All language subtitles for The Neighbors (2012) S02E21 All That Jazzy Jeff (1080p AMZN Webrip x265 10bit EAC3 5.1 - TheSickle)[TAoE]_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,123 --> 00:00:03,214 Late for work! Late for work! Kisses. Mwah! 2 00:00:03,214 --> 00:00:05,086 Man hug! All right! 3 00:00:05,086 --> 00:00:06,387 Kiss or man hug? Guess. 4 00:00:06,387 --> 00:00:09,050 Ooh! Correct. Coffee breath. 5 00:00:09,050 --> 00:00:10,051 Oh! Phone, phone, phone. 6 00:00:10,841 --> 00:00:13,054 Nice! We are a machine. 7 00:00:13,054 --> 00:00:15,056 I love this stupid family! 8 00:00:15,056 --> 00:00:16,637 All: weavers! 9 00:00:16,637 --> 00:00:19,900 Ignoring you only because You repeatedly asked me to. 10 00:00:19,900 --> 00:00:22,103 [ door opens, closes ] Hey. 11 00:00:22,103 --> 00:00:24,105 I need to talk to mom. 12 00:00:24,105 --> 00:00:25,696 But -- Now. 13 00:00:28,149 --> 00:00:29,360 Sit down. 14 00:00:29,360 --> 00:00:31,152 What did I do? 15 00:00:31,152 --> 00:00:33,784 I haven't talked to you About any bands 16 00:00:33,784 --> 00:00:36,207 And I don't tweet at you anymore Or retweet. 17 00:00:36,207 --> 00:00:38,249 I don't like you, Even though I love you. 18 00:00:38,249 --> 00:00:39,960 You're not in trouble. Oh. 19 00:00:39,960 --> 00:00:41,832 But you can't tell dad Because he'd freak. 20 00:00:41,832 --> 00:00:43,964 Something interesting Has happened. 21 00:00:43,964 --> 00:00:46,127 Nothing bad, but I feel the need To talk about it. 22 00:00:46,127 --> 00:00:48,799 Sort of like... Girl talk. 23 00:00:48,799 --> 00:00:51,132 Ooh! [ laughs ] I love that! 24 00:00:51,132 --> 00:00:53,974 I'm a girl! Stop doing that. 25 00:00:53,974 --> 00:00:56,177 Jackie! 26 00:00:56,177 --> 00:00:58,099 [ panting ] I have a secret! 27 00:00:58,099 --> 00:00:59,230 I have a secret! 28 00:00:59,230 --> 00:01:01,021 Did you just run over From next door? 29 00:01:01,021 --> 00:01:02,183 Mm-hmm. 30 00:01:02,183 --> 00:01:03,814 Oh, you really need to do Some more cardio. 31 00:01:03,814 --> 00:01:05,396 [ blows ] 32 00:01:05,396 --> 00:01:06,737 Amber's dating a new boy. 33 00:01:06,737 --> 00:01:08,949 His name is zak. He's a college boy. 34 00:01:08,949 --> 00:01:11,282 I know I should be freaked out, He's a college boy and all... 35 00:01:11,282 --> 00:01:14,034 But you know if you just walked Around the block once a day, 36 00:01:14,034 --> 00:01:16,197 It would really help with -- But you know what? 37 00:01:16,197 --> 00:01:18,289 Amber's always been Way beyond her years. 38 00:01:18,289 --> 00:01:20,000 And screw it! She confided in me! Oh! 39 00:01:20,000 --> 00:01:22,123 No agenda, Just some girl talk. 40 00:01:22,123 --> 00:01:24,255 Dj jazzy jeff: Did someone say girl talk? 41 00:01:24,255 --> 00:01:26,086 I could get me Some of that. 42 00:01:26,086 --> 00:01:27,468 [ pants ] 43 00:01:27,468 --> 00:01:30,261 Jackie, are you shooting A soap opera? 44 00:01:30,261 --> 00:01:32,213 Oh, of course! You two haven't met. 45 00:01:32,213 --> 00:01:34,475 This is my brother-in-law, Dj jazzy jeff. 46 00:01:34,475 --> 00:01:35,516 Oh. 47 00:01:35,516 --> 00:01:36,977 Dj jazzy je-- 48 00:01:36,977 --> 00:01:38,349 [ smooches ] Jeff. 49 00:01:38,349 --> 00:01:41,101 I thought you guys took the Names of professional athletes, 50 00:01:41,101 --> 00:01:42,893 Like dick butkus, Larry bird... 51 00:01:42,893 --> 00:01:45,025 Yes, well, it's, uh... Totally embarrassing. 52 00:01:45,025 --> 00:01:46,937 In my research, I came across 53 00:01:46,937 --> 00:01:49,069 A celebrity softball match On mtv. 54 00:01:49,069 --> 00:01:51,152 Dj jazzy jeff Hit a home run. 55 00:01:51,152 --> 00:01:53,154 I was packing, Half concentrating. 56 00:01:53,154 --> 00:01:54,575 Anyway... 57 00:01:54,575 --> 00:01:57,037 Debbie...Weaver. 58 00:01:57,037 --> 00:01:58,409 Oh. [ chuckles ] That's me. 59 00:01:58,409 --> 00:02:01,162 [ sniffs deeply ] 60 00:02:01,162 --> 00:02:02,913 Jackie, You weren't kidding. 61 00:02:02,913 --> 00:02:04,415 She's a peach. 62 00:02:04,415 --> 00:02:06,006 I think I dropped my jaw Somewhere. 63 00:02:06,006 --> 00:02:08,048 Oh, my god. Just -- 64 00:02:08,048 --> 00:02:09,750 Isn't he wonderful? 65 00:02:09,750 --> 00:02:11,922 I have missed you, Brother-in-law. 66 00:02:11,922 --> 00:02:13,174 You, too, Sister-in-law. 67 00:02:13,174 --> 00:02:15,176 Oh, get a room. It'll last longer. 