All language subtitles for T O T S03E07 Cary Gets His Ass Handed to Him 1080p AMZN WEB DL DDP5 1 H 264 NTb 48025_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,738 --> 00:00:04,947 Yeah, then I have a watch party 2 00:00:04,947 --> 00:00:06,282 for Curtis' new show tonight, 3 00:00:06,282 --> 00:00:08,200 but I'm worried it's gonna be so bad? 4 00:00:08,200 --> 00:00:09,744 - Oh, no, really? - Yeah. 5 00:00:09,744 --> 00:00:11,954 I mean, his character was fully a woman, 6 00:00:11,954 --> 00:00:13,748 and then they just made her a gay guy 7 00:00:13,748 --> 00:00:15,332 without changing any lines. 8 00:00:15,332 --> 00:00:17,042 Well, that is how you guys talk. 9 00:00:17,042 --> 00:00:20,212 I mean, not you, but the fun ones. 10 00:00:20,212 --> 00:00:23,632 Also, are you sure that Lucas doesn't wanna walk with us? 11 00:00:23,632 --> 00:00:26,302 He's been, like, ten paces behind us all morning. 12 00:00:26,302 --> 00:00:27,970 Oh, no, he's in this new miniseries 13 00:00:27,970 --> 00:00:30,222 about a gay serial killer, so technically, 14 00:00:30,222 --> 00:00:31,932 he's hunting me right now. 15 00:00:31,932 --> 00:00:33,476 - Hunting you? - Yeah, funny, right? 16 00:00:33,476 --> 00:00:35,144 He's actually playing one of the most prolific 17 00:00:35,144 --> 00:00:36,812 gay serial killers of all time. 18 00:00:36,812 --> 00:00:39,982 He's a sociopath who used to chop his victims' penises up 19 00:00:39,982 --> 00:00:42,902 into little pieces and then eat the pieces. 20 00:00:42,902 --> 00:00:44,987 So I take it, still not having sex. 21 00:00:44,987 --> 00:00:47,072 No, and he's not even really sleeping over now-- 22 00:00:47,072 --> 00:00:49,533 for my safety. - This is so terrifying. 23 00:00:49,533 --> 00:00:51,994 - Yeah, but it's for his art. - No, I mean you. 24 00:00:51,994 --> 00:00:54,205 You're terrifying. [phone buzzing] 25 00:00:54,205 --> 00:00:56,373 Oh, it's our new stepdad. 26 00:00:56,373 --> 00:00:59,126 [laughs] Holy shit. He just calls us now? 27 00:00:59,126 --> 00:01:01,045 - Hi, Daddy. - Brooke, hi. 28 00:01:01,045 --> 00:01:02,254 Uh, I was just calling 'cause 29 00:01:02,254 --> 00:01:03,839 it's your mom's birthday tomorrow, 30 00:01:03,839 --> 00:01:05,424 and she said the only thing she wants to do 31 00:01:05,424 --> 00:01:07,635 is have a normal family dinner at Applebee's 32 00:01:07,635 --> 00:01:08,844 like you all used to in Ohio. 33 00:01:08,844 --> 00:01:10,012 No security, nothing. 34 00:01:10,012 --> 00:01:11,347 Sorry, she's a billionaire 35 00:01:11,347 --> 00:01:12,723 and she wants to eat at Applebee's? 36 00:01:12,723 --> 00:01:14,016 The food is vile. 37 00:01:14,016 --> 00:01:16,560 L-O-L, that is legit impossible. 38 00:01:16,560 --> 00:01:19,438 She needs security if she's gonna eat at the Applebee's 39 00:01:19,438 --> 00:01:21,690 in, what, Times Square? 40 00:01:21,690 --> 00:01:23,734 They'll need to pre-screen all the diners, 41 00:01:23,734 --> 00:01:25,945 shut down Midtown, plus with you, 42 00:01:25,945 --> 00:01:27,363 you guys'll be swarmed. 43 00:01:27,363 --> 00:01:28,864 How does she think this is gonna happen? 44 00:01:28,864 --> 00:01:30,449 She said maybe we could just ask everyone 45 00:01:30,449 --> 00:01:32,368 to be cool, like, really nicely. 46 00:01:32,368 --> 00:01:34,328 both: [laugh] Be cool? 47 00:01:34,328 --> 00:01:36,038 Listen, we all know this can't happen, 48 00:01:36,038 --> 00:01:37,706 but she seems really desperate, you know, 49 00:01:37,706 --> 00:01:39,250 and I kinda wanna do something nice for her 50 00:01:39,250 --> 00:01:40,709 since we've just been on the Marvel plane 51 00:01:40,709 --> 00:01:42,253 having sex for the last month. 52 00:01:42,253 --> 00:01:43,546 And that's a bad thing? 53 00:01:43,546 --> 00:01:45,047 So I think I figured out a way 54 00:01:45,047 --> 00:01:46,590 to give this to her. You guys free tonight? 55 00:01:46,590 --> 00:01:48,342 I mean, I just have to pop out early 56 00:01:48,342 --> 00:01:50,386 for a friend's watch party, but sure. 57 00:01:50,386 --> 00:01:51,971 Great. I'll text you the address. 58 00:01:51,971 --> 00:01:53,556 Well, isn't it just the Applebee's in Times-- 59 00:01:53,556 --> 00:01:56,976 [line beeps] - Uh, he hung up. 60 00:01:56,976 --> 00:01:58,602 Aww, and wait. 61 00:01:58,602 --> 00:02:00,104 Maybe the show will be good. 62 00:02:00,104 --> 00:02:02,273 I mean, Curtis is funny. 63 00:02:02,273 --> 00:02:04,984 Yeah, totally. It could be good. 64 00:02:04,984 --> 00:02:06,610 Yeah, maybe it'll be good. 65 00:02:06,610 --> 00:02:08,612 That'd be great if it was good. 66 00:02:09,655 --> 00:02:10,656 Yeah. 67 00:02:10,656 --> 00:02:12,241 ♪ I-I-I'm a winner ♪ 68 00:02:12,241 --> 00:02:14,243 Okay, we need to talk about this. 69 00:02:14,243 --> 00:02:17,121 Hi, y'all. Beautiful day in the industry. 70 00:02:17,121 --> 00:02:18,622 Brooke, you're three hours late. 71 00:02:18,622 --> 00:02:20,583 Yeah, sorry, I've just been brainstorming ways 72 00:02:20,583 --> 00:02:22,710 I can use the P! Network-- for good! 73 00:02:22,710 --> 00:02:24,587 I was thinking maybe an interview series 74 00:02:24,587 --> 00:02:25,796 where my mom sits down 75 00:02:25,796 --> 00:02:28,174 with a new powerful woman each week. 76 00:02:28,174 --> 00:02:30,634 Malala. Greta Thunberg. 77 00:02:30,634 --> 00:02:32,595 Malala. - You started with Malala. 78 00:02:32,595 --> 00:02:34,972 Also, this took you three hours? 79 00:02:34,972 --> 00:02:36,765 It actually takes my breath away 80 00:02:36,765 --> 00:02:39,351 thinking about all the good I'm now gonna do for people-- 81 00:02:39,351 --> 00:02:40,978 nay, women. 82 00:02:40,978 --> 00:02:43,731 That's great, but first, we have a situation. 83 00:02:43,731 --> 00:02:45,858 - Hmm. - Chase and Pam broke up. 84 00:02:45,858 --> 00:02:47,234 - Wait, what? - Yup. 85 00:02:47,234 --> 00:02:48,819 - Is it public? - Yeah, we tweeted it. 86 00:02:48,819 --> 00:02:50,613 - [sighs] - We still love each other. 87 00:02:50,613 --> 00:02:52,823 We've just grown apart since 18 days ago. 88 00:02:52,823 --> 00:02:54,199 No. Fuck! 89 00:02:54,199 --> 00:02:55,784 Shuli, I wanna help women. 90 00:02:55,784 --> 00:02:58,954 My first day back, I can't send a woman to the woods. 91 00:02:58,954 --> 00:03:00,664 Sorry, what's this? 92 00:03:00,664 --> 00:03:03,626 Well, you know how it goes. They broke up, it's out there, 93 00:03:03,626 --> 00:03:05,878 and now Pam does simply have to go 94 00:03:05,878 --> 00:03:07,796 live out the rest of her days in the woods. 95 00:03:07,796 --> 00:03:09,590 No, I know how it goes. I just-- 96 00:03:09,590 --> 00:03:11,133 Wait, wait, we don't know how it goes. 97 00:03:11,133 --> 00:03:12,468 Yeah, Chase and I broke up, 98 00:03:12,468 --> 00:03:14,136 so now I have to live in the woods? 99 00:03:14,136 --> 00:03:15,346 [sighs] 100 00:03:15,346 --> 00:03:16,931 Let's just show 'em the video. 101 00:03:21,268 --> 00:03:23,979 [sighs] [pounding at door] 102 00:03:23,979 --> 00:03:27,358 What? Coming, coming. 103 00:03:27,358 --> 00:03:29,860 - Cary Dubek? - Yes, can I, uh-- 104 00:03:29,860 --> 00:03:32,488 okay, you're just coming in. 105 00:03:32,488 --> 00:03:33,989 Sorry, on a tight skedge. 106 00:03:33,989 --> 00:03:35,616 Do you get a lot of street noise in here? 107 00:03:35,616 --> 00:03:38,494 - Sorry, who and why are you-- - Sheila! 108 00:03:38,494 --> 00:03:40,871 I'm here to record your ADR for "WindWeaver." 109 00:03:40,871 --> 00:03:42,665 Didn't anybody call you? - No. 110 00:03:42,665 --> 00:03:45,376 The--the fantasy show I shot in Croatia? 