All language subtitles for South Park s11e08 - Le Petit Tourette _ 480p UNCENSORED x264 NIT158

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,667 --> 00:00:09,350 "Le Petit Tourette" 2 00:00:09,550 --> 00:00:13,002 I'm going down to South Park, gonna have myself a time, 3 00:00:13,037 --> 00:00:16,261 Friendly faces everywhere, humble folks without temptation, 4 00:00:16,292 --> 00:00:19,604 I'm goin out to South Park, gonna leave my woes behind, 5 00:00:19,620 --> 00:00:22,951 Ample parking day or night, people spouting howdy neighbor, 6 00:00:22,983 --> 00:00:26,064 I'm heading out to South Park, gonna see if I can't unwind, 7 00:00:26,173 --> 00:00:29,682 I like girls with big fat titties, I like girls with really big fat titties, 8 00:00:29,717 --> 00:00:32,451 So come on down to South Park and meet some friends of mine, 9 00:00:40,346 --> 00:00:44,732 Big Ring Slammer. Comes with posable neck-smash grip. 10 00:00:45,412 --> 00:00:47,851 - That's pretty cool. Let's see... - Cock! 11 00:00:51,119 --> 00:00:52,485 The Black Jackal. 12 00:00:52,486 --> 00:00:55,010 Karate Kick Panel Force and bendable neck-- 13 00:00:55,017 --> 00:00:56,135 Asshole! Cock! 14 00:00:58,698 --> 00:01:00,302 Asshole, shit, shit, cock! 15 00:01:01,897 --> 00:01:03,713 Ma'am, is that your son over there? 16 00:01:03,913 --> 00:01:06,694 Yes, I'm sorry. My son has Tourette's Syndrome. 17 00:01:06,986 --> 00:01:10,073 - Tourette's Syndrome? - It's a neurological disorder. 18 00:01:10,137 --> 00:01:12,838 - He can't control what he says. - Oh... 19 00:01:13,347 --> 00:01:15,214 Shit! Dumb shit! 20 00:01:15,595 --> 00:01:17,281 All right, Thomas. Maybe we should go? 21 00:01:17,624 --> 00:01:19,557 All right Mom. Bitch! Ass, bitch! 22 00:01:19,686 --> 00:01:21,764 Here, let's buy you a nice toy to take home. 23 00:01:24,256 --> 00:01:25,761 Dude, that mom is cool. 24 00:01:28,205 --> 00:01:31,532 Cockbutt! Stupid shit! 25 00:01:32,717 --> 00:01:35,791 - Are you talking to me? - No. Cocknose! 26 00:01:36,125 --> 00:01:38,519 - What's your problem, kid? - Oh, I'm sorry. 27 00:01:38,527 --> 00:01:40,815 My son Thomas has Tourette's Syndrome. 28 00:01:40,850 --> 00:01:41,680 What? 29 00:01:41,785 --> 00:01:43,902 Mom, let's just go. Shit! 30 00:01:43,935 --> 00:01:47,391 People with Tourette's can't control certain tics. It's--it's like a sneeze. 31 00:01:47,915 --> 00:01:49,106 Asshole, asshole! 32 00:01:50,916 --> 00:01:52,640 Wait, wait, wait. Whoa, whoa. 33 00:01:52,819 --> 00:01:55,518 You're telling me there's an illness that makes you blurt out obscenities? 34 00:01:55,606 --> 00:01:57,257 Mom, can we just go home, please? 35 00:01:57,258 --> 00:01:59,137 It's okay, Thomas. They understand. 36 00:01:59,206 --> 00:02:02,046 I want to go! Shitfag! 37 00:02:03,344 --> 00:02:04,876 - Poor kid. - Yeah. 38 00:02:04,996 --> 00:02:06,723 All right, hold on just a second here. 39 00:02:07,055 --> 00:02:09,270 Are you telling me that if you have this Tourette's Syndrome 40 00:02:09,305 --> 00:02:12,420 you can say whatever you want, all the time, and never get in trouble? 41 00:02:12,806 --> 00:02:15,361 It's a neurological disorder. He can't help it. 42 00:02:15,396 --> 00:02:16,202 Yeah. 43 00:02:19,966 --> 00:02:23,104 I've got a golden ticket... 44 00:02:23,964 --> 00:02:28,379 I've got an golden twinkle in my eye. 45 00:02:29,947 --> 00:02:31,505 Hey, don't you wanna buy that toy? 46 00:02:31,757 --> 00:02:34,042 I don't need the toy. I've found something better! 47 00:02:34,334 --> 00:02:37,303 'Cause I've got a golden ticket! 48 00:02:37,653 --> 00:02:41,331 I've got a golden change to make my way. 49 00:02:48,735 --> 00:02:51,087 It started about four days ago, Doctor, 50 00:02:51,122 --> 00:02:53,156 and every day, he seems to get worse. 