Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,185 --> 00:00:14,861
First I was afraidI was petrified
2
00:00:15,385 --> 00:00:19,537
Kept thinking I could never liveWithout you by my side
3
00:00:19,865 --> 00:00:24,859
But then I spent so many nightsThinking how you did me wrong
4
00:00:25,065 --> 00:00:30,093
And I grew strongAnd I learned how to get along
5
00:00:30,985 --> 00:00:33,545
You know what I'm talking about.
6
00:00:33,745 --> 00:00:35,781
In this city, you better
learn to get along...
7
00:00:36,265 --> 00:00:38,256
...for L.A.'s got it all.
8
00:00:38,465 --> 00:00:42,140
Glamour and grit,
big breaks and heartaches.
9
00:00:42,345 --> 00:00:43,744
Sweet young lovers...
10
00:00:43,945 --> 00:00:47,654
...and nasty hairy fiends
who suck out your brains.
11
00:00:47,865 --> 00:00:52,017
It's the big wacky variety show
called Los Angeles.
12
00:00:53,145 --> 00:00:57,536
You never know what's next.
Let's admit it, folks...
13
00:00:57,745 --> 00:00:59,576
...isn't that why we love it?
14
00:01:00,225 --> 00:01:03,979
I'll surviveI will survive
15
00:01:04,185 --> 00:01:06,415
Hey, hey
16
00:01:07,545 --> 00:01:10,218
But why, Johnny? Why?
17
00:01:12,025 --> 00:01:14,459
- It's over.
- No, I love you!
18
00:01:15,785 --> 00:01:18,458
I gave you everything, didn't I?
19
00:01:18,745 --> 00:01:22,624
- Yeah, and it's time to move on.
- You can't!
20
00:01:22,905 --> 00:01:27,695
You're everything to me.
I'm nothing without you. Nothing!
21
00:01:29,505 --> 00:01:30,301
Ow.
22
00:01:31,185 --> 00:01:32,982
Hey, ow! She hit me!
23
00:01:33,265 --> 00:01:38,020
I added that myself.
She's spineless, begging this creep...
24
00:01:38,225 --> 00:01:42,741
That was just amazing.
You were Eleanor, body and soul.
25
00:01:42,945 --> 00:01:44,583
Where does she hit me?
26
00:01:44,785 --> 00:01:48,824
You're on fire! It's exciting.
Let's do it again.
27
00:01:49,025 --> 00:01:52,176
Put the focus on how conflicted you...
28
00:01:52,385 --> 00:01:53,181
[PAGER BEEPS]
29
00:01:53,385 --> 00:01:54,534
Cordelia?
30
00:01:55,225 --> 00:01:57,136
Sorry. Duty calls.
31
00:02:10,985 --> 00:02:13,818
Sorry, lads. I'll have a rematch...
32
00:02:14,145 --> 00:02:15,055
[PAGER BEEPS]
33
00:02:16,625 --> 00:02:18,775
...another time.
34
00:02:24,585 --> 00:02:25,654
MAN:
Ow!
35
00:02:34,905 --> 00:02:35,894
Can I help you?
36
00:02:38,185 --> 00:02:41,143
The club's for members
and guests only.
37
00:02:41,345 --> 00:02:42,494
I might join.
38
00:02:42,705 --> 00:02:45,777
You can't come in without a pass!
39
00:02:46,225 --> 00:02:47,863
CORDELIA:
Is this the right place?
40
00:02:48,745 --> 00:02:51,782
WESLEY:
It's a praetorian sacrifice.
41
00:02:51,985 --> 00:02:56,297
The quadrants match.
Kwaini demons love muscle and mirrors.
42
00:02:57,505 --> 00:03:00,497
I'm not fooling around.
I'll call the...
43
00:03:02,985 --> 00:03:05,704
No reflection.
I'll fix that.
44
00:03:18,105 --> 00:03:19,299
Stop that.
45
00:03:41,345 --> 00:03:44,303
- He has horns.
- Steroids. Bad for you.
46
00:03:51,545 --> 00:03:53,342
Judgement
47
00:04:45,785 --> 00:04:47,935
WESLEY:
I think it was a sloth demon.
48
00:04:48,345 --> 00:04:53,260
Sloth demons don't sacrifice
adolescents. You I.D.'d a Carnyss.
49
00:04:53,465 --> 00:04:57,094
WESLEY: Not the one last night.
- It's a nice gym.
50
00:04:58,185 --> 00:05:01,336
One burned a month ago.
Wolfram and Hart...
51
00:05:01,545 --> 00:05:03,934
...raised it when Angel
fought Vocah.
52
00:05:04,145 --> 00:05:08,184
At a gym, people encourage you
to work out.
53
00:05:08,385 --> 00:05:10,376
You don't have to.
You're eternal.
54
00:05:10,825 --> 00:05:12,304
May not always be.
55
00:05:14,745 --> 00:05:18,977
The Vartite Monster:
Took two days to kill that thing.
56
00:05:19,185 --> 00:05:21,141
It's very Wolfram and Hart.
57
00:05:21,585 --> 00:05:25,373
Steam, sauna, fresh towels.
How bad can it be?
58
00:05:25,585 --> 00:05:28,702
- You shower with lots of men.
- I'll always be a loner.
59
00:05:31,305 --> 00:05:32,658
Vision!
