Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,168 --> 00:00:02,770
I tried.
2
00:00:02,871 --> 00:00:06,440
Please know I tried.
3
00:00:06,541 --> 00:00:09,009
...the city's outer wallsfalling to incursion,
4
00:00:09,109 --> 00:00:10,545
to countermeasures,
5
00:00:10,645 --> 00:00:12,914
to six-hour periodsof neighborhoods falling,
6
00:00:13,013 --> 00:00:14,883
to the whole of the city.
7
00:00:14,983 --> 00:00:16,551
There weretwo incursion points,
8
00:00:16,651 --> 00:00:19,119
two collapsesor possible detonations,
9
00:00:19,219 --> 00:00:21,990
which effectively trappedthe city's population.
10
00:00:22,089 --> 00:00:23,390
It appearsthat one building,
11
00:00:23,490 --> 00:00:24,893
where hundredsof people gathered,
12
00:00:24,993 --> 00:00:26,594
was last to fall.
13
00:00:26,694 --> 00:00:29,329
And CRM intelligence statesthat, though its doors held,
14
00:00:29,429 --> 00:00:31,966
something occurredinside the building itself,
15
00:00:32,065 --> 00:00:36,671
leading to some initial deaths,reanimations, and the whole...
16
00:02:28,116 --> 00:02:29,651
Consignee Grimesis tethered.
17
00:02:29,751 --> 00:02:31,318
Inbound.
18
00:02:31,953 --> 00:02:34,889
Congsignees,the Civic Republic Military
19
00:02:34,989 --> 00:02:37,592
thanks you for signing upfor this voluntary assignment.
20
00:02:37,692 --> 00:02:40,128
This is a level-threehazardous event.
21
00:02:40,227 --> 00:02:42,697
Eliminating the advanceof ignited delts,
22
00:02:42,797 --> 00:02:44,832
you are protecting cropsand food stores
23
00:02:44,932 --> 00:02:46,567
for over 200,000 people.
24
00:02:46,668 --> 00:02:50,838
You are now speeding upyour path to citizenship.
25
00:02:50,938 --> 00:02:52,372
Base, this is Alpha.
26
00:02:52,472 --> 00:02:55,076
All consignees are in placeand ready to execute.
27
00:02:55,175 --> 00:02:58,813
Copy.Execute clearing protocol.
28
00:02:58,913 --> 00:03:01,749
Go, consignees!
29
00:03:09,691 --> 00:03:11,993
Over here!
30
00:03:26,306 --> 00:03:28,676
Another one over here!
31
00:03:33,981 --> 00:03:35,850
Grimes. Grimes!
32
00:03:39,219 --> 00:03:40,521
Consignee Grimes!
33
00:03:40,621 --> 00:03:43,758
Sorry.
Trying to find my ax.
34
00:03:59,507 --> 00:04:01,075
Consignee Grimes.
35
00:04:06,346 --> 00:04:07,749
This is how.
36
00:04:09,917 --> 00:04:12,452
This is how.
37
00:04:19,727 --> 00:04:21,361
Consignee Grimesis breaking protocol.
38
00:04:21,461 --> 00:04:24,699
I've got eyes on him!
39
00:04:26,466 --> 00:04:29,036
Consignee Grimes,
stop where you are!
40
00:04:31,338 --> 00:04:32,774
Consignee Grimes!
41
00:05:25,793 --> 00:05:27,360
Aah!
42
00:05:30,231 --> 00:05:32,166
Where the hell are you?
43
00:05:39,472 --> 00:05:41,509
Grimes, freeze!
44
00:05:43,611 --> 00:05:45,213
Down to one,down to one.
45
00:05:45,313 --> 00:05:48,049
Close circle. No kill.
46
00:06:05,498 --> 00:06:06,968
Michonne!
47
00:06:07,068 --> 00:06:08,435
Rick!
48
00:06:08,870 --> 00:06:10,071
Oh, shit.
49
00:06:10,171 --> 00:06:11,973
Excuse me?
50
00:06:15,076 --> 00:06:16,510
I mean...
51
00:06:17,678 --> 00:06:19,714
You mean something else.
52
00:06:19,814 --> 00:06:21,481
Uh, I'm not
from around here.
53
00:06:21,582 --> 00:06:23,918
I'm lost,
and I'm late for work.
54
00:06:24,018 --> 00:06:27,355
Do you know,
uh...
55
00:06:27,454 --> 00:06:29,690
cartography?
56
00:06:31,792 --> 00:06:33,094
I don't.
57
00:06:33,194 --> 00:06:35,062
I just know
where things are.
58
00:06:35,162 --> 00:06:40,768
Um, that's where I need to be,
but I don't know where I am.
59
00:06:43,337 --> 00:06:45,172
That way.
60
00:06:45,740 --> 00:06:48,109
Pass the big
blue building.
61
00:06:49,610 --> 00:06:51,478
You'll get there.
62
00:06:52,380 --> 00:06:54,148
I believe in you.
63
00:06:58,386 --> 00:07:00,588
Do you mind
if I just...
64
00:07:01,522 --> 00:07:03,157
I don't mind.
65
00:07:04,491 --> 00:07:07,161
I don't mean
to interrupt your lunch.
66
00:07:07,261 --> 00:07:09,263
You work around here?
67
00:07:09,363 --> 00:07:11,065
I do.
68
00:07:12,400 --> 00:07:13,935
You like it?
69
00:07:16,604 --> 00:07:18,906
It's not where
I want to be.
70
00:07:20,741 --> 00:07:22,510
Are you
where you wanna be?
71
00:07:25,379 --> 00:07:26,847
Yeah.
72
00:07:50,071 --> 00:07:52,707
I always thought I would waitto tell you everything
73
00:07:52,807 --> 00:07:55,776
when we were finallyback together,
74
00:07:55,876 --> 00:07:58,546
that it'd just be a storyon the porch
75
00:07:58,646 --> 00:08:00,815
after the sun went down,
76
00:08:00,915 --> 00:08:04,151
when we could barely seeeach other,
77
00:08:04,251 --> 00:08:06,587
but I have to tell you now.
78
00:08:06,687 --> 00:08:08,656
Not everything.
79
00:08:08,756 --> 00:08:11,292
I can't face everything.
80
00:08:11,392 --> 00:08:13,060
This is most of it,but all of it,
81
00:08:13,160 --> 00:08:16,230
it was always aboutgetting back to you.
82
00:08:16,330 --> 00:08:21,102
What happened on the bridge,I didn't think I'd survive.
83
00:08:24,005 --> 00:08:27,842
And I woke upin a military hospital.
84
00:08:27,942 --> 00:08:30,978
An army found me,a force of thousands,
85
00:08:31,078 --> 00:08:33,414
protecting a working,hidden city
86
00:08:33,514 --> 00:08:35,883
of hundreds of thousands.
87
00:08:35,983 --> 00:08:38,452
Security and secrecy above all.
88
00:08:38,586 --> 00:08:39,787
That's the army's code.
89
00:08:39,887 --> 00:08:43,057
So no one can leave ever.
90
00:08:43,157 --> 00:08:44,492
The city governs itself,
91
00:08:44,592 --> 00:08:46,727
completely separatefrom the military.
92
00:08:46,827 --> 00:08:48,929
But it follows that one rule,
93
00:08:49,030 --> 00:08:52,099
that lawfrom outside the walls.
94
00:08:52,199 --> 00:08:55,202
The people they rescue,they work in the outskirts,
95
00:08:55,302 --> 00:08:58,773
killing walkers for energyor growing food
96
00:08:58,873 --> 00:09:01,542
or managing the water,the waste.
97
00:09:06,180 --> 00:09:08,482
After six years of it,they get into the city,
98
00:09:08,582 --> 00:09:12,586
away from the army,from the outskirts.
99
00:09:12,686 --> 00:09:14,188
They're called consignees.
100
00:09:14,288 --> 00:09:16,690
And I was one of them,but I was never gonna go in.
101
00:09:16,791 --> 00:09:18,592
I was gonna get away.
102
00:09:18,692 --> 00:09:20,327
I was gonna get back to you.
103
00:09:20,428 --> 00:09:22,663
God damn it, I was.
