Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,839 --> 00:00:07,799
- Lisa, I'm headed out.
2
00:00:07,924 --> 00:00:09,092
Thanks again.
3
00:00:09,217 --> 00:00:10,802
- Oh, can't you stay
a few more hours?
4
00:00:10,927 --> 00:00:13,471
I'm making bee pancakes.
5
00:00:13,596 --> 00:00:15,849
- Um, no, unfortunately,
I can't.
6
00:00:15,932 --> 00:00:17,308
I really have to get back.
7
00:00:17,434 --> 00:00:18,768
- Well, at least say hi
to Meg and Mark.
8
00:00:18,852 --> 00:00:20,770
They just got here.
- Oh, they did? Oh.
9
00:00:20,854 --> 00:00:24,065
- Hello, Ms. Dubek!
- Oh, my gosh. Hi, Mrs. Dubek.
10
00:00:24,149 --> 00:00:26,401
- Oh, it's so good
to see you kids.
11
00:00:26,484 --> 00:00:28,528
And how nice you get to stop by
for a little breakfast
12
00:00:28,611 --> 00:00:29,696
on your way to work.
13
00:00:29,779 --> 00:00:31,364
- Oh, no, school's out
for the summer.
14
00:00:31,448 --> 00:00:32,782
- And I just took off
because it's so nice out.
15
00:00:32,907 --> 00:00:34,075
Figured we'd just hang out,
16
00:00:34,159 --> 00:00:35,493
maybe get in the pool.
17
00:00:35,618 --> 00:00:37,454
Oh, uh, Mom, they did not have
any Snickers
18
00:00:37,579 --> 00:00:39,372
at the gas station,
so we got you a Milky Way.
19
00:00:39,456 --> 00:00:40,749
- Oh, that's great.
Thanks.
20
00:00:40,832 --> 00:00:42,876
- Oh, and hey,
these were at my house.
21
00:00:42,959 --> 00:00:44,252
- See, I told you.
22
00:00:44,336 --> 00:00:45,628
- Well, your stuff
is better than mine.
23
00:00:45,712 --> 00:00:47,172
[laughter]
24
00:00:47,255 --> 00:00:49,341
- Well, I gotta say,
you two look exactly the same.
25
00:00:49,466 --> 00:00:50,842
- Oh.
- And how are Brooke and Cary?
26
00:00:50,967 --> 00:00:52,177
Are they still the same?
27
00:00:52,302 --> 00:00:53,386
And I'm sorry,
I still haven't seen
28
00:00:53,470 --> 00:00:55,430
Cary's new show,
the "Wind" one,
29
00:00:55,513 --> 00:00:57,265
uh, but all my friends at work
say it's awesome.
30
00:00:57,349 --> 00:00:59,934
- Yeah, my friends say
it is so, so awesome.
31
00:01:00,018 --> 00:01:02,354
- Oh, hey, if you guys do wanna
swim, we're out of sunscreen.
32
00:01:02,479 --> 00:01:03,855
- Oh, I can run out
to Target and get some.
33
00:01:03,980 --> 00:01:05,440
- I'll go with.
- Why?
34
00:01:05,522 --> 00:01:07,275
Do you also need
something from Target?
35
00:01:07,359 --> 00:01:09,194
- No, just to keep her company.
- That's nice of you.
36
00:01:09,319 --> 00:01:10,612
- Come on, you.
37
00:01:10,695 --> 00:01:12,155
- I'm not gonna make you go
to Target alone.
38
00:01:12,238 --> 00:01:13,740
- You know what?
I think I will stay
39
00:01:13,823 --> 00:01:14,824
and hang for a couple hours.
40
00:01:14,949 --> 00:01:17,077
- Yay!
- Oh, yay!
41
00:01:17,160 --> 00:01:18,244
Oh, and hey, how's Brooke?
42
00:01:18,328 --> 00:01:19,871
She's an agent now, right?
43
00:01:19,996 --> 00:01:21,498
- Or a manager?
Sorry.
44
00:01:21,623 --> 00:01:22,999
We're nothing like your kids.
45
00:01:23,083 --> 00:01:24,292
both: Neither of us
know a thing
46
00:01:24,376 --> 00:01:26,336
about
the entertainment industry.
47
00:01:26,419 --> 00:01:28,338
- ♪ I-I-I'm a winner ♪
48
00:01:28,420 --> 00:01:30,006
- It's such bullshit.
49
00:01:30,131 --> 00:01:31,424
Like, I'm the one
in the industry
50
00:01:31,508 --> 00:01:34,051
constantly doing good,
and yet nothing?
51
00:01:34,134 --> 00:01:36,179
He had to have hired
a publicist, right?
52
00:01:36,304 --> 00:01:37,681
- Brooke, it's 8:30 a.m.
53
00:01:37,764 --> 00:01:39,683
How are we already
at a ten about something?
54
00:01:39,808 --> 00:01:43,687
But yes, anytime anyone's
on anything, it's a publicist.
55
00:01:43,770 --> 00:01:45,896
How do you think Greta Thunberg
got on the cover of "TIME"?
56
00:01:46,021 --> 00:01:48,692
She hired me.
- Wow, really? What's she like?
57
00:01:48,775 --> 00:01:51,110
- Well, first of all,
bitch has been on a plane.
58
00:01:51,194 --> 00:01:52,320
- Brooke?
- Brooke.
59
00:01:52,404 --> 00:01:53,822
- Oh.
- Hey. How's it going?
60
00:01:53,905 --> 00:01:55,073
- Natalie, hi.
61
00:01:55,198 --> 00:01:57,075
- Oh, nice.
You got a copy.
62
00:01:57,200 --> 00:01:58,576
Isn't that so cool?
- Yeah.
63
00:01:58,702 --> 00:02:01,121
That publicist he hired
was worth every penny.
64
00:02:01,204 --> 00:02:02,539
- Oh, no,
he said someone from "People"
65
00:02:02,622 --> 00:02:04,040
just came to the hospital
and asked him
66
00:02:04,165 --> 00:02:05,125
about being on the cover.
- Oh.
67
00:02:05,208 --> 00:02:06,459
- Which makes total sense.
68
00:02:06,543 --> 00:02:08,669
Everyone knows
he's such a good guy.
69
00:02:08,752 --> 00:02:10,338
Anyway,
we gotta get to the train,
70
00:02:10,422 --> 00:02:12,215
but it was so good to see you.
- Yeah, you too.
71
00:02:12,298 --> 00:02:14,467
- Bye, Brooke.
- Bye. [laughs]
72
00:02:14,551 --> 00:02:16,511
Oh, they just
"came to the hospital"?
73
00:02:16,594 --> 00:02:18,555
Please. He might have
these losers fooled,
74
00:02:18,638 --> 00:02:20,306
but I know
that he worked for this.
75
00:02:20,390 --> 00:02:22,809
And it is my job today
to prove it.
76
00:02:22,892 --> 00:02:25,228
- Actually, your job today
is quite a few other things.
77
00:02:25,311 --> 00:02:26,980
- I just need
to get into his emails.
78
00:02:27,063 --> 00:02:28,857
Oh, uh...
hey, Natalie.
79
00:02:28,940 --> 00:02:31,359
I just wanna send Lance
a little something,
80
00:02:31,443 --> 00:02:34,320
you know, say congrats
for being so dang good.
81
00:02:34,404 --> 00:02:36,573
Do you mind DM'ing me
his new little addy?
82
00:02:36,656 --> 00:02:38,033
- Yeah, sure.
That's really sweet.
83
00:02:38,116 --> 00:02:39,284
- [laughs]
- Brooke, I vote
84
00:02:39,409 --> 00:02:40,577
you don't do this,
85
00:02:40,702 --> 00:02:41,870
but I have to go meet
a new client
86
00:02:41,953 --> 00:02:43,454
and know you're going to.
87
00:02:43,579 --> 00:02:45,915
So I guess just text me
when you end up burning down
88
00:02:45,999 --> 00:02:47,250
his entire apartment.
89
00:02:47,334 --> 00:02:48,835
[phone buzzes]
90
00:02:50,795 --> 00:02:52,922
- The addy.
- Hey, everyone.
91
00:02:53,006 --> 00:02:54,424
Thank you all for being here
92
00:02:54,549 --> 00:02:57,635
to talk about helping me win
the Academy Award
93
00:02:57,761 --> 00:03:00,680
for Best Actor
in a Motion Picture.
94
00:03:00,764 --> 00:03:01,848
Or supporting.
95
00:03:01,931 --> 00:03:03,475
No, let's--let's do lead.
96
00:03:03,600 --> 00:03:04,893
- Well, I'm sorry
I can't be there in person.
97
00:03:04,976 --> 00:03:06,394
I'm still in the Hamptons.
98
00:03:06,478 --> 00:03:08,855
But I have already
found the movie
99
00:03:08,938 --> 00:03:11,107
to maybe get you
that Oscar, Cary.
100
00:03:11,191 --> 00:03:12,609
- Wait, really?
- It's called
101
00:03:12,734 --> 00:03:14,903
"One Night with Albert,"
and it's about a gay man
102
00:03:14,986 --> 00:03:17,864
who had a brief love affair
with Albert Einstein
103
00:03:17,947 --> 00:03:20,784
the night before he published
his theory of relativity.
104
00:03:20,909 --> 00:03:22,494
- Albert Einstein was gay?
105
00:03:22,619 --> 00:03:25,789
- It's rumored he was
by the writer of this movie.
