Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,874 --> 00:00:06,789
WOMAN [chuckles]:
We've been hiking for miles.
2
00:00:06,789 --> 00:00:08,486
Where are we going?
3
00:00:10,880 --> 00:00:13,187
Hello? Earth to Derek.
4
00:00:13,187 --> 00:00:15,145
Uh, sorry, honey. Uh...
5
00:00:15,145 --> 00:00:17,582
I was just thinking.
6
00:00:18,670 --> 00:00:20,498
What is going on with you today?
7
00:00:21,804 --> 00:00:23,762
You've been a zombie.
8
00:00:23,762 --> 00:00:26,243
You barely ate your breakfast.
9
00:00:26,243 --> 00:00:27,679
You know, and you
packed that thing like
10
00:00:27,679 --> 00:00:28,680
you plan to move out here.
11
00:00:28,680 --> 00:00:30,160
I hear the rent's cheaper.
12
00:00:30,160 --> 00:00:33,642
Okay, look, I only packed
the essentials. See?
13
00:00:33,642 --> 00:00:35,426
Okay.
14
00:00:37,733 --> 00:00:39,126
Wait a minute.
15
00:00:41,780 --> 00:00:43,478
This is where...
16
00:00:43,478 --> 00:00:45,697
I brought you
for our first hike.
17
00:00:47,525 --> 00:00:50,006
Where did you even find
a white tulip?
18
00:00:50,006 --> 00:00:52,226
- It's a little sad.
- No, it's beautiful.
19
00:00:52,226 --> 00:00:54,054
What else do you have
in there?
20
00:00:56,056 --> 00:00:57,405
Okay.
21
00:00:57,405 --> 00:00:58,754
Oh, wow.
Oh, yeah.
22
00:00:58,754 --> 00:01:00,582
A little bit of this.
23
00:01:05,674 --> 00:01:07,371
"You Are My Lady"?
24
00:01:07,371 --> 00:01:08,416
Uh-huh-huh.
25
00:01:08,416 --> 00:01:09,939
That's our song.
26
00:01:09,939 --> 00:01:11,027
Blindfold.
27
00:01:11,027 --> 00:01:13,247
Oh. Okay.
28
00:01:13,247 --> 00:01:15,553
Promise you won't peek.
Okay.
29
00:01:15,553 --> 00:01:17,033
Otherwise you'll ruin
the surprise.
30
00:01:17,033 --> 00:01:18,208
I promise.
31
00:01:19,601 --> 00:01:21,385
How many fingers
am I holding up?
32
00:01:21,385 --> 00:01:22,473
Eleven.
33
00:01:28,436 --> 00:01:31,395
♪ You are my lady
34
00:01:33,484 --> 00:01:37,184
♪ You're everything I need
and more ♪
35
00:01:38,750 --> 00:01:40,361
♪ You are my lady... ♪ You...
36
00:01:40,361 --> 00:01:41,927
Derek?
37
00:01:41,927 --> 00:01:43,494
Can I look now?
38
00:01:46,671 --> 00:01:48,195
Derek, say something.
39
00:01:50,153 --> 00:01:51,981
Okay, that's it.
40
00:01:51,981 --> 00:01:53,809
I'm taking the blindfold off.
41
00:01:53,809 --> 00:01:56,638
I'm sorry if this
ruins your surprise.
42
00:01:57,900 --> 00:01:59,162
Derek?
43
00:02:01,512 --> 00:02:02,687
Derek?!
44
00:02:03,688 --> 00:02:06,213
Derek. Derek!
45
00:02:07,649 --> 00:02:08,780
Derek!
46
00:02:39,246 --> 00:02:42,423
Remind me never to go on
vacation with my sister again.
47
00:02:42,423 --> 00:02:44,686
- Oh, that bad?
- As soon as we landed,
48
00:02:44,686 --> 00:02:47,079
she insisted that
we try the mussels.
49
00:02:47,079 --> 00:02:48,820
Ooh, don't tell me it was
off a street cart.
50
00:02:48,820 --> 00:02:51,040
It was off a street cart.
51
00:02:51,040 --> 00:02:53,521
So we spent the whole week
52
00:02:53,521 --> 00:02:55,131
in our itty-bitty
hotel room
53
00:02:55,131 --> 00:02:57,438
instead of sipping
piña coladas on a beach.
54
00:02:57,438 --> 00:02:59,309
Sounds like the vacay from hell.
55
00:02:59,309 --> 00:03:00,832
Ooh!
56
00:03:00,832 --> 00:03:03,183
But that looks like
heaven in a box.
57
00:03:03,183 --> 00:03:05,185
What do you think Parker
got for us today?
58
00:03:05,185 --> 00:03:07,970
Cherry Danish,
cinnamon roll,
59
00:03:07,970 --> 00:03:10,668
chur... Ah.
60
00:03:12,627 --> 00:03:13,715
What is that?
61
00:03:13,715 --> 00:03:15,238
That is Parker
on a health kick,
62
00:03:15,238 --> 00:03:17,022
courtesy of his new roommate.
63
00:03:17,022 --> 00:03:19,895
Yeah, moan all you like, McGee,
64
00:03:19,895 --> 00:03:21,418
but your liver's gonna thank me.
65
00:03:21,418 --> 00:03:22,637
Uh, back up.
66
00:03:22,637 --> 00:03:24,552
Roommate? Since when?
67
00:03:24,552 --> 00:03:28,338
Since my landlord discovered
mold in my building last week.
68
00:03:28,338 --> 00:03:30,340
So why didn't you just
check into a hotel room?
69
00:03:30,340 --> 00:03:31,863
'Cause Parker's couch is free.
70
00:03:31,863 --> 00:03:33,952
Plus, he practically
begged me to move in.
71
00:03:33,952 --> 00:03:35,824
Apparently Parker's been wanting
to get in better shape.
72
00:03:35,824 --> 00:03:38,609
Oh, not just, uh, better shape.
73
00:03:38,609 --> 00:03:40,872
Okay? He wants
to get into, uh,
74
00:03:40,872 --> 00:03:43,397
- Torres shape.
- Okay.
75
00:03:43,397 --> 00:03:44,702
Figured Nick here
could teach him
76
00:03:44,702 --> 00:03:46,661
- a healthier lifestyle.
- Hmm.
77
00:03:46,661 --> 00:03:48,271
Seems like y'all could use
a little bit of that
78
00:03:48,271 --> 00:03:50,099
big Torres energy.
79
00:03:50,099 --> 00:03:52,188
So Torres gets a place to stay,
80
00:03:52,188 --> 00:03:53,711
Parker gets fit
as a fiddle,
81
00:03:53,711 --> 00:03:55,670
and we get...
82
00:03:55,670 --> 00:03:59,369
the underachiever of
the citrus family.
83
00:03:59,369 --> 00:04:01,110
Grab that grapefruit to go.
84
00:04:01,110 --> 00:04:02,633
We got a missing
petty officer.
85
00:04:04,461 --> 00:04:06,289
Derek Bailey.
At work Friday,
86
00:04:06,289 --> 00:04:07,725
but didn't report to duty
yesterday.
87
00:04:07,725 --> 00:04:09,031
Last person who saw him?
88
00:04:09,031 --> 00:04:10,380
Uh, his girlfriend,
Tanya Ellsworth.
89
00:04:10,380 --> 00:04:11,729
They were hiking the Shenandoah.
90
00:04:11,729 --> 00:04:12,817
That's where we're headed.
91
00:04:12,817 --> 00:04:14,079
The girlfriend's gonna meet us
92
00:04:14,079 --> 00:04:15,603
to retrace Bailey's last steps.
93
00:04:15,603 --> 00:04:18,432
Three days without a word.
She must be worried sick.
94
00:04:18,432 --> 00:04:19,433
I am going
95
00:04:19,433 --> 00:04:21,478
to skin him alive
96
00:04:21,478 --> 00:04:23,306
and feed him to the bears.
97
00:04:23,306 --> 00:04:24,829
So much for worried sick.
98
00:04:24,829 --> 00:04:27,049
Yeah, are we sure she didn't
kill him and bury him?
99
00:04:28,311 --> 00:04:29,921
This is it.
100
00:04:29,921 --> 00:04:32,184
He put that blindfold on me,
and then, poof, he was gone.
101
00:04:32,184 --> 00:04:35,144
Why did you wait three days
to call us?
102
00:04:35,144 --> 00:04:36,841
After what happened
last time,
103
00:04:36,841 --> 00:04:39,148
I don't even know why
I bothered to call.
Last time?
104
00:04:39,148 --> 00:04:40,715
He's done this before?
105
00:04:40,715 --> 00:04:41,933
Disappeared in the middle
of a proposal?
106
00:04:41,933 --> 00:04:44,762
Yeah. Not once, but twice.
107
00:04:44,762 --> 00:04:47,287
Gee, talk about a bad case
of the cold feet.
108
00:04:49,027 --> 00:04:51,247
Uh, how did you know
he was going to propose?
109
00:04:51,247 --> 00:04:54,555
I'm a woman, Agent Parker.
We always know.
110
00:04:54,555 --> 00:04:56,296
Look, tell me about last time.
111
00:04:56,296 --> 00:04:57,819
He took me to Golden Medina.
112
00:04:57,819 --> 00:05:00,343
That place has a six-month long
wait list.
113
00:05:00,343 --> 00:05:01,779
Bailey takes big swings.
114
00:05:01,779 --> 00:05:03,781
And misses every time.
115
00:05:03,781 --> 00:05:05,914
He excused himself
to go to the bathroom,
116
00:05:05,914 --> 00:05:07,263
and he never came back.
117
00:05:07,263 --> 00:05:09,309
Guess who got stuck
with the bill.
118
00:05:09,309 --> 00:05:10,788
And you didn't dump him?
119
00:05:10,788 --> 00:05:12,964
I was terrified that something
had happened to him.
120
00:05:12,964 --> 00:05:14,923
I called the cops,
but they wouldn't do anything
121
00:05:14,923 --> 00:05:16,533
before 72 hours.
122
00:05:16,533 --> 00:05:19,319
Anyway, he came crawling back
the next week,
123
00:05:19,319 --> 00:05:20,711
tail between his legs.
124
00:05:20,711 --> 00:05:23,975
He begged me to take him back.
125
00:05:23,975 --> 00:05:26,021
Fool that I am, I did.
126
00:05:26,021 --> 00:05:27,762
Well, we've all been there.
127
00:05:27,762 --> 00:05:30,155
I told him point blank,
128
00:05:30,155 --> 00:05:31,592
"If you can't stick around
long enough
129
00:05:31,592 --> 00:05:34,682
to put a ring on it,
we're done."
130
00:05:37,685 --> 00:05:39,600
Dirt's too packed.
There are no footprints.
131
00:05:39,600 --> 00:05:42,080
You know, there's a road
about a mile north of here.