104
00:09:37,411 --> 00:09:39,180
Uh, copy that...
105
00:09:43,984 --> 00:09:45,520
God damn it.
106
00:09:47,822 --> 00:09:49,957
Could've used
the other hand, huh?
107
00:09:56,230 --> 00:10:00,434
I came down here because I spoke
with Major General Beale.
108
00:10:00,535 --> 00:10:01,969
About me?
Yeah.
109
00:10:02,069 --> 00:10:04,638
You are lucky you got
a friend in high places.
110
00:10:04,738 --> 00:10:06,740
You're my friend,
huh?
111
00:10:06,841 --> 00:10:08,476
Rick, I lobby the head
of what is likely
112
00:10:08,577 --> 00:10:11,745
the most powerful military
on the planet,
113
00:10:11,846 --> 00:10:13,981
on your behalf.
114
00:10:14,081 --> 00:10:17,351
I am possibly the best friend
you ever had.
115
00:10:17,952 --> 00:10:19,720
What happened
to your forehead?
116
00:10:19,820 --> 00:10:21,989
Someone like you
happened.
117
00:10:22,089 --> 00:10:25,459
Someone who may be better
for my program.
118
00:10:25,960 --> 00:10:27,161
You think
that staying out here
119
00:10:27,261 --> 00:10:29,964
gives you a better chance
at getting away.
120
00:10:30,064 --> 00:10:31,465
It doesn't.
121
00:10:31,566 --> 00:10:34,368
It just gives you
another chance to die.
122
00:10:34,468 --> 00:10:35,604
You may have noticed,
123
00:10:35,703 --> 00:10:37,338
I don't want to see
that happen.
124
00:10:39,640 --> 00:10:42,042
I'm going back to work.
125
00:10:44,411 --> 00:10:45,514
Rick,
did you hear what I --
126
00:10:45,614 --> 00:10:47,781
You don't have to do this
anymore.
127
00:10:51,051 --> 00:10:54,889
First time I tried, the armydidn't know what to do with me.
128
00:10:54,989 --> 00:10:57,892
Because no one tries to escape.No one wants to.
129
00:10:57,992 --> 00:11:01,630
Would they put me in jail?Kill me?
130
00:11:01,729 --> 00:11:04,298
A Lieutenant Colonelnamed Okafor,
131
00:11:04,398 --> 00:11:06,568
he convinced themto keep me a consignee,
132
00:11:06,667 --> 00:11:08,570
and I kept trying to escape.
133
00:11:08,669 --> 00:11:10,371
But I couldn't.
134
00:11:10,471 --> 00:11:12,339
I couldn't get back to you.
135
00:11:12,439 --> 00:11:14,074
I kept trying to get away,
136
00:11:14,175 --> 00:11:17,711
so they put me on a leash whenwe went out into the world.
137
00:11:17,811 --> 00:11:19,346
I couldn't get away.
138
00:11:19,446 --> 00:11:21,516
I couldn't get back to you.
139
00:11:21,616 --> 00:11:23,117
I was trapped.
140
00:11:55,749 --> 00:11:59,787
Okafor protected me becausehe said he saw something in me.
141
00:11:59,887 --> 00:12:02,624
He wanted me to joinhis program,
142
00:12:02,723 --> 00:12:04,391
to join their army,
143
00:12:04,491 --> 00:12:06,794
to use my life for them.
144
00:12:06,894 --> 00:12:08,362
He put it this way.
145
00:12:08,462 --> 00:12:10,197
I keep on telling you.
146
00:12:11,700 --> 00:12:14,335
For people like us...
147
00:12:16,638 --> 00:12:19,039
...there's no escape
for the living.
148
00:12:19,139 --> 00:12:22,009
I left a uniform
in your apartment.
149
00:12:22,109 --> 00:12:25,680
It's time to accept things
for what they are.
150
00:12:25,779 --> 00:12:27,616
It cost your hand
last time.
151
00:12:27,716 --> 00:12:29,551
Next time,
it's your life.
152
00:12:29,651 --> 00:12:31,586
Do something
with it.
153
00:13:07,154 --> 00:13:08,623
I should thank you
154
00:13:08,723 --> 00:13:10,525
instead of throwing
glasses at you.
155
00:13:14,228 --> 00:13:15,764
Why?
156
00:13:15,863 --> 00:13:18,399
You showed me
I can't get away.
157
00:14:02,744 --> 00:14:04,445
Shit, man.
158
00:14:04,546 --> 00:14:06,080
I heard about it,
but damn.
159
00:14:06,180 --> 00:14:09,149
You really did that shit
for real, huh?
160
00:14:09,784 --> 00:14:12,152
Hey, Esteban.
161
00:14:13,187 --> 00:14:14,321
Yeah.
162
00:14:14,421 --> 00:14:15,856
Can I touch it?
163
00:14:16,323 --> 00:14:18,626
Nah, just playing.
Jokes, man.
164
00:14:18,727 --> 00:14:19,828
Okay, so for
like two years,
165
00:14:19,927 --> 00:14:21,362
you didn't even talk
to me.
166
00:14:21,462 --> 00:14:22,930
Or anybody.
167
00:14:23,030 --> 00:14:24,766
But I kept talking
to you.
168
00:14:25,232 --> 00:14:28,035
Took a while,
but we got something now.
169
00:14:28,902 --> 00:14:31,673
We got something, man,
so...
170
00:14:31,773 --> 00:14:33,140
That hidden city?
171
00:14:33,240 --> 00:14:36,678
The only thing you probably
see is, like, Alcatraz.
172
00:14:36,778 --> 00:14:40,280
For us consignees, though,
we see that good life, man.
173
00:14:40,381 --> 00:14:42,550
You know, they got
air conditioning, man.
174
00:14:42,650 --> 00:14:43,752
Air conditioning.
175
00:14:43,852 --> 00:14:45,386
I mean, no more swamp ass.
176
00:14:45,486 --> 00:14:47,187
You feel me?
177
00:14:49,056 --> 00:14:50,692
I mean, look, Rick,
it's a big day, man.
178
00:14:50,792 --> 00:14:53,060
I'm telling you this shit
because this is my last day
179
00:14:53,160 --> 00:14:54,895
out here
working utilities.
180
00:14:54,995 --> 00:14:58,298
As of tomorrow,
I'm gonna be in there.
181
00:14:58,399 --> 00:15:01,301
Deputy Manager of Water
and Power of Ward 3.
182
00:15:01,402 --> 00:15:06,808
After six long years, man,
my consignment is over.
183
00:15:07,374 --> 00:15:09,844
I'm about to be inside
the walls, bitch,
184
00:15:09,943 --> 00:15:11,145
a citizen.
185
00:15:11,245 --> 00:15:13,180
I shoulda got you a gift.
Come on, Rick.
186
00:15:13,280 --> 00:15:14,783
What the hell
you gonna get me?
187
00:15:14,883 --> 00:15:16,150
A scowl?
188
00:15:19,788 --> 00:15:21,121
Thank you,
189
00:15:21,221 --> 00:15:23,591
for whatever
the hell this is.
190
00:15:24,091 --> 00:15:28,429
Yeah, well,
it's life, man.
191
00:15:28,996 --> 00:15:30,765
Hey, at least
this Okafor dude's
192
00:15:30,865 --> 00:15:31,965
gonna stop trying
to make you
193
00:15:32,065 --> 00:15:33,601
into a soldier
and shit.
194
00:15:36,003 --> 00:15:37,639
For real?
195
00:15:37,739 --> 00:15:39,206
Still?
196
00:15:39,306 --> 00:15:42,510
I mean,
even after you...
197
00:15:43,110 --> 00:15:44,178
Shit, man,
you might as well sign up
198
00:15:44,278 --> 00:15:46,313
just to get him
off your back,
199
00:15:46,413 --> 00:15:48,148
you know, and then
make your next move
200
00:15:48,248 --> 00:15:50,984
when you're out there scavenging
for twine for some shit.
201
00:15:55,155 --> 00:15:57,991
Hey, one thing I haven't
told you, though.
202
00:15:58,091 --> 00:16:01,629
I got a girl, man,
on the inside.
203
00:16:01,729 --> 00:16:03,665
She's a journalist.