106
00:03:25,914 --> 00:03:28,124
- Uh, sure. Yes.
107
00:03:28,208 --> 00:03:29,918
I--I wanna be
gay Albert Einstein
108
00:03:30,001 --> 00:03:31,211
and win an Oscar.
109
00:03:31,294 --> 00:03:32,921
- So the role is up for grabs,
110
00:03:33,004 --> 00:03:34,923
but even though you're
the lead of a TV show,
111
00:03:35,006 --> 00:03:36,966
the producers
are not 100% sure
112
00:03:37,091 --> 00:03:38,968
that they see you
as a leading man.
113
00:03:39,094 --> 00:03:40,929
I mean, it's a sexual role,
114
00:03:41,012 --> 00:03:42,847
and you play an elf
on "WindWeaver."
115
00:03:42,972 --> 00:03:44,265
So in the next month,
116
00:03:44,349 --> 00:03:45,725
I wanna have you
read for them,
117
00:03:45,809 --> 00:03:47,143
get you in
for some chemistry tests.
118
00:03:47,268 --> 00:03:48,144
- Oh...
- I want them to--
119
00:03:48,269 --> 00:03:49,562
- The next month?
120
00:03:49,646 --> 00:03:51,815
Is there, um, any way
to do this faster?
121
00:03:51,940 --> 00:03:53,566
I was hoping to fit it in
before I go back
122
00:03:53,650 --> 00:03:55,317
to "WindWeaver," 'cause I am
123
00:03:55,442 --> 00:03:56,778
completely free until then.
124
00:03:56,861 --> 00:03:59,322
- I might have
a way to go faster.
125
00:03:59,447 --> 00:04:00,573
- Oh, sorry, everyone.
126
00:04:00,657 --> 00:04:01,825
Uh, this is Shuli...
- Hi.
127
00:04:01,950 --> 00:04:03,243
- The newest member
of the team.
128
00:04:03,326 --> 00:04:04,411
She wouldn't work
with me before
129
00:04:04,494 --> 00:04:06,663
because I was too small-time,
130
00:04:06,788 --> 00:04:09,457
uh, but last night, she emailed
begging me to hire her.
131
00:04:09,541 --> 00:04:11,167
- Oh, I wouldn't say begging.
132
00:04:11,292 --> 00:04:12,669
- Well, I have it here
printed out.
133
00:04:12,752 --> 00:04:14,295
- I will kill you.
- [clears throat]
134
00:04:14,379 --> 00:04:16,630
- But I do have
a faster way for producers
135
00:04:16,714 --> 00:04:18,425
to see Cary as a leading man.
136
00:04:18,507 --> 00:04:21,219
Or wait.
Cary, do you have a, um...
137
00:04:21,344 --> 00:04:22,846
[whispering indistinctly]
138
00:04:22,929 --> 00:04:24,180
- Uh, yes.
139
00:04:24,264 --> 00:04:26,057
Yes, I--I do, actually.
140
00:04:26,182 --> 00:04:27,767
- Perfect.
We'll be right--
141
00:04:27,851 --> 00:04:29,185
[horn honks]
142
00:04:29,310 --> 00:04:30,353
[wolf whistle]
143
00:04:30,478 --> 00:04:31,646
- Oh, my God.
144
00:04:31,730 --> 00:04:34,524
- Whoa.
Cary Dubek is packing.
145
00:04:34,607 --> 00:04:36,026
- Okay.
You got the role.
146
00:04:36,109 --> 00:04:38,570
They can now see you
as a leading man.
147
00:04:38,695 --> 00:04:39,863
- Thank you so much, Shuli.
148
00:04:39,988 --> 00:04:41,531
- Hey,
thank that big ol' pee-pee.
149
00:04:41,656 --> 00:04:43,533
- Okay, so the next step
is financing.
150
00:04:43,658 --> 00:04:45,618
I'll circle up
with the producers,
151
00:04:45,702 --> 00:04:47,537
see what studios
they're out to,
152
00:04:47,620 --> 00:04:49,414
and this part
will take a beat, so...
153
00:04:49,539 --> 00:04:52,042
- Uh, how long is, um, a beat?
154
00:04:52,167 --> 00:04:55,712
- I mean, we're looking for
$20 million to $25 million,
155
00:04:55,795 --> 00:04:57,213
and--
- Well, uh,
156
00:04:57,339 --> 00:04:59,632
what if I were
to just, uh, call my mom?
157
00:04:59,716 --> 00:05:02,260
Like, could she finance it?
158
00:05:02,385 --> 00:05:04,596
- Damn, Car, you cray.
159
00:05:04,721 --> 00:05:06,639
And I love it.
- [chuckles]
160
00:05:07,849 --> 00:05:09,726
- Come on.
Where are you?
161
00:05:09,851 --> 00:05:11,019
- Hey, Lance.
- Hey, man.
162
00:05:11,102 --> 00:05:12,354
- Oh.
163
00:05:12,437 --> 00:05:13,980
[scoffs]
No shirt, huh?
164
00:05:14,064 --> 00:05:16,733
Looks like someone who works
to get attention to me.
165
00:05:21,404 --> 00:05:22,405
- Hi.
166
00:05:22,530 --> 00:05:24,199
Flower delivery for Mr. Arroyo.
167
00:05:24,282 --> 00:05:25,742
Hmm.
168
00:05:25,867 --> 00:05:26,910
- Oh, Debra.
169
00:05:26,993 --> 00:05:29,079
He's the third floor,
apartment 3C.
170
00:05:29,204 --> 00:05:31,081
- Thank you.
171
00:05:31,206 --> 00:05:32,457
[clears throat]
172
00:05:37,087 --> 00:05:38,588
[sighs]
Okay.
173
00:05:51,810 --> 00:05:53,436
Hmm, bingo.
174
00:05:55,063 --> 00:05:57,774
Huh, left your email open,
idiot.
175
00:05:57,857 --> 00:05:59,984
Okay, let's search "publicist."
176
00:06:01,444 --> 00:06:02,570
Weird, okay.
177
00:06:02,654 --> 00:06:05,949
Uh, "public relations."
178
00:06:06,074 --> 00:06:07,283
No results?
179
00:06:07,409 --> 00:06:08,702
[sighs]
180
00:06:08,785 --> 00:06:10,161
It's okay.
181
00:06:10,286 --> 00:06:11,663
I got plenty of time.
182
00:06:12,664 --> 00:06:14,874
- Whoops.
Forgot something.
183
00:06:15,709 --> 00:06:17,127
- What else can I search?
184
00:06:17,210 --> 00:06:19,963
What would I write
in an email to a publicist?
185
00:06:23,466 --> 00:06:24,926
No?
186
00:06:28,263 --> 00:06:29,681
Nothing?
187
00:06:34,894 --> 00:06:37,439
Does he just never
send any emails?
188
00:06:37,522 --> 00:06:39,149
- Oh, hell yeah.
- [gasps]
189
00:06:39,274 --> 00:06:40,692
- What's going on, man.
190
00:06:40,817 --> 00:06:42,986
Where you going
on this fine Friday?
191
00:06:43,069 --> 00:06:44,946
- Fuck.
192
00:06:45,030 --> 00:06:46,322
Fuck, fuck, fuck.
193
00:06:46,448 --> 00:06:48,283
What do I do?
194
00:06:48,366 --> 00:06:50,118
Oh.
195
00:06:50,201 --> 00:06:51,536
I'm not gonna kill him.
196
00:06:51,661 --> 00:06:53,747
- Oh, look who it is.
Give me that rock, baby.
197
00:06:53,830 --> 00:06:54,873
Let's go.
198
00:06:54,998 --> 00:06:57,500
- I'll just set off
the fire alarm.
199
00:06:58,877 --> 00:07:00,670
Come on, come on,
come on, come on.
200
00:07:00,754 --> 00:07:02,547
Ahh!
- Okay, girl.
201
00:07:02,672 --> 00:07:04,007
Now give me that spin.
202
00:07:04,090 --> 00:07:06,551
Give me that spin.
- [whimpering]
203
00:07:06,676 --> 00:07:08,720
- [laughs]
See you.
204
00:07:08,845 --> 00:07:10,013
- Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck.
205
00:07:10,138 --> 00:07:12,724
[horn honking]
206
00:07:12,849 --> 00:07:14,684
Okay.
207
00:07:15,894 --> 00:07:17,520
- This would dull
an average knife,
208
00:07:17,645 --> 00:07:19,814
but Miracle Blade
is not an average knife.
209
00:07:19,898 --> 00:07:21,608
Even a soda can
is like butter.
210
00:07:21,691 --> 00:07:24,903
[continues indistinctly]
- [snoring]
211
00:07:27,280 --> 00:07:29,157
[oven clicking]
- Oh.
212
00:07:30,283 --> 00:07:31,368
Jesus.
213
00:07:31,493 --> 00:07:35,497
- [continues indistinctly]
214
00:07:35,580 --> 00:07:37,415
- Okay.
215
00:07:37,540 --> 00:07:39,376
- Yo, Mr. McMurtry.
- Oh.
216
00:07:39,459 --> 00:07:41,002
- It's Lance.
- Lance.
217
00:07:41,086 --> 00:07:42,879
- Sorry, man.
Forgot to give you your pills.
218
00:07:42,962 --> 00:07:44,047
- Thank you.
219
00:07:44,172 --> 00:07:47,425
Also, I had another accident
in my chair.
220
00:07:47,550 --> 00:07:49,094
- It's all good.
I'll run you a bath.