68 00:02:15,176 --> 00:02:16,927 Good morning, brother! Suck cheese. 69 00:02:16,927 --> 00:02:18,018 Come on, We were just -- 70 00:02:18,018 --> 00:02:19,390 Was it "Suck" or "Cheese"? 71 00:02:19,390 --> 00:02:20,761 Which part of "Suck cheese" Didn't you understand? 72 00:02:20,761 --> 00:02:22,183 I'm going out! 73 00:02:22,183 --> 00:02:23,264 [ sighs ] 74 00:02:23,264 --> 00:02:24,975 [ door opens, closes ] 75 00:02:24,975 --> 00:02:26,767 We've got some Unresolved issues. 76 00:02:26,767 --> 00:02:28,148 Yeah. Is he okay? 77 00:02:28,148 --> 00:02:30,691 Where does he go Every day? 78 00:02:31,732 --> 00:02:34,735 My life is in chaos. Chaos! 79 00:02:34,735 --> 00:02:37,117 That weaver woman Is constantly bursting in, 80 00:02:37,117 --> 00:02:40,080 Chatting up my wife, who Suddenly wants another child. 81 00:02:40,080 --> 00:02:42,583 The two teenagers Are in this ridiculous 82 00:02:42,583 --> 00:02:44,705 Interspecies Love quadrangle. 83 00:02:44,705 --> 00:02:47,708 And I know my father has sent My brother to check up on me 84 00:02:47,708 --> 00:02:50,421 And to get my community To move back home. 85 00:02:50,421 --> 00:02:51,632 [ sighs ] 86 00:02:51,632 --> 00:02:53,844 You guys Have a lot going on. 87 00:02:53,844 --> 00:02:55,216 Oh, We're really going for it. 88 00:02:55,216 --> 00:02:56,347 We're all in. 89 00:02:56,347 --> 00:02:59,220 We're leaving nothing On the table. 90 00:02:59,220 --> 00:03:00,221 ♪♪♪ 91 00:03:04,064 --> 00:03:05,145 As you all know, 92 00:03:05,145 --> 00:03:07,398 My good-for-nothing Younger brother 93 00:03:07,398 --> 00:03:10,070 Has arrived from zabvron To check up on us 94 00:03:10,070 --> 00:03:12,363 Under the guise Of a family visitation. 95 00:03:12,363 --> 00:03:13,814 But we all know why he's here. 96 00:03:13,814 --> 00:03:15,075 We're not fooled by his act. 97 00:03:15,075 --> 00:03:15,986 Are there any questions? 98 00:03:15,986 --> 00:03:17,408 Johnny unitas. 99 00:03:17,408 --> 00:03:18,989 Your brother seems cool. 100 00:03:18,989 --> 00:03:20,781 That's not true, And it's not a question. 101 00:03:20,781 --> 00:03:22,243 High pants. 102 00:03:22,243 --> 00:03:24,034 I like the way he looks. 103 00:03:24,034 --> 00:03:26,327 That's irrelevant, strange, And also not a question. 104 00:03:26,327 --> 00:03:27,418 Mary lou retton. 105 00:03:27,418 --> 00:03:29,209 Is he single? 106 00:03:29,209 --> 00:03:30,881 Okay, yes, That was a question. 107 00:03:30,881 --> 00:03:32,042 But it was a moronic one. 108 00:03:32,042 --> 00:03:33,334 All: [ groan ] 109 00:03:33,334 --> 00:03:35,336 I implore you, Be on your best behavior. 110 00:03:35,336 --> 00:03:37,137 Let's keep things high and tight 111 00:03:37,137 --> 00:03:38,929 So he has nothing To report back. 112 00:03:38,929 --> 00:03:42,052 To who? To father? 113 00:03:42,052 --> 00:03:44,555 My fellow zabvronians, 114 00:03:44,555 --> 00:03:49,109 I have no desire to report Anything back to my father. 115 00:03:49,109 --> 00:03:51,812 I'm just here to see my family. 116 00:03:51,812 --> 00:03:53,113 And, time permitting, 117 00:03:53,113 --> 00:03:55,025 "August: osage county." 118 00:03:55,025 --> 00:03:56,487 [ giggles ] 119 00:03:56,487 --> 00:03:58,158 Jude law called. He wants his face back. 120 00:03:58,158 --> 00:04:01,992 [ sighs ] 121 00:04:01,992 --> 00:04:04,665 I mean, it's not like I'm over reggie, 122 00:04:04,665 --> 00:04:06,126 But there's Something about zak. 123 00:04:06,126 --> 00:04:07,288 There's a maturity there. 124 00:04:07,288 --> 00:04:09,169 It's like I don't have to Explain everything to him, 125 00:04:09,169 --> 00:04:10,210 You know? 126 00:04:10,210 --> 00:04:11,211 That is great, hon. 127 00:04:11,211 --> 00:04:13,253 Now, do you think That's because he's in college 128 00:04:13,253 --> 00:04:15,005 Or he's actually A human being? 129 00:04:15,005 --> 00:04:16,256 It's possible -- 130 00:04:16,256 --> 00:04:20,050 Hey, guys. I took off work A little early. 131 00:04:20,050 --> 00:04:22,182 Am I interrupting Something? 132 00:04:22,182 --> 00:04:24,475 Not at all. No. 133 00:04:24,475 --> 00:04:26,186 Okay. 134 00:04:26,186 --> 00:04:28,309 Thank you for the help With the homework, mom. 135 00:04:28,309 --> 00:04:30,100 Uh, you're welcome. 