132
00:05:42,080 --> 00:05:43,995
- Bailey could have taken it.
- And gone where?
133
00:05:43,995 --> 00:05:45,736
There's nothing for miles.
134
00:05:45,736 --> 00:05:47,608
Well, except the Beltway Burgers
that we passed on the way in.
135
00:05:47,608 --> 00:05:51,176
Oh, you think Bailey might've
stopped for a bite?
136
00:05:51,176 --> 00:05:53,135
I think it's possible.
Mm.
137
00:05:53,135 --> 00:05:55,180
And what kind of agents
would we be if we didn't check?
138
00:05:55,180 --> 00:05:56,965
Well, we'd be hungry agents.
139
00:05:56,965 --> 00:05:58,662
Hey, yo, I got something.
140
00:06:02,666 --> 00:06:05,147
Talk about a rom-com gone bad.
141
00:06:06,148 --> 00:06:08,063
What does this thing say?
142
00:06:08,063 --> 00:06:09,934
"Third time's a charm"?
143
00:06:09,934 --> 00:06:11,153
Tanya said that Bailey
144
00:06:11,153 --> 00:06:12,937
tried to propose
twice before.
145
00:06:12,937 --> 00:06:14,591
Oh, wow.
146
00:06:14,591 --> 00:06:16,463
Two-hundred-dollar
bottle of champagne.
147
00:06:16,463 --> 00:06:19,074
Bailey may be a serial proposer,
148
00:06:19,074 --> 00:06:20,292
but he's got good taste.
149
00:06:20,292 --> 00:06:21,598
Yeah. He's not
the only one.
150
00:06:21,598 --> 00:06:24,035
Raccoons went crazy
on this feast.
151
00:06:24,035 --> 00:06:25,472
Bailey sure went to
a lot of trouble
152
00:06:25,472 --> 00:06:26,516
to set this up.
153
00:06:28,039 --> 00:06:30,564
Too bad he bailed
before he could seal the deal.
154
00:06:30,564 --> 00:06:32,043
What if he didn't bail?
155
00:06:33,088 --> 00:06:34,306
I mean, do we really
think he disappeared
156
00:06:34,306 --> 00:06:36,265
after he lit the candles.
157
00:06:36,265 --> 00:06:38,441
Yes.
158
00:06:38,441 --> 00:06:41,183
Derek is kind and generous,
159
00:06:41,183 --> 00:06:43,054
but he is terrified
of commitment.
160
00:06:43,054 --> 00:06:46,623
All of the champagne and
romantic picnics in the world
161
00:06:46,623 --> 00:06:48,146
wouldn't change the fact
that he didn't even have
162
00:06:48,146 --> 00:06:50,801
the one thing you actually need
for a proposal.
163
00:06:50,801 --> 00:06:53,238
A ring? He had one.
164
00:06:56,720 --> 00:06:58,418
Oh, my God, that's...
165
00:06:58,418 --> 00:06:59,419
At least a carat and a half.
166
00:06:59,419 --> 00:07:00,855
Look at this.
167
00:07:00,855 --> 00:07:03,161
Princess cut. Flawless clarity.
168
00:07:03,161 --> 00:07:04,380
Oh, my God, I can't believe
he was actually
169
00:07:04,380 --> 00:07:05,512
gonna propose this time.
170
00:07:05,512 --> 00:07:06,904
So why didn't he?
171
00:07:16,566 --> 00:07:19,264
Yes, I will update you
as soon as I know more.
172
00:07:19,264 --> 00:07:20,831
Thank you.
173
00:07:20,831 --> 00:07:23,094
- Trouble?
- That was Director Monroe
174
00:07:23,094 --> 00:07:24,922
with the Naval Research
Laboratory.
175
00:07:24,922 --> 00:07:26,141
He wants to know
176
00:07:26,141 --> 00:07:27,316
where we are with
the investigation
177
00:07:27,316 --> 00:07:28,578
into Bailey's disappearance.
178
00:07:28,578 --> 00:07:30,362
We only got the case
a few hours ago.
179
00:07:30,362 --> 00:07:32,103
More than enough time
to send the entire NRL
180
00:07:32,103 --> 00:07:33,496
into a tailspin.
181
00:07:33,496 --> 00:07:36,281
Petty Officer Bailey
had access to blueprints
182
00:07:36,281 --> 00:07:39,502
for their top secret
stealth submersible.
183
00:07:39,502 --> 00:07:41,069
The Azure?
184
00:07:41,069 --> 00:07:42,157
Correct.
185
00:07:42,157 --> 00:07:43,506
I heard through
the grapevine that
186
00:07:43,506 --> 00:07:45,508
they developed proprietary
battery technology
187
00:07:45,508 --> 00:07:47,031
to power it.
Nanotech, right?
188
00:07:47,031 --> 00:07:48,729
No, graphene. But there's
no way to scale it up
189
00:07:48,729 --> 00:07:50,121
to meet mass market demand.
190
00:07:50,121 --> 00:07:51,819
So maybe that's what
the top secret part is.
191
00:07:54,517 --> 00:07:57,128
Whatever it is,
Bailey was in charge
192
00:07:57,128 --> 00:08:00,175
of copying and distributing
Azure's blueprints.
193
00:08:00,175 --> 00:08:01,568
So his disappearance
could mean that
194
00:08:01,568 --> 00:08:03,265
the blueprints
were compromised.
195
00:08:03,265 --> 00:08:05,093
Yeah, and I'm guessing you two
aren't the only ones
196
00:08:05,093 --> 00:08:06,964
who'd be interested
in getting a look.
197
00:08:06,964 --> 00:08:08,618
- Not by a long shot.
- And new battery tech
198
00:08:08,618 --> 00:08:10,577
will allow the Azure to
stay underwater longer
199
00:08:10,577 --> 00:08:11,926
without recharging.
200
00:08:11,926 --> 00:08:14,189
That means less chance
of radar detection.
201
00:08:14,189 --> 00:08:16,191
So greater chance
for our enemies
202
00:08:16,191 --> 00:08:17,627
to penetrate our defenses.
203
00:08:17,627 --> 00:08:18,672
Well, then, you know
what I'm gonna say.
204
00:08:18,672 --> 00:08:20,891
Find Bailey, and fast.
205
00:08:21,936 --> 00:08:24,373
Now, this is what
I call lunch.
206
00:08:24,373 --> 00:08:26,375
Double cheeseburger's
the way to go.
207
00:08:29,073 --> 00:08:32,163
McGee.
208
00:08:32,163 --> 00:08:33,295
20 bucks for your burger.
209
00:08:34,775 --> 00:08:36,820
What happened to
the Torres diet?
210
00:08:36,820 --> 00:08:39,040
It got hijacked.
211
00:08:39,040 --> 00:08:42,173
Since I moved in with Parker
it's, like, salads,
212
00:08:42,173 --> 00:08:44,393
juices, 4:00 a.m. workouts
213
00:08:44,393 --> 00:08:49,137
every single day.
214
00:08:49,137 --> 00:08:51,356
Sounds like the Torres diet
to me.
It's not.
215
00:08:51,356 --> 00:08:52,706
Parker's taken it too far.
216
00:08:52,706 --> 00:08:55,273
I don't go around
advertising it, but, uh...
217
00:08:56,448 --> 00:08:57,711
...I have cheat days.
218
00:08:57,711 --> 00:08:59,843
All that talk about
self-discipline.
219
00:08:59,843 --> 00:09:01,497
Just give me some fries.
220
00:09:01,497 --> 00:09:03,151
Why don't you just tell
him you got cheat days?
221
00:09:03,151 --> 00:09:05,196
I can't do that.why not?
222
00:09:05,196 --> 00:09:06,720
Because, you know,
the man looks up to me, man.
223
00:09:06,720 --> 00:09:08,548
I-I can't disappoint him.
224
00:09:08,548 --> 00:09:09,940
PARKER;
Mm, man!
225
00:09:09,940 --> 00:09:13,291
That extra shot
of wheatgrass is gold.
226
00:09:13,291 --> 00:09:14,771
Feel like a new man.
227
00:09:14,771 --> 00:09:16,077
Totally.
228
00:09:16,077 --> 00:09:17,818
You look like a new man,
too, Parker.
229
00:09:17,818 --> 00:09:19,646
Your skin is glowing,
so whatever it is you're doing,
230
00:09:19,646 --> 00:09:21,038
you just keep it up.
231
00:09:21,038 --> 00:09:22,300
All right let's talk Bailey.
Hit it.
232
00:09:22,300 --> 00:09:24,607
Petty Officer Derek Bailey.
233
00:09:24,607 --> 00:09:26,348
No family, and his
parents died
234
00:09:26,348 --> 00:09:27,915
in a car accident
last year.
235
00:09:27,915 --> 00:09:29,612
He has been a third class
petty officer
236
00:09:29,612 --> 00:09:31,005
for six years now.
237
00:09:31,005 --> 00:09:32,963
That's a long time to go
without a promotion.
238
00:09:32,963 --> 00:09:34,486
Mm. Not for Bailey.
239
00:09:34,486 --> 00:09:35,966
His C.O. said Bailey's
a hard worker,
240
00:09:35,966 --> 00:09:38,055
but he's refused any
leadership roles.
241
00:09:38,055 --> 00:09:39,840
Well, how is Bailey
able to afford
242
00:09:39,840 --> 00:09:42,190
a $20,000 ring
on a petty officer's salary?
243
00:09:42,190 --> 00:09:44,105
We don't know yet.
We're still waiting for
244
00:09:44,105 --> 00:09:46,107
his bank to call us back.
245
00:09:46,107 --> 00:09:47,978
I might have something here.
Pulled cell tower data
246
00:09:47,978 --> 00:09:49,806
from the park where
Bailey went missing.
247
00:09:49,806 --> 00:09:51,329
Not much traffic
out there usually.
248
00:09:51,329 --> 00:09:52,853
I'm sensing a "but" coming.
249
00:09:52,853 --> 00:09:54,332
But, a large amount
of data was transferred
250
00:09:54,332 --> 00:09:55,899
right after Bailey disappeared,
251
00:09:55,899 --> 00:09:58,206
- and all in a single packet.
- What do you mean?
252
00:09:58,206 --> 00:09:59,816
That means Kasie has
work to do.
253
00:09:59,816 --> 00:10:01,470
Oh, Kasie, yeah.
You know what,
254
00:10:01,470 --> 00:10:03,211
I'll-I'll go help her out.
255
00:10:04,604 --> 00:10:06,257
Um, Torres?
256
00:10:09,217 --> 00:10:11,654
Hey, I told you, McGee,
I told you.
257
00:10:11,654 --> 00:10:13,047
These are gonna give you
a heart attack, man.
258
00:10:13,047 --> 00:10:15,223
Somebody should
look out for this man.
259
00:10:17,051 --> 00:10:19,314
Hey, he's a good friend.