51 00:02:53,377 --> 00:02:56,481 Puh- pussy! Pussy! Cock! Shit! 52 00:02:56,514 --> 00:02:58,148 I was checking out the Internet and... 53 00:02:58,254 --> 00:03:02,153 It almost seems like his symptoms are like those in something called Tour... 54 00:03:02,234 --> 00:03:03,689 Tourette's Syndrome? 55 00:03:03,724 --> 00:03:06,048 Tourette's Syndrome? What is that, Mommy? 56 00:03:06,284 --> 00:03:10,211 - Butthole! Titties! Balls! - That doesn't seem likely. 57 00:03:10,424 --> 00:03:13,595 Tourette's is a hereditary disease, it doesn't just suddenly start. 58 00:03:15,277 --> 00:03:16,033 Cocksucker! 59 00:03:18,387 --> 00:03:21,802 On the other hand, Tourette's does often develop later in a child's life... 60 00:03:21,852 --> 00:03:23,862 getting progressively worse. 61 00:03:23,884 --> 00:03:28,026 Oh, well that's it! Shithead! Asshole! Mexican sticky balls! 62 00:03:28,276 --> 00:03:29,793 Oh Doctor, can you help him? 63 00:03:30,114 --> 00:03:32,529 We don't know very much about Tourette's, I'm afraid. 64 00:03:32,675 --> 00:03:34,854 But we will give your son all the help we can. 65 00:03:34,889 --> 00:03:36,638 But what about school, Doctor? 66 00:03:36,757 --> 00:03:37,920 The teachers and the principal, 67 00:03:37,990 --> 00:03:40,038 they won't understand that I can't control what I say. 68 00:03:40,285 --> 00:03:41,403 Don't worry, young man. 69 00:03:41,772 --> 00:03:44,372 We'll make sure everyone understands your disease... 70 00:03:44,384 --> 00:03:46,287 and gives you the compassion you deserve. 71 00:03:46,457 --> 00:03:49,660 Oh, that's awesome. Thank you. Faggot! 72 00:03:53,357 --> 00:03:55,121 Shit! Butthole! 73 00:03:56,615 --> 00:03:59,576 Hey, Wendy. Dumb bitch! Uh, sorry. 74 00:04:00,794 --> 00:04:02,195 Titties! Cock! 75 00:04:03,255 --> 00:04:05,908 Ginger retard! Asslicker dickface! 76 00:04:06,416 --> 00:04:08,296 Dude, you'd better watch it. The principal's right over there. 77 00:04:09,366 --> 00:04:11,130 Oh, good morning, Principal Victoria. 78 00:04:11,165 --> 00:04:13,558 - Shitballs! - Good morning, Eric. 79 00:04:15,956 --> 00:04:17,966 Did Cartman just say "shitballs" to the principal? 80 00:04:18,001 --> 00:04:19,130 You didn't hear? 81 00:04:19,165 --> 00:04:22,442 Well Cartman has some mental disease called Tourette's Syndrome or something. 82 00:04:22,716 --> 00:04:23,414 What? 83 00:04:23,449 --> 00:04:25,026 He's the luckiest kid in the world. 84 00:04:25,076 --> 00:04:26,808 If I could say "shitballs" to the principal, 85 00:04:26,809 --> 00:04:28,263 I'd be so happy. 86 00:04:28,995 --> 00:04:33,240 Excuse me, excuse me everyone, I guess you might have noticed my awkward tics. 87 00:04:33,457 --> 00:04:35,398 Asshole! Pussy asshole! 88 00:04:36,724 --> 00:04:38,871 I just want you to know that I can't control it. 89 00:04:39,254 --> 00:04:42,823 It's okay, Eric. We all understand and we think you're very brave. 90 00:04:44,424 --> 00:04:45,415 He's faking. 91 00:04:49,206 --> 00:04:50,923 Excuse me, everyone. I need to have a moment alone 92 00:04:50,958 --> 00:04:53,161 with my good friend Kyle? Asscheeks! 93 00:04:54,706 --> 00:04:57,002 Kyle, apparently you missed the school assembly yesterday, 94 00:04:57,007 --> 00:04:59,425 but I've been diagnosed with a very serious mental condition. 95 00:04:59,857 --> 00:05:01,993 You do not have Tourette's Syndrome, fatass. 96 00:05:03,965 --> 00:05:06,959 Okay, you figured me out. Bravo, Kyle, bravo. 97 00:05:07,158 --> 00:05:08,630 Don't you see how awesome this is? 98 00:05:08,644 --> 00:05:11,399 It's like, a magic cloak that makes me impervious to getting in trouble. 99 00:05:11,425 --> 00:05:13,419 - Who cares about saying whatever you-- - Of course, if you want to be 100 00:05:13,454 --> 00:05:15,154 Sergeant Buzzkill once again... 101 00:05:15,189 --> 00:05:17,489 and spoil my fun because you're jealous you didn't think of it first, 102 00:05:17,496 --> 00:05:19,982 - well go right ahead, Kyle. - Whatever. 103 00:05:21,624 --> 00:05:24,058 Good morning, Mr. Mackey. Asspussy! 