136 00:04:30,100 --> 00:04:34,104 Would you like me to help you With more homework upstairs? 137 00:04:34,104 --> 00:04:35,856 I think that would be helpful. Yeah. 138 00:04:35,856 --> 00:04:38,068 What? You don't have any books? 139 00:04:38,068 --> 00:04:39,990 Just studying -- Gonna keep going, huh? 140 00:04:39,990 --> 00:04:42,032 Okay. All right. 141 00:04:42,032 --> 00:04:44,705 I didn't like that. 142 00:04:44,705 --> 00:04:46,367 Oh, it's crazy, I know. 143 00:04:46,367 --> 00:04:49,169 But suddenly it's All I can think about. 144 00:04:49,169 --> 00:04:51,672 Another baby. How exciting! 145 00:04:51,672 --> 00:04:54,004 What would you want -- A boy or a girl? 146 00:04:54,004 --> 00:04:55,966 Both! You can get that here? 147 00:04:55,966 --> 00:04:57,718 Yes. I think it's called A david bowie. 148 00:04:57,718 --> 00:04:58,919 Ohh. 149 00:04:58,919 --> 00:05:00,090 Well, I've got to run. 150 00:05:00,090 --> 00:05:01,422 I promised reggie I'd pick him up after debate. 151 00:05:01,422 --> 00:05:02,423 Ohh. 152 00:05:02,423 --> 00:05:04,014 Ooh! I think I'd want -- 153 00:05:04,014 --> 00:05:06,687 A girl! You want a girl. 154 00:05:06,687 --> 00:05:08,559 Yes. 155 00:05:08,559 --> 00:05:11,061 Jackie joyner jr. 156 00:05:11,061 --> 00:05:15,065 Oy-vey. 157 00:05:15,065 --> 00:05:17,067 Oy-vey. 158 00:05:17,067 --> 00:05:19,109 Hello, nephew. 159 00:05:19,109 --> 00:05:21,111 Nice to see after so many years On this planet 160 00:05:21,111 --> 00:05:22,653 You've held onto Your yiddish. 161 00:05:22,653 --> 00:05:25,946 Fourth grade is killing me, Uncle, just killing me. 162 00:05:25,946 --> 00:05:27,538 I'm so bored. 163 00:05:27,538 --> 00:05:30,000 Hmm. School wasn't My favorite, either. 164 00:05:30,000 --> 00:05:31,792 I'm kind of like a mini you, Aren't I? 165 00:05:31,792 --> 00:05:33,003 Very much so. 166 00:05:33,003 --> 00:05:35,836 But you've also got to be better Than me, dick. 167 00:05:35,836 --> 00:05:39,630 If it's too easy for you, Challenge yourself, okay? 168 00:05:39,630 --> 00:05:42,132 My god! It's like Looking in a mirror. 169 00:05:46,807 --> 00:05:49,019 Come on, people! Back to work! 170 00:05:49,019 --> 00:05:50,771 Look lively. Dj jazzy jeff: brother. 171 00:05:50,771 --> 00:05:53,313 I'm gonna go pick up my nephew From school. 172 00:05:53,313 --> 00:05:54,395 You want shotgun? 173 00:05:54,395 --> 00:05:55,856 Yes, I want a shotgun... 174 00:05:55,856 --> 00:05:57,818 And a crossbow And a polo mallet. 175 00:05:57,818 --> 00:05:59,400 Right. 176 00:05:59,400 --> 00:06:01,692 Well, You know what they say. 177 00:06:01,692 --> 00:06:05,656 If you can't beat them, Look great in a scarf. 178 00:06:05,656 --> 00:06:08,078 Man: hey, bro! Woman: hey, jazzy! 179 00:06:08,078 --> 00:06:09,159 Looking good, dj 180 00:06:09,159 --> 00:06:10,200 He seems real cool. 181 00:06:10,200 --> 00:06:12,623 He's not cool! Don't fall for it. 182 00:06:12,623 --> 00:06:15,045 ♪ yeah, stack money ♪ 183 00:06:15,045 --> 00:06:18,128 ♪ watch me, watch me Get busy, busy ♪ 184 00:06:18,128 --> 00:06:21,131 ♪ yo, travel 'round the world Looking busy, busy ♪ 185 00:06:21,131 --> 00:06:23,554 ♪ stackin' money, stackin' chips All around the globe ♪ 186 00:06:23,554 --> 00:06:25,005 ♪ boy, you're filthy ♪ 187 00:06:25,005 --> 00:06:26,427 ♪ I got what you want ♪ 188 00:06:26,427 --> 00:06:29,059 ♪ boy, you're filthy ♪ 189 00:06:29,059 --> 00:06:32,222 Maybe he's a little cool. 190 00:06:36,777 --> 00:06:37,648 Thanks again for stopping by. 191 00:06:37,648 --> 00:06:41,612 What can I say? I had an amber craving. 192 00:06:41,612 --> 00:06:45,786 Well, that sounded kind of Creepy and weird. 193 00:06:45,786 --> 00:06:47,077 Mm-hmm. 194 00:06:47,077 --> 00:06:50,741 Wow! I must be the weirdest guy You've ever dated. 195 00:06:50,741 --> 00:06:53,203 Thanks for the ride, Uncle dj jazzy jeff. 196 00:06:53,203 --> 00:06:54,495 Actually -- 197 00:06:54,495 --> 00:06:57,087 Hey, reggie! Hey, jane. 198 00:06:57,087 --> 00:06:59,960 This is my...Zak. 199 00:06:59,960 --> 00:07:01,802 Please, call me zak. 200 00:07:01,802 --> 00:07:03,844 Only my grandmother Calls me "My zak." 201 00:07:03,844 --> 00:07:05,095 I was just going! 202 00:07:05,095 --> 00:07:07,548 I stopped by because I had An amber craving. 