260
00:10:19,314 --> 00:10:20,402
You're lucky to have him.
261
00:10:24,928 --> 00:10:26,495
Hey, Kasie, do you
have any snacks?
262
00:10:26,495 --> 00:10:28,018
Uh, hello to you, too.
263
00:10:28,018 --> 00:10:30,673
This is a lab,
not the cafeteria.
264
00:10:30,673 --> 00:10:32,370
But you are just in time.
265
00:10:32,370 --> 00:10:34,198
Come take a look at this.
266
00:10:34,808 --> 00:10:36,331
What am I looking at?
267
00:10:36,331 --> 00:10:38,115
The mold from
your apartment.
268
00:10:38,115 --> 00:10:39,682
That thing has been
living with me?
269
00:10:39,682 --> 00:10:41,902
Uh, it's actually
the other way around, Nick.
270
00:10:41,902 --> 00:10:44,469
Mold has been on this planet
a lot longer than we have.
271
00:10:44,469 --> 00:10:46,428
Just look at
the growth pattern,
272
00:10:46,428 --> 00:10:47,995
the color variation.
273
00:10:47,995 --> 00:10:50,214
Just spectacular.
274
00:10:50,214 --> 00:10:51,912
It's not a work
of art, Kasie.
275
00:10:51,912 --> 00:10:53,391
No, it's actually even better.
276
00:10:53,391 --> 00:10:55,785
It's also the artist.
277
00:10:55,785 --> 00:10:56,830
Well, you can go ahead
and tell Picasso
278
00:10:56,830 --> 00:10:58,135
that I want my place back.
279
00:10:59,528 --> 00:11:02,618
Ooh, that'll be
the data packet McGee sent.
280
00:11:02,618 --> 00:11:03,706
It's a video file.
281
00:11:06,491 --> 00:11:08,145
That's Petty Officer Bailey.
282
00:11:09,146 --> 00:11:10,844
But who else was in
the woods with them?
283
00:11:10,844 --> 00:11:12,976
A friend helping him
film his proposal?
284
00:11:14,586 --> 00:11:15,892
Or not.
285
00:11:15,892 --> 00:11:16,937
Whoa.
286
00:11:18,895 --> 00:11:20,157
Oh, he didn't even
see them coming.
287
00:11:20,157 --> 00:11:21,550
Pros.
288
00:11:21,550 --> 00:11:23,552
Must've been hired
to kidnap Bailey.
289
00:11:23,552 --> 00:11:24,684
Can you fast-forward?
290
00:11:27,512 --> 00:11:28,600
License plate.
291
00:11:28,600 --> 00:11:30,820
Yep. Running it now.
292
00:11:30,820 --> 00:11:33,693
Yep, I take that back.
293
00:11:33,693 --> 00:11:35,477
They're too sloppy
to be pros.
294
00:11:35,477 --> 00:11:37,305
Oh, my gosh. No kidding.
295
00:11:37,305 --> 00:11:39,133
What kind of criminal
registers their vehicle
296
00:11:39,133 --> 00:11:40,308
with an anti-theft device?
297
00:11:40,308 --> 00:11:41,309
Can you track it?
298
00:11:41,309 --> 00:11:42,789
Just did.
299
00:11:42,789 --> 00:11:44,442
And texted
you the address.
300
00:11:44,442 --> 00:11:45,617
Thank you.
Mm.
301
00:11:51,754 --> 00:11:53,190
How many we think
are inside?
302
00:11:53,190 --> 00:11:54,714
- At least three.
- Torres, you're with me.
303
00:11:54,714 --> 00:11:56,280
We'll take the front.
304
00:11:57,891 --> 00:11:59,588
Ready?
Go.
305
00:12:06,900 --> 00:12:08,379
Federal agents!
306
00:12:10,817 --> 00:12:12,775
Bailey. We got you.
307
00:12:18,085 --> 00:12:19,739
Wait, that's not Bailey.
308
00:12:19,739 --> 00:12:22,176
Okay, okay, we're with NCIS.
You're safe now.
309
00:12:22,176 --> 00:12:23,699
No!
310
00:12:23,699 --> 00:12:25,353
You've got the wrong room, dummies.
311
00:12:25,353 --> 00:12:26,397
What?
312
00:12:26,397 --> 00:12:27,572
Just put my hood back on
313
00:12:27,572 --> 00:12:29,009
and we'll forget this happened.
314
00:12:29,009 --> 00:12:30,488
What?
315
00:12:30,488 --> 00:12:31,707
I paid for the femme package.
316
00:12:31,707 --> 00:12:33,753
You two are clearly not that.
317
00:12:35,145 --> 00:12:36,799
You're not even dressed right.
318
00:12:36,799 --> 00:12:39,497
Yeah? How should we be dressed?
319
00:12:42,022 --> 00:12:44,676
That's how you
should be dressed.
320
00:12:59,169 --> 00:13:02,259
So, let me get this straight.
321
00:13:02,259 --> 00:13:04,566
You own this place, Miss Meyer?
322
00:13:04,566 --> 00:13:05,785
I do.
323
00:13:05,785 --> 00:13:07,743
One of my employees
called in sick,
324
00:13:07,743 --> 00:13:09,440
so I had to fill in.
325
00:13:11,355 --> 00:13:14,445
Uh, what exactly does
Bold Ventures do?
326
00:13:14,445 --> 00:13:17,100
We offer extreme adventures,
327
00:13:17,100 --> 00:13:19,842
tailored to our
clients' desires.
328
00:13:19,842 --> 00:13:21,583
- Like him? He's a client?
- Mm-hmm.
329
00:13:21,583 --> 00:13:22,932
And you telling me
that he paid you
330
00:13:22,932 --> 00:13:24,847
to duct-tape him to a wall?
331
00:13:24,847 --> 00:13:27,328
I don't judge my clients,
Agent Parker.
332
00:13:27,328 --> 00:13:29,547
Our mission is
to give people a safe space
333
00:13:29,547 --> 00:13:32,768
to explore fantasies
or face their fears.
334
00:13:32,768 --> 00:13:34,639
So what? So, if somebody's
afraid of spiders,
335
00:13:34,639 --> 00:13:36,685
you lock them up in a room
with tarantulas?
336
00:13:36,685 --> 00:13:39,731
Exactly. Think of it
as radical therapy.
337
00:13:39,731 --> 00:13:42,560
We're looking for Petty Officer
Derek Bailey.
338
00:13:42,560 --> 00:13:43,953
Is he a, uh...
339
00:13:43,953 --> 00:13:45,128
client?
340
00:13:45,128 --> 00:13:47,043
Oh, yes, he is.
341
00:13:47,043 --> 00:13:49,959
Mr. Bailey bought
the kidnapping experience.
342
00:13:51,004 --> 00:13:52,527
- It's our most popular one.
- Right.
343
00:13:52,527 --> 00:13:53,702
Need you to take us to him.
344
00:13:53,702 --> 00:13:55,269
Of course.
345
00:13:55,269 --> 00:13:58,968
Mr. Dawson, I'll take care
of this little snafu
346
00:13:58,968 --> 00:14:00,970
and I'll be right back.
347
00:14:04,974 --> 00:14:06,889
He's just down here
in the isolation chamber.
348
00:14:06,889 --> 00:14:08,456
Sounds like prison.
349
00:14:08,456 --> 00:14:10,110
It's more like a silent
meditation retreat.
350
00:14:10,110 --> 00:14:12,503
A chance to step away
from daily distractions
351
00:14:12,503 --> 00:14:14,418
and focus on yourself.
352
00:14:14,418 --> 00:14:17,204
Ah. It looks like Mr. Bailey
was picked up three days ago.
353
00:14:17,204 --> 00:14:18,422
Why have yourself kidnapped
354
00:14:18,422 --> 00:14:20,337
the same day
you're going to propose?
355
00:14:20,337 --> 00:14:23,688
Oh. Well, he didn't know
when we'd grab him.
356
00:14:23,688 --> 00:14:26,256
The surprise is
what makes it fun.
357
00:14:26,256 --> 00:14:27,910
Tell that to his girlfriend.
358
00:14:27,910 --> 00:14:30,130
All right.
359
00:14:32,959 --> 00:14:36,310
What's this? Your Texas
Chain Saw Massacre experience?
360
00:14:36,310 --> 00:14:37,615
Where's Bailey?
361
00:14:37,615 --> 00:14:39,530
Oh, my... Kyle?
362
00:14:39,530 --> 00:14:40,792
Whoa, whoa.
363
00:14:45,145 --> 00:14:46,363
He's cold.
364
00:14:46,363 --> 00:14:47,625
He's been dead a while.
365
00:14:47,625 --> 00:14:49,105
Who is he?
366
00:14:49,105 --> 00:14:51,325
Kyle Hunter. H-He works for me.
367
00:14:51,325 --> 00:14:53,153
Wasn't Bailey in isolation?
368
00:14:53,153 --> 00:14:56,417
We always do periodic check-ins
with our clients.
369
00:14:56,417 --> 00:14:58,332
Kyle...
370
00:14:58,332 --> 00:15:00,247
he keeping an eye on Mr. Bailey.
371
00:15:00,247 --> 00:15:02,553
I-I don't know where
he could be.
372
00:15:02,553 --> 00:15:03,946
Well, it wouldn't be
the first time
373
00:15:03,946 --> 00:15:05,339
that Bailey's disappeared.
374
00:15:05,339 --> 00:15:07,950
No, but leaving behind
a dead body?
375
00:15:09,169 --> 00:15:10,605
That's new.
376
00:15:12,259 --> 00:15:15,740
Cause of death was
a laceration to the carotid.
377
00:15:15,740 --> 00:15:18,091
A single deep cut,
and he bled out.
378
00:15:18,091 --> 00:15:19,353
Defensive wounds?
379
00:15:19,353 --> 00:15:20,571
Uh, no, no.
380
00:15:20,571 --> 00:15:22,182
He was likely caught off guard.
381
00:15:22,182 --> 00:15:23,618
Possibly by Bailey himself.
382
00:15:23,618 --> 00:15:24,967
Why would Bailey jump him?
383
00:15:24,967 --> 00:15:25,925
Why would he have
himself kidnapped?
384
00:15:25,925 --> 00:15:27,361
None of this adds up.
385
00:15:27,361 --> 00:15:28,231
McGee? Anything on
the security cameras?
386
00:15:28,231 --> 00:15:29,841
No, there are none.
387
00:15:29,841 --> 00:15:32,409
No, apparently that's how
they ensure client privacy.
388
00:15:32,409 --> 00:15:35,108
Little miss dominatrix is going
to regret that decision.
389
00:15:35,108 --> 00:15:36,500
Can you tell him
390
00:15:36,500 --> 00:15:38,502
to take off the nose, please?
391
00:15:39,764 --> 00:15:42,767
No. The whole point is for her
to confront her fears.