111 00:03:45,376 --> 00:03:46,877 Is that coming out? - Yup! 112 00:03:46,877 --> 00:03:49,171 Whole thing's dropping on Netflix next week, 113 00:03:49,171 --> 00:03:52,341 though beats me how they get it done in time. [laughs] 114 00:03:52,341 --> 00:03:54,218 Why? Is something wrong? 115 00:03:54,218 --> 00:03:58,389 All I know is, post is a fucking mess. 116 00:03:58,389 --> 00:04:01,225 We've got no mix, no color. 117 00:04:01,225 --> 00:04:03,102 I'm not even supposed to be doing this, 118 00:04:03,102 --> 00:04:06,689 but the post supe quit this a.m., so voilà! 119 00:04:06,689 --> 00:04:09,483 I am not kidding when I say that 120 00:04:09,483 --> 00:04:13,153 everybody on this show-- except me--is crazy. 121 00:04:13,153 --> 00:04:15,781 So I'm in another bad thing? 122 00:04:15,781 --> 00:04:17,866 Okay, shh. Here's the scene we need. 123 00:04:19,284 --> 00:04:22,204 [horses nickering] 124 00:04:22,204 --> 00:04:26,125 I've seen this place before in my dreams. 125 00:04:26,125 --> 00:04:28,585 And I pray he's here. - Who? 126 00:04:28,585 --> 00:04:31,672 The WindWeaver. 127 00:04:31,672 --> 00:04:35,551 The one who weaves the wind. 128 00:04:35,551 --> 00:04:37,052 Onward! [horse neighs] 129 00:04:37,052 --> 00:04:41,181 Man, this show is not for me. [chuckles] 130 00:04:41,181 --> 00:04:43,517 Anyway, you got it? - No. 131 00:04:43,517 --> 00:04:45,269 Sorry, what am I recording? 132 00:04:45,269 --> 00:04:46,854 My character literally never speaks-- 133 00:04:46,854 --> 00:04:48,439 in this scene or ever. 134 00:04:48,439 --> 00:04:50,232 I was basically an extra for eight months. 135 00:04:50,232 --> 00:04:53,068 Right, so you know how everyone in the show 136 00:04:53,068 --> 00:04:55,612 goes on these little quests? 137 00:04:55,612 --> 00:04:58,115 Well, in the edit, they realized 138 00:04:58,115 --> 00:05:01,243 that you can never tell where the fuck any of you are, 139 00:05:01,243 --> 00:05:03,620 so they're having people ADR extra shit like, 140 00:05:03,620 --> 00:05:05,539 "Oh, look, we're here now!" 141 00:05:05,539 --> 00:05:08,375 or, "Oh, we've arrived at this place!" 142 00:05:08,375 --> 00:05:11,086 Hoping to hell they can make it make sense quick. 143 00:05:11,086 --> 00:05:12,963 So over your back, 144 00:05:12,963 --> 00:05:15,716 after the main guy says "onward," 145 00:05:15,716 --> 00:05:18,427 they want you to now say... 146 00:05:18,427 --> 00:05:22,347 "Yes, onward ho, to the Port City of Gargool." 147 00:05:22,347 --> 00:05:25,809 [laughs] Jesus fucking Christ. 148 00:05:25,809 --> 00:05:27,770 Okay, ready? 149 00:05:27,770 --> 00:05:29,855 [sighs] Yes. 150 00:05:29,855 --> 00:05:31,982 [mellow guitar music playing] 151 00:05:31,982 --> 00:05:33,359 Sorry, what is this? 152 00:05:33,359 --> 00:05:36,111 It looks like an orientation video? 153 00:05:36,111 --> 00:05:37,488 - Hello! 154 00:05:37,488 --> 00:05:39,573 If you're watching this, it's because 155 00:05:39,573 --> 00:05:41,950 you broke the heart of a beloved pop star 156 00:05:41,950 --> 00:05:45,746 with millions of fans and are now moments away 157 00:05:45,746 --> 00:05:48,373 from being doxxed to death by them. 158 00:05:48,373 --> 00:05:49,875 Wait, what? 159 00:05:49,875 --> 00:05:52,836 But don't worry. That's where we come in. 160 00:05:52,836 --> 00:05:55,714 Welcome to New Beginnings. 161 00:05:55,714 --> 00:05:58,592 At New Beginnings, we provide a safe haven 162 00:05:58,592 --> 00:06:00,094 for girls like you-- 163 00:06:00,094 --> 00:06:02,346 girls who have been forced to leave society 164 00:06:02,346 --> 00:06:04,223 because their names, addresses, 165 00:06:04,223 --> 00:06:07,976 and Social Security numbers have all been posted online 166 00:06:07,976 --> 00:06:09,645 by their ex's fans-- 167 00:06:09,645 --> 00:06:13,315 fans who love their pop star and now hate you 168 00:06:13,315 --> 00:06:15,526 because of what you did to him. 169 00:06:15,526 --> 00:06:17,069 - Uh... - Here, you'll live 170 00:06:17,069 --> 00:06:19,071 a simple life but a good one, 171 00:06:19,071 --> 00:06:21,573 and no hate mail can reach you here 172 00:06:21,573 --> 00:06:23,408 because there is no mail. 173 00:06:23,408 --> 00:06:26,578 New Beginnings is completely off the grid 174 00:06:26,578 --> 00:06:28,330 and not on any map, 175 00:06:28,330 --> 00:06:31,750 all to give you peace of mind that no teen girl 176 00:06:31,750 --> 00:06:34,211 will ever find and kill you. 177 00:06:34,211 --> 00:06:37,297 Also, Sunday is Craft Day. 178 00:06:37,297 --> 00:06:39,258 Okay, no, Pam isn't living in the woods 179 00:06:39,258 --> 00:06:41,051 'cause a couple of my fans are mad. 180 00:06:41,051 --> 00:06:42,845 Yeah, and we said the breakup was mutual. 181 00:06:42,845 --> 00:06:44,346 Why would they blame me? 182 00:06:44,346 --> 00:06:45,848 Now, I'm sure at this point, you're thinking, 183 00:06:45,848 --> 00:06:48,600 "We said the breakup was mutual. 184 00:06:48,600 --> 00:06:50,519 Why would they blame me?" 185 00:06:50,519 --> 00:06:53,105 Simply put, you're the girl. 186 00:06:53,105 --> 00:06:55,524 Maybe if you were Rihanna, it'd be fine, 187 00:06:55,524 --> 00:06:57,025 but if you're watching this, 188 00:06:57,025 --> 00:07:00,028 you're probably not Rihanna, so... 189 00:07:00,028 --> 00:07:01,613 woods it is! 190 00:07:01,613 --> 00:07:03,407 No, no, I'm just gonna go home to Iowa. 191 00:07:03,407 --> 00:07:05,784 This'll blow over. - And by now you're thinking, 192 00:07:05,784 --> 00:07:08,745 "I'll just go home to Iowa. This'll blow over." 193 00:07:08,745 --> 00:07:10,455 But if you're this far in, 194 00:07:10,455 --> 00:07:12,332 your home has been set on fire. 195 00:07:12,332 --> 00:07:15,586 What? No, it hasn't. I'm Googling. 196 00:07:15,586 --> 00:07:17,713 And by now you're Googling, but trust me. 197 00:07:17,713 --> 00:07:21,258 It's on fire. - Oh, my God, it is. 198 00:07:21,258 --> 00:07:24,052 Do I have to go live in the woods? 199 00:07:24,052 --> 00:07:25,470 Onward! [horse neighs] 200 00:07:25,470 --> 00:07:27,264 Yes, onward ho! 201 00:07:27,264 --> 00:07:30,058 To the Port City of Gargool! - No! No. 202 00:07:30,058 --> 00:07:32,853 Something's off. Think, Sheila. God! 203 00:07:32,853 --> 00:07:35,272 I haven't had time to go to the doctor in years, 204 00:07:35,272 --> 00:07:38,317 but something is definitely up, if you catch my drift. 205 00:07:38,317 --> 00:07:40,819 Is the drift a-- a brain tumor? 206 00:07:40,819 --> 00:07:42,654 Oh, they want you to sound like you're on a horse. 207 00:07:42,654 --> 00:07:44,740 So let's just do it again, 208 00:07:44,740 --> 00:07:47,034 but this time, bounce up and down while you do it. 209 00:07:47,034 --> 00:07:48,744 Oh, okay. Sure. 210 00:07:48,744 --> 00:07:52,080 The one who weaves the wind. 211 00:07:52,080 --> 00:07:53,248 [blade shings] 212 00:07:53,248 --> 00:07:54,541 Onward! [horse neighs] 213 00:07:54,541 --> 00:07:55,751 Yes! 214 00:07:55,751 --> 00:07:58,420 Onward ho! To the-- - No! Fuck! 215 00:07:58,420 --> 00:07:59,838 Something's still missing. 216 00:07:59,838 --> 00:08:01,715 What did they want? - I don't-- 217 00:08:01,715 --> 00:08:02,925 I know it was something stupid. 218 00:08:02,925 --> 00:08:05,552 [gasps] Oh! Oh! The teeth! 219 00:08:05,552 --> 00:08:08,055 They want you to wear the little elf teeth. 220 00:08:08,055 --> 00:08:09,681 Oh, my God, Hank would've killed me 221 00:08:09,681 --> 00:08:11,308 if I forgot the teeth. 222 00:08:11,308 --> 00:08:12,726 Or did he quit too? 223 00:08:12,726 --> 00:08:14,269 I have worked on a lot of shows, 224 00:08:14,269 --> 00:08:16,438 but this, by far, is the worst. 