203 00:07:07,548 --> 00:07:09,099 Jane: oh, well, I should Probably get going, too. 204 00:07:18,108 --> 00:07:19,149 Okay! 205 00:07:19,149 --> 00:07:21,061 Well, I'm going to exit Uncomfortably 206 00:07:21,061 --> 00:07:23,734 And replay that weird moment In my head 207 00:07:23,734 --> 00:07:25,275 Just a few thousand times. 208 00:07:25,275 --> 00:07:27,528 Oh, I'm an expert at that. I can give you some tips. 209 00:07:30,330 --> 00:07:32,202 I see jane is developing Some sarcasm. 210 00:07:32,202 --> 00:07:34,495 She's been taking Night classes, yes. 211 00:07:34,495 --> 00:07:38,789 So, zak's much tom cruise-ier Than I imagined he'd be. 212 00:07:38,789 --> 00:07:40,000 Shut up. 213 00:07:40,000 --> 00:07:41,792 No! Congrats. He's very pretty. 214 00:07:41,792 --> 00:07:43,754 I'm going right out To buy his action figure. 215 00:07:43,754 --> 00:07:45,175 You're an ass. 216 00:07:45,175 --> 00:07:46,717 [ chuckles ] 217 00:07:49,590 --> 00:07:51,762 Okay, I should probably go. 218 00:07:51,762 --> 00:07:53,684 Okay. 219 00:07:53,684 --> 00:07:56,436 Okay. 220 00:07:56,436 --> 00:07:58,939 Okay. 221 00:07:58,939 --> 00:08:02,402 [ clears throat ] Romeo. 222 00:08:02,402 --> 00:08:03,984 What was that? 223 00:08:03,984 --> 00:08:06,987 That's... That is -- I... 224 00:08:06,987 --> 00:08:08,238 I don't know. 225 00:08:08,238 --> 00:08:10,781 Jane is your zabvronian Soul mate, yes? 226 00:08:10,781 --> 00:08:13,704 The one with whom the cosmos Paired you? 227 00:08:13,704 --> 00:08:15,616 Yes, we've been linked since Birth. Our hearts beat as o-- 228 00:08:15,616 --> 00:08:16,787 Yeah, yeah, yeah. I know the drill. 229 00:08:16,787 --> 00:08:18,789 And amber is your... 230 00:08:18,789 --> 00:08:20,671 Amber. 231 00:08:20,671 --> 00:08:25,465 Much as I'd like to try And convince myself otherwise, 232 00:08:25,465 --> 00:08:26,797 She's my amber. 233 00:08:26,797 --> 00:08:28,589 Ah. 234 00:08:28,589 --> 00:08:30,090 We're from different worlds, Though. 235 00:08:30,090 --> 00:08:32,512 I mean, if she was zabvronian Or if I was human -- 236 00:08:32,512 --> 00:08:33,594 I know What you're gonna say, 237 00:08:33,594 --> 00:08:34,805 That I should throw caution To the wind. 238 00:08:34,805 --> 00:08:36,847 Oh, nephew, I've spent my entire life 239 00:08:36,847 --> 00:08:39,229 Throwing caution To that damned wind. 240 00:08:39,229 --> 00:08:40,731 And that's what makes you So cool. 241 00:08:40,731 --> 00:08:41,982 I'm a failure. 242 00:08:41,982 --> 00:08:45,776 I'm the laughingstock, Pretty boy of the family. 243 00:08:45,776 --> 00:08:47,778 Jane is your soul mate. 244 00:08:47,778 --> 00:08:49,990 You made a commitment to her Before you were born. 245 00:08:49,990 --> 00:08:51,531 Don't mess it up. 246 00:08:51,531 --> 00:08:53,113 Or you'll end up like me. 247 00:08:53,113 --> 00:08:56,366 And trust me, it's not half As cool as it looks. 248 00:08:56,366 --> 00:08:59,249 [ panting ] I found a pen. 249 00:08:59,249 --> 00:09:01,121 [ sighs ] 250 00:09:01,121 --> 00:09:02,873 [ chuckles ] 251 00:09:02,873 --> 00:09:04,084 [ breathing heavily ] 252 00:09:04,084 --> 00:09:06,837 Don't let this undermine What I was just saying. 253 00:09:06,837 --> 00:09:08,218 [ chuckles ] 254 00:09:12,472 --> 00:09:14,094 [ insects chirping ] 255 00:09:14,094 --> 00:09:15,806 Hey, babe. 256 00:09:15,806 --> 00:09:17,768 Want a little wine? No, thanks. 257 00:09:17,768 --> 00:09:19,139 You want a lot of wine? No, thanks. 258 00:09:19,139 --> 00:09:20,941 I'm good. 259 00:09:20,941 --> 00:09:23,644 So, I've been trying to get you Alone all day. 260 00:09:23,644 --> 00:09:25,856 What's going on With amber? 261 00:09:25,856 --> 00:09:28,318 Ohh. 262 00:09:28,318 --> 00:09:30,240 Marty, I promised. 263 00:09:30,240 --> 00:09:32,072 What? You had to promise her Not to tell me? 264 00:09:32,072 --> 00:09:33,113 I did. 265 00:09:33,113 --> 00:09:34,454 Well, It'd be a lot easier 266 00:09:34,454 --> 00:09:35,746 For you To tell me your secrets 267 00:09:35,746 --> 00:09:37,367 With a little bit of wine In you. 268 00:09:37,367 --> 00:09:38,619 Come on. 269 00:09:38,619 --> 00:09:40,911 Marty, she's confiding in me For the first time. 270 00:09:40,911 --> 00:09:42,412 Just let me have One more day. 271 00:09:42,412 --> 00:09:44,164 Then we'll all sit down And talk about it. 272 00:09:44,164 --> 00:09:46,466 It's sit-down bad? 273 00:09:46,466 --> 00:09:47,968 No, no! 274 00:09:47,968 --> 00:09:49,840 In the grand scheme of things, It is not that bad. 275 00:09:49,840 --> 00:09:51,591 If it was bad, I would tell you. 276 00:09:51,591 --> 00:09:53,804 Just give me another day. 277 00:09:53,804 --> 00:09:56,426 Drink the wine. Here. Just smell -- smell it. 278 00:09:56,426 --> 00:09:58,178 You love this. It's your favorite. I don't want any wine! 279 00:09:59,850 --> 00:10:02,723 Hey, hey, j.J.K, What do you say? 280 00:10:02,723 --> 00:10:05,185 Oh, your brother and I stayed up Late last night 281 00:10:05,185 --> 00:10:07,147 Looking through The boys' baby albums. 