 01:34:30,205 10 විතර ආවොත් ගේ බලන්න පුලුවන්ද...? 1147 01:34:30,291 --> 01:34:32,249 හරි සර් ඔයා එන්න. 1148 01:34:32,365 --> 01:34:33,615 මේ දැන්ම පිටත් වෙලා එනවා. 1149 01:34:33,667 --> 01:34:34,751 හරි සර්... හරි සර්...! 1150 01:34:49,667 --> 01:34:51,000 සර් බිම බැලුවාම ලොකු සාලයක් එකක් තියෙනවා. 1151 01:34:51,209 --> 01:34:52,459 එක ගබඩා කාමරයක් තියෙනවා සර්. 1152 01:34:52,667 --> 01:34:54,042 දකුණු පැත්තේ නිදන කාමර දෙකක් තියෙනවා සර්. 1153 01:34:54,250 --> 01:34:56,667 උඩු මහලේ ප්‍රධාන නිදන කාමරයක් සහ බාතෲම් එකක් තියෙනවා සර්. 1154 01:34:56,876 --> 01:34:58,250 මෙතන අමුත්තන්ට කාමරයක් තියෙනවා සර්. 1155 01:34:59,626 --> 01:35:00,991 මේ දේවල් මම කලින්ම දන්නවා. 1156 01:35:01,000 --> 01:35:02,055 කොහොමද සර් ? 1157 01:35:04,667 --> 01:35:07,334 ඔයා හැම තොරතුරක්ම ලිපියේ දාල තිබ්බනේ සර්. 1158 01:35:07,626 --> 01:35:08,792 ඕහ් , ඔව් නේද...? 1159 01:35:26,459 --> 01:35:27,751 මොකද වුණේ සර් ? 1160 01:35:30,209 --> 01:35:32,042 ඔයාගෙ වැටුප කීයද ? - ඇයි සර් අහන්නේ ? 1161 01:35:32,392 --> 01:35:33,225 නිකන් කියන්න. 1162 01:35:33,250 --> 01:35:35,583 මාසෙකට 11000 ක් විතර ලැබෙනවා සර්. 1163 01:35:35,608 --> 01:35:38,042 හරි, මම ඔයාට රස්සාවක් දෙන්නම්. 1164 01:35:38,250 --> 01:35:40,472 ඒක කලොත් ඔයාට ලක්ෂයක් දෙන්නම්. 1165 01:35:40,468 --> 01:35:41,751 නිකම් සෙල්ලම් කරන්න එපා සර්. 1166 01:35:42,667 --> 01:35:43,732 ඕනද...? එපාද..? 1167 01:35:44,000 --> 01:35:45,459 මොකක්ද රස්සාව සර්...? 1168 01:35:46,250 --> 01:35:48,459 විනාඩි 5ක් කටවහගෙන අතනින් ඉඳගන්න. 1169 01:35:50,334 --> 01:35:51,743 හරි සර්. 1170 01:38:54,250 --> 01:38:56,104 ඕජෝ , මොකද බං...? 1171 01:38:56,209 --> 01:38:57,420 මෙතන මොකද බන් කරන්නේ...? 1172 01:39:00,667 --> 01:39:02,518 මේ ගෙදරින් බේරුනේ දෙන්නයි. 1173 01:39:02,626 --> 01:39:04,459 එක්කෙනෙක් ඔයා අනිත් කෙනා මම. 1174 01:39:07,125 --> 01:39:11,250 තවත් ඔයාට මෙහෙ මොකක්ද තියෙන වැඩේ..? එන්න යමු. 1175 01:39:13,000 --> 01:39:14,000 එන්න, ඕජෝ....! 1176 01:39:15,131 --> 01:39:15,200 1177 01:39:15,201 --> 01:39:15,270 පර 1178 01:39:15,271 --> 01:39:15,340 පරි 1179 01:39:15,341 --> 01:39:15,410 පරිව 1180 01:39:15,411 --> 01:39:15,480 පරිවර 1181 01:39:15,481 --> 01:39:15,550 පරිවර් 1182 01:39:15,551 --> 01:39:15,620 පරිවර්ත 1183 01:39:15,621 --> 01:39:15,690 පරිවර්තන 1184 01:39:15,691 --> 01:39:15,760 පරිවර්තනය 1185 01:39:15,761 --> 01:39:15,830 පරිවර්තනය 1186 01:39:15,831 --> 01:39:15,900 පරිවර්තනය හ 1187 01:39:15,901 --> 01:39:15,970 පරිවර්තනය හා 1188 01:39:15,971 --> 01:39:16,040 පරිවර්තනය හා 1189 01:39:16,041 --> 01:39:16,110 පරිවර්තනය හා උ 1190 01:39:16,111 --> 01:39:16,180 පරිවර්තනය හා උප 1191 01:39:16,181 --> 01:39:16,250 පරිවර්තනය හා උපස 1192 01:39:16,251 --> 01:39:16,320 පරිවර්තනය හා උපසි 1193 01:39:16,321 --> 01:39:16,390 පරිවර්තනය හා උපසිර 1194 01:39:16,391 --> 01:39:16,460 පරිවර්තනය හා උපසිරැ 1195 01:39:16,461 --> 01:39:16,530 පරිවර්තනය හා උපසිරැස 1196 01:39:16,531 --> 01:39:16,600 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි 1197 01:39:16,601 --> 01:39:16,670 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි 1198 01:39:16,671 --> 01:39:16,740 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ග 1199 01:39:16,741 --> 01:39:16,810 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැ 1200 01:39:16,811 --> 01:39:16,880 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන 1201 01:39:16,881 --> 01:39:16,950 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන් 1202 01:39:16,951 --> 01:39:17,020 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්ව 1203 01:39:17,021 --> 01:39:17,090 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වී 1204 01:39:17,091 --> 01:39:17,160 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම 1205 01:39:17,161 --> 01:39:17,230 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම 1206 01:39:17,231 --> 01:39:17,300 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම 1207 01:39:17,301 --> 01:39:17,370 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම 1208 01:39:17,371 --> 01:39:17,440 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශ 1209 01:39:17,441 --> 01:39:17,510 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේ 1210 01:39:17,511 --> 01:39:17,580 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන 1211 01:39:17,581 --> 01:39:17,650 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් 1212 01:39:17,651 --> 01:39:17,720 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් 1213 01:39:17,721 --> 01:39:17,790 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් ම 1214 01:39:17,791 --> 01:39:17,860 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මද 