392
00:15:42,767 --> 00:15:44,465
I can't answer
any questions
393
00:15:44,465 --> 00:15:46,597
if I'm looking at that.
394
00:15:49,296 --> 00:15:50,993
Take off the nose, my dude.
395
00:15:53,953 --> 00:15:55,345
Happy?
Mm-hmm.
396
00:15:55,345 --> 00:15:56,868
Okay, so what did you hear
397
00:15:56,868 --> 00:15:58,827
coming out of the iso chamber
last night?
398
00:15:58,827 --> 00:16:00,002
Sriracha.
399
00:16:00,002 --> 00:16:01,482
Someone kept
screaming that
400
00:16:01,482 --> 00:16:03,875
all night long.
401
00:16:04,876 --> 00:16:06,400
Sriracha.
402
00:16:06,400 --> 00:16:08,271
- Mm-hmm.
- As in the hot sauce?
403
00:16:08,271 --> 00:16:09,794
- Mm-hmm, mm-hmm.
- Yeah, but I didn't
think much of it.
404
00:16:09,794 --> 00:16:11,492
People yell stuff in here
all the time.
405
00:16:12,493 --> 00:16:14,016
There's some real weirdos.
406
00:16:14,016 --> 00:16:15,496
You don't say.
407
00:16:16,497 --> 00:16:17,715
Trust is essential
in my business.
408
00:16:17,715 --> 00:16:19,326
No one is supposed to get hurt.
409
00:16:19,326 --> 00:16:22,807
"Safe space" doesn't exactly
roll off the tongue now.
410
00:16:22,807 --> 00:16:24,635
I don't understand
how this happened.
411
00:16:24,635 --> 00:16:28,248
Nothing in Mr. Bailey's file
suggested he was dangerous.
412
00:16:28,248 --> 00:16:30,163
- What file?
- The client portfolio.
413
00:16:30,163 --> 00:16:33,296
We do an extensive, 20-page
psychological questionnaire
414
00:16:33,296 --> 00:16:36,647
to make sure someone
is ready for our experience.
415
00:16:36,647 --> 00:16:37,997
Yeah, it takes more
than a questionnaire
416
00:16:37,997 --> 00:16:39,781
to tell if somebody
is homicidal.
417
00:16:39,781 --> 00:16:41,957
We also follow our clients
to surveil them
418
00:16:41,957 --> 00:16:43,437
the week before
their experience.
419
00:16:43,437 --> 00:16:44,786
You know,
learn their routines.
420
00:16:44,786 --> 00:16:46,440
Find the best time
to kidnap them?
421
00:16:46,440 --> 00:16:48,398
Believe me, Agent Parker,
if Bailey were unstable,
422
00:16:48,398 --> 00:16:49,878
I would've caught it.
423
00:16:49,878 --> 00:16:52,272
We're gonna need everything
you have on him.
424
00:16:54,143 --> 00:16:56,189
Yo. These people
are cuckoo-cuckoo.
425
00:16:56,189 --> 00:16:58,191
Dude, did you see the room
with all the gnomes?
426
00:16:58,191 --> 00:16:59,583
Yes.
427
00:16:59,583 --> 00:17:01,672
Gnomophobia is
a very real fear, Tim.
428
00:17:01,672 --> 00:17:04,675
I think it's fascinating
they use immersion therapy here.
429
00:17:05,676 --> 00:17:08,505
Spoke to the sales staff.
430
00:17:08,505 --> 00:17:10,507
Turns out Bailey
originally bought
431
00:17:10,507 --> 00:17:13,467
the 12-hour
catch-and-release package.
432
00:17:13,467 --> 00:17:15,077
What is he, a trout?
433
00:17:15,077 --> 00:17:16,513
What do you mean originally?
He changed his mind?
434
00:17:16,513 --> 00:17:17,775
Yeah, he called back
last week
435
00:17:17,775 --> 00:17:20,387
to upgrade to
the three-day isolation.
436
00:17:20,387 --> 00:17:22,084
Three days in isolation?
437
00:17:22,084 --> 00:17:24,478
That's like enough time
to make even Jimmy go snap.
438
00:17:24,478 --> 00:17:26,001
What's that
supposed to mean?
439
00:17:26,001 --> 00:17:27,742
He just means that you're
the most stable one here
440
00:17:27,742 --> 00:17:30,484
So we think that
Bailey snapped,
441
00:17:30,484 --> 00:17:31,746
killed Kyle and ran?
442
00:17:31,746 --> 00:17:33,356
Maybe. Maybe not.
443
00:17:33,356 --> 00:17:35,576
But the more we find out
about Petty Officer Bailey,
444
00:17:35,576 --> 00:17:37,447
the more it feels like we're
just scratching the surface.
445
00:17:37,447 --> 00:17:38,840
Sounds like we need
to have another talk
446
00:17:38,840 --> 00:17:40,929
with the person
who knows him best.
447
00:17:40,929 --> 00:17:44,193
Why on earth would Derek pay
to have himself kidnapped?
448
00:17:44,193 --> 00:17:46,848
Actually, we were hoping
that you might have a guess.
449
00:17:46,848 --> 00:17:50,199
Clearly, I don't know him
as well as I thought I did.
450
00:17:50,199 --> 00:17:53,594
I mean, yeah, he has
a problem with commitment,
451
00:17:53,594 --> 00:17:55,378
but this is like
on another level.
452
00:17:55,378 --> 00:17:58,077
Tanya, we need to get
a better sense of who Bailey is.
453
00:17:58,077 --> 00:17:59,556
What he's capable of.
454
00:17:59,556 --> 00:18:01,384
What is that supposed to mean?
455
00:18:01,384 --> 00:18:04,779
We found this man in the same
room that Bailey was being held.
456
00:18:05,780 --> 00:18:07,086
He was murdered.
457
00:18:08,348 --> 00:18:10,959
Oh my God.
You think Derek killed him?
458
00:18:11,916 --> 00:18:14,310
No. No, no, no. Y-You're wrong.
459
00:18:14,310 --> 00:18:16,007
You just admitted
that you don't know him
460
00:18:16,007 --> 00:18:17,313
as well as you thought.
461
00:18:17,313 --> 00:18:18,662
Yeah, but I mean,
I think I would know
462
00:18:18,662 --> 00:18:20,273
if I was dating
some crazy killer.
463
00:18:20,273 --> 00:18:22,318
I certainly wouldn't be
having a baby with one.
464
00:18:26,235 --> 00:18:27,584
How far along are you?
465
00:18:27,584 --> 00:18:30,021
12 weeks.
466
00:18:30,021 --> 00:18:33,764
I'm supposed to have my first
ultrasound on Tuesday.
467
00:18:33,764 --> 00:18:36,071
Derek promised he would
be there with me.
468
00:18:37,594 --> 00:18:39,335
What do you know about
your boyfriend's work?
469
00:18:39,335 --> 00:18:41,381
Not much.
470
00:18:41,381 --> 00:18:43,296
He didn't really
talk about it.
471
00:18:43,296 --> 00:18:46,386
So he never mentioned something
called the Azure submersible?
472
00:18:48,692 --> 00:18:51,782
All Derek cared about
was the baby.
473
00:18:51,782 --> 00:18:53,610
He was already
picking out names.
474
00:18:54,872 --> 00:18:58,354
He swore that he
would take care of us.
475
00:18:58,354 --> 00:18:59,573
And I believe him.
476
00:18:59,573 --> 00:19:01,618
You saw the ring.
477
00:19:01,618 --> 00:19:03,707
He was actually going
to propose this time.
478
00:19:03,707 --> 00:19:05,318
Look, I don't know what
479
00:19:05,318 --> 00:19:06,797
this fake kidnapping
business is about,
480
00:19:06,797 --> 00:19:08,277
but I am telling you,
481
00:19:08,277 --> 00:19:11,019
there's no way
that Derek hurt this man.
482
00:19:12,847 --> 00:19:14,196
She's right.
483
00:19:15,328 --> 00:19:18,113
I don't think Bailey
killed Kyle Hunter.
484
00:19:18,113 --> 00:19:19,810
The angle of this stab wound
485
00:19:19,810 --> 00:19:21,943
puts the killer
at over six feet tall.
486
00:19:21,943 --> 00:19:23,466
Bailey is
only five-seven.
487
00:19:23,466 --> 00:19:24,772
He would've had
to stand on a chair
488
00:19:24,772 --> 00:19:26,774
to inflict a wound
with such force.
489
00:19:26,774 --> 00:19:29,168
If Bailey didn't kill Hunter,
who did?
490
00:19:29,168 --> 00:19:30,169
I don't know.
491
00:19:30,169 --> 00:19:31,257
I know you don't, Jimmy.
492
00:19:31,257 --> 00:19:32,301
That was a rhetorical question.
493
00:19:32,301 --> 00:19:33,389
Oh.
494
00:19:36,871 --> 00:19:38,873
Hey, Jimmy?
Yeah.
495
00:19:38,873 --> 00:19:40,831
- Why do you have this?
- Oh.
496
00:19:40,831 --> 00:19:42,790
I was curious. You know,
their kidnapping package
497
00:19:42,790 --> 00:19:44,618
only costs $500.
498
00:19:44,618 --> 00:19:47,490
Only? They could pay me twice
that and I still wouldn't do it.
499
00:19:47,490 --> 00:19:49,666
Right. But, here, P,
you got to see this.
500
00:19:49,666 --> 00:19:52,887
Uh, they actually have a
couple's bounty hunting
experience.
501
00:19:52,887 --> 00:19:54,889
Huh? That's two
for the price of one.
502
00:19:54,889 --> 00:19:56,934
What do you think?
Think Jess would go for it?
503
00:19:56,934 --> 00:19:58,109
Seriously?
504
00:19:58,109 --> 00:19:59,459
Well, why not?
505
00:19:59,459 --> 00:20:01,069
I mean,
people pay to get themselves
506
00:20:01,069 --> 00:20:02,418
locked in escape rooms,
jump out of airplanes.
507
00:20:02,418 --> 00:20:04,507
You know? This isn't much
of a stretch.
508
00:20:04,507 --> 00:20:07,336
I never would've pegged you
for a thrill-seeker, Jimmy.
509
00:20:07,336 --> 00:20:09,033
Hey, stable doesn't mean boring.
510
00:20:09,033 --> 00:20:11,035
I wish Bailey were
either of those things.
511
00:20:11,035 --> 00:20:12,428
We might have a better idea
where he is.
512
00:20:12,428 --> 00:20:14,038
I may not know where he is,
513
00:20:14,038 --> 00:20:16,040
but I can tell you
how he left the crime scene.
514
00:20:16,040 --> 00:20:17,955
This syringe contains
trace elements
515
00:20:17,955 --> 00:20:19,914
of propofol, a common sedative.
516
00:20:19,914 --> 00:20:21,785
But Kyle Hunter's tox screen
was clean.
