All language subtitles for www.1TamilMV.tax - Enaku Endey Kidaiyaathu (2023) Tamil HQ HDRip - 720p - HEVC - (DD5.1 - 192Kbps AAC) - 650MB - ESub.si (1)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,192 --> 00:00:41,466
මෙම උපසිරැසිය C-I-N-E-R-U වෙබ් අඩවිය වෙනුවෙන් නොමිලේ නිකුත් කර ඇති අතර වීඩියෝ පිටපත ගැන කිසිදු වගකීමක් අප දරන්නේ නැත.
2
00:02:08,292 --> 00:02:10,334
මොකද අර්ජුන් , මොනවද කතා කරන්න ඕනා කිව්වේ...?
3
00:02:11,667 --> 00:02:14,334
මම තව කී සැරයක් ඒක ගෑන කතා කරයිද දන්නේ නෑ.
4
00:02:17,667 --> 00:02:19,542
මොකක්ද , විවාහය ගැනනේ නේද...?
5
00:02:20,000 --> 00:02:21,834
කොච්චර කාලයක් මෙහෙම චිත්රපටි වල රඟපානවද...?
6
00:02:22,000 --> 00:02:23,125
අපි කවදද කසාඳ බඳින්නේ...?
7
00:02:23,334 --> 00:02:25,501
අර්ජුන් තව ෆිල්ම් 2 යි.
8
00:02:25,667 --> 00:02:26,626
මාස තුනකින් ඉවර වෙනවා.
9
00:02:26,834 --> 00:02:30,803
ඊට පස්සේ මමම මාධ්යට කතා කරලා අපේ සම්භන්ධෙ ගැනයි විවාහය ගැනයි කියනවා.
10
00:02:30,876 --> 00:02:31,584
හරිද...?
11
00:02:31,751 --> 00:02:34,959
ඊට පස්සේ කිසිම චිත්රපටියක් අත්සන් කරන්නේ නෑ, ඔයයි මමයි විතරයි.
12
00:02:35,125 --> 00:02:36,542
නෑ...නෑ...!
13
00:02:36,709 --> 00:02:39,334
මාස 3ක් මට ඉන්න බැහැ ස්වේතා.
14
00:02:39,876 --> 00:02:40,542
දැන් මොකක්ද...?
15
00:02:40,709 --> 00:02:43,233
අපේ සම්භන්ධය ගැන හැමෝම දැනගන්න ඕනා , එච්චරයිනේ නේද...?
16
00:02:43,292 --> 00:02:45,918
හොඳයිනේ , ලේසියෙන්ම තේරුම් ගත්තා.
17
00:02:46,083 --> 00:02:50,002
මම ගෙදර ගිය ගමන් ට්විටර් එකට අපි දෙන්නගෙ ෆොටෝ එකක් අප්ලෝඩ් කරලා ,
18
00:02:50,000 --> 00:02:52,626
හායි කට්ටිය , මෙන්න මගේ පෙම්වතා .
කියලා දාන්නද...?
19
00:02:52,834 --> 00:02:56,542
ආහ් , ඇත්තටමද කියන්නේ...?
- ඔව් , ඇත්තෙන්ම බබා.
20
00:02:57,292 --> 00:02:58,876
ඕහ් , හරි.
21
00:02:59,042 --> 00:03:02,876
අර්ජුන් මට හෙට 5 ට ෂූටින් තියෙනවා ඒ නිසා මම යනවා.
22
00:03:03,209 --> 00:03:06,751
හේයි , යන්න කලින් කිස් එකක් දීලා යන්න.
23
00:03:07,250 --> 00:03:09,751
මෙතනද...?
මේ දැන්ද...?
24
00:03:11,709 --> 00:03:13,994
ඔයා කොහොමත් ට්විටර් එකේ අපි ගැන කියනවනේ අද.
25
00:03:14,083 --> 00:03:15,751
ඉතින් තවත් මොකද පැකිලෙන්නේ...?
26
00:03:16,127 --> 00:03:16,195
ප
27
00:03:16,196 --> 00:03:16,264
පර
28
00:03:16,265 --> 00:03:16,333
පරි
29
00:03:16,334 --> 00:03:16,401
පරිව
30
00:03:16,402 --> 00:03:16,470
පරිවර
31
00:03:16,471 --> 00:03:16,539
පරිවර්
32
00:03:16,540 --> 00:03:16,608
පරිවර්ත
33
00:03:16,609 --> 00:03:16,677
පරිවර්තන
34
00:03:16,678 --> 00:03:16,746
පරිවර්තනය
35
00:03:16,747 --> 00:03:16,814
පරිවර්තනය
36
00:03:16,815 --> 00:03:16,883
පරිවර්තනය හ
37
00:03:16,884 --> 00:03:16,952
පරිවර්තනය හා
38
00:03:16,953 --> 00:03:17,021
පරිවර්තනය හා
39
00:03:17,022 --> 00:03:17,090
පරිවර්තනය හා උ
40
00:03:17,091 --> 00:03:17,159
පරිවර්තනය හා උප
41
00:03:17,160 --> 00:03:17,228
පරිවර්තනය හා උපස
42
00:03:17,229 --> 00:03:17,296
පරිවර්තනය හා උපසි
43
00:03:17,297 --> 00:03:17,365
පරිවර්තනය හා උපසිර
44
00:03:17,366 --> 00:03:17,434
පරිවර්තනය හා උපසිරැ
45
00:03:17,435 --> 00:03:17,503
පරිවර්තනය හා උපසිරැස
46
00:03:17,504 --> 00:03:17,572
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි
47
00:03:17,573 --> 00:03:17,641
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි
48
00:03:17,642 --> 00:03:17,709
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ග
49
00:03:17,710 --> 00:03:17,778
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැ
50
00:03:17,779 --> 00:03:17,847
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන
51
00:03:17,848 --> 00:03:17,916
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්
52
00:03:17,917 --> 00:03:17,985
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්ව
53
00:03:17,986 --> 00:03:18,054
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වී
54
00:03:18,055 --> 00:03:18,123
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
55
00:03:18,124 --> 00:03:18,191
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
56
00:03:18,192 --> 00:03:18,260
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
57
00:03:18,261 --> 00:03:18,329
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අ
58
00:03:18,330 --> 00:03:18,398
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශ
59
00:03:18,399 --> 00:03:18,467
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේ
60
00:03:18,468 --> 00:03:18,536
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන
61
00:03:18,537 --> 00:03:18,604
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන්
62
00:03:18,605 --> 00:03:18,673
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන්
63
00:03:18,674 --> 00:03:18,742
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් ම
64
00:03:18,743 --> 00:03:18,811
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මද
65
00:03:18,812 --> 00:03:18,880
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදු
66
00:03:18,881 --> 00:03:18,949
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුර
67
00:03:18,950 --> 00:03:19,018
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරං
68
00:03:19,019 --> 00:03:19,086
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග
69
00:03:19,087 --> 00:03:19,155
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග
70
00:03:19,156 --> 00:03:19,224
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (
71
00:03:19,225 --> 00:03:19,293
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (ච
72
00:03:19,294 --> 00:03:19,362
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූ
73
00:03:19,363 --> 00:03:19,431
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූට
74
00:03:19,432 --> 00:03:19,499
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටි
75
00:03:19,500 --> 00:03:19,568
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටිය
76
00:03:19,569 --> 00:03:19,637
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටියා
77
00:03:19,638 --> 00:03:19,706
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටියා)
78
00:03:19,707 --> 00:03:19,775
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටියා)
79
00:03:19,776 --> 00:03:19,844
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටියා)
80
00:03:19,845 --> 00:03:19,913
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටියා)
81
00:03:19,914 --> 00:03:19,981
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටියා)
W
82
00:03:19,982 --> 00:03:20,050
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටියා)
W
83
00:03:20,051 --> 00:03:20,119
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටියා)
W W
84
00:03:20,120 --> 00:03:20,188
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටියා)
W W
85
00:03:20,189 --> 00:03:20,257
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටියා)
W W W
86
00:03:20,258 --> 00:03:20,326
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටියා)
W W W
87
00:03:20,327 --> 00:03:20,395
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටියා)
W W W .
88
00:03:20,396 --> 00:03:20,463
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටියා)
W W W .
89
00:03:20,464 --> 00:03:20,532
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටියා)
W W W . C
90
00:03:20,533 --> 00:03:20,601
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටියා)
W W W . C
91
00:03:20,602 --> 00:03:20,670
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටියා)
W W W . C I
92
00:03:20,671 --> 00:03:20,739
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටියා)
W W W . C I
93
00:03:20,740 --> 00:03:20,808
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටියා)
W W W . C I N
94
00:03:20,809 --> 00:03:20,876
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටියා)
W W W . C I N
95
00:03:20,877 --> 00:03:20,945
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටියා)
W W W . C I N E
96
00:03:20,946 --> 00:03:21,014
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටියා)
W W W . C I N E
97
00:03:21,015 --> 00:03:21,083
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටියා)
W W W . C I N E R
98
00:03:21,084 --> 00:03:21,152
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටියා)
W W W . C I N E R
99
00:03:21,153 --> 00:03:21,221
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටියා)
W W W . C I N E R U
100
00:03:21,222 --> 00:03:21,290
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටියා)
W W W . C I N E R U
101
00:03:21,291 --> 00:03:21,358
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටියා)
W W W . C I N E R U .
102
00:03:21,359 --> 00:03:21,427
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටියා)
W W W . C I N E R U .
103
00:03:21,428 --> 00:03:21,496
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටියා)
W W W . C I N E R U . L
104
00:03:21,497 --> 00:03:21,565
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටියා)
W W W . C I N E R U . L
105
00:03:21,566 --> 00:03:21,635
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටියා)
W W W . C I N E R U . L K
106
00:03:21,635 --> 00:03:26,107
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටියා)
W W W . C I N E R U . L K
107
00:03:26,592 --> 00:03:30,846
සිනෙරූ උපසිරැසි අංශය වෙනුවෙන් කරන ලද උපසිරැසි ගැන්වීමක්
108
00:03:32,959 --> 00:03:34,667
මොකක්ද මේ රිගින් ටෝන් එක...?
109
00:03:34,834 --> 00:03:36,667
මෝඩයා , ඒ ඔයාගෙ ෆෝන් එක.
110
00:03:37,000 --> 00:03:38,334
මගෙ ෆෝන් එකද...?
111
00:03:44,709 --> 00:03:47,792
ඕහ් , හීනයක්ද...?
112
00:03:53,292 --> 00:03:55,272
හේයි , මොකද බං....?
113
00:03:55,334 --> 00:03:57,225
ඒයි , කීයටද බංවැඩ ඉවර කරලා ගෙදරට එන්නේ...?
114
00:03:57,292 --> 00:03:59,650
අරක්කු ටික දිහා බලන් කොච්චර වෙලා ඉන්නද ,
ඉක්මනට වරෙන් බං.
115
00:03:59,709 --> 00:04:02,692
තව එක හයර් එකක් වැටුනොත් කැරකිලා 2000 ක් වෙනවා.
116
00:04:02,709 --> 00:04:04,308
ඊට පස්සෙ මමම ගෙදරට එන්නම්.
117
00:04:04,334 --> 00:04:09,083
ඔයාල මම එනකල් බලන් ඉන්න එපා පටන් ගන්න.
- හෙලෝ , මම ඔයාට කතා කලේ අරක්කු බොන්න නෙමේ.
118
00:04:09,250 --> 00:04:11,083
ගෙදර එන ගමන් බයිට් අරගෙන එනවා.
හරිද...?
119
00:04:11,250 --> 00:04:15,083
ඕහ් හෝ , ටජ් කොරමැන්ඩල් එකෙන් ටර්කි බිරියානි
එන්නද ?
120
00:04:15,250 --> 00:04:18,042
ඔයා කිව්වේ තුර්කියනේ නේද...?
එහෙනම් මට කුකුල් කකුලක් අරගෙන එනවද...?
121
00:04:18,250 --> 00:04:22,083
ඒයි මාව අවුස්සන්නේ නැතුව ෆෝන් එක තියහන් බං.
122
00:04:22,667 --> 00:04:24,667
හීනය දිගටම දකින්න දුන්නෙ නෑනේ.
123
00:04:26,330 --> 00:04:29,352
සේකර්
( කැබ් රත රියදුරෙක් )
124
00:04:59,250 --> 00:05:00,542
ඒයි , මෝඩයිනේ ,
125
00:05:00,709 --> 00:05:03,751
මෙතන කොල්ලො ඉඳගෙන ඉන්නවා පේන්නේ නැද්ද...?
126
00:05:12,000 --> 00:05:13,083
මොකද බං...?
127
00:05:13,250 --> 00:05:15,834
අක්කා ඔයාගෙ කෝල් එක ආන්ස්වර් කරන්නේ නැද්ද...?
128
00:05:16,250 --> 00:05:17,959
පලයන් බං , උඹේ අක්කා.
129
00:05:18,334 --> 00:05:21,125
අවුරුදු ගානක් උඹේ අක්කට ට්රයි කලාද...?
130
00:05:21,876 --> 00:05:23,667
දැන්වත් උත්සහ කරන්නද...?
131
00:05:25,250 --> 00:05:27,667
උඹේ මූනට මගෙ අක්කව ලැබෙන එකම ලොකු දෙයක්.
132
00:05:27,876 --> 00:05:30,959
එහෙම නැත්තන් එහෙම , වයසක ආච්චියෙක්වත් ලැබෙන්නේ නෑ.
133
00:05:31,125 --> 00:05:33,417
ඒයි , මොකද බං...?
134
00:05:33,626 --> 00:05:39,042
මොකුත් නෙමේ අයියේ , අර බිල්ඩිමට තව තට්ටුවක් දාන්න කියල බැලුවේ.
135
00:05:39,250 --> 00:05:44,459
මේක ඊටත් උඩින්.
- එයාටත් උඩින් මේක තියෙනවනේ.
136
00:05:49,542 --> 00:05:52,542
ෆොටෝ එකක් තියෙනවා කිව්වා නේද . ඒක පොඩ්ඩක් පෙන්නනවද...?
137
00:05:52,751 --> 00:05:53,667
ආහ් ,
138
00:05:55,000 --> 00:05:55,959
ඒ ඇති.
139
00:05:58,334 --> 00:05:59,542
කවුද බං ඒ...?
140
00:06:03,876 --> 00:06:08,000
කට වහගෙන ගිහින් ෆුල් බෝතල්
දෙකකුයි බුරියානි පැකට් 2කුයි අරන් එන්න.
141
00:06:08,209 --> 00:06:10,334
ගිහින් අරගෙන එන්න.
යන්න.
142
00:06:10,626 --> 00:06:13,670
අයියේ..
අමුමිරිස් එක්ක මාළු බැදුමක්.
143
00:06:14,000 --> 00:06:15,565
එච්චර තමා මෙතනට අඩු.
144
00:06:52,083 --> 00:06:56,685
හෙලෝ සර්, කැබ් ඩ්රයිවර් කතා කරන්නේ හයර් එකක්ද සර්...?
- ඔව් කොහෙද ඉන්නේ...?
145
00:06:56,918 --> 00:06:58,083
සර් ලඟම තමා ඉන්නේ සර්.
146
00:06:58,250 --> 00:06:59,902
කොහෙටද එන්න ඕනා සර්...?
- අඩයාර් බීච් හවුස් එකට.
147
00:07:00,000 --> 00:07:01,726
හරි සර් විනාඩි 5න් එන්නම්.
148
00:07:01,876 --> 00:07:02,918
හරි, එන්න.
149
00:07:10,626 --> 00:07:12,083
සර් මම ලොකේෂන් එකට ආවා සර්.
150
00:07:12,250 --> 00:07:14,667
ඕහ් එහෙමද..?
විනාඩි 2ක් ඉන්න.
151
00:07:15,000 --> 00:07:15,751
හරි සර්.
152
00:07:46,930 --> 00:07:49,991
ඌර්වසී
( බිස්නස් කරන කෙනෙක් )
153
00:07:50,768 --> 00:07:54,393
අඩයාර් වලට යන්නද බලන් ඉන්නේ...?
- ඔව් මැඩම්.
154
00:07:57,250 --> 00:07:59,190
මොකද උනේ , කාව හරි හොයනවද...?
155
00:07:59,250 --> 00:08:02,000
නෑ මැඩම් , ඔයා විතරද නැත්තන් තව කවුරු හරි එනවද ඔයත් එක්ක...?
156
00:08:02,209 --> 00:08:05,083
ඇයි , තව කවුරු හරි එනව නම් විතරයිද වාහනේට නග්ග ගන්නේ...?
157
00:08:05,250 --> 00:08:08,083
එහෙම නෙමෙයි මැඩම් , ෆෝන් එකෙන් පිරිමි කෙනෙක් කතා කලේ.
158
00:08:08,250 --> 00:08:10,582
ඕහ් ඒ මැනේජර් කතා කලේ.
159
00:08:10,667 --> 00:08:12,876
ඕහ් එහෙනම් හරි මැඩම්.
ඔයා වාහනේට නගින්න.
160
00:08:17,209 --> 00:08:20,667
මැඩම් OTP එක...?
- 0888
161
00:08:35,250 --> 00:08:37,417
බංගලාවක් නම් බංගලාවක් තමා.
162
00:08:37,626 --> 00:08:41,667
හෙලෝ , පිටිපස්සෙන් කවුරු හරි එනවද මොකද...?
163
00:08:42,250 --> 00:08:43,667
පස්සෙන් එනවද...?
164
00:08:44,876 --> 00:08:46,501
නෑනේ මැඩම් , ඇයි එහෙම ඇහුවේ...?
165
00:08:46,667 --> 00:08:49,417
නැහැ ඉස්සරහ කණ්නාඩිය බලාගෙනව යනවනේ ,
166
00:08:49,626 --> 00:08:51,083
ඒකයි ඇහුවේ...?
167
00:08:51,667 --> 00:08:53,125
එහෙම දෙයක් නෑ මැඩම්.
168
00:08:53,334 --> 00:08:56,751
මේ වෙලාවේ ගෑණු කෙනෙක් තනියම බාර් එකක ඉඳන් එනවා.
169
00:08:56,918 --> 00:09:00,351
ඊටත් වඩා ඇස් වලින් කඳුලු එනවා වගෙත් තියෙනවා.
ඒකයි බැලුවේ.
170
00:09:00,376 --> 00:09:01,751
ඔයා මාව වැරදියට හිතන්න එපා මැඩම්.
171
00:09:02,209 --> 00:09:03,459
කමක් නෑ.