60
00:05:34,505 --> 00:05:35,733
Just a sneeze.
61
00:05:36,425 --> 00:05:38,222
- Oh.
- Oh?!
62
00:05:39,305 --> 00:05:43,139
Bless you. Sorry about this.
63
00:05:43,905 --> 00:05:45,099
Why not work at Wes'?
64
00:05:45,305 --> 00:05:47,773
We'll get a new office.
I haven't...
65
00:05:49,105 --> 00:05:50,458
Sneeze...
66
00:05:53,185 --> 00:05:54,584
...followed by vision.
67
00:06:01,905 --> 00:06:03,020
You all right?
68
00:06:04,785 --> 00:06:06,013
I'll survive.
69
00:06:06,225 --> 00:06:07,135
What is it?
70
00:06:07,585 --> 00:06:10,053
A nasty demon.
Didn't recognize it.
71
00:06:10,505 --> 00:06:14,100
Nasty... demon... unknown... origin.
72
00:06:14,985 --> 00:06:16,623
Awful lot of that here.
73
00:06:16,825 --> 00:06:18,816
He'll feel right at home.
74
00:06:20,505 --> 00:06:22,177
You can review the contract...
75
00:06:22,385 --> 00:06:24,740
...you should. We'll talk Monday.
76
00:06:24,945 --> 00:06:28,779
Sign, or we'll sue your ass
and kill your kids.
77
00:06:28,985 --> 00:06:31,863
Just kidding.
Nobody wants a lawsuit.
78
00:06:36,985 --> 00:06:39,180
It's nice and gloomy in here.
79
00:06:45,865 --> 00:06:49,414
You're not handicapped,
you're handi-capable.
80
00:06:50,185 --> 00:06:55,100
She likes Chopin and Brahms.
She's not fond of the Russians.
81
00:07:01,905 --> 00:07:03,099
Hello, Darla.
82
00:07:03,945 --> 00:07:06,698
How are you?
Feeling any better?
83
00:07:07,185 --> 00:07:08,937
- It's a beautiful day outside...
- Shut up.
84
00:07:09,585 --> 00:07:14,181
She's not a child.
She's 400 years old.
85
00:07:15,705 --> 00:07:17,536
[HUMS WITH MUSIC]
86
00:07:21,585 --> 00:07:22,779
The prelude.
87
00:07:24,585 --> 00:07:29,215
In C minor.
The preludes and the nocturnes.
88
00:07:29,425 --> 00:07:31,700
Much better than the waltzes.
89
00:07:33,865 --> 00:07:38,780
- He had consumption.
- Died too soon. Lot of that around.
90
00:07:41,665 --> 00:07:42,893
He's here.
91
00:07:43,345 --> 00:07:48,180
- Chopin?
- Angel. He's here in town.
92
00:07:48,705 --> 00:07:52,380
- You can feel him.
- Always could.
93
00:07:54,105 --> 00:07:55,777
He hasn't helped us.
94
00:07:57,705 --> 00:07:58,899
He killed me.
95
00:08:03,505 --> 00:08:08,340
I remember now.
With a soul in his heart.
96
00:08:09,185 --> 00:08:14,020
He's taken from both of us.
So when you feel ready...
97
00:08:14,465 --> 00:08:16,421
...we'll give some back.
98
00:08:18,745 --> 00:08:22,818
Angel. Been a long time.
99
00:08:26,785 --> 00:08:29,174
I'd love to see that boy.
100
00:08:30,825 --> 00:08:32,816
CORDELIA:
Eyes are farther apart.
101
00:08:34,345 --> 00:08:38,497
They look through you.
This guy's not afraid of much.
102
00:08:38,705 --> 00:08:41,503
I say Northern Pakistan, Hindu Kush.
103
00:08:42,025 --> 00:08:46,860
Or the Tien Shenin in Kazakhstan.
I need Suleman's Compendium.
104
00:08:47,865 --> 00:08:51,301
- Don't yell. You'll scare him.
- Scare him?
105
00:08:51,505 --> 00:08:54,861
Dennis is sensitive. He wants to help.
106
00:08:55,065 --> 00:08:58,614
He's more a person than a G-H-O-S-T.
107
00:08:59,505 --> 00:09:00,824
We need an office.
108
00:09:03,705 --> 00:09:04,979
There! There!
109
00:09:06,185 --> 00:09:08,699
Prio Motu demon. It's a killer.
110
00:09:10,185 --> 00:09:13,302
"Ancient Ofga-beast,
bred to maim and massacre."
111
00:09:13,985 --> 00:09:15,498
Goody. A pit bull.
112
00:09:15,705 --> 00:09:19,095
Now we know what we're dealing with.
113
00:09:19,705 --> 00:09:21,104
A Prio Motu.
114
00:09:21,345 --> 00:09:25,577
We need to find it.
It's narrowed down to "somewhere."
115
00:09:25,785 --> 00:09:26,581
I can help.
116
00:09:26,785 --> 00:09:31,176
I've broadened our contacts
to include the underlife.
117
00:09:31,385 --> 00:09:32,818
I know who can help.
118
00:09:33,025 --> 00:09:35,380
- Who?
- Parasite named Merl.
119
00:09:35,825 --> 00:09:38,214
We'll pay the stoolie a visit.
120
00:09:38,425 --> 00:09:41,656
Make with the chin music
till he canaries.