204
00:16:03,765 --> 00:16:07,167
Yeah, she was doing a story on,
like, water management...
205
00:16:16,443 --> 00:16:19,514
Never seen you here
before.
206
00:16:37,732 --> 00:16:39,567
You joined.
207
00:16:41,936 --> 00:16:43,203
I did.
208
00:16:45,339 --> 00:16:46,541
This...
209
00:16:48,008 --> 00:16:49,777
...is millet.
210
00:16:56,450 --> 00:16:58,352
Isn't exactly
millet country,
211
00:16:58,452 --> 00:17:00,120
but if I could find
the right one...
212
00:17:00,220 --> 00:17:02,256
Again.
...it could change things.
213
00:17:05,760 --> 00:17:07,227
Hah!
214
00:17:09,998 --> 00:17:11,633
Sir, yes, sir!
215
00:17:15,235 --> 00:17:17,271
Is that your choice?
216
00:17:21,208 --> 00:17:22,977
Is this the end of it
217
00:17:23,076 --> 00:17:24,979
and the start
of something else?
218
00:17:25,078 --> 00:17:26,848
It's the end...
219
00:17:28,550 --> 00:17:30,785
...and the start.
220
00:17:33,487 --> 00:17:37,457
Welcome to the CRM.
221
00:17:42,630 --> 00:17:44,097
Ah,
I thought you were late.
222
00:17:46,634 --> 00:17:48,803
Yep. I am.
223
00:17:50,337 --> 00:17:53,473
Uh, well, I can't be.
224
00:17:55,743 --> 00:17:57,612
But...
225
00:17:59,112 --> 00:18:00,782
...I do eat here
every day.
226
00:18:00,882 --> 00:18:03,017
Around this time?
227
00:18:03,116 --> 00:18:05,820
You're pretty eager,
aren't you?
228
00:18:06,921 --> 00:18:08,388
Maybe you are, too.
229
00:18:08,488 --> 00:18:09,691
Oh.
230
00:18:10,625 --> 00:18:12,225
I'm not.
231
00:18:15,462 --> 00:18:18,365
Can I at least --
232
00:18:19,067 --> 00:18:20,133
Comin'.
233
00:18:20,233 --> 00:18:21,903
Coming.
234
00:18:22,003 --> 00:18:23,638
Come on, Rick.
235
00:18:23,738 --> 00:18:24,973
Class is in session.
236
00:18:39,252 --> 00:18:41,288
It was a soldier?
237
00:18:41,956 --> 00:18:44,191
Yeah. He was.
238
00:18:44,291 --> 00:18:46,326
I was gonna hold this
in the briefing room,
239
00:18:46,426 --> 00:18:49,329
but for what we're
going to talk about,
240
00:18:49,429 --> 00:18:52,366
that would be neither safe
nor appropriate.
241
00:18:55,003 --> 00:18:56,804
What the hell
is this?
242
00:18:56,904 --> 00:18:59,206
You both have been
training for a year.
243
00:18:59,306 --> 00:19:02,309
You're both soldiers now,
but you don't actually think
244
00:19:02,409 --> 00:19:05,113
all of this was about you two
just becoming soldiers?
245
00:19:06,480 --> 00:19:09,216
It's about you two
becoming leaders.
246
00:19:09,316 --> 00:19:11,119
I am gonna help you
become
247
00:19:11,218 --> 00:19:14,589
part of force command
within the CRM.
248
00:19:15,923 --> 00:19:17,892
I tried to escape
four times.
249
00:19:17,992 --> 00:19:19,827
Mm-hmm.
I did this.
250
00:19:19,927 --> 00:19:21,129
I tried to kill you.
251
00:19:22,429 --> 00:19:24,098
Yes, but the two of you
can help me
252
00:19:24,197 --> 00:19:26,868
change things
from the inside.
253
00:19:26,968 --> 00:19:28,036
Sit.
254
00:19:30,071 --> 00:19:31,973
You both possess
something
255
00:19:32,073 --> 00:19:34,142
I believe
the CRM needs
256
00:19:34,241 --> 00:19:37,545
to become
what it needs to be.
257
00:19:39,379 --> 00:19:41,582
Why does it need to be
anything else?
258
00:19:41,683 --> 00:19:43,250
The city lives,
it runs itself,
259
00:19:43,350 --> 00:19:45,553
the CRM runs
the world outside.
260
00:19:45,653 --> 00:19:47,855
Everything is working
when nothing else is.
261
00:19:47,955 --> 00:19:49,724
People can't leave.
262
00:19:49,824 --> 00:19:52,927
They're not free.
263
00:19:53,027 --> 00:19:54,428
No one's free.
264
00:19:54,529 --> 00:19:56,396
Not in this world,
but we're alive.
265
00:19:56,496 --> 00:19:58,633
You are, and you're
not supposed to be.
266
00:19:58,733 --> 00:20:03,671
The CRM designates people
they find as A's and B's.
267
00:20:03,771 --> 00:20:05,338
A's have a strength.
268
00:20:05,439 --> 00:20:07,742
A's will die
for what they believe in.
269
00:20:07,842 --> 00:20:10,277
People follow A's.
270
00:20:10,377 --> 00:20:11,746
The people we cross
in the world,
271
00:20:11,846 --> 00:20:14,749
the few we bring in,
they're classified as B's.
272
00:20:14,849 --> 00:20:17,919
Everyday people who are
just trying to survive.
273
00:20:18,019 --> 00:20:19,319
B's get in.
274
00:20:19,419 --> 00:20:23,256
A's are sent away and killed,
except you two.
275
00:20:23,356 --> 00:20:25,358
Why?
Me.
276
00:20:25,459 --> 00:20:28,228
The CRM needs to change.
277
00:20:28,328 --> 00:20:33,101
The CRM needs strong leaders
to change them.
278
00:20:33,201 --> 00:20:36,170
Being the monster
to...
279
00:20:36,269 --> 00:20:37,805
fight the monsters --
280
00:20:37,905 --> 00:20:39,140
that can't last.
281
00:20:39,239 --> 00:20:41,408
And this is why I need
the two of you.
282
00:20:41,509 --> 00:20:43,343
All the other secrets,
you'll receive
283
00:20:43,443 --> 00:20:44,645
when you move up
the ranks,
284
00:20:44,746 --> 00:20:47,247
and you'll receive
the Echelon Briefing.
285
00:20:47,347 --> 00:20:49,684
Move up the ranks.
The Echelon Briefing?
286
00:20:49,784 --> 00:20:52,419
That's when you get
all the info, the whys,
287
00:20:52,520 --> 00:20:56,157
the things 90% of our force
doesn't know about
288
00:20:56,256 --> 00:20:58,626
and 100% of our city
doesn't.
289
00:20:58,726 --> 00:21:02,230
Do they want us
to be leaders?
290
00:21:02,329 --> 00:21:04,699
Do they even know
about this?
291
00:21:04,799 --> 00:21:05,933
Here? Tonight?
292
00:21:06,033 --> 00:21:10,337
Telling us about A's and B's
and secret briefings?
293
00:21:10,437 --> 00:21:12,640
No.
This is just me.
294
00:21:12,740 --> 00:21:16,244
I believe that A's
who become soldiers,
295
00:21:16,343 --> 00:21:18,278
become leaders
are the only thing
296
00:21:18,378 --> 00:21:21,082
that could possibly
change the CRM.
297
00:21:21,182 --> 00:21:23,184
Huh.
298
00:21:23,283 --> 00:21:25,853
So, if we share with
the higher-ups
299
00:21:25,953 --> 00:21:27,922
that you're saying
these things --
Mnh-mnh.
300
00:21:28,022 --> 00:21:31,025
Don't say "we," Grimes.
301
00:21:33,261 --> 00:21:36,296
If I'm an "A,"
302
00:21:36,396 --> 00:21:39,466
if I think
for myself,
303
00:21:39,567 --> 00:21:43,237
why do you even think I'm gonna
go along with all of this?
304
00:21:43,336 --> 00:21:44,639
Because I believe
if either one of you
305
00:21:44,739 --> 00:21:47,809
had a chance to save
the world, you would.
306
00:21:47,909 --> 00:21:49,376
You'd have to.
307
00:21:49,476 --> 00:21:51,378
That book -- open it.