221
00:07:49,219 --> 00:07:50,595
We'll get you cleaned up.
222
00:07:50,720 --> 00:07:52,222
And I'm gonna
close this window for you.
223
00:07:52,347 --> 00:07:53,390
We gotta keep you safe.
224
00:07:53,515 --> 00:07:55,141
- Hey, Lance.
225
00:07:55,225 --> 00:07:57,143
You're the best man I know.
226
00:07:57,227 --> 00:07:58,561
- Ah, thanks, Mr. M.
227
00:07:58,687 --> 00:07:59,771
[laughter]
228
00:07:59,896 --> 00:08:01,106
- Wait, I actually think
this is
229
00:08:01,231 --> 00:08:02,774
Cary's suit that I'm wearing.
- Really?
230
00:08:02,899 --> 00:08:04,484
- Yeah.
- Aw.
231
00:08:04,567 --> 00:08:06,277
- Well,
and I love your suit, Pat.
232
00:08:06,403 --> 00:08:07,404
- Oh, why, thank you.
233
00:08:07,529 --> 00:08:09,739
Isn't it so gorgeous?
234
00:08:09,864 --> 00:08:12,033
And so wait,
when do you go back to work?
235
00:08:12,117 --> 00:08:13,785
- Not till September
or, you know,
236
00:08:13,910 --> 00:08:15,412
really, the last week of August
237
00:08:15,537 --> 00:08:16,830
just so I can get
my room set up.
238
00:08:16,913 --> 00:08:18,957
- Still so much time.
That's so nice.
239
00:08:19,082 --> 00:08:20,792
- Ope, Mom,
can you grab me a Coke?
240
00:08:20,917 --> 00:08:22,168
- Oh, and some towels.
241
00:08:22,252 --> 00:08:23,586
Sorry, sorry.
- Sorry.
242
00:08:23,712 --> 00:08:25,588
- Kids.
Am I right, Pat?
243
00:08:25,672 --> 00:08:27,340
Always needing something
from you.
244
00:08:27,424 --> 00:08:28,675
[phone buzzing]
245
00:08:28,758 --> 00:08:29,884
- Oh, it's Cary.
- Aw.
246
00:08:29,968 --> 00:08:31,469
- Hi, honey.
- Hey, Mom.
247
00:08:31,594 --> 00:08:32,886
Could I have
between $20 million
248
00:08:32,971 --> 00:08:34,806
and $25 million?
249
00:08:34,931 --> 00:08:37,392
- Uh, for--why, honey?
250
00:08:37,475 --> 00:08:38,977
Oh, also,
you're on speakerphone.
251
00:08:39,102 --> 00:08:40,770
I'm here with Meg and Mark.
- Hi.
252
00:08:40,895 --> 00:08:41,855
- Hey, Cary.
- Hi, Cary.
253
00:08:41,938 --> 00:08:43,188
- By the way, I was so sorry
254
00:08:43,273 --> 00:08:44,691
to see those pictures
of you online.
255
00:08:44,774 --> 00:08:46,943
First your hole,
now your little penis?
256
00:08:47,027 --> 00:08:48,653
- Oh, no,
the penis was on purpose.
257
00:08:48,778 --> 00:08:49,946
- Oh.
- Uh, it's for this movie
258
00:08:50,030 --> 00:08:52,157
I'm calling about.
- On purpose?
259
00:08:52,282 --> 00:08:55,827
- It is this really beautiful
indie that needs financing,
260
00:08:55,952 --> 00:08:56,995
and I was wondering
if you would want
261
00:08:57,120 --> 00:08:58,663
to help get it off the ground.
262
00:08:58,788 --> 00:09:00,999
It would really,
really mean a lot.
263
00:09:01,124 --> 00:09:02,667
- Uh, okay.
264
00:09:02,792 --> 00:09:04,294
I mean, sure, honey.
265
00:09:04,377 --> 00:09:05,545
- Oh, my God.
- Uh--
266
00:09:05,628 --> 00:09:06,921
- Thank you so much, Mom.
Thank you.
267
00:09:07,005 --> 00:09:08,923
I really, really appreciate it.
268
00:09:09,007 --> 00:09:10,842
[line beeping]
- Wow. Okay.
269
00:09:10,967 --> 00:09:12,677
We are really moving.
270
00:09:12,802 --> 00:09:14,387
- For the first time,
I can see
271
00:09:14,471 --> 00:09:15,972
how you and Brooke
are related.
272
00:09:16,097 --> 00:09:17,849
- [laughs]
Okay, so what's next?
273
00:09:17,974 --> 00:09:20,268
- So the last piece
of the puzzle is a director.
274
00:09:20,352 --> 00:09:23,438
I'll move as fast as I can and
start reaching out to people.
275
00:09:23,521 --> 00:09:26,608
- And I'll start generating
Oscar buzz in the press.
276
00:09:26,691 --> 00:09:29,611
In fact, I already
secured you a profile
277
00:09:29,694 --> 00:09:31,321
in "The New York Times."
278
00:09:31,404 --> 00:09:33,907
- Whoa.
And it's not too soon for that?
279
00:09:33,990 --> 00:09:37,160
- No. The Oscar for next year
may have already been won.
280
00:09:37,285 --> 00:09:39,788
We gotta move.
- Yes. I--I love it.
281
00:09:39,871 --> 00:09:42,540
- So since the movie's
"One Night with Albert,"
282
00:09:42,665 --> 00:09:45,669
they wanna do a feature
called "One Night with Cary,"
283
00:09:45,752 --> 00:09:47,879
where the writer
will just hang out with you
284
00:09:48,004 --> 00:09:49,839
and maybe your friends
and boyfriend
285
00:09:49,923 --> 00:09:53,593
at a bar or something
for one night with Cary.
286
00:09:53,677 --> 00:09:56,471
Just whatever you do
on a Friday night.
287
00:09:56,554 --> 00:09:59,140
- Oh.
Um...sure, yeah.
288
00:09:59,224 --> 00:10:00,934
I mean, I am actually
always hanging out
289
00:10:01,017 --> 00:10:04,354
with my friends and boyfriend,
uh, on a Friday night.
290
00:10:04,437 --> 00:10:06,731
- So he'll meet you
and your crew at 8:00
291
00:10:06,856 --> 00:10:08,066
wherever you want.
- Cool.
292
00:10:08,191 --> 00:10:11,653
Uh, yeah, let me just,
uh, call, uh,
293
00:10:11,736 --> 00:10:13,530
my boyf and, uh, BFFs
294
00:10:13,613 --> 00:10:17,367
and just make sure we're on
for our normal hang sesh.
295
00:10:17,450 --> 00:10:18,910
- All right.
[phone buzzes]
296
00:10:19,035 --> 00:10:20,954
Oh. Now it's the sister.
Sorry.
297
00:10:21,037 --> 00:10:23,123
So there was nothing
in his email,
298
00:10:23,206 --> 00:10:25,875
and he washed
an old man's butt for free?
299
00:10:25,959 --> 00:10:27,877
Maybe they did just ask him.
300
00:10:27,961 --> 00:10:29,921
- Shuli, no.
He hired a publicist.
301
00:10:30,046 --> 00:10:32,215
I just need to see
his phone contacts for proof,
302
00:10:32,298 --> 00:10:34,009
but I can't go back in
looking like myself,
303
00:10:34,092 --> 00:10:35,635
because the doorman knows
I stole his keys.
304
00:10:35,719 --> 00:10:37,012
- That's probably for the best.
305
00:10:37,095 --> 00:10:38,847
- So I went in as a redhead.
- What?
306
00:10:38,930 --> 00:10:40,390
Why does this even matter?
307
00:10:40,515 --> 00:10:43,518
- Because if he didn't hire
a publicist, he's, what,
308
00:10:43,601 --> 00:10:46,146
inherently better than us
and everyone just knows it?
309
00:10:46,229 --> 00:10:47,605
I mean, what does that
make me, Shuli,
310
00:10:47,731 --> 00:10:49,149
dog shit?
311
00:10:49,232 --> 00:10:50,984
- Okay, this sort of feels
like a therapy situation.
312
00:10:51,067 --> 00:10:53,028
- [whispering] Oh, I gotta go.
I'll keep you posted.
313
00:10:53,111 --> 00:10:55,071
[line beeping]
- These fucking Dubeks.
314
00:10:55,155 --> 00:10:58,033
- ♪ My whole life with you ♪
315
00:10:58,116 --> 00:11:02,245
♪ 'Cause you're the sweetest
girl in the entire world ♪
316
00:11:02,370 --> 00:11:05,749
- All right.
- ♪ And I would die for you ♪
317
00:11:05,832 --> 00:11:08,251
[vocalizing]
318
00:11:08,376 --> 00:11:10,587
- [sighs]
God.
319
00:11:10,670 --> 00:11:11,921
Okay.
320
00:11:12,005 --> 00:11:14,424
Michael ConEd.
No.
321
00:11:14,507 --> 00:11:16,760
Sharon Haircut.
No.
322
00:11:16,843 --> 00:11:19,137
Where is publicist?
323
00:11:19,262 --> 00:11:20,764
[phone ringing and buzzing]
Oh.
324
00:11:20,889 --> 00:11:25,310
- [singing indistinctly]
325
00:11:25,435 --> 00:11:27,062
- [groans]
Unreal.
326
00:11:27,145 --> 00:11:28,229
Mom?
327
00:11:28,313 --> 00:11:29,898
- Hi, Brookie.
Guess what I'm playing.