121
00:09:43,625 --> 00:09:46,093
I watched a noir festival on Bravo.
122
00:09:46,385 --> 00:09:49,183
He goes to a safe haven for demons.
123
00:09:49,465 --> 00:09:52,935
I meant to take you. It may be of use.
124
00:09:54,545 --> 00:09:57,537
- But...
- But what?
125
00:09:59,265 --> 00:10:01,495
It's a bit outside the box.
126
00:10:02,345 --> 00:10:03,824
I'm so excited
127
00:10:04,425 --> 00:10:06,097
And I just can 't hide it
128
00:10:13,185 --> 00:10:16,382
Tonight's the nightWe're gonna make it happen
129
00:10:18,785 --> 00:10:19,820
[BUZZES]
130
00:10:20,265 --> 00:10:24,304
Open your jacket.
All right, step back through.
131
00:10:40,985 --> 00:10:43,738
I just can 't get enoughAnd if you move
132
00:10:47,905 --> 00:10:49,463
I'm so excited
133
00:10:49,785 --> 00:10:53,095
Your stool pigeon feels safe
in a karaoke bar?
134
00:10:53,465 --> 00:10:56,104
In this one. It's a sanctuary.
135
00:10:57,425 --> 00:10:59,700
Oh, yeahI'm so excited
136
00:11:04,065 --> 00:11:08,855
I know I know I knowI know I want you, I want you
137
00:11:12,785 --> 00:11:14,901
Move over, Pointer Sisters!
138
00:11:15,985 --> 00:11:18,215
I'm losing control, and I like it.
139
00:11:18,585 --> 00:11:22,134
I'm gonna go talk to Liz.
Don't go anywhere.
140
00:11:22,345 --> 00:11:26,497
Next, Mordar the Bentback
does a personal favorite.
141
00:11:26,705 --> 00:11:28,024
Make him welcome.
142
00:11:35,345 --> 00:11:37,575
I see someone feels zippy.
143
00:11:38,025 --> 00:11:42,541
It's hatching time, but
life's more than eating your young.
144
00:11:42,985 --> 00:11:45,101
Here's what I see in your aura.
145
00:11:51,185 --> 00:11:52,538
Hello, Merl.
146
00:11:53,825 --> 00:11:57,056
- Cat got your tongue?
- I have no tongue.
147
00:11:57,425 --> 00:11:58,301
Oh.
148
00:11:59,745 --> 00:12:03,215
- Keep the sucker away.
- Can't hurt you here.
149
00:12:03,425 --> 00:12:07,054
Hates his own kind,
beats on the demons he finds.
150
00:12:07,265 --> 00:12:08,903
If they waste my time.
151
00:12:14,185 --> 00:12:15,982
Looking for a Prio Motu.
152
00:12:16,345 --> 00:12:17,334
Whoa, whoa, whoa.
153
00:12:17,545 --> 00:12:19,775
You've never seen one up close.
154
00:12:20,745 --> 00:12:25,660
Prios are stone-cold killers.
They got teeth that'll...
155
00:12:25,905 --> 00:12:29,898
Sweeten this a whole lot.
And keep my name out.
156
00:12:35,065 --> 00:12:37,784
Prios don't like it above ground.
157
00:12:37,985 --> 00:12:41,944
He'll be in one of those
sub-tunnels off Redondo.
158
00:12:43,465 --> 00:12:46,696
They're nasty.
Not a mosquito like you...
159
00:12:46,905 --> 00:12:50,215
...turns to dust if you stake it.
Good luck.
160
00:12:52,905 --> 00:12:55,897
Love the coat.
It's all about the coat.
161
00:12:56,105 --> 00:12:57,299
Welcome to Caritas.
162
00:12:57,505 --> 00:12:59,860
- Meaning?
- Latin for "mercy."
163
00:13:00,305 --> 00:13:03,422
Smart and cute.
How about a number?
164
00:13:04,385 --> 00:13:05,704
I don't sing.
165
00:13:05,905 --> 00:13:07,338
Neither does Mordar.
166
00:13:09,465 --> 00:13:11,774
He's a foghorn on two legs.
167
00:13:11,985 --> 00:13:15,773
- Who is this guy?
- He's anagogic.
168
00:13:16,785 --> 00:13:19,094
He looks like he eats enough.
169
00:13:19,585 --> 00:13:22,702
Psychic.
He's connected to the mystic.
170
00:13:22,905 --> 00:13:27,023
When you sing, you bare your soul.
He sees into it.
171
00:13:27,465 --> 00:13:32,220
This is about your spirit.
I can't read you unless you sing.
172
00:13:32,425 --> 00:13:34,017
- I don't sing.
- Come on, Angel.
173
00:13:34,425 --> 00:13:36,336
- I want to hear you sing.
- No.
174
00:13:36,745 --> 00:13:39,543
- It's a good cause.
- Who's the boss?
175
00:13:39,945 --> 00:13:44,860
You feel smooth, in the groove.
Doesn't that come before a fall?
176
00:13:47,985 --> 00:13:52,376
Three things I don't do:
tan, date and sing in public.
177
00:13:55,585 --> 00:13:56,779
See you around.
178
00:13:56,985 --> 00:13:59,499
I'd look fabulous in that coat.
179
00:14:23,465 --> 00:14:27,504
It's okay. I won't hurt you.
Are you all right?