308
00:21:51,478 --> 00:21:53,214
Let's talk about
the Cold War.
309
00:21:53,313 --> 00:21:54,682
He wanted to change things,
310
00:21:54,782 --> 00:21:57,417
change the army without themeven knowing it.
311
00:21:57,518 --> 00:22:01,421
And he wanted my helpto do it.
312
00:22:01,522 --> 00:22:04,192
I'd play along,but it wasn't my fight.
313
00:22:04,292 --> 00:22:05,626
Look here.
314
00:22:05,726 --> 00:22:07,695
You're obviously looking
at this different than I am.
315
00:22:07,795 --> 00:22:10,330
I hear you throw
this "we" shit around again,
316
00:22:10,430 --> 00:22:13,034
I'll end you.
317
00:22:13,134 --> 00:22:14,669
Were you the one?
318
00:22:14,769 --> 00:22:17,638
The one who cut him
up here?
319
00:22:17,738 --> 00:22:20,308
I shot at him,
just missed.
320
00:22:20,407 --> 00:22:21,709
Guess I didn't.
321
00:22:21,809 --> 00:22:23,778
You gonna shoot me, too,
Thorne?
322
00:22:23,878 --> 00:22:25,246
Hey.
323
00:22:25,345 --> 00:22:27,014
I was in
the South African Navy.
324
00:22:27,114 --> 00:22:28,415
Served on submarines.
325
00:22:28,516 --> 00:22:30,818
Used to play poker
on the subs.
326
00:22:30,918 --> 00:22:32,019
I was good.
327
00:22:32,119 --> 00:22:34,421
No. I was great.
328
00:22:34,522 --> 00:22:36,157
I wanted to see
how great.
329
00:22:36,257 --> 00:22:38,526
They have the best tournaments
in the world in Las Vegas.
330
00:22:38,626 --> 00:22:40,027
So I went there
to try my luck.
331
00:22:40,127 --> 00:22:42,429
I didn't play a single hand
before the lights went out,
332
00:22:42,530 --> 00:22:45,800
which tells me
my luck is apparently shit.
333
00:22:45,900 --> 00:22:49,737
He found me
in the Atlantic Ocean.
334
00:22:49,837 --> 00:22:51,239
I was half dead.
335
00:22:51,339 --> 00:22:54,407
I tried to kill him
so I could stay there.
336
00:22:54,508 --> 00:22:57,812
It was my fourth time trying
to get back since the start.
337
00:22:57,912 --> 00:22:59,981
Or the end.
338
00:23:03,851 --> 00:23:06,888
I know why you've done
what you've done.
339
00:23:06,988 --> 00:23:08,256
Trying to escape.
340
00:23:08,356 --> 00:23:10,224
Taking your hand off.
341
00:23:10,324 --> 00:23:11,692
Same reason I had.
342
00:23:15,462 --> 00:23:17,598
There's someone you love
out there.
343
00:23:19,133 --> 00:23:20,601
Yeah.
I've accepted
344
00:23:20,701 --> 00:23:22,370
that I'm not gonna see
my someone again,
345
00:23:22,469 --> 00:23:25,206
because I know that person
doesn't want me to die,
346
00:23:25,306 --> 00:23:26,908
and that is probably
why I just grazed
347
00:23:27,008 --> 00:23:28,142
Okafor's face.
348
00:23:28,242 --> 00:23:30,978
Somewhere deep inside,
I knew I wasn't making it back
349
00:23:31,078 --> 00:23:33,281
to Capetown alive.
350
00:23:33,381 --> 00:23:35,750
If I shoot at you,
Grimes,
351
00:23:35,850 --> 00:23:37,051
I won't miss.
352
00:23:37,151 --> 00:23:38,953
I won't graze you,
either.
353
00:23:39,053 --> 00:23:41,689
Now, I don't give a shit about
what game you're playing.
354
00:23:41,789 --> 00:23:45,893
You heard what he said
should have happened to us.
355
00:23:45,993 --> 00:23:48,296
This is all I have left.
356
00:23:48,396 --> 00:23:50,264
The rest?
The life before?
357
00:23:50,364 --> 00:23:52,099
It's all gone.
358
00:23:52,199 --> 00:23:54,001
This is all
you have left, too.
359
00:23:54,502 --> 00:23:55,903
The person you are trying
to get back to --
360
00:23:56,003 --> 00:23:58,739
Hey, she's not gone.
361
00:24:00,241 --> 00:24:01,943
They're not gone.
362
00:24:02,043 --> 00:24:03,945
She isn't.
They aren't.
363
00:24:04,045 --> 00:24:05,146
We are.
364
00:24:08,916 --> 00:24:12,653
If you want my help,
just ask.
365
00:24:15,923 --> 00:24:17,158
Come on.
366
00:24:20,127 --> 00:24:22,830
Let's go have a drink
before we kill each other.
367
00:24:38,245 --> 00:24:42,283
Early on, the armyhad found two other cities,
368
00:24:42,383 --> 00:24:43,851
Portland and Omaha.
369
00:24:43,951 --> 00:24:47,021
Not as big,not as sophisticated,
370
00:24:47,121 --> 00:24:49,623
and not keeping themselvessecret.
371
00:24:49,724 --> 00:24:52,159
All three cities becamean alliance,
372
00:24:52,259 --> 00:24:55,863
even though two don't knowwhere the third is.
373
00:24:55,963 --> 00:24:58,966
The world is so much biggerthan we knew, Michonne,
374
00:24:59,066 --> 00:25:01,869
so much better,and so much worse.
375
00:25:01,969 --> 00:25:05,272
Life surrounded by death,
all in one view.
376
00:25:08,776 --> 00:25:09,910
Isn't that right?
377
00:25:10,011 --> 00:25:12,279
Major General Beale.
378
00:25:12,380 --> 00:25:14,648
Yes, sir. It is.
379
00:25:14,749 --> 00:25:17,918
Have a seat, Grimes.
380
00:25:22,890 --> 00:25:25,459
Another thing we have
over Portland and Omaha
381
00:25:25,559 --> 00:25:27,261
in our alliance of three
382
00:25:27,361 --> 00:25:30,931
is, unlike them, we're fairly
well hidden without much effort.
383
00:25:31,032 --> 00:25:35,036
I saw what federal forces
did to Atlanta.
384
00:25:36,103 --> 00:25:38,539
They used napalm, sir.
385
00:25:38,939 --> 00:25:40,574
Monsters.
386
00:25:40,674 --> 00:25:42,610
Worse than the delts.
387
00:25:43,310 --> 00:25:44,678
But this force --
388
00:25:44,779 --> 00:25:48,883
as the Pennsylvania
National Guard at the time --
389
00:25:48,983 --> 00:25:50,418
we stopped them.
390
00:25:50,519 --> 00:25:52,453
How, sir?
391
00:25:52,553 --> 00:25:54,789
Sacrifice.
392
00:25:54,889 --> 00:25:56,424
Luck.
393
00:25:56,525 --> 00:25:58,192
Calm.
394
00:25:59,260 --> 00:26:01,028
And Okafor.
395
00:26:01,128 --> 00:26:03,197
Okafor, sir?
396
00:26:03,297 --> 00:26:04,899
He was with
their Air Force.
397
00:26:04,999 --> 00:26:06,600
He was supposed to bomb
the city,
398
00:26:06,700 --> 00:26:09,770
but instead,
he bombed 4,000 Marines
399
00:26:09,870 --> 00:26:12,206
staging at
Lincoln Financial Field.
400
00:26:12,840 --> 00:26:14,842
He switched sides.
401
00:26:16,777 --> 00:26:18,879
Well, I did, too.
402
00:26:18,979 --> 00:26:20,381
In a way.
403
00:26:21,282 --> 00:26:23,984
You and Thorne never would have
been allowed into the CRM.
404
00:26:24,085 --> 00:26:27,421
You wouldn't have even been
let into consignment,
405
00:26:27,522 --> 00:26:30,758
but Okafor made
a compelling argument.
406
00:26:32,460 --> 00:26:34,728
Let me ask you
a question, Grimes.
407
00:26:34,829 --> 00:26:38,265
I don't expect you to answer,
and you don't have to.