1215 01:39:17,861 --> 01:39:17,930 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදු 1216 01:39:17,931 --> 01:39:18,000 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුර 1217 01:39:18,001 --> 01:39:18,070 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරං 1218 01:39:18,071 --> 01:39:18,140 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග 1219 01:39:18,141 --> 01:39:18,210 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග 1220 01:39:18,211 --> 01:39:18,280 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග ( 1221 01:39:18,281 --> 01:39:18,350 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (ච 1222 01:39:18,351 --> 01:39:18,420 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූ 1223 01:39:18,421 --> 01:39:18,490 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූට 1224 01:39:18,491 --> 01:39:18,560 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටි 1225 01:39:18,561 --> 01:39:18,630 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටිය 1226 01:39:18,631 --> 01:39:18,700 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටියා 1227 01:39:18,701 --> 01:39:18,770 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටියා) 1228 01:39:18,771 --> 01:39:18,840 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටියා) 1229 01:39:18,841 --> 01:39:18,910 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටියා) 1230 01:39:18,911 --> 01:39:18,980 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටියා) 1231 01:39:18,981 --> 01:39:19,050 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටියා) W 1232 01:39:19,051 --> 01:39:19,120 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටියා) W 1233 01:39:19,121 --> 01:39:19,190 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටියා) W W 1234 01:39:19,191 --> 01:39:19,260 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටියා) W W 1235 01:39:19,261 --> 01:39:19,330 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටියා) W W W 1236 01:39:19,331 --> 01:39:19,400 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටියා) W W W 1237 01:39:19,401 --> 01:39:19,470 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටියා) W W W . 1238 01:39:19,471 --> 01:39:19,540 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටියා) W W W . 1239 01:39:19,541 --> 01:39:19,610 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටියා) W W W . C 1240 01:39:19,611 --> 01:39:19,680 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටියා) W W W . C 1241 01:39:19,681 --> 01:39:19,750 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටියා) W W W . C I 1242 01:39:19,751 --> 01:39:19,820 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටියා) W W W . C I 1243 01:39:19,821 --> 01:39:19,890 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටියා) W W W . C I N 1244 01:39:19,891 --> 01:39:19,960 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටියා) W W W . C I N 1245 01:39:19,961 --> 01:39:20,030 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටියා) W W W . C I N E 1246 01:39:20,031 --> 01:39:20,100 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටියා) W W W . C I N E 1247 01:39:20,101 --> 01:39:20,170 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටියා) W W W . C I N E R 1248 01:39:20,171 --> 01:39:20,240 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටියා) W W W . C I N E R 1249 01:39:20,241 --> 01:39:20,310 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටියා) W W W . C I N E R U 1250 01:39:20,311 --> 01:39:20,380 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටියා) W W W . C I N E R U 1251 01:39:20,381 --> 01:39:20,450 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටියා) W W W . C I N E R U . 1252 01:39:20,451 --> 01:39:20,520 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටියා) W W W . C I N E R U . 1253 01:39:20,521 --> 01:39:20,590 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටියා) W W W . C I N E R U . L 1254 01:39:20,591 --> 01:39:20,660 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටියා) W W W . C I N E R U . L 1255 01:39:20,661 --> 01:39:20,731 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටියා) W W W . C I N E R U . L K 1256 01:39:20,731 --> 01:39:24,864 පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම අශේන් මදුරංග (චූටියා) W W W . C I N E R U . L K 1257 01:39:25,185 --> 01:39:30,638 විදේශීය කතා මාලා හා නවතම චිත්‍රපටි උපසිරැසි සඳහා පිවිසෙන්න www.cineru.lkඅපගේ වෙබ් අඩවිය වෙත 160504

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.