172
00:09:04,000 --> 00:09:05,614
බාර් එකේ 100 දෙනෙක්ට වඩා හිටියා.
173
00:09:06,000 --> 00:09:09,000
ඒත් ඒ කිසිම කෙනෙක් නොදැකපු දේ ඔයා දැක්කනේ.
174
00:09:09,209 --> 00:09:10,501
ඇහුවට ස්තුතියි.
175
00:09:10,667 --> 00:09:12,667
ඇයි මැඩම් ස්තූතී කියාගෙන ,
176
00:09:14,667 --> 00:09:16,751
මැඩම් සිංදුවක් දාන්නද මැඩම්.
177
00:09:17,667 --> 00:09:18,751
ම්ම්...ප්රශ්නයක් නෑ.
178
00:09:30,000 --> 00:09:30,876
මැඩම්...!
179
00:09:31,250 --> 00:09:32,417
මම රේඩියෝ එක විතරයි දැම්මේ.
180
00:09:32,626 --> 00:09:33,751
සිංදුව මම දැම්මේ නෑ.
181
00:09:36,000 --> 00:09:39,501
හරී , දෙමල ගොඩක් වෙනස් විදිහට කතා කරනවනේ ,
182
00:09:39,667 --> 00:09:40,834
ඔයාගෙ ගම මොකක්ද...?
183
00:09:41,000 --> 00:09:42,876
ඉපන් ගම , කුම්බකෝනම් මැඩම්.
184
00:09:43,042 --> 00:09:45,755
එහෙනම් කොහොමද චෙන්නායි වල...?
- ඒකද මැඩම් ,
185
00:09:46,076 --> 00:09:48,834
අවුරුදු 6 කට කලින් රස්සාවක් හොයාගෙන චෙන්නායි ආවා.
186
00:09:49,000 --> 00:09:51,459
ආව තැන සංචාරක සමාගමක රැකියාවක් ලැබුණා.
187
00:09:51,667 --> 00:09:54,334
මම සංචාරය කරන්න ගොඩක් කැමතී.
188
00:09:54,876 --> 00:09:57,834
ඒ නිසා ,මාව රියදුරෙක් විදිහට උසස් කලා.
189
00:09:58,000 --> 00:10:01,667
දැන් සංචාරය කරන්න යන අය එක්ක මම සංචාරය කරනවා.
190
00:10:02,209 --> 00:10:04,000
හොඳට කතා කරනවනේ.
191
00:10:04,209 --> 00:10:06,125
ඒක නෙමේ , ඔයාගෙ නම මොකක්ද...?
192
00:10:06,334 --> 00:10:08,334
සේකර් මැඩම්.
193
00:10:08,667 --> 00:10:10,751
එතකොට ඔයාගෙ තාත්තගෙ නම මොකක්ද , මැඩම්ද...?
194
00:10:11,209 --> 00:10:13,542
මැඩම්, මොකද අපහාස කරනවද...?
195
00:10:16,626 --> 00:10:18,334
නෑ... නිකන් විහිලුවක් කලේ.
196
00:10:19,667 --> 00:10:21,334
දෙකම එකයිනේ නේද මැඩම්...?
197
00:10:22,876 --> 00:10:26,501
මැඩම් , ඔයාගෙ නම මොකක්ද...?
- මගේ නම ඌර්වසී.
198
00:10:26,667 --> 00:10:28,667
ඌර්වසී කියන නමින් මම දැන් තමා මැඩම් කෙනෙක්ව දකින්නේ.
199
00:10:28,876 --> 00:10:32,334
ඒත් මම ගොඩක් සේකර් ලව දැකල තියෙනවා මිස්ටර් සේකර්.
200
00:10:32,667 --> 00:10:35,250
මොකද මැඩම් , ආයෙත් මට විහිලු කරනවද...?
201
00:10:37,083 --> 00:10:40,083
මැඩම් මම දෙයක් අහන්නද...?
- අහන්නකෝ.
202
00:10:40,250 --> 00:10:43,834
කොහොමද මැඩම් මෙච්චර ධෛර්යකින් බාර් එකට මේ වෙලාවේ ඇවිල්ලා යන්නේ..?
203
00:10:44,000 --> 00:10:46,667
ඇත්තටම මම තනියම ආව පලවෙනි පාර මේක.
204
00:10:46,876 --> 00:10:48,417
හැම වෙලාවෙම සැමියත් එක්කයි එන්නේ.
205
00:10:48,626 --> 00:10:50,334
අද ටිකක් හිතට හරි නෑ.
206
00:10:50,501 --> 00:10:51,459
ඒකයි.
207
00:10:52,667 --> 00:10:53,834
එහෙනම් හරි මැඩම්.
208
00:10:54,000 --> 00:10:55,459
ඒක වැරදි නැහැ.
209
00:10:56,000 --> 00:10:58,563
හරි , ඔයා මොකද සෙනසුරාද රෑත් , කැබ් එක එලව එලව ඉන්නේ...?
210
00:10:58,667 --> 00:10:59,918
පාටි මොකුත් නැද්ද...?
211
00:11:00,083 --> 00:11:01,918
ඔයා තමා මැඩම් අන්තිම හයර් එක.
212
00:11:02,083 --> 00:11:04,137
ඉවර උන ගමන් කෙලින්ම ගෙදරට ගිහිල්ලා අරක්කු තමා.
213
00:11:04,209 --> 00:11:06,667
මගෙ යාලුවොත් බලන් ඉන්නවා.
- හරී.
214
00:11:27,000 --> 00:11:28,834
මොකද උනේ මැඩම් , මොනව හරි අමතක උනාද...?
215
00:11:29,000 --> 00:11:32,834
නෑ ඔයා දැන් කොහොමත් ගෙදරට ගිහිල්ලා බොන එකනේ කරන්නේ නේද...?
216
00:11:33,000 --> 00:11:35,778
ඔව් මැඩම් , වාහනේ අරගෙන ගිහින් කම්පැනි එකට දාලා ,
217
00:11:35,876 --> 00:11:37,417
ඊලඟ වැඩේ අරක්කු තමා.
218
00:11:37,626 --> 00:11:39,834
හරී , එහෙනම් දෙයක් කරන්න පුලුවන්නේ.
219
00:11:40,000 --> 00:11:43,000
මම කොහොමත් නිදාගන්න යන්න කලින් ෂොට් දෙකක් දාලා තමා නිදාගන්නේ.
220
00:11:43,209 --> 00:11:47,000
ඔයාට ප්රශ්නයක් නැත්තන් පැයක් විතර මගෙ එක්ක බොන්න පුලුවන්නේ.
221
00:11:47,209 --> 00:11:50,268
ඊට පස්සේ මම නිදාගන්නවා.
ඔයාටත් ගෙදරට යන්න පුලුවන්නේ.
222
00:11:50,334 --> 00:11:53,042
මොනවද මැඩම් කියන්නේ , අපි දෙන්න බොන්න යනවද...?
223
00:11:53,250 --> 00:11:56,125
මම මොකද බිරියානි හදනවා කියලද කිව්වේ..?
224
00:11:56,667 --> 00:11:59,042
එහෙම නෙමේ මැඩම් .
මට තේරුනා.
225
00:11:59,250 --> 00:12:01,834
ඒත් , සර් මොනවා හරි කියයි ද කියලා ,
226
00:12:02,000 --> 00:12:04,459
සර් මෙහෙ නෑ , ඒ නිසා කිසිම ප්රශ්නයක් නෑ.
227
00:12:04,667 --> 00:12:07,834
ඒ විතරක් නෙමේ මැඩම් , කස්ටමර් කෙනෙක්ගේ ගෙදරට යන්නත් හොඳ නෑ.
228
00:12:08,000 --> 00:12:09,459
නිකංම අරගන්නවා , ගිහින් දානවා විතරයි.
229
00:12:09,667 --> 00:12:12,459
ඊටත් එහා ගිහින් සමාගමෙන් දැනගත්තොත් ලොකු ප්රශ්නයක් වෙයි මැඩම්.
230
00:12:12,667 --> 00:12:15,876
මම තමා කස්ටමර් , මම කිව්වොත්නේ දැනගන්නේ.
231
00:12:16,042 --> 00:12:17,459
ඉතින් ප්රශ්නයක් නෑ...එන්න.
232
00:12:19,584 --> 00:12:20,501
හරි මැඩම්.
233
00:12:20,667 --> 00:12:22,667
මම කාර් එක නවත්තලා එන්නම් මැඩම්.
234
00:12:22,876 --> 00:12:24,459
හරි...එන්න.
235
00:12:36,581 --> 00:12:37,581
ලයිට්ස් ඔන්...!
236
00:12:47,667 --> 00:12:48,834
හෙලෝ මචී ,
237
00:12:49,000 --> 00:12:51,000
මට බයිට් ගේන්න වෙන්නේ නෑ.
238
00:12:51,209 --> 00:12:54,042
ඊයෙ අරගත්ත රයිස් එකේ සෝස් එක තවම ෆ්රිජ් එකේ තියෙනවා.
239
00:12:54,250 --> 00:12:55,501
ඒක තියන් කොහොම හරි පිරිමහගන්න.
240
00:12:55,667 --> 00:12:56,459
හරිද...?
- මොකක්ද...?
241
00:12:56,667 --> 00:12:58,042
අච්චාරු වගේ සෝස් ලෙවකන්නද කියන්නේ..?
242
00:12:58,093 --> 00:13:00,531
නැතුව ඉතින් ඒක තියන් හපන්න බැහැනේ.
243
00:13:00,626 --> 00:13:02,125
තියහන් බං ෆෝන් එක.
244
00:13:25,667 --> 00:13:26,834
දෙවියනේ...!
245
00:13:27,000 --> 00:13:28,334
ඔයාව විශ්වාස කරල තමා ඇතුලට යන්නෙ.
246
00:13:33,000 --> 00:13:34,751
පොලොවත් නිකන් චෙස් බෝඩ් එකක් වගේ ,
247
00:13:36,334 --> 00:13:37,751
බිත්ති වල මල් ,
248
00:13:42,876 --> 00:13:44,334
ඒත් ඇය අතුරුදහන්.
249
00:14:00,918 --> 00:14:03,667
මොකද සේකර් , ඔහොම කැරකි කැරකි බලන්නේ..?
250
00:14:04,250 --> 00:14:08,334
මම ඉගෙනගත්ත ස්කෝලෙට වඩා ඔයාගෙ ගෙදර ලොකුයිනේ මැඩම්.
251
00:14:09,209 --> 00:14:14,542
මේකටම මෙච්චර පුදුම වෙනවනේ , මීට වඩා ගොඩක් ලොකුයි අපේ ඌටි වල ගෙදර.
252
00:14:15,250 --> 00:14:19,125
ඔයා සෝෆා එකෙන් ඉඳගන්න , මම ගිහින් නාගෙන එන්නම්.
253
00:14:19,334 --> 00:14:20,042
හරි මැඩම්.
254
00:14:20,250 --> 00:14:21,334
දොරවල් වහන්න.
255
00:14:22,667 --> 00:14:25,667
මොකද බන් ඒ , දොරවල් නිකංම වැහෙන්නේ...?
256
00:14:29,042 --> 00:14:31,501
මෙහෙ වෙන දේවල් විශ්වාස කරන්නේ කොහොමද කියලා තේරෙන්නේ නෑ.
257
00:14:31,876 --> 00:14:33,751
අනික මේ ගෙදරත් නිකං ෆිල්ම් එකකට හැදුව එකක් වගේ තියෙනවා.
258
00:14:35,250 --> 00:14:36,834
ඒක අතාරින්න , අපි බලමුකො.
259
00:14:50,176 --> 00:14:51,969
ඕජෝ
( බංගලාවෙ බල්ලා )
260
00:14:56,000 --> 00:14:58,751
ෂූ...ෂූ...
යන්න යන්න.
261
00:14:59,250 --> 00:15:00,751
ෂූ...ෂූ...
262
00:15:08,334 --> 00:15:10,459
මොකද සේකර්..?
බය වෙන්න එපා.
263
00:15:20,334 --> 00:15:23,000
ඕජෝ මේ සේකර්
සේකර්, මේ ඕජෝ.
264
00:15:23,209 --> 00:15:24,667
හායි ඔජෝ...!
265
00:15:32,918 --> 00:15:35,334
ඔයා හොඳින්ද...?
- ආහ් මම හොඳින් මැඩම්.
266
00:15:37,542 --> 00:15:38,459
එන්න.
267
00:15:38,876 --> 00:15:41,083
ඉතින් , කියන්න සේකර් සර් , මොනවද බොන්නේ...?
268
00:15:41,250 --> 00:15:43,834
අයියෝ මැඩම් , මට සර් කියන්නේ..?
269
00:15:44,000 --> 00:15:48,334
මම ඔයාගෙ වාහනේට නැගපු වෙලාවෙ ඉඳලා ඔයා මට කීපාරක් මැඩම් කිව්වද...?
270
00:15:48,667 --> 00:15:50,334
මම කොනව හරි කිව්වද...?
271
00:15:50,667 --> 00:15:51,959
සැහැල්ලුවෙන් ඉන්න.
272
00:15:51,984 --> 00:15:53,193
හරි මැඩම්.
273
00:15:59,250 --> 00:16:01,918
දැන් කියන්න සර් , ඔයා මොනවද බොන්නේ...?
274
00:16:02,083 --> 00:16:05,459
මැඩම් , මට මොනවා උනත් කමක් නෑ , ඔයාම කියන්න.
275
00:16:07,209 --> 00:16:11,199
විස්කි... රම්... ජින්...
වයින්... වොඩ්කා...
276
00:16:11,250 --> 00:16:12,667
ඒ වගේම ,
ටකිලා.
277
00:16:13,000 --> 00:16:14,083
ඔයාට මොනවද ඕනා...?
278
00:16:14,250 --> 00:16:16,501
මැඩම්, විස්කි, රම්, වොඩ්කා...!
279
00:16:16,667 --> 00:16:19,834
මේ දේවල් අහල තියෙනවා , මොනවද මැඩම් මේ ශකිලා...?
280
00:16:21,083 --> 00:16:22,918
ඒ ශකීලා නෙමේ ටකීලා.
281
00:16:23,083 --> 00:16:25,083
ඕහ් ටකීලා.
282
00:16:25,250 --> 00:16:27,667
නමම වෙනස් , මම ඒකාම උත්සහ කරන්නම්.
283
00:16:27,876 --> 00:16:30,459
හරි , මට පොඩ්ඩක් උදව් කරනවද...?
- අනිවාරෙන්ම මැඩම්.
284
00:17:34,250 --> 00:17:36,459
අවමංගල්ය කටයුත්ත ස්තීරයි වගේ.
285
00:17:41,250 --> 00:17:42,083
හෙලෝ මැඩම්...?
286
00:17:42,250 --> 00:17:44,834
බලාගෙනම හිටියම කොහොමද..?
පටන් ගමුද...?
287
00:17:45,000 --> 00:17:47,000
ම්ම්ම්, පටන් ගමුකෝ.
288
00:17:47,667 --> 00:17:48,751
ලයිට් ඩිම්.
289
00:17:50,751 --> 00:17:51,792
ඒ මදිවට මේකත්ද ,
290
00:17:57,667 --> 00:18:00,459
මොකද සර්..
බය වෙලා වගේ ඉන්නේ...?
291
00:18:01,000 --> 00:18:01,918
මොකද මැඩම්...?
292
00:18:02,083 --> 00:18:06,334
ලෙමන්, ලුණු, මේ දේවල් තියාගෙන කවද්ද බොන්නේ...?
293
00:18:07,000 --> 00:18:09,751
මේ දේවල් වලින් අපි අච්චාරු හදන්නේ නෑ.
294
00:18:09,918 --> 00:18:11,459
මේවා තියලා තමා අපි ටකීලා බොන්න යන්නේ.
295
00:18:11,667 --> 00:18:12,959
ම්ම් , ග්ලාස් එක අල්ලගන්න.
296
00:18:24,876 --> 00:18:26,459
ලුණු ටිකක් අතට ,
297
00:18:27,083 --> 00:18:30,459
ලෙමන් පෙත්තක් අතේ තියාගන්නවා.
298
00:18:30,667 --> 00:18:33,918
දැන් , මේක එකම ෂොට් එකකින් බීලා දාන්න ඕනා.
299
00:18:39,000 --> 00:18:40,459
දැක්කනේ මෙන්න මෙහෙම .
300
00:18:45,876 --> 00:18:46,667
ලුණු...!
301
00:18:47,334 --> 00:18:48,459
දෙහි...!
302
00:18:49,000 --> 00:18:49,667
බොන්න....!
303
00:19:03,250 --> 00:19:06,334
මැඩම් , නියමයිනේ මැඩම්.
304
00:19:06,667 --> 00:19:07,459
තව එකක්.
305
00:19:10,000 --> 00:19:10,751
චියර්ස්....!
306
00:19:26,626 --> 00:19:27,334
මැඩම්...!
307
00:19:28,209 --> 00:19:29,751
ඔයා ගැන කියන්නකෝ.
308
00:19:29,918 --> 00:19:31,459
මොනවා හරි අහන්න මට .
309
00:19:32,250 --> 00:19:34,876
අයියෝ , ඒ දේවල් ගැන ඇයි අහන්නේ,
310
00:19:35,042 --> 00:19:37,083
ගොඩක් කම්මැලි වෙයි.
311
00:19:37,250 --> 00:19:39,042
ඒත් ඔයා අහපු නිසා මම කියන්නම්.
312
00:19:39,209 --> 00:19:40,459
කියල දාන්න.
313
00:19:40,918 --> 00:19:42,542
මගේ උපන් ගම ඌටි.
314
00:19:42,751 --> 00:19:46,083
මගේ අක්කටයි මටයි අවුරුදු 8 ක වෙනසක් තියෙන්නේ.
315
00:19:46,250 --> 00:19:50,042
විවාහ උන ගමන්ම කාර් අනතුරකින් මගෙ අක්කා මැරුනා.
316
00:19:50,250 --> 00:19:53,459
එතකොට මට අවුරුදු 18ක් විතර ඇති.
317
00:19:53,667 --> 00:19:57,556
විවාහ උන ගමන්ම මෙහෙම උනානේ කියලා ගොඩක් දුක් උනා මගේ මාමා.
318
00:19:57,667 --> 00:20:00,322
එයා තමා , මගේ අක්කගෙ සැමියා දේවරාජ්.
319
00:20:01,083 --> 00:20:03,834
එයාට අපේ ගෙදර හැමෝම ගොඩක් කැමතියි.
320
00:20:04,000 --> 00:20:05,042
මමත් එයාට කැමතියි.