328
00:11:29,981 --> 00:11:31,149
"Apples to Apples"!
329
00:11:31,274 --> 00:11:32,984
- Ew. Literally why?
- Oh.
330
00:11:33,109 --> 00:11:34,778
- Oh, what do you think
about doing an exposé
331
00:11:34,861 --> 00:11:36,404
on "P!" about nurses?
332
00:11:36,488 --> 00:11:37,906
Like, how much good
do they really do?
333
00:11:37,989 --> 00:11:39,157
Because between you and me,
334
00:11:39,282 --> 00:11:40,575
feels like it's more
the doctors.
335
00:11:40,658 --> 00:11:42,619
- Um, sure, honey.
336
00:11:42,744 --> 00:11:44,287
I mean, I guess we could--
337
00:11:44,412 --> 00:11:45,830
- And since we're not getting
the recognition we deserve
338
00:11:45,955 --> 00:11:47,499
for our
"Night of Undeniable Good,"
339
00:11:47,624 --> 00:11:49,376
I wanna have meetings
all next week
340
00:11:49,459 --> 00:11:52,128
about more good stuff
we can do for "P!," okay?
341
00:11:52,253 --> 00:11:53,296
- Oh, rats.
342
00:11:53,380 --> 00:11:54,964
- Oh, fuck.
He's out of the shower.
343
00:11:55,090 --> 00:11:55,965
I gotta go.
[line beeping]
344
00:11:56,091 --> 00:11:57,634
- God. She hung up.
345
00:11:57,759 --> 00:11:59,135
- Okay.
346
00:11:59,219 --> 00:12:00,053
Oh!
347
00:12:00,136 --> 00:12:01,888
- Wait.
Where's my phone?
348
00:12:01,971 --> 00:12:05,058
God, I always lose that thing.
349
00:12:05,141 --> 00:12:08,436
But wait, there's an app
Brooke told me about
350
00:12:08,520 --> 00:12:10,021
I can use to find it.
351
00:12:10,146 --> 00:12:12,857
It makes my phone emit
a big, loud screeching noise.
352
00:12:12,982 --> 00:12:15,151
- Uh--
- Wait, shit, what's it called?
353
00:12:15,235 --> 00:12:18,488
- [scoffs] Doesn't remember
'cause he never listens.
354
00:12:18,613 --> 00:12:20,240
Yet everyone says he's--
- Oh!
355
00:12:20,323 --> 00:12:21,366
Find My Phone!
356
00:12:21,491 --> 00:12:22,867
Brooke told me about it
at the zoo.
357
00:12:22,992 --> 00:12:24,703
She had just said
that Alexis Bledel
358
00:12:24,828 --> 00:12:26,079
is probably mean in real life.
359
00:12:26,162 --> 00:12:28,873
- Okay, so he does listen?
360
00:12:28,998 --> 00:12:30,625
But who the hell talks
to themselves this much,
361
00:12:30,709 --> 00:12:31,835
like, out loud?
362
00:12:31,960 --> 00:12:33,211
Who's this even--
[phone pinging]
363
00:12:33,336 --> 00:12:34,337
[gasps]
364
00:12:34,421 --> 00:12:35,839
- Wait, it's outside?
365
00:12:35,964 --> 00:12:37,424
How's it--
366
00:12:37,507 --> 00:12:39,175
[metal clanking]
- Aah!
367
00:12:39,259 --> 00:12:40,593
[thud]
368
00:12:40,677 --> 00:12:42,053
What? Yo!
369
00:12:42,178 --> 00:12:44,180
Hey, man! What the hell?
- It's okay.
370
00:12:44,305 --> 00:12:46,141
He's not gonna chase me
in just a towel.
371
00:12:46,224 --> 00:12:48,685
- Get back here, or I'll have
to chase you in just a towel!
372
00:12:48,810 --> 00:12:50,353
- Fuck.
[groaning]
373
00:12:50,437 --> 00:12:51,438
- Hey!
374
00:12:51,521 --> 00:12:53,398
Hey!
- Huh?
375
00:12:53,523 --> 00:12:55,525
[birds chirping]
376
00:12:55,608 --> 00:12:58,778
- Okay, where is my boyfriend?
377
00:12:58,862 --> 00:13:00,030
[laughter]
378
00:13:00,155 --> 00:13:02,449
- Nice and light, man,
all right?
379
00:13:02,532 --> 00:13:03,533
Nice.
380
00:13:03,658 --> 00:13:05,702
[dramatic music]
381
00:13:05,827 --> 00:13:07,203
- Oh, there he is.
382
00:13:07,287 --> 00:13:08,872
- Out of whiskey.
383
00:13:08,955 --> 00:13:10,957
[glass shatters]
- Hey, honey.
384
00:13:11,041 --> 00:13:13,626
Uh, just, uh, stopping by
to see if I could ask a fave.
385
00:13:13,710 --> 00:13:16,880
Um, so "The Times" wants to do
this really cool profile on me
386
00:13:17,005 --> 00:13:19,049
where I hang out
with my boyfriend--
387
00:13:19,174 --> 00:13:20,925
- You know we can't be seen
in town together.
388
00:13:21,051 --> 00:13:23,511
We'll get ourselves killed...
or worse.
389
00:13:23,595 --> 00:13:25,055
- Totally.
390
00:13:25,138 --> 00:13:28,266
I know, uh, you are
a closeted sheepherder now
391
00:13:28,391 --> 00:13:30,894
and we are only supposed
to really hang up here
392
00:13:30,977 --> 00:13:32,687
on the range,
393
00:13:32,771 --> 00:13:34,397
but I just thought
maybe this once--
394
00:13:34,481 --> 00:13:36,649
- Oh, I'm so fucked up
since I met you.
395
00:13:36,733 --> 00:13:39,277
I'm just--I'm nowhere.
396
00:13:39,402 --> 00:13:40,278
I'm nothing.
397
00:13:40,403 --> 00:13:41,363
[whimpers]
398
00:13:41,446 --> 00:13:42,947
- Sorry,
is this from your new movie?
399
00:13:43,073 --> 00:13:44,532
Because it's very similar
to "Brokeback."
400
00:13:44,616 --> 00:13:47,494
- It's just, what we're doing
up here, it ain't right.
401
00:13:47,577 --> 00:13:48,787
It ain't natural.
402
00:13:48,912 --> 00:13:50,622
- It's also like
"God's Own Country"?
403
00:13:50,747 --> 00:13:53,792
Wait, are they making
another one of these?
404
00:13:53,917 --> 00:13:55,710
Or wait, is this...sex?
405
00:13:55,794 --> 00:13:57,295
Are we about to have sex?
406
00:13:57,420 --> 00:13:59,047
Oh, right.
They have sex in these.
407
00:13:59,130 --> 00:14:01,007
These characters do have sex.
408
00:14:01,091 --> 00:14:03,134
Oh, thank the Lord, yeah.
Let me see that dick.
409
00:14:03,259 --> 00:14:04,761
Let me see that big, fat--
- [growls]
410
00:14:04,844 --> 00:14:07,597
- Okay, whoa.
411
00:14:07,681 --> 00:14:09,057
Getting right to it.
I guess I'll have to see
412
00:14:09,140 --> 00:14:11,601
that dick later,
but, yes, let's--oh.
413
00:14:11,726 --> 00:14:13,478
Sorry, I just wanna make sure
we have lube in the tent.
414
00:14:13,603 --> 00:14:14,896
Not sure I saw--
- [spits]
415
00:14:14,979 --> 00:14:16,356
- Hmm.
416
00:14:16,439 --> 00:14:17,774
Not quite sure
that's gonna do the trick.
417
00:14:17,899 --> 00:14:19,359
Is there really
no lube in here?
418
00:14:19,442 --> 00:14:22,195
Well, let's at least do more
than just the one--oh!
419
00:14:22,278 --> 00:14:24,948
[groans]
I mean, yes.
420
00:14:25,031 --> 00:14:28,159
Oh, finally happening.
421
00:14:28,284 --> 00:14:29,744
- Yeah.
- Love this.
422
00:14:29,828 --> 00:14:31,996
[grunts]
Hooray.
423
00:14:34,624 --> 00:14:36,876
- Okay,
so that's a no on the boyf.
424
00:14:36,960 --> 00:14:40,005
Guess I'll try some friends.
425
00:14:41,965 --> 00:14:43,299
Oof.
426
00:14:45,844 --> 00:14:47,387
[sighs]
427
00:14:48,513 --> 00:14:49,639
[clears throat]
428
00:14:49,723 --> 00:14:52,058
[line trills]
429
00:14:52,142 --> 00:14:56,604
Hey, um, so I am calling
because I need some friends
430
00:14:56,688 --> 00:14:59,232
for this, uh,
"New York Times" thing tonight,
431
00:14:59,315 --> 00:15:02,861
and I'm not sure
if we are friends, uh, but--
432
00:15:02,986 --> 00:15:05,321
- Cary, you are my best friend.
433
00:15:05,405 --> 00:15:10,035
Oh, but sadly, I do have plans
tonight with, um, a lady.
434
00:15:10,160 --> 00:15:12,370
- Oh, okay, well,
I'm--I'm glad you're--
435
00:15:12,495 --> 00:15:13,830
you're getting back
out there.
436
00:15:13,913 --> 00:15:15,248
And that's cool.
437
00:15:15,331 --> 00:15:17,125
I've got tons of other people
I could try.
438
00:15:17,208 --> 00:15:18,668
- So I wasn't dead last?
