All language subtitles for 6inthe cityy
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
3
00:00:48,875 --> 00:00:51,125
You know, when they say, uh sun kissed?
4
00:00:53,583 --> 00:00:54,583
They mean you.
5
00:00:54,666 --> 00:00:56,083
Oh, is that so?
6
00:00:57,958 --> 00:00:59,708
Well, I think they are wrong.
7
00:00:59,791 --> 00:01:00,833
Wrong?
8
00:01:00,916 --> 00:01:01,958
I'm Paul-kissed.
9
00:01:02,041 --> 00:01:04,875
Paul-kissed? I like that.
I like that.
10
00:01:13,458 --> 00:01:15,791
-Sis, guys.
-What do you want, Brian?
11
00:01:15,875 --> 00:01:18,083
Yes, Brian. What do you want?
12
00:01:18,625 --> 00:01:20,291
I want my friend back.
13
00:01:20,375 --> 00:01:23,333
Really? I thought you actually
wanted him to be happy.
14
00:01:23,416 --> 00:01:26,791
So, like all comedians you're gonna
be here until Thursday tight?
15
00:01:26,875 --> 00:01:29,333
If I come back on Thursday,
you’ll be gone?
16
00:01:29,416 --> 00:01:30,958
-Baby.
-Babe.
17
00:01:31,541 --> 00:01:35,125
-I think your little brother needs a hug.
-I think so too.
18
00:01:44,791 --> 00:01:45,708
Ugh, Brian.
19
00:01:49,916 --> 00:01:51,250
Thank you, big sis.
20
00:01:53,166 --> 00:01:55,583
Okay, my man, we need to talk, alright.
21
00:01:57,166 --> 00:01:59,166
I want you to listen here.
22
00:01:59,250 --> 00:02:00,750
This whole thing…
23
00:02:00,833 --> 00:02:04,958
Tom and Jerry with my wife,
has just gotta stop.
24
00:02:05,041 --> 00:02:08,083
Wait, so you’re telling me
you’re going from zero to 100.
25
00:02:08,166 --> 00:02:09,500
Are you saying wife?
26
00:02:09,583 --> 00:02:11,208
Yes, Brian. Wife.
27
00:02:11,291 --> 00:02:14,125
Look around you.
All these balloons, all these things.
28
00:02:14,208 --> 00:02:16,208
That's why you are here.
We’re getting married.
29
00:02:16,291 --> 00:02:19,500
So you’re marrying her.
You haven’t married her yet.
30
00:02:19,583 --> 00:02:22,250
-So right now she’s your fiancé.
-Okay.
31
00:02:22,333 --> 00:02:24,208
Okay. Fi-an-cé.
32
00:02:24,291 --> 00:02:26,500
Fiancé or whatever you want to call it.
33
00:02:26,583 --> 00:02:29,041
But whatever it is, I don’t like it.
34
00:02:29,125 --> 00:02:32,125
It's crazy for me to say it,
but it’s like you guys are dating.
35
00:02:32,916 --> 00:02:35,500
Sis, don’t you dare, man.
Me and a slay queen?
36
00:02:35,583 --> 00:02:36,583
Take a look at me.
37
00:02:36,666 --> 00:02:39,333
Listen, man. The slay queens
around here don’t want you.
38
00:02:39,416 --> 00:02:40,333
-Who?
-You.
39
00:02:40,416 --> 00:02:43,375
Tell me you’re joking.
You’re joking, you’re full of jokes.
40
00:02:43,458 --> 00:02:45,125
Actually, let me show you…
41
00:02:45,208 --> 00:02:46,875
Listen. Listen.
42
00:02:46,958 --> 00:02:50,208
These are Lesedi's friends, okay?
43
00:02:50,791 --> 00:02:54,791
It’s the second time I’m meeting them.
Please don't mess this up.
44
00:02:54,875 --> 00:02:57,458
You know what?
Move out the way.
45
00:02:57,541 --> 00:02:59,458
Let me show you
that I can get these girls.
46
00:02:59,541 --> 00:03:00,833
Whenever I want.
47
00:03:00,916 --> 00:03:01,791
Move. Move.
48
00:03:05,333 --> 00:03:06,833
This is gonna end in tears.
49
00:03:06,916 --> 00:03:08,708
-Hey Chief. Relax.
-I just… I just…
50
00:03:08,791 --> 00:03:11,416
So, yeah, tomorrow we're looking at cars
51
00:03:11,500 --> 00:03:14,458
and I'm hoping that Red AMG
will be waiting for me.
52
00:03:14,541 --> 00:03:16,541
Are you serious?
53
00:03:17,916 --> 00:03:18,750
You guys okay?
54
00:03:18,833 --> 00:03:19,833
Mmm.
55
00:03:19,916 --> 00:03:22,333
We are having a great time.
56
00:03:22,416 --> 00:03:23,333
Good.
57
00:03:23,416 --> 00:03:24,666
Let's get the gifts inside.
58
00:03:24,750 --> 00:03:25,833
Gifts.
59
00:03:26,458 --> 00:03:27,833
Plural, man?
60
00:03:27,916 --> 00:03:30,041
I thought the only gift here was me.
61
00:03:30,125 --> 00:03:31,708
I mean, I'm gifted.
62
00:03:32,375 --> 00:03:33,916
Isn’t that right gents?
63
00:03:36,458 --> 00:03:39,916
Okay, that's it, I'm leaving now.
64
00:03:41,208 --> 00:03:43,250
Okay. Uh…
65
00:03:43,916 --> 00:03:45,541
Let's get those presents.
66
00:03:51,958 --> 00:03:53,791
It's fine. We've got this.
67
00:03:58,666 --> 00:04:02,083
Maybe I should have said,
Brian the Moratata.
68
00:04:02,166 --> 00:04:04,791
No, Brian the Bazooka.
69
00:04:08,625 --> 00:04:10,791
Maybe I should try it on these ladies.
70
00:04:12,541 --> 00:04:13,416
Ladies?
71
00:04:14,125 --> 00:04:15,750
How are you, ladies?
72
00:04:31,333 --> 00:04:33,458
Well, it's time to open my presents.
73
00:04:33,541 --> 00:04:35,750
Yes!
74
00:04:35,833 --> 00:04:37,875
Which one shall I open first?
75
00:04:37,958 --> 00:04:39,333
-The big one.
-Oh.
76
00:04:40,083 --> 00:04:42,750
Ah, Gigi, this one is
obviously from your right?
77
00:04:42,833 --> 00:04:45,375
Yeah, it's from me and hubby
78
00:04:45,458 --> 00:04:48,791
who like, cheese platters
I don't see around me.
79
00:04:50,875 --> 00:04:53,833
Well, thank you for the sage.
We shall upgrade from now on.
80
00:04:53,916 --> 00:04:56,041
Which one shall I open next?
81
00:05:01,000 --> 00:05:02,583
I wonder what's inside?
82
00:05:06,708 --> 00:05:07,625
Wow, Brian.
83
00:05:08,708 --> 00:05:10,125
-Really?
-Come on, dude.
84
00:05:10,208 --> 00:05:11,125
What?
85
00:05:11,208 --> 00:05:14,750
Apparently for a married couple
it spices things up in their marriage.
86
00:05:14,833 --> 00:05:16,500
-Ah, Brian!
-That's so gross.
87
00:05:17,250 --> 00:05:19,500
Hey, you woman.
88
00:05:19,583 --> 00:05:22,375
I had to buy drinks for a girl
so I could steal that thing.
89
00:05:23,583 --> 00:05:24,666
Sis, man!
90
00:05:25,750 --> 00:05:27,250
-What's wrong, geez?
-Out!
91
00:05:27,333 --> 00:05:28,625
-Get out, Brian.
-Get out.
92
00:05:28,708 --> 00:05:30,333
Go and be with your dildo.
93
00:05:30,416 --> 00:05:32,583
-Go!
-Go, go!
94
00:05:32,666 --> 00:05:34,208
Out you go, Brian.
95
00:05:35,375 --> 00:05:36,333
Okay.
96
00:05:37,250 --> 00:05:42,125
I would like to propose a toast
to Paul and Lesedi.
97
00:05:42,708 --> 00:05:45,750
May you have a beautiful engagement.
98
00:05:45,833 --> 00:05:47,958
Cheers!
99
00:06:00,583 --> 00:06:01,666
Whoo!
100
00:06:12,000 --> 00:06:12,916
Huh!
101
00:06:14,458 --> 00:06:15,583
What is this?
102
00:07:19,125 --> 00:07:21,583
Hello, Daddy's home!
103
00:07:27,291 --> 00:07:29,333
Ah, man!
104
00:07:33,708 --> 00:07:35,041
Uh, cops, cops.
105
00:07:36,208 --> 00:07:38,125
No man, no man.
106
00:07:39,458 --> 00:07:41,458
Mommy! Zozo!
107
00:07:43,041 --> 00:07:45,375
-Zozo!
-I'm coming.
108
00:07:51,208 --> 00:07:52,458
-Zozo.
-Yeah?
109
00:07:52,541 --> 00:07:54,541
We are robbed and you're
supposed to be on duty.
110
00:07:54,625 --> 00:07:56,000
Robbed?
111
00:07:56,083 --> 00:08:00,208
But the missus took everything in a truck
and she even showed me papers.
112
00:08:00,291 --> 00:08:01,916
What… What papers, Zozo?
113
00:08:02,000 --> 00:08:02,916
Oh.
114
00:08:03,833 --> 00:08:07,333
Eish sorry, Mr. Sithole.
115
00:08:07,416 --> 00:08:09,750
Ah!
116
00:08:09,833 --> 00:08:13,666
-Zozo! Come on, Zozo.
-Mr. Sithole, I'm sorry.
117
00:08:13,750 --> 00:08:15,666
Sorry, boss.
118
00:08:15,750 --> 00:08:17,625
No man, no man.
119
00:08:17,708 --> 00:08:20,333
A whole truck? Come on, man.
120
00:08:20,416 --> 00:08:21,666
Come on!
121
00:08:49,000 --> 00:08:50,208
Wakey!
122
00:08:52,000 --> 00:08:53,125
Wakey!
123
00:08:58,375 --> 00:08:59,625
Good morning.
124
00:09:00,458 --> 00:09:02,583
Is it six thirty already?
125
00:09:02,666 --> 00:09:04,416
It's a quarter to seven.
126
00:09:04,500 --> 00:09:06,458
And why are the taxis still outside?
127
00:09:07,708 --> 00:09:08,708
Hey.
128
00:09:13,250 --> 00:09:14,208
There we go.
129
00:09:14,875 --> 00:09:16,583
I didn't hear you leave.
130
00:09:18,458 --> 00:09:22,375
I started doing my morning yoga again.
131
00:09:27,750 --> 00:09:31,416
Oh, I see you also think
I'm Italian or something.
132
00:09:31,500 --> 00:09:33,416
I mean, what nonsense is this?