180
00:14:28,705 --> 00:14:29,979
Look out!
181
00:15:02,905 --> 00:15:05,499
It's all right. He'd dead.
182
00:15:06,625 --> 00:15:09,662
What did you do? Oh, my God.
183
00:15:14,305 --> 00:15:19,220
What have you done?
What have you done?
184
00:15:27,505 --> 00:15:29,621
I thought he would hurt you.
185
00:15:29,945 --> 00:15:31,344
He was my protector.
186
00:15:33,505 --> 00:15:34,699
Stay away.
187
00:15:34,905 --> 00:15:39,262
I'm sorry. I was sent to...
I'm not exactly sure, but...
188
00:15:39,465 --> 00:15:41,535
- Sent here?
- By The Powers That...
189
00:15:41,745 --> 00:15:45,215
It's a long story.
I help people.
190
00:15:45,665 --> 00:15:48,941
You're joking, right?
I hate this town.
191
00:15:49,145 --> 00:15:50,863
What did he protect you from?
192
00:15:51,305 --> 00:15:52,897
- Things you can't handle.
- Like what?
193
00:15:53,345 --> 00:15:58,260
Like the Tribunal! I don't know you
or what your deal is...
194
00:15:58,465 --> 00:16:01,343
...and I don't care.
He protected me.
195
00:16:01,545 --> 00:16:06,255
I had one friend and you killed him.
Stay away from me.
196
00:16:11,065 --> 00:16:12,464
WESLEY:
He was good?
197
00:16:15,865 --> 00:16:16,854
Yeah.
198
00:16:20,545 --> 00:16:21,898
And you...
199
00:16:25,625 --> 00:16:26,660
Yeah.
200
00:16:28,465 --> 00:16:30,979
That's bad.
201
00:16:32,305 --> 00:16:35,934
Which, of course, you already...
Right.
202
00:16:36,465 --> 00:16:39,696
Look, he was a demon.
I just assumed...
203
00:16:39,905 --> 00:16:44,217
Why wouldn't you?
Cordelia said he was a nasty demon.
204
00:16:44,785 --> 00:16:48,334
He looked nasty.
I didn't say he killed, you did.
205
00:16:48,545 --> 00:16:52,299
That's what Prio Motus are.
They hunt, kill.
206
00:16:53,985 --> 00:16:58,900
We're to think a creature
can change its M.O. overnight?
207
00:16:59,385 --> 00:17:03,503
Turn into some noble protector
and defender of...
208
00:17:06,225 --> 00:17:07,704
Oh, God.
209
00:17:08,025 --> 00:17:12,940
I felt no fear when I saw him.
Angel should have helped him...
210
00:17:14,785 --> 00:17:18,539
Thanks for the obscure visions.
We're doing great.
211
00:17:19,945 --> 00:17:23,654
I killed an innocent.
He's a soldier, like me.
212
00:17:23,865 --> 00:17:25,981
His mission is mine now.
213
00:17:26,425 --> 00:17:29,895
It's a start.
He protected a pregnant woman.
214
00:17:30,105 --> 00:17:33,780
- Find out what the Tribunal is.
- We will.
215
00:17:36,065 --> 00:17:37,418
You didn't know.
216
00:17:37,625 --> 00:17:38,978
But somebody did.
217
00:17:40,105 --> 00:17:43,336
You're not on protected ground.
The truth.
218
00:17:43,545 --> 00:17:46,105
- I told you where.
- I'm out of time.
219
00:17:46,305 --> 00:17:48,500
- Why'd you lie?
- The price on the woman.
220
00:17:48,705 --> 00:17:50,900
- Woman or the baby?
- The kid.
221
00:17:51,105 --> 00:17:56,020
She'll be powerful. The Dark Ones
want her and her mom dead.
222
00:17:56,625 --> 00:18:01,301
Local brokers offer hard cash,
but that Prio was around.
223
00:18:01,905 --> 00:18:05,295
- Now that he's gone, we...
- Where is she?
224
00:18:05,505 --> 00:18:09,020
If I knew, would I be
getting strangled?
225
00:18:09,425 --> 00:18:10,983
Nobody touches her.
226
00:18:11,265 --> 00:18:14,302
Too late.
You know how many are after her?
227
00:18:14,705 --> 00:18:16,900
- Where'd he live?
- Don't know...
228
00:18:17,105 --> 00:18:20,541
...Boyle Heights, underground,
by the DWP.
229
00:18:20,985 --> 00:18:23,215
An iffy part of town.
230
00:18:32,065 --> 00:18:33,862
Just take the car!
231
00:18:35,465 --> 00:18:36,659
Look out!
232
00:18:55,785 --> 00:18:57,696
You should go home now.
233
00:19:02,585 --> 00:19:04,303
You're welcome!
234
00:19:04,505 --> 00:19:08,737
People nowadays.
Would it hurt to say thank you?
235
00:19:09,185 --> 00:19:10,174
Angel.
236
00:19:11,145 --> 00:19:12,976
Been a while. You well?
237
00:19:13,425 --> 00:19:16,895
Picture of health.
You haven't aged a bit.
238
00:19:18,785 --> 00:19:21,424
- Got a situation.
- No small talk.
239
00:19:21,625 --> 00:19:26,301
Go up to Broadway.
See you at the crib.
240
00:19:26,505 --> 00:19:29,577
- Where's home?
- Nice landlord off 8th.