[line beeping]
439
00:15:18,793 --> 00:15:20,003
Hell--hello?
440
00:15:22,922 --> 00:15:25,050
- Uh...
441
00:15:25,175 --> 00:15:26,051
[line trills]
442
00:15:26,176 --> 00:15:28,303
[phone buzzing]
443
00:15:28,386 --> 00:15:29,971
[phone pinging]
- Hey, get back here, man!
444
00:15:30,055 --> 00:15:31,765
- Cary?
Why are you calling Lance?
445
00:15:31,848 --> 00:15:33,475
- Brooke?
Why do you have Lance's phone?
446
00:15:33,558 --> 00:15:34,934
And what's that alarm?
447
00:15:35,018 --> 00:15:36,770
And why does it sound
like you might be dying?
448
00:15:36,853 --> 00:15:38,855
- 'Cause I stole it to prove
that he hired a publicist,
449
00:15:38,980 --> 00:15:40,815
but then he saw,
so he started chasing me.
450
00:15:40,899 --> 00:15:42,192
And I tried to lose him
by running
451
00:15:42,317 --> 00:15:43,693
into some random building,
but it turns out,
452
00:15:43,777 --> 00:15:45,820
it's a fucking utility closet
or something.
453
00:15:45,904 --> 00:15:47,989
And now I'm trapped
like a goddamn animal. Fuck!
454
00:15:48,073 --> 00:15:51,076
- So I take it neither of you
are free for a party tonight.
455
00:15:51,201 --> 00:15:52,619
Also, why didn't you
just drop the phone?
456
00:15:52,702 --> 00:15:54,245
- 'Cause I know there's
a clue in here, Cary.
457
00:15:54,371 --> 00:15:55,830
I just gotta find it.
- Hey, yo, man!
458
00:15:55,914 --> 00:15:57,040
I know you're in there!
459
00:15:57,123 --> 00:15:58,625
- Fuck.
He's right above me.
460
00:15:58,708 --> 00:16:00,043
I gotta go, Car.
- Ugh.
461
00:16:00,168 --> 00:16:01,628
So I guess I'll just text
every single person
462
00:16:01,711 --> 00:16:04,381
in my phone and hope someone
shows up to be my friend?
463
00:16:05,215 --> 00:16:07,133
both: God,
that's some dark shit.
464
00:16:07,217 --> 00:16:08,718
- Come on, dude!
Game over!
465
00:16:08,802 --> 00:16:10,095
There's nowhere else to run!
466
00:16:10,220 --> 00:16:11,721
And you know what?
I'm calling the cops!
467
00:16:11,805 --> 00:16:13,181
- Yeah, fuck, fuck, fuck.
468
00:16:13,264 --> 00:16:15,850
- Is what I would say
if I didn't believe
469
00:16:15,934 --> 00:16:17,602
that we all make mistakes!
470
00:16:17,727 --> 00:16:19,396
- [groans]
Come on.
471
00:16:19,479 --> 00:16:22,107
- 'Cause you may have done
some bad things,
472
00:16:22,232 --> 00:16:25,110
but I don't think
you're a bad person.
473
00:16:25,235 --> 00:16:26,611
- You don't?
474
00:16:26,736 --> 00:16:28,113
- So how about you just give me
my phone back,
475
00:16:28,238 --> 00:16:31,116
and I'll let you go
but not before
476
00:16:31,241 --> 00:16:34,786
giving you $600
in cold hard cash.
477
00:16:34,911 --> 00:16:37,330
You can go get yourself
a hot meal or maybe even
478
00:16:37,414 --> 00:16:39,915
a new phone, 'cause it seems
like you really need one.
479
00:16:40,040 --> 00:16:42,836
- Jesus,
did "People" just find him?
480
00:16:42,919 --> 00:16:44,754
[phone buzzing]
481
00:16:44,838 --> 00:16:46,423
Wait, holy shit.
482
00:16:46,506 --> 00:16:48,967
My PR crew?
483
00:16:49,092 --> 00:16:50,760
"You guys got me this"?
484
00:16:50,844 --> 00:16:53,221
Yes!
Fucking knew it, baby!
485
00:16:53,304 --> 00:16:54,597
[knocking]
- Hey, man, I'm sorry.
486
00:16:54,723 --> 00:16:56,516
It's just, it's been,
like, this kind of
487
00:16:56,599 --> 00:17:00,770
weird amount of time without
you responding, so I'm just--
488
00:17:00,895 --> 00:17:02,188
can I have it back?
489
00:17:02,272 --> 00:17:05,525
- Oh.
[with deep voice] Yeah, sure.
490
00:17:05,608 --> 00:17:07,652
[normally] 'Cause I got just
what I need.
491
00:17:07,777 --> 00:17:08,903
- Thank you.
492
00:17:08,987 --> 00:17:11,740
- Also, I do need a new phone.
493
00:17:11,823 --> 00:17:15,117
[upbeat music playing]
494
00:17:15,242 --> 00:17:16,578
♪ ♪
495
00:17:16,661 --> 00:17:18,496
- Thanks so much
for doing a profile like this.
496
00:17:18,621 --> 00:17:21,458
We find it to be a fun peek
inside a celeb's life.
497
00:17:21,583 --> 00:17:23,960
It lets the reader experience
them with their loved ones,
498
00:17:24,085 --> 00:17:25,252
their friends.
- Totally.
499
00:17:25,337 --> 00:17:26,546
Uh, such a fun idea.
500
00:17:26,628 --> 00:17:28,131
- Can you introduce me
to everyone?
501
00:17:28,214 --> 00:17:30,050
- Oh, yeah, sorry.
Uh, how rude of me.
502
00:17:30,133 --> 00:17:35,055
Um, this is my ex-agent,
uh, Shrimp Scampi.
503
00:17:35,138 --> 00:17:38,475
- No, actually, it's--
it's Skip Schamplin.
504
00:17:38,600 --> 00:17:40,852
Wait, hold on.
Is it Shrimp Scampi?
505
00:17:40,977 --> 00:17:42,896
Huh.
They both sound right.
506
00:17:42,979 --> 00:17:44,189
- Oh, my God.
507
00:17:44,314 --> 00:17:47,067
And, uh, this is
Vishant Acharya,
508
00:17:47,150 --> 00:17:49,819
another dear friend I met when
I worked at his restaurant.
509
00:17:49,903 --> 00:17:53,656
- Yes, though it, uh, sadly
shuttered on March 12, 2020.
510
00:17:53,782 --> 00:17:56,993
That fateful day, someone
found a rat in their pasta.
511
00:17:57,077 --> 00:17:59,162
- Ew.
And, uh, finally,
512
00:17:59,245 --> 00:18:01,998
this is Michael...
513
00:18:02,123 --> 00:18:03,625
Haircut or, uh--
514
00:18:03,708 --> 00:18:05,335
- My last name's
actually Engel.
515
00:18:05,460 --> 00:18:06,419
I just used to cut his hair.
516
00:18:06,503 --> 00:18:09,547
- So yeah, these my besties.
517
00:18:09,673 --> 00:18:10,674
Love these kooks.
518
00:18:10,799 --> 00:18:14,177
Uh, anyway, guys, go,
dance, mingle.
519
00:18:14,302 --> 00:18:16,012
- How unusual
all your best friends
520
00:18:16,096 --> 00:18:18,056
are from
your very distant past.
521
00:18:18,181 --> 00:18:19,432
- Well, I'm humble.
522
00:18:19,516 --> 00:18:21,810
I still cherish
the people who--
523
00:18:21,893 --> 00:18:23,186
who knew me when.
524
00:18:23,311 --> 00:18:25,522
Yeah, let's--
let's go with that angle.
525
00:18:25,605 --> 00:18:28,233
[sighs]
526
00:18:34,239 --> 00:18:36,741
God, please let
someone real show up.
527
00:18:36,866 --> 00:18:38,535
- So you stole his phone
528
00:18:38,660 --> 00:18:40,829
and he chased you
for three miles
529
00:18:40,912 --> 00:18:42,372
to give you $600?
530
00:18:42,497 --> 00:18:44,457
Yeah, I think
it's time to call it.
531
00:18:44,541 --> 00:18:46,668
He's just that good.
- Nope, no,
532
00:18:46,751 --> 00:18:48,878
because then I saw a text
from his PR crew.
533
00:18:48,962 --> 00:18:50,755
They're coming over at 8:00,
so I'm thinking
534
00:18:50,880 --> 00:18:53,049
I could get there early,
hide in his closet,
535
00:18:53,133 --> 00:18:54,259
and then catch him in the act.
536
00:18:54,384 --> 00:18:56,219
- Brooke, do not do that.
537
00:18:56,302 --> 00:18:58,596
- Okay, I will take that
into consideration.
538
00:18:58,722 --> 00:19:01,683
- Plus, the doorman
definitely knows your face now.
539
00:19:01,766 --> 00:19:04,060
I mean, you'd have
to go back in in, like,
540
00:19:04,185 --> 00:19:05,937
full prosthetics...
[laughs]
541
00:19:06,062 --> 00:19:07,480
Like your mom used to do.
542
00:19:07,564 --> 00:19:08,773
- No, you're right.
543
00:19:08,898 --> 00:19:10,233
That would be too far.
544
00:19:10,358 --> 00:19:12,277
- That would be
truly unhinged.
545
00:19:12,402 --> 00:19:15,238
It would be like
the Brooke I knew is dead
546
00:19:15,321 --> 00:19:19,034
and a new, darker Brooke
had risen in her place.