104 00:05:26,024 --> 00:05:28,000 If I could say "asspussy" to the counselor, 105 00:05:28,035 --> 00:05:29,324 I would be so happy. 106 00:05:30,614 --> 00:05:34,781 Okay, so what do we get when we multiply a negative number-- 107 00:05:34,784 --> 00:05:35,555 Dicktits! 108 00:05:38,605 --> 00:05:42,012 When we multiply a negative number by another negative-- 109 00:05:42,047 --> 00:05:43,347 Shit! Asshole! 110 00:05:47,075 --> 00:05:48,042 Excuse me. 111 00:05:49,706 --> 00:05:53,707 If we apply what we've just learned, we see that all negatives can-- 112 00:05:53,825 --> 00:05:56,847 Spooge balls bloody vaginal belch. 113 00:05:59,975 --> 00:06:05,058 You guys, don't laugh. It makes me feel insecure about my illness. 114 00:06:05,105 --> 00:06:07,981 All right kids, let's just try to focus on learning, okay? 115 00:06:08,335 --> 00:06:11,022 Now all you need to remember here is that negative numbers-- 116 00:06:11,025 --> 00:06:14,813 - Tampon! Tampon dickshit! - Will you knock it off already? 117 00:06:15,605 --> 00:06:17,313 Kyle, don't you think I wish I could? 118 00:06:17,464 --> 00:06:19,348 I'd give anything to be normal like you. 119 00:06:20,155 --> 00:06:22,829 - Kike. - Don't push me, asshole! 120 00:06:22,926 --> 00:06:24,508 Kyle, watch your language! 121 00:06:28,407 --> 00:06:31,481 If I could yell "tampon dickshit" in the classroom, I'd be so happy. 122 00:06:34,197 --> 00:06:37,999 Principal Victoria, it's just that Eric has become such a distraction... 123 00:06:38,007 --> 00:06:39,991 I don't think I can teach my class anymore. 124 00:06:40,386 --> 00:06:43,382 I understand it's been difficult, Mrs. Garrison and so... 125 00:06:43,384 --> 00:06:46,153 Mr. Donaldson has come from the Tourette's Tolerance 126 00:06:46,188 --> 00:06:47,485 and Understanding Foundation. 127 00:06:47,795 --> 00:06:51,060 Hello, Mrs. Garrison-- Ass. Ass. 128 00:06:51,196 --> 00:06:54,762 I want to help your class better understand this illness. Piss! 129 00:06:54,806 --> 00:06:57,501 - No! Up yours, fatboy! - Kyle, please! I'm sorry! 130 00:06:57,694 --> 00:06:59,841 Principal Victoria, there's something you need to know. 131 00:07:00,046 --> 00:07:02,660 Cartman's Tourette's isn't real. He's faking! 132 00:07:03,896 --> 00:07:04,762 Faking? 133 00:07:05,867 --> 00:07:07,900 You think people with Tourette's are faking? 134 00:07:08,724 --> 00:07:09,992 No, I'm just saying that I think-- 135 00:07:09,997 --> 00:07:13,599 Do you have any idea how horrible that is to say? Ass! Ass! 136 00:07:13,876 --> 00:07:15,530 We aren't faking, young man. 137 00:07:15,611 --> 00:07:19,616 Trust me, nobody wants this illness, ass. Piss! Piss! 138 00:07:19,864 --> 00:07:22,657 That's right, Kyle. Crap-filled vagina! 139 00:07:23,016 --> 00:07:24,859 This is the kind of intolerance you teach 140 00:07:24,894 --> 00:07:26,255 at this school, Principal Victoria? 141 00:07:26,434 --> 00:07:27,329 No. 142 00:07:27,347 --> 00:07:28,439 Then if you wouldn't mind, 143 00:07:28,474 --> 00:07:31,662 I'd like to take this bully to see that Tourette's is very real. 144 00:07:31,955 --> 00:07:33,067 Piss. 145 00:07:36,337 --> 00:07:40,503 Kids, today during therapy class, we have a special visitor. Ass. 146 00:07:41,376 --> 00:07:45,761 I wanted him to meet all of you so he could try to understand Tourette's. 147 00:07:46,214 --> 00:07:48,042 Tourette's is like a cough or a sneeze. 148 00:07:48,484 --> 00:07:50,406 It isn't contagious like some people think. 149 00:07:51,657 --> 00:07:54,532 A lot of people with Tourette's have different tics. My tic... 150 00:07:55,847 --> 00:07:57,995 is that I have to bend my neck and snap my fingers. 151 00:07:58,025 --> 00:07:59,459 But a lot of people don't even notice it. 152 00:08:01,414 --> 00:08:03,002 Aw, shit! Cock! 153 00:08:03,606 --> 00:08:06,224 Sometimes it can be embarrassing to have Tourette's, but I... 154 00:08:07,196 --> 00:08:08,942 I've learned I shouldn't be mad at myself. 