321
00:20:05,250 --> 00:20:07,417
එයා දුක් විඳින එක දැකලා ,
322
00:20:07,626 --> 00:20:09,042
අම්මගෙ තාත්තගෙ කැමැත්තත් එක්ක ,
323
00:20:09,250 --> 00:20:11,042
මම එයාව කසාද බැන්ඳා.
324
00:20:11,250 --> 00:20:13,734
ජීවිතේ අලුතින් පටන් ගන්න කියලා ,
325
00:20:13,876 --> 00:20:15,459
අවුරුදු 13 කට කලින් චෙන්නායි ආවා.
326
00:20:15,667 --> 00:20:18,918
ගොඩක් දුරට දැන් කියනවා නම් චෙන්නායි තමා අපේ ගම.
327
00:20:19,083 --> 00:20:23,083
සමාවෙන්න මැඩම් , මොනවද අහන්න ගිහින් , ඔයාට මොන මොනවද කියන්න උනා.
328
00:20:23,250 --> 00:20:24,834
අයියයියෝ ඒකට මොකද ,
329
00:20:25,000 --> 00:20:26,459
කමක් නෑ.
330
00:20:29,626 --> 00:20:35,459
ඔයා මෙච්චර කල් චෙන්නායි
වල ඉන්නවනේ, ඔයාට කෙල්ලෙක් නැද්ද ?
331
00:20:35,667 --> 00:20:36,751
නැත්තන් ගමේ ඉන්නවද...?
332
00:20:37,083 --> 00:20:38,459
අනේ යන්න මැඩම්.
333
00:20:38,667 --> 00:20:39,918
ඉන්න ගමේම කෙනෙක් නෑ.
334
00:20:40,083 --> 00:20:41,334
නැති ගමේ කොහොමද මැඩම්.
335
00:20:41,501 --> 00:20:42,834
ඔයාම මෙහෙම කිව්වාම කොහොමද...?
336
00:20:43,000 --> 00:20:44,459
වෙන මොනවද මැඩම් කියන්නේ...?
337
00:20:44,667 --> 00:20:47,000
ඇත්තටම වෙන දේනෙ මැඩම් කියන්න පුලුවන්.
338
00:20:47,250 --> 00:20:49,000
ඒත් ආදරයක් තිබ්බා මැඩම්.
339
00:20:49,209 --> 00:20:51,042
එහෙමද , කියන්නකෝ.
340
00:20:51,250 --> 00:20:52,459
ඒ ගැන පොඩ්ඩක් අහමු.
341
00:20:52,667 --> 00:20:56,417
මම කොලේජ් එකේ ඉද්දි මැඩම්.
එයාට පිස්සුවෙන් ආදරය කලා.
342
00:20:56,626 --> 00:20:58,042
එකම වීදියේ ,
343
00:20:58,250 --> 00:21:01,834
පාරෙ ඉන්න හැම කොල්ලෙක්ම එයාගෙ පස්සෙන් ගියා.
344
00:21:02,000 --> 00:21:05,459
එක දවසක් මොනව උනත් කමක් නෑ කියලා , මගේ ආදරේ කියන්න ගියා.
345
00:21:05,667 --> 00:21:07,000
ටියුෂන් යනකොට පාර හරස් කරලා ,
346
00:21:07,209 --> 00:21:09,000
මගේ ආදරේ එයාට කිව්වා.
347
00:21:09,334 --> 00:21:11,501
ඊට පස්සේ මොකද උනේ....?
348
00:21:11,709 --> 00:21:15,459
එතකොට තමයි දැනගත්තේ එයත් ආදරේ කරනවා කියලා.
349
00:21:15,667 --> 00:21:17,125
ඊට පස්සේ මොනව වෙන්න ඇතිද ,
350
00:21:17,334 --> 00:21:18,667
හැම පැත්තෙන්ම ආදරේනේ නේද...?
351
00:21:18,876 --> 00:21:23,459
ආදරේ , විනෝදේ තමා.
352
00:21:23,667 --> 00:21:26,459
ඒත් මේ කිසිම දෙයක් මගෙ එක්ක නෙමේ.
353
00:21:27,000 --> 00:21:29,000
මොනවද සේකර් කියන්නේ...?
354
00:21:29,667 --> 00:21:32,083
එයා ආදරේ කරනවා කිව්වේ මට නෙමේ.
355
00:21:32,250 --> 00:21:34,459
වෙන කොල්ලෙක්ට.
356
00:21:34,667 --> 00:21:37,334
ඒආ.... ටියුෂන් මාස්ටර්ට.
357
00:21:43,250 --> 00:21:44,751
හරි, ඊට පස්සේ මොකද වුණේ ?
358
00:21:46,876 --> 00:21:47,792
ඊට පස්සේ මම මොනවා කරන්නද ?
359
00:21:49,250 --> 00:21:51,667
රැවුලත් වවන් ගම පුරාම කැරකි කැරකි හිටියා.
360
00:21:51,876 --> 00:21:53,459
එක දවසක් තීරණේ කලා.
361
00:21:53,667 --> 00:21:57,083
මේ වෙනකල් මාලු නති වැවවල් ලඟ මගෙ ජීවිතේ විනාස කරගත්තා.
362
00:21:57,250 --> 00:22:01,459
මින් පස්සේ මගේ උත්සහය මුහුදෙ තමා කියලා මුහුදට ආවා.
363
00:22:01,667 --> 00:22:03,042
තේරුනේ නෑනේ.
364
00:22:03,250 --> 00:22:05,125
වැව මගේ උපන් ගම.
365
00:22:05,334 --> 00:22:07,000
මුහුද කියන්නේ චෙන්නායි මැඩම්.
366
00:22:07,209 --> 00:22:09,834
ඕහ් , එතකොට මුහුදෙන් මාලු හම්බවුනාද...?
367
00:22:10,000 --> 00:22:12,834
ම්ම්ම් , එහෙම තමා මමත් හිතුවේ.
368
00:22:13,000 --> 00:22:17,918
මෙහෙට ආවට පස්සේ තමා දැනගත්තේ මුහුදෙ ඉන්න මාලු කෙලින්ම මාකට් එකට යනවා කියලා.
369
00:22:20,334 --> 00:22:21,667
දුක් වෙන්න එපා සේකර්.
370
00:22:21,876 --> 00:22:23,876
දවසක ඔයාට තල්මහෙක්ම ලැබෙයි.
371
00:22:24,042 --> 00:22:25,667
අහන්න හොඳට තමා තියෙන්නේ.
372
00:22:25,876 --> 00:22:28,334
එහෙමම උනොත් නියමයි මැඩම්.
373
00:22:32,626 --> 00:22:34,958
මැඩම් , මම දෙයක් අහන්නද...?
374
00:22:35,042 --> 00:22:38,042
ඔයා කාර් එකට නගිනකොට ඇස් වල කඳුලු පිරිලා තිබ්බා.
375
00:22:38,250 --> 00:22:39,876
මොකක් හරි ප්රශ්නයක්ද?
376
00:22:40,209 --> 00:22:42,459
ඕහ් ඒකද...?
377
00:22:42,667 --> 00:22:46,373
ඒක එච්චර දෙයක් නෙමේ , මමයි මහත්තයයි අතර පොඩි රන්ඩුවක්.
378
00:22:48,667 --> 00:22:52,094
ඒයි , දැන් හොඳටනේ යාගෙන තිබ්බේ.
379
00:22:52,334 --> 00:22:55,334
මොකටද අනවශ්යව මේ දේවල් කතා කරන්නේ...?
380
00:23:00,209 --> 00:23:03,083
අයියෝ මැඩම් , බෝතලෙත් හිස් වේගෙන එන්නේ.
381
00:23:03,250 --> 00:23:06,351
මේක ඔයා ඉවර කරනවද එහෙම නැත්තන් මම ඉවර කරන්නද මැඩම්..?
382
00:23:07,000 --> 00:23:08,459
ඔයාම ඉවර කරන්න.
383
00:23:09,626 --> 00:23:11,000
ඒත් මම කියන විදිහට ඉවර කරන්න.
384
00:23:12,250 --> 00:23:13,667
හරිද...?
385
00:23:14,626 --> 00:23:15,459
හරි මැඩම්.
386
00:23:45,250 --> 00:23:46,459
ඇත්තටමද මැඩම්...?
387
00:24:26,667 --> 00:24:29,459
මම ගියාට පස්සේ කවුරු හරි ඇහුවොත් එහෙම ,
388
00:24:29,667 --> 00:24:32,459
අයියා පොඩි ප්රශ්නයක් විසඳගන්න ගිහින්,
389
00:24:32,667 --> 00:24:34,459
පැයකින් එනවා කියන්න.
390
00:24:34,667 --> 00:24:35,459
හරිද...?
391
00:24:36,626 --> 00:24:38,459
පැයකට පස්සේ ඇහුවොත් මොනවද කියන්නේ...?
392
00:24:39,000 --> 00:24:39,834
මොනවද කියන්න ඕනා...?
393
00:24:40,000 --> 00:24:42,751
පැයකට පස්සෙ ඇහුවොත් මොකක්ද බං කියන්නේ...?
394
00:24:43,000 --> 00:24:44,459
පැයකට පස්සෙ කියන්න.
395
00:24:45,000 --> 00:24:46,795
කොච්චර ඇහුවත් ඒකම කියන්න.
396
00:24:46,876 --> 00:24:48,834
තේරුනාද...?
- තේරුනා.
397
00:24:49,000 --> 00:24:51,667
මොනවා හරි දෙයක් නම් කෝල් කරන්න.
- හරි අයියේ.
398
00:24:56,667 --> 00:24:58,751
මගේ කකුල් දෙකට එක තැනක ඉන්න බැහැනේ.
399
00:24:59,000 --> 00:25:02,042
ඒයි , කොහෙද බං කලු සිවාජි...?
400
00:25:02,250 --> 00:25:06,250
මොකද අයියේ උඩට වෙලා පියාඹන්නේ..?
බිමින් ඉඳගන්න.
401
00:25:08,834 --> 00:25:09,542
මොකද.,..?
402
00:25:10,209 --> 00:25:13,542
පැයකට පස්සෙ ඇහුවත් ඒකම කියන්න කිව්වා.
403
00:25:13,918 --> 00:25:16,042
පැයකට කලින් ඇහුවොත් මොකක්ද කියන්නේ...?
404
00:25:16,250 --> 00:25:17,083
මොනවද කිව්වේ...?
405
00:25:17,250 --> 00:25:18,834
පැයකට කලින් ඇහුවොත්,
406
00:25:19,000 --> 00:25:20,042
එයා මොනවද කිව්වේ...?
407
00:25:20,250 --> 00:25:23,459
පැයකට කලින් ,
-අයියෝ , දෙයියනේ...!
408
00:25:44,334 --> 00:25:45,751
මගෙ ඔලුව රිදෙනවනේ ,
409
00:25:51,209 --> 00:25:52,667
පරක්කුත් වෙනවා.
410
00:25:55,000 --> 00:25:55,792
මැඩම්...!
411
00:26:00,250 --> 00:26:00,959
මැඩම්...!
412
00:26:08,834 --> 00:26:11,542
මොකද සේකර් , නැගිට්ටද...?
413
00:26:12,000 --> 00:26:13,667
ඔව් මැඩම්...!.
414
00:26:13,876 --> 00:26:16,214
වෙලා යනවා , කාර් එක ගිහින් කම්පැනියෙන් දාන්න ඕනා.
415
00:26:16,250 --> 00:26:18,459
මම යන්නම් මැඩම්.
- හරි.
416
00:26:19,584 --> 00:26:21,834
මැඩම් , බාතෲම් එක පාවිච්චි කරන්න පුලුවන්ද...?
417
00:26:22,000 --> 00:26:24,000
ඔව් , කෙලින්ම ගිහාම දකුණු පැත්තෙ ඇති.
418
00:26:24,209 --> 00:26:25,334
හරි මැඩම්.
419
00:26:34,584 --> 00:26:35,667
දෙයියනේ ,
420
00:26:38,250 --> 00:26:41,751
බාතෲම් එකම මෙච්චර ලොකුයි කියන්නේ , නිදන කාමරේ කොච්චර ලොකු ඇතිද...?
421
00:26:43,083 --> 00:26:43,792
හේයි...!
422
00:26:43,959 --> 00:26:46,751
හේයි...හේයි...!
423
00:27:09,584 --> 00:27:10,459
සේකර්...!
424
00:27:11,042 --> 00:27:13,334
එතකොට මේකද හේතුව ?
425
00:27:25,083 --> 00:27:26,343
ඕජෝ...!
426
00:27:28,083 --> 00:27:29,501
මෙයා මොකද මෙතන කරන්නේ...?
427
00:27:30,876 --> 00:27:32,667
ඕජෝ...ඕජෝ...!
428
00:27:33,876 --> 00:27:35,334
මොකද උනේ ඔයාට...?
429
00:28:18,876 --> 00:28:20,334
ඕජෝ...ඕජෝ...!
430
00:29:16,334 --> 00:29:17,334
සේකර්...!
431
00:29:18,709 --> 00:29:20,334
මොකද ඔච්චර කාලබලෙන් ඉන්නේ...?
432
00:29:27,667 --> 00:29:28,751
දැක්කද...?
433
00:29:30,876 --> 00:29:33,083
මැඩම් , මම මොකුත්ම දැක්කෙ නෑ මැඩම්.
434
00:29:33,250 --> 00:29:35,042
දොර විතරක් අරින්න , මම මෙතනින් දැන්මම යන්නම්.
435
00:29:35,250 --> 00:29:36,581
විනාඩියක් මම කියන දේ අහන්න.
436
00:29:36,667 --> 00:29:37,584
මැඩම්...!
437
00:29:37,876 --> 00:29:39,667
විනාඩියක් එන්න.
438
00:29:39,834 --> 00:29:40,667
එන්න කියනවා නේද,
439
00:29:40,876 --> 00:29:43,041
විනාඩියකට එන්න.
එනවා.
440
00:29:44,000 --> 00:29:44,792
එන්න.
441
00:29:51,250 --> 00:29:53,542
ඉඳගන්න , ඉඳගන්න.
442
00:29:53,743 --> 00:29:58,970
සිනෙරූ උපසිරැසි අංශය වෙනුවෙන් කරන ලද උපසිරැසි ගැන්වීමක්
443
00:30:01,042 --> 00:30:02,667
මුලින්ම වතුර ටිකක් බොන්න.
444
00:30:04,667 --> 00:30:06,667
කියනවා නේද , වතුර බොන්න.
445
00:30:31,250 --> 00:30:32,782
ඔයා හැමදේම දැක්කනේ නේද...?
446
00:30:34,000 --> 00:30:35,667
සම්පූර්ණයෙන්ම දැනගෙන යන්න.
447
00:30:37,626 --> 00:30:38,375
මැඩම් , ප්ලීස් මැඩම්.
- ඒයි...!
448
00:30:38,584 --> 00:30:40,834
මම මොකුත්ම දැක්කෙ නෑ මැඩම්.
- සේකර් මොනවද මේ කරන්නේ..?
449
00:30:41,000 --> 00:30:42,209
නැගිටින්න.
- මම කාටවත් කියන්නේ නෑ මැඩම්.
450
00:30:42,417 --> 00:30:43,209
නැගිටින්න කියලා කියනවනේ නේද..?
451
00:30:43,417 --> 00:30:45,459
ප්ලීස් මැඩම් දොර අරින්න මම කාටවත් කියන්නේ නෑ මැඩම්.
- නැගිටින්න.
452
00:30:45,667 --> 00:30:47,417
න්ඇගිටින්න සේකර්
-මැඩම් ප්ලීස්.
453
00:30:47,626 --> 00:30:50,751
මැඩම් ප්ලීස් මැඩම් .
- ඒයි නැගිටිනවා.
454
00:30:58,834 --> 00:31:01,334
මැඩම්...මැඩම්...!
455
00:31:01,876 --> 00:31:04,125
මැඩම්...මැඩම්...!
456
00:31:10,542 --> 00:31:11,250
මැඩම්...!
457
00:31:41,626 --> 00:31:42,459
මැඩම්...
458
00:31:42,918 --> 00:31:43,751
මැඩම්...!
නැගිටින්න මැඩම්...!
459
00:31:43,918 --> 00:31:45,751
බය හිතෙනවා මැඩම්.
නැගිටින්න මැඩම්.
460
00:33:02,667 --> 00:33:03,918
මොනවද වෙන්නේ බං මෙතන..?
461
00:35:56,250 --> 00:35:57,751
මේක මිනීමැරුමක් නෙවෙයි.
462
00:35:57,918 --> 00:35:59,542
මේක මෝඩ වැඩක්.
463
00:38:48,250 --> 00:38:49,000
මෙතන කිසිම දෙයක් නැහැනේ.
464
00:38:55,709 --> 00:38:58,334
ආව එකට මේකවත් ආරගෙන යන්නම්.
465
00:39:16,250 --> 00:39:18,334
සේට් , දියමන්ති මුද්දක් අරගනීද දන්නෙත් නෑ.
466
00:39:51,667 --> 00:39:52,459
කවුද මේ...?
467
00:39:54,667 --> 00:39:57,751
මොකද බං නිකං කෝල් කර කර වද දෙන්නේ...?
468
00:39:58,250 --> 00:40:00,334
මම හෙට උදේ තමා පක්ෂ කාර්යාලයට එන්නේ.
469
00:40:00,667 --> 00:40:02,459
අයියෝ මේකත් රෑට ඉන්නවද..?
470
00:40:18,083 --> 00:40:20,751
මම ගිහාම සියදිවි හානි කරගන්නවා කිව්වනේ ,
471
00:40:20,918 --> 00:40:22,667
එතකොටවත් කෝල් කරයිනේ.
472
00:40:33,667 --> 00:40:34,751
ඌර්වසී මැඩම්...!
473
00:40:35,626 --> 00:40:36,542
ඌර්වසී...!
474
00:40:37,000 --> 00:40:38,125
ඌර්වසී...!
475
00:40:39,209 --> 00:40:40,501
කොහෙද මෙයා...?
476
00:40:43,667 --> 00:40:44,542
ඌර්වසී මැඩම්...!
477
00:40:47,626 --> 00:40:48,459
ඌර්වසී...!
478
00:40:48,667 --> 00:40:49,542
ඒයි...!
479
00:40:50,250 --> 00:40:51,334
කොහෙ ඉන්නවද මන්දා ,
480
00:40:53,083 --> 00:40:53,751
ලොකු කරන්න.
481
00:41:01,876 --> 00:41:03,959
ඕහ් , එහෙම කියන්න.