408
00:26:38,365 --> 00:26:40,134
I'm just gonna ask it
and look in your eyes.
409
00:26:40,234 --> 00:26:41,869
Yes, sir.
410
00:26:42,571 --> 00:26:46,440
Is Okafor up to anything
I should know about?
411
00:26:46,541 --> 00:26:49,176
No.
No.
412
00:26:54,583 --> 00:26:56,217
No.
413
00:26:58,919 --> 00:27:01,489
Good, Rick.
414
00:27:01,590 --> 00:27:04,291
You asked me how we won,
how we survived.
415
00:27:04,391 --> 00:27:06,060
How did you survive?
416
00:27:07,061 --> 00:27:08,662
Sacrifice.
417
00:27:09,163 --> 00:27:11,832
You tried to escape
four times.
418
00:27:12,867 --> 00:27:15,236
Why are you here?
419
00:27:15,336 --> 00:27:17,638
Do you want to kill?
420
00:27:17,738 --> 00:27:19,673
To die?
421
00:27:19,773 --> 00:27:23,512
Or is all this just
another attempt to escape?
422
00:27:25,880 --> 00:27:28,949
Look in my eyes, sir.
423
00:27:29,049 --> 00:27:31,118
You tell me.
424
00:27:37,158 --> 00:27:40,961
I'm just gonna share the view
with you for a while, Grimes.
425
00:27:42,963 --> 00:27:45,634
Everything was about secrets.
426
00:27:45,733 --> 00:27:49,303
The army kept the city a secretat all costs.
427
00:27:49,403 --> 00:27:52,607
Everything the army didwas secret to the city.
428
00:27:52,706 --> 00:27:53,941
And then there werethe soldiers
429
00:27:54,041 --> 00:27:55,843
with thoseblood-red stripes
430
00:27:55,943 --> 00:27:59,146
keeping what they did a secretto the whole force.
431
00:27:59,246 --> 00:28:01,215
Secrets on secrets.
432
00:28:01,315 --> 00:28:05,520
And the only thing I caredabout was holding on to mine.
433
00:28:05,620 --> 00:28:09,624
Our latest modeling shows
a tipping point.
434
00:28:11,892 --> 00:28:14,596
There's a reckoning
coming...
435
00:28:19,601 --> 00:28:21,302
...and it's coming soon.
436
00:28:22,736 --> 00:28:25,640
Maybe you're asking,
437
00:28:25,739 --> 00:28:27,542
"Why can't you
just turn away?"
438
00:28:32,647 --> 00:28:35,316
Sometimes one person,
sometimes two...
439
00:28:36,850 --> 00:28:39,720
...they have the power,
they have a responsibility
440
00:28:39,820 --> 00:28:42,624
to change everything.
441
00:28:42,723 --> 00:28:44,425
You'll see it...
442
00:28:44,526 --> 00:28:45,759
face it...
443
00:28:45,859 --> 00:28:47,761
and I know...
444
00:28:47,861 --> 00:28:50,364
you'll make the right choice.
445
00:28:50,464 --> 00:28:52,701
In that defining moment,
446
00:28:52,800 --> 00:28:55,402
you'll make the right choice.
447
00:29:04,845 --> 00:29:07,716
Oh, shit.
448
00:29:07,815 --> 00:29:08,882
Rick Grimes.
449
00:29:08,983 --> 00:29:10,251
Shit.
450
00:29:10,351 --> 00:29:12,486
Esteban Garcia.
451
00:29:12,587 --> 00:29:16,725
Wait, is it Ward 3 Deputy
Water Manager Esteban Garcia?
452
00:29:16,824 --> 00:29:19,260
Hey, hey, it's Ward 3
Water Manager now, right?
453
00:29:19,360 --> 00:29:21,161
Hey, where's your
consignment jacket?
454
00:29:21,262 --> 00:29:24,231
And how the hell are you even
here if it's not a furlough day?
455
00:29:26,166 --> 00:29:27,901
Oh, shit.
456
00:29:28,002 --> 00:29:30,137
You joined the CRM.
457
00:29:31,472 --> 00:29:33,575
What the fuck?
458
00:29:33,675 --> 00:29:36,043
The tunnel
under this manhole --
459
00:29:36,143 --> 00:29:39,246
I need you to tell me
where it goes.
460
00:29:39,346 --> 00:29:42,316
Dude, I am senior level
water and power now, okay?
461
00:29:42,416 --> 00:29:44,151
I can't just --
I have to keep trying.
462
00:29:44,251 --> 00:29:46,020
I won't stop.
463
00:29:46,120 --> 00:29:49,023
I'm getting there.
I'm getting home.
464
00:29:49,990 --> 00:29:52,893
Or I'm dying.
That's it.
465
00:29:52,993 --> 00:29:55,563
Look, Rick, you know
you're my guy, man,
466
00:29:55,664 --> 00:29:57,865
but I can't tell you shit,
alright?
467
00:29:57,965 --> 00:30:00,267
Even if I did
tell you shit...
468
00:30:00,834 --> 00:30:02,102
...you know, the shit
I would tell you
469
00:30:02,202 --> 00:30:05,072
would definitely not be
that...
470
00:30:05,172 --> 00:30:07,975
this tunnel
would take you due east
471
00:30:08,075 --> 00:30:10,444
to a junction
about a mile out,
472
00:30:10,545 --> 00:30:14,081
and if there happened to be
a padlocked grate there,
473
00:30:14,181 --> 00:30:17,786
I 100%
wouldn't tell you
474
00:30:17,885 --> 00:30:21,221
that the code
to open it's 4-3-9-9.
475
00:30:22,557 --> 00:30:25,092
And another thing
I'd tell your ass is that...
476
00:30:27,094 --> 00:30:29,531
...is that I get it,
alright?
477
00:30:29,631 --> 00:30:32,132
But you don't
have to die, man.
478
00:30:34,569 --> 00:30:38,038
So don't fucking die,
okay?
479
00:31:01,763 --> 00:31:03,030
Base,this is Black Hawk 3.
480
00:31:03,130 --> 00:31:04,799
We have tally on Gen-Klor.
481
00:31:04,898 --> 00:31:06,033
Wheels down in five.
482
00:31:06,133 --> 00:31:07,401
Copy, Black Hawk 3.
483
00:31:07,501 --> 00:31:09,069
After all the yearsof training
484
00:31:09,169 --> 00:31:11,171
and the talks with Okafor,
485
00:31:11,271 --> 00:31:13,842
playing the good soldier,
486
00:31:13,941 --> 00:31:16,611
I found a way back to you.
Go, go, go.
487
00:31:16,711 --> 00:31:19,246
- It was a faraway mission...- Breaching facility.
488
00:31:19,346 --> 00:31:22,950
...a resource runto an abandoned chemical plant.
489
00:31:26,855 --> 00:31:29,022
I got a walker body,
490
00:31:29,123 --> 00:31:30,924
cut off its hand...
491
00:31:33,026 --> 00:31:35,896
...left itwith my dog tags.
492
00:31:35,996 --> 00:31:39,099
The corpse would burn.
493
00:31:39,199 --> 00:31:41,902
"There's no escapefor the living,"
494
00:31:42,002 --> 00:31:46,306
so I had to make surethey thought I was dead.
495
00:32:29,483 --> 00:32:31,653
No, no, no,
no, no, no!
496
00:32:31,753 --> 00:32:33,588
God damn it.
497
00:32:41,962 --> 00:32:43,464
Wait. Get back.
498
00:33:07,555 --> 00:33:09,724
I saw the whole thing.
499
00:33:09,824 --> 00:33:12,426
C'mon.
It's okay.
500
00:33:12,527 --> 00:33:15,162
Copy.Resource extraction complete.
501
00:33:15,262 --> 00:33:17,732
Tablets are loaded.
502
00:33:20,501 --> 00:33:22,369
Call it in.
503
00:33:25,072 --> 00:33:26,774
Evacuee located.
504
00:33:28,408 --> 00:33:29,711
A child.
505
00:33:29,811 --> 00:33:31,779
Escorting her
to extraction point.
506
00:33:31,880 --> 00:33:35,082
-Copy.
-He killed my mommy.