241
00:19:29,825 --> 00:19:33,784
We keep the area safe, he cuts
the rent. What's up?
242
00:19:33,985 --> 00:19:37,773
- Heard of a Prio Motu?
- Is it like a '62 Chevy?
243
00:19:38,745 --> 00:19:40,178
I'll just say no.
244
00:19:40,505 --> 00:19:42,541
A warrior demon.
245
00:19:42,745 --> 00:19:47,455
I thought it was just roaches and
vampires. What's he do?
246
00:19:47,665 --> 00:19:51,704
He's dead. He lived
underground by the DWP.
247
00:19:51,905 --> 00:19:54,977
I know the area.
You want to do it now?
248
00:19:55,185 --> 00:19:56,300
It's urgent.
249
00:19:56,865 --> 00:19:59,618
- How deep are these?
- Pretty deep.
250
00:19:59,825 --> 00:20:03,898
We killed vampires here last year.
Now we check it.
251
00:20:04,305 --> 00:20:07,297
- And the Prio "Mojo"?
- Protected a woman.
252
00:20:07,505 --> 00:20:08,904
- He was good?
- Yeah.
253
00:20:09,105 --> 00:20:12,939
- What scumbag killed him?
- I'm the scumbag.
254
00:20:13,145 --> 00:20:14,100
Oh.
255
00:20:14,305 --> 00:20:17,138
Hold up. That wasn't there before.
256
00:20:23,305 --> 00:20:27,901
You feel any air coming out?
I don't feel air.
257
00:20:40,985 --> 00:20:42,941
Guy kept a neat house.
258
00:21:09,025 --> 00:21:11,334
- "Kamal."
- What's that?
259
00:21:15,185 --> 00:21:16,618
It was his name.
260
00:21:34,385 --> 00:21:35,898
Looking for something?
261
00:21:41,785 --> 00:21:45,744
- Like that?
- I hate to ask, but...
262
00:21:45,945 --> 00:21:50,302
- What you need?
- I work with these people.
263
00:21:52,065 --> 00:21:55,774
He must see this.
Say it's about the Tribunal.
264
00:21:55,985 --> 00:22:00,217
The Tribunal.
You gonna stay and soak up the guilt?
265
00:22:00,425 --> 00:22:01,619
Something like that.
266
00:22:59,585 --> 00:23:01,223
[FOOTSTEPS]
267
00:23:10,265 --> 00:23:14,258
You're safe.
That's good.
268
00:23:15,185 --> 00:23:18,222
You shouldn't be here.
You've no right.
269
00:23:18,425 --> 00:23:23,340
I know. It's not my choice.
Kamal's mission is mine now.
270
00:23:23,865 --> 00:23:27,380
You sound just like him,
with your missions...
271
00:23:27,585 --> 00:23:31,294
...ancient laws, medieval honor.
I don't care.
272
00:23:31,505 --> 00:23:33,302
I want to protect my baby.
273
00:23:33,505 --> 00:23:37,293
- I understand.
- How could you? I don't!
274
00:23:37,865 --> 00:23:41,653
Six months ago I worked
the register at Costco.
275
00:23:41,865 --> 00:23:45,016
I began as a stock girl and I moved up.
276
00:23:45,785 --> 00:23:50,461
I could provide for my baby.
Now I just hope she's born.
277
00:23:51,225 --> 00:23:52,419
I want it too.
278
00:23:52,865 --> 00:23:56,904
Right.
Because she's a seer or Joan of Arc.
279
00:23:57,305 --> 00:24:01,457
Well, you know what she is to me?
My daughter.
280
00:24:02,105 --> 00:24:03,902
Not a holy mission.
281
00:24:05,745 --> 00:24:10,216
Oh, no, it's not exactly that.
It's sort of my job.
282
00:24:11,985 --> 00:24:16,263
- Your job?
- Yeah. Look, I got cards.
283
00:24:16,505 --> 00:24:18,063
And an office.
284
00:24:18,305 --> 00:24:22,457
It blew up, but we have
an apartment in Silverlake.
285
00:24:25,345 --> 00:24:29,896
Let me help you.
Let me help your daughter.
286
00:24:36,385 --> 00:24:38,535
We need the coat of arms.
287
00:24:39,785 --> 00:24:42,902
Kamal said to give it to the Tribunal.
288
00:24:43,105 --> 00:24:47,018
Maybe if I do, they'll call it...
What?
289
00:24:48,985 --> 00:24:52,739
Is it a round bronze talisman,
about this big?
290
00:24:53,065 --> 00:24:56,375
- Yes.
- Yeah. I already found it.
291
00:24:57,305 --> 00:24:59,500
Yeah? Where is it?
292
00:25:01,545 --> 00:25:02,614
What?
293
00:25:03,265 --> 00:25:06,735
I don't have it right here
on my person.
294
00:25:06,945 --> 00:25:10,415
I know where it is.
I can take you there.
295
00:25:10,625 --> 00:25:12,820
The address on the card...
296
00:25:13,025 --> 00:25:16,335
Do me a favor. Stop helping.
297
00:25:26,625 --> 00:25:27,694
Get back!
298
00:25:28,265 --> 00:25:31,177
- I can kill this. Right?
- Yes!
299
00:25:31,385 --> 00:25:34,821
Sure? You don't think he
might be good?
