Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,730 --> 00:01:07,200
Unknown: It paid a price in the morning.
2
00:01:56,320 --> 00:01:59,320
Factors was tillable acreage, more pollution
3
00:02:03,160 --> 00:02:07,210
the specimen of microbe Procion may be our best answer
4
00:02:08,020 --> 00:02:10,630
it matures in only nine months.
5
00:02:12,220 --> 00:02:14,290
We and other organizations
6
00:02:15,100 --> 00:02:16,900
are trying to maintain the specimen
7
00:02:27,820 --> 00:02:29,500
I had to stop and pick up some more film.
8
00:02:29,530 --> 00:02:32,200
Of course I had forgotten what a long ride it is. You're in the mainland.
9
00:02:32,710 --> 00:02:34,990
And what is this? Your answer to world hunger?
10
00:02:35,020 --> 00:02:38,230
Don't laugh. It may be part of it anyway for lucky.
11
00:02:38,830 --> 00:02:40,390
Come on. I'll introduce you to the great McNeal.
12
00:02:41,080 --> 00:02:42,910
What does he think of the idea? Well, I
13
00:02:42,910 --> 00:02:46,030
only had a chance to mention it to him once but he's terrific. You'll go a long
14
00:02:47,320 --> 00:02:51,190
way going on the secret of the rapid growth of the macro rockin
15
00:02:51,190 --> 00:02:55,540
perhaps we can use it to speed up the growth of this species crabs.
16
00:02:55,690 --> 00:02:56,380
Paragraph?
17
00:02:56,800 --> 00:03:00,430
Yes Lynn. Dr. McNeil, this is my friend Jan rains.
18
00:03:01,300 --> 00:03:02,950
Well, jam, Reg, glad to meet you.
19
00:03:04,510 --> 00:03:06,310
Janta the photo journalist I told you about.
20
00:03:06,790 --> 00:03:08,350
Oh, yes. Oh, yes. Yes.
21
00:03:09,040 --> 00:03:11,380
What I'd like to do with your permission, of course,
22
00:03:11,560 --> 00:03:13,630
is an article on you and your research.
23
00:03:14,650 --> 00:03:15,550
That's very nice.
24
00:03:16,570 --> 00:03:17,110
Why us?
25
00:03:18,010 --> 00:03:20,560
Well, I've been commissioned to do an article on world hunger.
26
00:03:20,740 --> 00:03:22,510
So when men tell me about your work here,
27
00:03:22,540 --> 00:03:25,330
you found crabs too interesting to resist?
28
00:03:26,380 --> 00:03:29,800
No, it's just that you people are doing something positive
29
00:03:29,800 --> 00:03:32,440
about some of our problems today. And
30
00:03:32,440 --> 00:03:37,030
Lady if you think flattery will get you anywhere. You're right.
31
00:03:38,650 --> 00:03:40,810
Well, then I can do the story. Yes.
32
00:03:41,440 --> 00:03:43,480
On one condition. What's that?
33
00:03:43,690 --> 00:03:46,150
Well, I'd like to have final approval of your material.
34
00:03:46,150 --> 00:03:48,850
You see, we're dependent here on various philanthropic
35
00:03:48,850 --> 00:03:50,860
and government agencies for our financing.
36
00:03:51,790 --> 00:03:53,020
I understand it's a deal
37
00:03:54,110 --> 00:03:57,200
photographically I don't know how interesting our lab will be But
38
00:03:57,260 --> 00:03:59,120
We'll cooperate any way we can.
39
00:03:59,390 --> 00:04:00,830
Jan say hello to Pete Adams.
40
00:04:00,890 --> 00:04:04,310
I think he's after my job. Hi, how you doing? Hi, Jan raves
41
00:04:05,360 --> 00:04:10,640
Jan's doing a story here about our research. He wouldn't mind her looking over
your shoulder for a while would you.
42
00:04:11,750 --> 00:04:13,790
I don't want it all. Look, I
43
00:04:13,790 --> 00:04:15,950
got one of those impossible schedules today.
44
00:04:16,070 --> 00:04:19,250
So why don't you and Lynn break gentle about the work we're doing?
45
00:04:19,250 --> 00:04:21,950
Sure. Facilities and all that. Give me a ring in the morning.
46
00:04:22,400 --> 00:04:25,610
We'll we'll work out a time to talk. Right.
47
00:04:25,700 --> 00:04:26,990
Thank you very doctor McGill.
48
00:04:31,430 --> 00:04:33,380
Do you want to start with the take that's right?
49
00:04:34,250 --> 00:04:36,140
Yeah, you go ahead. I have some work here.
50
00:04:36,140 --> 00:04:38,030
I have to finish up with but I'll catch up with you later.
51
00:04:38,750 --> 00:04:39,050
All right.
52
00:04:50,480 --> 00:04:53,210
Which the company emphasizes is still preliminary,
53
00:04:53,450 --> 00:04:57,020
has turned up evidence of at least two other mechanical failures
54
00:04:57,020 --> 00:04:59,360
which officials say could have been related.
55
00:04:59,570 --> 00:05:01,880
One of the A steam line relief valve
56
00:05:01,910 --> 00:05:03,830
that was stuck in the closed position
57
00:05:04,220 --> 00:05:07,070
and the other end improperly welded pipe support
58
00:05:07,100 --> 00:05:11,450
that was found within four feet of the spot where the steam line broke open.
59
00:05:12,140 --> 00:05:15,500
Company officials at first refused to be interviewed on camera
60
00:05:23,630 --> 00:05:26,780
about the accident at the nuclear power plant this morning,
61
00:05:27,170 --> 00:05:29,600
Dianna Gonzalez has alive I report
62
00:05:29,990 --> 00:05:33,710
at six this morning a full alert went into effect here at the power plant.
63
00:05:33,840 --> 00:05:37,200
All indications were that a nuclear accident had taken place.
64
00:05:37,200 --> 00:05:40,710
However, company officials assure us that it was a false alarm.
65
00:05:40,950 --> 00:05:43,470
With us is Fred Quinby. A company representative.
66
00:05:43,680 --> 00:05:46,800
Mr. Quinby. Can you tell us exactly what happened this morning? Yes,
67
00:05:47,190 --> 00:05:49,650
the malfunction was a minor mechanical problem
68
00:05:49,650 --> 00:05:52,200
one of the gauges that monitors the reactor failed
69
00:05:52,230 --> 00:05:54,330
and it did not present a hazard to anyone.