507
00:33:35,182 --> 00:33:36,784
He's a good man,
508
00:33:36,885 --> 00:33:38,987
and we're from
a good place.
509
00:33:39,086 --> 00:33:41,523
And we are all gonna
go back there.
510
00:33:41,623 --> 00:33:43,257
All of us.
511
00:33:44,726 --> 00:33:46,628
We can't be out here.
512
00:33:46,728 --> 00:33:48,362
You said
to ask for help.
513
00:33:48,462 --> 00:33:50,497
I'm asking.
514
00:33:50,598 --> 00:33:53,601
I am helping you.
515
00:33:53,701 --> 00:33:55,803
He would have
found you
516
00:33:55,904 --> 00:33:58,873
and whoever
you're running to.
517
00:33:58,973 --> 00:34:00,642
He knows about you,
Grimes.
518
00:34:03,110 --> 00:34:04,746
Now, c'mon.
519
00:34:28,536 --> 00:34:29,804
Wake up.
520
00:34:34,274 --> 00:34:36,310
You forgot to salute,
soldier.
521
00:34:36,410 --> 00:34:39,346
What the hell do you know
about me?
522
00:34:40,548 --> 00:34:44,351
"I think of the dead
all the time."
523
00:34:45,753 --> 00:34:47,722
Her name,
back of the note,
524
00:34:47,822 --> 00:34:51,559
your message in a bottle
from escape number three.
525
00:34:51,659 --> 00:34:55,195
I went to Rat Island
and found the bottle.
526
00:34:55,295 --> 00:34:56,463
That was her
on the phones, right?
527
00:34:56,564 --> 00:34:58,633
Yeah, I looked
through those, too.
528
00:34:58,733 --> 00:35:02,369
The child, though,
was your daughter, right?
529
00:35:07,041 --> 00:35:10,143
Who fucking knows?
530
00:35:10,243 --> 00:35:13,113
Michonne is
an unusual name.
531
00:35:13,213 --> 00:35:15,148
Not many people
out there,
532
00:35:15,248 --> 00:35:16,316
but if you start the search
533
00:35:16,416 --> 00:35:19,353
around where
we picked you up...
534
00:35:20,855 --> 00:35:22,790
...that's
potent information.
535
00:35:24,358 --> 00:35:29,363
So I suppose killing me
helps your chances.
536
00:35:29,463 --> 00:35:31,398
You know, maybe I shouldn't
have told Thorne
537
00:35:31,498 --> 00:35:34,702
I know things about you,
but she tells me things.
538
00:35:36,638 --> 00:35:40,140
They would have sent me
to find you,
539
00:35:40,240 --> 00:35:41,776
clean up my mess,
540
00:35:41,876 --> 00:35:44,545
and finally erase you.
541
00:35:44,646 --> 00:35:47,081
You are my charge.
542
00:35:47,180 --> 00:35:50,952
I'm the one who'd have
to kill you and Michonne
543
00:35:51,052 --> 00:35:52,987
and anyone else
you ran to out there.
544
00:35:53,087 --> 00:35:54,187
Just knowing about
this --
545
00:35:55,623 --> 00:35:57,859
I don't care why
you're covered in blood,
546
00:35:57,959 --> 00:36:00,762
why the bombs go out,
and why they don't come back.
547
00:36:00,862 --> 00:36:01,963
Yes, you do.
548
00:36:02,063 --> 00:36:03,196
This isn't my city.
549
00:36:03,296 --> 00:36:05,232
Those aren't my people.
550
00:36:05,332 --> 00:36:07,935
Everyone are your people.
Everyone alive.
551
00:36:08,036 --> 00:36:10,038
This isn't everything!
552
00:36:10,138 --> 00:36:13,340
You don't get to choose
for the world!
553
00:36:13,440 --> 00:36:14,942
You don't get to choose
for me.
554
00:36:15,043 --> 00:36:16,711
I don't. You did.
555
00:36:16,811 --> 00:36:18,546
You made the choice.
556
00:36:20,447 --> 00:36:24,152
My wife is my choice.
557
00:36:25,887 --> 00:36:27,655
My daughter,
558
00:36:27,755 --> 00:36:29,590
my life is my choice.
559
00:36:29,691 --> 00:36:33,695
You think I went
what I went through,
560
00:36:33,795 --> 00:36:35,495
did what I did
561
00:36:35,596 --> 00:36:39,767
to let anyone choose
anything for me?
562
00:36:39,867 --> 00:36:42,603
You made the choice.
563
00:36:42,704 --> 00:36:44,337
You live for those people
in that city
564
00:36:44,438 --> 00:36:46,440
because you got nothing else
but your duty.
565
00:36:46,541 --> 00:36:51,045
Percentages and yields,
A's and fucking B's.
566
00:36:51,145 --> 00:36:54,916
Some goddamn good soldier
with nothing!
567
00:37:02,222 --> 00:37:04,625
I lost everything!
568
00:37:04,726 --> 00:37:08,796
I bombed Atlanta
and I bombed Los Angeles,
569
00:37:08,896 --> 00:37:13,701
and I was en route to do
the same to Philadelphia!
570
00:37:13,801 --> 00:37:17,505
Estelle --
a Marine named Estelle --
571
00:37:17,605 --> 00:37:19,841
that was my wife,
and she didn't want to go in
572
00:37:19,941 --> 00:37:22,910
to "liquidate" all the people
I didn't manage to liquidate.
573
00:37:23,010 --> 00:37:27,715
We didn't want to see, Rick,
another city die for nothing!
574
00:37:27,815 --> 00:37:30,818
And I had power
and I had a choice.
575
00:37:36,958 --> 00:37:38,626
And I killed
my wife...
576
00:37:41,229 --> 00:37:43,497
...and 4,000
other people.
577
00:37:44,799 --> 00:37:47,602
And we saved hundreds
of thousands,
578
00:37:47,702 --> 00:37:51,038
maybe the whole world
with her choice.
579
00:37:51,139 --> 00:37:53,541
I tried with you,
Rick.
580
00:37:53,641 --> 00:37:55,176
I tried.
581
00:37:55,275 --> 00:37:56,443
I'm sorry.
582
00:37:56,544 --> 00:37:59,180
What are you
apologizing for?
583
00:38:14,962 --> 00:38:17,031
Just let me go.
584
00:38:17,131 --> 00:38:19,534
No.
585
00:38:26,874 --> 00:38:28,242
Do it.
586
00:38:31,012 --> 00:38:32,947
Please.
587
00:38:33,047 --> 00:38:34,916
I won't.
588
00:38:45,458 --> 00:38:47,662
They're still with you.
589
00:38:50,064 --> 00:38:52,266
But you fight here
now.
590
00:38:54,302 --> 00:38:56,237
You fight for them.
591
00:38:59,073 --> 00:39:01,275
You already made
the choice.
592
00:39:10,251 --> 00:39:13,321
I'm moving you to Logistics
with Thorne.
593
00:39:13,420 --> 00:39:15,690
You're gonna help convert
a college in the Cascades
594
00:39:15,790 --> 00:39:19,560
to a forward operating base
over the next 12 months,
595
00:39:19,660 --> 00:39:23,631
battle-ready
for the Frontliners.
596
00:39:23,731 --> 00:39:27,168
All top CRM commanders
will convene a summit there
597
00:39:27,268 --> 00:39:29,136
in one year
to open the base.
598
00:39:29,237 --> 00:39:33,174
You and Thorne
will be project leads
599
00:39:33,274 --> 00:39:34,842
on the conversion team.
600
00:39:34,942 --> 00:39:37,545
This is you getting in.
601
00:39:37,645 --> 00:39:40,281
This is the start
of your path
602
00:39:40,380 --> 00:39:42,415
to the higher echelons
of power.
603
00:39:42,516 --> 00:39:46,320
I don't want power.
604
00:39:46,419 --> 00:39:48,256
That's the thing.
605
00:39:50,124 --> 00:39:52,226
You already have it.
606
00:40:12,313 --> 00:40:14,849
You have to see this.
607
00:40:14,949 --> 00:40:16,217
Look.