300
00:25:35,025 --> 00:25:36,174
Kill it!
301
00:25:44,625 --> 00:25:48,220
All right, I think we should run.
302
00:25:50,025 --> 00:25:51,014
[KNOCKING]
303
00:25:53,185 --> 00:25:55,380
- Who is it?
- Gunn.
304
00:25:55,785 --> 00:25:58,424
- What was that?
- Something about a gun.
305
00:25:58,665 --> 00:26:02,294
What if it's a demon with a gun?
306
00:26:02,505 --> 00:26:07,056
Listen, whoever you are. We're armed
and we know how to do battle.
307
00:26:07,265 --> 00:26:11,781
- lf you know what's good for you...
- My name's Gunn. Angel sent me.
308
00:26:19,545 --> 00:26:24,744
This is a little embarrassing.
Please, come in. Come in.
309
00:26:24,945 --> 00:26:28,255
Wesley, you've heard Angel
talk about Gunn.
310
00:26:28,465 --> 00:26:31,741
He's a great guy
with a really fly street tag.
311
00:26:31,945 --> 00:26:36,416
- What's he fly?
- It's his street name, dorko.
312
00:26:36,665 --> 00:26:39,657
It really lets them know
you mean business.
313
00:26:39,865 --> 00:26:45,064
- It's my name. Charles Gunn. Two N's.
- Oh, Lord, will no one shut me up?
314
00:26:45,465 --> 00:26:50,664
I'm Wesley Wyndam-Pryce,
and this is Cordelia Chase.
315
00:26:51,105 --> 00:26:54,575
- It's nice to finally meet.
- I've seen you before.
316
00:26:54,865 --> 00:26:58,175
- The Tan 'n' Screen commercials.
- I saw you in bed.
317
00:26:58,385 --> 00:27:01,058
- What?!
- This is none of my business.
318
00:27:01,305 --> 00:27:03,296
- You too.
- Now, just a moment...
319
00:27:03,505 --> 00:27:06,338
In the hospital,
after the building blew.
320
00:27:06,545 --> 00:27:08,661
He sent me to look after you.
321
00:27:08,865 --> 00:27:10,981
- Right.
- I'm messing with you.
322
00:27:11,185 --> 00:27:15,975
I hoped to fight demons, but I
wound up with a delivery job instead.
323
00:27:17,945 --> 00:27:21,096
It may have something
to do with the Tribunal.
324
00:27:21,465 --> 00:27:25,583
This could be an emblem
or some sort of protective amulet.
325
00:27:25,785 --> 00:27:28,140
These all your cases?
326
00:27:28,345 --> 00:27:33,214
- Isn't this the well-oiled machine?
- We set them up, we knock them down.
327
00:27:33,465 --> 00:27:36,980
Well, we did, until Angel
knocked down the wrong...
328
00:27:37,305 --> 00:27:39,500
I'm sure he's on top of it now.
329
00:27:41,665 --> 00:27:42,984
What?
330
00:27:43,825 --> 00:27:45,383
This way.
331
00:27:51,265 --> 00:27:54,177
- Where are we?
- Come on.
332
00:28:12,825 --> 00:28:15,100
You've been here before.
333
00:28:19,265 --> 00:28:21,381
It feels creepy.
334
00:28:22,785 --> 00:28:23,774
Yeah.
335
00:28:25,385 --> 00:28:27,057
What's the Tribunal?
336
00:28:27,265 --> 00:28:31,941
Some other-worldly court. Supposedly,
they can save me and my baby.
337
00:28:32,145 --> 00:28:34,579
You go before them with the charm...
338
00:28:34,785 --> 00:28:38,778
I don't know how it works.
Kamal said he'd be my champion.
339
00:28:39,185 --> 00:28:42,063
Screw this. I'm getting out of town.
340
00:28:42,265 --> 00:28:45,655
- Try and stop me.
- They'll find you. Stay with me.
341
00:28:45,865 --> 00:28:47,742
- You can't protect me.
- I can.
342
00:28:47,945 --> 00:28:52,814
We'll get the charm and I'll make
this right. There's a gate in back...
343
00:28:53,065 --> 00:28:55,579
Go to the address I gave you. Go!
344
00:29:05,025 --> 00:29:08,495
- Are you all right? What happened?
- Is she here?
345
00:29:08,705 --> 00:29:11,583
The pregnant woman? No.
346
00:29:12,705 --> 00:29:16,414
- Gunn brought us the talisman, but...
- Working on it.
347
00:29:18,905 --> 00:29:21,373
I told her to come here.
348
00:29:21,945 --> 00:29:23,776
She doesn't trust me.
349
00:29:24,945 --> 00:29:26,344
Why should she?
350
00:29:30,385 --> 00:29:34,856
You can't see everything. You're
just a vampire like everyone else...
351
00:29:35,065 --> 00:29:39,377
- That didn't come out right.
- I thought I was out of the tunnel.
352
00:29:41,785 --> 00:29:42,979
Sure, you did.
353
00:29:44,705 --> 00:29:49,062
Because the tunnel is, you know,
it's something we all...
354
00:29:49,265 --> 00:29:52,337
Are we talking
a real tunnel or symbolic?
355
00:29:52,545 --> 00:29:56,379
I saw the light
at the end of the tunnel...
356
00:29:57,025 --> 00:29:59,983
...that, some day,
I might become human.