225 00:08:16,438 --> 00:08:17,814 Cool, cool. 226 00:08:17,814 --> 00:08:19,816 Um, have you heard anything 227 00:08:19,816 --> 00:08:22,569 about this new Paramount+ show, "Girlies"? 228 00:08:22,569 --> 00:08:25,113 Oh, God, I heard that show's a dream. 229 00:08:25,113 --> 00:08:26,698 I would kill to be on that show. 230 00:08:26,698 --> 00:08:28,617 So Rotten Tomatoes-wise, 231 00:08:28,617 --> 00:08:32,955 we talking what, like, 90, 92% Fresh? 232 00:08:32,955 --> 00:08:34,331 Maybe it won't be so bad. 233 00:08:34,331 --> 00:08:35,832 This one girl taught herself woodworking. 234 00:08:35,832 --> 00:08:37,459 No, no, no, this is-- this is insane. 235 00:08:37,459 --> 00:08:38,752 Why didn't you guys tell me this could happen? 236 00:08:38,752 --> 00:08:40,420 [sighs] Well, we tried, bud, 237 00:08:40,420 --> 00:08:42,547 but you said you wanted to be treated like an adult, 238 00:08:42,547 --> 00:08:44,549 make your own decisions, remember? 239 00:08:44,549 --> 00:08:46,468 Okay, well, to be fair, you did release my album 240 00:08:46,468 --> 00:08:47,803 on the day of the insurrection. 241 00:08:47,803 --> 00:08:50,055 Oh, my God, enough of this shit! 242 00:08:50,055 --> 00:08:51,431 You wanna be an adult? 243 00:08:51,431 --> 00:08:53,433 Here's the truth. - God, no, Shuli, no. 244 00:08:53,433 --> 00:08:55,978 We didn't release your album on the day of the insurrection. 245 00:08:55,978 --> 00:08:58,272 Your album was so bad, 246 00:08:58,272 --> 00:09:00,691 I created the insurrection! 247 00:09:02,150 --> 00:09:04,152 - What? - Don't be mad, bud. 248 00:09:04,152 --> 00:09:05,946 You're just... 249 00:09:05,946 --> 00:09:07,322 you're not that great of a singer. 250 00:09:07,322 --> 00:09:09,324 You suck. I mean, you're cute, 251 00:09:09,324 --> 00:09:10,617 but you suck. 252 00:09:10,617 --> 00:09:12,160 And it's wild that you don't know that. 253 00:09:12,160 --> 00:09:14,579 So in order to distract from your album, 254 00:09:14,579 --> 00:09:16,873 I spent months radicalizing people 255 00:09:16,873 --> 00:09:19,710 to storm the Capitol on the day it dropped. 256 00:09:19,710 --> 00:09:21,753 Chase, I'm Q. 257 00:09:21,753 --> 00:09:23,338 Oh, my God. 258 00:09:23,338 --> 00:09:26,049 It was--it was that bad? 259 00:09:26,049 --> 00:09:27,884 Shit, I--I don't want Pam 260 00:09:27,884 --> 00:09:29,511 now to go to the woods 'cause of me. 261 00:09:29,511 --> 00:09:31,930 There's gotta be something we can do to help her. 262 00:09:31,930 --> 00:09:34,308 I mean, my whole thing is helping women. 263 00:09:34,308 --> 00:09:35,851 Starting today. 264 00:09:35,851 --> 00:09:38,061 [scoffs] There is one thing, I mean, we could try. 265 00:09:38,061 --> 00:09:41,690 Something that might make all of Chase's fans Team Pam. 266 00:09:41,690 --> 00:09:43,734 What is it? I'll do it. 267 00:09:43,734 --> 00:09:46,111 Well, I'd usually only do this 268 00:09:46,111 --> 00:09:48,530 after a divorce, but... 269 00:09:48,530 --> 00:09:52,200 we need to make you a bad boy. 270 00:09:52,200 --> 00:09:53,910 [guitar riff] [motorcycle engine revs] 271 00:09:57,539 --> 00:09:59,666 Wait, I don't understand why we're on a lot. 272 00:09:59,666 --> 00:10:01,710 Like, I've shot here before. - I know. 273 00:10:01,710 --> 00:10:03,045 This was supposed to be 274 00:10:03,045 --> 00:10:04,588 a normal family dinner at Applebee's? 275 00:10:04,588 --> 00:10:06,840 Oh, "Normal Family Dinner at Applebee's." 276 00:10:06,840 --> 00:10:10,510 That's Stage 7, that way. - Wait. What? 277 00:10:10,510 --> 00:10:12,054 Move, move, move. 278 00:10:12,054 --> 00:10:14,556 Oh, my God. 279 00:10:14,556 --> 00:10:17,225 All right, everyone, my servers, my diners, 280 00:10:17,225 --> 00:10:20,228 Pat should be here in five. Thank you all for doing this. 281 00:10:20,228 --> 00:10:21,688 If everything goes smoothly, 282 00:10:21,688 --> 00:10:23,231 we should be able to give Pat Dubek 283 00:10:23,231 --> 00:10:26,443 a nice, normal dinner with her family, huh? 284 00:10:26,443 --> 00:10:27,527 [applause] - All right. 285 00:10:27,527 --> 00:10:29,029 Holy shit. 286 00:10:29,029 --> 00:10:32,699 Simu Liu recreated an entire Applebee's for her? 287 00:10:32,699 --> 00:10:34,951 This is insane. - Hey, welcome. 288 00:10:34,951 --> 00:10:36,370 Pat's children, yes. 289 00:10:36,370 --> 00:10:37,954 We have you right here at the hero table. 290 00:10:37,954 --> 00:10:40,832 Sorry, so this is, like, a full production? 291 00:10:40,832 --> 00:10:43,168 All of you, you're actors? - Yep. 292 00:10:43,168 --> 00:10:45,504 Simu's goal is to give your mom the normal dinner 293 00:10:45,504 --> 00:10:47,255 she actually can't have anymore. 294 00:10:47,255 --> 00:10:49,174 Which reminds me, guys, in reality, 295 00:10:49,174 --> 00:10:51,718 Pat would be swarmed in a place like this, 296 00:10:51,718 --> 00:10:53,553 so unless you are Katrina, 297 00:10:53,553 --> 00:10:55,347 your job is to ignore her. 298 00:10:55,347 --> 00:10:56,932 Don't look at Pat, don't talk to Pat. 299 00:10:56,932 --> 00:10:59,101 As far as you're concerned, Pat doesn't exist. 300 00:10:59,101 --> 00:11:01,186 Wait, so she doesn't know 301 00:11:01,186 --> 00:11:02,813 this is all fake? Isn't that fucked? 302 00:11:02,813 --> 00:11:05,023 - Oh, and guys at the bar... - Uh-- 303 00:11:05,023 --> 00:11:06,608 Well, I guess I hope this works. 304 00:11:06,608 --> 00:11:09,277 I mean, I do think Mom needs a normal night, 305 00:11:09,277 --> 00:11:12,114 or at least to feel like she can still have one? 306 00:11:12,114 --> 00:11:15,117 Oh, hey, such good news about Curtis' show. 307 00:11:15,117 --> 00:11:16,410 What? Is it bad? 308 00:11:16,410 --> 00:11:18,870 No, I said "good news." 309 00:11:18,870 --> 00:11:21,123 It's 100% Fresh on Rotten Tomatoes. 310 00:11:21,123 --> 00:11:23,458 - What? 100% - Yeah. 311 00:11:23,458 --> 00:11:25,669 I mean, only one review is out so far, 312 00:11:25,669 --> 00:11:27,671 but it's Fresh. Eee! 313 00:11:27,671 --> 00:11:29,965 - Yes, yes, that's amazing. - Yeah. 314 00:11:29,965 --> 00:11:32,300 Um, I just need to run to the bathroom real quick. 315 00:11:32,300 --> 00:11:34,136 Okay, places, everyone, places. 316 00:11:34,136 --> 00:11:36,471 And remember, you're at dinner, so have fun, 317 00:11:36,471 --> 00:11:38,265 uh, but also, it's Applebee's, 318 00:11:38,265 --> 00:11:40,642 so there should be some deadness behind the eyes, 319 00:11:40,642 --> 00:11:42,394 kinda like, uh, "We could've eaten anywhere. 320 00:11:42,394 --> 00:11:44,312 Why'd we choose here?" sort of thing. 321 00:11:44,312 --> 00:11:46,940 Here we go. [door creaks shut] 322 00:11:48,817 --> 00:11:50,652 [gasps] [heartbeat thumping] 323 00:11:50,652 --> 00:11:52,195 [tense music] 324 00:11:52,195 --> 00:11:53,196 No. 325 00:11:53,196 --> 00:11:54,656 [breathing heavily] 326 00:11:54,656 --> 00:11:57,576 Can it be? 327 00:11:57,576 --> 00:12:00,829 "A delightful romp"? Oh, my God. 328 00:12:00,829 --> 00:12:02,998 Curtis' bad show... 329 00:12:02,998 --> 00:12:04,666 [voice distorted] Is good? 330 00:12:04,666 --> 00:12:06,209 [plates clatter] 331 00:12:06,209 --> 00:12:08,128 Oh, hi. Sorry. 332 00:12:08,128 --> 00:12:11,715 Okay, okay, Pat's here. And action, everyone! 333 00:12:11,715 --> 00:12:13,175 [bell rings] 334 00:12:13,175 --> 00:12:15,510 [indistinct chatter] [mellow music playing] 335 00:12:15,510 --> 00:12:17,762 [laughs] Whoa. 336 00:12:17,762 --> 00:12:20,098 This looks so real. 337 00:12:20,098 --> 00:12:24,060 And we are here. Ta-da! 338 00:12:24,060 --> 00:12:26,104 Surprise! - What? 339 00:12:26,104 --> 00:12:29,691 Oh, my God, Simu. Applebee's! - Yep. 340 00:12:29,691 --> 00:12:32,277 Just a normal family dinner at Applebee's, 341 00:12:32,277 --> 00:12:34,446 just like you wanted. - But how? 342 00:12:34,446 --> 00:12:36,198 And with no security? 