70
00:05:54,630 --> 00:05:57,660
And although what actually happened was insignificant.
71
00:05:58,080 --> 00:06:03,330
It helped demonstrate that both personnel and failsafe devices built into the
system
72
00:06:03,630 --> 00:06:04,920
performed flawlessly.
73
00:06:05,370 --> 00:06:06,360
Thank you, Mr. Quinby.
74
00:06:06,510 --> 00:06:09,930
I'm Diana Gonzalez reporting live from the power plant today
75
00:06:09,930 --> 00:06:11,640
series of mechanical features.
76
00:06:13,710 --> 00:06:17,700
Our powerplant see you.
77
00:06:19,530 --> 00:06:21,330
Okay, now this is where it all begins.
78
00:06:22,470 --> 00:06:25,560
The seawater is pumped from the bay into these tanks,
79
00:06:25,860 --> 00:06:28,410
and the sediment and large particles settle to the bottom.
80
00:06:28,650 --> 00:06:31,680
And then the clean salt water is pumped into the tanks inside
81
00:06:31,680 --> 00:06:32,910
where we conduct our experiments.
82
00:06:33,840 --> 00:06:36,810
These are the holding tanks for all the crabs we'll be using later.
83
00:06:37,470 --> 00:06:40,140
How long do crabs live? Nobody
84
00:06:40,140 --> 00:06:43,800
really knows. But we found crabs on the Andros islands
85
00:06:43,800 --> 00:06:45,150
that appear to be about 20 years old.
86
00:06:45,420 --> 00:06:47,910
And most crustaceans like these reached maturity in
87
00:06:47,970 --> 00:06:48,870
four to eight years.
88
00:06:49,410 --> 00:06:51,060
But under controlled farming methods,
89
00:06:51,090 --> 00:06:54,330
we have been able to reduce that period to two years, in some cases.
90
00:06:55,140 --> 00:06:58,110
So you get more protein and faster. Yeah, exactly right.
91
00:06:59,850 --> 00:07:02,160
Really, the fact of the matter is, it's just warm water,
92
00:07:02,820 --> 00:07:05,160
water warmer than the environment around it. And we
93
00:07:05,160 --> 00:07:09,870
found that fish and crustaceans living in the rivers adjacent to factories and
power plants
94
00:07:10,080 --> 00:07:11,460
mature much faster than normal.
95
00:07:11,670 --> 00:07:15,870
Yeah, and the reason for that is that the water that is discharged from the
factories is heated,
96
00:07:16,200 --> 00:07:18,720
otherwise it wouldn't have this effect on the shrimp and crabs.
97
00:07:19,140 --> 00:07:22,860
What we have done is duplicate that process in the laboratory and it works.
98
00:07:27,660 --> 00:07:30,570
Have you gotten any cooperation from the plant here on this island?
99
00:07:30,810 --> 00:07:31,560
What are you kidding?
100
00:07:32,160 --> 00:07:34,410
That plant could easily destroy marine life,
101
00:07:34,740 --> 00:07:38,880
simply by neglecting to tell us that they accidentally discharged contaminants.
102
00:07:39,180 --> 00:07:41,430
There are no contaminants in those discharges.
103
00:07:41,730 --> 00:07:43,950
And what makes you so sure that my father
104
00:07:43,950 --> 00:07:44,670
works there.
105
00:07:45,540 --> 00:07:48,570
Failiures which caused this morning shutdown of the nuclear power plant
106
00:07:48,600 --> 00:07:50,730
may be more serious than first reported.
107
00:07:51,270 --> 00:07:55,830
Federal investigators who started a full scale inspection of the plant just
hours ago.
108
00:07:55,920 --> 00:08:00,630
Now say that at least 46,000 gallons of radioactive water was spilled
109
00:08:00,630 --> 00:08:05,880
onto the floor of the reactor building when a main steam line burst shortly
before dawn
110
00:08:06,540 --> 00:08:08,520
one highly placed divisial sort.
111
00:08:09,440 --> 00:08:11,810
Thanks that is my girl
112
00:08:14,570 --> 00:08:17,960
pushed me to is it very,
113
00:08:18,350 --> 00:08:20,600
I was over at the Marine Lab on the island all day.
114
00:08:20,900 --> 00:08:24,170
I started working on an article on some of the research they're doing over
there.
115
00:08:28,640 --> 00:08:30,110
How about vitamin D? Ok.
116
00:08:30,110 --> 00:08:37,400
It looks great. Of course, it looks great. I made it.
117
00:08:37,700 --> 00:08:41,780
You eat every bit. You'll need all your strength now that you found a new young
man.
118
00:08:44,810 --> 00:08:46,940
Young man, Mr. Ames? Well, I
119
00:08:46,940 --> 00:08:50,000
guess Jan will have to tell you about that. Thanks
120
00:08:50,000 --> 00:08:53,300
a lot, Marguerite. What young man?
121
00:08:53,930 --> 00:08:58,280
He's a teaching assistant in marine science. And his name's Pete Adams.
122
00:08:58,670 --> 00:09:01,940
Adams. Pete Adams. Yeah. Do you know him?
123
00:09:05,030 --> 00:09:08,360
No, no, you just make him sound pretty good.
124
00:09:10,400 --> 00:09:12,230
Well, don't worry, dad. He's no threat to you.
125
00:09:13,640 --> 00:09:16,280
So how was your day? Well, I
126
00:09:16,280 --> 00:09:18,170
guess you heard what happened? Yeah.
127
00:09:19,130 --> 00:09:20,480
Was there any real danger?
128
00:09:22,250 --> 00:09:25,850
None. Of course when an alert happens, we never know
129
00:09:25,850 --> 00:09:27,770
until enough data comes in to make an evaluation.
130
00:09:32,120 --> 00:09:34,220
Then a real disaster could occur.
131
00:09:35,300 --> 00:09:36,680
While you don't have to worry about that.
132
00:09:37,010 --> 00:09:40,250
We've got the best minds and most sophisticated equipment.
133
00:09:40,790 --> 00:09:44,210
And I've got great confidence in the technology behind our security systems.
134
00:09:44,240 --> 00:09:47,930
Dad, you sound like you're still talking to reporters at a press conference.
135
00:09:48,380 --> 00:09:50,000
Like you said you were there. I am Sorry.
136
00:09:50,540 --> 00:09:54,080
Look, is there any possibility that the water from the plant
137
00:09:54,080 --> 00:09:57,770
might cause some kind of harmful consequences in the future?