357
00:30:06,065 --> 00:30:08,374
That light was so bright...
358
00:30:08,945 --> 00:30:11,175
...I thought I was already out.
359
00:30:13,865 --> 00:30:17,778
Yeah, we all got
a little cocky, didn't we?
360
00:30:19,665 --> 00:30:23,783
It's gonna be a long while
till you work your way out.
361
00:30:24,425 --> 00:30:27,383
But I know you well enough
to know you will.
362
00:30:30,065 --> 00:30:32,784
And I'll be with you until you do.
363
00:30:36,785 --> 00:30:41,381
- And your inevitable stardom?
- I didn't say I won't have a day job.
364
00:30:43,545 --> 00:30:45,820
We've got something. It's medieval.
365
00:30:46,025 --> 00:30:51,224
A small badge or coat of arms to be
presented when going before the:
366
00:30:51,425 --> 00:30:52,380
[SPEAKS IN FOREIGN LANGUAGE]
367
00:30:52,585 --> 00:30:56,055
- Translated, the Chair of Judgment.
- The Tribunal.
368
00:30:56,265 --> 00:30:58,460
A court to settle grievances.
369
00:30:58,665 --> 00:31:02,783
- With lawyers and stuff?
- This is a little more primitive.
370
00:31:02,985 --> 00:31:05,419
- It's a fight to the death.
- Kamal...
371
00:31:05,665 --> 00:31:08,623
- Where would it be?
- There's no way to tell.
372
00:31:08,825 --> 00:31:11,897
They could rise up
in our reality whenever.
373
00:31:12,105 --> 00:31:15,415
We gotta find her right away,
whatever it takes.
374
00:31:16,665 --> 00:31:18,257
There's only one way.
375
00:31:18,585 --> 00:31:24,535
You came and you gaveWithout taking
376
00:31:25,345 --> 00:31:29,020
But I sent you awayOh, Mandy
377
00:31:36,905 --> 00:31:38,577
Oh, Mandy
378
00:31:40,665 --> 00:31:44,180
That man will do anything
to save a life.
379
00:31:49,545 --> 00:31:52,264
Stop me from shaking
380
00:31:52,465 --> 00:31:56,663
And I need you todayOh, Mandy
381
00:32:00,145 --> 00:32:02,181
How about that? A performer.
382
00:32:02,385 --> 00:32:05,980
Let's just call him
"Angel, the vampire with soul."
383
00:32:07,465 --> 00:32:10,059
While I chat with
"Tall, dark and rocking"...
384
00:32:10,265 --> 00:32:13,063
...Durthock the Child-eater
will open up.
385
00:32:13,265 --> 00:32:15,495
A Gorrishyn Mage stole his power...
386
00:32:15,705 --> 00:32:19,983
...so he's feeling a little bit
country. Let's give him a hand.
387
00:32:22,185 --> 00:32:24,301
You're just the hot ticket.
388
00:32:24,505 --> 00:32:28,544
One night only, two seats left,
partially obstructed view.
389
00:32:28,905 --> 00:32:31,465
- So tell me.
- You're all business.
390
00:32:31,665 --> 00:32:33,018
She's in danger.
391
00:32:33,225 --> 00:32:36,661
You're feeling guilty.
You made an honest mistake.
392
00:32:36,865 --> 00:32:39,663
A lot of guys
would have done the same.
393
00:32:39,865 --> 00:32:43,062
Of course, now she has no champion.
394
00:32:43,265 --> 00:32:46,621
- That's looking grim for her.
- Where are they?
395
00:32:46,825 --> 00:32:51,819
Who's a little curt? Who's a little
Curt Jurgens in The Enemy Below?
396
00:32:52,025 --> 00:32:54,619
The Tribunal will be wherever she is.
397
00:32:54,825 --> 00:32:57,862
- And where is she?
- My question first.
398
00:32:58,065 --> 00:33:02,616
And answer true, because you know
I'll know. Why "Mandy"?
399
00:33:06,025 --> 00:33:08,380
Well, I know the words.
400
00:33:12,025 --> 00:33:15,620
- I kind of think it's pretty.
- It is, you big sap.
401
00:33:15,825 --> 00:33:20,057
There's not a destroyer of worlds
can argue with Manilow.
402
00:33:20,265 --> 00:33:24,178
- The trial's at 4th and Spring.
- How does it work?
403
00:33:24,385 --> 00:33:28,458
I can only tell you what I tell you.
The rest is up to you.
404
00:33:30,785 --> 00:33:34,380
- Can I save her?
- Try, and find out.
405
00:34:29,625 --> 00:34:33,459
- Where is your champion?
- He's dead.
406
00:34:33,665 --> 00:34:37,658
- You have no talisman or champion?
- I ask for asylum.
407
00:34:37,865 --> 00:34:42,143
Asylum is not ours to give.
Two are chosen to meet in combat.
408
00:34:42,345 --> 00:34:47,214
One can save your life, one can
take it. This is the ancient law.
409
00:34:47,425 --> 00:34:50,974
Your life is forfeit.
You have no champion.
410
00:34:54,385 --> 00:34:56,376
Yes, she does.
411
00:35:03,185 --> 00:35:05,904
The trial by combat will begin.
412
00:35:11,025 --> 00:35:14,540
I really appreciate you
coming through for us.
413
00:35:14,745 --> 00:35:19,580
But you know how you're not really
good at anything? Can you do this?