482
00:41:09,250 --> 00:41:11,667
මොකද මගෙ කෝල් ගන්නේ නැත්තේ කියලා බැලුවා.
483
00:41:11,876 --> 00:41:13,667
මේකද කතාව ,
484
00:41:14,083 --> 00:41:16,459
මම එන්න කලින්ම බීලා වැටිලා.
485
00:41:18,250 --> 00:41:20,542
නියමයි මැඩම් , නියමයි.
486
00:41:23,667 --> 00:41:25,667
ඌර්වසී මැඩම්.....ඌර්වසී මැඩම්.....!
487
00:41:26,209 --> 00:41:27,751
ඔයා ඉල්ලුව එක මම අරගෙන ආවා.
488
00:41:28,250 --> 00:41:30,334
මම කැමති දේ මට දෙනවද...?
489
00:41:31,667 --> 00:41:33,459
දෙන්න නම් , ඔයා නැගිටින්න එපැයිනේ නේද..?
490
00:41:33,876 --> 00:41:35,667
ඔයා නැගිටිනකල් මම බලන් ඉන්නම්.
491
00:41:39,209 --> 00:41:41,042
වාව් , වෙනස්ම එකක්.
492
00:41:41,667 --> 00:41:42,681
වෙනස් වර්ගයක්..!
493
00:41:43,876 --> 00:41:45,334
නිදිනෙ සුන්දරී.
494
00:42:36,000 --> 00:42:38,459
මොකද , ගොඩක් විනෝදයිද...?
495
00:42:40,751 --> 00:42:42,459
මම ඔයාට වඩා වොනෝදයි.
496
00:42:43,209 --> 00:42:46,542
ඉන්න බූස්ටර් එකක් දාගෙන විනාඩි 10 න් ඔයා එක්ක එකතු වෙන්නම්.
497
00:43:36,209 --> 00:43:37,459
චියර්ස්...!
498
00:44:11,209 --> 00:44:13,125
මොකද සින්දු සද්දයක් ඇහෙන්නේ ,
499
00:44:13,334 --> 00:44:14,542
දෙයියනේ...!
500
00:44:27,209 --> 00:44:28,459
කියහන් බං..?
501
00:44:28,667 --> 00:44:29,459
අයියේ...!
502
00:44:29,667 --> 00:44:31,667
ඉවරද ?
503
00:44:32,209 --> 00:44:33,501
ඉවරයි කියල හිතාගන්නකෝ.
504
00:44:34,000 --> 00:44:34,751
ෆෝන් එක තියහන් බං.
505
00:44:40,209 --> 00:44:42,334
කොච්චර ලොකු මනුස්සයෙක්ද මෙතන ඉඳගෙන ඉන්නේ.
506
00:44:43,918 --> 00:44:44,917
ඔයා මෙතන ,
507
00:44:45,250 --> 00:44:48,751
අරක්කු බීලා ෆෝන් එකත් ඔෆ් කරගෙන නිදි.
508
00:44:49,334 --> 00:44:53,250
ඔයාම නැගිටිනවද නැත්තන් මම ඇවිල්ලා නැගිට්ටවන්නද...?
509
00:44:54,250 --> 00:44:54,918
ඈහ්..?
510
00:44:57,042 --> 00:44:58,459
මේක හරියන්නේ නෑ.
511
00:44:59,250 --> 00:45:00,125
මමම එන්නම්.
512
00:45:04,334 --> 00:45:05,459
ඌර්වසී...!
513
00:45:07,751 --> 00:45:09,751
සම්පූර්න බෝතලේම ඔයා බිව්වද..?
514
00:45:10,667 --> 00:45:11,542
පරක්කු වෙනවා මැඩම්.
515
00:45:12,250 --> 00:45:15,459
ඌර්වසී...ඌර්වසී...!
516
00:45:17,709 --> 00:45:18,751
ඌර්වසී...!
517
00:45:23,000 --> 00:45:25,459
ඌර්වසී...මොකද උනේ...?
518
00:45:27,334 --> 00:45:29,751
ඌර්වසී මැඩම්...ඌර්වසී....!
519
00:45:30,751 --> 00:45:31,699
මැඩම්...!
520
00:45:34,042 --> 00:45:35,751
මට බාය හිතෙනවා.
521
00:45:36,709 --> 00:45:38,751
පොඩ්ඩක් ඇස් අරින්නකෝ.
522
00:45:52,250 --> 00:45:53,459
අයියයියෝ...!
523
00:45:54,751 --> 00:45:56,918
මල මගුලයි.
524
00:45:57,667 --> 00:45:59,751
මොකක්ද බංමේ උනේ මැතිවරණ කාලෙදිම,
525
00:46:10,834 --> 00:46:11,667
හෙලෝ..?
526
00:46:12,000 --> 00:46:13,792
අනාගතය...!
- මොනවද අනාගතේ...?
527
00:46:14,083 --> 00:46:15,501
දැන් ඉවරද ?
528
00:46:15,667 --> 00:46:17,751
මොනවද බං ඉවරද ඉවරද ,
තියහන් ෆෝන් එක.
529
00:46:30,876 --> 00:46:32,751
මොකද 6 නවයට මාරු උනේ..?
530
00:46:38,334 --> 00:46:39,459
නවය
531
00:46:51,000 --> 00:46:52,751
අපොයි, රතු එළි දැල්වෙනවා!
532
00:48:33,667 --> 00:48:35,459
ජීවිත කාලෙම ගොඩ බං.
533
00:49:34,250 --> 00:49:36,459
අයියෝ , වැරදි වෙලාවෙම රිං වෙනවනේ.
534
00:49:50,553 --> 00:49:56,443
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටියා)
W W W . C I N E R U . L K
535
00:50:06,876 --> 00:50:07,751
හේයි...!
536
00:50:10,667 --> 00:50:12,917
මගේ අතේ තියෙන එකෙයි ඔයාගෙ අතේ තියෙන එකෙයි ලොකු වෙනසක් තියෙනවා බං.
537
00:50:13,876 --> 00:50:15,459
කවුරු මොකක්ද තියන් ඉන්නෙ කියන එක වැදගත් නෑ.
538
00:50:15,667 --> 00:50:16,751
ඒක කවුද තියන් ඉන්නෙ කියන එකයි වැදගත්.
539
00:50:16,918 --> 00:50:17,834
කවුද බං උඹ...?
540
00:50:18,000 --> 00:50:19,959
මෙතන ඉඳන් ඉන්නේ , උඹද ඔය මිනිහව මරල දැන්මේ...?
541
00:50:20,125 --> 00:50:22,667
බොස් , මටයි මේ මිණීමරුමටයි කිසිම සම්බන්ධයක් නෑ.
542
00:50:22,876 --> 00:50:24,196
මම මෙතනට ආවෙම වෙන දේකට
543
00:50:24,209 --> 00:50:27,542
ඔයා දැක්ක විදිහටම තමා මමත් මේක දැක්කේ.
544
00:50:27,751 --> 00:50:31,000
නැහැනේ , බාතෲම් එක ඇතුලේ අමුතු විදිහකට ඉන්නේ ,
545
00:50:31,209 --> 00:50:32,623
විශ්වාස කරන්න පුලුවන් විදිහට නෑනේ.
546
00:50:32,721 --> 00:50:34,430
බාතෲම් එකේ බුරුසුයි කනුබඳුනුයි ඇරෙන්න මොකුත්ම නෑ.
547
00:50:34,626 --> 00:50:35,334
ඒකනේ මාම අල්ලන් ඉන්නේ.
548
00:50:35,501 --> 00:50:37,417
ඈහ් , කුස්සියක් නම් මොකක්ද අල්ලගන්නේ...?
549
00:50:37,626 --> 00:50:39,834
බොස් පොඩ්ඩක් නවත්තනවද , දැන් කුස්සියේ නෙමේනෙ ඉන්නෙ නේද..?
550
00:50:40,000 --> 00:50:41,417
පිහිය පොඩ්ඩක් පාත් කරනවද...?
551
00:50:41,626 --> 00:50:43,459
ඔයා මුලින්ම බුරුසුව බිමට දාන්න.
552
00:50:44,626 --> 00:50:46,125
පිස්සා...!
553
00:50:50,250 --> 00:50:54,042
මේ බලන්න බොස් , ඔයා කවුද මම කවුද කියලා දැනගන්න වෙලාවක් දැන් නෑ.
554
00:50:54,250 --> 00:50:55,042
ඇතුලට එන්න දොර ඇරියනේ නේද..?
555
00:50:55,250 --> 00:50:57,834
ඒ වගේම දොර ඇරියොත් අපි දෙන්නටම එලියට යන්න පුලුවන්.
556
00:50:58,000 --> 00:51:00,834
ඒයි , ඒක කරන්න පුලුවන් නම් මාම මොකටද බං උඹත් එක්ක කතා කර කර ඉන්නේ...?
557
00:51:01,000 --> 00:51:02,459
මේ වෙනකොට ගෙදරට ගිහින් නිදාගෙනනේ.
558
00:51:02,667 --> 00:51:05,385
මල්ලී එලියට ඇවිල්ලා බලන්න , ඔයා හිතන් ඉන්න විදිහට නෑ.
559
00:51:05,402 --> 00:51:06,751
තත්වෙ ගොඩක් නරකයි.
560
00:51:06,918 --> 00:51:08,834
මොනවද බොස් කියන්නේ...?
561
00:51:09,000 --> 00:51:10,125
චික් , එලියට ඇවිල්ලා බලන්න.
562
00:51:14,000 --> 00:51:17,250
හොඳ වෙලාවට මටත් දැන් තනියට කෙනෙක් ඉන්නවා.
563
00:51:19,667 --> 00:51:22,667
ඩේයි , මේ මිනිහා කවුද කියලා ඔයා දන්නවද...?
564
00:51:22,876 --> 00:51:25,459
ඒ මිනිහා කවුරු උනත් මොකද , ඔයා දොර අරින්න මම එලියට යන්නම්.
565
00:51:25,667 --> 00:51:29,334
ඩේයි , ඒක කරන්න බැරි නිසානෙ මෙච්චර වෙලා ඔයත් එක්ක කතා කර කර ඉන්නේ.
566
00:51:30,049 --> 00:51:32,424
මෙතන අරක්කු බීලා නිදාගෙන ඉන්න මේ බල්ලා ,
567
00:51:32,471 --> 00:51:36,034
අර පාස්වර්ඩ් එක වැරදියට ගාහලා දැන් ලොක් එකත් ලොක් වෙලා.
568
00:51:36,250 --> 00:51:37,459
එතකොට කොහොමද එලියට යන්නේ...?
569
00:51:37,667 --> 00:51:40,959
වෙන කරන්න දෙයක් නෑ පැය 4ක් මෙතනට වෙලා ඉඳන් ඉන්න තමා වෙන්නේ.
570
00:51:43,876 --> 00:51:45,542
ඒත්, එක ක්රමයක් තියෙනවා...
571
00:51:46,000 --> 00:51:47,278
අපිට ඒක කරන්න බැහැ.
572
00:51:47,742 --> 00:51:48,909
ඒ මොකක්ද බොස් , කියන්න.
573
00:51:48,934 --> 00:51:50,642
මේ ලොක් එකට මාස්ටර් පාස්වර්ඩ් එකක් තියෙනවා.
574
00:51:50,667 --> 00:51:52,626
ඒක මේ ගෙදර අයිතිකාරයා විතරයි දන්නේ.
575
00:51:52,834 --> 00:51:55,667
ගෙදර අයිතිකාරයව දැක්කනේ නේද , වැඩක් වෙන්නේ නෑ.
576
00:51:55,876 --> 00:51:59,042
අපි ජනේලෙ කඩන් ඇතුලට යමුද...?
577
00:51:59,250 --> 00:52:01,000
ඒක කඩන්න බාතෲම් එකේ බුරුසුව පාවිච්චි කරමුද...?
578
00:52:01,115 --> 00:52:02,657
මාව අවුස්සනවනේ,
579
00:52:03,667 --> 00:52:06,000
පොඩි කාලේ ගොඩක් ඉංග්රීසි ෆිල්ම් බැලුවද...?
580
00:52:06,250 --> 00:52:08,125
ඔව් බ්රදර් , කොහොමද දන්නේ...?
581
00:52:08,334 --> 00:52:10,667
මට කේන්ති යනවා , පොඩ්ඩක් ඔය කතා කාරන විදිහ වෙනස් කරනවද..?
582
00:52:11,425 --> 00:52:13,425
මම කියන දේ ඔයාට තේරෙනවද...?
583
00:52:13,475 --> 00:52:16,751
ඔයා කියන විදිහට දොරවල් කැඩුවොත් කෙලින්ම හිරේ.
584
00:52:17,000 --> 00:52:18,261
තේරෙන විදිහට කියන්න බොස්.
585
00:52:18,334 --> 00:52:20,599
මේ බලන්න , අර දොර හරහා වයර් එකක් යනවා නේද...?
586
00:52:20,626 --> 00:52:22,095
මේ බලන්න මේ බොක්ස් එක හරහා වයර් එකක් යනවා නේද..?
587
00:52:22,167 --> 00:52:23,434
ඔව්...!
588
00:52:24,000 --> 00:52:25,136
නැගිටින්න , මෙහෙට එන්න.
589
00:52:25,542 --> 00:52:26,551
මේ බලන්න.
590
00:52:27,250 --> 00:52:28,661
මේ දොර හරහා වයර් එකක් යනව නේද...?
591
00:52:28,709 --> 00:52:29,980
මේ දේවල් මොනවද...?
592
00:52:30,667 --> 00:52:33,279
ඔව්නේ බොස් , දොර ජනෙල් වලට වයර් කනෙක්ෂන් දීලා තියෙන්නේ ,
593
00:52:33,334 --> 00:52:34,599
අත තිබ්බොත් කරන්ට් එක වදීද...?
594
00:52:34,667 --> 00:52:36,459
අත තිබ්බොත් කරන්ට් වදින්නේ නෑ, පොලීසියෙන් එයි.
595
00:52:36,667 --> 00:52:37,547
ඒයි මම කියන දේ අහන්න.
596
00:52:37,709 --> 00:52:40,911
මේ ගෙදර Home Security කියන සමාගමෙන් නිරීක්ෂනය කරගෙන ඉන්නේ.
597
00:52:41,042 --> 00:52:44,459
ඔයා කියනවා වගේ වැරදියට පාස්වර්ඩ් ගැහුවොත් හරි , දොරවල් කැඩුවොත් හරි ,
598
00:52:44,667 --> 00:52:45,501
එලාම් එක වදින්න ගන්නවා.
599
00:52:45,667 --> 00:52:49,876
විනාඩි 2-3 ක් ඇතුලත සිකියුරිටි එකේ ඉඳලා පොලීසිය වෙනකල් හැමෝම ඇවිල්ල ඉඳියි.
600
00:52:51,000 --> 00:52:52,834
අයියයියෝ , එතකොට කෙලින්ම හිරේද...?
601
00:52:53,000 --> 00:52:55,751
ඒක තමා කිව්වේ පැය හතරක් පාඩුවේ මෙතනට වෙලා ඉමු කියලා.න්
602
00:52:57,000 --> 00:52:58,626
එතකොට ඒ කාලෙ ඇතුලත එයා නැගිට්ටොත්...?
603
00:52:58,834 --> 00:53:02,165
ඒයි මගේ ඇඳුම විතරක් කලු නෙමේ බං , කලු පටියකුත් තියෙනවා.
604
00:53:02,190 --> 00:53:04,060
මම මෙහෙම්මම පෝස් එකක් දුන්නොත් එහෙම,
605
00:53:04,083 --> 00:53:05,083
ඒයි...?
606
00:53:05,250 --> 00:53:07,751
කෝ බං මෙතන හිටිය මනුස්සයා අතුරුදහන්නේ ,
607
00:53:08,667 --> 00:53:09,870
මිනිහා නෑනේ,
608
00:53:47,667 --> 00:53:48,542
හේයි...!
609
00:53:49,876 --> 00:53:50,667
හේයි...!
610
00:53:51,876 --> 00:53:53,655
කවුද බං උඹ...?
- මට ගහන්න එපා අයියේ.
611
00:53:53,667 --> 00:53:55,587
මොකද මෙතන කරන්නේ..?
- අයියේ මට ගහන්න එපා.
612
00:53:55,667 --> 00:53:56,667
අයියේ...අයියේ...!
613
00:53:56,876 --> 00:53:58,146
අනවශ්යව අත තියනවා ඔයා.
614
00:53:58,250 --> 00:54:00,667
මොනවා උනත් ඉඳගෙන කතා කරමු අයියේ.
615
00:54:00,876 --> 00:54:02,209
අයියේ... අයියේ...!
616
00:54:02,542 --> 00:54:04,334
නිදාගෙන කතා කරමු , නිදාගනිං.
617
00:54:06,667 --> 00:54:08,459
බ්රෝ...ගහන එක දරාගන්න බෑ බ්රෝ.
618
00:54:08,667 --> 00:54:10,751
ඔයාට කලු පටියක් තියෙනවා නේද , ගහන්න බැරිද..?
619
00:54:12,000 --> 00:54:13,334
කලු පටියක්ද...?
620
00:54:13,542 --> 00:54:14,949
මම කවුද දන්නවද...?
621
00:54:15,667 --> 00:54:18,834
භායි... මස්තාන් භායි...!
622
00:54:20,626 --> 00:54:22,072
ඒයි , අතාරිනවා.
623
00:54:32,250 --> 00:54:34,459
මම නෙමේ අයියේ පිටිපස්සෙ ඉන්න කෙනාගෙන් අහන්න.
624
00:54:34,484 --> 00:54:36,461
එයි , ඌර්වසීට මොනවද බං කලේ...?
625
00:54:36,578 --> 00:54:38,531
මම මොකුත් කලේ නෑ අයියේ , එයා බීලා නිදාගත්තා.
626
00:54:38,667 --> 00:54:39,959
බීල නිදාගත්තද...?
627
00:54:40,125 --> 00:54:41,714
ඌර්වසී මැරිලා බං.
628
00:54:41,751 --> 00:54:44,125
මොනවද කියන්නේ අයියේ,
ඌර්වසි මැරිලාද ?
629
00:54:44,334 --> 00:54:45,501
මැරිලා බං.
630
00:54:45,667 --> 00:54:46,751
මැරිලා බන්.
631
00:54:46,918 --> 00:54:47,667
අයියේ...!
632
00:54:47,918 --> 00:54:50,459
ඌර්වසී මැරිලද...?
- ඔව් බන්.
633
00:54:55,334 --> 00:54:57,959
ඒයි , කවුද බං මුලින්ම..?