343 00:12:36,198 --> 00:12:38,783 Well, I called ahead and asked everyone to be cool, 344 00:12:38,783 --> 00:12:41,203 just like you suggested. - What, really? 345 00:12:41,203 --> 00:12:43,246 I mean, I told you that could maybe work. 346 00:12:43,246 --> 00:12:45,207 [gasps] Brookie! Cary! 347 00:12:45,207 --> 00:12:46,833 - Hey! - Isn't this wild? 348 00:12:46,833 --> 00:12:48,376 I'm in Applebee's! 349 00:12:48,376 --> 00:12:50,212 - Yeah, happy birthday. - Oh! 350 00:12:50,212 --> 00:12:53,256 Simu just asked everyone to be cool for the night. 351 00:12:53,256 --> 00:12:54,549 Yeah, such a good idea. 352 00:12:54,549 --> 00:12:56,343 Yeah, Simu Liu is such a good daddy. 353 00:12:56,343 --> 00:12:58,261 You know I'm, like, three years younger than you, right? 354 00:12:58,261 --> 00:12:59,804 Eee! I just can't believe it. 355 00:12:59,804 --> 00:13:03,725 No one's looking at me or taking a picture. 356 00:13:03,725 --> 00:13:05,560 Everyone's just talking to themselves... 357 00:13:05,560 --> 00:13:07,062 [actors repeating "peas and carrots"] 358 00:13:07,062 --> 00:13:08,605 Saying "peas and carrots" a lot. 359 00:13:08,605 --> 00:13:11,399 [actors repeating "peas and carrots"] 360 00:13:11,399 --> 00:13:13,360 I guess we'll have to order those. 361 00:13:13,360 --> 00:13:16,738 Anyway, hooray! Let's start this normal dinner. 362 00:13:16,738 --> 00:13:18,406 Okay. 363 00:13:18,406 --> 00:13:19,908 Er, wait, Cary, 364 00:13:19,908 --> 00:13:23,620 is that your boyfriend with a knife behind the bar? 365 00:13:23,620 --> 00:13:26,581 Oh, good, I wasn't sure if he could make it. 366 00:13:26,581 --> 00:13:29,292 And yes, he is in character as a serial killer, 367 00:13:29,292 --> 00:13:31,127 so he will be stalking us all night. 368 00:13:31,127 --> 00:13:32,879 Just ignore. [chuckles] 369 00:13:32,879 --> 00:13:34,965 Okay. That's fine, I guess. 370 00:13:34,965 --> 00:13:37,384 And at least everything else is normal. 371 00:13:37,384 --> 00:13:38,969 Ooh, yay! Chase is here. 372 00:13:38,969 --> 00:13:41,096 Hey, everyone, just wanted to hop on here 373 00:13:41,096 --> 00:13:43,014 and tell all my fans to suck my dick. 374 00:13:43,014 --> 00:13:45,433 That's right. This is how I talk now. 375 00:13:45,433 --> 00:13:48,270 So if you're my fan, you're a bitch, and you suck. 376 00:13:48,270 --> 00:13:51,565 Oh, no. What's going on? Why does Chasey look like that? 377 00:13:51,565 --> 00:13:53,441 Don't worry, he's just pretending to be bad 378 00:13:53,441 --> 00:13:55,485 so his fans will side with Pam in the breakup 379 00:13:55,485 --> 00:13:57,028 and not try and dox her to death. 380 00:13:57,028 --> 00:13:59,489 Yes, otherwise Pam goes to live in the woods. 381 00:13:59,489 --> 00:14:01,950 Yeah, and I really don't wanna do that. 382 00:14:01,950 --> 00:14:03,660 No, I can imagine. 383 00:14:03,660 --> 00:14:05,870 So yeah, we will-- I am actually doing 384 00:14:05,870 --> 00:14:08,039 a very good thing for another woman. 385 00:14:08,039 --> 00:14:09,958 And other than a couple Instagram Lives, 386 00:14:09,958 --> 00:14:11,918 we can still have a totally normal family dinner. 387 00:14:11,918 --> 00:14:13,587 Anyway, idiots, imagine trying 388 00:14:13,587 --> 00:14:15,088 to share a life with all this. 389 00:14:15,088 --> 00:14:17,173 Guess it makes sense if you guys side with Pam 390 00:14:17,173 --> 00:14:19,301 'cause as the new tattoo on my ass says, 391 00:14:19,301 --> 00:14:20,885 I stink. [phone clicks] 392 00:14:20,885 --> 00:14:23,138 God, it feels so weird acting like that. 393 00:14:23,138 --> 00:14:26,266 Oh, hey, Mom. Happy birthday. - Oh, thank you, Chasey. 394 00:14:26,266 --> 00:14:28,143 And you promise me all those are fake? 395 00:14:28,143 --> 00:14:29,894 'Cause they're awful, honey. You look dead. 396 00:14:29,894 --> 00:14:31,688 Mom, they're awful on purpose. 397 00:14:31,688 --> 00:14:32,981 Streeter picked them out. 398 00:14:32,981 --> 00:14:34,482 Yeah, yeah, I worked very hard 399 00:14:34,482 --> 00:14:37,027 to find the extra right bad ones. 400 00:14:37,027 --> 00:14:39,988 My fave is probably this one right here 401 00:14:39,988 --> 00:14:41,823 that simply says "piss." 402 00:14:41,823 --> 00:14:45,493 Yes, I can see that it does say "piss" on my son's chest. 403 00:14:45,493 --> 00:14:47,704 And this one here is Piglet, 404 00:14:47,704 --> 00:14:48,955 but with tits. 405 00:14:48,955 --> 00:14:50,248 And then under his arm 406 00:14:50,248 --> 00:14:51,708 is Eeyore, but with tits. 407 00:14:51,708 --> 00:14:54,002 And on his back is the day his dad died. 408 00:14:54,002 --> 00:14:55,337 I'm sorry, how is that one bad? 409 00:14:55,337 --> 00:14:56,755 I mean, you didn't let me finish. 410 00:14:56,755 --> 00:14:58,923 With tits. Bing-bong. [chuckles] 411 00:14:58,923 --> 00:15:03,178 Anyway, very nice to meet you... Simu Liu. 412 00:15:03,178 --> 00:15:05,013 You take good care of my Patty, okay? 413 00:15:05,013 --> 00:15:06,806 Sorry, can we please stop talking about tits? 414 00:15:06,806 --> 00:15:10,018 I'm just trying to have a nice, normal family dinner. 415 00:15:10,018 --> 00:15:11,353 - Absolutely. - You got it. 416 00:15:11,353 --> 00:15:13,355 Hi, there. My name's Katrina, 417 00:15:13,355 --> 00:15:15,357 and I'll be your server this evening. 418 00:15:15,357 --> 00:15:17,025 Oh, nice to meet you, Katrina. 419 00:15:17,025 --> 00:15:19,819 But I think you should know I'm actually an actor. 420 00:15:19,819 --> 00:15:21,154 Oh, wow, wonderful. 421 00:15:21,154 --> 00:15:22,572 You know, my son, Cary, was a server 422 00:15:22,572 --> 00:15:24,282 while he was trying to make it too. 423 00:15:24,282 --> 00:15:26,534 And now he has, and he's so happy. 424 00:15:26,534 --> 00:15:28,828 "Girlies" is "positively charming"? 425 00:15:28,828 --> 00:15:32,374 Anyway, I am gonna have your big, fat steak, please, 426 00:15:32,374 --> 00:15:34,334 and I don't see it on the menu, but I'm gonna have 427 00:15:34,334 --> 00:15:36,252 the peas and carrots that everyone's talking about, 428 00:15:36,252 --> 00:15:40,048 sometimes at the same time on top of each other? 429 00:15:40,048 --> 00:15:42,342 Okay, I guess--sounds good. 430 00:15:42,342 --> 00:15:44,552 Let me go check on those. - Okay, good. 431 00:15:44,552 --> 00:15:46,221 Cary Dubek! 432 00:15:46,221 --> 00:15:48,306 Oh, there you are. 433 00:15:48,306 --> 00:15:50,642 Fuck! - What? Honey, who is this now? 434 00:15:50,642 --> 00:15:52,394 Wait, what are you doing here? 435 00:15:52,394 --> 00:15:54,396 Also, how did you find me? 436 00:15:54,396 --> 00:15:55,772 We need to redo your ADR. 437 00:15:55,772 --> 00:15:59,150 Apparently, someone lost the drive. 438 00:15:59,150 --> 00:16:02,529 Not sure if he told you, but his new show is a mess. 439 00:16:02,529 --> 00:16:04,906 People don't even want their names on this show. 440 00:16:04,906 --> 00:16:07,117 Oh, honey, I'm so sorry to hear that. 441 00:16:07,117 --> 00:16:09,744 So it's, like, for sure bad? Still? 442 00:16:09,744 --> 00:16:12,372 Okay, here are your teeth, and they said that 443 00:16:12,372 --> 00:16:15,625 you didn't really sound like you were on a horse last time, 444 00:16:15,625 --> 00:16:18,044 so maybe this time, you can just 445 00:16:18,044 --> 00:16:20,422 hop on somebody's back and ride 'em like a horsey. 446 00:16:20,422 --> 00:16:22,132 Oh, you can ride me like a horsey, bud. 447 00:16:22,132 --> 00:16:24,092 I'm absolutely not doing that, Simu Liu. 448 00:16:24,092 --> 00:16:25,176 No, no, no, don't be ridiculous. 