282 00:10:07,147 --> 00:10:09,990 Look! Look! It's dick's first handprint. 283 00:10:09,990 --> 00:10:11,491 Oh, god. 284 00:10:11,491 --> 00:10:12,733 We've talked about this. 285 00:10:12,733 --> 00:10:14,655 My brother can provoke chaos All he wants, 286 00:10:14,655 --> 00:10:16,867 But we're in no position To have another -- 287 00:10:16,867 --> 00:10:18,909 I know, dj jazzy jeff Helped me realize 288 00:10:18,909 --> 00:10:21,621 That this family is in no Position to have another baby. 289 00:10:21,621 --> 00:10:23,543 Well, that's just because He's not the one to raise it 290 00:10:23,543 --> 00:10:26,456 Or de-bone it or -- Wait. I'm sorry. What? 291 00:10:28,588 --> 00:10:29,710 Butkus. 292 00:10:29,710 --> 00:10:31,712 Bird. What are you doing? 293 00:10:31,712 --> 00:10:33,844 Oh, just powering through yet Another mind-numbing essay. 294 00:10:33,844 --> 00:10:36,096 I know it's rough, But it's important. 295 00:10:36,096 --> 00:10:37,678 I know. Uncle spoke to me. 296 00:10:37,678 --> 00:10:39,469 He did? Forget everything he told you. 297 00:10:39,469 --> 00:10:41,812 He told me that if the work Isn't challenging enough, 298 00:10:41,812 --> 00:10:44,224 Then it's my job To find the challenge. 299 00:10:44,224 --> 00:10:45,686 Like when I de-boned Myself! 300 00:10:45,686 --> 00:10:47,938 Oh. Where are you going? 301 00:10:47,938 --> 00:10:51,111 Just delivering a little gift For the love of my life. 302 00:10:51,111 --> 00:10:52,823 [ rattles ] My baby teeth. 303 00:10:52,823 --> 00:10:54,274 Enough with amber! 304 00:10:54,274 --> 00:10:55,445 You have a soul mate! 305 00:10:55,445 --> 00:10:57,447 I know. Uncle said the same thing. 306 00:10:57,447 --> 00:10:58,699 This is for jane, Father. 307 00:11:00,160 --> 00:11:02,662 What the hell Is my brother up to? 308 00:11:02,662 --> 00:11:05,455 Getting everyone to do Exactly as I wish. 309 00:11:05,455 --> 00:11:06,957 Huh. That's it. 310 00:11:06,957 --> 00:11:09,960 I'm gonna have to bring in The big guns. 311 00:11:09,960 --> 00:11:11,752 Jazzy jeff, 312 00:11:11,752 --> 00:11:14,925 Larry has been having a lot Of feelings since you arrived, 313 00:11:14,925 --> 00:11:18,098 And it might be helpful for him To express them 314 00:11:18,098 --> 00:11:20,260 In a safe adult setting. 315 00:11:20,260 --> 00:11:21,762 Okay. Larry? 316 00:11:25,435 --> 00:11:32,903 Pbhhhhhhht! 317 00:11:34,735 --> 00:11:36,576 And, so, that was larry. 318 00:11:36,576 --> 00:11:37,818 He's always had a way With words. 319 00:11:37,818 --> 00:11:39,990 What color Are your eyes? 320 00:11:39,990 --> 00:11:41,081 Focus. Focus! 321 00:11:42,412 --> 00:11:44,204 Brother, I don't know why You hate me so much. 322 00:11:44,204 --> 00:11:45,746 I know father sent you. 323 00:11:45,746 --> 00:11:46,997 I know you're here To convince our community 324 00:11:46,997 --> 00:11:48,458 To come home with you. 325 00:11:48,458 --> 00:11:50,540 Your whole act is a lie. 326 00:11:50,540 --> 00:11:53,713 "Everyone love me. Everyone fall in love with me." 327 00:11:53,713 --> 00:11:55,756 You're completely full Of a word 328 00:11:55,756 --> 00:11:58,138 That I would never be allowed To say on national television. 329 00:12:00,260 --> 00:12:03,603 [ sighs ] People have Always like me. It's true. 330 00:12:03,603 --> 00:12:06,476 And I won't lie -- I've always Had a way with the ladies. 331 00:12:06,476 --> 00:12:07,848 [ giggles ] You really do! 332 00:12:07,848 --> 00:12:10,190 Pull yourself together, Dr. Hartley, please. 333 00:12:10,190 --> 00:12:13,854 But the only person I've ever wanted to like me 334 00:12:13,854 --> 00:12:15,735 Never has. [ shudders ] 335 00:12:15,735 --> 00:12:16,857 Brother. 