414
00:35:19,785 --> 00:35:24,575
- I grew up around horses.
- How long since you've ridden one?
415
00:35:24,865 --> 00:35:29,381
It's been a while. Don't worry,
it's not something you forget.
416
00:35:29,585 --> 00:35:31,177
I can do this.
417
00:35:32,625 --> 00:35:36,982
Nice horse. Try not to make me
look stupid out there, okay?
418
00:35:37,265 --> 00:35:38,584
All right.
419
00:36:04,345 --> 00:36:06,779
I guess that means go.
420
00:37:41,625 --> 00:37:46,460
The champion is defeated.
She and all her issue are yours.
421
00:37:51,105 --> 00:37:53,255
I move to appeal that ruling.
422
00:38:02,265 --> 00:38:04,859
- She's safe now, right?
- You have won.
423
00:38:05,065 --> 00:38:09,855
She's under our protection, as is
her daughter until she comes of age.
424
00:38:17,545 --> 00:38:19,376
Are you okay?
425
00:38:20,265 --> 00:38:21,618
Yeah.
426
00:38:23,265 --> 00:38:28,180
- You sure seem to bleed a lot.
- It's part of the job.
427
00:38:35,345 --> 00:38:37,620
Start over with a fresh slate.
428
00:38:37,825 --> 00:38:40,385
We're starting over with no slate.
429
00:38:41,265 --> 00:38:45,053
Of course.
We shouldn't be keeping score.
430
00:38:45,265 --> 00:38:50,214
We're not running a race.
We're doing a job, one soul at a time.
431
00:38:53,625 --> 00:38:57,334
You guys hold the fort.
I have somewhere to be.
432
00:38:57,705 --> 00:39:00,458
GUARD: Close off the yard.Cellblocks A to C.
433
00:39:05,905 --> 00:39:06,894
Hey.
434
00:39:08,785 --> 00:39:09,774
Hey.
435
00:39:11,785 --> 00:39:14,504
- How you doing?
- Pretty good, I guess.
436
00:39:14,745 --> 00:39:16,497
I did sign up for this.
437
00:39:17,465 --> 00:39:19,376
Regretting the choice?
438
00:39:19,625 --> 00:39:24,415
Bad day. A girl tried to build
her rep by throwing down with me.
439
00:39:24,865 --> 00:39:29,097
She had low self-esteem
and a homemade knife, so...
440
00:39:30,665 --> 00:39:31,700
Is she...
441
00:39:32,825 --> 00:39:34,053
...you know...
442
00:39:34,545 --> 00:39:35,864
...alive?
443
00:39:36,985 --> 00:39:40,500
She lives to tell the tale.
I took the knife away.
444
00:39:40,705 --> 00:39:43,014
I can't say much for her wrist.
445
00:39:43,585 --> 00:39:47,021
- So you didn't kill her.
- I really wanted to.
446
00:39:47,225 --> 00:39:49,978
Took a good beating
from the guards too.
447
00:39:52,145 --> 00:39:55,262
- I'm sorry.
- I've earned worse.
448
00:39:55,465 --> 00:39:57,740
Guys like us got it coming.
449
00:39:59,905 --> 00:40:04,023
- I had to sing Barry Manilow.
- You're kidding.
450
00:40:04,265 --> 00:40:06,017
In front of people.
451
00:40:06,225 --> 00:40:08,819
And here I talk
about my petty problems.
452
00:40:09,025 --> 00:40:13,223
- Wanted to give you some perspective.
- "Copacabana"?
453
00:40:13,425 --> 00:40:16,144
"Mandy." I don't want to dwell on it.
454
00:40:17,865 --> 00:40:20,504
The road to redemption
is a rocky path.
455
00:40:21,465 --> 00:40:22,818
That it is.
456
00:40:24,185 --> 00:40:25,937
Think we might make it?
457
00:40:27,865 --> 00:40:29,378
We might.
458
00:40:35,625 --> 00:40:39,823
- Food getting any better?
- It's similar to what I grew up on.
459
00:40:40,025 --> 00:40:43,984
It's a little one-note,
eating the same thing every day.
460
00:40:45,065 --> 00:40:46,976
I wonder what that's like.
461
00:41:03,505 --> 00:41:05,780
I remember all my life
462
00:41:05,985 --> 00:41:09,375
How you kissed meAnd stopped me from shaking
463
00:41:09,585 --> 00:41:11,177
Mandy, um...
464
00:41:12,665 --> 00:41:15,498
Look in their eyes
465
00:41:15,825 --> 00:41:19,181
I see them in...
466
00:41:19,945 --> 00:41:22,505
How you kissed meAnd stopped me
467
00:41:22,705 --> 00:41:25,981
It's shaking.
Freaks in the house, up front.
468
00:41:26,185 --> 00:41:27,254
Oh, Mandy
469
00:41:27,465 --> 00:41:29,774
Why are you in my living room?
470
00:41:30,785 --> 00:41:32,218
Oh, Mandy
471
00:41:32,625 --> 00:41:34,217
Grr. Arrgh.
472
00:41:34,705 --> 00:41:35,740
ANGEL:
Thank you.
473
00:41:38,265 --> 00:41:39,254
Subtitles by
SDI Media Group
474
00:41:39,425 --> 00:41:40,414
[ENGLISH SDH]
36023
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.