133
00:09:33,500 --> 00:09:35,500
Ah man, huh?
134
00:09:37,041 --> 00:09:41,375
See, that's what you get for
marrying a traditional man, Gigi.
135
00:09:41,458 --> 00:09:42,958
This is not a cultural thing,
136
00:09:43,041 --> 00:09:47,875
but humans are not supposed
to chow strawberries and eggs.
137
00:09:49,166 --> 00:09:52,916
Twelve years in and we still
have so much work to do with you.
138
00:09:53,000 --> 00:09:56,625
So says someone who's married
to a man who loves mopane worms.
139
00:09:56,708 --> 00:10:00,500
Oh, my God. Are you comparing
my food to my mopane worms?
140
00:10:00,583 --> 00:10:01,625
Gigi, darling.
141
00:10:02,458 --> 00:10:05,833
Do yoga or something.
Otherwise, I'm gonna show you.
142
00:10:06,958 --> 00:10:07,958
You're crazy.
143
00:10:16,416 --> 00:10:17,666
Downward dog.
144
00:10:17,750 --> 00:10:19,041
You’re very delicious.
145
00:10:19,125 --> 00:10:20,583
Lufa, stop it.
146
00:10:21,375 --> 00:10:23,125
Oh, my God, don't you dare.
147
00:10:23,208 --> 00:10:24,833
No, I like it.
148
00:10:25,833 --> 00:10:26,750
No!
149
00:10:28,375 --> 00:10:29,916
Lufa, stop it!
150
00:10:30,000 --> 00:10:33,708
Come here, let me light you up.
151
00:10:34,333 --> 00:10:36,208
Let's go, come here.
152
00:10:46,833 --> 00:10:47,833
Lesedi?
153
00:10:53,041 --> 00:10:54,833
How can we help?
154
00:10:54,916 --> 00:10:57,458
No… it’s a false alarm.
155
00:10:57,541 --> 00:10:59,625
We came all this way for nothing?
156
00:10:59,708 --> 00:11:03,291
No, no. It's not nothing.
It's… It's something.
157
00:11:03,375 --> 00:11:06,666
You know, it's nothing.
Because my girlfriend robbed me.
158
00:11:08,500 --> 00:11:11,041
Oh no, that’s your problem then.
159
00:11:11,125 --> 00:11:12,791
Let’s go.
160
00:11:44,625 --> 00:11:47,791
Girl, you are a mess.
161
00:11:49,041 --> 00:11:52,125
I don't know why I always
bring home the lazy ones.
162
00:11:56,500 --> 00:11:57,541
This guy.
163
00:12:01,125 --> 00:12:02,833
Dude. Get up, get up, get up.
164
00:12:02,916 --> 00:12:04,000
We have to go.
165
00:12:04,083 --> 00:12:05,875
What’s going on?
166
00:12:05,958 --> 00:12:09,166
What’s going on? It’s morning.
That means you have to go.
167
00:12:09,250 --> 00:12:11,958
-Maybe we can chill for a bit.
-Chill for a bit?
168
00:12:12,041 --> 00:12:14,041
No, no, no, no. Who chills on a Tuesday?
169
00:12:14,125 --> 00:12:14,958
Actors.
170
00:12:15,041 --> 00:12:16,958
Well… Newsflash.
171
00:12:17,041 --> 00:12:19,666
I'm an accountant and I need
to account for my work hours.
172
00:12:19,750 --> 00:12:23,666
What you need to do is… act elsewhere.
173
00:12:23,750 --> 00:12:26,375
-Get it?
-But actors don’t act busy,
174
00:12:26,458 --> 00:12:29,583
you know we are busy acting.
175
00:12:29,666 --> 00:12:32,750
Okay, since you're busy acting.
176
00:12:33,625 --> 00:12:37,708
How about we get busy and
do a little role-play, Loverboy?
177
00:12:37,791 --> 00:12:39,208
Hey, role play?
178
00:12:40,583 --> 00:12:42,833
Okay, Mama…
179
00:12:42,916 --> 00:12:45,458
When I say action,
you pack up and you leave.
180
00:12:45,541 --> 00:12:46,416
Action!
181
00:12:48,291 --> 00:12:49,375
It’s okay.
182
00:12:50,333 --> 00:12:51,916
-I’ll go then.
-Yeah, go.
183
00:12:52,625 --> 00:12:53,708
Naledi!
184
00:12:54,625 --> 00:12:56,208
Naledi, love.
185
00:12:56,291 --> 00:12:57,875
You must look sharp, hey?
186
00:12:57,958 --> 00:13:00,041
-I'm done.
-Nice.
187
00:13:00,125 --> 00:13:01,125
Let's have a look.
188
00:13:02,875 --> 00:13:04,208
Oh, that's nice.
189
00:13:04,291 --> 00:13:05,708
Breakfast? Chop, chop.
190
00:13:05,791 --> 00:13:09,000
-I'll eat in the car.
-Meals on wheels again?
191
00:13:09,083 --> 00:13:11,291
-Hmm. Okay.
-Wait, wait, wait, wait, wait.
192
00:13:13,083 --> 00:13:14,333
Now you look better.
193
00:13:15,958 --> 00:13:17,541
Oh, well. Okay, let's go.
194
00:13:21,208 --> 00:13:25,250
So I've booked you at Night Lights.
195
00:13:25,333 --> 00:13:26,583
-What?
-Yeah.
196
00:13:27,625 --> 00:13:28,916
-Awesome.
-Yeah.
197
00:13:29,000 --> 00:13:30,625
Thank you, Peaches.
198
00:13:30,708 --> 00:13:32,750
Are you ever going
to stop calling me that?
199
00:13:32,833 --> 00:13:35,791
Are your jokes ever
going to start running out?
200
00:13:37,166 --> 00:13:38,791
Jisses. You!
201
00:13:45,583 --> 00:13:47,125
Are you not going to get dressed?
202
00:13:48,166 --> 00:13:50,958
Um, no. I thought I
would just chill today.
203
00:13:51,041 --> 00:13:51,875
In my house?
204
00:13:52,708 --> 00:13:53,875
Come on, Kagiso.
205
00:13:53,958 --> 00:13:55,666
I need to lock up Nthabiseng.
206
00:13:55,750 --> 00:14:00,041
Wow Kagiso, I can’t stay for a bit
before you throw me out?
207
00:14:00,125 --> 00:14:01,500
I’m not throwing you out.
208
00:14:01,583 --> 00:14:05,041
I'm just saying there are things
I need to prepare
209
00:14:05,125 --> 00:14:07,791
and I need to leave
within the next hour, that's all.
210
00:14:07,875 --> 00:14:08,916
Whatever.
211
00:14:18,083 --> 00:14:19,208
Ntabising?
212
00:14:20,250 --> 00:14:21,958
What should I do with this thing?
213
00:14:23,000 --> 00:14:25,000
I have one at home,
so this one can stay here.
214
00:14:25,083 --> 00:14:29,291
-So I must throw it out, is that it?
-Why can't it just stay in the bathroom?
215
00:14:29,375 --> 00:14:31,333
We don't live together.
216
00:14:31,416 --> 00:14:35,250
Its shower gel, Kagiso,
it's not a marriage proposal.
217
00:14:35,333 --> 00:14:36,291
Shower gel!
218
00:14:36,375 --> 00:14:38,291
It's been four years of this.
219
00:14:38,375 --> 00:14:40,791
And you can't handle
shower gel in your bathroom?
220
00:14:41,333 --> 00:14:42,333
You know what.
221
00:14:43,291 --> 00:14:45,000
Let me get out of your way.
222
00:14:45,083 --> 00:14:47,291
Look Nthabiseng. Peach… Peaches.
223
00:14:47,375 --> 00:14:48,416
Peaches.
224
00:15:32,208 --> 00:15:33,583
Hello Ry, Ry.
225
00:15:34,166 --> 00:15:36,375
Hello, hello, hello, hello.
226
00:15:36,458 --> 00:15:37,833
Hello, hello, hello.
227
00:15:37,916 --> 00:15:39,875
Hello, Ryistros.
228
00:15:39,958 --> 00:15:42,458
How’s it going, boy?
229
00:15:49,750 --> 00:15:50,708
How's it, Brian.
230
00:15:50,791 --> 00:15:52,333
I'm good… Yoh!
231
00:15:53,708 --> 00:15:54,791
So…
232
00:15:55,958 --> 00:15:57,916
One, that was mine.
233
00:15:58,458 --> 00:15:59,708
And two.
234
00:15:59,791 --> 00:16:00,833
You made a mess.
235
00:16:00,916 --> 00:16:03,375
Yeah. I'm hungry.
236
00:16:04,083 --> 00:16:05,541
I'm hungry. Very hungry.
237
00:16:05,625 --> 00:16:08,500
I can eat a… a lion. Huh?
238
00:16:10,708 --> 00:16:11,833
Hungry, hey.
239
00:16:15,916 --> 00:16:16,916
Jisses, man.
240
00:16:19,000 --> 00:16:21,333
My man, what is it?
241
00:16:21,416 --> 00:16:22,708
This is bird seeds?
242
00:16:23,500 --> 00:16:25,708
What do you guys eat in the suburbs?
243
00:16:30,833 --> 00:16:31,958
No way, man.
244
00:16:36,291 --> 00:16:41,125
Look, just don't trash the place okay?
245
00:16:42,125 --> 00:16:44,250
No man. Gross!
246
00:16:45,041 --> 00:16:47,750
Hold up bra.
Can I just bring some girls here?
247
00:16:49,458 --> 00:16:52,791
Just to put some life in this…
in this house of yours, huh?
248
00:16:57,708 --> 00:16:58,666
You too, my man.
249
00:17:07,708 --> 00:17:10,083
I’m going to fill my head up with this.
250
00:17:10,166 --> 00:17:15,416
It's going to be filled up.
251
00:17:16,166 --> 00:17:18,291
Filled up till it’s full.
252
00:17:20,500 --> 00:17:22,083
Old friend. Old friend.
253
00:17:33,208 --> 00:17:35,000
Yeah, it's full now.
254
00:17:35,541 --> 00:17:36,625
It's full.
255
00:17:45,208 --> 00:17:46,916
-Yeah.
-Okay.
256
00:17:47,416 --> 00:17:48,916
Whatever you want.
257
00:17:49,000 --> 00:17:51,416
Of course, I get everything I need.
258
00:17:52,000 --> 00:17:54,208
Yes, you do.
259
00:17:59,375 --> 00:18:01,208
No, it's loud, baby.
260
00:18:02,958 --> 00:18:05,125
Lesedi, turn it down. It's loud.
261
00:18:06,458 --> 00:18:09,083
No, Lesedi, turn it down. It's loud.
262
00:18:09,916 --> 00:18:11,625
It's loud, baby.
263
00:18:11,708 --> 00:18:13,375
Turn it down, Lesedi, it's loud.