547
00:19:19,117 --> 00:19:21,077
- Cool.
Then yeah, I won't do it.
548
00:19:21,161 --> 00:19:22,412
[buzzer blares]
- Oh.
549
00:19:22,537 --> 00:19:23,413
- [whispering]
Oh, okay, I gotta go.
550
00:19:23,538 --> 00:19:24,748
I'm walking into a movie.
551
00:19:24,831 --> 00:19:26,916
- She's not walking
into a movie.
552
00:19:27,042 --> 00:19:27,959
- It's open.
553
00:19:28,084 --> 00:19:29,711
- Showtime, baby.
554
00:19:29,794 --> 00:19:32,756
Time to see your PR crew,
Nurse Arroyo,
555
00:19:32,881 --> 00:19:35,425
because I know you got down
in the muck for this.
556
00:19:35,508 --> 00:19:37,719
- Uncle Lance,
Uncle Lance, Uncle Lance!
557
00:19:37,802 --> 00:19:39,929
- Huh?
- Yes!
558
00:19:40,055 --> 00:19:41,681
The whole Puerto Rico crew!
559
00:19:41,765 --> 00:19:44,100
- Oh, my God, it's his entire
extended family
560
00:19:44,184 --> 00:19:45,268
from Puerto Rico?
561
00:19:45,393 --> 00:19:46,895
- We're so proud of you, Lance!
562
00:19:46,978 --> 00:19:48,688
- Hey, you guys got me this.
563
00:19:48,772 --> 00:19:51,649
- Let's celebrate Lance
all night.
564
00:19:51,775 --> 00:19:53,485
- Cary,
I don't know if you heard,
565
00:19:53,610 --> 00:19:54,944
but they're making
another movie
566
00:19:55,070 --> 00:19:56,654
that's kind of like
"Brokeback Mountain."
567
00:19:56,780 --> 00:19:58,782
- No, I'm--
I'm painfully aware.
568
00:19:58,865 --> 00:20:00,700
- Oh, I think
another friend is here.
569
00:20:00,784 --> 00:20:02,202
- Oh, good, I look forward
to turning around
570
00:20:02,285 --> 00:20:04,287
and seeing who it is.
571
00:20:04,371 --> 00:20:05,455
- Hey, Gary.
572
00:20:05,580 --> 00:20:07,332
- Hey.
Uh, everyone,
573
00:20:07,457 --> 00:20:10,418
my old Improv 101 teacher.
574
00:20:10,502 --> 00:20:12,837
Yep, another one
of my true ride-or-dies.
575
00:20:12,962 --> 00:20:14,297
Tom.
576
00:20:14,381 --> 00:20:15,882
- Hey, thank you so much
for sticking with me
577
00:20:15,965 --> 00:20:17,634
despite the allegations.
578
00:20:17,759 --> 00:20:19,260
- Uh, sorry, what allegations?
579
00:20:19,344 --> 00:20:20,679
- Hmm?
- Okay, what do you say
580
00:20:20,804 --> 00:20:22,305
we get the whole posse together
for a pic?
581
00:20:22,430 --> 00:20:24,557
- Oh, sure.
Um, and--
582
00:20:24,641 --> 00:20:26,643
and why don't we have
my improv teacher take it?
583
00:20:26,726 --> 00:20:28,144
- Shouldn't we wait
for the old guy?
584
00:20:28,228 --> 00:20:29,896
I think he went to go pee.
585
00:20:29,979 --> 00:20:32,691
♪ ♪
586
00:20:32,816 --> 00:20:35,193
- So much better
when it's not crowded.
587
00:20:35,318 --> 00:20:37,153
Whoa, Vishant?
588
00:20:37,237 --> 00:20:38,530
Long time, no see.
589
00:20:38,613 --> 00:20:39,656
- What?
590
00:20:39,739 --> 00:20:41,157
We've been hanging here
all night.
591
00:20:41,241 --> 00:20:43,118
You invited me to this.
592
00:20:43,201 --> 00:20:45,203
- What?
Wha--
593
00:20:45,328 --> 00:20:46,996
oh, wait, is Cary here?
594
00:20:47,122 --> 00:20:48,206
I'm the other gay waiter.
595
00:20:48,331 --> 00:20:49,958
But I guess it's cool,
596
00:20:50,041 --> 00:20:52,335
like, you and he still hang.
597
00:20:52,460 --> 00:20:54,045
- Yeah,
"The New York Times"
598
00:20:54,170 --> 00:20:55,755
is doing a profile on him,
599
00:20:55,839 --> 00:20:59,009
and they wanted all of his
best friends to be here for it.
600
00:20:59,092 --> 00:21:00,844
So naturally, he thought of me.
601
00:21:00,969 --> 00:21:02,679
- Hey, why is Cary Dubek
602
00:21:02,804 --> 00:21:04,973
taking pics
with the guy who cuts my hair?
603
00:21:05,807 --> 00:21:07,767
- And the guy who cuts my hair?
604
00:21:11,646 --> 00:21:13,523
- Thanks again
for flying us all in, cuz.
605
00:21:13,606 --> 00:21:15,775
I don't know anyone
more dedicated to his family
606
00:21:15,859 --> 00:21:16,860
than you.
607
00:21:16,985 --> 00:21:19,237
- God, I cannot
do this all night.
608
00:21:19,362 --> 00:21:22,032
I guess I'll sneak out
a third time?
609
00:21:22,157 --> 00:21:23,616
- Wait,
did I ever tell you guys
610
00:21:23,700 --> 00:21:27,037
about the time Lance tried
to donate so much blood,
611
00:21:27,120 --> 00:21:28,663
he passed out?
[laughter]
612
00:21:28,747 --> 00:21:30,874
- Yeah, I'm out of here.
- He just kept saying,
613
00:21:30,957 --> 00:21:33,710
"Please, let me donate more.
People need the blood."
614
00:21:33,793 --> 00:21:35,628
- Yeah, like,
4 liters of the stuff.
615
00:21:35,712 --> 00:21:38,381
[buzzer blares]
- Hey, everybody!
616
00:21:38,506 --> 00:21:40,216
- Aunt Connie, you made it.
617
00:21:40,300 --> 00:21:42,844
My girl!
- Aunt--Aunt Connie?
618
00:21:42,927 --> 00:21:45,430
- How's your leg?
- I'm so sorry I'm late.
619
00:21:45,555 --> 00:21:48,892
- Please, who cares?
We just wanna see that ring!
620
00:21:48,975 --> 00:21:50,393
- Let's go!
621
00:21:50,477 --> 00:21:52,729
- Aw, Connie's getting married?
- Look at it.
622
00:21:52,812 --> 00:21:54,522
- Okay, wait, wait,
I got another one.
623
00:21:54,606 --> 00:21:56,941
Remember the time that Lance
saved that little bird?
624
00:21:57,067 --> 00:21:58,568
- Oh, my God!
625
00:21:58,651 --> 00:22:00,403
I have a "Lance saving
a little animal" story too!
626
00:22:00,487 --> 00:22:02,155
- Me too.
- Me three!
627
00:22:02,238 --> 00:22:04,407
- Okay, no, bye.
628
00:22:07,077 --> 00:22:09,162
[muffled chatter]
629
00:22:09,245 --> 00:22:10,497
- You know, Cary?
- Yeah.
630
00:22:10,580 --> 00:22:12,874
- This man has
a very interesting look.
631
00:22:12,957 --> 00:22:14,959
Are you in need
of an acting agent?
632
00:22:15,085 --> 00:22:16,795
- No,
I'm a full-time journalist.
633
00:22:16,920 --> 00:22:18,421
- Are you in need
of an assistant?
634
00:22:18,546 --> 00:22:20,340
Perhaps a brand-new
Tempur-Pedic mattress?
635
00:22:20,423 --> 00:22:21,925
- Oh, my God.
636
00:22:22,008 --> 00:22:24,469
- I'm very good at picking out
a person's firmness.
637
00:22:24,594 --> 00:22:27,347
You look like a seven to me.
- Hey, guess what.
638
00:22:27,430 --> 00:22:29,766
I saw Cary downstairs.
- What?
639
00:22:29,849 --> 00:22:31,643
I'm Cary.
640
00:22:31,768 --> 00:22:33,645
Or wait, is--is Curtis here?
641
00:22:33,770 --> 00:22:36,898
You--you didn't tell him
why you were here, right?
642
00:22:36,981 --> 00:22:38,733
Just 'cause, uh, I--
643
00:22:38,817 --> 00:22:42,195
I don't want him to be mad
that I invited you and not him.
644
00:22:42,278 --> 00:22:43,780
That's all.
- No.
645
00:22:43,863 --> 00:22:46,408
I didn't tell him,
but I met all his friends,
646
00:22:46,491 --> 00:22:47,784
and they're so nice.
647
00:22:47,867 --> 00:22:49,953
And his boyfriend,
he's hot too.
648
00:22:50,078 --> 00:22:51,287
Great big lads.
649
00:22:51,413 --> 00:22:54,833
- Wait, he has--
he has a boyfriend now?
650
00:22:54,958 --> 00:22:57,544
That's--that's great.
- Yeah.
651
00:22:57,627 --> 00:22:59,421
And they're all going
to Curtis' aunt's house
652
00:22:59,504 --> 00:23:01,673
in the Hamptons
for his birthday next week.
653
00:23:01,798 --> 00:23:03,800
- Major jeals, right?
654
00:23:03,883 --> 00:23:06,136
- Yeah, no, he, uh--
he always does that.