155 00:08:09,537 --> 00:08:12,457 You see? These kids can't control their actions. 156 00:08:12,492 --> 00:08:14,536 Ass! Piss in the ass! 157 00:08:15,375 --> 00:08:16,837 Look, I was just suggesting that 158 00:08:16,872 --> 00:08:18,954 maybe this one person could control what he said, 159 00:08:19,007 --> 00:08:21,117 but just didn't, for fun. 160 00:08:22,106 --> 00:08:24,789 Fun? This really isn't all that fun. 161 00:08:25,766 --> 00:08:26,873 Aw, shit! 162 00:08:29,496 --> 00:08:31,979 Piss, coming from my ass! 163 00:08:33,547 --> 00:08:34,871 You wanna know about fun? 164 00:08:34,906 --> 00:08:37,591 Going to public places knowing you're going to make a fool of yourself. 165 00:08:37,895 --> 00:08:40,018 Embarrass your parents. Aw, shit! 166 00:08:40,637 --> 00:08:43,003 My dad finally couldn't take it anymore. 167 00:08:43,136 --> 00:08:45,743 He divorced my mom, said he'd still be around, 168 00:08:46,204 --> 00:08:47,940 but I only see him at Christmas time now. 169 00:08:48,424 --> 00:08:49,908 Shit! Shit! 170 00:08:50,237 --> 00:08:52,747 The worst part is I know how lonely my mom is. 171 00:08:53,076 --> 00:08:55,456 A lot of times I know she'd be better off if I was dead. 172 00:08:57,346 --> 00:08:58,156 Dude... 173 00:08:58,385 --> 00:09:01,138 Your mom would not be better off if you were dead, Thomas. 174 00:09:01,444 --> 00:09:03,686 Even if people like Kyle here think so. 175 00:09:03,721 --> 00:09:04,912 Aw, come on! 176 00:09:05,332 --> 00:09:08,010 So then you apologize for what you said before? 177 00:09:08,045 --> 00:09:09,183 I was just trying to... 178 00:09:11,089 --> 00:09:12,723 Just in one instance... 179 00:09:15,737 --> 00:09:19,034 No. No, I'm sorry. I'm sorry. 180 00:09:22,348 --> 00:09:25,379 Well, Mr. and Ms. Broflovski, I think your son has learned a lot 181 00:09:25,385 --> 00:09:27,398 and he appears to be honestly remorseful 182 00:09:27,399 --> 00:09:29,411 for making fun of people with disabilities. 183 00:09:29,416 --> 00:09:31,032 Piss. Piss! 184 00:09:31,474 --> 00:09:32,849 Our son is a good kid. 185 00:09:32,948 --> 00:09:35,643 He just didn't understand Tourette's was a real disease. 186 00:09:35,847 --> 00:09:37,392 Well, I think the only thing left now 187 00:09:37,443 --> 00:09:40,063 is for your son to apologize to his little classmate. 188 00:09:44,586 --> 00:09:45,694 Well, Kyle? 189 00:09:47,455 --> 00:09:48,322 I'm sorry. 190 00:09:49,306 --> 00:09:51,874 Oh, what was that? I couldn't quite make that out, Kyle. 191 00:09:52,556 --> 00:09:55,311 - I'm sorry. - You're starry? 192 00:09:55,667 --> 00:09:57,001 I don't get what you mean by that, Kyle. 193 00:09:57,036 --> 00:09:57,903 You're starry because I... 194 00:09:57,915 --> 00:09:59,378 I said I'm sorry, you piece of... 195 00:09:59,787 --> 00:10:02,258 Oh, no, don't worry about it, Kyle. Now I understand. 196 00:10:02,305 --> 00:10:05,528 I've learned to deal with intolerance. Dumbshit douchebag! 197 00:10:05,674 --> 00:10:07,841 And it means a lot that you're standing here apologizing 198 00:10:07,876 --> 00:10:09,055 with your dad and lovely mother. 199 00:10:09,186 --> 00:10:11,213 Fat Jew! Jew bitch! 200 00:10:11,765 --> 00:10:15,909 - Oh, thank you, Eric. - Thank you. Big-nosed kike! 201 00:10:16,677 --> 00:10:18,906 Well I thnk we can all put this behind us now. 202 00:10:18,941 --> 00:10:20,555 Piss out my ass! 203 00:10:20,785 --> 00:10:24,870 Yeah. Piss out your ass right onto Kyle's mom's fat fucking Jew face! 204 00:10:26,017 --> 00:10:28,566 Oh goodness, excuse me. Jeez, that was a bad one. 205 00:10:29,334 --> 00:10:31,977 Well, gotta run, everybody. Got some big things in the works. 206 00:10:33,224 --> 00:10:35,098 Isn't having Tourette's awesome? 207 00:10:39,584 --> 00:10:43,453 Next week on Dateline NBC: It's a Dateline special report. 208 00:10:44,053 --> 00:10:45,431 I'm Chris Hansen. 