517
00:20:21,785 --> 00:20:23,483
That's because Bailey
was the one sedated.
518
00:20:23,483 --> 00:20:25,833
I found his blood residue
on the needle.
519
00:20:25,833 --> 00:20:27,661
Then there was a third person
in that room.
520
00:20:27,661 --> 00:20:31,012
A six-foot person who killed
Kyle and drugged Bailey?
521
00:20:31,012 --> 00:20:32,318
And probably dragged him
out of there.
522
00:20:32,318 --> 00:20:34,276
You're telling me
Bailey was kidnapped
523
00:20:34,276 --> 00:20:35,669
from his fake kidnapping?
524
00:20:35,669 --> 00:20:38,106
You said it, not me.
525
00:20:40,630 --> 00:20:43,590
All right, special treat
from Parker.
526
00:20:43,590 --> 00:20:46,201
He calls it "team spirit."
527
00:20:47,115 --> 00:20:49,683
Mmm. That's actually
pretty refreshing.
528
00:20:49,683 --> 00:20:51,424
Yeah, try having it
every meal.
529
00:20:51,424 --> 00:20:53,339
If you hate it this much,
why don't you just tell Parker?
530
00:20:53,339 --> 00:20:55,036
Oh, I can't break
his spirit, man.
531
00:20:55,036 --> 00:20:57,604
Just another day or two before
I move back to my place.
532
00:20:57,604 --> 00:20:59,258
The truth shall
set you free, Nick.
533
00:20:59,258 --> 00:21:00,781
Just talk to Parker.
534
00:21:00,781 --> 00:21:02,739
Talk to me about what?
535
00:21:08,441 --> 00:21:09,746
Listen, Parker.
536
00:21:09,746 --> 00:21:11,400
I think it's great
you've been focusing
537
00:21:11,400 --> 00:21:13,315
on your health, you know.
I mean,
Yeah.
538
00:21:13,315 --> 00:21:15,361
we've been going
pretty hardcore.
539
00:21:15,361 --> 00:21:17,406
Uh-oh. Okay, I know
where this is going.
540
00:21:17,406 --> 00:21:18,494
You do?
Yeah.
541
00:21:18,494 --> 00:21:20,061
You think I can't handle it.
542
00:21:20,061 --> 00:21:22,629
You saw me slow down
during our morning run.
543
00:21:22,629 --> 00:21:24,500
I was just
catching my breath, man.
544
00:21:24,500 --> 00:21:27,198
I promise you, Nick,
I am all in.
545
00:21:27,198 --> 00:21:28,678
Well, that's good to hear.
546
00:21:30,593 --> 00:21:32,595
I had to,
you know, make sure
547
00:21:32,595 --> 00:21:34,728
- that you were not giving up.
- No way, no way.
548
00:21:34,728 --> 00:21:36,164
Hey, Knight?
549
00:21:36,164 --> 00:21:37,644
- Hmm?
- Update, please?
550
00:21:37,644 --> 00:21:39,776
Mm-hmm.
551
00:21:39,776 --> 00:21:41,517
We reviewed the files
for Bold Ventures,
552
00:21:41,517 --> 00:21:42,649
and it turns out
they're actually
553
00:21:42,649 --> 00:21:43,867
pretty great
at surveillance.
554
00:21:43,867 --> 00:21:45,434
They followed
Bailey's every move
555
00:21:45,434 --> 00:21:48,002
for a week, right down
to his bathroom breaks.
556
00:21:48,002 --> 00:21:49,090
Yeah, this guy's
like clockwork.
557
00:21:49,090 --> 00:21:50,396
Leaves every morningat 7:10.
558
00:21:50,396 --> 00:21:51,919
At work by 8:00.
559
00:21:51,919 --> 00:21:53,486
Has the same tuna sandwich
every day for lunch.
560
00:21:53,486 --> 00:21:55,183
Extra pickles.
561
00:21:55,183 --> 00:21:57,446
Yeah, well, Torres's diet
isn't for everyone, right?
562
00:21:57,446 --> 00:21:58,969
Right, exactly.
563
00:21:58,969 --> 00:22:00,797
No, it isn't.
564
00:22:00,797 --> 00:22:02,843
No, Bailey, uh,
broke routine once
565
00:22:02,843 --> 00:22:04,235
to have a secret meeting.
566
00:22:04,235 --> 00:22:05,846
And you'll never guess who with.
567
00:22:07,717 --> 00:22:10,198
Isn't that Ron Davenport,
the billionaire?
568
00:22:10,198 --> 00:22:12,200
Guy's a parasite.
He poaches top minds
569
00:22:12,200 --> 00:22:14,724
of tech giants,
funds their new ventures.
570
00:22:14,724 --> 00:22:16,857
But his business dealings
are, uh,
571
00:22:16,857 --> 00:22:19,294
well, not so kosher always.
572
00:22:20,339 --> 00:22:23,429
Why would a billionaire meet
with Petty Officer Bailey?
573
00:22:23,429 --> 00:22:25,344
I can think
of 20,000 reasons.
574
00:22:25,344 --> 00:22:26,997
After he met with him,
575
00:22:26,997 --> 00:22:28,956
Bailey deposited20 grand
576
00:22:28,956 --> 00:22:30,349
into his checking.
577
00:22:30,349 --> 00:22:32,002
20 Gs in exchange for what?
578
00:22:32,002 --> 00:22:34,701
- Top-secret blueprints maybe?
- Maybe. Check this out.
579
00:22:34,701 --> 00:22:38,008
Looks like Davenport's
next investment is
580
00:22:38,008 --> 00:22:39,793
in graphene battery technology.
581
00:22:39,793 --> 00:22:42,012
So he's after
the Azure blueprints.
582
00:22:42,012 --> 00:22:44,580
All right, let's go see
the parasite.
583
00:22:51,761 --> 00:22:53,154
MAN [over radio]:
Standing by.
584
00:22:53,154 --> 00:22:54,416
We have visual on visitors
at the gate.
585
00:22:54,416 --> 00:22:55,983
Can I help you?
586
00:22:55,983 --> 00:22:57,593
We'd like to speak
to Ron Davenport.
587
00:22:57,593 --> 00:22:58,812
You have an appointment?
588
00:22:58,812 --> 00:23:00,683
Here's our appointment. NCIS.
589
00:23:00,683 --> 00:23:03,120
I'm sorry, but
Mr. Davenport... PARKER: I would suggest
590
00:23:03,120 --> 00:23:04,470
you don't finish
that sentence.
591
00:23:04,470 --> 00:23:06,950
Let them in, Troy.
592
00:23:06,950 --> 00:23:08,604
I saw you
on the security cameras.
593
00:23:09,997 --> 00:23:11,694
What can I do for you?
Mr. Davenport,
594
00:23:11,694 --> 00:23:15,002
you met with Petty Officer
Derek Bailey last Thursday.
595
00:23:15,002 --> 00:23:17,787
I wasn't aware that was a crime.
596
00:23:17,787 --> 00:23:21,051
No, but paying him to steal
proprietary Navy technology is.
597
00:23:21,051 --> 00:23:22,618
What are you talking about?
598
00:23:22,618 --> 00:23:24,751
Bailey walks away
from your meeting 20K richer.
599
00:23:24,751 --> 00:23:26,927
Then he gets kidnapped
a few days later.
600
00:23:26,927 --> 00:23:29,669
Are you gonna deny
that you were involved?
601
00:23:30,931 --> 00:23:32,367
No.
602
00:23:32,367 --> 00:23:33,977
Because I am involved.
603
00:23:35,109 --> 00:23:36,893
But you clearly don't have
the whole picture.
604
00:23:36,893 --> 00:23:38,329
Well, paint it for us then.
605
00:23:38,329 --> 00:23:40,984
I didn't kidnap Derek.
606
00:23:40,984 --> 00:23:42,595
I'm trying to save him.
607
00:23:42,595 --> 00:23:44,292
Out of the goodness
of your heart?
608
00:23:44,292 --> 00:23:45,467
No.
609
00:23:45,467 --> 00:23:47,643
Because Derek's my son.
610
00:23:58,567 --> 00:24:01,222
I received a text from
the kidnapper three days ago.
611
00:24:01,222 --> 00:24:03,224
Saying he had my son.
612
00:24:03,224 --> 00:24:05,182
Why didn't you go to the police?
613
00:24:05,182 --> 00:24:08,490
Because the kidnapper said
he'd kill Derek if I did.
614
00:24:08,490 --> 00:24:11,362
So... I hired
private investigators.
615
00:24:11,362 --> 00:24:12,929
A lot of good
that did me.
616
00:24:12,929 --> 00:24:14,235
All they could tell me
was that the texts
617
00:24:14,235 --> 00:24:16,063
came from a burner phone.
618
00:24:16,063 --> 00:24:18,500
Untraceable.
Mr. Davenport,
let's take it from the top.
619
00:24:18,500 --> 00:24:20,459
As far as we know,
620
00:24:20,459 --> 00:24:23,244
Bailey's parents died
in an accident last year.
621
00:24:23,244 --> 00:24:25,551
Lucy, Derek's mother...
622
00:24:25,551 --> 00:24:28,118
we had a relationship
many years ago.
623
00:24:28,118 --> 00:24:30,469
Barely lasted
a few weeks.
624
00:24:30,469 --> 00:24:31,861
She never told me
she was pregnant,
625
00:24:31,861 --> 00:24:33,472
and she married another man.
626
00:24:33,472 --> 00:24:34,821
How'd you find out
Bailey was your son?
627
00:24:34,821 --> 00:24:36,649
Derek told me.
628
00:24:36,649 --> 00:24:38,738
Um, he found Lucy's diary
629
00:24:38,738 --> 00:24:40,522
after she died,
reached out to me.
630
00:24:40,522 --> 00:24:42,393
We did a DNA test,
and it confirmed
631
00:24:42,393 --> 00:24:44,961
I am his biological father.
632
00:24:44,961 --> 00:24:46,615
Well, that must've come
as a shock.
633
00:24:46,615 --> 00:24:48,965
"A shock"?
634
00:24:48,965 --> 00:24:50,793
Sure.
635
00:24:50,793 --> 00:24:54,057
But really it was a miracle
to learn I had a son.
636
00:24:54,057 --> 00:24:57,104
Of course, I'd missed
most of Derek's life.
637
00:24:57,104 --> 00:24:59,367
All I can do now
is make up for lost time
638
00:24:59,367 --> 00:25:02,413
without the, without the media
breathing down our necks.
639
00:25:02,413 --> 00:25:05,286
So that's why you were meeting
in secret out of the public eye?
640
00:25:05,286 --> 00:25:06,983
Yeah. You were right.
641
00:25:06,983 --> 00:25:08,681
I gave Derek money.
642
00:25:08,681 --> 00:25:11,771
But it wasn't
for secret Navy tech.