264
00:18:13,958 --> 00:18:15,416
No, it's loud.
265
00:18:15,500 --> 00:18:17,208
It's too loud, Lesedi.
266
00:18:17,291 --> 00:18:18,583
It's loud…!
267
00:18:32,708 --> 00:18:35,458
We're sorry, your call
could not be dialed.
268
00:18:35,541 --> 00:18:37,833
Please check the number and try again.
269
00:19:38,208 --> 00:19:39,708
Okay.
270
00:19:42,041 --> 00:19:43,208
Thank you.
271
00:19:44,833 --> 00:19:45,958
Thank you.
272
00:19:46,958 --> 00:19:49,000
-So okay.
-This is real food.
273
00:19:49,708 --> 00:19:53,041
You must have been there a talent
manager in your previous life.
274
00:19:54,500 --> 00:19:56,750
I'm sorry, manager?
275
00:19:56,833 --> 00:19:58,291
Is that how you see me?
276
00:20:00,000 --> 00:20:01,416
Read my lips.
277
00:20:02,333 --> 00:20:04,125
Previous life.
278
00:20:04,208 --> 00:20:07,666
Well, in my present life,
I'm a lawyer, baby cakes.
279
00:20:07,750 --> 00:20:10,541
-And that's good enough for me.
-Lazo, Lazo.
280
00:20:10,625 --> 00:20:12,750
Oh, there's my family.
281
00:20:12,833 --> 00:20:14,416
Family!
282
00:20:14,500 --> 00:20:15,958
Where are you going?
283
00:20:16,041 --> 00:20:17,208
Hey, man.
284
00:20:17,291 --> 00:20:19,583
-Bye baby girl. Hey, Mvimvi.
-Bye.
285
00:20:19,666 --> 00:20:21,208
-Who’s Mvimvi?
-You.
286
00:20:21,291 --> 00:20:23,291
Your man has weird names, Mvimvi.
287
00:20:23,375 --> 00:20:26,125
-Hello, sweetie pie. What's up?
-What are you doing here?
288
00:20:27,458 --> 00:20:29,500
I'm here to…
289
00:20:35,583 --> 00:20:39,083
So I take it Ryan didn't feed you.
290
00:20:39,166 --> 00:20:40,833
Sis, man.
291
00:20:40,916 --> 00:20:44,750
Ryan, with all that bad food in his house,
he still can't pull chicks.
292
00:20:44,833 --> 00:20:47,291
Uh-huh, dude, I'm hungry.
293
00:20:47,375 --> 00:20:51,250
And plus, Paul sent me some cash.
And you know, speaking about Paul.
294
00:20:51,333 --> 00:20:54,166
That one's gonna get divorced
before he gets married. Trust me.
295
00:20:54,250 --> 00:20:57,416
-I'm sorry. What?
-He sounds like a sick dog.
296
00:20:57,500 --> 00:21:00,375
I mean, how do you get sick
when you have a woman?
297
00:21:00,458 --> 00:21:04,083
Argh man, you just don't like her.
Man, maybe he's got the flu, okay?
298
00:21:04,166 --> 00:21:05,041
Mmm-hmm.
299
00:21:05,125 --> 00:21:06,916
Um… So um…
300
00:21:08,500 --> 00:21:11,291
-What do you have in the house to eat?
-Me?
301
00:21:18,083 --> 00:21:20,666
Hey, hey, hey. Do not touch my thighs.
302
00:21:20,750 --> 00:21:22,541
I would never. I would never.
303
00:21:25,791 --> 00:21:27,125
No problem, sir.
304
00:21:28,083 --> 00:21:29,041
Yes.
305
00:21:29,125 --> 00:21:31,833
Uh, it will be by you as soon as possible.
306
00:21:32,625 --> 00:21:33,666
Okay.
307
00:21:33,750 --> 00:21:34,833
Thanks, sir.
308
00:21:36,833 --> 00:21:38,250
What's up, dude?
309
00:21:38,333 --> 00:21:41,916
Listen, I can't do these right now.
I've actually got a client meeting.
310
00:21:42,000 --> 00:21:44,458
I just got off the phone with him
and I said it's ready.
311
00:21:44,541 --> 00:21:46,333
Shouldn't you check with me first?
312
00:21:46,416 --> 00:21:49,208
I did two weeks ago
and you said it will be finished.
313
00:21:49,291 --> 00:21:50,291
Steve.
314
00:21:50,375 --> 00:21:53,500
There's two people who carry
the load in this business, okay?
315
00:21:53,583 --> 00:21:55,708
So it's share and share alike.
316
00:21:58,875 --> 00:22:00,250
Yolisa.
317
00:22:02,833 --> 00:22:05,500
It's Yolisa. Not Yo-Lisa.
318
00:22:06,458 --> 00:22:07,708
Sheesh.
319
00:22:10,000 --> 00:22:11,791
Should I book you guys a room?
320
00:22:13,291 --> 00:22:15,583
No man, no need to be jealous,
boss man.
321
00:22:15,666 --> 00:22:17,583
What am I gonna do about this now?
322
00:22:17,666 --> 00:22:22,833
Firstly, I would take those files back,
because it is not your job, it's his.
323
00:22:22,916 --> 00:22:24,208
You know what?
324
00:22:24,291 --> 00:22:25,458
You're right.
325
00:22:29,541 --> 00:22:30,750
I hate complainers.
326
00:22:30,833 --> 00:22:34,333
All the single people who always
complaining. But I know what he wants.
327
00:22:36,250 --> 00:22:37,875
I know one thing, trust me.
328
00:22:37,958 --> 00:22:38,916
Andy?
329
00:22:40,375 --> 00:22:41,500
What's up, Steve?
330
00:22:41,583 --> 00:22:42,833
Yeah, I just want to…
331
00:22:43,750 --> 00:22:46,500
Are you going to come back
after your meeting?
332
00:22:46,583 --> 00:22:48,125
Nope.
333
00:22:48,208 --> 00:22:49,166
Anyway…
334
00:22:50,458 --> 00:22:53,875
It's best that you just don't do it,
especially at work.
335
00:22:59,916 --> 00:23:01,250
Brian?
336
00:23:01,333 --> 00:23:02,500
-Honestly.
-What, my man?
337
00:23:02,583 --> 00:23:05,541
My man, I'm a big man with a
big stomach and a big appetite.
338
00:23:05,625 --> 00:23:08,500
-What do you expect?
-You'll eat us out of house and home.
339
00:23:08,583 --> 00:23:11,708
You are married, so it's cool.
So hubby will buy supper.
340
00:23:11,791 --> 00:23:15,291
-Shush, I'm calling Paul.
-Paulie, my boy, that's my homie.
341
00:23:15,375 --> 00:23:17,333
-He sent me money.
-Shut up.
342
00:23:18,416 --> 00:23:19,500
Hello.
343
00:23:19,583 --> 00:23:22,708
Paul? Hi. Hi, my sweet. How are you?
344
00:23:22,791 --> 00:23:24,125
-Hey, Gigi.
-Brian…
345
00:23:24,208 --> 00:23:26,333
Brian tells me you're sick?
346
00:23:28,000 --> 00:23:29,833
I'm not sick um…
347
00:23:32,125 --> 00:23:33,333
I'm a bit down.
348
00:23:35,541 --> 00:23:37,125
-What happened?
-I don't know, man.
349
00:23:37,208 --> 00:23:40,708
You know, everything was
fine and then she was gone.
350
00:23:40,791 --> 00:23:43,333
Oh, my God! Oh no.
351
00:23:44,583 --> 00:23:46,916
Did you guys have um,
did you guys have a fight?
352
00:23:47,458 --> 00:23:49,500
I don't know, man.
353
00:23:49,583 --> 00:23:52,541
I came home and the house is empty.
354
00:23:54,250 --> 00:23:55,958
Oh, my God. I'm so sorry, Paul.
355
00:23:56,041 --> 00:23:58,958
Gigi, I… I don't know
what I'm going to do.
356
00:23:59,041 --> 00:24:01,666
No, no, no, no, no, no. Don't do that.
357
00:24:01,750 --> 00:24:03,750
Um… give it time.
358
00:24:04,541 --> 00:24:06,833
-It'll get better, I promise.
-She was everything to me.
359
00:24:07,833 --> 00:24:12,500
Ooh, Paulie, Paulie, Paulie boy.
There's so many fish in the sea, my boy.
360
00:24:12,583 --> 00:24:13,791
Don't worry.
361
00:24:13,875 --> 00:24:15,333
Yoh, is that Brian?
362
00:24:16,625 --> 00:24:18,166
Um no, it's Lewis.
363
00:24:18,833 --> 00:24:20,291
You know, thanks to you my man,
364
00:24:20,375 --> 00:24:23,333
the audition went well,
my man, I killed it.
365
00:24:23,416 --> 00:24:26,250
Okay, boys. Uh… I got to go.
366
00:24:27,083 --> 00:24:30,250
Why? Paulie boy, man.
Don't go, my man. Paulie?
367
00:24:31,208 --> 00:24:33,416
Part? What part?
368
00:24:33,500 --> 00:24:35,791
You've never killed
an audition in your life.
369
00:24:35,875 --> 00:24:36,708
Oh, for real.
370
00:24:36,791 --> 00:24:39,791
My man, you got to lie and lie
371
00:24:39,875 --> 00:24:41,750
and come up with an honest lie.
372
00:24:41,833 --> 00:24:43,166
Simple.
373
00:24:43,250 --> 00:24:48,041
There is nothing honest about you, Brian.
Just finish the chicken.
374
00:24:48,750 --> 00:24:50,583
Are you sure? Thank you.
375
00:24:51,666 --> 00:24:53,583
There's nothing honest about me?
376
00:24:54,416 --> 00:24:56,541
This guy is full of nonsense.
377
00:25:06,416 --> 00:25:07,416
Knock, knock.
378
00:25:08,625 --> 00:25:09,625
Boo!
379
00:25:10,666 --> 00:25:11,625
Stop it.
380
00:25:11,708 --> 00:25:14,666
You're so weak all the time. All the time.
381
00:25:15,916 --> 00:25:17,583
Oh, man.
382
00:25:19,333 --> 00:25:21,833
Gigi, this looks so fresh, bra.
383
00:25:21,916 --> 00:25:22,958
Pleasure.
384
00:25:23,041 --> 00:25:24,125
Thanks, man.
385
00:25:25,375 --> 00:25:26,375
So…
386
00:25:27,625 --> 00:25:28,833
What's up with Paul?
387
00:25:28,916 --> 00:25:33,000
Did he like finally decide who
he's going to make best man?
388
00:25:33,083 --> 00:25:34,000
Hmm?
389
00:25:34,083 --> 00:25:35,500
Paul…
390
00:25:36,166 --> 00:25:37,083
Um…
391
00:25:37,166 --> 00:25:38,458
-What?
-He's…
392
00:25:38,541 --> 00:25:40,708
not gonna choose anyone.