449 00:16:25,176 --> 00:16:26,261 I'm an actor, okay? 450 00:16:26,261 --> 00:16:27,804 I totally get ADR, and plus, 451 00:16:27,804 --> 00:16:29,931 Marvel pays me to stay jacked all the time anyway. 452 00:16:29,931 --> 00:16:31,433 Pretty sure I could take your weight easy. 453 00:16:31,433 --> 00:16:33,268 What are you, like, 110, 115? 454 00:16:33,268 --> 00:16:34,394 Seriously. Ride me, Cary. 455 00:16:34,394 --> 00:16:35,937 - Wait-- - Ride me! 456 00:16:35,937 --> 00:16:38,148 Can we at least go outside where it's quieter? 457 00:16:38,148 --> 00:16:40,734 - You mean Times Square? - Right. 458 00:16:40,734 --> 00:16:42,527 Outside is, uh, is Times Square. 459 00:16:42,527 --> 00:16:43,820 Sure is. [chuckles] 460 00:16:43,820 --> 00:16:45,029 So I guess I have to do it here. 461 00:16:45,029 --> 00:16:46,448 Not a prob. 462 00:16:46,448 --> 00:16:48,908 I will just cover you with this sound blanket. 463 00:16:48,908 --> 00:16:50,118 - [sighs] - Okay. 464 00:16:50,118 --> 00:16:53,788 Whenever you're ready, go ahead. 465 00:16:53,788 --> 00:16:56,082 Yes, onward ho! 466 00:16:56,082 --> 00:16:58,960 To the Port City of Gargool! - Aww, Cary. 467 00:16:58,960 --> 00:17:01,254 Now both you and Mom have ridden the star 468 00:17:01,254 --> 00:17:02,797 of a Marvel movie. [plate clatters] 469 00:17:02,797 --> 00:17:04,174 Uh-oh. Brooke. 470 00:17:04,174 --> 00:17:05,884 We have a code red. - What? What's wrong? 471 00:17:05,884 --> 00:17:07,635 Uh, comments are coming in about Chase's new vibe, 472 00:17:07,635 --> 00:17:10,054 and his fans freaking love it? 473 00:17:10,054 --> 00:17:13,224 What? But he's vile! 474 00:17:13,224 --> 00:17:16,394 "Oh, my God, Chase is so sexy now"? 475 00:17:16,394 --> 00:17:18,021 "I love Chase's tattoos 476 00:17:18,021 --> 00:17:20,690 because a body's hottest when you can't see it"? 477 00:17:20,690 --> 00:17:22,942 "I never got Chase's appeal before, 478 00:17:22,942 --> 00:17:25,528 but now I wanna bleep his bleep-bleep"? 479 00:17:25,528 --> 00:17:28,323 - Honey, please. - Shh! I'm getting room tone. 480 00:17:28,323 --> 00:17:30,784 And his fans are also madder now at Pam? 481 00:17:30,784 --> 00:17:32,327 - Oh, no. - They are? 482 00:17:32,327 --> 00:17:33,661 "How could Pam break up with Chase 483 00:17:33,661 --> 00:17:35,038 when he is this hot?" 484 00:17:35,038 --> 00:17:36,664 "We should kill Pam by tomorrow's end." 485 00:17:36,664 --> 00:17:37,999 "Also, I know for a fact 486 00:17:37,999 --> 00:17:39,626 "Pam's aunt works at Kaiser in Modesto. 487 00:17:39,626 --> 00:17:42,587 Maybe kill her too. IDK, just spitballing." 488 00:17:42,587 --> 00:17:43,963 Fuck! 489 00:17:43,963 --> 00:17:45,507 We forgot that everyone loves a bad boy now. 490 00:17:45,507 --> 00:17:47,050 Like, it's actually hot and good 491 00:17:47,050 --> 00:17:48,551 to be ugly and bad. 492 00:17:48,551 --> 00:17:51,179 It's okay; the problem is just the boy part. 493 00:17:51,179 --> 00:17:52,764 He shouldn't be a bad boy. 494 00:17:52,764 --> 00:17:54,974 We need to make him... 495 00:17:54,974 --> 00:17:56,643 a bad dude. - Yes! 496 00:17:56,643 --> 00:17:58,061 - No-- - Chase, come with me. 497 00:17:58,061 --> 00:17:59,562 - Uh-uh-- - Don't worry, Pam. 498 00:17:59,562 --> 00:18:01,606 We're still gonna help you. It's what I do. 499 00:18:01,606 --> 00:18:03,233 Okay! All set! 500 00:18:03,233 --> 00:18:05,693 Great. [sighs] 501 00:18:05,693 --> 00:18:07,237 I'm gonna go to the bathroom. 502 00:18:07,237 --> 00:18:10,406 Thank you, sir. You made an excellent horsey. 503 00:18:10,406 --> 00:18:12,951 Fuck. Just fucking kill me. 504 00:18:12,951 --> 00:18:15,203 [sighs] [phone clicks] 505 00:18:15,203 --> 00:18:17,080 And she ordered peas and carrots, 506 00:18:17,080 --> 00:18:18,581 but we don't have that. - [sighs] 507 00:18:18,581 --> 00:18:20,625 Okay, I'll just send a PA to the store and... 508 00:18:20,625 --> 00:18:23,044 - Ugh. God. - Have him buy a bag of peas... 509 00:18:23,044 --> 00:18:24,754 I think there's a Whole Foods in Williamsburg. 510 00:18:24,754 --> 00:18:26,506 Can someone print me out a petty cash form, please? 511 00:18:26,506 --> 00:18:30,552 Also, I still do think she should know what's going on. 512 00:18:30,552 --> 00:18:31,803 - Hey, Curtis. - Hey. 513 00:18:31,803 --> 00:18:33,555 I was just calling 'cause, uh, 514 00:18:33,555 --> 00:18:36,391 I'm not sure I'm gonna be able to make, 515 00:18:36,391 --> 00:18:38,601 uh, your viewing party anymore. 516 00:18:38,601 --> 00:18:40,228 Ooh, really? 517 00:18:40,228 --> 00:18:43,147 Yeah, yeah, it's just I have this dinner for my mom, 518 00:18:43,147 --> 00:18:45,024 and I thought I was gonna be able to pop out, 519 00:18:45,024 --> 00:18:47,944 but now it just feels-- feels a little rude. 520 00:18:47,944 --> 00:18:49,320 - Okay. - But hey. 521 00:18:49,320 --> 00:18:50,822 Congrats on the show. 522 00:18:50,822 --> 00:18:52,448 I wish I could be there. 523 00:18:52,448 --> 00:18:54,367 Yeah, I mean, if-- if you can't make it, 524 00:18:54,367 --> 00:18:56,703 then you can't make it, so... - Yeah, I just-- 525 00:18:56,703 --> 00:18:59,914 Oh, hi, sweetheart. Are you okay? 526 00:18:59,914 --> 00:19:01,291 You just seemed a little upset when-- 527 00:19:01,291 --> 00:19:04,169 No, no, no, I'm-- I'm totally fine. 528 00:19:04,169 --> 00:19:06,462 Uh, why don't you just go back to your table? 529 00:19:06,462 --> 00:19:08,631 Now. - Okay. 530 00:19:08,631 --> 00:19:10,133 [printer whirrs] 531 00:19:10,133 --> 00:19:12,051 Is there a printer in here? 532 00:19:12,051 --> 00:19:13,469 Oh, no, no, no. 533 00:19:13,469 --> 00:19:15,597 I mean, this is an Applebee's in Times Square, 534 00:19:15,597 --> 00:19:17,640 so who knows what people do in here. 535 00:19:17,640 --> 00:19:19,434 Okay, bye now. 536 00:19:19,434 --> 00:19:21,352 Okay. 537 00:19:23,062 --> 00:19:25,106 [gasps] - Hello, Pat. 538 00:19:25,106 --> 00:19:26,232 Jesus. 539 00:19:26,232 --> 00:19:28,651 [sighs] 540 00:19:28,651 --> 00:19:31,029 Hey, did you see the sad news about Curtis' show? 541 00:19:31,029 --> 00:19:33,489 Yes, I know. It's 100% Fresh. 542 00:19:33,489 --> 00:19:35,074 Okay, what are these reactions? 543 00:19:35,074 --> 00:19:36,242 I said "sad." 544 00:19:36,242 --> 00:19:37,660 The rest of the reviews came in, 545 00:19:37,660 --> 00:19:39,913 like, 95 of them, and they're all bad. 546 00:19:39,913 --> 00:19:42,165 That first review was the only good one. 547 00:19:42,165 --> 00:19:45,293 Oh. No. 548 00:19:45,293 --> 00:19:47,462 Really? What exactly do they say? 549 00:19:47,462 --> 00:19:49,464 Like, um, verbatim. 550 00:19:49,464 --> 00:19:52,342 Hi there, I just wanted to apologize for my family. 551 00:19:52,342 --> 00:19:55,053 I feel like we're making quite the scene tonight. 552 00:19:55,053 --> 00:19:56,596 Oh, um... 553 00:19:56,596 --> 00:19:58,389 Peas and carr--er--I-- 554 00:19:58,389 --> 00:20:00,266 Like, here you are, trying to run a normal establishment, 555 00:20:00,266 --> 00:20:02,852 and my family comes in and acts insane. 556 00:20:02,852 --> 00:20:05,688 So I wanna pay for everyone's meals. 557 00:20:05,688 --> 00:20:08,483 Oh, um, using-- 558 00:20:08,483 --> 00:20:10,360 using this machine. - Uh, yeah. 559 00:20:10,360 --> 00:20:11,694 You can just run it in front of me. 560 00:20:11,694 --> 00:20:13,279 I'll just wait here while you do it. 561 00:20:13,279 --> 00:20:14,656 Yes, sure. 562 00:20:14,656 --> 00:20:18,451 I'll do that... now. 563 00:20:18,451 --> 00:20:20,662 Beep, boop. 564 00:20:20,662 --> 00:20:23,665 Okay, you're all set. 565 00:20:23,665 --> 00:20:27,335 Sorry, I just saw you slide the card on nothing 566 00:20:27,335 --> 00:20:29,420 and say "beep, boop" with your mouth. 