643
00:25:12,902 --> 00:25:14,034
He wanted to get married.
644
00:25:14,034 --> 00:25:15,383
It was for an engagement ring?
645
00:25:15,383 --> 00:25:17,037
I was trying to be
a good father.
646
00:25:18,255 --> 00:25:20,606
Like I said, finding,
finding Derek was a miracle.
647
00:25:20,606 --> 00:25:22,564
I...
648
00:25:22,564 --> 00:25:25,698
I've always been alone,
and now I have a family.
649
00:25:25,698 --> 00:25:27,047
A growing one at that.
650
00:25:27,047 --> 00:25:29,179
What?
651
00:25:30,267 --> 00:25:32,966
Derek and Tanya are
expecting a baby.
652
00:25:34,097 --> 00:25:35,751
I didn't know.
653
00:25:39,189 --> 00:25:40,800
How did the kidnappers know
654
00:25:40,800 --> 00:25:42,889
that Petty Officer Bailey
was your son?
655
00:25:42,889 --> 00:25:45,195
I have no idea.
656
00:25:45,195 --> 00:25:47,676
We-We agreed to keep things
between ourselves.
657
00:25:47,676 --> 00:25:50,374
I, I didn't want the media
getting wind of it.
658
00:25:50,374 --> 00:25:52,072
And you mentioned that
the kidnappers sent you texts.
659
00:25:52,072 --> 00:25:53,203
How many?
660
00:25:53,203 --> 00:25:54,857
Two, two. The-the first one
661
00:25:54,857 --> 00:25:57,077
was a demand for $3 million.
662
00:25:57,077 --> 00:25:59,209
That's pocket change for you, huh?
663
00:25:59,209 --> 00:26:00,907
I don't keep
that kind of money liquid.
664
00:26:00,907 --> 00:26:03,605
I've been gathering it
since the ransom came in.
665
00:26:03,605 --> 00:26:04,737
And the second text?
666
00:26:05,738 --> 00:26:07,783
This came this morning.
667
00:26:14,268 --> 00:26:15,922
Set it up now.
668
00:26:15,922 --> 00:26:17,837
The money is ready.
669
00:26:17,837 --> 00:26:19,534
You don't want
to pay them.
670
00:26:19,534 --> 00:26:21,492
If it's gonna end
this nightmare, yes I do.
671
00:26:21,492 --> 00:26:22,842
There is a reason
why your P.I.'s haven't been
672
00:26:22,842 --> 00:26:24,278
able to track down
the kidnapper.
673
00:26:24,278 --> 00:26:26,323
Look at the IBAN number.
The kidnapper sent you
674
00:26:26,323 --> 00:26:27,934
an offshore account
to transfer the money to.
675
00:26:27,934 --> 00:26:29,588
It's a Caribbean bank, yes.
676
00:26:29,588 --> 00:26:31,720
Because they're not required
to disclose any information
677
00:26:31,720 --> 00:26:33,330
to the U.S. federal agencies.
678
00:26:33,330 --> 00:26:35,898
The only leverage you have
right now is the ransom.
679
00:26:35,898 --> 00:26:37,552
The moment
you give up the money,
680
00:26:37,552 --> 00:26:39,293
there's no reason
to keep your son alive.
681
00:26:39,293 --> 00:26:40,424
So what do you want me to do?
682
00:26:40,424 --> 00:26:42,209
Give us time to track them down.
683
00:26:43,253 --> 00:26:45,604
It's the best chance you have
of getting your son back safe.
684
00:26:49,129 --> 00:26:50,913
Four hours.
685
00:26:50,913 --> 00:26:53,742
That's what you've got,
and then I pay the ransom.
686
00:26:57,006 --> 00:26:58,878
Well, good thing
we work well under pressure.
687
00:26:58,878 --> 00:27:00,575
Four hours isn't much.
688
00:27:00,575 --> 00:27:02,185
All right,
according to Davenport,
689
00:27:02,185 --> 00:27:04,100
only four people know
that he's Bailey's father.
690
00:27:04,100 --> 00:27:05,754
His business partners
and his lawyer.
691
00:27:05,754 --> 00:27:07,277
All people that he trusts
with his life.
692
00:27:07,277 --> 00:27:09,323
And all the alibis
checked out.
693
00:27:09,323 --> 00:27:11,064
Three of them went
to Mexico for business.
694
00:27:11,064 --> 00:27:12,543
And the last one...
695
00:27:12,543 --> 00:27:14,241
well, the last was getting
a colonoscopy.
696
00:27:14,241 --> 00:27:15,329
Mm, good times.
697
00:27:15,329 --> 00:27:16,852
Davenport's sure that Bailey
698
00:27:16,852 --> 00:27:18,158
didn't tell anyone?
699
00:27:18,158 --> 00:27:20,290
No, he didn't even tell Tanya.
700
00:27:20,290 --> 00:27:22,553
I just had the pleasure
of breaking it to her myself.
701
00:27:22,553 --> 00:27:24,251
Bet she wasn't thrilled
to learn that Bailey
702
00:27:24,251 --> 00:27:25,948
was hiding
another secret from her.
703
00:27:25,948 --> 00:27:27,689
That's putting it mildly.
Her head is spinning.
704
00:27:27,689 --> 00:27:29,299
Probably wants to make sure
Tanya loves him for him
705
00:27:29,299 --> 00:27:31,040
and not the money
that he's gonna inherit.
706
00:27:31,040 --> 00:27:32,607
What about Bold Ventures?
707
00:27:32,607 --> 00:27:34,696
Did they know
about Daddy Warbucks?
708
00:27:34,696 --> 00:27:37,133
Meyer's crew followed Bailey
for the whole week.
709
00:27:37,133 --> 00:27:39,788
They even recorded his meeting
with Davenport.
710
00:27:39,788 --> 00:27:41,616
Or someone could've
figured out that, uh,
711
00:27:41,616 --> 00:27:43,618
he was Davenport's son.
712
00:27:43,618 --> 00:27:45,446
Turning a fake kidnapping
into a real one?
713
00:27:45,446 --> 00:27:47,013
Timing works out.
714
00:27:47,013 --> 00:27:49,102
Ransom demand didn't come in
until after Bailey
715
00:27:49,102 --> 00:27:50,581
was taken to Bold Ventures.
716
00:27:50,581 --> 00:27:52,105
I think it's time
that we pay Meyer
717
00:27:52,105 --> 00:27:53,889
and her crew another visit.
718
00:27:53,889 --> 00:27:55,891
Kasie's got an update.
719
00:27:55,891 --> 00:27:57,806
All right, let's divide
and conquer. McGee?
720
00:28:02,768 --> 00:28:05,118
Oh. What is happening here?
721
00:28:05,118 --> 00:28:06,641
Her new obsession.
722
00:28:06,641 --> 00:28:08,382
Mold. Please tell me
this is not the update
723
00:28:08,382 --> 00:28:09,731
you called us about.
No.
724
00:28:09,731 --> 00:28:11,080
I didn't call
about the mold.
725
00:28:11,080 --> 00:28:12,429
I called about...
726
00:28:12,429 --> 00:28:13,692
"sriracha."
727
00:28:13,692 --> 00:28:15,171
Oh, right, the word
728
00:28:15,171 --> 00:28:17,260
that the clown lady heard
from Bailey's room?
729
00:28:17,260 --> 00:28:19,306
So why was he yelling
"sriracha"?
730
00:28:19,306 --> 00:28:21,134
Because it was his safe word.
731
00:28:21,134 --> 00:28:23,136
Turns out every client
chooses one
732
00:28:23,136 --> 00:28:25,051
when they sign up
for the experience.
733
00:28:25,051 --> 00:28:27,967
If they use it, it's a clear
sign to end the whole thing.
734
00:28:27,967 --> 00:28:29,403
And it didn't work.
735
00:28:29,403 --> 00:28:31,492
Because someone logged
into the system
736
00:28:31,492 --> 00:28:33,102
and changed
his safe word.
737
00:28:33,102 --> 00:28:34,756
They didn't want Bailey
getting out of there.
738
00:28:34,756 --> 00:28:36,497
Who?
739
00:28:36,497 --> 00:28:39,282
Mickey Steele.
You got
to be kidding me.
740
00:28:39,282 --> 00:28:40,806
- That's the clown I interviewed.
- Oh, and look at that.
741
00:28:40,806 --> 00:28:42,155
He's six-two.
742
00:28:42,155 --> 00:28:43,722
Fits Jimmy's description
of the killer.
743
00:28:43,722 --> 00:28:45,898
He's got a juvie rap sheet
for shoplifting.
744
00:28:45,898 --> 00:28:47,726
But no recent criminal history.
745
00:28:47,726 --> 00:28:49,466
Maybe he got better
at hiding his sticky fingers.
746
00:28:49,466 --> 00:28:51,512
Oh, he's good at hiding.
747
00:28:51,512 --> 00:28:52,818
His phone has been off for days.
748
00:28:52,818 --> 00:28:54,341
I haven't been able
to track him.
749
00:28:54,341 --> 00:28:56,952
Mickey,
call me when you get this.
750
00:28:57,910 --> 00:28:59,520
He should've
been here today.
751
00:28:59,520 --> 00:29:01,609
What's this about?
752
00:29:01,609 --> 00:29:03,524
We think that Mickey Steele
targeted Bailey,
753
00:29:03,524 --> 00:29:05,265
demanding ransom
from his family.
754
00:29:05,265 --> 00:29:07,267
Oh, God.
755
00:29:07,267 --> 00:29:10,096
This is going
to ruin my business.
756
00:29:10,096 --> 00:29:12,794
And Kyle--
Mickey killed him?
757
00:29:12,794 --> 00:29:14,274
We can't be sure,
but it's likely.
758
00:29:14,274 --> 00:29:15,797
Um...
759
00:29:15,797 --> 00:29:17,320
Okay, um, what can I do to help?
760
00:29:17,320 --> 00:29:18,669
Tell us about Mickey Steele.
761
00:29:18,669 --> 00:29:21,020
I hired him a month ago.
762
00:29:21,020 --> 00:29:23,544
Smart, resourceful guy.
763
00:29:23,544 --> 00:29:26,808
A bit of a prickly personality,
but he kept to himself.
764
00:29:26,808 --> 00:29:28,723
I'm gonna go out on a limb
here and say that you, uh,
765
00:29:28,723 --> 00:29:30,769
did a thorough
background check on him?
766
00:29:30,769 --> 00:29:33,859
Oh, yes.
I have his file right here.
767
00:29:37,601 --> 00:29:38,733
What is that?
768
00:29:38,733 --> 00:29:40,953
Our latest adventure.
769
00:29:40,953 --> 00:29:42,650
"Buried Alive."
770
00:29:42,650 --> 00:29:45,261
We'll start accepting
bookings next month,
771
00:29:45,261 --> 00:29:46,610
if we're still in business.