138
00:09:57,000 --> 00:09:59,310
No, not a chance.
139
00:10:00,210 --> 00:10:05,730
but just suppose that our science and technology aren't as advanced as we'd like
to think they are. Oh
140
00:10:05,730 --> 00:10:08,670
sweetheart, do you think I'd risk you or anyone living around here
141
00:10:10,590 --> 00:10:10,950
No.
142
00:10:12,030 --> 00:10:13,080
Finish your dinner
143
00:10:14,250 --> 00:10:14,760
Okay?
144
00:11:49,640 --> 00:11:53,180
Joe how are you ding Professor He Pete when you're going to need to catch more
fish
145
00:11:53,660 --> 00:11:57,110
when do you want to be a millionaire yeah just for one day
146
00:12:11,600 --> 00:12:12,320
well you go home
147
00:12:14,810 --> 00:12:17,510
Would you believe it just scuffed up a bunch of coins
148
00:12:17,510 --> 00:12:17,930
yeah
149
00:12:32,420 --> 00:12:33,200
payments
150
00:12:49,850 --> 00:12:55,880
we'd be you are looking at honderd and eighty five love romance and adventure
151
00:13:02,510 --> 00:13:05,480
okay you're ready for the big time okay make a deal
152
00:13:05,660 --> 00:13:08,900
my speeding is just fasion are you kidding
153
00:13:11,390 --> 00:13:12,350
50 bucks up you're on
154
00:13:17,330 --> 00:13:18,800
the books Listen to me now
155
00:13:21,950 --> 00:13:24,380
you're better win or the old ladies gonna knock the hell out of me?
156
00:13:24,560 --> 00:13:25,160
Come on
157
00:13:27,740 --> 00:13:28,070
Okay
158
00:13:29,990 --> 00:13:32,270
raise on your mark get set
159
00:13:32,360 --> 00:13:32,840
go
160
00:13:37,340 --> 00:13:38,120
move move
161
00:13:41,540 --> 00:13:42,980
come on man come on
162
00:13:47,870 --> 00:13:49,820
he just talked to some oysters handsome
163
00:13:50,180 --> 00:13:52,880
cock show Rosie may just have made a big batch out ther
164
00:13:53,270 --> 00:13:54,290
sounds good maybe later
165
00:13:56,960 --> 00:13:57,410
He mail
166
00:13:58,430 --> 00:13:59,480
just look like junk to me
167
00:14:01,130 --> 00:14:03,110
well you're not suppose that junk man might have put some
168
00:14:03,650 --> 00:14:06,080
money in it by accident do you need money honey
169
00:14:06,740 --> 00:14:08,720
might need a little extra in the future How come
170
00:14:09,620 --> 00:14:11,240
Well have somme pretty fast company nowaday.
171
00:14:13,100 --> 00:14:15,410
Pretty fast or fast and pretty.
172
00:14:16,220 --> 00:14:16,850
can be both
173
00:14:18,800 --> 00:14:21,050
Amis still playing with yourself?
174
00:14:23,790 --> 00:14:24,750
Two beers please
175
00:14:25,410 --> 00:14:27,900
tell me what's your challenge? Oh, you missed a good crab race.
176
00:14:29,130 --> 00:14:30,240
50 bucks honest to god
177
00:14:31,590 --> 00:14:33,360
did you catch any fish I got a couple of boxes
178
00:14:33,360 --> 00:14:35,250
I like a big head on mine I know you do
179
00:14:36,900 --> 00:14:38,190
thanks, Rosie you are a sweetheart
180
00:14:38,490 --> 00:14:40,290
we ended the two best
181
00:14:42,660 --> 00:14:43,770
so who's the new girl
182
00:14:44,500 --> 00:14:46,930
she's doing a story on some of our research projects
183
00:14:46,960 --> 00:14:48,040
her name's Jan rains
184
00:14:48,880 --> 00:14:55,960
Ain't it Frank rains girl you know her no
185
00:14:55,960 --> 00:15:00,250
Of course he don't. But Everybody knows about her
186
00:15:00,250 --> 00:15:02,890
A real pretty girl yeah
187
00:15:03,010 --> 00:15:04,360
her dad works over at the power plant.
188
00:15:04,960 --> 00:15:06,460
Her dad is the damn power plant
189
00:15:07,150 --> 00:15:08,500
Do you know what happen up there today.
190
00:15:08,530 --> 00:15:09,940
Yep it was on the TV
191
00:15:12,430 --> 00:15:13,390
her dad is pretty important
192
00:15:13,390 --> 00:15:18,610
he is very influential it may not be important at all
193
00:15:19,390 --> 00:15:21,460
he's got his finger and just about every pie
194
00:15:22,780 --> 00:15:28,030
big bucks a decent man needs to know a lot about it.
195
00:15:28,420 --> 00:15:30,310
He should your daddy and moody used
196
00:15:30,310 --> 00:15:33,760
to be drones if you'd stop talking long enough to notice them glasses are empty.
197
00:15:33,000 --> 00:15:35,610
And I might do some business around here
198
00:15:38,760 --> 00:15:39,810
You and daddy used to be what
199
00:15:41,340 --> 00:15:44,520
do you have a roses nevermind what Rosie said all right
200
00:15:47,040 --> 00:15:47,400
okay
201
00:15:52,890 --> 00:15:54,030
I got some things I gotta do.
202
00:15:54,210 --> 00:15:56,880
Okay. Okay, Rosie, bye bye.
203
00:15:58,110 --> 00:15:58,650
Let's see Mood
204
00:16:01,770 --> 00:16:06,570
kid put some more food out for the dog okay bye
205
00:16:34,260 --> 00:16:36,990
I'm sorry you need have to tell him some day
206
00:16:37,410 --> 00:16:40,620
be cautious about Frank Rains. He's a man now he's grown
207
00:16:42,540 --> 00:16:44,400
It was an accident everybody knows
208
00:16:44,400 --> 00:16:48,180
not everybody knows killed him that's what everybody knows
209
00:16:48,870 --> 00:16:53,850
it's just like I was talking it was not anybody's fault
210
00:16:57,240 --> 00:16:59,460
Besides What's past is past
211
00:17:01,740 --> 00:17:03,510
come on Moody can you not forget
212
00:17:12,930 --> 00:17:13,830
That's fase two
213
00:17:16,270 --> 00:17:19,240
Besides we probably not gone speak about I anymore
214
00:17:19,270 --> 00:17:21,730
I don't know that Martha I can still make a hell .