393
00:25:43,500 --> 00:25:45,333
-Yep.
-Are you serious?
394
00:25:46,500 --> 00:25:48,708
Um… Lesedi…
395
00:25:49,333 --> 00:25:51,291
Um… She uh…
396
00:25:52,083 --> 00:25:54,166
-Argh man, Lesedi left him!
-What?
397
00:25:57,708 --> 00:26:01,125
-That is so cold, bra.
-Is that all you're gonna say?
398
00:26:02,708 --> 00:26:06,083
The boys took her
399
00:26:07,833 --> 00:26:13,708
I’m not complaining I’m alone
400
00:26:15,083 --> 00:26:19,583
I’ll just drink my alcohol
401
00:26:20,166 --> 00:26:22,041
It’s…
402
00:26:22,125 --> 00:26:26,458
It’s okay.
403
00:26:26,541 --> 00:26:28,541
It’s okay.
404
00:26:39,833 --> 00:26:41,583
Come in, guys. Come, come, come.
405
00:26:41,666 --> 00:26:43,166
-What's up, bro?
-Hi.
406
00:26:44,625 --> 00:26:46,666
Um, where's Brian?
407
00:26:46,750 --> 00:26:49,083
Where's Brian? What a question.
408
00:26:49,166 --> 00:26:51,291
Okay, Never mind. Forget him for now.
409
00:26:51,375 --> 00:26:52,416
Where's Brian?
410
00:26:53,666 --> 00:26:57,041
Gigi, like when are you gonna upgrade
your sound man?
411
00:26:57,125 --> 00:27:00,583
Uh, literally the most expensive
sound system in South Africa. Sit down.
412
00:27:02,125 --> 00:27:03,916
Guys, I'm on lunch, man.
413
00:27:04,000 --> 00:27:06,083
Can we do this quick, please?
414
00:27:06,166 --> 00:27:08,750
Oh, yeah. Yeah. What's up with Paul?
415
00:27:08,833 --> 00:27:10,166
Paul, yes. Um…
416
00:27:10,250 --> 00:27:12,000
we have to discuss Paul.
417
00:27:12,875 --> 00:27:16,666
Yo, yo, yo! Party in the house.
418
00:27:16,750 --> 00:27:19,041
It’s going down at Gigi’s place. Hey!
419
00:27:19,125 --> 00:27:21,250
It’s going down at Gigi’s place
420
00:27:21,333 --> 00:27:23,541
It’s going down at Gigi’s place
421
00:27:23,625 --> 00:27:25,708
It’s going down at Gigi’s place
422
00:27:25,791 --> 00:27:29,458
It’s going down at Gigi’s place.
423
00:27:30,625 --> 00:27:31,875
My people.
424
00:27:35,708 --> 00:27:37,916
This isn't a bloody party, Brian!
425
00:27:38,000 --> 00:27:40,333
We need to talk, all of us, now.
426
00:27:40,416 --> 00:27:42,833
Brian, get your friends
out of here, please.
427
00:27:44,958 --> 00:27:47,250
Where’s the fun?
428
00:27:47,333 --> 00:27:49,083
The fun is here, my love.
429
00:27:49,166 --> 00:27:50,958
-It’s boring here.
-The fun is here.
430
00:27:51,041 --> 00:27:53,500
I'll give you a R1000.
431
00:27:53,583 --> 00:27:55,416
-Today?
-Today.
432
00:27:55,500 --> 00:27:57,458
Did that girl have underwear on?
433
00:28:02,333 --> 00:28:03,333
Hey, guys?
434
00:28:04,125 --> 00:28:05,875
Why are you such haters?
435
00:28:05,958 --> 00:28:08,125
-No man, you're haters.
-Why are you like this?
436
00:28:08,208 --> 00:28:09,583
No, man. Huh?
437
00:28:09,666 --> 00:28:10,833
Why? Huh?
438
00:28:10,916 --> 00:28:13,708
Are we girls now,
do we talk about feelings?
439
00:28:13,791 --> 00:28:15,375
Just shut up! Okay, Brian.
440
00:28:16,208 --> 00:28:17,791
Paul's at the bottom, bra.
441
00:28:17,875 --> 00:28:19,333
He needs our help.
442
00:28:19,416 --> 00:28:21,833
-Don’t start with--
-Guys!
443
00:28:23,583 --> 00:28:24,458
Don’t start.
444
00:28:26,708 --> 00:28:28,416
We have to go to Cape Town.
445
00:28:28,500 --> 00:28:31,541
Cape Town, we’ll be with… oh my word!
446
00:28:31,625 --> 00:28:34,666
Cape Town? Yeah.
447
00:28:34,750 --> 00:28:37,666
Okay. Okay.
When is this going to happen?
448
00:28:37,750 --> 00:28:39,291
I… I've got the job.
449
00:28:41,083 --> 00:28:44,750
Congratulations. Your ancestors' work.
450
00:28:44,833 --> 00:28:46,041
Say yes.
451
00:28:46,125 --> 00:28:48,041
Yes! Yes!
452
00:28:48,125 --> 00:28:49,208
I'm just saying.
453
00:28:49,291 --> 00:28:51,625
I don't know if I can take leave.
454
00:28:51,708 --> 00:28:53,291
Yeah. Guys…
455
00:28:54,125 --> 00:28:54,958
Me, too.
456
00:28:55,041 --> 00:28:58,541
Oh, my God. Whatever. You literally
own the whole company, Ryan.
457
00:28:58,625 --> 00:29:01,250
And Steve, you haven't taken leave
in years, so…
458
00:29:01,333 --> 00:29:02,500
Exactly.
459
00:29:02,583 --> 00:29:04,750
I… I don't know.
460
00:29:04,833 --> 00:29:05,791
Hey, you do.
461
00:29:05,875 --> 00:29:08,625
-You're just scared of your partner.
-Shut up, Brian.
462
00:29:08,708 --> 00:29:09,625
Guys.
463
00:29:10,833 --> 00:29:13,833
Do you remember
when it was the six of us?
464
00:29:15,333 --> 00:29:17,625
-Six in the city?
-Yes.
465
00:29:17,708 --> 00:29:20,375
-Oh, yeah, bro.
-Playing pool, hitting the clubs.
466
00:29:20,458 --> 00:29:22,416
Painting the town
whatever color we wanted.
467
00:29:22,500 --> 00:29:23,791
-Eish!
-Everybody…
468
00:29:23,875 --> 00:29:27,125
All for one and one for all!
469
00:29:28,000 --> 00:29:29,625
-All for one.
-Guys.
470
00:29:29,708 --> 00:29:30,625
I'm sorry.
471
00:29:31,291 --> 00:29:32,583
I can't. I'm sorry.
472
00:29:32,666 --> 00:29:33,666
-Steve.
-Steve.
473
00:29:33,750 --> 00:29:35,333
I can't just leave, guys.
474
00:29:35,416 --> 00:29:36,416
Steven.
475
00:29:37,500 --> 00:29:39,125
-Steve?
-Stevo?
476
00:29:39,208 --> 00:29:42,750
-Come sit here right now.
-He is so boring. He’s boring.
477
00:29:42,833 --> 00:29:44,791
But I told you about this guy.
478
00:29:44,875 --> 00:29:45,833
I told you guys.
479
00:29:46,583 --> 00:29:49,666
Hey, no. He is so boring. He’s boring.
480
00:29:54,083 --> 00:29:57,625
Oh! Scary.
481
00:30:00,125 --> 00:30:02,625
But why me, why?
482
00:30:03,958 --> 00:30:05,416
Eish, yeah.
483
00:30:08,583 --> 00:30:10,625
My Lesedi.
484
00:30:16,083 --> 00:30:20,250
Why Lesedi, why?
485
00:30:20,333 --> 00:30:22,458
Eish! Eish!
486
00:30:22,541 --> 00:30:23,666
You as well.
487
00:30:23,750 --> 00:30:25,500
Why boss? Huh?
488
00:30:27,208 --> 00:30:29,750
Why are you doing this?
489
00:30:31,916 --> 00:30:35,083
The neighbors have been telling me
you've been crying for days.
490
00:30:35,166 --> 00:30:37,250
-What's wrong?
-Zozo.
491
00:30:42,375 --> 00:30:44,875
Eish. I'm crying, Zozo.
492
00:30:44,958 --> 00:30:48,208
I'm crying because of this beauty.
493
00:30:49,500 --> 00:30:52,000
She's not a beauty, this one.
She's a beast.
494
00:30:52,083 --> 00:30:53,166
I don’t like her.
495
00:30:56,125 --> 00:30:58,750
Hey, What is that?
496
00:31:00,791 --> 00:31:02,333
Hey.
497
00:31:03,416 --> 00:31:06,125
You boss, duty calls.
498
00:31:06,208 --> 00:31:07,541
Jeeze man…
499
00:31:07,625 --> 00:31:10,416
Hey, Zozo?
500
00:31:11,333 --> 00:31:14,125
Your breasts are calling out your name…
501
00:31:15,416 --> 00:31:17,250
Zozo.
502
00:31:25,125 --> 00:31:26,833
I said I'll do it, Gigi.
503
00:31:27,416 --> 00:31:29,666
Stop throwing your make-up
out of the cot, man.
504
00:31:31,916 --> 00:31:32,916
Andy.
505
00:31:34,083 --> 00:31:35,166
What now?
506
00:31:36,208 --> 00:31:39,375
You said that there's two people
in this company
507
00:31:39,458 --> 00:31:41,375
and we have to share the load.
508
00:31:41,458 --> 00:31:44,875
So, it's time you balance the scales.
509
00:31:44,958 --> 00:31:48,208
-What on earth are you talking about?
-I'm going to Cape Town tomorrow.
510
00:31:52,000 --> 00:31:53,500
I'm so glad you called.
511
00:31:53,583 --> 00:31:55,083
Oh, baby, I'm glad you came.
512
00:31:55,875 --> 00:31:58,000
-Who said I came?
-What? Huh?
513
00:32:00,000 --> 00:32:01,041
I'm kidding.
514
00:32:01,708 --> 00:32:03,708
Oh, I'm kidding.
I'm just kidding.
515
00:32:03,791 --> 00:32:06,541
Hmm. Wait, you're kidding
or you didn't or…
516
00:32:06,625 --> 00:32:08,625
Because baby, I mean,
we can always go again.
517
00:32:08,708 --> 00:32:13,500
-You know what I mean?
-No, you have nothing to worry about.
518
00:32:14,208 --> 00:32:15,458
Who said I was weak?
519
00:32:19,083 --> 00:32:21,041
Listen…
520
00:32:21,125 --> 00:32:22,958
So we're going to Cape Town.
521
00:32:23,041 --> 00:32:24,666
-What?
-Yeah.
522
00:32:24,750 --> 00:32:27,333
-What?
-Yeah, we're going to Cape Town.
523
00:32:27,416 --> 00:32:28,666
Oh, my God.