- උඹ තමා බං මුලින්ම.
634
00:55:01,209 --> 00:55:02,892
අයියෝ...ඌර්වසී.
635
00:55:03,209 --> 00:55:04,539
ඔයාව මෙහෙමද මම බලන්න ඕනා.
636
00:55:04,626 --> 00:55:06,334
ඩේයි , වරෙන් යකෝ.
637
00:55:08,667 --> 00:55:10,584
මම කියන එක ඇහෙනවද...?
638
00:55:10,667 --> 00:55:16,000
අයියේ ගහන්න එපා අයියේ.
අයියේ...අයියේ...අයියේ...!
639
00:55:16,209 --> 00:55:18,918
ඒයි , මූට ගහලා මාව බේරගනින් බං.
640
00:55:19,209 --> 00:55:20,751
මොකක්ද , මට ගහන්නද..?
641
00:55:20,918 --> 00:55:21,959
ඉවරයි.
642
00:55:27,000 --> 00:55:29,667
ඒයි වරෙන් වරෙන් වරෙන්.
643
00:55:37,459 --> 00:55:38,375
අයියෝ...!
644
00:55:39,000 --> 00:55:40,542
උඹට මම.
645
00:56:52,751 --> 00:56:56,170
ඒයි මේකා අපි කියන කිසිම දෙයක් අහන්නෙ නෑ බං.
646
00:56:56,250 --> 00:56:58,150
ඒයි ඌට තේරෙන විදිහට කියහන් බං.
647
00:56:58,250 --> 00:56:59,834
මගේ වචන මමම අහන්නේ නෑ.
648
00:57:00,000 --> 00:57:01,511
මුගෙ කතා කොහොමද බං අහන්නේ...?
649
00:57:01,667 --> 00:57:04,334
බ්රෝ...වෙනම ලෙවල් එකක් බ්රෝ ඔයා.
650
00:57:23,667 --> 00:57:25,368
ඒයි , උඹලට ,
651
00:57:37,209 --> 00:57:40,425
අනින්න දන්නවනේ නේද...?
ගලවන්න දන්නෙ නැද්ද...?
652
00:57:40,626 --> 00:57:42,250
අයියේ , බයට නොදැනම ඇන්නා අයියේ.
653
00:57:43,209 --> 00:57:46,250
අයියේ , මම ඕනා නම් එලියට ගන්නද...?
654
00:58:16,626 --> 00:58:19,667
දැන් පිහිය මගෙ අතේ තියෙන්නේ.
මම අනින්නත් දන්නවා.
655
00:58:20,834 --> 00:58:22,459
ඇනපු පිහිය ගලවන්නත් දන්නවා.
656
00:58:23,542 --> 00:58:25,459
ඩේයි , ඉඳගනිල්ලා.
657
00:58:26,626 --> 00:58:28,334
මම කවුද දන්නවද...?
658
00:58:28,876 --> 00:58:30,918
දන්නවා අයියේ....
කිව්වා.
659
00:58:31,626 --> 00:58:33,334
මම ඉස්සරහට එන පාර්ලිමේන්තු
මැතිවරණයට තරඟ කරන්න ඉන්නේ බං.
660
00:58:34,209 --> 00:58:39,459
මගේ නරක කාලේ , කවුද කියලවත් නොදන්න උඹලගෙන් පිහි පාරවල් කාලා ඉන්නවා.
661
00:58:39,667 --> 00:58:41,793
මොකක්ද මෙතන වෙන්නෙ කියලා නොදැන ඉන්නේ බං.
662
00:58:42,667 --> 00:58:44,876
ඒයි , කවුද බන් උඹලා..?
663
00:58:45,667 --> 00:58:47,116
මගේ නම සේකර් අයියේ.
664
00:58:47,334 --> 00:58:48,417
මම කැබ් ඩ්රයිවර් කෙනෙක්.
665
00:58:48,626 --> 00:58:50,550
ඒයි , උඹ කවුද බං...?
666
00:58:50,667 --> 00:58:51,968
මගේ නම ඩේවිඩ් අයියේ.
667
00:58:52,000 --> 00:58:54,125
මම ලඟ තියෙන කෝෆි ෂොප් එකේ වැඩ කරන්නේ අයියේ.
668
00:58:54,334 --> 00:58:55,959
මෙතන මොකද කරන්නේ දෙන්නා...?
669
00:58:56,125 --> 00:58:58,897
මම මැඩම්ව ඇරලවන්න ආවේ අයියේ.
- ගැහුවනම් ,
670
00:58:59,626 --> 00:59:03,389
උඹ මැඩම්ව ඇරලවන්න ආවා.
එතකොට උබ මොකද ,
671
00:59:03,546 --> 00:59:04,880
කෝෆි දෙන්න ආවද...?
672
00:59:07,000 --> 00:59:08,541
ඒ දේවල් මම දන්නේ නෑ.
673
00:59:08,918 --> 00:59:10,990
දෙන්නා ගේ ඇතුලේ මොනවද බං කරන්නේ...?
674
00:59:12,709 --> 00:59:13,884
මොනවද බං බලන්නේ...?
675
00:59:13,932 --> 00:59:17,599
ඒයි , මොකද කිස් කරන්න ගියාද...?
676
00:59:18,000 --> 00:59:19,459
ඇතුලේ මිණියක් තියෙනවා.
677
00:59:19,876 --> 00:59:21,459
හොඳ හිතින් මොනවද කලේ කියලා කියහන් බං.
678
00:59:22,000 --> 00:59:22,912
මට වෙලාවක් නෑ.
679
00:59:23,000 --> 00:59:24,667
ඊලඟට මම මොනවද කරන්නේ කියලා හිතන්න ඕනා.
680
00:59:25,042 --> 00:59:26,459
කියපල්ලා බං.
681
00:59:27,083 --> 00:59:28,667
අයියේ මම කියන්නම් අයියේ.
682
00:59:31,584 --> 00:59:33,459
මල්ලී , එක කෝෆි එකක්.
683
00:59:34,584 --> 00:59:36,918
මැඩම් ,
ඔයාට සැන්ඩ්විච් ඕනද...?
684
00:59:37,250 --> 00:59:38,334
මොකක්...?
685
00:59:39,250 --> 00:59:43,243
ඒක තමා , පාන් පෙති දෙකක් මැද තක්කාලි එහෙම තියෙන්නේ ,
686
00:59:43,250 --> 00:59:47,202
මේ බලන්න සර් , මට ප්රශ්නයක් නිසා ඔයාගෙන් උදව්වක් ඉල්ලුවේ.
687
00:59:47,264 --> 00:59:50,459
ඒක හේතුවක් කරගෙන මෙහෙට එන්න එහෙට එන්න කියලා කියන්න එපා.
688
00:59:50,667 --> 00:59:54,042
දැනටමත් මගෙ මහත්තයයි මායි අතර ගොඩක් ප්රශ්න.
689
00:59:54,250 --> 00:59:57,482
මම ඉල්ලපු උදව්ව ඔයාට කරන්න පුලුවන්ද බැරිද..?
690
00:59:57,626 --> 00:59:58,486
මොකද ඌර්වසී මැඩම්...?
691
00:59:59,209 --> 01:00:00,812
කෝෆි එක ගොඩක් රස්නෙයිද...?
692
01:00:01,209 --> 01:00:02,795
මොකටද මෙච්චර රස්නෙන් කතා කරන්නේ...?
693
01:00:03,125 --> 01:00:05,125
තව දවස් 2 කින් ඔයාගෙ ප්රශ්නෙ විසඳෙයි.
694
01:00:05,667 --> 01:00:06,813
මැතිවරණ කාලෙනේ.
695
01:00:07,250 --> 01:00:09,078
අහපු ගමන් ලෑස්ති කරන්න බෑ.
696
01:00:09,125 --> 01:00:12,459
කොහොම හරි ඔයා වෙනුවෙන් මහන්සි වෙලා ,
697
01:00:12,667 --> 01:00:14,197
පක්ෂය පැත්තෙන් අවධානමක් අරගෙන ,
698
01:00:14,250 --> 01:00:15,834
සල්ලි ලෑස්ති කරන්න කිව්වා.
699
01:00:16,000 --> 01:00:17,334
ඔයාගෙ සල්ලි එයි.
700
01:00:17,667 --> 01:00:18,962
තව දවසක් ඉවසන්න.
701
01:00:19,125 --> 01:00:22,667
ඒ කියන්නෙ හෙට උදේ වගේ සල්ලි ලෑස්ති වෙයිද..?
702
01:00:22,876 --> 01:00:26,459
ඔව් , හෙට හවස 4 වෙනකොට සල්ලි මගෙ අතේ තියෙයි.
703
01:00:26,876 --> 01:00:28,918
කොහෙද කියලා කියන්න , ඇවිල්ල දීලා යන්නම්.
704
01:00:29,000 --> 01:00:33,110
ඒත් හෙට උදේ මම පාන්ඩිචේරි යනවා.
705
01:00:33,209 --> 01:00:35,042
එන්න ටිකක් පරක්කු වෙයි.
706
01:00:35,125 --> 01:00:38,083
ඔයා ඒ වෙනකල් සල්ලි ආරක්ෂිතව තියාගන්නවද...?
707
01:00:38,250 --> 01:00:40,226
අයියයියෝ...ඒකට නම් අවස්තාවක්ම නෑ.
708
01:00:40,334 --> 01:00:42,459
එදාට මට පක්ෂ රැස්වීමක් තියෙනවා.
709
01:00:42,709 --> 01:00:44,834
එහෙනම් දෙයක් කරන්න.
710
01:00:45,000 --> 01:00:46,918
සල්ලි ගෙනල්ලා මගේ ගෙදරින් තියන්න.
711
01:00:47,000 --> 01:00:48,359
මම ඇවිල්ලා ගන්නම්.
712
01:00:48,667 --> 01:00:51,598
ඒ කොහොමද , ඔයාගෙ සැමියා මට වෛර කරනවනේ.
713
01:00:51,626 --> 01:00:52,667
මම කොහොමද ගෙදරට ගෙනල්ලා දෙන්නේ...?
714
01:00:53,667 --> 01:00:55,155
ඒ දේවල් ප්රශ්නයක් නෙමේ.
715
01:00:55,667 --> 01:00:57,667
එයා හෙට උදේ බොම්බායට යනවා.
716
01:00:57,918 --> 01:00:59,110
දවස් 3 කට පස්සෙයි එන්නේ.
717
01:00:59,209 --> 01:01:01,459
ඔයාට බය නැතුව ගිහින් සල්ලි ගෙදරින් තියන්න පුලුවන්.
718
01:01:01,667 --> 01:01:05,042
එතකොට සරුත් ගෙදර නෑ ඔයත් ගෙදර නෑ.
719
01:01:05,250 --> 01:01:06,459
යතුර මට දෙනවද...?
720
01:01:06,667 --> 01:01:08,375
ගෙදරට යතුරු නෑ.
721
01:01:08,584 --> 01:01:10,740
පාස්වර්ඩ් එකක් තියෙන්නේ.
කියන්නම් ලියාගන්න.
722
01:01:10,834 --> 01:01:11,876
කියන්න.
723
01:01:12,250 --> 01:01:13,607
1106
724
01:01:13,709 --> 01:01:17,751
1...1...0...6...
ඩිජිටල් ඉන්දියාව..!
( නවීකරනය උන ඉන්දියාව )
725
01:01:23,250 --> 01:01:25,334
සල්ලි ලෑස්ති උන ගමන්ම කියන්න.
726
01:01:28,946 --> 01:01:31,362
හෙලෝ , ඒකෙ නම තක්කාලි හොදි නෙමේ,
727
01:01:31,720 --> 01:01:32,512
තක්කාලි සෝස්.
728
01:01:32,755 --> 01:01:33,880
ඕහ් හෝ..?
729
01:01:35,000 --> 01:01:37,052
ඔයා වගේ කී දෙනෙක් නම් දැකලා තියෙනවද...?
730
01:01:37,626 --> 01:01:39,571
වැඩේ ඉවර උන ගමන් බිසී වෙනවා.
731
01:01:39,876 --> 01:01:42,597
මම 10 න් පස්සේ එන්නම් , ඇවිල්ල කියලා දෙන්නම්.
732
01:01:42,667 --> 01:01:44,250
තක්කාලි සෝස් කියන්නෙ මොනවද කියලා.
733
01:01:57,709 --> 01:01:58,918
පව්කාරයා...!
734
01:01:59,334 --> 01:02:01,566
මම ගෙනාව සල්ලි උස්සන්න ආවද...?
735
01:02:01,667 --> 01:02:03,706
එතකොට උඹ හොරෙක්.
736
01:02:04,334 --> 01:02:06,908
නෑ අයියේ...පාට් ටයිම් තමා,
- ගහනවා සෙරෙප්පුවෙන් දැන්.
737
01:02:07,209 --> 01:02:09,820
උබේ පාට් ටයිම් වැඩේ නිසා ජීවිත කාලෙම ඉවර වෙන්නයි යන්නේ.
738
01:02:10,876 --> 01:02:12,667
උඹ එනකොට ඌර්වසී මොකද කර කර හිටියේ...?
739
01:02:13,000 --> 01:02:15,254
මම එනකොට එයා බීමත්ව නිදාගෙන හිටියේ අයියේ.
740
01:02:15,334 --> 01:02:17,667
මම එන්න කලින් මෙයා තමා හිටියේ.
741
01:02:18,626 --> 01:02:23,125
ඒයි , මොනවද බං උනේ...?
කියහන්.
742
01:02:23,667 --> 01:02:24,560
අයියේ...!
743
01:02:25,334 --> 01:02:26,910
මොනවද බං අයියේ...
කියහන් බං..?
744
01:02:32,000 --> 01:02:35,700
ඔයාට ප්රශ්නයක් නැත්තන් පැයක් විතර මගෙ සහයට ඉන්න පුලුවන්නේ.
745
01:02:40,125 --> 01:02:42,959
මේක ඔයා ඉවර කරනවද නැත්තන් මම ඉවර කරන්නද...?
746
01:02:43,667 --> 01:02:45,459
ඔයාටම ඉවර කරන්න පුලුවන් ,
747
01:02:46,000 --> 01:02:48,125
ඒත් මම කියන විදිහට ඉවර කරන්න.
748
01:02:56,000 --> 01:02:57,349
මේකයි අයියේ සිද්ද උනේ.
749
01:03:12,492 --> 01:03:13,326
හේයි...!
750
01:03:13,876 --> 01:03:14,834
ඇයි බං හිනා උනේ...?
751
01:03:15,000 --> 01:03:16,175
සමාවෙන්න අයියේ...!
සමාවෙන්න අයියේ...!
752
01:03:16,250 --> 01:03:19,792
ඔයාගෙ මූණ දිහා බැලුවාම ඔයා ගොඩක් උත්සහ කරලා වගේ.
753
01:03:20,000 --> 01:03:23,667
එයා පාඩුවේ ආවා , අරගන්නවා ඇරලවනවා කියලා ඔක්කොම හම්බවෙලා
754
01:03:32,292 --> 01:03:33,824
සතුටින් කලාද...?
755
01:03:34,000 --> 01:03:35,125
ඔව්...නෑ...නෑ...
756
01:03:35,334 --> 01:03:37,250
එහෙනම් , කොහොමද තිබ්බේ...?
757
01:03:38,876 --> 01:03:41,119
මම ඇයි එයාව ඇරලවන්න ගත්තේ කියලා හිතෙනවා අයියේ.
758
01:03:44,209 --> 01:03:47,194
එතකොට , ඌර්වසී කොහොමද මැරුනේ කියලා ඔයාල දන්නේ නැ.
759
01:03:47,626 --> 01:03:48,459
දන්නෑ අයියේ.
760
01:03:48,751 --> 01:03:51,542
මේක තමයි අපි මුල ඉදන්ම
කියන්න හැදුවේ අයියේ.
761
01:03:52,000 --> 01:03:54,042
හරි , අතාරින්න.
762
01:03:54,250 --> 01:03:55,667
උන දේවල් ගැන මොකටද කතා කරන්නේ,
763
01:03:56,667 --> 01:03:59,959
ඒයි ඩේවිඩ් , ඔය දොර කඩාගෙන යන්න මොකක් හරි ක්රමයක් තියෙනවද...?
764
01:04:00,125 --> 01:04:02,190
දොර කැඩුවොත් එලාම් එක වදී අයියේ.
765
01:04:02,209 --> 01:04:03,542
පොලීසියෙන් එයි.
766
01:04:06,250 --> 01:04:07,918
අයියේ , එක විදිහක් තියෙනවා.
767
01:04:08,667 --> 01:04:09,735
මොකක්ද මාර්ගේ බං...?
768
01:04:09,876 --> 01:04:13,450
ලොක් එකේ වෙලාව යනකල් ඉඳලා ඊට පස්සේ හරි පාස්වර්ඩ් එක ගහලා යන එක.
769
01:04:15,667 --> 01:04:19,667
ගේ ඇතුලේ මිණියක් තියෙනකොට ඔලුව පොඩ්ඩක්වත් වැඩ කරන්නේ නෑ බං.
770
01:04:21,209 --> 01:04:24,667
තව එක වචනයක් හරි කිව්වොත් මෙයා මාව දෙකට කඩනවා.
771
01:04:28,667 --> 01:04:31,928
ඩේයි , ඇයි බං සද්දයක්වත් නැත්තේ...?
772
01:04:32,626 --> 01:04:34,755
උඹලා සද්ද නැතුව ඉන්න එක දිහා බැලුවාම මට බය හිතෙනවා.
773
01:04:35,250 --> 01:04:36,542
කියල දාහල්ලා බන්..?
774
01:04:38,083 --> 01:04:40,918
අයියේ ඇතුලේ , එක සිරුරක් නෙමේ අයියේ.
775
01:04:41,000 --> 01:04:42,042
සිරුරු දෙකක් තියෙනවා.
776
01:04:42,125 --> 01:04:45,459
මොකක්ද , මල සිරුරු දෙකක්ද...?
777
01:04:45,709 --> 01:04:47,417
මොනවද බන් කියන්නේ...?
778
01:04:47,626 --> 01:04:48,459
කොහෙද බං ?
779
01:04:52,000 --> 01:04:53,163
අහරෙ අයියේ.
780
01:05:01,042 --> 01:05:02,667
මොකද හැමතැනම ලේ තියෙන්නේ.
781
01:05:10,209 --> 01:05:11,895
ඒ යකාව කවුද බන් මැරුවේ...?
782
01:05:12,626 --> 01:05:14,322
ඒ මිනිහා තමා බං ඌර්වසීගේ මනුස්සයා.