215
00:17:22,720 --> 00:17:25,630
We got kind of cute bonzai. Stop that
216
00:17:26,140 --> 00:17:28,480
Why don't you get out there and he'll serve some drinks oh
217
00:17:28,480 --> 00:17:30,460
He listen why don't I come over to your place tonight.
218
00:17:30,460 --> 00:17:34,450
What do you say we might find something to do you cannot keep
219
00:17:34,450 --> 00:17:35,680
your hands off can you
220
00:17:35,680 --> 00:17:38,860
to get to a plane grab so I think you could give me another beer?
221
00:19:31,630 --> 00:19:35,290
Mandy no I don't live here
222
00:19:35,000 --> 00:19:39,170
you could have fooled me
223
00:19:51,830 --> 00:19:52,880
I see as a moron Joe
224
00:19:56,390 --> 00:19:57,920
come on over above for drink.
225
00:19:58,730 --> 00:20:06,230
Oh no, no thanks, I guess compliance Oh yeah good night Joel
226
00:20:06,230 --> 00:20:08,150
good night moody
227
00:20:36,170 --> 00:20:37,370
see
228
00:21:28,670 --> 00:21:29,960
time planning to get up
229
00:21:30,620 --> 00:21:32,720
but you got to go to bed first Would you go on home
230
00:21:32,900 --> 00:21:35,000
I don't want to sleep? I was asleep
231
00:21:35,000 --> 00:21:37,190
What what are you so mad at I'm mad
232
00:21:37,190 --> 00:21:39,020
because you're scared the hell out of me that's why I'm mad
233
00:21:41,060 --> 00:21:44,690
yeah you remind me of my wife. You could turn on man to train
234
00:21:44,720 --> 00:21:46,070
us right before you ever had a wife
235
00:21:48,440 --> 00:21:53,720
I was lonely then good night
236
00:28:36,590 --> 00:28:37,400
today I want to talk to you
237
00:28:39,140 --> 00:28:41,960
I really don't feel a hell of a lot like talking this morning
238
00:28:46,610 --> 00:28:47,060
I do
239
00:28:49,400 --> 00:28:53,480
yeah. All right. I see you're doing good. Go ahead you talk.
240
00:28:56,210 --> 00:28:59,270
Yesterday when I told you about Jan rains you started to get all bent out of
shape
241
00:28:59,270 --> 00:29:02,120
when Rosie said something how come? That's none of your damn business?
242
00:29:02,360 --> 00:29:05,090
What do you mean it's none of my business Moody
243
00:29:05,240 --> 00:29:07,790
whoever made you my keeper made me your keeper.
244
00:29:07,790 --> 00:29:13,100
Do you know what the hell you are talking ? Forget it. Would
245
00:29:13,100 --> 00:29:14,210
you just forget it? Pete
246
00:29:14,270 --> 00:29:16,070
No, moody. I'm not going to forget it.
247
00:29:17,030 --> 00:29:18,560
You got to talk to me moody.
248
00:29:19,820 --> 00:29:22,640
Now, all right. All right. All right, take it easy. I was gonna tell you
249
00:29:27,980 --> 00:29:41,960
when you were just a little kid. Her father and I were partners together along
with a range of marine construction alumni,
250
00:29:41,960 --> 00:29:47,150
One night there was a party as a big party. It was your mom and dad's second
anniversary.
251
00:29:51,650 --> 00:29:53,480
Everybody was drinking and having a nice time.
252
00:29:57,140 --> 00:29:59,960
Anyway, Raines insisted on driving your mom and dad home
253
00:29:59,960 --> 00:30:04,010
And he drove off the causeway and he drove into the bay.
254
00:30:05,000 --> 00:30:06,440
Your mom and dad was drowned and
255
00:30:11,780 --> 00:30:14,930
that dirty bastard a drunken bastard rains got out he walked out
256
00:30:16,640 --> 00:30:17,750
were you at that party moody
257
00:30:17,000 --> 00:30:28,910
moody Peter I was too drunk to stop them and understand that I was too drunk
258
00:31:14,270 --> 00:31:14,840
now like
259
00:31:17,240 --> 00:31:18,710
I figured I will be probably on the mainland by
260
00:31:18,710 --> 00:31:22,520
now. Yeah, well, the Bridge attendant said he doesn't remember anybody going to
the mainland last night.
261
00:31:22,670 --> 00:31:23,690
He was probably sleeping
262
00:31:25,910 --> 00:31:28,670
Damned you'd have to be desperate to come on his way in a litte tub like that
263
00:31:28,970 --> 00:31:31,370
. Oh, yeah. Nothing Sheriff they are gone.
264
00:31:33,170 --> 00:31:35,720
And more than likely they're at some friends house having breakfast.
265
00:31:36,140 --> 00:31:38,630
That's just exactly what I'm gonna do. I'll see you later. Okay, see?
266
00:31:39,410 --> 00:31:40,970
Come on your dirty rotten dog
267
00:31:45,500 --> 00:31:47,690
at some kind of trained dog you got there moody.
268
00:31:48,650 --> 00:31:51,410
Yeah. So highly trained.
269
00:31:51,410 --> 00:31:52,820
I have to remind him to breathe.
270
00:31:54,590 --> 00:31:56,900
Alright, now look, you want to stay right there. Then you stay right there.
271
00:31:56,900 --> 00:31:58,610
I'm just going home. good bye.
272
00:32:00,050 --> 00:32:01,700
You want to go take care of the boat and I'll go get
273
00:32:24,980 --> 00:32:27,830
well, we've already proven we can increase their speed of growth
274
00:32:28,160 --> 00:32:31,610
all we want to do is to see if we can also increase their size.
275
00:32:31,820 --> 00:32:35,150
Oh, he had any luck with that? Well, no.
276
00:32:36,920 --> 00:32:40,700
But in the Galapagos, just off the coast of Chile, there are volcanic rifts
277
00:32:40,700 --> 00:32:45,320
that heat up the water to a much higher temperature than the surrounding cold
water
278
00:32:45,320 --> 00:32:47,990
and the results are very large sea creatures.
279
00:32:49,040 --> 00:32:52,910
Oh, isn't it where they found those giant sea worms? Yeah, that's
280
00:32:52,910 --> 00:32:55,580
right. That's right. We hoped for the same results here.
281
00:32:55,610 --> 00:32:58,340
That's it. Well, there you go. Gleen is working on that now.