567 00:20:29,420 --> 00:20:32,090 [laughs] I'm sorry about her. She's new. 568 00:20:32,090 --> 00:20:34,842 Anyways, hi, Ms. Dubek, I am the general manager, 569 00:20:34,842 --> 00:20:36,177 and I'm actually on the phone 570 00:20:36,177 --> 00:20:38,096 with Mr. Applebee's right now. 571 00:20:38,096 --> 00:20:39,806 He wanted me to tell you that everyone's meals 572 00:20:39,806 --> 00:20:43,351 are on the house tonight in honor of your birthday. 573 00:20:43,351 --> 00:20:46,020 Thank you, sir. I just told her, sir. 574 00:20:46,020 --> 00:20:48,189 Uh-huh, ta-ta, sir. 575 00:20:48,189 --> 00:20:51,067 Yeah, so there's, um, no need to pay at all. 576 00:20:51,067 --> 00:20:54,320 You can just, uh, head back to your table. 577 00:20:54,320 --> 00:20:56,489 Sorry, so that was Mr. Applebee's? 578 00:20:56,489 --> 00:20:59,867 Yes, Mr... Randolph Applebee's. 579 00:20:59,867 --> 00:21:01,577 Anyway, enjoy your family dinner. 580 00:21:01,577 --> 00:21:03,204 Your food will be right out. 581 00:21:03,204 --> 00:21:05,039 Okay. 582 00:21:05,039 --> 00:21:06,582 Thank you. 583 00:21:09,460 --> 00:21:10,795 [muttering] We got it! 584 00:21:13,464 --> 00:21:14,757 Oh, here's a good one, here's a good one. 585 00:21:14,757 --> 00:21:16,426 "Entertainment Weekly" 586 00:21:16,426 --> 00:21:18,803 calls it "dismal and embarrassing." 587 00:21:18,803 --> 00:21:21,472 Okay, "EW," make it personal. 588 00:21:21,472 --> 00:21:22,598 Oh, and "Vulture" wants to know, 589 00:21:22,598 --> 00:21:24,225 "was this character a woman, 590 00:21:24,225 --> 00:21:26,310 and they just turned it into a gay guy last minute?" 591 00:21:26,310 --> 00:21:28,479 Uh, yes, they did, bitch. [laughter] 592 00:21:28,479 --> 00:21:29,731 Drag her, "Vulture"! 593 00:21:29,731 --> 00:21:32,817 [knock at door] - Oh, my God! 594 00:21:32,817 --> 00:21:34,694 Flowers for me? 595 00:21:34,694 --> 00:21:37,238 all: Ooh! - [laughs] 596 00:21:37,238 --> 00:21:39,907 - Hey! - Ooh, Cary. 597 00:21:39,907 --> 00:21:41,325 I thought you couldn't come anymore. 598 00:21:41,325 --> 00:21:44,037 Oh, no, I figured it out. Hooray! 599 00:21:44,037 --> 00:21:46,706 all: Hey. - Happy watch party, everyone. 600 00:21:46,706 --> 00:21:48,791 Yeah, I just had this little dinner thing for my mom, 601 00:21:48,791 --> 00:21:50,668 and I wasn't sure I could pop out early, 602 00:21:50,668 --> 00:21:52,170 but then I thought about it more, and I was like, 603 00:21:52,170 --> 00:21:53,546 "I can pop out early." 604 00:21:53,546 --> 00:21:56,632 Gotta be here to support your show, right? 605 00:21:58,259 --> 00:22:00,636 Go fuck yourself, Cary. 606 00:22:02,680 --> 00:22:04,098 Wait, what? 607 00:22:04,098 --> 00:22:06,309 [sighs] So weird. 608 00:22:06,309 --> 00:22:08,686 [door clicks close] 609 00:22:08,686 --> 00:22:11,731 [mellow music playing] 610 00:22:11,731 --> 00:22:13,524 ♪ ♪ 611 00:22:13,524 --> 00:22:15,234 Sorry, ma'am? 612 00:22:15,234 --> 00:22:18,946 I just--have you been to this Applebee's before? 613 00:22:18,946 --> 00:22:21,074 I know this is gonna sound crazy, 614 00:22:21,074 --> 00:22:23,451 but I--I just-- I feel like something's off. 615 00:22:23,451 --> 00:22:26,579 [phone rings] Oh, sorry. 616 00:22:26,579 --> 00:22:28,289 [phone chimes] Hi, Chasey. 617 00:22:28,289 --> 00:22:30,083 Wait, what is this? What are you wearing? 618 00:22:30,083 --> 00:22:32,043 Hey, Mom, I'm here to challenge you 619 00:22:32,043 --> 00:22:35,505 to box me live in Las Vegas this Saturday. 620 00:22:35,505 --> 00:22:36,923 And guess what, Mom? 621 00:22:36,923 --> 00:22:38,466 I'm gonna kick your freakin' ass! 622 00:22:38,466 --> 00:22:40,134 What? Is this real? 623 00:22:40,134 --> 00:22:41,886 Honey, I'm not boxing you. 624 00:22:41,886 --> 00:22:43,429 You heard it. My mom's a coward. 625 00:22:43,429 --> 00:22:45,264 Ahh! - [gasps] It's working. 626 00:22:45,264 --> 00:22:47,934 People are commenting that Chase seems deeply unwell. 627 00:22:47,934 --> 00:22:49,811 - Yes! Thank God. - Wait, wait. 628 00:22:49,811 --> 00:22:52,396 They're also saying Pam must have done this to him? 629 00:22:52,396 --> 00:22:53,773 - What? - "Before Pam left, 630 00:22:53,773 --> 00:22:55,066 "Chase would've never tried 631 00:22:55,066 --> 00:22:57,026 to box his mother in Las Vegas"? 632 00:22:57,026 --> 00:22:59,153 Oh, my God, this country hates women. 633 00:22:59,153 --> 00:23:00,696 [laughs] You almost gotta laugh. 634 00:23:00,696 --> 00:23:02,865 Fuck! So bad boy was nothing, 635 00:23:02,865 --> 00:23:05,993 and now bad dude's not enough, which means... 636 00:23:05,993 --> 00:23:08,871 we need to make him a bad man. 637 00:23:08,871 --> 00:23:12,375 Someone I, as a woman, could never support. 638 00:23:12,375 --> 00:23:14,502 Okay, Chase, listen closely. 639 00:23:14,502 --> 00:23:16,712 [phone clicks] - [sighs] 640 00:23:16,712 --> 00:23:19,048 So sorry for all this chaos, ma'am. 641 00:23:19,048 --> 00:23:22,093 [objects clatter] Huh? Uh... 642 00:23:25,596 --> 00:23:28,808 [whispering] What the fuck? 643 00:23:31,727 --> 00:23:34,188 [suspenseful music] 644 00:23:34,188 --> 00:23:37,775 [actors repeating "peas and carrots"] 645 00:23:37,775 --> 00:23:42,113 Peas and carrots. Peas and carrots. 646 00:23:42,113 --> 00:23:45,408 - Mom, Mom! Hey! What's wrong? - Is everything okay? 647 00:23:46,868 --> 00:23:49,370 I think something weird is going on in here. 648 00:23:49,370 --> 00:23:51,080 Have you guys noticed? - What? 649 00:23:51,080 --> 00:23:52,707 - Seems pretty normal to me. - Yeah. 650 00:23:52,707 --> 00:23:55,209 This is actually one of the most normal experiences 651 00:23:55,209 --> 00:23:57,545 I've had in a restaurant. 652 00:23:57,545 --> 00:23:59,338 I just--there was some weird dummy 653 00:23:59,338 --> 00:24:01,382 in the bathroom just now, and also, 654 00:24:01,382 --> 00:24:03,092 I don't know if you guys have noticed, 655 00:24:03,092 --> 00:24:04,844 but everybody's been raving about the peas and carrots, 656 00:24:04,844 --> 00:24:06,679 but no one's actually eating the peas and carrots. 657 00:24:06,679 --> 00:24:08,556 I don't even think they have peas and carrots on the menu-- 658 00:24:08,556 --> 00:24:10,057 All right, here we go. 659 00:24:10,057 --> 00:24:13,561 First things first, our famous peas and carrots. 660 00:24:13,561 --> 00:24:14,812 There we are. 661 00:24:14,812 --> 00:24:16,230 She was just wondering about those. 662 00:24:16,230 --> 00:24:17,565 - I bet. - Oh! 663 00:24:17,565 --> 00:24:19,817 [bowl rattling] 664 00:24:20,860 --> 00:24:24,280 Okay. And here's your steak. 665 00:24:24,280 --> 00:24:26,240 I guess bon appétit. 666 00:24:26,240 --> 00:24:28,075 Back with the rest in a sec. 667 00:24:28,075 --> 00:24:30,119 Okay. [chuckles] 668 00:24:30,119 --> 00:24:32,288 I'm so sorry for acting crazy a second ago. 669 00:24:32,288 --> 00:24:33,831 I guess they do have peas and carrots. 670 00:24:33,831 --> 00:24:36,542 [all laughing] I'm sorry, guys. 671 00:24:36,542 --> 00:24:38,419 Ah, ah. 672 00:24:40,254 --> 00:24:42,757 Mmm. Wow. 673 00:24:42,757 --> 00:24:45,092 This steak is truly mouthwatering. 674 00:24:45,092 --> 00:24:46,552 I mean, it's, like, the best steak I've ever had 675 00:24:46,552 --> 00:24:48,429 in my entire life. - Mm. 676 00:24:48,429 --> 00:24:49,931 So I guess I just have one question. 677 00:24:49,931 --> 00:24:51,224 - Yeah? - Where the fuck am I? 678 00:24:51,224 --> 00:24:52,225 [gasps] Mom! 679 00:24:52,225 --> 00:24:53,434 Curtis! Wha-- 680 00:24:53,434 --> 00:24:55,645 wait, wait, hold on, what-- 681 00:24:55,645 --> 00:24:58,314 what did I do? - Cary. 682 00:24:58,314 --> 00:25:00,149 I'd like you to leave. 