524
00:32:28,750 --> 00:32:33,000
You know when we were fighting
yesterday I thought it was really over.
525
00:32:33,083 --> 00:32:35,958
But this trip is exactly what we need.
526
00:32:36,041 --> 00:32:37,875
-Whoa.
-Yes.
527
00:32:38,500 --> 00:32:42,291
Oh, my gosh. And I don't have
any catering gigs this week.
528
00:32:42,375 --> 00:32:47,416
So we can go to Cape Town and relax a bit.
529
00:32:47,500 --> 00:32:49,083
Oh, my God, babe.
530
00:32:49,166 --> 00:32:51,500
The beach. Oh, the beach.
531
00:32:53,625 --> 00:32:55,750
Yoh, I have to do my hair. I can’t
go to Cape Town looking like this.
532
00:32:55,833 --> 00:32:57,875
Nthabi? Nthabi? Nthabi baby.
533
00:32:57,958 --> 00:32:59,083
Yes, babe.
534
00:33:00,291 --> 00:33:02,958
-What?
-Listen, get off.
535
00:33:03,041 --> 00:33:04,833
-Eish!
-What?
536
00:33:04,916 --> 00:33:06,916
-Listen babe. I mean…
-Yeah?
537
00:33:08,541 --> 00:33:10,875
This Cape Town thing. I meant to say,
538
00:33:10,958 --> 00:33:12,541
I'm going to Cape Town.
539
00:33:13,416 --> 00:33:14,375
But you said we.
540
00:33:15,333 --> 00:33:18,708
Yeah, as in, like me and
the guys, you understand.
541
00:33:19,625 --> 00:33:23,250
Kagiso, you know very well
that you and I have problems.
542
00:33:23,333 --> 00:33:25,666
But you want to go to Cape Town
with your friends.
543
00:33:25,750 --> 00:33:28,083
Why are you making it seem
like it was my plan?
544
00:33:28,166 --> 00:33:29,416
It wasn't my idea.
545
00:33:29,500 --> 00:33:31,208
But no one twisted your arm either.
546
00:33:31,291 --> 00:33:33,666
-Why…
-You don't want to fix anything.
547
00:33:33,750 --> 00:33:36,625
Nthabiseng, why are you
being like this right now?
548
00:33:36,708 --> 00:33:37,750
Seriously?
549
00:33:38,875 --> 00:33:40,750
You called me over here for sex,
550
00:33:40,833 --> 00:33:42,541
knowing very well,
you're going to drop me.
551
00:33:42,625 --> 00:33:45,208
No, man. You know, it's not like that.
552
00:33:45,291 --> 00:33:50,791
-Nothing's changed from yesterday, has it?
-Nthabiseng?
553
00:33:50,875 --> 00:33:53,833
Why do you always
have to drive yourself crazy?
554
00:33:53,916 --> 00:33:55,916
What’s your problem?
555
00:33:56,000 --> 00:33:57,041
Seriously.
556
00:33:57,625 --> 00:34:01,208
It wasn't my idea.
Come on, man, Nthabiseng.
557
00:34:13,791 --> 00:34:15,125
-Thank you.
-Yeah.
558
00:34:22,500 --> 00:34:24,916
Gigi, are you aware there's no air con?
559
00:34:25,916 --> 00:34:29,000
Uh, okay, change of plans,
guys, we're taking Brain's E-20.
560
00:34:29,083 --> 00:34:31,458
Oh, I'm joking, man.
It's nice. Hey man, it's great.
561
00:34:31,541 --> 00:34:34,291
Okay, whatever.
Has anyone heard from Steve?
562
00:34:34,375 --> 00:34:37,791
He knows what time we're leaving.
He knows.
563
00:34:37,875 --> 00:34:40,916
Hey, Lewis Hamilton.
Just calm down okay, just…
564
00:34:41,000 --> 00:34:42,541
Okay. One thing.
565
00:34:42,625 --> 00:34:44,291
No fighting on this trip.
566
00:34:44,375 --> 00:34:46,166
Shoo! Sweet man.
567
00:34:46,250 --> 00:34:49,541
-I was about to beat his ass.
-Oh yeah? Try me.
568
00:34:49,625 --> 00:34:50,583
Hold on.
569
00:34:50,666 --> 00:34:51,500
Guys.
570
00:34:55,916 --> 00:34:56,916
Finally.
571
00:35:02,833 --> 00:35:05,041
Okay. Gas, gas, gas and toll gates.
572
00:35:05,125 --> 00:35:07,791
-Do you think we have enough?
-Sorry guys.
573
00:35:07,875 --> 00:35:10,125
My life is a complete mess.
574
00:35:10,208 --> 00:35:13,916
Yes, mommy's boy. These people
are about to drive you crazy, man.
575
00:35:14,000 --> 00:35:16,541
-Yeah. Okay. Brian, you're up.
-Let's go.
576
00:35:16,625 --> 00:35:17,916
Um…
577
00:35:18,750 --> 00:35:21,750
Write it in the books,
then we’ll sort it out.
578
00:35:21,833 --> 00:35:24,458
-I'll pay you guys.
-When's that ship going to come in?
579
00:35:24,541 --> 00:35:26,625
-2025?
-What are you talking about?
580
00:35:26,708 --> 00:35:30,250
-I think that… that carrot up your ass.
-Get in. Get in.
581
00:35:30,333 --> 00:35:32,041
-I'm sitting in front.
-Hey. Who said that?
582
00:35:32,125 --> 00:35:34,708
-I'm sitting in front. I'm sit…
-Who said that huh?
583
00:35:34,791 --> 00:35:37,250
Hey, no man, gents.
584
00:35:37,333 --> 00:35:41,041
Get inside. Let's go to Cape
Town man. Get in man.
585
00:35:43,625 --> 00:35:45,208
Yeah. Cape Town!
586
00:35:46,708 --> 00:35:47,750
Yes, baby.
587
00:35:48,291 --> 00:35:50,416
Yeah. Cape Town.
588
00:35:51,000 --> 00:35:52,791
Go Cape Town.
589
00:35:53,583 --> 00:35:57,041
Cape Town.
590
00:35:57,666 --> 00:35:58,916
Ladies.
591
00:36:39,333 --> 00:36:40,583
What's that?
592
00:36:42,041 --> 00:36:44,666
Well. What do you know?
593
00:36:44,750 --> 00:36:48,083
Ryan isn't a complete hardass.
594
00:36:58,833 --> 00:37:00,625
Okay. Just one. I'm driving.
595
00:37:04,916 --> 00:37:07,750
What's that sweet, sweet smell?
596
00:37:12,291 --> 00:37:13,541
We're coming in hot.
597
00:37:17,583 --> 00:37:19,500
Smoke. Smoke.
598
00:37:26,500 --> 00:37:28,291
What the hell was that?
599
00:37:28,375 --> 00:37:30,666
Shut up guys, let me go
check it out. It's fine.
600
00:37:30,750 --> 00:37:33,458
Let me go check it out quick, okay?
601
00:37:34,041 --> 00:37:37,166
-Oh!
-I'm gonna… I'm gonna be careful.
602
00:37:37,250 --> 00:37:41,000
Oh, God. I knew I should've
just gone to Zanzibar.
603
00:37:43,500 --> 00:37:45,625
Guys? No, its…
604
00:37:45,708 --> 00:37:46,791
Fine.
605
00:37:48,666 --> 00:37:50,583
What have you done, Gigi?
606
00:37:50,666 --> 00:37:52,083
What have you done?
607
00:37:55,875 --> 00:37:58,250
It's dead. It's not breathing.
608
00:38:11,208 --> 00:38:13,833
Can someone please take the wheel.
I can't drive anymore.
609
00:38:13,916 --> 00:38:15,791
I got you guys.
610
00:38:15,875 --> 00:38:17,458
Oh, wow.
611
00:39:16,625 --> 00:39:17,875
Exc… Excuse me.
612
00:39:18,500 --> 00:39:19,500
Sorry.
613
00:39:42,166 --> 00:39:45,458
Welcome, can I get you something to drink?
614
00:39:45,541 --> 00:39:48,125
Uh… Can we have some beer?
615
00:39:50,541 --> 00:39:51,583
Everyone?
616
00:39:52,625 --> 00:39:54,833
Excuse me, ma'am, where's the toilet?
617
00:39:54,916 --> 00:39:56,041
It's through there.
618
00:40:00,333 --> 00:40:02,833
You know what,
I need to go wash my hands, hey.
619
00:40:05,250 --> 00:40:06,291
Don't touch me.
620
00:40:26,083 --> 00:40:27,333
There you go.
621
00:40:27,416 --> 00:40:29,375
-Thank you.
-Pleasure.
622
00:40:36,750 --> 00:40:38,791
Hey! Please clean here!
623
00:40:38,875 --> 00:40:39,833
No, you must ask--
624
00:40:39,916 --> 00:40:42,041
I never saw you and
your people here before.
625
00:40:43,000 --> 00:40:45,833
Or are you in the mood for a good time?
626
00:40:45,916 --> 00:40:47,125
What… What is that?
627
00:40:47,208 --> 00:40:49,250
Oh, you don't understand.
628
00:40:49,958 --> 00:40:50,916
I'll show you.
629
00:40:51,791 --> 00:40:52,750
Danie, come.
630
00:40:58,708 --> 00:41:00,125
What now, Koos?
631
00:41:02,625 --> 00:41:04,041
-Guys, we need to go.
-What?
632
00:41:04,125 --> 00:41:07,083
And now, what's wrong with you now?
What's going on?
633
00:41:07,166 --> 00:41:09,916
There's a big Afrikaans guy
that wants to fight with us.
634
00:41:11,333 --> 00:41:12,875
-With us?
-Yes, with us.
635
00:41:15,125 --> 00:41:16,125
What?
636
00:41:16,750 --> 00:41:18,666
Let me handle this, this…
637
00:41:19,375 --> 00:41:20,791
I got this.
638
00:41:20,875 --> 00:41:22,291
We've got to go, guys.
639
00:41:22,375 --> 00:41:25,125
No way I'm leaving my drinks.
I'm going to have my drink.
640
00:41:27,916 --> 00:41:29,875
Okay. We're leaving, we're leaving.
641
00:41:29,958 --> 00:41:32,625
-There's ten of them. Let's go.
-What's going on?
642
00:41:35,083 --> 00:41:36,791
-Where's Brian?
-I don't know.
643
00:41:47,708 --> 00:41:50,625
Brian, let's go!
644
00:41:50,708 --> 00:41:53,500
Come. Get in the car. Brian!
645
00:41:53,583 --> 00:41:54,583
What's going on?
646
00:41:54,666 --> 00:41:56,083
No, Danie!
647
00:42:02,833 --> 00:42:03,833
Hey!
648
00:42:29,125 --> 00:42:30,125
-Where is he?
-I think we lost him.
649
00:42:30,208 --> 00:42:31,750
-I think we lost him.