282
00:33:01,010 --> 00:33:04,730
What I'm doing is I'm keeping the crabs in a series of tanks with different
temperatures
283
00:33:05,180 --> 00:33:09,050
and hopefully in time we'll find the optimum temperature to maximize growth
284
00:33:09,950 --> 00:33:12,410
but eventually it might pay off. Well alright then.
285
00:33:13,580 --> 00:33:14,960
I've gotta get back to my article.
286
00:33:15,740 --> 00:33:17,750
University Lexus to be published.
287
00:33:19,340 --> 00:33:19,910
Thank you
288
00:33:59,150 --> 00:34:01,340
Hey, I didn't know you like bikes.
289
00:34:02,630 --> 00:34:03,800
I didn't know you like pickups.
290
00:34:05,000 --> 00:34:05,690
You are coming or going.
291
00:34:06,170 --> 00:34:08,930
I have just spent a lovely hour with the good doctor.
292
00:34:09,380 --> 00:34:13,760
Nothing serious I hope. No, my only problem was the crabs.
293
00:34:14,810 --> 00:34:16,790
I'm sorry. In photographing them.
294
00:34:17,930 --> 00:34:22,520
I'm sorry. And I proove it to you at dinner tonight. Eight o'clock.
295
00:34:23,540 --> 00:34:26,090
Pretty sure yourself, aren't you? Actually
296
00:34:26,090 --> 00:34:27,530
I'm scared to death. You're gonna say no.
297
00:34:29,360 --> 00:34:30,920
Well, I wouldn't want that to happen.
298
00:34:31,550 --> 00:34:35,180
Okay, good. Hey, we could meet Linda and jack at the beach bar.
299
00:34:35,660 --> 00:34:40,610
All right. See you at eight o'clock. 8:30 2606
300
00:34:40,610 --> 00:34:40,970
Otis.
301
00:35:42,730 --> 00:35:43,900
Hi What's up
302
00:35:46,270 --> 00:35:46,900
you've been what
303
00:35:49,360 --> 00:35:53,140
you are serious we'll take it easy take it easy
304
00:35:54,010 --> 00:35:57,160
alright Where are you okay
305
00:35:58,270 --> 00:36:01,810
okay I'll be there yeah bye bye
306
00:36:11,980 --> 00:36:13,690
it's right up around this bend
307
00:36:38,080 --> 00:36:39,310
much for your tires
308
00:36:54,340 --> 00:36:56,590
I've just feeling they attacked people will
309
00:36:56,590 --> 00:37:01,450
base did you said that that they don't come out in the daytime and they did
310
00:37:01,600 --> 00:37:04,450
you said that they don't migrate this time of year and they did
311
00:37:05,050 --> 00:37:06,340
so why couldn't they attack me
312
00:37:06,400 --> 00:37:07,900
maybe two out of three but not that
313
00:37:15,940 --> 00:37:19,330
you okay yeah Are you sure the ground
314
00:37:19,330 --> 00:37:20,680
is caved in right there
315
00:37:34,030 --> 00:37:34,930
some kind of shell
316
00:37:55,600 --> 00:37:56,470
think we have to get out of here
317
00:38:02,320 --> 00:38:04,990
you walk all right. Yeah. Okay, come on
318
00:38:23,380 --> 00:38:23,980
believe it
319
00:38:26,050 --> 00:38:27,340
it's like I owe you an apology
320
00:38:34,030 --> 00:38:36,310
John, John, this is unbelievable.
321
00:38:36,820 --> 00:38:39,610
Look at the size of this shell Were did you got it
322
00:38:48,040 --> 00:38:50,410
and let's let's have a look at this
323
00:38:53,320 --> 00:38:57,130
the sequence. Here's one that goes on the back right here.
324
00:39:01,270 --> 00:39:05,710
It can be done. Dr. McNeil. Could this be a result of your research?
325
00:39:06,610 --> 00:39:13,090
Maybe? Maybe not it. It may be another crab of the same species
326
00:39:13,090 --> 00:39:14,470
that we've never seen before.
327
00:39:17,080 --> 00:39:18,400
John, I think we may have done it.
328
00:39:19,990 --> 00:39:23,770
Let's not go breaking our arms patting ourselves on the back.
329
00:39:24,760 --> 00:39:27,040
We need proof. This is proof
330
00:39:28,060 --> 00:39:29,020
John it's happening
331
00:40:00,590 --> 00:40:03,680
Rosie. Rosie This is Jan Rains
332
00:40:04,460 --> 00:40:07,100
the pleasure What do you have? Oh beer,
333
00:40:07,460 --> 00:40:09,320
you don't have to beer beer is fine.
334
00:40:09,350 --> 00:40:11,180
Leave the lady alone. She knows what she want
335
00:40:15,740 --> 00:40:16,070
How are you doing.
336
00:40:17,840 --> 00:40:19,940
All right, yeah. All right. Yes, sir.
337
00:40:20,960 --> 00:40:23,300
Moody. I'd like you to meet Jan rains.
338
00:40:24,890 --> 00:40:26,300
Heard a lot of nice things about you
339
00:40:30,500 --> 00:40:32,360
what happened to your arm honey
340
00:40:33,800 --> 00:40:35,150
I had an accident on my bike.
341
00:40:37,020 --> 00:40:39,690
Well Come with me. I think I got something that'll take care of that
342
00:40:47,940 --> 00:40:50,820
looks like you should be more careful on a bike. Yeah,
343
00:40:50,820 --> 00:40:55,080
I guess so. Boy Yeah. Moody's just the way Pete described
344
00:40:56,410 --> 00:40:58,810
he's one of a kind there's no getting around there.
345
00:40:59,050 --> 00:40:59,740
This should not hurt
346
00:41:02,260 --> 00:41:05,440
seems like a nice girl thank you Moody
347
00:41:09,940 --> 00:41:11,170
Why is everybody so quiet?
348
00:41:13,180 --> 00:41:15,430
Famous got killed last night. What?
349
00:41:15,850 --> 00:41:17,350
There was fire as his houseburned down
350
00:41:25,390 --> 00:41:26,470
I got her all fixed.
351
00:41:27,550 --> 00:41:32,290
Good. Rosie moody we're gonna go Oh,
352
00:41:32,830 --> 00:41:34,840
nice meeting. I see you later Rosie
353
00:41:41,560 --> 00:41:44,080
you told him didn't you? Yeah
354
00:41:48,820 --> 00:41:51,610
so I said well, thank you very much officer.