772
00:29:46,610 --> 00:29:47,786
That stained glass.
773
00:29:47,786 --> 00:29:49,135
Why does that look
so familiar?
774
00:29:50,614 --> 00:29:52,616
The ransom photo.
775
00:29:53,574 --> 00:29:55,315
Where's that mausoleum?
776
00:30:02,888 --> 00:30:04,367
Yeah.
777
00:30:04,367 --> 00:30:06,065
I got you. Go.
778
00:30:07,631 --> 00:30:10,156
Well, they were here.
779
00:30:10,156 --> 00:30:12,462
Steele knows we're on to him.
780
00:30:12,462 --> 00:30:13,812
He moved Bailey again.
781
00:30:15,422 --> 00:30:17,554
- Parker.
- TANYA [whispering]:
Hello, Agent Parker?
782
00:30:17,554 --> 00:30:19,469
Someone is here
783
00:30:19,469 --> 00:30:21,689
- in my house.
- Tanya?
784
00:30:21,689 --> 00:30:22,995
No, stop!
785
00:30:22,995 --> 00:30:24,126
- Stop! Get off!
- Tanya, stay on the line.
786
00:30:24,126 --> 00:30:25,214
Parker.
787
00:30:25,214 --> 00:30:26,476
Tanya, can you hear me?!
788
00:30:35,790 --> 00:30:37,618
Well, it looks
like Steele broke in,
789
00:30:37,618 --> 00:30:40,882
grabbed Tanya in the bedroom,
and dragged her out here.
790
00:30:41,883 --> 00:30:43,754
Well, she definitely
didn't go willingly.
791
00:30:43,754 --> 00:30:46,105
Sounded like she put up a hell
of a fight on the phone.
792
00:30:46,105 --> 00:30:47,976
Pretty ballsy to take her
in broad daylight.
793
00:30:47,976 --> 00:30:50,457
Okay, so Steele targets Bailey
794
00:30:50,457 --> 00:30:52,720
for his dad's money,
asks for the three mil.
795
00:30:52,720 --> 00:30:54,330
Then what?
796
00:30:54,330 --> 00:30:55,941
Probably figured
he'd get rich,
797
00:30:55,941 --> 00:30:57,768
then disappear
just as quick.
798
00:30:57,768 --> 00:30:59,292
Except Davenport took a while
to get the money together,
799
00:30:59,292 --> 00:31:00,684
so it explains
why Steele had to move Bailey.
800
00:31:00,684 --> 00:31:02,686
So why take Tanya?
That's a big risk.
801
00:31:02,686 --> 00:31:04,775
Well, it a smart risk
if he knows that Tanya's
802
00:31:04,775 --> 00:31:06,429
carrying Davenport's grandchild.
803
00:31:06,429 --> 00:31:07,778
Well, maybe he thought that
that would make Davenport
804
00:31:07,778 --> 00:31:09,128
finally pay the ransom.
805
00:31:09,128 --> 00:31:10,912
We need to find Steele
before Davenport
806
00:31:10,912 --> 00:31:13,045
takes matters
into his own hands.
807
00:31:13,045 --> 00:31:15,699
Mickey Steele has
an elderly mother
808
00:31:15,699 --> 00:31:17,397
who lives in Florida.
809
00:31:17,397 --> 00:31:19,051
- No other family.
- How about friends?
810
00:31:19,051 --> 00:31:20,922
- The guy was a loner.
- Credit cards were a bust, too.
811
00:31:20,922 --> 00:31:22,619
He knows
how to cover his tracks.
812
00:31:22,619 --> 00:31:25,013
I reviewed all the surveillance
that Steele had on Bailey.
813
00:31:25,013 --> 00:31:27,233
Turns out that he had
eyes on Tanya, too.
814
00:31:27,233 --> 00:31:29,191
Explains how he knew
where to find her.
815
00:31:29,191 --> 00:31:31,890
Taking Tanya could've been
his backup plan all along.
816
00:31:32,760 --> 00:31:35,806
Kasie says forensics came back
on the blood in the apartment.
817
00:31:35,806 --> 00:31:37,808
- It's Tanya's.
- We've got a problem.
818
00:31:37,808 --> 00:31:39,201
I can't get Davenport
on the phone.
819
00:31:39,201 --> 00:31:40,463
That's not
your problem.
820
00:31:40,463 --> 00:31:42,552
Fire-breathing
father incoming.
821
00:31:42,552 --> 00:31:44,163
You told me
you would find my son.
822
00:31:44,163 --> 00:31:47,079
Now the bastard's calling
to say that he has Tanya, too.
823
00:31:47,079 --> 00:31:49,646
She's carrying
my grandchild, damn it.
824
00:31:49,646 --> 00:31:51,126
Steele's getting desperate.
825
00:31:51,126 --> 00:31:52,562
He threatened
- to kill them.
- Look.
826
00:31:52,562 --> 00:31:54,564
He needs them alive
to get you to pay.
827
00:31:54,564 --> 00:31:56,262
That's why he took Tanya.
828
00:31:56,262 --> 00:31:57,828
To persuade you
to move things along.
829
00:31:57,828 --> 00:31:59,134
And it worked.
830
00:32:02,137 --> 00:32:03,922
You paid the ransom,
didn't you?
831
00:32:05,967 --> 00:32:08,404
He hasn't told you
where they are.
832
00:32:08,404 --> 00:32:10,493
And he's never going to.
833
00:32:12,452 --> 00:32:14,845
Can you find them?
Please.
834
00:32:14,845 --> 00:32:16,456
Parker.
835
00:32:19,502 --> 00:32:21,461
I've been keeping tabs
- on Steele's phone.
- And?
836
00:32:21,461 --> 00:32:23,028
It just powered on.
837
00:32:23,028 --> 00:32:24,203
Only for a few seconds,
before turning off again.
838
00:32:24,203 --> 00:32:25,595
Steele's not an idiot.
839
00:32:25,595 --> 00:32:26,988
Why would he risk
turning on his phone?
840
00:32:26,988 --> 00:32:28,076
I don't know,
but it's all I needed
841
00:32:28,076 --> 00:32:29,077
to track him down.
842
00:32:29,077 --> 00:32:30,296
Where is he?
843
00:32:38,043 --> 00:32:39,566
Come here!
844
00:32:44,440 --> 00:32:45,659
NCIS!TANYA: Stop, stop!
845
00:32:45,659 --> 00:32:46,877
Please get off of me!
846
00:32:46,877 --> 00:32:48,357
Get...!
847
00:32:50,751 --> 00:32:53,188
Oh, get him off of me, please!
Get him off of me!
848
00:32:57,453 --> 00:32:58,454
It's all right, it's all right.
849
00:32:58,454 --> 00:32:59,978
You're okay, you're okay.
850
00:32:59,978 --> 00:33:01,066
Just breathe.
851
00:33:01,066 --> 00:33:02,371
Go.
852
00:33:08,247 --> 00:33:09,944
Okay, just slow down.
853
00:33:09,944 --> 00:33:11,032
He tried to kill me.
854
00:33:17,778 --> 00:33:18,779
He's alive.
855
00:33:18,779 --> 00:33:20,737
Breathe, just breathe, okay?
856
00:33:24,872 --> 00:33:27,005
Hey, we found Bailey.
857
00:33:28,658 --> 00:33:30,138
Derek?
858
00:33:31,879 --> 00:33:33,054
Oh, my God.
859
00:33:38,668 --> 00:33:40,322
Hi.
860
00:33:40,322 --> 00:33:41,584
You're okay.
861
00:33:41,584 --> 00:33:43,195
I'm right here
with you, babe.
862
00:33:44,239 --> 00:33:46,372
Uh, Tanya, we're gonna
need you to stay behind
863
00:33:46,372 --> 00:33:47,634
so we can get
your statement.
864
00:33:47,634 --> 00:33:49,462
It's fine.
I'll see you soon, okay?
865
00:33:49,462 --> 00:33:51,072
Right over here.
866
00:33:51,072 --> 00:33:52,943
Oh, God.
867
00:33:52,943 --> 00:33:54,467
We'll have you back
with Petty Officer Bailey
868
00:33:54,467 --> 00:33:56,817
in no time.
This is all my fault.
869
00:33:58,819 --> 00:34:00,038
I know him.
870
00:34:00,038 --> 00:34:01,561
You know your kidnapper?
871
00:34:01,561 --> 00:34:04,042
We dated a couple years back.
872
00:34:04,042 --> 00:34:05,304
Only for a few months,
873
00:34:05,304 --> 00:34:08,002
but he was so
controlling.
874
00:34:08,002 --> 00:34:09,308
I ended it.
875
00:34:09,308 --> 00:34:10,613
I told him to stay away from me.
876
00:34:10,613 --> 00:34:12,267
I guess he didn't
get the message.
877
00:34:12,267 --> 00:34:14,487
He-he broke into my house.
878
00:34:14,487 --> 00:34:16,141
That's when I called you.
879
00:34:16,141 --> 00:34:18,404
He said that
he had taken Derek
880
00:34:18,404 --> 00:34:20,623
and that he was gonna get
millions from Derek's father.
881
00:34:20,623 --> 00:34:21,798
What did you do?
882
00:34:21,798 --> 00:34:23,061
I-I fought like hell.
883
00:34:23,061 --> 00:34:24,932
I screamed for help,
but...
884
00:34:26,151 --> 00:34:27,848
...it only made him angry.
885
00:34:29,154 --> 00:34:31,156
He threw me in his trunk.
886
00:34:31,156 --> 00:34:33,158
And then, and then
he took me here.
887
00:34:34,246 --> 00:34:36,117
Once Mickey got
the ransom money,
888
00:34:36,117 --> 00:34:37,858
he said he didn't need
Derek anymore.
889
00:34:37,858 --> 00:34:40,991
So he pulled out his gun,
and I didn't have a choice.
890
00:34:40,991 --> 00:34:43,255
I just, I lunged
at him and then,
891
00:34:43,255 --> 00:34:45,822
and then, we were
fighting, and then I...
892
00:34:45,822 --> 00:34:47,346
It's okay, it's okay.
You did what you had to do.
893
00:34:52,133 --> 00:34:53,569
Excuse me a minute.
894
00:34:55,484 --> 00:34:59,097
Steele's phone
turned on earlier.
895
00:34:59,097 --> 00:35:00,576
That was you, wasn't it?
896
00:35:01,621 --> 00:35:04,232
My only option was
to let him believe
897
00:35:04,232 --> 00:35:06,887
that I wanted
his happily ever after.
898
00:35:06,887 --> 00:35:08,541
So I...
899
00:35:08,541 --> 00:35:11,848
I played nice, and I got
my hands on his phone.
900
00:35:11,848 --> 00:35:13,372
But it was only for a minute.
901
00:35:13,372 --> 00:35:15,417
That's all we needed
to find you.