655
00:23:06,219 --> 00:23:08,179
It's--it's fun.
656
00:23:08,263 --> 00:23:11,099
It's, um--
yeah, I'm happy for him.
657
00:23:12,350 --> 00:23:14,811
- So we're gonna add a little
bit of cheese to that...
658
00:23:14,894 --> 00:23:18,440
- [grunting]
659
00:23:18,523 --> 00:23:19,774
[sighs]
660
00:23:19,858 --> 00:23:21,151
Damn it.
661
00:23:23,361 --> 00:23:24,571
Shit.
662
00:23:26,948 --> 00:23:28,324
[horn honking]
663
00:23:28,450 --> 00:23:32,996
- [breathing heavily]
664
00:23:36,750 --> 00:23:38,460
- [muffled]
Jesus Christ.
665
00:23:44,466 --> 00:23:46,885
[grunts]
Okay.
666
00:23:47,010 --> 00:23:48,678
Oh.
667
00:23:48,762 --> 00:23:51,056
Not doing that again.
668
00:23:51,181 --> 00:23:53,808
[groaning]
669
00:23:55,643 --> 00:23:57,437
[oven clicking]
670
00:23:57,520 --> 00:23:59,022
[gasps]
671
00:23:59,147 --> 00:24:00,440
What?
Oh, my God.
672
00:24:00,523 --> 00:24:02,192
Oh, no. Oh, no. Aah!
673
00:24:02,275 --> 00:24:03,443
What do I do?
Aah!
674
00:24:03,526 --> 00:24:06,446
[whimpering]
675
00:24:06,529 --> 00:24:08,114
Fuck.
Please, no.
676
00:24:08,198 --> 00:24:10,533
Ugh!
677
00:24:10,658 --> 00:24:12,202
[flames roaring]
678
00:24:12,327 --> 00:24:13,703
Fuck, fuck, fuck!
679
00:24:13,787 --> 00:24:15,163
- Fuck, fuck, fuck!
680
00:24:15,246 --> 00:24:18,166
[upbeat music playing]
681
00:24:18,249 --> 00:24:19,542
♪ ♪
682
00:24:19,668 --> 00:24:20,877
- Oh, my God!
Oh, my God!
683
00:24:21,002 --> 00:24:22,712
Oh, my God!
[fire alarm blaring]
684
00:24:22,796 --> 00:24:25,048
Okay, so now it goes off?
685
00:24:26,633 --> 00:24:29,052
- I'm sure I have at least 30.
686
00:24:29,135 --> 00:24:30,512
- Okay, everybody downstairs.
Go.
687
00:24:30,595 --> 00:24:32,055
I'm right behind you.
688
00:24:32,138 --> 00:24:34,057
I just wanna make sure
everyone else is out safe.
689
00:24:34,182 --> 00:24:35,809
- [coughing]
- What's your emergency?
690
00:24:35,892 --> 00:24:37,977
- Please, quick!
There's a fire.
691
00:24:38,061 --> 00:24:40,063
- Don't worry.
Help is on the way.
692
00:24:40,188 --> 00:24:42,482
[door banging]
693
00:24:42,565 --> 00:24:43,900
- Hello, ma'am!
I'm here to help!
694
00:24:43,983 --> 00:24:46,569
- Whoa.
That was actually so fast.
695
00:24:46,695 --> 00:24:49,781
- My name is Lance Arroyo.
696
00:24:49,906 --> 00:24:53,618
- [groans]
Just leave me.
697
00:24:53,743 --> 00:24:55,578
Let me die.
- ♪ Dance until we ♪
698
00:24:55,704 --> 00:24:57,080
- Hey, Mack.
699
00:24:57,163 --> 00:24:58,957
Just checking in on the, uh,
director sitch.
700
00:24:59,082 --> 00:25:02,627
As a reminder, I am fully
free until "WindWeaver."
701
00:25:02,752 --> 00:25:06,798
Nothing else going on.
So, uh, excited to shoot.
702
00:25:09,342 --> 00:25:11,261
[sighs]
703
00:25:11,386 --> 00:25:14,305
- Hey, is Lucas Lambert Moy
coming tonight?
704
00:25:14,431 --> 00:25:15,432
Would love to have him
for this.
705
00:25:15,515 --> 00:25:16,891
- No.
No, no, no.
706
00:25:16,975 --> 00:25:18,518
Uh, even though things are
707
00:25:18,601 --> 00:25:20,270
so, so great with us
right now, um,
708
00:25:20,353 --> 00:25:24,274
I do--I just like to keep
my Fridays for just my friends.
709
00:25:24,399 --> 00:25:26,067
Holy shit. Edie?
710
00:25:26,151 --> 00:25:29,863
Uh, speaking of, uh, one of my
very best friends is here now.
711
00:25:29,946 --> 00:25:31,448
- Hi.
Can you tell me
712
00:25:31,573 --> 00:25:33,491
who invited me to this thing?
713
00:25:33,616 --> 00:25:35,410
I, uh--I didn't save
the number.
714
00:25:35,493 --> 00:25:36,786
It's not familiar to me,
and they've been
715
00:25:36,911 --> 00:25:37,996
texting me for, like, a year.
716
00:25:38,121 --> 00:25:40,999
It's starting to drive me nuts.
717
00:25:41,124 --> 00:25:42,625
Oh, Cary Dubek.
718
00:25:42,751 --> 00:25:43,960
All right, that makes sense.
719
00:25:44,085 --> 00:25:45,628
Uh, all right,
I have a dinner thing,
720
00:25:45,712 --> 00:25:48,340
so as far as you know,
I was--I was never here.
721
00:25:48,465 --> 00:25:50,342
- Wait--Edie?
722
00:25:50,467 --> 00:25:51,676
Edie.
723
00:25:51,801 --> 00:25:53,803
Edie. Edie!
724
00:25:53,928 --> 00:25:55,513
- Okay, let's move.
- Yeah, let's do it.
725
00:25:55,638 --> 00:25:58,058
- Um, I should just probably
say bye to Cary first, right?
726
00:25:58,141 --> 00:25:59,642
Like, if Vishant
told him I was here,
727
00:25:59,768 --> 00:26:02,020
I--I don't wanna be
an asshole, so...
728
00:26:04,397 --> 00:26:07,567
Okay, um, I guess never mind.
729
00:26:08,485 --> 00:26:11,071
- [groans]
730
00:26:11,154 --> 00:26:12,739
- Hey, Cary Dubek?
731
00:26:12,822 --> 00:26:14,532
- Oh, my God.
732
00:26:14,657 --> 00:26:16,534
Are we friends?
Hi.
733
00:26:16,659 --> 00:26:18,745
- No, I'm with Sallie Mae.
734
00:26:18,828 --> 00:26:20,580
You haven't made a loan payment
in seven years,
735
00:26:20,663 --> 00:26:22,832
but you texted me
your location,
736
00:26:22,957 --> 00:26:26,503
so I thought I'd show up
and get the $14,000 in person.
737
00:26:26,628 --> 00:26:27,837
Credit card?
738
00:26:27,962 --> 00:26:30,924
[indistinct chatter, laughter]
739
00:26:31,007 --> 00:26:32,592
- [sighs]
740
00:26:34,386 --> 00:26:37,222
[triumphant music]
741
00:26:37,347 --> 00:26:39,849
[cheers and applause]
742
00:26:39,974 --> 00:26:41,393
[in slow motion]
- Ugh.
743
00:26:41,518 --> 00:26:43,728
- You're gonna be okay.
744
00:26:43,853 --> 00:26:45,063
[normally]
- Okay, no.
745
00:26:45,188 --> 00:26:48,274
I can--you know,
I can walk from here,
746
00:26:48,358 --> 00:26:49,943
but thank you, sonny.
747
00:26:50,026 --> 00:26:51,277
- You got her?
- Oh, my God.
748
00:26:51,361 --> 00:26:52,737
Your eyebrow's falling off.
749
00:26:52,862 --> 00:26:57,575
- Oh, um, guess that fire
really licked me good.
750
00:26:57,701 --> 00:26:59,119
[cheers and applause]
- Yes! Yes!
751
00:26:59,202 --> 00:27:00,787
Rescue me, Daddy!
752
00:27:00,870 --> 00:27:03,248
- Okay,
sort of feels like you guys
753
00:27:03,331 --> 00:27:04,874
could take it from here, no?
754
00:27:04,958 --> 00:27:06,584
- Okay,
is everyone accounted for?
755
00:27:06,710 --> 00:27:08,044
- Yeah, yeah.
That's everyone.
756
00:27:08,169 --> 00:27:09,838
- Let's hear it
for my sobrino Lance!
757
00:27:09,921 --> 00:27:12,007
[cheers and applause]
758
00:27:12,090 --> 00:27:14,342
- Oh, wait, hold on, hold on.
Where's Connie?
759
00:27:14,426 --> 00:27:15,927
- What?
- [gasps]
760
00:27:16,052 --> 00:27:18,555
Did she not come out with us?
- I--I didn't see her.
761
00:27:18,680 --> 00:27:19,806
- Oh, shit.
Connie, oh, my God.
762
00:27:19,889 --> 00:27:21,307
- She's still inside!
- What?
763
00:27:21,391 --> 00:27:22,976
- Connie!
- Aunt Connie!
764
00:27:23,059 --> 00:27:24,894
- Connie's still in there?
- Aunt Connie!
765
00:27:25,020 --> 00:27:26,604
- C-Connie's still in there?