355
00:41:53,380 --> 00:41:56,080
I started it up I put her in here and than went back into the policecar
356
00:42:02,290 --> 00:42:03,730
only the best for the best.
357
00:42:05,530 --> 00:42:09,070
You'll see there are some for you my dear.
358
00:42:10,870 --> 00:42:15,970
And for you heavy on the end and for you big guy.
359
00:42:18,010 --> 00:42:18,580
And for me
360
00:42:21,580 --> 00:42:24,910
now I'd like to propose a toast
361
00:42:25,960 --> 00:42:27,970
to someone very special.
362
00:42:28,720 --> 00:42:30,670
has become the most important person in my life
363
00:42:30,000 --> 00:42:43,680
Hear hear and to show you and the world how I feel.
364
00:42:45,030 --> 00:42:46,680
I hope you'll accept this token of love.
365
00:42:47,460 --> 00:42:50,280
And the guy who offers it to you all right
366
00:43:01,040 --> 00:43:02,930
maybe the two would like to be alone right now.
367
00:43:05,870 --> 00:43:10,820
Let's go for a walk. Gwen Yeah
368
00:43:24,500 --> 00:43:26,330
Did you have any idea that was gonna happen?
369
00:43:26,690 --> 00:43:32,660
No. Did you no
370
00:43:32,660 --> 00:43:34,580
Why he did not just wait until they were alone?
371
00:43:35,090 --> 00:43:35,630
I don't know.
372
00:43:37,850 --> 00:43:39,590
Some dumb stance like that myself.
373
00:43:41,480 --> 00:43:45,860
Chuck Wait a minute. Look, I'm really sorry. I don't know what to say.
374
00:43:46,790 --> 00:43:49,580
I'm very flattered, but I just don't know. Wonderful.
375
00:43:49,910 --> 00:43:52,130
I'm sorry if I gave you the wrong impression. Well, you
376
00:43:52,130 --> 00:43:55,010
know now's a great time to tell me you should did a turn around Cintia
377
00:43:55,010 --> 00:43:56,780
I don't give a damn what they think.
378
00:43:58,490 --> 00:44:00,800
I think I'd better leave. No Wait
379
00:44:04,550 --> 00:44:06,860
can we talk about it? Please.
380
00:44:08,300 --> 00:44:09,170
I don't want to talk here.
381
00:44:10,190 --> 00:44:10,940
Let's go for a ride
382
00:44:14,270 --> 00:44:14,660
okay
383
00:44:30,920 --> 00:44:32,420
it's funny what?
384
00:44:35,420 --> 00:44:37,010
You spend years in school.
385
00:44:39,020 --> 00:44:41,000
You think you got a pretty good grasp on things
386
00:44:42,500 --> 00:44:44,030
and then something like that shell pops up
387
00:44:48,140 --> 00:44:49,760
makes you realize how little you do know
388
00:45:13,640 --> 00:45:15,350
I thought we had a lot in common we Do
389
00:45:15,350 --> 00:45:17,630
I like you a lot but you don't love me
390
00:45:19,460 --> 00:45:22,520
Do you no I don't
391
00:45:25,520 --> 00:45:28,850
I don't want to get married yet got too many things I want to do
392
00:45:28,850 --> 00:45:29,930
can you understand that
393
00:45:32,720 --> 00:45:33,950
I like to be alone for a while
394
00:45:40,040 --> 00:45:43,460
okay I'll take you back no no I'm gonna walk I need some time
395
00:45:45,230 --> 00:45:46,910
Are you sure it's a long way back
396
00:45:48,650 --> 00:45:50,660
I don't like leaving you alone just what I need
397
00:45:52,100 --> 00:45:55,160
I'll be right really on my way back
398
00:45:57,410 --> 00:46:01,760
okay I'll be waiting for you
399
00:46:02,690 --> 00:46:03,230
Thank you?
400
00:48:04,970 --> 00:48:06,050
scotch and soda
401
00:49:32,960 --> 00:49:33,680
Oh my god
402
00:49:39,620 --> 00:49:41,360
you have any idea what happened?
403
00:49:41,870 --> 00:49:44,000
We heard her screaming like crazy out in the woods.
404
00:49:44,690 --> 00:49:46,940
By the time we got to her she'd already passed out.
405
00:49:47,030 --> 00:49:48,170
She gonna be okay.
406
00:49:49,370 --> 00:49:53,420
We don't know about the arm she got pretty badly mutilated
407
00:49:53,420 --> 00:49:56,630
maybe half a dozen lacerations down to the bone.
408
00:49:57,230 --> 00:49:59,300
compound fracture she lost a lot of blood.
409
00:49:59,510 --> 00:50:02,810
When can we See her? Well she did regain consciousness once
410
00:50:02,840 --> 00:50:06,110
but she was incoherent Did she say anything?
411
00:50:07,400 --> 00:50:10,520
Yeah, and she kept saying something about a crab
412
00:50:10,520 --> 00:50:12,140
but it didn't make any sense.
413
00:50:12,320 --> 00:50:14,060
We're doing some research on crabs.
414
00:50:15,350 --> 00:50:17,360
Yeah, let explain it Look
415
00:50:18,140 --> 00:50:19,550
she's gonna be under for quite a while.
416
00:50:20,000 --> 00:50:22,610
There's really nothing you can do here why don't you go home and take it easy?
417
00:50:23,060 --> 00:50:24,860
And if you'd like check with me say
418
00:50:26,210 --> 00:50:26,930
12 o'clock
419
00:50:28,580 --> 00:50:28,940
okay
420
00:51:06,640 --> 00:51:10,060
I didn't sleep well last night. I just couldn't get it off my mind
421
00:51:13,570 --> 00:51:15,730
we will miss him when is the funeral
422
00:51:17,410 --> 00:51:20,260
It was Monday three o'clock? Sure is hard
423
00:51:20,260 --> 00:51:22,630
to believe. What do you think really happened?
424
00:51:23,020 --> 00:51:25,420
What I mean really happened I suppose like the fire marshals said
425
00:51:25,420 --> 00:51:27,070
he knocked over a lamp or something? Come on
426
00:51:27,390 --> 00:51:29,790
that doesn't explain why the bus was kind of on its side
427
00:51:31,500 --> 00:51:33,840
maybe the heat vocoders but he haven't
428
00:51:33,000 --> 00:51:38,670
had a burn like that. It takes a lot of heat to do that to a bus something funny
about
429
00:51:38,670 --> 00:51:41,760
this Between you and me You're making too much or something like this. There's
nothing
430
00:51:45,900 --> 00:51:48,120
right or no data do you think somebody could have set that fire?