336 00:12:16,857 --> 00:12:19,739 All right. I'll admit it. 337 00:12:19,739 --> 00:12:21,661 I've done some things In the past 338 00:12:21,661 --> 00:12:24,664 That maybe would make you Not want to trust me. 339 00:12:24,664 --> 00:12:25,665 [ scoffs ] 340 00:12:25,665 --> 00:12:28,789 But I've come all this way To make amends. 341 00:12:28,789 --> 00:12:30,630 I've grown up! 342 00:12:30,630 --> 00:12:32,042 But what else can I say? 343 00:12:32,042 --> 00:12:34,374 Except I love you. 344 00:12:34,374 --> 00:12:35,675 [ sighs ] 345 00:12:35,675 --> 00:12:38,839 And I only hope that one day You'll say the same. 346 00:12:45,345 --> 00:12:46,646 W-wait. Um... 347 00:12:46,646 --> 00:12:48,648 I'm not apologizing Or anything, 348 00:12:48,648 --> 00:12:50,650 But it has to be said That I have been under 349 00:12:50,650 --> 00:12:52,652 A tremendous amount Of pressure lately. 350 00:12:52,652 --> 00:12:54,024 I know. 351 00:12:54,024 --> 00:12:56,316 And you wouldn't believe how Much this witch is charging me 352 00:12:56,316 --> 00:12:58,528 To sit there Staring in judgment. 353 00:12:58,528 --> 00:13:00,110 I know. Sorry. 354 00:13:00,110 --> 00:13:01,781 If -- And this is only an "If" -- 355 00:13:01,781 --> 00:13:04,784 I have been behaving Like a neurotic fool, 356 00:13:04,784 --> 00:13:07,787 Do you think You could ever forgive me? 357 00:13:07,787 --> 00:13:10,670 Don't you know, brother? I already have. 358 00:13:14,584 --> 00:13:17,507 Oh, there, there. 359 00:13:17,507 --> 00:13:19,419 [ sighs ] 360 00:13:19,419 --> 00:13:20,841 [ chuckles ] 361 00:13:20,841 --> 00:13:23,093 Wonderful. 362 00:13:23,093 --> 00:13:24,845 Just wonderful. Dr. Hartley. 363 00:13:24,845 --> 00:13:25,976 Please. 364 00:13:25,976 --> 00:13:27,187 Oh. I apologize. 365 00:13:27,187 --> 00:13:28,308 It's all right. 366 00:13:28,308 --> 00:13:29,689 Good night, brother. 367 00:13:29,689 --> 00:13:31,481 I'm so glad We did that today. 368 00:13:31,481 --> 00:13:32,482 Larry: I love you, brother. 369 00:13:32,482 --> 00:13:33,483 I love you. I love you. 370 00:13:33,483 --> 00:13:34,484 I love you. 371 00:13:42,282 --> 00:13:45,115 So? 372 00:13:45,115 --> 00:13:48,408 We have them Just where we want them, father. 373 00:13:48,408 --> 00:13:50,871 I read machiavelli The whole way here. 374 00:13:50,871 --> 00:13:52,913 And I ordered something On skymall, 375 00:13:52,913 --> 00:13:55,375 Which reminds me -- If my package arrives, 376 00:13:55,375 --> 00:13:57,587 It's my solar-powered Swing hammock. 377 00:13:57,587 --> 00:13:59,589 The weaver family Is the key. 378 00:13:59,589 --> 00:14:02,762 If our community Is to return home, 379 00:14:02,762 --> 00:14:05,765 You must destroy the bond Between the two families. 380 00:14:05,765 --> 00:14:07,057 I know, dad. 381 00:14:07,057 --> 00:14:10,971 I'm telling you, everything is Going according to plan. 382 00:14:10,971 --> 00:14:12,642 And if you're wrong? 383 00:14:12,642 --> 00:14:15,735 If, in that unlikely First-time event, 384 00:14:15,735 --> 00:14:19,479 I have just the thing 385 00:14:19,479 --> 00:14:23,443 To make sure the bird, kersee, And weaver friendship ends 386 00:14:23,443 --> 00:14:24,864 For good. 387 00:14:26,576 --> 00:14:27,867 Wait. 388 00:14:27,867 --> 00:14:30,490 What are you sitting in? 389 00:14:30,490 --> 00:14:33,043 Did you snake my hammock? 390 00:14:33,043 --> 00:14:34,874 What? No! 391 00:14:34,874 --> 00:14:36,756 Dad! Someone's here. 392 00:14:36,756 --> 00:14:39,209 Got to go. Whoop. 393 00:14:39,209 --> 00:14:41,671 Gah. 394 00:14:41,671 --> 00:14:44,594 [ inhales sharply ] 395 00:14:49,389 --> 00:14:51,391 You must be marty. 396 00:14:51,391 --> 00:14:53,683 I'm larry bird's brother. 397 00:14:53,683 --> 00:14:56,316 Oh, right! Dj jazzy jeff. 398 00:14:56,316 --> 00:14:58,398 Really nice meeting you. I should get to work. 399 00:14:58,398 --> 00:15:00,690 Nice to meet you, too, Marty. 400 00:15:00,690 --> 00:15:02,522 And may I say, You're holding up very well 401 00:15:02,522 --> 00:15:04,074 Considering The circumstances. 402 00:15:04,074 --> 00:15:06,076 From what jackie tells me About amber, 403 00:15:06,076 --> 00:15:08,328 I'm shocked you let her Out of your sight. 404 00:15:08,328 --> 00:15:09,789 Right? [ chuckles ] 405 00:15:09,789 --> 00:15:11,451 What? 406 00:15:11,451 --> 00:15:12,953 What? Dj jazzy? 