-What?
650
00:42:34,041 --> 00:42:35,916
-Yes, we did it.
-Yeah!
651
00:42:40,708 --> 00:42:41,875
-Who?
-Koos!
652
00:42:41,958 --> 00:42:43,250
Who the hell is Koos?
653
00:42:43,333 --> 00:42:45,333
A big boer!
654
00:42:51,875 --> 00:42:54,000
Oh, my goodness. Thank goodness.
655
00:42:54,791 --> 00:42:56,375
Whoo! Guys.
656
00:42:56,458 --> 00:42:57,958
-Yeah.
-We made it.
657
00:42:58,750 --> 00:43:00,791
Oh. Nice guys.
658
00:43:10,958 --> 00:43:13,000
No, man. What are you doing here?
659
00:43:13,750 --> 00:43:14,791
Where am I?
660
00:43:15,958 --> 00:43:19,500
Come, let's go. I'll take you home.
661
00:43:21,500 --> 00:43:23,083
No. No, no, no.
662
00:43:36,916 --> 00:43:42,416
-Take care of yourself.
-Are you going to pay?
663
00:43:43,208 --> 00:43:46,000
Do you have the money
to pay for the Uber?
664
00:43:47,041 --> 00:43:48,916
No, she'll pay for herself.
665
00:43:49,583 --> 00:43:51,208
I don't have money, my man.
666
00:44:12,625 --> 00:44:16,583
We're the last ones
667
00:44:16,666 --> 00:44:19,625
We are the last ones
668
00:44:24,708 --> 00:44:26,458
Look what we have here.
669
00:44:30,041 --> 00:44:31,000
It's Koos!
670
00:44:31,083 --> 00:44:32,041
-Koos, what?
-What?
671
00:44:32,125 --> 00:44:35,083
Go! He's here, he's here! Go!
672
00:44:45,083 --> 00:44:49,541
There goes the love of my life.
Where will I get someone like him?
673
00:44:49,625 --> 00:44:51,333
Oh, my word!
674
00:44:52,375 --> 00:44:54,458
This night has been crazy.
675
00:44:54,541 --> 00:44:55,583
Too much, man.
676
00:45:17,708 --> 00:45:20,291
Oh yeah, oh yes.
677
00:45:23,750 --> 00:45:25,125
Oh, God.
678
00:45:25,208 --> 00:45:26,541
Hey, Ryan!
679
00:45:27,375 --> 00:45:28,333
Ryan.
680
00:45:28,416 --> 00:45:29,833
Ryan, wake up, my man.
681
00:45:29,916 --> 00:45:33,583
You’re gonna pass Bedford West
without checking out your school.
682
00:45:34,458 --> 00:45:36,083
-What?
-Yes, sir.
683
00:45:36,166 --> 00:45:37,875
We're in Bedford.
684
00:45:37,958 --> 00:45:39,125
Bedford.
685
00:45:39,791 --> 00:45:41,791
We are here, guys. We are here.
686
00:45:41,875 --> 00:45:42,958
We are here.
687
00:45:43,041 --> 00:45:45,416
Guys, guys, why?
688
00:45:45,500 --> 00:45:48,750
You were a cheeseboy.
You grew up as a cheeseboy.
689
00:45:48,833 --> 00:45:51,000
-No. Let's go.
-We're not going anywhere.
690
00:45:53,791 --> 00:45:56,125
Hey, boys. I like your wheels.
691
00:45:58,416 --> 00:46:00,583
Slap me with a wet fish.
692
00:46:00,666 --> 00:46:02,916
Hey, TP, is that you?
693
00:46:03,000 --> 00:46:04,500
Hi, sir. Coach.
694
00:46:04,583 --> 00:46:06,291
TP, you're looking good, man.
695
00:46:06,375 --> 00:46:09,166
-You put some beef on those bones?
-I guess so.
696
00:46:09,250 --> 00:46:13,250
We're just travelling to Cape Town,
showing some friends around but…
697
00:46:13,333 --> 00:46:14,916
Those are your friends?
698
00:46:15,000 --> 00:46:18,500
But we're running a little bit late, sir.
So got to hit the road.
699
00:46:18,583 --> 00:46:20,833
Okay. Good to see you.
700
00:46:21,333 --> 00:46:22,958
-Travel safe, hey.
-Thank you.
701
00:46:23,958 --> 00:46:25,000
All right, dudes.
702
00:46:25,083 --> 00:46:27,000
So, my bra. So what is TP?
703
00:46:27,083 --> 00:46:29,458
-Toilet paper?
-Teddy Pendergrass.
704
00:46:29,541 --> 00:46:32,125
-Trompies?
-Listen, it stands for The Pimp.
705
00:46:32,208 --> 00:46:34,416
-Never.
-Dude, in this place, I was the plug.
706
00:46:35,875 --> 00:46:37,583
No, I know. I see it.
707
00:46:37,666 --> 00:46:40,875
Hey, they don't make jammies
like this no more, hey?
708
00:46:43,208 --> 00:46:46,458
-Thought you were training?
-I love the way you travel, Toothpick.
709
00:46:46,541 --> 00:46:49,166
What?
What did you just call him now?
710
00:46:49,916 --> 00:46:53,041
Toothpick. We called him that
all through school.
711
00:46:53,125 --> 00:46:54,041
Come on guys.
712
00:46:54,125 --> 00:46:56,416
Hey, let the man speak, man.
713
00:46:57,208 --> 00:46:59,166
No. You won't know this, hey.
714
00:46:59,250 --> 00:47:02,250
But when he was here at school,
he had legs like toothpicks.
715
00:47:02,333 --> 00:47:03,750
-Okay.
-Yeah.
716
00:47:05,666 --> 00:47:08,625
Plus, at lunch time ,
food got stuck in his braces.
717
00:47:09,583 --> 00:47:13,125
All the kids would say, "Hey,
toothpick, how's about a toothpick?"
718
00:47:13,208 --> 00:47:16,208
Ready to go. Bye, Mr. Fourie.
Great to see you.
719
00:47:16,291 --> 00:47:17,958
-Travel well, boys.
-Thank you.
720
00:47:18,541 --> 00:47:20,250
Bye, Mr. Fourie.
721
00:47:20,333 --> 00:47:21,916
Goodbye.
722
00:47:22,000 --> 00:47:22,958
Okay.
723
00:47:34,083 --> 00:47:35,416
Mr. Fourie, huh?
724
00:47:53,458 --> 00:47:54,541
You know what?
725
00:47:56,541 --> 00:47:59,625
There's something I want to share
with you guys. I have a problem.
726
00:47:59,708 --> 00:48:02,416
You know, every time I eat.
727
00:48:02,500 --> 00:48:05,875
Brian, I swear…
I will drive this car off the road.
728
00:48:05,958 --> 00:48:10,666
Hey, just relax, man.
There's nothing a toothpick can't fix.
729
00:48:10,750 --> 00:48:13,916
-Brian, I swear, if you don't stop, man.
-Ah, listen…
730
00:48:14,000 --> 00:48:16,541
Listen, my man.
We all love you in the car.
731
00:48:16,625 --> 00:48:19,500
We all love you.
And I love you so much,
732
00:48:19,583 --> 00:48:21,666
that I'm willing to upgrade you to…
733
00:48:23,333 --> 00:48:24,791
Handlebars!
734
00:48:51,208 --> 00:48:52,416
Guys.
735
00:48:52,500 --> 00:48:53,958
Guys, guys.
736
00:48:54,041 --> 00:48:55,208
Guys, guys, guys.
737
00:48:55,291 --> 00:48:57,125
Wake up, Wake up. Look.
738
00:48:57,791 --> 00:48:59,750
-Cape Town.
-Yeah!
739
00:48:59,833 --> 00:49:02,166
We're in Cape Town, baby.
740
00:49:09,666 --> 00:49:10,916
Siya!
741
00:49:13,375 --> 00:49:18,583
I would like to propose a toast
to Paul and Lesedi.
742
00:49:20,208 --> 00:49:21,708
Ever since I met you…
743
00:49:22,708 --> 00:49:25,791
I knew you'd be the one. Yeah.
744
00:49:28,375 --> 00:49:29,250
Cheers!
745
00:49:30,375 --> 00:49:33,750
Whoa. What now?
746
00:49:33,833 --> 00:49:36,250
I didn't order any pizza.
747
00:49:37,916 --> 00:49:38,916
Come on.
748
00:49:40,125 --> 00:49:41,125
Eish.
749
00:49:51,958 --> 00:49:54,875
Surprise!
750
00:49:57,458 --> 00:49:59,333
-What the hell?
-Hey!
751
00:49:59,916 --> 00:50:02,208
Move.
Move, move, move.
752
00:50:02,291 --> 00:50:04,125
You're not gonna let us in, baby?
753
00:50:04,208 --> 00:50:05,041
Well…
754
00:50:05,708 --> 00:50:06,875
Brian's already in.
755
00:50:06,958 --> 00:50:08,833
-What up, son?
-What up, KG.
756
00:50:10,333 --> 00:50:11,791
-Hi, Paul.
-Gigi.
757
00:50:13,416 --> 00:50:14,833
What's up, Paulie?
758
00:50:21,666 --> 00:50:23,416
Lesedi, Lesedi?
759
00:50:25,166 --> 00:50:28,500
Yo, it's like a morgue in here, man.
760
00:50:32,166 --> 00:50:34,500
Oh, my God, Paul.
761
00:50:37,958 --> 00:50:39,708
I think we need some light.
762
00:50:39,791 --> 00:50:41,791
Yeah, yeah, yeah, yeah.
763
00:50:43,291 --> 00:50:44,958
What are you guys doing here?
764
00:50:47,750 --> 00:50:48,666
Eish.
765
00:50:49,458 --> 00:50:52,666
Hey man. Eish.
766
00:50:54,958 --> 00:50:56,708
Much better.
767
00:50:56,791 --> 00:50:58,291
What the hell guys?
768
00:50:58,375 --> 00:51:01,416
What do you mean?
We came here for you, man.
769
00:51:01,500 --> 00:51:02,708
Well, you see me.
770
00:51:02,791 --> 00:51:06,250
-But we came here to surprise you, bro.
-Well, I am surprised.
771
00:51:08,541 --> 00:51:09,583
What's up?
772
00:51:10,541 --> 00:51:12,208
Jissis.
773
00:51:12,291 --> 00:51:14,958
Bra, that girl played you dirty.
774
00:51:15,041 --> 00:51:18,291
-Cool it, Brian.
-She took everything.
775
00:51:19,208 --> 00:51:22,750
But I told you that you’re
proposing to a criminal.
776
00:51:22,833 --> 00:51:24,000
A real criminal.
777
00:51:24,083 --> 00:51:26,708
Hey man. Forget about him.
778
00:51:26,791 --> 00:51:28,666
We came here to cheer you up.
779
00:51:28,750 --> 00:51:32,583
Speaking about cheering up.
