Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,740
******
...::: The Pilgrim :::...
******
2
00:00:04,741 --> 00:00:09,781
* Written and Produced by Charles Chaplin *
** 1923 **
3
00:00:40,900 --> 00:00:48,225
* $1,000 Reward Escaped Convlet *
4
00:01:20,842 --> 00:01:22,918
* The Elopers. *
5
00:01:27,462 --> 00:01:29,225
* The Father. *
6
00:01:45,575 --> 00:01:48,527
* He Can Marry Us. *
7
00:03:06,242 --> 00:03:08,263
* Getting Located. *
8
00:04:51,619 --> 00:04:58,961
Special Notice:
ـــــــــــــــــ
The Rev, Philip Pim Sunday will be our new pastor
9
00:05:10,089 --> 00:05:13,333
* I Wonder If He`s Young. *
10
00:05:37,060 --> 00:05:39,796
* For some reason I can not get my Sunday. *
11
00:05:39,797 --> 00:05:42,533
* Trip was delayed a week. *
12
00:05:42,534 --> 00:05:44,157
* Rev Philip pim. *
13
00:05:58,180 --> 00:06:00,208
* Sunday Morning. *
14
00:07:04,854 --> 00:07:06,995
* The Reverend Mr.pim,
15
00:07:06,996 --> 00:07:12,018
I`m Sheriff Bryan.
16
00:07:12,019 --> 00:07:17,501
The Church Men Bers Are Waiting For You. *
17
00:07:45,332 --> 00:07:51,361
* You Are Just
In Time For The Services. *
18
00:08:29,384 --> 00:08:30,584
* Telegram. *
19
00:08:40,176 --> 00:08:44,974
* I Haven`t My Glasses.
Read This, Please. *
20
00:08:48,028 --> 00:08:50,450
* For reasons I can not go Sunday *
21
00:08:50,451 --> 00:08:53,028
*Cannot Arrive As Expected Will Be Delayed A Week
Rev Philip pim *
22
00:08:57,703 --> 00:09:00,906
* Well, What Dose It Say? *
23
00:09:05,304 --> 00:09:09,264
* Am Feeling Much better - Lizzie *
24
00:10:20,082 --> 00:10:22,482
* The Service. *
25
00:10:25,092 --> 00:10:26,777
* The Choir *
26
00:11:12,761 --> 00:11:14,761
* Page - Hymn 23. *
27
00:12:25,214 --> 00:12:27,114
*The Collection. *
28
00:13:49,366 --> 00:13:52,866
* The Sermon
The Sermon! *
29
00:13:59,419 --> 00:14:04,519
* My Sermon Will Be
David and Goliath. *
30
00:14:07,283 --> 00:14:11,283
* Now Goliath Was A Big Man ... *
31
00:16:46,495 --> 00:16:52,095
* This is Mrs,Brown And Her Daughter.
You Will BoardWith Them. *
32
00:17:06,607 --> 00:17:09,299
* Introducing Howard Huntington ...
33
00:17:09,300 --> 00:17:13,607
... Alias "Nitro Nick "
... Alias "Picking pete." *
34
00:17:33,191 --> 00:17:38,691
* In The Good Old Days
Before Prohibition. *
35
00:19:10,195 --> 00:19:12,695
* The Family Album. *
36
00:19:55,992 --> 00:19:57,492
* Visitors. *
37
00:22:02,863 --> 00:22:05,863
* Go Play With The Gentleman. *
38
00:22:50,119 --> 00:22:52,719
* Go Play Withe mama. *
39
00:25:57,246 --> 00:26:00,046
* May I Help You? *
40
00:28:28,726 --> 00:28:32,378
* Won`t You Stay For Tea? *
41
00:28:35,323 --> 00:28:40,323
* No, Thank You ...
We Must Be Going. *
42
00:29:37,891 --> 00:29:45,636
* Please Go On With Your Tea.
We`ll Find It Somewhere. *
43
00:30:03,683 --> 00:30:06,383
* I Want My Hat. *
44
00:31:34,600 --> 00:31:37,196
* Where Did You Find It ? *
45
00:31:40,520 --> 00:31:43,220
* They Were Eating It. *
46
00:32:04,402 --> 00:32:06,902
* In The Evening. *
47
00:33:15,455 --> 00:33:19,773
* We`re Old College Chums. *
48
00:33:34,955 --> 00:33:37,455
* Won`t You Come In ? *
49
00:34:48,204 --> 00:34:52,373
* You Dropped Your Pocketbook. *
50
00:35:59,352 --> 00:36:04,452
* I Have The Money For The Mortgage. *
51
00:36:19,268 --> 00:36:23,268
* Guess I`ll Go Along Too. *
52
00:36:28,047 --> 00:36:31,656
*You`d Better Pay Me Tomorrow.
53
00:36:31,657 --> 00:36:39,047
We Can`t Transact Business on The Sabbath.*
54
00:36:48,561 --> 00:36:53,061
* You Said You Were Going. *
55
00:36:56,398 --> 00:36:59,098
* I Missed My Train. *
56
00:37:04,481 --> 00:37:12,581
* Then You Must Stay For The Night.
I`ll Get Some Light. *
57
00:39:54,669 --> 00:39:59,669
* Don`t Worry. I`ll Get It For You. *
58
00:40:39,563 --> 00:40:43,563
* Every Cent We Have Is Gone. *
59
00:40:49,500 --> 00:40:56,500
* But The Paron Has Gone To Get It Back. *
60
00:40:59,308 --> 00:41:03,808
* He`ll Never Come Back.
Look At This. *
61
00:41:25,083 --> 00:41:27,583
* A Hold Up. *
62
00:42:44,639 --> 00:42:46,639
* Next Morning. *
63
00:43:19,748 --> 00:43:21,989
* I`m Sorry, Miss,
64
00:43:21,990 --> 00:43:26,248
But He Must Go Back To Jail. *
65
00:43:58,329 --> 00:44:01,729
* Pick Me Some Of Those Flowers. *
66
00:44:10,514 --> 00:44:16,514
* There Are Some More Over There.
Get Them. *
67
00:44:25,946 --> 00:44:27,846
* Over There? *
68
00:44:31,663 --> 00:44:34,263
* Yes ...
Over There. *
69
00:46:22,042 --> 00:46:25,042
Mexico ...
A New Life ...
70
00:46:25,043 --> 00:46:28,242
Peace At Last
71
00:46:47,403 --> 00:46:55,225
H.Akbari /ح.اکبري
Omidegillan@yahoo.com
5048
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.