683 00:25:00,149 --> 00:25:01,984 Wha--what the-- 684 00:25:01,984 --> 00:25:03,819 what are you talking about? That's insane. 685 00:25:03,819 --> 00:25:05,613 I'm--I'm here to support you. 686 00:25:05,613 --> 00:25:07,949 No, you're not. You're not here to support me. 687 00:25:07,949 --> 00:25:09,784 If you were actually trying to support me, 688 00:25:09,784 --> 00:25:11,452 you wouldn't have bailed when you thought my show was good 689 00:25:11,452 --> 00:25:14,622 and then shown up once you knew it was bad. 690 00:25:14,622 --> 00:25:17,458 What? That--that's not what happened. 691 00:25:17,458 --> 00:25:19,460 I was literally at a dinner for my mom, 692 00:25:19,460 --> 00:25:21,087 and it felt rude to leave her. 693 00:25:21,087 --> 00:25:22,630 Yeah--but you did leave. 694 00:25:22,630 --> 00:25:26,217 So what, what stopped you from feeling rude? 695 00:25:26,217 --> 00:25:27,885 - I-- - I think you saw the first 696 00:25:27,885 --> 00:25:30,805 Rotten Tomatoes review and everyone posting about it 697 00:25:30,805 --> 00:25:32,682 and got jealous that the show was good, 698 00:25:32,682 --> 00:25:34,809 and you couldn't stand to come anymore. 699 00:25:34,809 --> 00:25:37,144 And then when the bad reviews went up, 700 00:25:37,144 --> 00:25:39,563 you did feel like coming, so-- 701 00:25:39,563 --> 00:25:41,857 You think I went through all those mental gymnastics? 702 00:25:41,857 --> 00:25:44,735 It's actually sad that my friend would think 703 00:25:44,735 --> 00:25:46,195 that I would do that. I'm not-- 704 00:25:46,195 --> 00:25:49,949 It's sad that I know my friend did that. 705 00:25:49,949 --> 00:25:52,159 And I never would've jumped to that conclusion last year, 706 00:25:52,159 --> 00:25:53,577 but this year, I'm jumping to it, 707 00:25:53,577 --> 00:25:56,706 'cause I--I--I do. I--I--[laughs] 708 00:25:56,706 --> 00:25:58,040 I do think that's what happened. 709 00:25:58,040 --> 00:25:59,583 Well, it's not! 710 00:25:59,583 --> 00:26:01,669 I haven't even checked Rotten Tomatoes once all day. 711 00:26:01,669 --> 00:26:04,839 Well, then, show me your phone. 712 00:26:04,839 --> 00:26:06,632 - What? - Open your phone 713 00:26:06,632 --> 00:26:11,345 and show me the last page on your browser. 714 00:26:11,345 --> 00:26:13,055 Sorry, can you repeat the question? 715 00:26:13,055 --> 00:26:14,557 [plate clatters] - Where am I? 716 00:26:14,557 --> 00:26:15,683 Where the fuck am I? 717 00:26:15,683 --> 00:26:17,351 Hey, sweetie, just calm down. 718 00:26:17,351 --> 00:26:19,061 Mom, you are a very famous woman 719 00:26:19,061 --> 00:26:21,105 holding people at knifepoint in an Applebee's. 720 00:26:21,105 --> 00:26:22,356 [actors repeating "peas and carrots"] 721 00:26:22,356 --> 00:26:24,191 You. What is going on here? 722 00:26:24,191 --> 00:26:26,235 - Peas and carrots, peas and-- - Hello! Talk to me! 723 00:26:26,235 --> 00:26:27,820 [whispering] They told us not to. 724 00:26:27,820 --> 00:26:29,905 both: Peas and carrots. - What? Who's "they"? 725 00:26:29,905 --> 00:26:31,532 Who is "they"? 726 00:26:31,532 --> 00:26:32,908 Don't worry, nobody can talk about any of this. 727 00:26:32,908 --> 00:26:34,285 They all signed NDAs. - Who did? 728 00:26:34,285 --> 00:26:35,786 For what, Simu? - Uh... 729 00:26:35,786 --> 00:26:37,788 Uh, okay, Mom, why don't we just take a breath 730 00:26:37,788 --> 00:26:40,041 and enjoy your nice, normal family dinner? 731 00:26:40,041 --> 00:26:41,334 Oh, my God. Why is nobody-- 732 00:26:41,334 --> 00:26:42,877 [actors repeating "peas and carrots"] 733 00:26:42,877 --> 00:26:45,504 I'll talk to her. Uh, hey, Pat. Oh, shit. 734 00:26:45,504 --> 00:26:47,006 We're not in Times Square, are we? 735 00:26:47,006 --> 00:26:48,591 Oh, God, none of this is real. 736 00:26:48,591 --> 00:26:50,676 What are you talking about? Babe, of course it is. 737 00:26:50,676 --> 00:26:52,053 Hi, everyone, I just wanted you all 738 00:26:52,053 --> 00:26:53,471 to meet my new girlfriend, Everly. 739 00:26:53,471 --> 00:26:55,473 What? Chase has a new girlfriend? 740 00:26:55,473 --> 00:26:57,808 Okay, no, so this is not real. 741 00:26:57,808 --> 00:26:59,143 The two of us met at church. 742 00:26:59,143 --> 00:27:00,811 That's right; the Lord gave her to me. 743 00:27:00,811 --> 00:27:02,271 - No. - And the thing that I love 744 00:27:02,271 --> 00:27:03,689 most about her is the way she looks at me... 745 00:27:03,689 --> 00:27:05,149 - No. - The way she worships me... 746 00:27:05,149 --> 00:27:06,400 - No. - And the way she'll provide me 747 00:27:06,400 --> 00:27:07,693 with strong, healthy sons. 748 00:27:07,693 --> 00:27:09,278 - [gags] - No, stop it, Chase! 749 00:27:09,278 --> 00:27:11,530 What are you doing? This isn't normal! 750 00:27:11,530 --> 00:27:13,407 None of this is fucking normal! 751 00:27:13,407 --> 00:27:15,242 No, Mom, this thing with Chase is normal. 752 00:27:15,242 --> 00:27:17,578 It's so we don't have to send Pam to the woods, remember? 753 00:27:17,578 --> 00:27:19,080 Yeah, couldn't be more normal. 754 00:27:19,080 --> 00:27:20,623 No, no, this isn't right. Where am I? 755 00:27:20,623 --> 00:27:22,291 Oh, no, babe. Oh, no, no, no, no. Oh, no-- 756 00:27:22,291 --> 00:27:25,086 - Ah! Brooke! - Oh, my God, we're inside? 757 00:27:25,086 --> 00:27:26,420 Brooke, Brooke, it worked. 758 00:27:26,420 --> 00:27:28,964 We got our first #TeamPam. - We did? 759 00:27:28,964 --> 00:27:30,841 Yes. "Oh, my God, eww, what is this Christian shit?" 760 00:27:30,841 --> 00:27:32,176 What the fuck? 761 00:27:32,176 --> 00:27:33,594 "Thank God Pam got away, this is cringe." 762 00:27:33,594 --> 00:27:35,805 - Yes! - "I guess I'm #TeamPam." 763 00:27:35,805 --> 00:27:37,765 Oh, my God. We did it! 764 00:27:37,765 --> 00:27:39,058 I did it! 765 00:27:39,058 --> 00:27:40,393 - [screams] - Yep. 766 00:27:40,393 --> 00:27:42,812 You came up with the most bad man there is. 767 00:27:42,812 --> 00:27:44,063 A good man. 768 00:27:44,063 --> 00:27:45,398 I don't have to go to the woods! 769 00:27:45,398 --> 00:27:47,274 - Yeah! - I did a good thing! 770 00:27:47,274 --> 00:27:49,151 I did a good thing! [laughs] 771 00:27:49,151 --> 00:27:50,986 Sweetie, no! [glass shatters] 772 00:27:50,986 --> 00:27:52,488 Holy shit! 773 00:27:52,488 --> 00:27:54,198 Wait, no, Mom, this isn't safe. 774 00:27:54,198 --> 00:27:56,033 Just come back and we'll explain. 775 00:27:56,033 --> 00:27:58,035 Oh, God, someone help me! Please help me! 776 00:27:58,035 --> 00:28:00,579 Hello, Mrs. Dubek. I can help you. 777 00:28:00,579 --> 00:28:02,206 No. Get away from me! 778 00:28:02,206 --> 00:28:04,041 Get the fuck away from me! - Mom, this is crazy. 779 00:28:04,041 --> 00:28:05,501 - Mom, come back! - Simu, do something! 780 00:28:05,501 --> 00:28:07,670 Get me out of here! Ah! What the fuck? 781 00:28:07,670 --> 00:28:09,797 Get me the fuck out! [people yelling] 782 00:28:09,797 --> 00:28:11,215 [screams] 783 00:28:14,552 --> 00:28:16,470 [softly] Oh, my God. 784 00:28:16,470 --> 00:28:20,266 [radio buzzes] - Pam has found out. 785 00:28:20,266 --> 00:28:22,476 I was right. 786 00:28:22,476 --> 00:28:25,479 This was fake. [panting] 787 00:28:25,479 --> 00:28:28,190 You're actors? 788 00:28:28,190 --> 00:28:30,401 You're all actors? 789 00:28:30,401 --> 00:28:33,320 I did try to tell you, girl. 790 00:28:33,320 --> 00:28:36,031 - So come on. Let's see it. - [stammering] 791 00:28:36,031 --> 00:28:39,452 Okay, you know what? No. I'm not showing you my phone. 