209 00:10:45,466 --> 00:10:47,609 You probably know me from To Catch A Predator, 210 00:10:47,613 --> 00:10:49,877 where we bust men looking for sex with children. 211 00:10:50,134 --> 00:10:52,074 Go ahead and take a seat. Take a seat right over there. 212 00:10:52,251 --> 00:10:54,102 Oh, God. Oh, no. 213 00:10:54,853 --> 00:10:58,228 - What are you doin' here? - I'm just bein' stupid, I guess. 214 00:10:58,493 --> 00:11:02,663 But now we're switching our focus from pedophiles to Tourette's syndrome. 215 00:11:03,002 --> 00:11:05,491 It all started when I received this touchng letter 216 00:11:05,526 --> 00:11:07,480 from a brave little boy in Colorado. 217 00:11:07,964 --> 00:11:09,981 Dear Mr. Hansen, I have Tourettes 218 00:11:10,016 --> 00:11:11,976 and I want the world to understand what it's like. 219 00:11:12,241 --> 00:11:14,169 Won't you do a special report on me... 220 00:11:14,173 --> 00:11:16,822 so that the world can learn to accept us instead of laugh? 221 00:11:17,364 --> 00:11:18,299 Donkey boner! 222 00:11:18,481 --> 00:11:21,803 This Saturday on Dateline, I'll be bringing you Eric's story, 223 00:11:21,811 --> 00:11:24,930 live and uncensored, from his home in Colorado. 224 00:11:25,024 --> 00:11:27,422 Livingn with Tourette's: The Eric Cartman Story. 225 00:11:27,457 --> 00:11:29,720 This Saturday on Dateline NBC. 226 00:11:30,061 --> 00:11:33,422 Finally, my wish of going public with my illness can come true. 227 00:11:33,621 --> 00:11:36,362 Goddamn Jews! Suck my ass barf! 228 00:11:48,563 --> 00:11:50,121 Hello, Kyle. Dickhead! 229 00:11:51,003 --> 00:11:53,262 What's this about you going on live television on Saturday? 230 00:11:53,452 --> 00:11:57,853 Yes. It's all finally come to fruition. The final cog in my master plan. 231 00:11:59,104 --> 00:12:01,475 This Saturday, I will go on national television, live. 232 00:12:01,781 --> 00:12:04,276 I will say horrible things on the air. 233 00:12:04,491 --> 00:12:07,176 Disspeakable things. And people will call me brave. 234 00:12:07,752 --> 00:12:10,388 Cartman, there are people in the world who really have Tourette's Syndrome. 235 00:12:10,454 --> 00:12:11,347 This isn't funny! 236 00:12:12,752 --> 00:12:15,866 Not funny? I have free rein to say anything I want 237 00:12:15,874 --> 00:12:19,625 and you get into trouble if you try and stop me. Care for a Scotch? 238 00:12:20,931 --> 00:12:21,733 Scotch? 239 00:12:21,909 --> 00:12:24,259 Kyle, I've won. No matter how you look at it. 240 00:12:24,371 --> 00:12:26,836 I've managed not only to get away with saying whatever I want at school 241 00:12:26,843 --> 00:12:27,958 on the bus, at the dinner table. 242 00:12:28,104 --> 00:12:31,951 But this Saturday, I will actually say anything I want on national television. 243 00:12:32,302 --> 00:12:33,784 I'm going to blast the Jews, Kyle. 244 00:12:34,101 --> 00:12:35,943 I'm going to call them every name in the book 245 00:12:35,978 --> 00:12:37,664 and people wlll call it brilliant television. 246 00:12:38,002 --> 00:12:39,307 They'll probably give me an Emmy. 247 00:12:39,713 --> 00:12:41,518 You are not going to go on national television 248 00:12:41,521 --> 00:12:43,432 and spew a bunch of hate speech about Jewish people. 249 00:12:43,467 --> 00:12:44,806 I won't let you do it, Cartman. 250 00:12:46,091 --> 00:12:47,386 Then the game is on, Kyle. 251 00:12:47,883 --> 00:12:51,324 It's not a game, you derelict. And this isn't Scotch! It's apple juice. 252 00:12:55,222 --> 00:12:57,224 Do you have any idea how liberating it is 253 00:12:57,259 --> 00:12:58,608 to say whatever comes to mind? 254 00:12:58,954 --> 00:13:02,526 Big titties! Buttmumch! There's no walls anymore. Shit! 255 00:13:02,774 --> 00:13:05,860 Whatever enters my brain, I can just say it without thinking about it. 256 00:13:06,161 --> 00:13:07,417 I wet my bed last night. 