431
00:51:48,420 --> 00:51:50,550
Maybe not who would do a terrible thing like that? I
432
00:51:50,550 --> 00:51:52,680
don't know. What about that boat?
433
00:51:53,820 --> 00:51:55,110
The one they found on the beach
434
00:51:57,450 --> 00:51:58,890
I talked to the sheriff about that he said
435
00:52:00,300 --> 00:52:01,620
they said they didn't find anybody
436
00:52:02,100 --> 00:52:03,960
Well that don't mean domain that Dane is around here somewhere
437
00:52:04,140 --> 00:52:06,600
I bet you some of them Haitians are so what
438
00:52:07,710 --> 00:52:10,230
they found the boat the morning Amos was killed did they not
439
00:52:10,230 --> 00:52:12,840
that's a big damn clue isn't that don't prove nothing.
440
00:52:12,990 --> 00:52:14,850
Oh yeah. I read about them Haitians
441
00:52:14,880 --> 00:52:16,410
Do you know what they do with that go to crap
442
00:52:17,670 --> 00:52:18,780
yeah sure. I know
443
00:52:18,000 --> 00:52:26,190
all right. What do you want me to do about it call the sheriff?
444
00:52:26,000 --> 00:52:28,790
The sheriff that's a laugh people he would not know Hatien .
445
00:52:29,240 --> 00:52:30,680
What do you want me to do about it?
446
00:52:32,150 --> 00:52:33,590
Don't worry I'll think of something
447
00:52:33,770 --> 00:52:36,530
do me a favor will your joe don't think of something?
448
00:53:38,660 --> 00:53:40,550
You look like you had a great time last night.
449
00:53:41,570 --> 00:53:42,800
I did not, not really.
450
00:53:44,330 --> 00:53:46,460
Why you know Lin
451
00:53:48,120 --> 00:53:49,260
works in the lab.
452
00:53:49,840 --> 00:53:53,050
Something attacked her last night moody it torned up her arm to shreds
453
00:53:53,080 --> 00:53:55,750
she's still unconscious. What do you mean something?
454
00:53:56,230 --> 00:53:56,710
I don't know.
455
00:54:00,970 --> 00:54:01,690
Where did it happen?
456
00:54:02,470 --> 00:54:04,030
It was out past Amis out in the woods
457
00:54:11,320 --> 00:54:12,070
plenty going on.
458
00:54:14,890 --> 00:54:16,780
Some people already know about Haitians
459
00:54:17,680 --> 00:54:19,570
You know that voodoo stuff that you'll be learning about
460
00:56:50,770 --> 00:56:53,650
You see I told you put that damn thing away and wrap it around your neck.
461
00:56:54,460 --> 00:56:56,080
Haitians put it away Joe
462
00:56:56,650 --> 00:57:00,520
Yeah what happened
463
00:57:01,690 --> 00:57:05,590
it's alright it's alright come on everybody let's go on in back and have a good
time
464
00:57:32,740 --> 00:57:58,420
foreign language.
465
00:58:51,370 --> 00:59:36,220
the crab is constantly growing inside of the shell
466
00:59:37,000 --> 00:59:41,200
when it molts his shell, the outer skin which has been wrinkled up like a prune
inside
467
00:59:41,470 --> 00:59:45,940
starts to absorb water and then it hardens into a new shell
468
00:59:45,970 --> 00:59:48,520
and then this whole process starts all over again.
469
00:59:49,660 --> 00:59:55,690
What I'm doing is injecting various formulas of growth hormone into the crab
470
00:59:56,590 --> 00:59:59,320
and then this is supposed to override the braking system
471
00:59:59,630 --> 01:00:02,030
which is what When it eventually stops the growth of the crab
472
01:00:02,510 --> 01:00:04,850
Where you get growth hormone we
473
01:00:04,850 --> 01:00:06,500
creat it right here in the lab
474
01:00:07,970 --> 01:00:10,520
you mean you're working with DNA gene splicing
475
01:00:11,720 --> 01:00:12,830
that's really risky
476
01:00:14,690 --> 01:00:15,860
But also the nuclear power
477
01:00:24,170 --> 01:00:25,970
Rain lab speaking
478
01:00:31,130 --> 01:00:31,820
sure all right
479
01:00:34,010 --> 01:00:34,730
yes we will
480
01:00:38,060 --> 01:00:38,600
the hospital
481
01:01:12,770 --> 01:01:13,190
foreign language
482
01:01:19,340 --> 01:01:19,940
take it easy
483
01:01:27,530 --> 01:01:32,150
Jesus I don't care who did it
484
01:01:36,500 --> 01:01:37,130
just be careful
485
01:01:46,250 --> 01:01:47,660
you got that damned door closed
486
01:01:48,140 --> 01:01:52,220
get it closed moody stay
487
01:02:23,320 --> 01:02:26,050
Haitians moody it them Haitians who done it
488
01:02:26,950 --> 01:02:28,930
Get some lights guns
489
01:02:29,530 --> 01:02:30,970
we're gonna get them a meet back here.
490
01:02:32,020 --> 01:02:32,680
Come on with me
491
01:03:00,880 --> 01:03:02,200
she'll be conscious in an hour.
492
01:03:02,530 --> 01:03:04,780
We wanted someone here we couldn't save here
493
01:03:04,870 --> 01:03:07,390
we did not heard from her parents yet.
494
01:03:08,920 --> 01:03:11,740
They won't be until tonight that's why we call you
495
01:03:12,670 --> 01:03:13,660
We wait till she wakes up
496
01:03:15,100 --> 01:03:21,280
Doctor right before you operated did she make any mention of the crabs again?
Yes
497
01:03:21,280 --> 01:03:23,470
she did she she mumbled something about them.
498
01:03:24,160 --> 01:03:29,140
Okay can you remember if she said crab or crabs?
499
01:03:30,850 --> 01:03:31,750
Sorry I can't
500
01:03:35,410 --> 01:03:35,980
thanks doctor
501
01:03:41,950 --> 01:03:45,460
a crab that's as big as the one that we found what have a claw two feet long
502
01:03:46,600 --> 01:03:48,040
well that size could do a lot of
503
01:03:48,040 --> 01:03:50,830
damage. Yeah, it already has.
504
01:03:51,670 --> 01:03:53,140
Well you know what we have to do?