792 00:28:39,452 --> 00:28:41,203 I might have porn up. - Oh, my G-- 793 00:28:41,203 --> 00:28:42,830 we both know you don't have porn up. 794 00:28:42,830 --> 00:28:45,124 - [stammers] - Fuck. 795 00:28:45,124 --> 00:28:46,792 Fuck, Cary. 796 00:28:46,792 --> 00:28:49,086 I just, like, wanted you to be 797 00:28:49,086 --> 00:28:52,715 fuckin' happy for me as my friend, but you can't. 798 00:28:52,715 --> 00:28:55,509 Like, you probably can't be happy for me. 799 00:28:55,509 --> 00:28:56,969 You didn't wanna come tonight 800 00:28:56,969 --> 00:28:58,846 because you were worried I was getting something, 801 00:28:58,846 --> 00:29:01,015 that I was gonna have a win. - That's not true! 802 00:29:01,015 --> 00:29:02,558 I want you to have wins. 803 00:29:02,558 --> 00:29:05,186 I helped you get "Gay Minute" and "Age Net Worth Feet"! 804 00:29:05,186 --> 00:29:06,437 All I do is support you! 805 00:29:06,437 --> 00:29:09,190 You support me when I'm below you! 806 00:29:09,190 --> 00:29:11,233 You're happy for me when I'm below you, 807 00:29:11,233 --> 00:29:13,486 not when you think that I might be your equal, 808 00:29:13,486 --> 00:29:15,529 or, God forbid, above you. 809 00:29:15,529 --> 00:29:17,948 And you're in luck 'cause my show sucks, 810 00:29:17,948 --> 00:29:20,367 so back below ya, baby. 811 00:29:20,367 --> 00:29:23,204 So what, you ju-- you just think I'm a monster? 812 00:29:23,204 --> 00:29:25,873 I--I tried to be patient. 813 00:29:25,873 --> 00:29:27,541 But we don't hang out anymore. 814 00:29:27,541 --> 00:29:30,044 And when we do, it is only about you. 815 00:29:30,044 --> 00:29:32,713 But then last month, when we came to your movie, 816 00:29:32,713 --> 00:29:34,215 you wouldn't even get a drink afterward 817 00:29:34,215 --> 00:29:36,133 because you said you had to sleep. 818 00:29:36,133 --> 00:29:38,719 I did have to sleep. 819 00:29:38,719 --> 00:29:43,140 Okay. 820 00:29:43,140 --> 00:29:44,850 Um... 821 00:29:44,850 --> 00:29:47,686 You know what? I'm 35 years old. 822 00:29:47,686 --> 00:29:50,147 And I want good friends in my life. 823 00:29:50,147 --> 00:29:53,400 And I have good friends in my life, and-- 824 00:29:53,400 --> 00:29:57,154 and I don't think you're one of them now. 825 00:29:57,154 --> 00:29:58,948 So, um... 826 00:29:58,948 --> 00:30:02,535 yeah, I want you to go. 827 00:30:02,535 --> 00:30:03,827 Okay. 828 00:30:03,827 --> 00:30:07,540 I guess--I guess I'll go. 829 00:30:07,540 --> 00:30:09,083 [clattering] 830 00:30:09,083 --> 00:30:10,960 Oh, there you are! 831 00:30:10,960 --> 00:30:14,255 - Oh, my God. - Okay, now I lost the drive. 832 00:30:14,255 --> 00:30:15,839 Here are your teeth. 833 00:30:15,839 --> 00:30:17,633 And which one of your friends wants to get on all fours 834 00:30:17,633 --> 00:30:19,552 so you can ride him like a horsey? 835 00:30:19,552 --> 00:30:21,303 I just--I really thought 836 00:30:21,303 --> 00:30:23,097 I was having a normal family dinner. 837 00:30:23,097 --> 00:30:27,268 And I was excited! I was so fucking excited. 838 00:30:27,268 --> 00:30:29,478 Pat, baby, that's-- that's why I did all this. 839 00:30:29,478 --> 00:30:30,896 Yeah, we thought it would be nice 840 00:30:30,896 --> 00:30:32,940 for you to feel normal for a night. 841 00:30:32,940 --> 00:30:35,526 Well, guess what? This was the least normal thing 842 00:30:35,526 --> 00:30:38,362 that's ever happened to me in my entire fucking life! 843 00:30:38,362 --> 00:30:40,489 I can't believe you did this to me. 844 00:30:40,489 --> 00:30:41,740 Told you. 845 00:30:41,740 --> 00:30:43,450 I just--I can't do anything anymore. 846 00:30:43,450 --> 00:30:45,786 Do you understand? Like, I can't go eat. 847 00:30:45,786 --> 00:30:47,329 I can't take a walk. 848 00:30:47,329 --> 00:30:50,499 I can't date a normal person without being a burden. 849 00:30:50,499 --> 00:30:52,459 Hey, you were never a burden, sweetie. 850 00:30:52,459 --> 00:30:55,170 No, I was. I know that I was. 851 00:30:55,170 --> 00:30:57,881 I'm sorry. That must be so hard. 852 00:30:57,881 --> 00:30:59,717 Yeah, that must be so tough, Pat. 853 00:30:59,717 --> 00:31:01,635 Yeah, and now the only man I can date is Marvel's Simu Liu. 854 00:31:01,635 --> 00:31:04,013 Like, Marvel's Simu Liu is the only type of man I can be with? 855 00:31:04,013 --> 00:31:06,765 Okay, can't say I feel bad for you on that. 856 00:31:06,765 --> 00:31:08,309 I mean, for the last month, all I've been able to do 857 00:31:08,309 --> 00:31:10,603 "for my safety" is sit on a private jet 858 00:31:10,603 --> 00:31:13,314 and get eaten out nonstop by Marvel's Simu Liu. 859 00:31:13,314 --> 00:31:14,732 Like, that's my whole life. 860 00:31:14,732 --> 00:31:16,442 Yeah, I do think we should just move off 861 00:31:16,442 --> 00:31:18,152 of the whole "Marvel's Simu Liu" stuff. 862 00:31:18,152 --> 00:31:20,112 Yeah, not sure you realize how you're coming across. 863 00:31:20,112 --> 00:31:21,822 Oh, who gives a fuck, Katrina? 864 00:31:21,822 --> 00:31:23,324 You signed an NDA, honey, 865 00:31:23,324 --> 00:31:27,077 so you can't say jack shit about how I'm "coming across." 866 00:31:27,077 --> 00:31:28,370 And Simu doesn't even know 867 00:31:28,370 --> 00:31:29,872 what he's doing down there, so there. 868 00:31:29,872 --> 00:31:31,373 - Wait, what? - [laughs] 869 00:31:31,373 --> 00:31:32,875 I just-- 870 00:31:32,875 --> 00:31:36,837 I just feel like I can't be in the world anymore. 871 00:31:36,837 --> 00:31:40,174 Like I've ruined my life. I've ruined my whole life. 872 00:31:40,174 --> 00:31:41,634 Oh, Mom. 873 00:31:41,634 --> 00:31:43,761 Do you--do you wanna go for a walk? 874 00:31:43,761 --> 00:31:46,347 No. [sniffles] 875 00:31:46,347 --> 00:31:49,058 I just--I wanna be alone. 876 00:31:49,058 --> 00:31:51,477 I'm not mad, I-- 877 00:31:51,477 --> 00:31:54,146 I just wanna be by myself. 878 00:31:54,146 --> 00:31:55,522 [sighs] 879 00:31:57,816 --> 00:31:59,526 - Mom. - Uh-- 880 00:31:59,526 --> 00:32:00,903 [sighs] 881 00:32:11,163 --> 00:32:12,456 All right, load out. Load out to truck four. 882 00:32:12,456 --> 00:32:13,749 Wow, this burger is actually good. 883 00:32:13,749 --> 00:32:16,293 It should be. It's Peter Luger. 884 00:32:16,293 --> 00:32:18,003 I guess cheers 885 00:32:18,003 --> 00:32:21,131 to a truly apocalyptic night for our family. 886 00:32:21,131 --> 00:32:23,133 I know. Hope Mom's okay. 887 00:32:23,133 --> 00:32:25,219 Aww. Me, too, bud. 888 00:32:25,219 --> 00:32:27,388 But hey, at least we helped Pam. 889 00:32:27,388 --> 00:32:29,056 It's not nothing. - Totally. 890 00:32:29,056 --> 00:32:32,768 It just sucks 'cause everyone does think I'm bad now. 891 00:32:32,768 --> 00:32:35,688 Like, everyone's just saying really mean stuff online. 892 00:32:35,688 --> 00:32:37,439 Oh. 893 00:32:37,439 --> 00:32:41,318 Fuck. I mean, duh, but-- shit, I-- 894 00:32:41,318 --> 00:32:44,071 Hey. Did I miss it? How'd it go? 895 00:32:44,071 --> 00:32:46,240 Bad, man. Went real bad. 896 00:32:46,240 --> 00:32:50,244 But hey, congrats on 100% Fresh. 897 00:32:50,244 --> 00:32:51,620 What? 898 00:32:51,620 --> 00:32:52,955 Is a "WindWeaver" review up? 899 00:32:52,955 --> 00:32:55,082 No, like 200 reviews are up. 900 00:32:55,082 --> 00:32:56,333 I guess 'cause it's good, 901 00:32:56,333 --> 00:32:57,876 they decided to post them early. 902 00:32:57,876 --> 00:32:59,795 They're saying it's a legit masterpiece. 903 00:32:59,795 --> 00:33:01,422 Holy shit! 904 00:33:01,422 --> 00:33:04,425 [voice distorted] My bad show is good? 905 00:33:04,425 --> 00:33:07,511 [gritty electronic music] 906 00:33:07,511 --> 00:33:14,685 ♪ ♪ 66790

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.