Cheering up means drinking immediately.
780
00:51:32,666 --> 00:51:35,666
Yes.
781
00:51:35,750 --> 00:51:37,125
You… Wait.
782
00:51:37,208 --> 00:51:39,208
Do you still have that pulling jacket?
783
00:51:39,291 --> 00:51:41,666
-That angry one.
-The angry one!
784
00:51:42,666 --> 00:51:44,333
Wait. Wait. Stop!
785
00:51:53,458 --> 00:51:55,583
-Fine.
-Yes.
786
00:51:55,666 --> 00:51:57,500
Come on, brother.
787
00:51:57,583 --> 00:51:59,166
Okay, wait, wait, wait.
788
00:51:59,250 --> 00:52:03,125
Can we at least, as your friends,
order you a couch?
789
00:52:03,208 --> 00:52:06,291
-I'm not dealing with this in the morning.
-No worries. I got an app.
790
00:52:06,375 --> 00:52:07,416
-See?
-Let's go party.
791
00:52:07,500 --> 00:52:11,833
Paul Sithole. Jean to jean.
Now I know you.
792
00:52:11,916 --> 00:52:13,916
-Yeah.
-Now you're looking fresh.
793
00:52:40,333 --> 00:52:41,666
This is my song, guys.
794
00:52:41,750 --> 00:52:43,916
It's my favorite song.
795
00:52:44,000 --> 00:52:45,666
Thanks, guys, it's my favorite.
796
00:52:46,875 --> 00:52:48,083
Gigi!
797
00:53:00,541 --> 00:53:02,500
Oh my gosh, you bitches
798
00:53:02,583 --> 00:53:05,125
made me cover for all your
shenanigans with your parents.
799
00:53:05,208 --> 00:53:07,833
Yeah. Well, that's
because you were always the old…
800
00:53:07,916 --> 00:53:09,500
-Uh-huh.
-Old what?
801
00:53:10,708 --> 00:53:12,250
-Smartest one.
-Yeah.
802
00:53:12,333 --> 00:53:13,291
That's true.
803
00:53:29,500 --> 00:53:33,041
What's up with our boy?
I've never seen him dance like this.
804
00:53:33,125 --> 00:53:34,708
Only when he's DJing, right?
805
00:53:34,791 --> 00:53:37,916
Kagiso is trying to get over
Nthabi shame.
806
00:53:38,625 --> 00:53:40,041
They broke up, again?
807
00:53:40,125 --> 00:53:41,708
Yeah!
808
00:53:41,791 --> 00:53:43,625
Well, look, I'm not going
to blame the guy.
809
00:53:43,708 --> 00:53:45,458
I know what that feels like.
810
00:53:45,541 --> 00:53:46,666
Yeah.
811
00:53:46,750 --> 00:53:49,166
-I'm sorry, man.
-Hey, but let's drink.
812
00:53:49,250 --> 00:53:51,583
-That's why we're here, hey.
-Yeah, baby.
813
00:54:41,750 --> 00:54:44,416
You're very delicious.
814
00:54:47,000 --> 00:54:48,125
Oh, my God.
815
00:54:49,375 --> 00:54:50,833
Hey, wake up!
816
00:54:50,916 --> 00:54:52,708
Hmm.
817
00:54:52,791 --> 00:54:54,166
Oh, my God.
818
00:55:02,208 --> 00:55:03,791
Oh my God. Why?
819
00:55:03,875 --> 00:55:05,958
I… I need Haarlemensis.
820
00:55:09,750 --> 00:55:11,166
Where's Brian?
821
00:55:11,250 --> 00:55:13,208
Where's Brian?
822
00:55:14,666 --> 00:55:15,833
I don't know.
823
00:55:18,708 --> 00:55:19,916
Brian?
824
00:55:23,500 --> 00:55:24,500
Oh, my…
825
00:55:30,875 --> 00:55:33,458
Ah, Brian?
826
00:55:34,666 --> 00:55:35,666
Brian?
827
00:55:36,833 --> 00:55:38,250
Come on, man.
828
00:55:40,041 --> 00:55:41,583
What are you doing here?
829
00:55:42,875 --> 00:55:43,958
Come on.
830
00:55:46,958 --> 00:55:48,708
Where's Kagiso?
831
00:55:49,458 --> 00:55:52,958
Um, I think he left with a…
832
00:55:53,041 --> 00:55:54,958
gone home with a girl.
833
00:55:55,041 --> 00:55:58,583
He was very drunk last night.
834
00:55:59,708 --> 00:56:00,708
Ouch.
835
00:56:01,416 --> 00:56:03,041
God, what happened?
836
00:56:05,416 --> 00:56:06,958
Yeah, well, guys…
837
00:56:07,041 --> 00:56:09,583
We had an argument about Nthabi earlier.
838
00:56:09,666 --> 00:56:11,875
Are you going to change Kagiso?
839
00:56:11,958 --> 00:56:13,166
For Nthabi.
840
00:56:14,541 --> 00:56:15,833
Yeah.
841
00:56:15,916 --> 00:56:19,000
Okay, Steve, I need you
to listen to me very carefully.
842
00:56:19,833 --> 00:56:23,625
I don't appreciate you guys being
in my business with Nthabi and I.
843
00:56:24,500 --> 00:56:25,541
Look at Paul.
844
00:56:27,875 --> 00:56:28,750
And yourself.
845
00:56:30,791 --> 00:56:32,041
You're a single father.
846
00:56:32,750 --> 00:56:35,666
How's about you change that first
and then we'll talk.
847
00:56:40,583 --> 00:56:41,875
And he was pissed off.
848
00:56:42,875 --> 00:56:46,958
Maybe he took the first flight out
and went to see the love of his life.
849
00:56:47,041 --> 00:56:50,750
You’re too extreme
when it comes to romance.
850
00:56:50,833 --> 00:56:52,375
Too extreme.
851
00:56:53,708 --> 00:56:54,750
Hey, guys.
852
00:56:56,291 --> 00:56:57,291
His phone is off.
853
00:56:58,583 --> 00:57:00,875
Yo! But I’m experienced.
854
00:57:01,541 --> 00:57:04,791
I think we need to go back to the club.
855
00:57:04,875 --> 00:57:06,791
Because we left two hours ago.
856
00:57:06,875 --> 00:57:07,875
You know what?
857
00:57:07,958 --> 00:57:10,666
I think going back to the club
is worth a shot.
858
00:57:11,875 --> 00:57:13,791
I see what you did there, Stevie.
859
00:57:14,500 --> 00:57:15,916
Shot my boy.
860
00:57:16,458 --> 00:57:17,458
Shot.
861
00:57:29,416 --> 00:57:30,791
Morning.
862
00:57:30,875 --> 00:57:31,708
Morning.
863
00:57:31,791 --> 00:57:33,000
How are you?
864
00:57:35,458 --> 00:57:37,500
So, we were here last night--
865
00:57:40,916 --> 00:57:45,583
And we were hoping that you've seen
our friend, Kagiso or remember him.
866
00:57:45,666 --> 00:57:48,625
Let me get the manager for you.
Thank you.
867
00:57:50,708 --> 00:57:53,166
Sorry, it's just the effect of alcohol.
868
00:57:54,583 --> 00:57:55,958
I don't know why…
869
00:57:56,041 --> 00:57:57,833
Okay, so now that we're here,
870
00:57:57,916 --> 00:58:00,666
do you remember anything?
Does it ring a bell, any of this?
871
00:58:02,166 --> 00:58:03,833
Hey, man, I was drunk.
872
00:58:04,458 --> 00:58:06,083
Good morning, gentlemen.
873
00:58:08,166 --> 00:58:10,791
You are the family of Kagiso,
I understand.
874
00:58:10,875 --> 00:58:12,375
Yeah, we are!
875
00:58:13,083 --> 00:58:16,875
I'm so, so terribly sorry for your loss.
876
00:58:17,833 --> 00:58:19,541
Would you like to follow me?
877
00:58:19,625 --> 00:58:22,625
-Loss?
-An animal?
878
00:58:24,416 --> 00:58:25,416
Who?
879
00:58:32,750 --> 00:58:36,208
Over there is where it happened
and it was all over so quickly.
880
00:58:37,250 --> 00:58:38,625
Again, my condolences.
881
00:58:39,583 --> 00:58:41,791
If you need anything,
I'll be in my office.
882
00:58:46,916 --> 00:58:49,541
I'm sorry, but I'm not willing
to accept this.
883
00:58:57,166 --> 00:58:58,250
Hey man.
884
00:58:59,583 --> 00:59:01,041
The head?
885
00:59:16,916 --> 00:59:18,333
Guys…
886
00:59:18,416 --> 00:59:19,583
um…
887
00:59:20,541 --> 00:59:24,166
-Kagiso doesn't have a head anymore.
-There's no time for jokes, man.
888
00:59:24,250 --> 00:59:25,500
I'm not joking.
889
00:59:27,333 --> 00:59:29,416
His… his body was here…
890
00:59:32,041 --> 00:59:33,791
and his head was here,
891
00:59:35,041 --> 00:59:39,541
-and his head is still wearing the cap.
-Look, guys, we need to call Nthabi.
892
00:59:39,625 --> 00:59:41,666
-Someone has to do it.
-You know what, let me call her.
893
00:59:43,500 --> 00:59:44,625
Let me call her.
894
00:59:53,375 --> 00:59:54,250
Hello?
895
00:59:54,333 --> 00:59:57,500
Nthabiseng.
Nthabi, Gigi wants to talk to you.
896
00:59:58,333 --> 00:59:59,375
Hi.
897
00:59:59,458 --> 01:00:02,833
Hi. Hi, Nthabi sweetie. Um…
898
01:00:04,416 --> 01:00:07,708
Kagiso isn't with you
by any chance, is he?
899
01:00:07,791 --> 01:00:10,208
Um… No. Why?
900
01:00:12,041 --> 01:00:14,791
-So last n--
-Hello, Nthabi.
901
01:00:14,875 --> 01:00:18,500
No, don't worry, Nthabi,
thank you. Thank you. Bye. Bye.
902
01:00:30,333 --> 01:00:33,166
Well, that call couldn't
have gotten any worse.
903
01:00:48,416 --> 01:00:49,958
Damn. Damn you!
904
01:00:53,208 --> 01:00:54,208
Jesus!
905
01:00:55,458 --> 01:00:56,375
Gents.
906
01:01:00,583 --> 01:01:03,250
Oh, man. Where the hell
have you guys been?
907
01:01:05,541 --> 01:01:06,500
And Paul…
908
01:01:07,750 --> 01:01:10,208
I had to sign for your couch man.
909
01:01:11,708 --> 01:01:12,791
Oh, my gosh.
910
01:01:13,458 --> 01:01:15,041
What the hell, Kagiso?
911
01:01:15,125 --> 01:01:16,291
What?
912
01:01:16,375 --> 01:01:18,708
Hey, listen.