257 00:13:09,731 --> 00:13:12,957 - What did you say? - Nothing... 258 00:13:13,194 --> 00:13:15,232 You aren't gonna get away with this, you stupid asshole! 259 00:13:17,973 --> 00:13:19,136 That was weird. 260 00:13:23,801 --> 00:13:27,575 We are here today to congratulate a brave little boy. 261 00:13:27,711 --> 00:13:30,625 Tonight, Eric Cartman will go on television 262 00:13:30,782 --> 00:13:33,184 and become the spokesman for Tourette's Syndrome. 263 00:13:33,592 --> 00:13:34,952 Piss out my ass! 264 00:13:36,832 --> 00:13:38,058 The spokesman for Tourette's? 265 00:13:38,093 --> 00:13:39,781 Oh no. Cock! 266 00:13:40,673 --> 00:13:42,781 Thanks, everybody. Suck my balls! 267 00:13:45,182 --> 00:13:47,797 You've all been so understanding and supportive of my illness. 268 00:13:48,031 --> 00:13:51,009 Jews bomber, dick sneeze. And it is because of you... 269 00:13:51,364 --> 00:13:53,678 that I have the courage to go on national television tonight. 270 00:13:54,199 --> 00:13:55,101 Titty sprinkles. 271 00:13:57,503 --> 00:13:59,618 If I could say "titty sprinkles" on national television, 272 00:13:59,653 --> 00:14:01,022 I would be so happy. 273 00:14:01,753 --> 00:14:04,616 And I also just want to say that I'm making this all up! 274 00:14:10,641 --> 00:14:14,401 I'm making this all up to you, for putting up with my mental disorder. 275 00:14:14,583 --> 00:14:16,278 I cry at night because I don't have a dad. 276 00:14:18,391 --> 00:14:19,541 What the hell is going on? 277 00:14:20,044 --> 00:14:22,895 It's okay, Eric. We understand your illness, m'kay? 278 00:14:24,092 --> 00:14:26,447 What I meant to say was asslicker cumballs. 279 00:14:26,646 --> 00:14:29,038 And I'm secretly in love with Patty Nelson. 280 00:14:29,234 --> 00:14:31,056 I fantasize about kissing Patty Nelson! 281 00:14:35,042 --> 00:14:37,920 Excuse me, I need a toilet! Bathroom! Bathroom! 282 00:14:43,733 --> 00:14:44,643 Hey, Eric! 283 00:14:46,672 --> 00:14:48,296 Butters, do you think it's possible 284 00:14:48,331 --> 00:14:50,263 that you can lose your ability to filter what you say? 285 00:14:51,583 --> 00:14:55,139 I mean, if somebody got used to saying whatever came to their mind. 286 00:14:55,511 --> 00:14:57,715 Could they start saying things that they would normally never say? 287 00:14:58,143 --> 00:15:00,766 - Who are you talking about? - My cousin. 288 00:15:01,052 --> 00:15:03,878 My cousin one time, my cousin and I touched wieners. 289 00:15:07,641 --> 00:15:10,172 You... you and your cousin touched wieners? 290 00:15:11,403 --> 00:15:13,125 I didn't say that-- Yes I did, but why? 291 00:15:13,126 --> 00:15:14,016 Oh! Stop it! 292 00:15:15,481 --> 00:15:17,769 Excuse me! Excuse me, I need to go! I gotta run! 293 00:15:18,124 --> 00:15:19,367 Is there a problem, sweetie? 294 00:15:20,248 --> 00:15:21,181 No, no problem. 295 00:15:21,333 --> 00:15:23,140 I just need to-- My cousin and I touched each other's... 296 00:15:26,501 --> 00:15:29,315 I just want to thank everyone for coming-- 297 00:15:29,350 --> 00:15:31,089 My cousin and I touched wiener... 298 00:15:31,101 --> 00:15:34,480 We--wiener, we--weenter! Winter is a cold time of year. 299 00:15:35,261 --> 00:15:36,477 Ah, I need to be going now. 300 00:15:36,802 --> 00:15:39,482 Well, all right, Eric. Well good luck on Dateline tonight. 301 00:15:40,591 --> 00:15:43,368 Dateline. Right. I wet my ba-- 302 00:15:43,661 --> 00:15:46,949 I touched my cousin's wee... This sure has been fun! Goodbye! 303 00:15:52,454 --> 00:15:55,490 Tonight, an inside look at Tourette's Syndrome. 304 00:15:55,694 --> 00:15:57,317 I'm Chris Hansen. 305 00:15:58,692 --> 00:16:00,641 I'm Chris Hansen. 306 00:16:00,931 --> 00:16:03,841 Uh, Mr. Hansen? I'm afraid I can't do the show. 307 00:16:04,614 --> 00:16:07,363 - Why not? - My grandma just died. 308 00:16:07,472 --> 00:16:10,103 So I have to go to Memphis. That's not true. My grandma's fine. 309 00:16:12,373 --> 00:16:14,941 - Why don't you have a seat? - No, I just need to get home. 310 00:16:14,994 --> 00:16:17,138 - I'm not doin' the show. - Go ahead and take a seat. 311 00:16:17,422 --> 00:16:19,423 - But I'm not gonna do the-- - Take a seat, right over there. 