902
00:35:15,417 --> 00:35:17,463
So you did good, Tanya.
903
00:35:19,639 --> 00:35:22,511
Uh, can you take Miss Ellsworth
to the hospital, please?
904
00:35:23,556 --> 00:35:25,166
Thank you, Agent Parker.
905
00:35:26,211 --> 00:35:27,690
Ma'am.
906
00:35:31,955 --> 00:35:33,174
Parker!
907
00:35:35,220 --> 00:35:36,960
- Thanks.
- Okay.
908
00:35:39,615 --> 00:35:41,269
Steele's car.
909
00:35:41,269 --> 00:35:42,705
You're gonna
want to see this.
910
00:35:42,705 --> 00:35:44,229
Don't tell me you found
the ransom money?
911
00:35:44,229 --> 00:35:46,231
Uh, not exactly.
912
00:35:55,153 --> 00:35:56,632
TANYA [chuckles]:
Please, promise me
913
00:35:56,632 --> 00:35:58,417
no more surprises
- this time.
- No.
914
00:35:58,417 --> 00:36:01,898
No. No blindfolds,
no romantic picnics.
915
00:36:01,898 --> 00:36:04,162
Okay.
None of that.
Just, uh...
916
00:36:04,162 --> 00:36:06,555
Just... the three of us.
917
00:36:06,555 --> 00:36:08,470
Just the three of us.
918
00:36:10,385 --> 00:36:11,647
And...
919
00:36:13,388 --> 00:36:15,608
...this.
920
00:36:15,608 --> 00:36:16,913
Oh, my God.
921
00:36:17,958 --> 00:36:20,265
I can't believe this is
actually happening.
922
00:36:20,265 --> 00:36:21,918
Tanya...
Mm-hmm.
923
00:36:21,918 --> 00:36:25,270
...there's something I've
been dying to ask you.
924
00:36:25,270 --> 00:36:27,185
Well, go ahead.
925
00:36:29,099 --> 00:36:31,363
What did you do with
my father's money?
926
00:36:32,625 --> 00:36:33,843
What?
927
00:36:34,757 --> 00:36:36,455
What are you
talking about?
928
00:36:36,455 --> 00:36:38,065
I know that it was you
behind everything.
What?
929
00:36:38,065 --> 00:36:40,241
Th-the kidnapping,
the ransom.
930
00:36:40,241 --> 00:36:41,938
No... Tanya!
931
00:36:41,938 --> 00:36:43,897
I-I heard you
and Steele talking
932
00:36:43,897 --> 00:36:45,725
back at the house.
I heard you.
933
00:36:45,725 --> 00:36:49,032
But you...
you didn't say anything.
934
00:36:49,032 --> 00:36:50,643
Because I love you!
935
00:36:50,643 --> 00:36:53,689
Even after all of this,
I still love you.
936
00:36:53,689 --> 00:36:56,823
And I thought, I thought
I could forget everything...
937
00:36:56,823 --> 00:36:58,781
You can.
You can, Derek, please.
938
00:36:58,781 --> 00:37:00,261
Because I still
love you, too.
939
00:37:00,261 --> 00:37:01,828
Then why would
you do this?
940
00:37:01,828 --> 00:37:03,786
I did this for us.
I-I did this for you.
941
00:37:03,786 --> 00:37:05,440
I don't believe you!
942
00:37:05,440 --> 00:37:07,268
I don't believe you because
you and Steele planned
943
00:37:07,268 --> 00:37:09,618
this entire thing
- to use me.
- No. No, no, no, no, no.
944
00:37:09,618 --> 00:37:11,403
Steele was just a nobody.
He was just somebody
945
00:37:11,403 --> 00:37:13,100
that the cops would
believe was guilty.
946
00:37:21,543 --> 00:37:24,633
Okay, I needed him,
so I only let him think
947
00:37:24,633 --> 00:37:26,156
that I love him,
but I didn't.
948
00:37:27,332 --> 00:37:28,681
Don't worry, baby.
949
00:37:28,681 --> 00:37:30,596
He'll wire the money.
950
00:37:35,601 --> 00:37:38,430
He almost killed you.
951
00:37:39,431 --> 00:37:40,910
No, he didn't.
952
00:37:47,743 --> 00:37:49,310
Hey.
953
00:37:50,790 --> 00:37:53,793
Derek, please,
it's always been you.
954
00:37:53,793 --> 00:37:56,361
Why didn't you tell me
any of this?
955
00:37:56,361 --> 00:37:59,538
Because the less you knew,
the better.
956
00:37:59,538 --> 00:38:02,236
And, and now we can do
whatever we want to do.
957
00:38:02,236 --> 00:38:04,891
We can go wherever
we want to go.
958
00:38:04,891 --> 00:38:06,806
Just the three of us.
959
00:38:10,200 --> 00:38:12,159
Except there is no three.
960
00:38:12,159 --> 00:38:13,378
What?
961
00:38:14,422 --> 00:38:16,772
'Cause you were
never pregnant.
962
00:38:17,817 --> 00:38:19,384
Why would you say that?
963
00:38:19,384 --> 00:38:20,907
'Cause it's true.
964
00:38:24,040 --> 00:38:25,955
The blood at your apartment
was a nice touch.
965
00:38:25,955 --> 00:38:28,349
The lab results
gave you away.
966
00:38:28,349 --> 00:38:29,959
Derek, what did you do?
967
00:38:29,959 --> 00:38:31,483
Steele's trunk.
968
00:38:31,483 --> 00:38:33,267
The one you claimed
he threw you in?
969
00:38:33,267 --> 00:38:35,269
Wasn't big enough
for a spare tire,
970
00:38:35,269 --> 00:38:36,792
let alone you.
Once we realized
971
00:38:36,792 --> 00:38:38,316
you were lying about that,
972
00:38:38,316 --> 00:38:40,318
made us wonder what else
were you lying about.
973
00:38:41,406 --> 00:38:42,755
You set me up.
974
00:38:42,755 --> 00:38:45,061
You never heard me
talking to Steele, did you?
975
00:38:45,061 --> 00:38:47,281
It's a small lie compared
to the ones you've told.
976
00:38:47,281 --> 00:38:48,848
Come on.
977
00:38:50,153 --> 00:38:52,242
Derek. Derek,
please don't do this.
978
00:38:52,242 --> 00:38:53,983
It-it wasn't all a lie.
979
00:38:53,983 --> 00:38:55,942
I-I love you.
980
00:38:57,335 --> 00:38:59,380
I was really gonna propose
this time.
981
00:38:59,380 --> 00:39:01,948
Well, guess there was
a reason you didn't.
982
00:39:03,906 --> 00:39:05,343
I thought I'd be
a good father.
983
00:39:05,343 --> 00:39:07,867
I'm sure you will be one day.
984
00:39:08,911 --> 00:39:10,435
I just don't know how
I'm gonna face my father
985
00:39:10,435 --> 00:39:12,132
after she stole his money.
986
00:39:13,394 --> 00:39:14,874
What do I even say to him?
987
00:39:16,615 --> 00:39:18,443
I'm not sure you have
to say anything.
988
00:39:20,096 --> 00:39:21,402
Hey.
989
00:39:24,710 --> 00:39:25,972
Thank you.
990
00:39:28,540 --> 00:39:30,977
The verdict's in, Nick.
991
00:39:30,977 --> 00:39:33,632
Your apartment has
Stachybotrys chartarum.
992
00:39:33,632 --> 00:39:35,416
Otherwise known as black mold.
993
00:39:35,416 --> 00:39:37,418
That's bad.
994
00:39:37,418 --> 00:39:39,551
You should get
- your lungs checked.
- Oh, uh...
995
00:39:39,551 --> 00:39:40,900
No, it's okay.
996
00:39:40,900 --> 00:39:42,380
Nick wasn't exposed to it
997
00:39:42,380 --> 00:39:43,468
long enough for it
to affect his health.
998
00:39:43,468 --> 00:39:45,252
- Yeah.
- That's the good news.
999
00:39:45,252 --> 00:39:46,558
What's the bad news?
1000
00:39:46,558 --> 00:39:48,603
Uh, it's gonna be
a couple more weeks
1001
00:39:48,603 --> 00:39:49,865
before you can move back in.
1002
00:39:49,865 --> 00:39:50,866
What?
1003
00:39:50,866 --> 00:39:52,215
Sorry.
1004
00:39:52,215 --> 00:39:53,913
You made a mistake,
right? I mean,
1005
00:39:53,913 --> 00:39:56,176
the landlord said it would be
no more than a week.
1006
00:39:56,176 --> 00:39:58,265
I double-checked
my results.
1007
00:39:58,265 --> 00:39:59,614
Sorry.
Sounds like you're
1008
00:39:59,614 --> 00:40:01,311
still crashing
with Parker here.
1009
00:40:01,311 --> 00:40:04,489
Mmm, more of those
fresh mint juices.
1010
00:40:08,754 --> 00:40:11,365
Hey, Parker.
Listen, man.
1011
00:40:11,365 --> 00:40:12,584
We got to have a talk.
1012
00:40:12,584 --> 00:40:16,414
Yeah, we do, um...
1013
00:40:16,414 --> 00:40:18,590
I can't do it anymore,
Nick. I'm sorry.
1014
00:40:18,590 --> 00:40:21,680
I tried your lifestyle,
but I'm just,
1015
00:40:21,680 --> 00:40:22,942
I'm miserable.
1016
00:40:22,942 --> 00:40:24,639
All those wacky juices
1017
00:40:24,639 --> 00:40:25,901
and workouts--
it's insane, man.
1018
00:40:25,901 --> 00:40:27,425
It's inhuman.
1019
00:40:27,425 --> 00:40:29,775
Plus, I miss my breakfast
pastries, okay?
1020
00:40:29,775 --> 00:40:31,472
- Oh, yeah.
- Yeah, I do, too. Yeah.
1021
00:40:31,472 --> 00:40:33,126
Yeah. I mean, I should've been
honest with you,
1022
00:40:33,126 --> 00:40:34,867
but I didn't want
to let you down, so...
1023
00:40:34,867 --> 00:40:36,999
I ju-- but I
got to tell you,
1024
00:40:36,999 --> 00:40:39,872
you, you have one hell
of a discipline, pal.
1025
00:40:39,872 --> 00:40:42,135
This man never cheated.
1026
00:40:42,135 --> 00:40:43,353
Not once.
1027
00:40:52,275 --> 00:40:54,147
The truth is, uh,
1028
00:40:54,147 --> 00:40:56,454
we're not all built
the same.
1029
00:40:56,454 --> 00:40:59,892
Hey,
you did your best.
1030
00:41:07,595 --> 00:41:10,555
Captioning sponsored by
CBS
1031
00:41:10,555 --> 00:41:13,558
and TOYOTA.
1032
00:41:13,558 --> 00:41:14,602
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
73725
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.