783
01:05:14,667 --> 01:05:16,250
හරි.
784
01:05:17,250 --> 01:05:19,454
මේ ගෙදර මොකක් හරි සිද්දියක් වෙලා තියෙනවා.
785
01:05:20,209 --> 01:05:21,459
ඒත් මොකක්ද කියලා දන්නේ නෑ.
786
01:05:21,626 --> 01:05:23,849
ඉඳගන්න.
- ඊටත් එහා මේ කරුම ලොක් එක.
787
01:05:24,250 --> 01:05:27,475
අපි තුන්දෙනාම හිරවෙලා ඉන්නවා.
788
01:05:27,568 --> 01:05:29,901
හරියටම හරි.
හරියටම කිව්වා අයියේ.
789
01:05:31,618 --> 01:05:32,493
මගුල....!
790
01:05:32,518 --> 01:05:33,309
ඇයි අයියේ ?
791
01:05:33,544 --> 01:05:34,293
පලයන් බං.
792
01:05:34,505 --> 01:05:35,630
හරි, ඒක අමතක කරන්න.
793
01:05:35,862 --> 01:05:38,445
මේ බලන්න,
මුල ඉඳන් එන්නම්.
794
01:05:38,667 --> 01:05:43,027
අපි දන්න විදියට මේ ගෙදර
මළ සිරුරු 2ක් තියෙනවා.
795
01:05:43,083 --> 01:05:46,225
ඒයි ඩෙවිඩ් , මළ සිරුරු දෙකයිනෙ නේද බං...?
796
01:05:46,209 --> 01:05:48,334
අයියේ හොඳටම චෙක් කලා දෙකයි තියෙන්නේ.
797
01:05:48,542 --> 01:05:49,250
වෙන මොකුත්ම නෑ.
798
01:05:50,876 --> 01:05:52,459
මම කියන දේ හරියට අහගන්න.
799
01:05:52,876 --> 01:05:56,876
තව ටික වෙලාවකින් කාලය ඉවර වෙලා ලොක් එක ඇරෙයි.
800
01:05:57,042 --> 01:05:59,523
ලොක් එක ඇරුනම තුන් දෙනාම එලියට යමු.
801
01:06:00,250 --> 01:06:05,459
මම රෝහලකට ගිහින් ප්රතිකාර අරගෙන,
පක්ෂයේ වැඩකටයුතු කරගෙන යනවා.
802
01:06:06,125 --> 01:06:09,542
ඔයාලත් රෝහලකට ගිහින් ප්රතිකාර අරගෙන සෞඛ්ය ගැන බලාගන්න.
803
01:06:09,751 --> 01:06:10,459
හරිද.,..?
804
01:06:10,876 --> 01:06:14,250
මෙතන උන දේ මෙතනම අමතක කරන්න.
805
01:06:14,626 --> 01:06:15,979
එලියට ගිහින් කට අරින්නවත් එපා.
806
01:06:16,250 --> 01:06:20,733
ඊටත් එහායින් කතා කලොත් ඔයාල තමා අහු වෙන්නේ.
807
01:06:21,250 --> 01:06:22,452
මම පැනලා යනවා.
808
01:06:22,876 --> 01:06:25,246
අයියේ , අපි මොකටද අයියේ මේ ගැන එලියෙ කතා කරන්නේ.
809
01:06:25,334 --> 01:06:28,042
අයියේ මේ හැමතැනකම ලේ වැතිරිලා තියෙනවා.
810
01:06:28,250 --> 01:06:29,834
මේකෙන් පොලීසිය ඉව ඇල්ලුවොත් එහෙම..?
811
01:06:30,000 --> 01:06:34,042
සැකකරුවන් ඇල්ලුවොත් විතරයි
චෝදනා කරන්නේ.
812
01:06:34,250 --> 01:06:36,334
සැකකරුවන්ම අහු නොවුනොත් ,
813
01:06:44,000 --> 01:06:46,834
අයියේ මම එනකොට එලියේ CCTV තියෙනවා දැක්කා.
814
01:06:47,000 --> 01:06:49,083
බැරි වෙලාවත් ඒවා රෙකෝඩ් වෙලා අපි අහු උනොත් ,
815
01:06:49,292 --> 01:06:50,622
අපි නෙමෙයි ඔයාලා,
816
01:06:50,667 --> 01:06:51,542
කොහොමද...?
817
01:06:51,709 --> 01:06:52,834
මම වෙස් මූනක් දාගෙන හිටියනේ.
818
01:06:53,000 --> 01:06:55,113
ඒත් අහුවෙනවනේ.
- කොහොමද...?
819
01:06:55,138 --> 01:06:55,881
මම කියනවනේ.
820
01:06:56,000 --> 01:06:58,670
අයියේ ඔය පිහිය දෙන්න අයියේ , මුගෙ කට ඉරන්නම්.
821
01:06:58,724 --> 01:06:59,501
ඒයි , යමන්ලා බන්.
822
01:06:59,709 --> 01:07:02,125
ගිහිල්ලා CCTV හාඩ් ඩිස්ක් එක කොහෙද තියෙන්නේ බලන්න.
823
01:07:02,695 --> 01:07:04,070
දැන්මම ඩිලිට් කරන්න ඕනා බං.
824
01:07:04,095 --> 01:07:05,344
හරි තමා.
- යන්න.
825
01:07:14,250 --> 01:07:15,751
මේකට පාස්වර්ඩ් එකක් දාලා නෑ.
826
01:07:16,000 --> 01:07:17,459
දොරවල් වලට නම් පාස්වර්ඩ් දාලා තියෙනවා.
827
01:07:18,209 --> 01:07:19,108
ඒයි හොරෝ.
828
01:07:19,209 --> 01:07:22,751
මේකට පාස්වර්ඩ් එකක් දාලා නැත්තේ දොරට පාස්වර්ඩ් එකක් තියෙන නිසයි.
829
01:07:25,000 --> 01:07:27,334
නියමයි කොල්ලනේ...නියමයි..
830
01:07:27,667 --> 01:07:28,930
විශිෂ්ට සොයාගැනීමක්...!
831
01:07:29,250 --> 01:07:30,083
ස්තුතියි.
832
01:07:30,250 --> 01:07:32,751
ඒයි , කට වහගෙන වීඩියෝ ටික ඩිලිට් කරහන්.
833
01:07:43,667 --> 01:07:45,459
ආහ් හා
ඩිලිට් උනා.
- නියමයි.
834
01:07:53,250 --> 01:07:56,542
ඩේයි , තව කොච්චර කාලයක් මෙහෙම ඉන්න ඕනද...?
835
01:07:57,667 --> 01:07:58,876
තව පැය 2 හමාරක් අයියේ.
836
01:07:59,042 --> 01:08:00,878
පැය දෙකහමාරක්ද...?
837
01:08:01,542 --> 01:08:03,279
ඒ වෙනකල් මොකද අයියේ කරන්නේ...?
838
01:08:04,626 --> 01:08:06,138
අරක්කු බොනවද...?
839
01:08:06,209 --> 01:08:07,866
ම්ම් බොනවා අයියේ.
840
01:08:08,834 --> 01:08:09,751
උඹ මොකද...?
841
01:08:09,959 --> 01:08:11,667
ඔයාල දෙන්න බොන්න යනවා.
842
01:08:11,876 --> 01:08:14,537
මම විතරක් බලන් හිටියොත් හරි නෑ.
843
01:08:14,876 --> 01:08:16,125
මමත් සහයෝගයක් දෙන්නම්.
844
01:08:17,334 --> 01:08:21,075
ඒ කියන්නේ එකම රැයක දෙපාරක් සහයෝගය දෙන කෙනා උඹ තමා.
845
01:08:22,876 --> 01:08:24,934
මේ යුධ පිටියෙත් විනෝදජනක මොහොතක්.
846
01:08:25,876 --> 01:08:29,746
ඩේවිඩ් , අයියගෙ කාමරේ අරක්කු ඇති ගිහින් අරගෙන එන්න.
847
01:08:29,876 --> 01:08:32,667
අයියේ...අරහෙ බලන්න.
848
01:11:07,000 --> 01:11:07,887
චියර්ස්...!
849
01:11:07,959 --> 01:11:09,042
මොන චියර්ස්ද ?
850
01:11:09,250 --> 01:11:10,459
බයිට් මොකුත්ම නැහැ.
851
01:11:10,667 --> 01:11:13,667
ඩේවිඩ් , ගිහින් ෆ්රිජ් එකේ මොනව හරි තියෙනවා නම් බලන්න.
852
01:11:14,626 --> 01:11:18,042
අයියේ දැන් , ෆ්රිජ් එක අරිනකොට ,
853
01:11:18,250 --> 01:11:21,459
ඇතුලෙ තව මළ සිරුරක් තිබ්බොත් එහෙම කොහොමද...?
854
01:11:22,667 --> 01:11:23,649
ඇයි බං...?
855
01:11:23,781 --> 01:11:25,240
පලයන් බං ගිහින් බලහන්.
856
01:11:25,265 --> 01:11:28,042
නෑ මුලු ගේම ඇවිදලා පරීක්ෂා කලා.
857
01:11:28,250 --> 01:11:30,459
මේ ෆ්රිජ් එක විතරයි ඇරලා බැලුවෙ නැත්තේ.
858
01:11:43,667 --> 01:11:44,540
අයියේ...!
859
01:11:45,000 --> 01:11:45,959
මොකද බන්...?
860
01:11:47,000 --> 01:11:47,976
අයියේ...!
861
01:11:50,292 --> 01:11:51,250
මොකද බන්...?
862
01:11:53,250 --> 01:11:56,250
මෙච්චර ලොකු ගෙදර , ප්රිජ් එකේ මොකුත්ම නෑ අයියේ.
863
01:11:59,303 --> 01:12:02,083
තව විනාඩි දෙකක් එහෙම ඔහොම ප්රෆෝමන්ස් කලොත් ,
864
01:12:02,292 --> 01:12:04,459
බීපු අරක්කු ඔක්කොම ඇඟට වමනෙ කරනවා.
865
01:12:05,000 --> 01:12:05,751
ඇයි අයියේ ?
866
01:12:08,209 --> 01:12:11,792
බය උනාද...?
- මගෙන් කන්න යන්නේ.
867
01:12:14,209 --> 01:12:17,910
මම පොඩ්ඩක් නිදාගන්නම් , පැය බාගෙකට කලින් මට ඇහැරවන්න.
868
01:12:18,000 --> 01:12:19,250
හරිද...?
- හරි අයියේ.
869
01:12:20,250 --> 01:12:21,334
ගුඩ් නයිට්...!
870
01:12:22,667 --> 01:12:24,834
ඒයි , උඹ මොකද කරන්න යන්නේ..?
871
01:12:25,000 --> 01:12:27,899
මට මේ මිණී දෙකක් මැද නිදාගන්න බෑ.
872
01:12:28,000 --> 01:12:30,459
මම මෙතනම මොකක් හරි තැනක නිදාගන්නම්.
873
01:12:30,667 --> 01:12:32,459
ඔයා ඕනම දෙයක් කරගන්න.
874
01:12:35,667 --> 01:12:38,250
ඒයි , මාව ඇහැරවන්න අමතක කරන්න එපා ඈ.
875
01:12:51,000 --> 01:12:52,042
මස්තාන් බායි...!
876
01:12:52,250 --> 01:12:55,558
නිදාගන්න කොටවත් ඌර්වසී එක්ක නිදාගත්ත්දෙන්.
877
01:13:22,250 --> 01:13:23,667
නිදාගන්න...!
878
01:13:55,584 --> 01:13:56,334
ඩේවිඩ්...!
879
01:13:56,918 --> 01:13:57,792
ඩේවිඩ්...!
880
01:13:59,000 --> 01:13:59,792
ඩේවිඩ්...!
881
01:14:00,000 --> 01:14:00,751
හේයි...!
882
01:14:01,334 --> 01:14:02,334
මොකද බං...?
883
01:14:03,709 --> 01:14:05,459
කතා කරන්න එපා....
කතා කරන්න එපා...
884
01:14:12,250 --> 01:14:14,020
සර්...නෑ සර්...!
885
01:14:14,209 --> 01:14:15,572
සර් , කියන දේ අහන්න සර්.
886
01:14:15,667 --> 01:14:17,751
සර් දැනටමත් , පිහියකින් ඇනලා ඉන්නේ සර්.
887
01:14:18,000 --> 01:14:18,792
සර්...
888
01:14:19,667 --> 01:14:20,860
ප්ලීස් සර්...!
889
01:14:22,402 --> 01:14:25,004
දේවරාජ්
890
01:14:27,667 --> 01:14:28,792
ඒ යකා කොහොමද ,
891
01:14:36,667 --> 01:14:38,751
සර් මොකද සර් ඔලුවෙ ලේ...?
892
01:14:38,918 --> 01:14:39,875
මොකද වුණේ සර් ?
893
01:14:40,000 --> 01:14:42,517
සර් තුවක්කුව බිමට දාන්න සර්.
894
01:14:43,250 --> 01:14:45,462
සර් ඇහෙනවද නැද්ද...?
895
01:14:45,542 --> 01:14:46,459
දේවරාජ් සර්...!
896
01:14:46,667 --> 01:14:49,000
ඒයි බල්ලා.
උඹව තමා බන් හෙව්වේ.
897
01:14:49,209 --> 01:14:50,834
උඹම ඇවිල්ලා අහු වුනා.
898
01:14:51,000 --> 01:14:52,459
මොනවද අයියේ කියන්නේ, මට මොනවත්ම තේරෙන්නේ නෑ.
899
01:14:52,667 --> 01:14:54,042
තේරෙන විදිහට කියන්න.
900
01:14:55,667 --> 01:14:56,834
උඹ නිසා තමා බං මෙච්චර ප්රශ්න.
901
01:14:57,000 --> 01:14:59,125
මම මොකක්ද සර් කරපු වැරැද්ද...?
902
01:15:01,250 --> 01:15:02,751
අපි කොහොම හරි බායිව බේරගන්න ඕනා බං.
903
01:15:03,209 --> 01:15:05,006
සර් සර් සර්
කතා කරමු සර්.
904
01:15:05,209 --> 01:15:05,918
සර්...!
905
01:15:06,083 --> 01:15:08,042
එයාට වෙඩි තිබ්බට පස්සේ අපිට වෙඩි තියන එකක් නෑ කියලා කොහොමද විශ්වාස කරන්නේ...?
906
01:15:08,250 --> 01:15:10,042
කොහොම හරි අපි එලියට යන්න ඕනා.
907
01:15:10,250 --> 01:15:14,751
ඒයි හොඳට බලහන් බං.
එයාගෙ අතේ තුවක්කුවක් තියෙනවා.
908
01:15:14,918 --> 01:15:16,667
දැන් කොහොමද අපි එයාව බේරගන්නේ...?
909
01:15:22,000 --> 01:15:23,334
දෙහි....!
910
01:15:23,667 --> 01:15:26,965
ඒයි ඕක නිසා නේද බන් උඹේ ප්රශ්නෙ පටන් ගත්තෙම ,
911
01:15:27,060 --> 01:15:28,184
මේක ඇයි බන් අතේ තියන් ඉන්නේ...?
912
01:15:28,209 --> 01:15:30,125
මේකෙන් තමා අපේ ප්රශ්නෙ ඉවර කරන්න යන්නේ.
913
01:15:30,150 --> 01:15:31,896
ඔයාටයි මටයි මොකක්ද සර් තියෙන ප්රශ්නේ...?
914
01:15:32,000 --> 01:15:35,142
ඒයි ,
-සර්...?
කොහෙද බන් එයා...?
915
01:15:35,250 --> 01:15:39,083
ඕහ්,මැඩම් මෙතනද ඉන්නේ...?
916
01:15:39,292 --> 01:15:41,667
එහෙනම් හැමදේම ලේසියට ගියා.
917
01:15:57,125 --> 01:15:58,112
සර්...!
918
01:15:58,667 --> 01:16:00,334
ඔයා ගැන මොන මොනවදෝ හිතුවා.
919
01:16:00,542 --> 01:16:02,334
ගිහින් ගිහින්,
මූ එක්කද...?
920
01:16:02,501 --> 01:16:03,834
මොනවද සර් කියන්නේ ?
921
01:16:04,000 --> 01:16:06,000
සර් ඔයා මොකක් හරි දෙයක් ගැන වැරදියට හිතන් ඉන්නේ සර්.
922
01:16:06,667 --> 01:16:08,584
වැරදියට තේරුම් ගත්තේ නෑ බං.
923
01:16:08,667 --> 01:16:11,876
උඹ තමා වැරදියට හැසිරුනේ.
මුලින්ම උඹව මරන්නම්.
924
01:16:12,042 --> 01:16:13,501
පස්සෙ මෙයාව මරන්නම්.
925
01:16:13,709 --> 01:16:16,667
එපා සර්.
සර්.,...සර්...!
926
01:16:16,918 --> 01:16:17,667
එන්න...
927
01:16:17,876 --> 01:16:18,973
වරෙන් බන්.
928
01:16:19,059 --> 01:16:21,100
මොනවද බං කරල තියෙන්නෙ මේ ගෙදර...?
929
01:16:21,125 --> 01:16:23,147
ගෙදර තියෙන දේවල් කඩල මෙච්චර ආතල් ගත්තද...?
930
01:16:23,292 --> 01:16:25,135
අයියයියෝ , ආතල්ද..?
සර්...!
931
01:16:34,667 --> 01:16:36,542
තුවක්කුව ගනින් ඩේවිඩ් , වෙඩි තියයි බන්.
932
01:17:16,125 --> 01:17:17,092
භායි...!
933
01:17:17,626 --> 01:17:19,839
ඒයි , ඩේවිඩ්...!
934
01:17:22,250 --> 01:17:23,527
බ්රෝ...!
935
01:17:27,125 --> 01:17:28,319
හේයි...!
936
01:17:37,918 --> 01:17:39,667
බ්රෝ....බ්රෝ...!
937
01:17:40,083 --> 01:17:41,185
නෑ නෑ නෑ මොකුත් වෙන්නේ නෑ බ්රදර්.
938
01:17:41,250 --> 01:17:43,042
දොර ඇරපු ගමන් අපිට රෝහලකට යන්න පුලුවන් බ්රදර්.
939
01:17:43,250 --> 01:17:47,834
මෙතන වෙන දේවල් දිහා බැලුවාම ,
- නෑ බ්රදර්.
940
01:17:48,000 --> 01:17:49,834
රෝහලකට යන්න බැහැ.
- එහෙම කියන්න එපා බ්රදර්.