407 00:15:12,953 --> 00:15:15,295 Mr. Jazzy. What did you s-- What? 408 00:15:15,295 --> 00:15:17,207 [ sniffles ] 409 00:15:17,207 --> 00:15:18,378 Ooh, I know. Phone! 410 00:15:18,378 --> 00:15:19,960 Oh. 411 00:15:19,960 --> 00:15:21,381 Amber's dating A college boy? 412 00:15:21,381 --> 00:15:23,883 That doesn't qualify as really Bad? Are you kidding me?! 413 00:15:23,883 --> 00:15:26,136 You told him? What? No! 414 00:15:26,136 --> 00:15:28,928 I forbid this, amber. I forbid you from seeing him! 415 00:15:28,928 --> 00:15:31,601 First of all, please stop Talking to me like it's 1840. 416 00:15:31,601 --> 00:15:33,313 She's only 17, debbie. 417 00:15:33,313 --> 00:15:36,936 And zak is only 18, which makes This really not a big deal. 418 00:15:36,936 --> 00:15:38,608 Mom, I hope that you enjoyed Our girl talk 419 00:15:38,608 --> 00:15:40,860 Because it's going to have to Hold you for the next 50 years. 420 00:15:40,860 --> 00:15:42,442 Oh, no, no, no, no. I didn't Find out from your mother. 421 00:15:42,442 --> 00:15:45,275 I had to find out From dj jazzy jeff. 422 00:15:45,275 --> 00:15:47,657 The rapper? The neighbor! 423 00:15:47,657 --> 00:15:48,778 Wait a second! 424 00:15:53,953 --> 00:15:56,336 You told? What? 425 00:15:56,336 --> 00:15:58,208 I told you amber's secret In confidence. 426 00:15:58,208 --> 00:15:59,419 Amber made me promise Not to tell marty. 427 00:15:59,419 --> 00:16:01,461 I didn't tell marty. 428 00:16:01,461 --> 00:16:02,462 [ mockingly ] I didn't tell marty. 429 00:16:02,462 --> 00:16:03,383 What's with the emphasis On "Marty"? 430 00:16:03,383 --> 00:16:05,005 No, you didn't tell marty. 431 00:16:05,005 --> 00:16:06,426 You told dj jazzy jeff! 432 00:16:06,426 --> 00:16:07,427 Hmm. 433 00:16:07,427 --> 00:16:09,219 You always do this, Jackie. 434 00:16:09,219 --> 00:16:11,261 I can trust you just about As far as I can kick you. 435 00:16:11,261 --> 00:16:14,644 Whoa, whoa, whoa! Easy, Shia lebeouf, that's my line. 436 00:16:14,644 --> 00:16:16,596 Do me a favor and stay out Of this, okay, larry? 437 00:16:16,596 --> 00:16:18,558 Oh, did marty find out about Amber's college boyfriend? 438 00:16:18,558 --> 00:16:20,600 Shut -- You told him?! 439 00:16:20,600 --> 00:16:22,362 What? Why the emphasis on "Him" 440 00:16:22,362 --> 00:16:23,403 Like I'm marty? 441 00:16:23,403 --> 00:16:25,365 Jackie, trust -- 442 00:16:25,365 --> 00:16:28,698 [ all shouting ] 443 00:16:36,876 --> 00:16:38,668 Oh. Hi, uncle dj jazzy jeff. 444 00:16:38,668 --> 00:16:40,420 What's going on Down there? 445 00:16:40,420 --> 00:16:43,503 Oh, chaos ensuing. You know, the usual. 446 00:16:43,503 --> 00:16:47,297 Nephew, I fear I gave you Some bad advice yesterday 447 00:16:47,297 --> 00:16:48,718 Regarding amber. 448 00:16:48,718 --> 00:16:50,510 No, you gave me Sound advice. 449 00:16:50,510 --> 00:16:52,892 We're a different species, Amber and I. 450 00:16:52,892 --> 00:16:55,685 Love can't conquer all, Much as I'd like it to. 451 00:16:55,685 --> 00:16:58,768 What if I told you It could? 452 00:17:03,273 --> 00:17:04,314 You're gonna keep saying that? You're gonna keep saying that? 453 00:17:04,314 --> 00:17:06,356 No, you heard me. So there! 454 00:17:06,356 --> 00:17:08,948 Say it again. Say it one More time, larry, and I will Knock your block off. 455 00:17:08,948 --> 00:17:10,490 Farty marty! Oh, my god. 456 00:17:10,490 --> 00:17:12,202 Oh! 457 00:17:12,202 --> 00:17:14,364 Everyone, stop yelling. 458 00:17:14,364 --> 00:17:15,915 I have news. 459 00:17:15,915 --> 00:17:17,207 Per my uncle's advice, 460 00:17:17,207 --> 00:17:19,619 I've decided to challenge myself Academically. 461 00:17:19,619 --> 00:17:21,461 I applied for harvard. 462 00:17:21,461 --> 00:17:23,793 I'll most likely be moving To boston in the fall. 463 00:17:26,376 --> 00:17:28,047 [ all shouting ] 464 00:17:28,047 --> 00:17:30,720 ♪♪♪ 465 00:17:49,279 --> 00:17:50,990 Reggie, Now's not a good time. 466 00:17:50,990 --> 00:17:52,742 I just got into it With my parents. 467 00:17:54,194 --> 00:17:57,157 Do you love me? 468 00:17:57,157 --> 00:17:58,498 What? 469 00:17:58,498 --> 00:18:00,540 We've been over this A million times. 