505
01:03:53,860 --> 01:03:57,100
We've got to find it we got to stop it with
506
01:03:57,310 --> 01:04:00,400
a trap maybe it has to be real strong no
507
01:04:00,400 --> 01:04:03,340
we don't have anything that big at the lab and take time to build one.
508
01:04:03,760 --> 01:04:05,440
How about a net John I can get one
509
01:04:05,470 --> 01:04:08,170
now that might do it
510
01:04:16,570 --> 01:04:17,320
it's funny.
511
01:04:52,990 --> 01:04:54,070
He come look at this
512
01:04:59,830 --> 01:05:00,460
one beach?
513
01:07:34,570 --> 01:07:37,060
John check this out.
514
01:09:08,830 --> 01:09:13,330
We got any more that tranquilizer It is not ready but I can make some will
515
01:09:13,330 --> 01:09:15,760
we drop you at the lab John and make up a couple of darts
516
01:09:16,330 --> 01:09:18,730
we'll go Moody's and get the tranquilizer gun right
517
01:09:22,450 --> 01:09:25,630
what's wrong Joe is going after the Haitians come in the flashlight What
518
01:09:25,630 --> 01:09:26,830
do you think they're still around?
519
01:09:26,950 --> 01:09:29,800
I don't know but I gotta get out before somebody is hurt Be careful hear
520
01:09:39,010 --> 01:09:41,860
please we mean you no harm You must help us
521
01:09:42,850 --> 01:09:45,910
there is a little girl. Colette she is very sick.
522
01:09:46,030 --> 01:09:48,790
You must help us. What is the matter with her
523
01:09:48,970 --> 01:09:50,800
she's been unconscious for a day
524
01:09:54,010 --> 01:09:56,740
Where is she? Follow me please?
525
01:10:00,359 --> 01:10:01,079
Go ahead
526
01:10:27,510 --> 01:10:28,680
will meet you at Moody's bar
527
01:10:37,930 --> 01:10:40,180
let's get into my place telephone for the judge
528
01:10:47,650 --> 01:10:47,920
quickly
529
01:10:47,920 --> 01:11:15,160
you know where he's going well beat the hell out of me
530
01:11:15,670 --> 01:11:17,170
I think we're just going to run
531
01:11:22,330 --> 01:11:27,700
Can you get the tranquilizer into the crab yes I gotta get it in the soft part
of the joints
532
01:12:06,640 --> 01:12:07,000
got it
533
01:13:22,120 --> 01:13:22,480
out here
534
01:13:26,530 --> 01:13:27,460
my god
535
01:13:32,140 --> 01:13:32,950
my house
536
01:14:06,580 --> 01:14:07,060
all right
537
01:14:09,640 --> 01:14:17,380
all right hangon
538
01:14:17,380 --> 01:14:17,830
a Second
539
01:14:25,540 --> 01:14:27,670
John can you help me
540
01:14:29,260 --> 01:14:41,950
get on the other side helping lift it
541
01:14:50,800 --> 01:14:52,480
big hit the house it came through the roof.
542
01:14:52,840 --> 01:14:55,900
It almost killed us He almost killed us and we got a sick little girl over
there.
543
01:14:56,320 --> 01:14:57,280
We need to get to a telephone
544
01:15:05,490 --> 01:15:06,330
figure this way i know have
545
01:15:08,040 --> 01:15:10,410
wasted damn time walking around in circles.
546
01:15:10,440 --> 01:15:12,240
Yes Haitians I should have know better.
547
01:15:12,450 --> 01:15:14,430
Wait you guys I know they're off there somewhere.
548
01:15:14,940 --> 01:15:17,610
We're not getting anywhere. Listen Have you forgotten what they've done?
549
01:15:17,820 --> 01:15:20,250
They killed Amis they killed trouble they
550
01:15:20,250 --> 01:15:22,230
might have been here yesterday but they're gone now
551
01:15:22,260 --> 01:15:23,460
we look what the hell
552
01:15:23,490 --> 01:15:26,340
listen to me now you are talking?
553
01:15:27,330 --> 01:15:29,160
I know they're out there somewhere
554
01:15:29,160 --> 01:15:31,920
so don't worry about it throughout their lives we'll find them tomorrow Don't
555
01:15:31,920 --> 01:15:33,990
worry let's get some beer in here
556
01:15:40,650 --> 01:15:41,910
did you get them your phones out?
557
01:15:42,360 --> 01:15:43,590
We gotta get her into the hospital
558
01:15:49,320 --> 01:15:50,790
I told you they were around here
559
01:15:50,820 --> 01:15:52,200
put that damn thing away nobody
560
01:15:52,920 --> 01:15:57,060
Joe Listen to me this girl is sick she's gonna die we've got to get her to a
hospital
561
01:15:57,210 --> 01:15:58,140
the bridge is out we gotta
562
01:15:58,140 --> 01:15:59,100
get her across to the mainland
563
01:15:59,000 --> 01:15:59,810
What about yours
564
01:15:59,840 --> 01:16:01,970
well use my boat no no we might need you
565
01:16:03,560 --> 01:16:04,730
to pick her up but just be careful?
566
01:17:40,580 --> 01:17:41,570
Everybody is Kate here
567
01:18:39,110 --> 01:18:39,530
Okay
568
01:19:24,620 --> 01:19:25,430
what's the cable
569
01:21:08,420 --> 01:21:08,900
To trust
570
01:22:24,710 --> 01:22:28,040
Now for this to work I gotta get out the soft part of the joint
571
01:22:28,520 --> 01:22:34,040
we got to get his arm fully extended for that he's hurt
572
01:22:34,040 --> 01:22:42,020
I am going with you Moody
573
01:22:43,190 --> 01:22:45,860
right Charly get a couple of them lanterns up there
574
01:22:53,690 --> 01:22:54,410
ready Yes sir?
575
01:24:08,720 --> 01:24:10,850
No I need to get one more slack
576
01:24:14,810 --> 01:24:17,840
When I give the word everybody on the back door so the bullets
577
01:24:19,100 --> 01:24:20,960
Where is that flash thing of yours give it to me
578
01:24:20,960 --> 01:24:24,050
one more chance we're gonna do this I choose something that works give me
579
01:24:24,000 --> 01:24:27,870
back to poison
580
01:25:01,440 --> 01:25:07,290
you brah stay back it's okay nothing there
581
01:25:38,910 --> 01:25:39,360
let's do it
47239
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.