608
00:40:16,317 --> 00:40:17,785
...missinga scheduled rendezvous
609
00:40:17,885 --> 00:40:19,287
between alliance partnersPortland
610
00:40:19,387 --> 00:40:21,022
and the Civic Republic,
611
00:40:21,122 --> 00:40:23,758
Major General Beale initiateda CRM reconnaissance mission
612
00:40:23,858 --> 00:40:26,727
to ascertainthe status of Omaha,
613
00:40:26,827 --> 00:40:30,331
and they have learned that weare now an alliance of two.
614
00:40:30,430 --> 00:40:32,033
The city of Omaha,
615
00:40:32,133 --> 00:40:34,434
one of the three survivingcities on the continent,
616
00:40:34,535 --> 00:40:38,406
has fallen, and with it,nearly 90,000 souls.
617
00:40:38,506 --> 00:40:40,508
Initial survey showsa collapsed section
618
00:40:40,608 --> 00:40:42,310
of the city'sperimeter barrier.
619
00:40:42,410 --> 00:40:45,146
In the coming weeks, the CRMwill investigate the collapse
620
00:40:45,246 --> 00:40:48,481
to determine if this waspressure from a dead mass --
621
00:40:48,582 --> 00:40:50,985
They should have
seen it coming.
622
00:40:52,353 --> 00:40:54,822
Omaha let people know where
they were, and they died.
623
00:40:54,922 --> 00:40:56,324
What, you think
people did this?
624
00:40:56,424 --> 00:40:57,792
I don't know
who did this.
625
00:40:57,892 --> 00:41:00,728
I know the Civic Republic
is alive and Omaha is dead.
626
00:41:00,828 --> 00:41:03,463
I know
that secrets work.
627
00:41:03,564 --> 00:41:04,966
I know
this is the answer.
628
00:41:05,066 --> 00:41:07,268
This is the place
that will create the future,
629
00:41:07,368 --> 00:41:09,637
and Portland needs
to follow our lead.
630
00:41:12,206 --> 00:41:13,808
That girl
that you saved --
631
00:41:13,908 --> 00:41:17,411
those delts you killed
at the manhole,
632
00:41:17,511 --> 00:41:20,548
that was her mother
and father.
633
00:41:20,648 --> 00:41:24,385
They had lived
in a museum.
634
00:41:24,484 --> 00:41:26,787
Her group,
they hunted
635
00:41:26,887 --> 00:41:30,891
and grew mushrooms,
built fences.
636
00:41:30,992 --> 00:41:34,795
And then the girl said that,
one say, the dead was inside,
637
00:41:34,895 --> 00:41:36,931
and then everyone
was dead.
638
00:41:37,031 --> 00:41:39,734
Except her.
639
00:41:39,834 --> 00:41:43,671
She hid
in this giant sculpture.
640
00:41:43,771 --> 00:41:46,374
Said it was a grasshopper
with these sharp spines.
641
00:41:50,411 --> 00:41:52,013
She crawled under there,
642
00:41:52,113 --> 00:41:53,347
and the delts...
643
00:41:55,516 --> 00:41:57,718
...the people she knew,
644
00:41:57,818 --> 00:42:00,921
they tore themselves up
trying to get to her.
645
00:42:01,022 --> 00:42:05,426
She wound up covered in
their blood and their organs...
646
00:42:07,061 --> 00:42:09,196
...and after two days, when
she couldn't take it anymore,
647
00:42:09,296 --> 00:42:12,833
she finally stepped out
to die.
648
00:42:12,933 --> 00:42:16,170
They didn't attack her,
649
00:42:16,270 --> 00:42:17,571
but she had nothing left
650
00:42:17,671 --> 00:42:20,608
and nowhere to go.
651
00:42:20,708 --> 00:42:23,544
So she just walked...
652
00:42:23,644 --> 00:42:26,480
and tried not to make
a noise so she could hide.
653
00:42:26,580 --> 00:42:29,950
You and me
and that girl...
654
00:42:31,919 --> 00:42:33,554
...we all want to be
somewhere else,
655
00:42:33,654 --> 00:42:34,922
with someone else,
656
00:42:35,022 --> 00:42:37,526
but we got stuck
in the right place.
657
00:42:37,625 --> 00:42:38,859
We did.
658
00:42:38,959 --> 00:42:41,762
And you are gonna see
that someday.
659
00:42:41,862 --> 00:42:44,765
I'm not sorry
I stopped you.
660
00:42:44,865 --> 00:42:47,635
I'm not sorry
I saved your life,
661
00:42:47,735 --> 00:42:49,538
even when you didn't want it
to be saved.
662
00:42:52,306 --> 00:42:55,009
You didn't save my life.
663
00:42:55,109 --> 00:42:57,344
Yes, I did.
664
00:43:00,347 --> 00:43:02,349
I wouldn't have missed,
Grimes.
665
00:43:15,996 --> 00:43:21,769
At least there's one more
good man in this world, hmm?
666
00:43:21,869 --> 00:43:25,339
One more good man
to try and save the world...
667
00:43:26,640 --> 00:43:29,210
...whether he wants to
or not.
668
00:43:46,727 --> 00:43:48,762
...the city's outer walls
669
00:43:48,863 --> 00:43:51,332
falling to incursion,to countermeasures,
670
00:43:51,432 --> 00:43:53,701
to six-hour periodsof neighborhoods falling,
671
00:43:53,801 --> 00:43:55,769
to the whole of the city.
672
00:43:55,870 --> 00:43:57,138
There weretwo incursion points,
673
00:43:57,238 --> 00:44:00,040
two collapsesor possible detonations
674
00:44:00,141 --> 00:44:02,843
which effectively trappedthe city's population.
675
00:44:02,943 --> 00:44:04,178
It appearsthat one building,
676
00:44:04,278 --> 00:44:05,713
where hundredsof people gathered,
677
00:44:05,813 --> 00:44:07,448
was last to fall.
678
00:44:07,549 --> 00:44:10,184
And CRM intelligence statesthat, though its doors held,
679
00:44:10,284 --> 00:44:12,953
something occurredinside the building itself,
680
00:44:13,053 --> 00:44:16,090
leading to some initial deaths,reanimations,
681
00:44:16,190 --> 00:44:17,291
and the whole...
682
00:44:55,262 --> 00:44:57,731
I thought about ending it,
683
00:44:57,831 --> 00:45:00,401
just stopping it all.
684
00:45:00,501 --> 00:45:01,936
But then --
685
00:45:02,036 --> 00:45:06,240
then it would just be nothing,wouldn't it?
686
00:45:06,340 --> 00:45:08,742
All of it, for nothing.
687
00:45:08,842 --> 00:45:10,945
I couldn't do it,
688
00:45:11,045 --> 00:45:14,348
but I still decided to die.
689
00:45:16,217 --> 00:45:18,520
I've been writing you lettersthe whole time,
690
00:45:18,620 --> 00:45:21,255
reaching out,to feel something,
691
00:45:21,355 --> 00:45:24,992
writing just to imagineyou could read them.
692
00:45:26,595 --> 00:45:28,862
This is my last one,
693
00:45:28,963 --> 00:45:32,601
the last letter I write to youthat you'll never see.
694
00:45:32,701 --> 00:45:34,603
I love you.
695
00:45:37,137 --> 00:45:39,773
I don't see the dead anymore
696
00:45:39,873 --> 00:45:41,976
or the ones I lost
697
00:45:42,076 --> 00:45:46,648
or the sun,the sky, or the water.
698
00:45:46,747 --> 00:45:50,417
I don't see you anymore.
699
00:45:50,518 --> 00:45:52,953
I just see what's ahead.
700
00:45:53,053 --> 00:45:56,190
Metal rotors and gun oiland blood.
701
00:45:56,290 --> 00:46:00,127
What I have to do, what I cando to help save the world,
702
00:46:00,227 --> 00:46:03,230
even if you don't knowI ever did that.
703
00:46:03,330 --> 00:46:06,934
I love you so much.
704
00:46:07,034 --> 00:46:09,671
I love you so, so much.
705
00:46:09,770 --> 00:46:11,772
I tried.
706
00:46:11,872 --> 00:46:14,975
Please just know I tried.
707
00:46:19,581 --> 00:46:22,149
I tried...
708
00:46:22,249 --> 00:46:24,351
but I failed.