312 00:16:23,694 --> 00:16:24,651 What are you doing here? 313 00:16:26,194 --> 00:16:28,136 I'm telling you that I'm not doing the show? 314 00:16:28,171 --> 00:16:29,331 But you are doing the show. 315 00:16:29,694 --> 00:16:32,742 You don't understand. All of a sudden, I can't control what I say. 316 00:16:32,981 --> 00:16:35,669 Well of course you can't control what you say. You have Tourette's. 317 00:16:35,974 --> 00:16:37,348 No! My Tourette's has gotten worse! 318 00:16:37,394 --> 00:16:40,429 Before I just blurted out cool stuff about Jews being lame and stuff. 319 00:16:40,543 --> 00:16:41,732 But now it's gotten really bad. 320 00:16:41,767 --> 00:16:44,400 So I'm sorry, but I'm not doing the show and that's it. 321 00:16:44,521 --> 00:16:45,145 Goodbye. 322 00:16:45,931 --> 00:16:48,268 - Why don't you take a seat? - No, I don't wanna take a seat. 323 00:16:48,272 --> 00:16:49,823 - Have a seat. - No, I'm just gonna go-- 324 00:16:49,858 --> 00:16:50,898 Take a seat, right over there. 325 00:16:53,584 --> 00:16:54,491 How does he do that? 326 00:16:55,283 --> 00:16:58,284 You know, one time, I was doing a show called 'To Catch A Predator.' 327 00:16:58,381 --> 00:16:59,817 We almost caught this pedophile, 328 00:16:59,852 --> 00:17:02,357 but then he ran from us because he didn't wanna be on Dateline. 329 00:17:02,682 --> 00:17:06,164 Se we tracked him down to his house. And you know what he did? 330 00:17:07,004 --> 00:17:08,260 He shot himself. 331 00:17:09,782 --> 00:17:12,616 It'd be a shame if you didn't wanna go on Dateline. 332 00:17:13,203 --> 00:17:17,607 Be a shame if we had to track you down and you "shot yourself." 333 00:17:19,814 --> 00:17:20,891 I just peed my pants. 334 00:17:25,218 --> 00:17:28,158 Live, from our satellite studio in Colorado. 335 00:17:28,193 --> 00:17:29,427 This is Dateline. 336 00:17:30,693 --> 00:17:33,445 Tonight, an inside look at Tourette's Syndrome. 337 00:17:33,480 --> 00:17:38,131 I'm Chris Hansen. 338 00:17:38,166 --> 00:17:41,234 In a few minutes, you will meet little Eric Cartman. 339 00:17:41,269 --> 00:17:43,613 Who wants the world to understand his affliction. 340 00:17:45,349 --> 00:17:46,723 Five minutes, kid. 341 00:17:46,791 --> 00:17:49,371 Jesus Christ. How did I get myself into this? 342 00:17:50,865 --> 00:17:54,184 God? Please, I know I screwed up. 343 00:17:54,645 --> 00:17:56,827 I should have never pretended to have Tourette's Syndrome, 344 00:17:56,828 --> 00:17:58,611 but see, I get it now. 345 00:17:59,045 --> 00:18:01,224 You can't just walk around saying whatever you want. 346 00:18:01,403 --> 00:18:04,344 You gave us a filter because, people don't wanna hear things like... 347 00:18:04,743 --> 00:18:06,260 I touched penises with my cousin! 348 00:18:07,753 --> 00:18:09,903 And I learned, you especially can't say 349 00:18:09,938 --> 00:18:11,390 whatever you want on national televison... 350 00:18:11,705 --> 00:18:13,195 because there could be kids watching. 351 00:18:13,793 --> 00:18:16,686 Please, God, don't make me embarrass myself on national television. 352 00:18:17,264 --> 00:18:20,330 You must see how this is all somewhat your fault, right? 353 00:18:20,925 --> 00:18:23,138 Please, I need a miracle. 354 00:18:28,674 --> 00:18:30,930 Tango, this is Foxtrot. Are you in position? 355 00:18:32,726 --> 00:18:35,496 Copy Foxtrot. Tango in position. Aw, shit! 356 00:18:36,203 --> 00:18:37,413 You sure you don't wanna back out? 357 00:18:38,156 --> 00:18:39,964 No, you were right. The fat kid is faking it! 358 00:18:40,143 --> 00:18:41,601 If he goes on TV, more people will think 359 00:18:41,602 --> 00:18:44,121 that having Tourette's is fun. Asshole shit! 360 00:18:44,155 --> 00:18:46,850 All right, then we go with the plan. Just like 'To Catch A Predator.' 