470 00:18:00,540 --> 00:18:01,751 I know. 471 00:18:01,751 --> 00:18:05,165 And I know that we can't be Together because of... 472 00:18:05,165 --> 00:18:06,256 What I am. 473 00:18:06,256 --> 00:18:08,168 But the thing is, 474 00:18:08,168 --> 00:18:10,550 What if I told you That inside this box 475 00:18:10,550 --> 00:18:12,552 Is something That could make me human? 476 00:18:12,552 --> 00:18:17,557 If I told you that, Would that be enough? 477 00:18:17,557 --> 00:18:19,479 What are you talking about? 478 00:18:19,479 --> 00:18:22,932 ♪♪♪ 479 00:18:22,932 --> 00:18:25,225 I love you, amber. 480 00:18:25,225 --> 00:18:28,358 I've loved you since The very first moment I saw you. 481 00:18:28,358 --> 00:18:30,650 I could leave tomorrow And you would remain 482 00:18:30,650 --> 00:18:33,193 The great love of my life Until the day I died. 483 00:18:33,193 --> 00:18:37,197 Just...Pretend I'm just Another kid from new jersey. 484 00:18:37,197 --> 00:18:39,118 If I could be that, Could you -- 485 00:18:39,118 --> 00:18:40,290 Yes. 486 00:18:41,541 --> 00:18:42,622 ♪ I'm still in love with you ♪ 487 00:18:42,622 --> 00:18:44,374 Yes. 488 00:18:44,374 --> 00:18:46,916 I think I'm gonna have To hear you say it. 489 00:18:46,916 --> 00:18:49,419 ♪ the way my beats When you walk into the room ♪ 490 00:18:49,419 --> 00:18:51,171 You're gonna make me say it, Huh? 491 00:18:51,171 --> 00:18:54,093 I'm about to completely alter My genetic makeup. 492 00:18:54,093 --> 00:18:55,595 I'd like to hear the words. 493 00:18:55,595 --> 00:18:59,969 Reggie jackson, you are A gigantic pain in my ass 494 00:18:59,969 --> 00:19:03,433 And, I fear, The great love of my life. 495 00:19:03,433 --> 00:19:05,185 ♪ I'm still in love with you ♪ 496 00:19:05,185 --> 00:19:07,267 I love you, reggie. 497 00:19:07,267 --> 00:19:09,399 I've always loved you. 498 00:19:09,399 --> 00:19:14,194 ♪ the way my heart beats When you walk into the room ♪ 499 00:19:14,194 --> 00:19:17,327 [ all shouting ] 500 00:19:17,327 --> 00:19:19,619 Everyone, I have an announcement. 501 00:19:27,046 --> 00:19:28,418 I'm going to become human. 502 00:19:28,418 --> 00:19:29,839 Where did you Get that? 503 00:19:29,839 --> 00:19:30,920 Son, You can't be -- 504 00:19:30,920 --> 00:19:32,051 I am. 505 00:19:32,051 --> 00:19:33,793 This is the only way For ramber -- 506 00:19:33,793 --> 00:19:35,385 Don't call us ramber. 507 00:19:35,385 --> 00:19:38,298 Amgie. No. 508 00:19:38,298 --> 00:19:41,431 This is the only way for Amber and I to be together. 509 00:19:41,431 --> 00:19:43,223 I don't care what you say, Father. I'm going to do this. 510 00:19:43,223 --> 00:19:44,394 Reggie jackson, 511 00:19:44,394 --> 00:19:46,516 Have you really thought About what you're saying? 512 00:19:46,516 --> 00:19:48,768 You'd give up everything you are To be with amber. 513 00:19:48,768 --> 00:19:51,190 What is with the emphasis On "Amber"? 514 00:19:51,190 --> 00:19:53,313 He could do a lot worse Than amber, jackie. 515 00:19:53,313 --> 00:19:56,316 [ all shouting ] 516 00:20:04,203 --> 00:20:05,745 Enough! 517 00:20:06,626 --> 00:20:08,538 Dick. 518 00:20:08,538 --> 00:20:10,209 You are not moving To boston. 519 00:20:10,209 --> 00:20:12,041 Reggie, you are not Turning human. 520 00:20:13,293 --> 00:20:15,094 Pack up the house. 521 00:20:16,005 --> 00:20:17,387 We leave tomorrow. 522 00:20:18,468 --> 00:20:20,890 But -- I am the supreme leader 523 00:20:20,890 --> 00:20:22,181 And that is an order, Reggie. 524 00:20:22,181 --> 00:20:24,394 All of you, 525 00:20:24,394 --> 00:20:27,397 Our mission to earth Is over. 526 00:20:27,397 --> 00:20:30,850 This has gone too far. 527 00:20:30,850 --> 00:20:32,562 We're going home. 528 00:20:32,562 --> 00:20:35,615 Congratulations, Brother. 529 00:20:35,615 --> 00:20:37,277 You win. 530 00:20:38,858 --> 00:20:41,621 Well, I suppose I should say something. 531 00:20:41,621 --> 00:20:44,824 How did you put it So eloquently? 532 00:20:44,824 --> 00:20:48,578 Pbhhhhhhhht. 533 00:20:51,461 --> 00:20:52,922 Keep secrets from me, right? 534 00:20:52,922 --> 00:20:54,294 We're the weavers, right? We're supposed to keep secrets. 535 00:20:54,294 --> 00:20:57,216 It's a secret-free house! Secret-free! 536 00:21:00,219 --> 00:21:02,342 [ sighs ] 537 00:21:07,517 --> 00:21:08,558 What the... 538 00:21:10,149 --> 00:21:12,021 I told you we were Going for it. 539 00:21:13,563 --> 00:21:15,895 Wait till you see what happens Next week. 37597

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.