709
00:46:37,464 --> 00:46:41,035
This is a pretty bold move,
but you said you believed in me.
710
00:46:41,135 --> 00:46:43,103
So, if you want this bench
to yourself,
711
00:46:43,203 --> 00:46:47,742
I can take this large pizza
past the big, blue building,
712
00:46:47,841 --> 00:46:50,210
and eat it alone
at my miserable desk
713
00:46:50,311 --> 00:46:52,946
at my miserable job.
714
00:46:53,047 --> 00:46:55,550
I do believe in you...
715
00:46:56,785 --> 00:46:59,119
...and I do like pizza.
716
00:47:03,123 --> 00:47:05,527
But shut up
about your misery.
717
00:47:06,193 --> 00:47:08,228
You're not stuck
anywhere.
718
00:47:08,896 --> 00:47:11,298
Well, you said you're not
where you wanna be.
719
00:47:11,398 --> 00:47:12,634
I'm not.
720
00:47:12,734 --> 00:47:14,736
But I'm not stuck,
either.
721
00:47:15,235 --> 00:47:19,340
We can make this whole damn
world ours if we want to.
722
00:47:24,111 --> 00:47:26,648
What if I came here
one day...
723
00:47:26,748 --> 00:47:28,449
Mm-hmm.
724
00:47:28,550 --> 00:47:30,084
...with five pizzas?
725
00:47:33,688 --> 00:47:35,489
And a wedding ring?
726
00:47:42,329 --> 00:47:44,632
I think
you should do that.
727
00:47:58,546 --> 00:48:00,782
I think...
728
00:48:00,881 --> 00:48:02,916
I believe in you.
729
00:48:03,016 --> 00:48:04,686
I think, um...
730
00:48:11,325 --> 00:48:12,393
Rick!
731
00:48:23,070 --> 00:48:24,572
Thanks for taking us
up the coast.
732
00:48:24,672 --> 00:48:27,441
I like the way you fly.
733
00:48:28,142 --> 00:48:30,110
Hard to tell if there's
anything on your mind.
734
00:48:30,210 --> 00:48:33,313
You rarely say shit
these days, Rick.
735
00:48:36,718 --> 00:48:41,388
I've been thinking about
this night when I was a kid.
736
00:48:41,488 --> 00:48:44,091
7 years old.
737
00:48:46,661 --> 00:48:47,995
I was thirsty,
738
00:48:48,095 --> 00:48:49,898
couldn't sleep,
739
00:48:49,997 --> 00:48:51,733
so I went to get
some water.
740
00:48:51,833 --> 00:48:54,903
Old house,
squeaky floorboards,
741
00:48:55,002 --> 00:48:57,539
trying not to wake
my family.
742
00:48:59,774 --> 00:49:02,677
I was on the stairs...
743
00:49:02,777 --> 00:49:05,847
and I saw a light
in the kitchen.
744
00:49:05,946 --> 00:49:08,015
It was orange.
745
00:49:08,115 --> 00:49:11,185
The crops were burning.
746
00:49:11,285 --> 00:49:15,022
I was so scared,
I couldn't move.
747
00:49:15,122 --> 00:49:17,759
Then, my dad was there.
748
00:49:20,194 --> 00:49:22,463
He looked like
a monster.
749
00:49:23,932 --> 00:49:26,901
Half his body
was burnt,
750
00:49:27,000 --> 00:49:29,336
but he was there
to get me out.
751
00:49:29,436 --> 00:49:31,806
He said I didn't need
to be scared,
752
00:49:31,906 --> 00:49:33,440
that it was just
the burning,
753
00:49:33,541 --> 00:49:35,643
that the flames
were protecting the plants
754
00:49:35,743 --> 00:49:37,512
for the next harvest.
755
00:49:37,612 --> 00:49:41,014
He said, "It may look like
the end of the world,
756
00:49:41,114 --> 00:49:42,917
but it's only
just the beginning."
757
00:49:43,016 --> 00:49:45,887
He was so certain,
758
00:49:45,986 --> 00:49:47,689
so steady,
759
00:49:47,789 --> 00:49:50,558
and he...
760
00:49:52,927 --> 00:49:55,697
It made me calm.
761
00:49:55,797 --> 00:49:57,899
I believed him.
762
00:49:57,998 --> 00:50:01,001
Did he survive?
763
00:50:01,101 --> 00:50:03,505
Yeah, he was okay.
764
00:50:03,605 --> 00:50:04,706
And it was okay.
765
00:50:04,806 --> 00:50:06,741
We got a new barn,
766
00:50:06,841 --> 00:50:08,408
new house.
767
00:50:08,510 --> 00:50:12,446
Next year, the harvest
was the best it ever was.
768
00:50:12,547 --> 00:50:15,683
Years later,
after my dad died,
769
00:50:15,783 --> 00:50:18,285
my mother told me...
770
00:50:18,385 --> 00:50:20,555
that it wasn't
lightning.
771
00:50:21,856 --> 00:50:24,358
That he lit the fire.
772
00:50:24,458 --> 00:50:26,928
That the farm
was gonna fail...
773
00:50:29,096 --> 00:50:32,000
...and what he did
saved it.
774
00:50:32,099 --> 00:50:34,301
He saved us.
775
00:50:34,401 --> 00:50:35,937
And --
776
00:50:36,036 --> 00:50:38,305
And it just rocked me.
777
00:50:39,574 --> 00:50:43,277
I thought he was
the most honest man I knew.
778
00:50:43,377 --> 00:50:47,114
My mother said
what he did wasn't right.
779
00:50:47,214 --> 00:50:50,317
She said that the scars
and the pain,
780
00:50:50,417 --> 00:50:53,387
it just reminded him...
781
00:50:56,323 --> 00:50:58,860
...that he saved us.
782
00:51:03,998 --> 00:51:05,800
I'm in.
783
00:51:13,841 --> 00:51:15,475
It's been a good year.
784
00:51:15,577 --> 00:51:18,913
I know you're the right thing
for this force, Rick.
785
00:51:19,013 --> 00:51:22,850
I know you're the right thing
for this plan.
786
00:51:22,951 --> 00:51:26,554
No more A's and B's.
787
00:51:26,654 --> 00:51:28,556
No more Omahas.
788
00:51:30,992 --> 00:51:32,426
You know, I'm gonna be
perfectly honest.
789
00:51:32,527 --> 00:51:36,430
I still don't know how
it's all gonna work out, so...
790
00:51:36,531 --> 00:51:39,433
I'll tell you
one more secret.
791
00:51:39,534 --> 00:51:42,436
When you get
to that point...
792
00:51:44,204 --> 00:51:46,173
...swear on the sword.
793
00:51:47,140 --> 00:51:48,743
Don't let it take.
794
00:51:48,843 --> 00:51:50,612
You'll know.
795
00:51:51,646 --> 00:51:54,147
Trust me. You'll know.
796
00:51:58,452 --> 00:52:01,723
We're hit!
Protocol three!
797
00:52:01,823 --> 00:52:02,890
Protocol three!
798
00:52:10,865 --> 00:52:12,132
Report!
799
00:52:12,232 --> 00:52:15,135
Okafor KIA!
800
00:52:15,235 --> 00:52:17,505
Right seat down!
801
00:52:17,605 --> 00:52:19,741
Defending west!
802
00:52:25,980 --> 00:52:28,816
Taking fire!
Oh, God.
803
00:52:28,916 --> 00:52:31,184
We're taking fire!
804
00:52:37,290 --> 00:52:42,563
10 miles -- 10 miles south
of C-126, C-126.
805
00:52:42,664 --> 00:52:45,033
We're going down.
806
00:52:45,133 --> 00:52:46,901
Brace, brace, brace!
807
00:53:10,692 --> 00:53:12,126
Prepare to engage.
808
00:53:12,225 --> 00:53:13,561
Let's go!
809
00:53:13,661 --> 00:53:15,362
Force 6, 3 points.Start at left exit.
810
00:53:15,462 --> 00:53:17,297
Hit your PRBs. Copy.
811
00:53:21,334 --> 00:53:23,938
Free fire to the line,
now!
812
00:53:24,038 --> 00:53:25,606
Move!
813
00:53:42,389 --> 00:53:45,425
Move!
57983
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.