941
01:17:50,000 --> 01:17:53,459
කෙලින්ම මෝචරියට තමා බන් යන්න වෙන්නේ.
- එහෙම කියන්න එපා බ්රදර්.
942
01:17:54,751 --> 01:17:56,852
බ්රදර්...ඩේවිඩ්...!
943
01:17:57,751 --> 01:17:59,667
ඒයි...!
- සර් , එපා සර්.
944
01:18:00,000 --> 01:18:02,263
සර් , කියන දේ අහන්න සර්.
945
01:18:02,542 --> 01:18:04,929
සර් , කියන දේ අහන්න සර්.
946
01:18:05,250 --> 01:18:06,459
කියන දේ අහන්න සර්.
947
01:18:06,876 --> 01:18:08,626
ඩේයි , ඉඳගනින් බං.
948
01:18:08,834 --> 01:18:09,959
ඉඳගනින් බං.
949
01:18:13,209 --> 01:18:14,334
පිස්සුද ඕයි උඹට...?
950
01:18:14,667 --> 01:18:18,125
මට වෙඩි නොතියා එයාට තිබ්බේ , එහෙම්මම උඹටත් තියාගන්නනේ තිබ්බේ.
951
01:18:20,000 --> 01:18:21,201
අයියේ...!
952
01:18:21,667 --> 01:18:23,250
ඩේවිඩ් මැරිලා අයියේ.
953
01:18:24,918 --> 01:18:27,086
ඕයි , ඩේවිඩ් මැරුනා බන්.
954
01:18:29,667 --> 01:18:31,667
දැනටමත් ඌර්වසී කොහොමද මැරුනේ කියලා දන්නේ නෑ.
955
01:18:32,667 --> 01:18:33,744
දැන් මෙයත් .
956
01:18:34,000 --> 01:18:37,000
ඌර්වසී මැරිලද...?
957
01:18:37,154 --> 01:18:41,151
ආහ් දැන් අහන්න.
ඔයා කලින්ම මෙහෙම ඇහුවා නම් නිකරුනෙ ජීවිතයක් නැති වෙන්නේ නෑ.
958
01:18:43,083 --> 01:18:46,042
මොනවද බං කලේ එයාට...?
- ඕයි කට වහනවා.
959
01:18:46,554 --> 01:18:47,346
ඒ දේවල් කියන්න බෑ.
960
01:18:47,398 --> 01:18:51,565
මේ බලන්න සේකර, මේ මනුස්සයව විශ්වාස කරලා වැඩක් නෑ.
961
01:18:51,626 --> 01:18:52,959
මූව මමම මරලා දාන්නම්.
962
01:18:53,667 --> 01:18:55,459
අපි කලින්ම දැන්ම සැලැස්ම වගේ තමා.
963
01:18:55,667 --> 01:18:57,834
දොර ඇරුනට පස්සේ එලියට ගිහින් අපේ වැඩක් බලාගෙන ඉමු.
964
01:18:58,000 --> 01:19:00,417
අයියේ , ඇයි අයියේ මේ දේවල්...?
965
01:19:00,626 --> 01:19:02,125
එපා අයියේ.
966
01:19:04,000 --> 01:19:05,667
ඕයි , මොකද බන් හිනාවෙන්නේ...?
967
01:19:06,578 --> 01:19:10,013
මාව මැරුවොත් ,මේ
ගෙදරින් එළියට යන්න බෑ.
968
01:19:09,982 --> 01:19:12,000
මොකද ගහපු එකෙන් මොලේ අවුල් වෙලාද...?
969
01:19:12,209 --> 01:19:14,834
ටයිමරයඉවර වෙන්න තව විනාඩි 25 යි තියෙන්නේ.
970
01:19:15,000 --> 01:19:18,417
පාස්වර්ඩ් එක නොගැහුවොත් එලාම් එක වදියි.
පොලීසියෙන් එයි.
971
01:19:18,626 --> 01:19:19,936
ඇයි සර් මෙහෙම කරන්නේ...?
972
01:19:20,000 --> 01:19:21,834
ඔයාටයි මටයි මොකක්ද තියෙන ප්රශ්නේ..?
973
01:19:22,000 --> 01:19:24,042
පටන් ගත්ත වෙලේ ඉඳලම මගෙ දිහා වැරදියටනේ සර් බැලුවේ.
974
01:19:24,250 --> 01:19:25,834
ඇත්ත මොකක්ද කියලා තේරුම් ගන්න.
975
01:19:26,000 --> 01:19:28,417
සර් ඔයාගෙ බිරිඳ මගෙන් උදව්වක් ඉල්ලගෙනයි ආවේ.
976
01:19:28,626 --> 01:19:30,417
එයාට උදව් කරන්නයි මම මෙහෙට ආවේ.
977
01:19:30,626 --> 01:19:32,459
ආව තැන මෙච්චර දේවල් උනා.
978
01:19:32,667 --> 01:19:37,334
සර් , ඒත් ඌර්වසී මැඩම්ගේ මරණෙටයි මටයි කිසිම සම්භන්ධයක් නැහැ.
979
01:19:37,667 --> 01:19:41,000
ඔයා හිතනවා වගේ එයයි මායි අතර කිසිම සම්බන්ධයකුත් නෑ.
980
01:19:43,250 --> 01:19:49,193
තත්වය පාවිච්චි කරලා මම ආශා කලා තමයි.
981
01:19:50,209 --> 01:19:53,459
සර් , තවමත් කිසිම ප්රශ්නයක් නැහැ සර්.
982
01:19:53,667 --> 01:19:55,195
ඔයාට ගොඩක් ලේ ගිහිල්ලා තියෙනවා.
983
01:19:55,250 --> 01:19:56,826
ජීවිතේ නැතිවෙන්න අවස්තාව තියෙනවා සර්.
984
01:19:56,876 --> 01:19:58,381
රෝහලට අරගෙන ගිහින් දාන්නම්.
985
01:19:58,876 --> 01:20:00,141
අර සල්ලිත් ඔයා අරගන්න.
986
01:20:01,667 --> 01:20:03,636
මේ මිණී දෙකම මම බලාගන්නම් සර්.
987
01:20:04,000 --> 01:20:05,289
සමාවෙන්න සර්.
988
01:20:06,000 --> 01:20:08,334
ඌර්වසී මැඩම්වයි , ඩේවිඩ්වයි මම බලාගන්නම්.
989
01:20:09,000 --> 01:20:12,250
අයියේ , තව විනාඩි 20 යි අයියේ තියෙන්නේ.
990
01:20:12,626 --> 01:20:13,459
කියන්න සර්.
991
01:20:15,209 --> 01:20:17,250
1..1..යි
- 1..1...?
992
01:20:18,667 --> 01:20:21,459
බිංදුව
- සර් හයියෙන් කියන්න.
993
01:20:21,667 --> 01:20:23,137
ලඟට වරෙන් බං.
994
01:20:24,626 --> 01:20:26,594
1...1...0
ඊලඟට මොකක්ද කියලා කියන්න සර්.
995
01:20:27,876 --> 01:20:29,348
1..1...?
996
01:20:30,626 --> 01:20:32,334
සර් ඉතුරු ටික කියන්න සර්.
997
01:20:32,876 --> 01:20:33,959
1..1..0...?
998
01:20:35,667 --> 01:20:36,717
හේයි...!
999
01:20:37,918 --> 01:20:39,478
අයියයියෝ,අයියේ...!
1000
01:20:45,000 --> 01:20:46,209
සේකර්...!
1001
01:20:46,626 --> 01:20:47,667
මාව මැරුවා බං.
1002
01:20:50,626 --> 01:20:51,542
අයියේ...!
1003
01:20:52,393 --> 01:20:53,184
අයියේ...!
1004
01:20:53,763 --> 01:20:54,513
අයියේ...!
1005
01:20:55,334 --> 01:20:56,864
අයියෝ...ලේ...!
1006
01:20:57,918 --> 01:20:59,893
ඕයි , ඇයි මෙහෙම කරන්නේ තමුන්...?
1007
01:21:17,542 --> 01:21:19,334
අයියේ... අයියේ...!
1008
01:21:19,501 --> 01:21:20,334
හේයි....!
1009
01:21:37,542 --> 01:21:40,125
එපා සර්...මම මොනවත්ම කලේ නැ සර්.
1010
01:21:41,209 --> 01:21:42,903
මට වෙඩි තියන්න එපා සර්.
ප්ලීස් සර්.
1011
01:21:43,250 --> 01:21:44,504
කවුද උඹ...?
1012
01:21:44,667 --> 01:21:47,834
මගේ නම සේකර් සර්.
මම කැබ් රථ රියදුරෙක්.
1013
01:21:48,000 --> 01:21:50,158
කැබ් ඩ්රයිවර් කෙනෙක්ට මගේ ගෙදර තියෙන වැඩේ මොකක්ද බං...?
1014
01:21:50,183 --> 01:21:52,123
සර් ඒක විතරක් අහන්න එපා සර්.
1015
01:21:52,667 --> 01:21:55,559
වෙලාව යන්න කලින් දොර විතරක් ඇරලා දෙන්න සර් මම යන්නම්.
ප්ලීස් සර්.
1016
01:21:55,667 --> 01:21:57,667
මම උඹෙන් අහන්න හොඳ නැද්ද...?
1017
01:21:58,250 --> 01:21:59,857
එහෙනම් මැරියන් බං.
1018
01:22:04,951 --> 01:22:12,247
දවස් 6 කට පසුව
1019
01:22:20,667 --> 01:22:21,757
නර්ස්...!
1020
01:22:24,918 --> 01:22:25,840
වෙට්රි සර්...!
1021
01:22:26,250 --> 01:22:28,250
සේකර් කියන රෝගියා ඇස් ඇරියා.
1022
01:22:28,918 --> 01:22:30,101
ආහ් , හරි සර්.
1023
01:22:31,626 --> 01:22:33,667
නර්ස්...!
- කියන්න සේකර්.
1024
01:22:35,667 --> 01:22:40,000
මැෂින් එකේ මොකුත්
පේන්නේ නෑ, මම හොඳින් නේද ?
1025
01:22:40,209 --> 01:22:42,155
ඒ මැෂින් එකටයි ඔයාටයි කිසිම සම්භන්ධයක් නැහැ.
1026
01:22:42,292 --> 01:22:43,681
ඔයා හොඳින් තමා ඉන්නේ.
1027
01:22:43,709 --> 01:22:45,918
විනාඩි 5ක් මොකුත්ම කතා නොකර නිදහසේ නිදාගන්න.
1028
01:22:48,218 --> 01:22:48,969
නර්ස්...!
1029
01:22:50,250 --> 01:22:52,062
මගේ කනෙන් උණ්ඩය අයින් කළාද ?
1030
01:22:53,000 --> 01:22:55,751
බුලට් එකකම කෙනෙක් එයි , එයාගෙන්ම අහලා දැනගන්න.
1031
01:22:56,378 --> 01:22:57,127
ඔහ් හෝ...!
1032
01:23:30,709 --> 01:23:31,667
සේකර්...!
1033
01:23:32,334 --> 01:23:33,459
කැබ් ඩ්රයිවර්...!
1034
01:23:35,125 --> 01:23:37,250
ඔයාව මොකටද මෙහෙට එක්කගෙන ආවේ කියලා දන්නවද...?
1035
01:23:39,334 --> 01:23:41,751
දැන් ඔයා කියන්න යන කතාව අනුව තමා ,
1036
01:23:41,918 --> 01:23:45,042
ඔයා ගෙදර යනවද හිරේට යනවද ,
1037
01:23:45,250 --> 01:23:48,834
නැත්තන් වෙන කොහෙට හරි යනවද කියන එක මම තීරනේ කරන්නේ.
1038
01:23:49,000 --> 01:23:49,751
සර් ?
1039
01:23:51,667 --> 01:23:54,459
මම ඔයාට කතා කරන්න වෙලාව දෙන්නම්.
1040
01:23:55,083 --> 01:23:58,608
එ වෙනකල් මම කියන දේ හොඳට අහගන්න.
1041
01:23:59,000 --> 01:24:00,459
මොකද , තේරුනාද...?
1042
01:24:01,667 --> 01:24:05,066
ඒ ගෙදර ඔක්කොම 4 දෙනෙක් මැරිලා තියෙනවා.
1043
01:24:05,083 --> 01:24:08,125
ඒ අතරින් තුන් දෙනෙක්ම සමාජයේ වැදගත් අය.
1044
01:24:08,334 --> 01:24:10,834
ඔයා රෝහලේ හිටිය මේ දවස් 6 ,
1045
01:24:11,000 --> 01:24:12,834
ඔයාලට තියෙන සම්භන්ධෙ මොකක්ද ,
1046
01:24:13,000 --> 01:24:14,834
කවුද ආවේ කවුද ගියේ ,
1047
01:24:15,000 --> 01:24:17,000
එකිනෙකා කොහොමද මරාගත්තේ ,
1048
01:24:17,209 --> 01:24:22,334
මේ හැමදේම මගේ ටීම් එක හොයාගෙන මේ ෆයිල් එකේ දැන් තියෙනවා.
1049
01:24:24,250 --> 01:24:27,450
මේ සිද්දියෙන් ඔයා විතරයි ජීවතුන් අතර ඉන්නේ.
1050
01:24:28,042 --> 01:24:30,834
ඉතින් , අන්තිම පාරට එක සැරයක් ,
1051
01:24:31,000 --> 01:24:32,876
ආරම්භයේ සිට අවසානය දක්වා,
1052
01:24:33,042 --> 01:24:35,195
එකක්වත් නෑර ඔයා මට කියන්න ඕනා.
1053
01:24:35,334 --> 01:24:37,667
ඒත් හොඳට අහගන්න.
1054
01:24:37,876 --> 01:24:39,417
ඔයා කියනකොට ,
1055
01:24:39,626 --> 01:24:41,253
ඉස්සරහ පස්ස මාරු කරල හරි ,
1056
01:24:41,334 --> 01:24:43,667
නැත්තන් මොකක් හරි දෙයක් හැංඟුවොත් එහෙම ,
1057
01:24:43,876 --> 01:24:46,042
ඔයා එහෙම කලා කියලා මට සැක හිතුනොත් ,
1058
01:24:46,250 --> 01:24:51,250
මේ මිණීමැරුම් ඔක්කොම ඔයයි කලේ කියලා ෆයිල් එක වහල දානවා.
1059
01:24:52,000 --> 01:24:55,250
මේ සිගරට් එක බීලා ඉවර වෙනකල් විතරයි ඔයාට වෙලාව දෙන්නේ.
1060
01:24:58,834 --> 01:24:59,751
ඉන්න....!
1061
01:25:07,209 --> 01:25:08,057
දැන් කියන්න.
1062
01:26:23,250 --> 01:26:24,250
ඩේවිඩ්....!
1063
01:27:44,876 --> 01:27:46,667
1...1...0...ඔක්කොම කියන්න සර්.
1064
01:27:48,626 --> 01:27:50,459
1...1...0...ඔක්කොම කියන්න සර්.
1065
01:27:51,667 --> 01:27:53,667
1...1...0...ඔක්කොම කියන්න සර්.
1066
01:27:56,000 --> 01:27:56,959
හේයි...!
1067
01:29:01,667 --> 01:29:04,667
යෝ, ඇම්බියුලන්ස් එකකට කෝල් කරලා ඉක්මනටම එන්න කියනවා.
- හරි සර්.
1068
01:29:06,209 --> 01:29:08,610
සර් , ඔක්කොම මෘත දේහ 4ක් තියෙනවා සර්.
1069
01:29:09,000 --> 01:29:11,042
සර් මෙයාට පන තියෙනවා වගේ.
1070
01:29:11,250 --> 01:29:12,000
උස්සන්න...උස්සන්න...!
1071
01:29:12,209 --> 01:29:13,459
උස්සලා වාහනේකට දාගෙන ඉක්මනට අරගෙන යන්න.
1072
01:29:13,667 --> 01:29:14,459
ඉක්මන් කරන්න.
1073
01:29:14,626 --> 01:29:17,250
අයියේ , ඔයා අර පැත්තට යන්න මම කකුලෙන් අල්ලගන්නම්.
1074
01:29:18,250 --> 01:29:20,375
ඕයි උස්සනවා , බලාගෙන.
1075
01:29:20,542 --> 01:29:21,250
ඉක්මන් කරනවා.
1076
01:29:21,417 --> 01:29:22,532
ඒයි , මෙහෙට එනවා.
1077
01:29:22,709 --> 01:29:26,232
අධිකරණ වෛද්ය විශේෂඥයන් එනකල් මේ බල්ලව එලියෙන් දාන්න.
1078
01:29:33,667 --> 01:29:36,176
එතකොට , ඌර්වසී කොහොමද මැරුනේ කියලා ඔයා දන්නේ නෑ.
1079
01:29:37,250 --> 01:29:41,125
හැමදේම දන්න ඔයා , මේක විතරක් කොහොමද දන්නෙ නැති උනේ..?
1080
01:29:47,000 --> 01:29:50,459
මටයි මගෙ සැමියටයි බිස්නස් වල ගොඩක් පාඩු සිද්ද උනා.
1081
01:29:50,667 --> 01:29:53,075
ඒ නිසා ණය ප්රශ්න වැඩි උනා.
1082
01:29:53,250 --> 01:29:58,042
මේ වෙනුවෙන් එම් එල් ඒ මස්තාන් භායිගෙන් මගෙ සැමියට හොරෙන් උදව් ඉල්ලුවා.
1083
01:29:58,250 --> 01:30:00,000
එයත් උදව් කරන්නම් කිව්වා.
1084
01:30:00,209 --> 01:30:04,126
ඒක වෙනුවෙන් මටයි මස්තාන් භායිටයි සැරෙන් සැරේ මුණගැහෙන්න උනා.
1085
01:30:04,250 --> 01:30:08,459
මේක වැරදියට තේරුම් අරගෙන මායි මගෙ සැමියයි අතර රණ්ඩුවක් උනා.
1086
01:30:08,667 --> 01:30:12,637
ඇයි මාව තේරුම් ගන්නේ නැත්තේ කියලා කතා කර කර ඉන්නකොට එයා මට ගැහුවා.
1087
01:30:12,667 --> 01:30:14,459
මට තරහ ගිහින් ආපහු ගැහුවා.
1088
01:30:14,667 --> 01:30:16,459
ඒකෙන් එයා මැරුනා.
1089
01:30:18,209 --> 01:30:22,459
එයා නැති මේ ලෝකේ තනියම මේ ප්රශ්න වලට මූණ දෙන්න බැහැ කියලා ,
1090
01:30:22,667 --> 01:30:24,167
මමත් මගෙ ජීවිතේ නැති කරගන්නවා.