766
00:27:26,730 --> 00:27:29,149
- My God.
[sirens wailing]
767
00:27:29,232 --> 00:27:32,360
[horn blaring]
768
00:27:32,444 --> 00:27:35,488
- [belches]
Oh, God.
769
00:27:35,572 --> 00:27:36,740
Fucking tent.
770
00:27:36,865 --> 00:27:38,241
- [snoring]
771
00:27:38,366 --> 00:27:39,242
Is that a bear?
772
00:27:39,367 --> 00:27:42,245
- No, it's me.
773
00:27:42,328 --> 00:27:44,622
It's just me.
774
00:27:44,748 --> 00:27:48,084
Listen,
I can't do this anymore.
775
00:27:49,210 --> 00:27:50,128
I'm so fucked up.
776
00:27:50,253 --> 00:27:52,964
I'm so fucked up
since I met you.
777
00:27:53,089 --> 00:27:57,135
I just--I got no one,
nothing.
778
00:27:57,260 --> 00:27:58,762
It's not right
what we're doing together.
779
00:27:58,845 --> 00:28:00,263
It's not natural.
I just--
780
00:28:00,347 --> 00:28:02,349
I wish I knew how to--
oh, my God, I almost said
781
00:28:02,432 --> 00:28:04,392
quit you.
Jesus!
782
00:28:06,853 --> 00:28:08,104
It shouldn't be like this.
783
00:28:08,188 --> 00:28:11,441
It shouldn't fucking
be like this.
784
00:28:14,819 --> 00:28:17,781
[both breathing heavily]
785
00:28:19,866 --> 00:28:22,327
[both grunting]
786
00:28:27,290 --> 00:28:29,668
[both grunting]
787
00:28:29,793 --> 00:28:31,294
- [groans]
788
00:28:32,629 --> 00:28:35,340
Yeah.
[grunting]
789
00:28:35,465 --> 00:28:37,175
Oh.
790
00:28:37,300 --> 00:28:40,428
[grunting]
791
00:28:44,557 --> 00:28:45,725
Oh, yes.
792
00:28:45,809 --> 00:28:47,852
Oh.
[messages swooshing]
793
00:28:47,977 --> 00:28:50,146
[sirens wailing]
794
00:28:50,271 --> 00:28:52,023
- FD's here.
795
00:28:53,108 --> 00:28:55,068
- Oh, my God.
I killed Connie.
796
00:28:55,151 --> 00:28:57,153
Wait, where's that from?
- She was just with us.
797
00:28:57,278 --> 00:28:59,572
She was dancing.
- No, she got tired, remember?
798
00:28:59,656 --> 00:29:00,990
- Yeah, I saw her go lie down.
799
00:29:01,116 --> 00:29:02,367
- Shit. So she's sleeping?
800
00:29:02,492 --> 00:29:04,119
- We got one trapped inside.
Let's go.
801
00:29:04,202 --> 00:29:05,662
Move, please.
Move, please.
802
00:29:05,745 --> 00:29:07,247
Go, go, go, go, go!
- Oh, my--fuck.
803
00:29:07,330 --> 00:29:08,331
Fuck.
804
00:29:09,791 --> 00:29:11,334
- [laughs]
805
00:29:11,459 --> 00:29:12,627
Look at me!
806
00:29:12,711 --> 00:29:14,379
I'm being saved!
807
00:29:14,462 --> 00:29:15,964
- [sighs]
- Oh, my God.
808
00:29:16,047 --> 00:29:17,507
- Connie!
- What?
809
00:29:17,590 --> 00:29:20,051
I saw everybody else
getting the royal treatment,
810
00:29:20,176 --> 00:29:23,096
so I ducked back in,
and now I'm being saved
811
00:29:23,179 --> 00:29:26,099
by "People's" sexiest man.
812
00:29:26,182 --> 00:29:27,017
- Ew!
813
00:29:27,142 --> 00:29:28,893
You're related to him, Connie.
814
00:29:29,019 --> 00:29:31,855
- Oh, my God.
Thank God, Connie.
815
00:29:31,938 --> 00:29:33,481
- Okay, folks,
fire's been contained.
816
00:29:33,565 --> 00:29:36,651
There is some damage
to the kitchen in 4C.
817
00:29:36,735 --> 00:29:38,903
Could have been worse.
Could have been a lot worse.
818
00:29:38,987 --> 00:29:41,865
Special thanks to Mr. Arroyo
for getting everyone out.
819
00:29:41,948 --> 00:29:43,658
[cheers and applause]
820
00:29:43,742 --> 00:29:46,202
- Lance!
821
00:29:46,286 --> 00:29:49,330
- It's okay. You guys just
had me freaked out, yo!
822
00:29:49,414 --> 00:29:50,790
- Yeah.
823
00:29:50,874 --> 00:29:52,876
Yeah, okay.
824
00:29:52,959 --> 00:29:56,004
I guess he is just that good.
825
00:29:56,087 --> 00:30:01,676
He is truly good, and I am...
bad?
826
00:30:01,760 --> 00:30:05,722
I don't think it could be
any clearer that I am just bad.
827
00:30:05,847 --> 00:30:08,850
[phone ringing]
828
00:30:08,933 --> 00:30:10,435
What? Hello?
829
00:30:10,560 --> 00:30:11,853
- Hi, there.
Good evening.
830
00:30:11,936 --> 00:30:13,146
My name is Angelica Yates.
831
00:30:13,229 --> 00:30:14,898
I'm with
the GFP Board of Jurors.
832
00:30:14,981 --> 00:30:16,566
Is this Brooke Dubek?
833
00:30:16,691 --> 00:30:18,401
- Yeah, this is she.
834
00:30:18,485 --> 00:30:20,570
- I'm calling to inform you
that "ChaseDreams Presents:
835
00:30:20,653 --> 00:30:23,615
A Night of Undeniable Good"
has been selected to receive
836
00:30:23,740 --> 00:30:27,243
the 2023 Peabody Award
for Excellence in Media
837
00:30:27,369 --> 00:30:30,622
in the category
of Public Service.
838
00:30:30,747 --> 00:30:34,542
- What?
A Peabody Award?
839
00:30:34,626 --> 00:30:36,461
- Yes.
Congrat--
840
00:30:36,586 --> 00:30:38,421
- Oh, my God.
841
00:30:38,546 --> 00:30:40,632
I am good!
842
00:30:40,757 --> 00:30:42,676
Yes!
843
00:30:42,759 --> 00:30:46,096
Brooke Dubek is good!
844
00:30:46,179 --> 00:30:47,931
- My fucking kitchen!
845
00:30:50,100 --> 00:30:53,186
- [groaning]
846
00:30:53,269 --> 00:30:54,270
[laughs]
847
00:30:54,396 --> 00:30:56,147
That was incredible.
- [sighs]
848
00:30:56,272 --> 00:30:58,858
So much better
than Marvel's Simu Liu.
849
00:30:58,942 --> 00:31:00,402
- [chuckles]
850
00:31:00,485 --> 00:31:04,280
- Oh, I've missed
you so much, Streety.
851
00:31:04,406 --> 00:31:07,951
- I missed you too,
my Patricia.
852
00:31:08,076 --> 00:31:11,246
- But this just
can't happen again.
853
00:31:11,329 --> 00:31:12,455
- No.
854
00:31:12,580 --> 00:31:14,457
No, no, no,
because I thought about it,
855
00:31:14,541 --> 00:31:16,626
and it could be fun
that you always need to wear
856
00:31:16,710 --> 00:31:17,961
prosthetics to go to dinner.
857
00:31:18,086 --> 00:31:21,172
It'll be like every day
is Halloween.
858
00:31:21,297 --> 00:31:22,632
- No.
859
00:31:22,716 --> 00:31:25,385
I just--I can't have you
be part of my family
860
00:31:25,468 --> 00:31:26,845
anymore, Streeter.
861
00:31:26,970 --> 00:31:28,722
I need you
to just be my manager
862
00:31:28,805 --> 00:31:31,099
so my family can be my family.
863
00:31:33,143 --> 00:31:34,060
- What do you mean?
864
00:31:34,144 --> 00:31:36,980
- I just--
[sighs]
865
00:31:37,063 --> 00:31:39,816
I didn't miss anything
in Ohio except my kids.
866
00:31:39,899 --> 00:31:44,154
I was there, and I realized
I don't have my kids anymore
867
00:31:44,237 --> 00:31:46,281
or not the way I had them.
868
00:31:46,364 --> 00:31:47,907
And everything in my life
can be insane
869
00:31:47,991 --> 00:31:49,659
but not me and them.
870
00:31:49,743 --> 00:31:51,161
We need to be normal.
871
00:31:51,286 --> 00:31:54,539
And if we're normal,
then I can handle the rest.
872
00:31:54,664 --> 00:31:58,585
So first thing tomorrow, I need
to pull out of Cary's movie.
873
00:31:58,668 --> 00:32:01,004
And I need to--
874
00:32:01,087 --> 00:32:03,006
I need to fire Brooke
as my manager.
875
00:32:05,091 --> 00:32:06,509
Okay, good night.
876
00:32:08,720 --> 00:32:10,680
[sighs]
877
00:32:10,764 --> 00:32:11,723
- Uh-oh.
878
00:32:11,848 --> 00:32:12,891
[upbeat music]
879
00:32:13,016 --> 00:32:15,894
- [singing in Spanish]
880
00:32:16,019 --> 00:32:23,193
♪ ♪
61718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.