361 00:18:47,726 --> 00:18:50,703 The first guy is here. This is probably HotForBoys219. 362 00:18:54,305 --> 00:18:56,598 Hi, are you CuteBilly182? 363 00:18:57,052 --> 00:18:59,231 Yeah. I was chatting with you online. Shit! 364 00:18:59,826 --> 00:19:03,145 Oh God, I'm so turned on right now. This is your house? 365 00:19:03,180 --> 00:19:04,560 Your, your parents aren't home, are they? 366 00:19:04,654 --> 00:19:08,465 No, it's cool. Go on inside. I made brownies. Shit! 367 00:19:08,974 --> 00:19:11,866 I'm just gonna slip into something more comfortable. Cock! 368 00:19:11,913 --> 00:19:15,007 Okay. Cock! Don't take too long. 369 00:19:17,455 --> 00:19:21,518 So now let's meet a child who has Tourette's Syndrome, 370 00:19:21,553 --> 00:19:22,931 and who must fi-- 371 00:19:25,315 --> 00:19:29,051 - Wait a minute. This ain't no house. - What are you doing? 372 00:19:30,554 --> 00:19:34,191 Chris Hansen? Oh no, it's a setup. I knew it! 373 00:19:34,194 --> 00:19:35,794 Sir, why don't you take a seat, right over there? 374 00:19:35,896 --> 00:19:37,906 Now everyone's gonna know I'm a perv! 375 00:19:42,796 --> 00:19:44,369 Aw, not again. 376 00:19:47,616 --> 00:19:49,807 - Kyle? - Surprise, fatass! 377 00:19:49,925 --> 00:19:52,481 - Kyle, what are you doing? - I went online posing as a boy 378 00:19:52,483 --> 00:19:53,553 who would have sex with older men 379 00:19:53,588 --> 00:19:56,213 and told them to meet me here. My plan worked perfectly. 380 00:20:06,304 --> 00:20:08,156 Hey, I brought you some Wendy's. 381 00:20:08,707 --> 00:20:10,181 Yeah, go on in. There's a hot tub inside. 382 00:20:10,193 --> 00:20:13,094 - Stupid shit! - Score! 383 00:20:14,753 --> 00:20:16,856 Oh no, it's Chris Hansen! 384 00:20:19,115 --> 00:20:22,125 - Who is that? What's going on? - What the hell is going on? 385 00:20:23,013 --> 00:20:25,347 Wait a minute. Oh God, it's Chris Hansen! 386 00:20:26,856 --> 00:20:29,595 - Chris Hansen! - Dateline? 387 00:20:30,143 --> 00:20:34,239 - I knew it! - There aren't really brownies! 388 00:20:38,705 --> 00:20:42,465 Hey! Do you have something to do with this? Answer me! 389 00:20:42,503 --> 00:20:44,564 Stupid shit! Cock! 390 00:20:44,993 --> 00:20:48,610 What? Nobody talks to me like that! Why don't you take a seat? 391 00:20:48,616 --> 00:20:52,293 - Take a seat, right over there. - Suck it! Asshole licker dickfart! 392 00:20:53,274 --> 00:20:54,774 I'll-- I'll tell on you! 393 00:20:57,215 --> 00:20:59,364 Wow, you're the coolest kid in the world. 394 00:20:59,446 --> 00:21:02,203 If I could call Chris Hansen an asshole-licking dickfart to his face, 395 00:21:02,238 --> 00:21:03,608 I would be so happy. 396 00:21:03,934 --> 00:21:05,466 - You would? - Could I just like... 397 00:21:05,825 --> 00:21:08,546 hang out with you sometime? Like, do your laundry maybe? 398 00:21:11,573 --> 00:21:13,846 Take a look, fatass! I beat you! 399 00:21:13,894 --> 00:21:16,145 You aren't going on Dateline. What do you have to say now? 400 00:21:18,696 --> 00:21:20,915 Oh, thank you! Thank you, Kyle! 401 00:21:21,693 --> 00:21:22,421 What? 402 00:21:22,456 --> 00:21:24,127 I asked God to send someone to help me. 403 00:21:24,162 --> 00:21:26,294 And you came, Kyle! I love you, man! 404 00:21:26,593 --> 00:21:29,587 - No, I beat you! - You totally saved my ass, Kyle. 405 00:21:29,843 --> 00:21:32,788 You must really care about me. See you, Kyle! 406 00:21:32,813 --> 00:21:34,932 I gotta get to a psychiatrist and learn to control what I say! 407 00:21:35,395 --> 00:21:38,362 I got a golden ticket! Thanks to Kyle! 408 00:21:38,363 --> 00:21:40,942 I got a golden twinkle in my eye! 409 00:21:44,595 --> 00:21:45,908 - Aw, shit. - Aw, shit!33730

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.