1091
01:30:24,209 --> 01:30:26,950
මගේ මරණයට කවුරුත් හේතුවක් නෙමේ.
1092
01:30:27,000 --> 01:30:29,542
මීට , ඌර්වසී දේවරාජ්...!
1093
01:30:37,876 --> 01:30:41,751
සේකර...සේකර...සේකර...!
1094
01:30:41,918 --> 01:30:45,667
මින් පස්සේ නොදන්න කෙනෙක්ගේ ගෙදරකට යනවද...?
1095
01:30:46,042 --> 01:30:48,125
දන්න අයගෙවත් ගෙවල් වලට යන්නේ නෑ සර්.
1096
01:31:08,042 --> 01:31:10,042
මොකද කේසවා , ඔයා මොකද කියන්නේ...?
1097
01:31:10,209 --> 01:31:12,459
සර් , මේක කලින්ම අපි දන්න දේනේ.
1098
01:31:12,667 --> 01:31:17,042
සේකර් කියපු දේයි අපේ විමර්ශන වල තියෙන එකයි හරියටම ගැලපෙනවා සර්.
1099
01:31:17,250 --> 01:31:21,516
ඌර්වසී එකම මෙඩිකල් ෂොප් එකකින් ඔක්කොම ගත්තොත් සැක හිතයි කියලා,
1100
01:31:21,541 --> 01:31:25,152
වෙන වෙනම කාඩ් පාවිච්චි කරලා මෙඩිකල් ෂොප් දෙකකින් නිදි පෙති අරගෙන තියෙනවා.
1101
01:31:25,250 --> 01:31:29,125
ඊටපස්සේ බාර් එකට ගිහින් පැය 2ක් කාලෙ ගත කරලා තියෙනවා.
1102
01:31:29,250 --> 01:31:30,834
එයාගෙ අතේ ෆෝන් එකක් නැති නිසා ,
1103
01:31:31,000 --> 01:31:35,042
කැබ් එකක් බුක් කරගන්න , බාර් එකේ මැනේජර් ලවා කතා කරවලා තියෙනවා.
1104
01:31:35,250 --> 01:31:37,417
එතනට අරගන්න ආව කෙනා තමා මේ සේකර්.
1105
01:31:37,626 --> 01:31:40,459
සේකර්ටයි , ඌර්වසීටයි මීට කලින් කිසිම සම්භන්ධයක් නැහැ.
1106
01:31:40,667 --> 01:31:43,459
එතන තියෙන CCTV කැමරාවේ මේ හැමදෙයක්ම රෙකෝඩ් වෙලා තියෙනවා සර්.
1107
01:31:43,667 --> 01:31:46,479
ඊටපස්සේ අර ඩිලිට් උන දර්ශන අරගෙන බැලුවාම,
1108
01:31:46,504 --> 01:31:49,918
කවුරු කවුරු මොන මොන වෙලාවෙ ආවද කියලා , හරියටම රෙකෝඩ් වෙලා තියෙනවා සර්.
1109
01:31:50,083 --> 01:31:53,459
ගෙදර කවුරුත්ම නෑ , මස්තාන් තිබ්බ සල්ලි එහෙ තියෙනවා කියලා හිතන් ,
1110
01:31:53,667 --> 01:31:55,250
හොරකම් කරන්න ආව කෙනා තමා මේ ඩේවිඩ්.
1111
01:31:55,459 --> 01:32:00,451
මස්තාන් භායිට අනුව එයා එතනට ආවේ ඌර්වසීට සල්ලි දෙන්න.
1112
01:32:00,476 --> 01:32:03,501
දේවරාජ් ඔලුවට වැදුන පහාර නිසා ගොඩක් ලේ වහනය වෙලා ,
1113
01:32:03,526 --> 01:32:05,861
පැය කීපයකට පස්සේ මැරුණා සර්.
1114
01:32:06,000 --> 01:32:07,000
එච්චරයි සර්.
1115
01:32:07,209 --> 01:32:11,876
සර්, පශ්චාත් මරණ පරීක්ෂණ වාර්තාවට අනුව
ඇය අලුයම 1.30 ත් 2.30 ත් අතර තමා මැරිලා තියෙන්නේ.
1116
01:32:12,042 --> 01:32:12,834
ඒ විතරක් නෙවෙයි සර්.
1117
01:32:13,000 --> 01:32:14,667
එයා සීමාවට එහායින් නිදි පෙති අරගෙන ,
1118
01:32:14,876 --> 01:32:16,042
ඒක තමා එයාගෙ මරණයට හේතුව.
1119
01:32:16,250 --> 01:32:20,042
ඊලඟට මේ ලිවුමෙයි , ඌර්වසීගෙයි අත් අකුරු හරියටම ගැලපෙනවා සර්.
1120
01:32:20,250 --> 01:32:21,834
මිණීමැරුම් වලට පාවිච්චි කරලා තියෙන්නේ ඔක්කොම ආයුධ 2යි.
1121
01:32:22,000 --> 01:32:23,459
එකක් පිහියක් අනික තුවක්කුවක්.
1122
01:32:23,667 --> 01:32:25,125
ඒ දෙකේම සේකර්ගේ ඇඟිලි සලකුණු නැහැ.
1123
01:32:25,334 --> 01:32:27,042
ඒත් අනිත් අයගේ ඇඟිලි සලකුණු තියෙනවා.
1124
01:32:27,250 --> 01:32:31,334
අපේ වාර්තා වලට අනුව මේ මිණීමැරුම් වලටයි සේකර්ටයි කිසිම සම්භන්ධයක් නැහැ සර්.
1125
01:32:32,000 --> 01:32:33,751
හරි..!
1126
01:32:33,918 --> 01:32:37,542
ඒ කියන්නේ සේකර්ටයි මේ මිණීමැරුම් වලටයි කිසිම සම්භන්ධයක් නැහැ...?
1127
01:32:37,751 --> 01:32:38,834
ඔව් සර්.
1128
01:32:39,000 --> 01:32:41,834
ඇරලවන්න ආව කෙනා ඇරලවලා නොයා ,
1129
01:32:42,000 --> 01:32:44,083
ඒ ගේ ඇතුලට ගිය එක තමා තියෙන ප්රශ්නේ.
1130
01:32:44,292 --> 01:32:46,334
ඔව් සර් ,
හරියටම හරි.
1131
01:33:02,048 --> 01:33:03,506
මල්ලී , දැන් ඔයාට යන්න පුලුවන්.
1132
01:33:04,250 --> 01:33:07,197
ඒත් අපි කියනකල් චෙන්නායි වලින් පිට කොහෙටවත් යන්න බැහැ.
1133
01:33:07,250 --> 01:33:09,459
මොනවද සර් කියන්නේ,
ඇත්තටමද...?
1134
01:33:10,000 --> 01:33:12,751
මල්ලී , එයාල හැම ඇත්තක්ම දන්නවා.
1135
01:33:12,918 --> 01:33:14,959
නිකන් ඔයාව පරීක්ෂා කරලා බැලුවා.
1136
01:33:15,125 --> 01:33:18,083
ඔයත් බොරු නොකිය හැම ඇත්තක්ම කිව්වා.
1137
01:33:18,292 --> 01:33:21,542
බැරි වෙලාවත් ඇත්ත නොකියා එහෙ මෙහෙ වෙනස් කරලා එහෙම කිව්වා නම් ,
1138
01:33:21,751 --> 01:33:27,125
හැම මිණීමැරුමක්ම කලේ ඔයා කියල නඩුව වහලා , ඔයා ලොකු අපරාධකාරයෙක් කියලා ඇතුලට දානවා.
1139
01:33:28,667 --> 01:33:29,751
හරි හරි , ඔයා යන්න.
1140
01:33:41,250 --> 01:33:47,834
ENAKU ENDEY KIDAIYAATHU ( 2023 )
" මට අවසානයක් නෑ "
1141
01:33:48,929 --> 01:33:50,265
මසකට පසුව
1142
01:34:18,000 --> 01:34:21,834
හෙලෝ දිවාකර් සර්ද..?
- ඔව් මම දිවාකර් තමා කතා කරන්නේ.
1143
01:34:22,000 --> 01:34:24,083
මම තමා සර් රාජ්දීප් කතා කරන්නේ , කොයම්බතූර් වල ඉඳලා.
1144
01:34:24,250 --> 01:34:25,459
ආහ් රාජ් අයියේ , කියන්න අයියේ.
1145
01:34:25,667 --> 01:34:27,834
සර් මම පිටත් වෙන්න ලෑස්තියි.
1146
01:34:28,000 --> 01:34:30,205
10 විතර ආවොත් ගේ බලන්න පුලුවන්ද...?
1147
01:34:30,291 --> 01:34:32,249
හරි සර් ඔයා එන්න.
1148
01:34:32,365 --> 01:34:33,615
මේ දැන්ම පිටත් වෙලා එනවා.
1149
01:34:33,667 --> 01:34:34,751
හරි සර්...
හරි සර්...!
1150
01:34:49,667 --> 01:34:51,000
සර් බිම බැලුවාම ලොකු සාලයක් එකක් තියෙනවා.
1151
01:34:51,209 --> 01:34:52,459
එක ගබඩා කාමරයක් තියෙනවා සර්.
1152
01:34:52,667 --> 01:34:54,042
දකුණු පැත්තේ නිදන කාමර දෙකක් තියෙනවා සර්.
1153
01:34:54,250 --> 01:34:56,667
උඩු මහලේ ප්රධාන නිදන කාමරයක් සහ බාතෲම් එකක් තියෙනවා සර්.
1154
01:34:56,876 --> 01:34:58,250
මෙතන අමුත්තන්ට කාමරයක් තියෙනවා සර්.
1155
01:34:59,626 --> 01:35:00,991
මේ දේවල් මම කලින්ම දන්නවා.
1156
01:35:01,000 --> 01:35:02,055
කොහොමද සර් ?
1157
01:35:04,667 --> 01:35:07,334
ඔයා හැම තොරතුරක්ම ලිපියේ දාල තිබ්බනේ සර්.
1158
01:35:07,626 --> 01:35:08,792
ඕහ් , ඔව් නේද...?
1159
01:35:26,459 --> 01:35:27,751
මොකද වුණේ සර් ?
1160
01:35:30,209 --> 01:35:32,042
ඔයාගෙ වැටුප කීයද ?
- ඇයි සර් අහන්නේ ?
1161
01:35:32,392 --> 01:35:33,225
නිකන් කියන්න.
1162
01:35:33,250 --> 01:35:35,583
මාසෙකට 11000 ක් විතර ලැබෙනවා සර්.
1163
01:35:35,608 --> 01:35:38,042
හරි, මම ඔයාට රස්සාවක් දෙන්නම්.
1164
01:35:38,250 --> 01:35:40,472
ඒක කලොත් ඔයාට ලක්ෂයක් දෙන්නම්.
1165
01:35:40,468 --> 01:35:41,751
නිකම් සෙල්ලම් කරන්න එපා සර්.
1166
01:35:42,667 --> 01:35:43,732
ඕනද...?
එපාද..?
1167
01:35:44,000 --> 01:35:45,459
මොකක්ද රස්සාව සර්...?
1168
01:35:46,250 --> 01:35:48,459
විනාඩි 5ක් කටවහගෙන අතනින් ඉඳගන්න.
1169
01:35:50,334 --> 01:35:51,743
හරි සර්.
1170
01:38:54,250 --> 01:38:56,104
ඕජෝ , මොකද බං...?
1171
01:38:56,209 --> 01:38:57,420
මෙතන මොකද බන් කරන්නේ...?
1172
01:39:00,667 --> 01:39:02,518
මේ ගෙදරින් බේරුනේ දෙන්නයි.
1173
01:39:02,626 --> 01:39:04,459
එක්කෙනෙක් ඔයා අනිත් කෙනා මම.
1174
01:39:07,125 --> 01:39:11,250
තවත් ඔයාට මෙහෙ මොකක්ද තියෙන වැඩේ..?
එන්න යමු.
1175
01:39:13,000 --> 01:39:14,000
එන්න, ඕජෝ....!
1176
01:39:15,131 --> 01:39:15,200
ප
1177
01:39:15,201 --> 01:39:15,270
පර
1178
01:39:15,271 --> 01:39:15,340
පරි
1179
01:39:15,341 --> 01:39:15,410
පරිව
1180
01:39:15,411 --> 01:39:15,480
පරිවර
1181
01:39:15,481 --> 01:39:15,550
පරිවර්
1182
01:39:15,551 --> 01:39:15,620
පරිවර්ත
1183
01:39:15,621 --> 01:39:15,690
පරිවර්තන
1184
01:39:15,691 --> 01:39:15,760
පරිවර්තනය
1185
01:39:15,761 --> 01:39:15,830
පරිවර්තනය
1186
01:39:15,831 --> 01:39:15,900
පරිවර්තනය හ
1187
01:39:15,901 --> 01:39:15,970
පරිවර්තනය හා
1188
01:39:15,971 --> 01:39:16,040
පරිවර්තනය හා
1189
01:39:16,041 --> 01:39:16,110
පරිවර්තනය හා උ
1190
01:39:16,111 --> 01:39:16,180
පරිවර්තනය හා උප
1191
01:39:16,181 --> 01:39:16,250
පරිවර්තනය හා උපස
1192
01:39:16,251 --> 01:39:16,320
පරිවර්තනය හා උපසි
1193
01:39:16,321 --> 01:39:16,390
පරිවර්තනය හා උපසිර
1194
01:39:16,391 --> 01:39:16,460
පරිවර්තනය හා උපසිරැ
1195
01:39:16,461 --> 01:39:16,530
පරිවර්තනය හා උපසිරැස
1196
01:39:16,531 --> 01:39:16,600
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි
1197
01:39:16,601 --> 01:39:16,670
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි
1198
01:39:16,671 --> 01:39:16,740
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ග
1199
01:39:16,741 --> 01:39:16,810
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැ
1200
01:39:16,811 --> 01:39:16,880
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන
1201
01:39:16,881 --> 01:39:16,950
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්
1202
01:39:16,951 --> 01:39:17,020
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්ව
1203
01:39:17,021 --> 01:39:17,090
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වී
1204
01:39:17,091 --> 01:39:17,160
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
1205
01:39:17,161 --> 01:39:17,230
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
1206
01:39:17,231 --> 01:39:17,300
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
1207
01:39:17,301 --> 01:39:17,370
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අ
1208
01:39:17,371 --> 01:39:17,440
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශ
1209
01:39:17,441 --> 01:39:17,510
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේ
1210
01:39:17,511 --> 01:39:17,580
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන
1211
01:39:17,581 --> 01:39:17,650
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන්
1212
01:39:17,651 --> 01:39:17,720
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන්
1213
01:39:17,721 --> 01:39:17,790
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් ම
1214
01:39:17,791 --> 01:39:17,860
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මද
1215
01:39:17,861 --> 01:39:17,930
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදු
1216
01:39:17,931 --> 01:39:18,000
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුර
1217
01:39:18,001 --> 01:39:18,070
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරං
1218
01:39:18,071 --> 01:39:18,140
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග
1219
01:39:18,141 --> 01:39:18,210
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග
1220
01:39:18,211 --> 01:39:18,280
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (
1221
01:39:18,281 --> 01:39:18,350
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (ච
1222
01:39:18,351 --> 01:39:18,420
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූ
1223
01:39:18,421 --> 01:39:18,490
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූට
1224
01:39:18,491 --> 01:39:18,560
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටි
1225
01:39:18,561 --> 01:39:18,630
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටිය
1226
01:39:18,631 --> 01:39:18,700
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටියා
1227
01:39:18,701 --> 01:39:18,770
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටියා)
1228
01:39:18,771 --> 01:39:18,840
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටියා)
1229
01:39:18,841 --> 01:39:18,910
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටියා)
1230
01:39:18,911 --> 01:39:18,980
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටියා)
1231
01:39:18,981 --> 01:39:19,050
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටියා)
W
1232
01:39:19,051 --> 01:39:19,120
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටියා)
W
1233
01:39:19,121 --> 01:39:19,190
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටියා)
W W
1234
01:39:19,191 --> 01:39:19,260
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටියා)
W W
1235
01:39:19,261 --> 01:39:19,330
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටියා)
W W W
1236
01:39:19,331 --> 01:39:19,400
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටියා)
W W W
1237
01:39:19,401 --> 01:39:19,470
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටියා)
W W W .
1238
01:39:19,471 --> 01:39:19,540
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටියා)
W W W .
1239
01:39:19,541 --> 01:39:19,610
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටියා)
W W W . C
1240
01:39:19,611 --> 01:39:19,680
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටියා)
W W W . C
1241
01:39:19,681 --> 01:39:19,750
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටියා)
W W W . C I
1242
01:39:19,751 --> 01:39:19,820
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටියා)
W W W . C I
1243
01:39:19,821 --> 01:39:19,890
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටියා)
W W W . C I N
1244
01:39:19,891 --> 01:39:19,960
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටියා)
W W W . C I N
1245
01:39:19,961 --> 01:39:20,030
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටියා)
W W W . C I N E
1246
01:39:20,031 --> 01:39:20,100
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටියා)
W W W . C I N E
1247
01:39:20,101 --> 01:39:20,170
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටියා)
W W W . C I N E R
1248
01:39:20,171 --> 01:39:20,240
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටියා)
W W W . C I N E R
1249
01:39:20,241 --> 01:39:20,310
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටියා)
W W W . C I N E R U
1250
01:39:20,311 --> 01:39:20,380
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටියා)
W W W . C I N E R U
1251
01:39:20,381 --> 01:39:20,450
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටියා)
W W W . C I N E R U .
1252
01:39:20,451 --> 01:39:20,520
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටියා)
W W W . C I N E R U .
1253
01:39:20,521 --> 01:39:20,590
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටියා)
W W W . C I N E R U . L
1254
01:39:20,591 --> 01:39:20,660
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටියා)
W W W . C I N E R U . L
1255
01:39:20,661 --> 01:39:20,731
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටියා)
W W W . C I N E R U . L K
1256
01:39:20,731 --> 01:39:24,864
පරිවර්තනය හා උපසිරැසි ගැන්වීම
අශේන් මදුරංග (චූටියා)
W W W . C I N E R U . L K
1257
01:39:25,185 --> 01:39:30,638
විදේශීය කතා මාලා හා නවතම චිත්රපටි උපසිරැසි සඳහා පිවිසෙන්න www.cineru.lkඅපගේ වෙබ් අඩවිය වෙත
160504