What happened to you, my bra.
913
01:01:21,750 --> 01:01:23,625
Oh, shit. Last night?
914
01:01:24,833 --> 01:01:29,375
Yeah. No, it was just some girl, man.
915
01:01:30,250 --> 01:01:31,333
My bra…
916
01:01:32,375 --> 01:01:34,083
I just saw you without a head.
917
01:01:35,583 --> 01:01:36,416
I mean I…
918
01:01:37,083 --> 01:01:39,666
-Do I look like I am headless guys?
-Seriously.
919
01:01:40,500 --> 01:01:43,625
There was an accident last night
that killed a Kagiso and…
920
01:01:43,708 --> 01:01:45,041
we thought it was you.
921
01:01:45,583 --> 01:01:48,875
No, man, that's…
Gigi that's horrible, bro. I'm sorry.
922
01:01:49,625 --> 01:01:51,041
-I'm sorry but…
-Oh, hell, no.
923
01:01:51,125 --> 01:01:52,583
-No, no, no.
-What?
924
01:01:52,666 --> 01:01:56,291
You are going to tell us every detail
about what happened last night.
925
01:01:56,916 --> 01:01:58,750
You’re gonna give us the details,
926
01:01:58,833 --> 01:02:01,708
you’re gonna give us
all the details about sex.
927
01:02:02,291 --> 01:02:03,375
Yes, about sex.
928
01:02:04,958 --> 01:02:07,916
-Bra, spill it.
-It was just, you know, we made out.
929
01:02:09,416 --> 01:02:11,083
-Are you kidding me?
-What?
930
01:02:11,166 --> 01:02:12,916
Are you kidding me right now?
931
01:02:13,000 --> 01:02:16,041
So you’re saying made out, make out?
932
01:02:16,125 --> 01:02:17,833
Yeah. What is that?
933
01:02:17,916 --> 01:02:20,541
-Hey, Brian. Come on, gents.
-Details now.
934
01:02:24,625 --> 01:02:26,666
-Mmm-hmm. Mmm-hmm.
-Spill it.
935
01:02:26,750 --> 01:02:28,208
It was nice.
936
01:02:30,125 --> 01:02:32,500
Well… I… you know.
937
01:02:32,583 --> 01:02:34,708
Tow it up, tow it up.
938
01:02:34,791 --> 01:02:37,500
My man. My man. You know what?
939
01:02:38,250 --> 01:02:41,041
-I think this calls for a party.
-Yeah, yeah, yeah.
940
01:02:41,125 --> 01:02:43,833
Yeah, to celebrate me getting some, right?
941
01:02:43,916 --> 01:02:47,750
-No. To celebrate your life you fool.
-Your life.
942
01:02:55,416 --> 01:02:57,541
Hello. Hello. Hello. Hello.
943
01:02:57,625 --> 01:02:59,875
I got the booze. I got the ladies.
944
01:02:59,958 --> 01:03:02,041
-Let's party.
-Hello!
945
01:03:37,208 --> 01:03:40,083
So I was kind of hoping that we pick up
from where we left off.
946
01:03:40,791 --> 01:03:46,041
I think that's a great idea,
except no freaky peach things.
947
01:03:46,125 --> 01:03:47,750
Forget about it.
948
01:04:33,208 --> 01:04:35,916
Gents, listen, do you guys have any--
949
01:04:36,000 --> 01:04:37,291
Co… Co…
950
01:04:39,291 --> 01:04:41,250
Would you look at that?
951
01:04:41,333 --> 01:04:42,916
-Nthabi.
-Hey.
952
01:04:44,708 --> 01:04:48,666
-What the fuck are you doing here?
-I just thought that I would come…
953
01:04:48,750 --> 01:04:50,375
Oh my God, baby.
954
01:04:51,125 --> 01:04:53,166
I thought something happened
when they called.
955
01:04:53,250 --> 01:04:54,208
Are you okay?
956
01:04:54,291 --> 01:04:56,750
-What are you doing here?
-What do you mean?
957
01:04:56,833 --> 01:05:00,125
What do you mean, what I mean?
Hey, man. Fetch my phone.
958
01:05:01,250 --> 01:05:03,083
Phone. Woman upstairs.
959
01:05:03,166 --> 01:05:06,541
-What is happening?
-How did you get here?
960
01:05:11,000 --> 01:05:13,166
Nthabs, so what are you doing here?
961
01:05:15,791 --> 01:05:19,583
Did I not tell you that I'm coming
to Cape Town with my boys?
962
01:05:20,875 --> 01:05:22,208
Didn’t we break up?
963
01:05:22,958 --> 01:05:26,791
Come on, Kagiso, your friends called me
saying you disappeared.
964
01:05:27,666 --> 01:05:30,375
I couldn't shake the feeling
that something was off.
965
01:05:30,458 --> 01:05:33,666
Can’t you see I’m alive?
So what do you want here?
966
01:05:33,750 --> 01:05:36,083
Kagiso, I flew all the way here.
967
01:05:36,916 --> 01:05:39,333
To check if you’re okay, if you’re alive.
968
01:05:40,041 --> 01:05:44,291
You're still not answering the question.
Why are you here?
969
01:05:50,791 --> 01:05:53,416
-Why? Huh?
-You know what? You're right.
970
01:05:56,750 --> 01:05:58,541
No one asked me to be here.
971
01:06:00,000 --> 01:06:02,958
So don't worry.
972
01:06:05,166 --> 01:06:06,166
I'll go.
973
01:06:19,458 --> 01:06:20,666
Are you crazy?
974
01:06:20,750 --> 01:06:22,791
Just don't start with me, Gilbert.
975
01:06:22,875 --> 01:06:23,791
Just don't.
976
01:06:23,875 --> 01:06:25,791
-Okay.
-No. No, no, no.
977
01:06:25,875 --> 01:06:28,666
You have no right to use that name.
978
01:06:29,916 --> 01:06:34,125
Are you going to let her walk
out of your life like your mother?
979
01:06:34,208 --> 01:06:36,458
I dare you to mention my mother again.
980
01:06:36,541 --> 01:06:37,750
-Kagiso?
-I dare you.
981
01:06:37,833 --> 01:06:40,666
Kagiso, you are going to regret this.
982
01:06:41,958 --> 01:06:44,458
You know what I hate
about you married couple?
983
01:06:44,541 --> 01:06:45,375
What?
984
01:06:45,458 --> 01:06:50,583
You guys think you have it all figured
out, whereas you don't. You don't!
985
01:06:53,333 --> 01:06:56,583
You do you? Okay.
I'm going to go party.
986
01:06:56,666 --> 01:07:00,250
Yes, Fine. I'll do me. Go do you, Gilbert.
987
01:07:00,333 --> 01:07:04,000
And don't you ever call me by
my government name again, ever.
988
01:07:06,125 --> 01:07:07,458
You are crazy.
989
01:07:24,166 --> 01:07:26,041
These men are crazy.
990
01:07:26,125 --> 01:07:28,125
What happened?
991
01:07:28,208 --> 01:07:30,458
This guy that I was hanging out with
yesterday.
992
01:07:30,541 --> 01:07:33,375
We made out and then he told me
to come back today.
993
01:07:33,458 --> 01:07:38,625
And there I was, naked on his bed.
994
01:07:38,708 --> 01:07:41,875
He was going to get some
condoms. He never came back.
995
01:07:43,750 --> 01:07:45,250
Okay, um…
996
01:07:46,458 --> 01:07:48,708
-Why don’t you ask him?
-Ask him where?
997
01:07:48,791 --> 01:07:51,333
Some random dude came in
and kicked me out.
998
01:07:54,291 --> 01:07:58,041
Hey girl, where are you going?
I told you, these men are crazy.
999
01:07:58,125 --> 01:08:00,958
Did I tell you he asked for
some "Peaches" for sex?
1000
01:08:01,041 --> 01:08:02,041
Peaches?
1001
01:08:02,125 --> 01:08:03,000
Yes.
1002
01:08:03,083 --> 01:08:06,666
Apparently, it's a peaches thing
or something. What a creep.
1003
01:08:06,750 --> 01:08:10,125
I thought I'd give this guy a second
chance, but it's not happening.
1004
01:08:10,208 --> 01:08:12,250
There's my Uber, I'm out of here.
1005
01:08:29,500 --> 01:08:31,458
Hey!
1006
01:08:32,333 --> 01:08:35,625
Why do you want him,
but you don't want me?
1007
01:08:35,708 --> 01:08:38,416
Dude. Hey, just relax, okay?
1008
01:08:39,375 --> 01:08:43,833
Why do you want this guy,
but you don't want me?
1009
01:08:44,416 --> 01:08:45,416
I'm sorry.
1010
01:08:46,625 --> 01:08:49,208
I mean… I'm a good dancer.
1011
01:08:50,125 --> 01:08:51,875
I'm not boring. Look.
1012
01:08:55,541 --> 01:08:57,000
Brian, just…
1013
01:08:57,083 --> 01:08:59,833
Leave me, leave me. Leave me!
1014
01:09:00,791 --> 01:09:02,458
I’m not talking to you.
1015
01:09:03,958 --> 01:09:05,916
-Yeah. Okay.
-I'm talking to her.
1016
01:09:06,000 --> 01:09:09,041
Yeah, well, I'm talking to her
right now, so please just go.
1017
01:09:09,125 --> 01:09:10,083
Please what?
1018
01:09:10,166 --> 01:09:13,208
You honestly think that someone's
going to choose you over me?
1019
01:09:13,750 --> 01:09:14,833
Of course.
1020
01:09:15,541 --> 01:09:17,083
You are boring.
1021
01:09:17,166 --> 01:09:20,000
Oh, I'm boring.
Okay, well, you're a loser.
1022
01:09:20,833 --> 01:09:21,958
-I'm a loser?
-Yeah.
1023
01:09:22,041 --> 01:09:23,541
-Loser?
-Loser.
1024
01:09:25,166 --> 01:09:26,333
I'm a loser, right?
1025
01:09:29,000 --> 01:09:31,708
Because I'm…
1026
01:09:34,833 --> 01:09:36,541
-Get off.
-Ryan!
1027
01:09:41,666 --> 01:09:44,208
I’m going to kill you!
I'm going to kill you.
1028
01:09:44,291 --> 01:09:46,000
-I hate you.
-I hate you.
1029
01:09:46,083 --> 01:09:47,750
-I hate you.
-I hate you.
1030
01:09:47,833 --> 01:09:50,291
-You calling me?
-I hate you.
1031
01:09:50,375 --> 01:09:52,208
-Stop.
-Hey.
1032
01:09:52,291 --> 01:09:53,833
You have no idea.
1033
01:09:53,916 --> 01:09:54,875
What's going on?
1034
01:09:55,541 --> 01:09:58,791
Where’s Mr. Sithole?
Mr. Sithole, what’s going on?
1035
01:09:58,875 --> 01:10:00,750
I also don’t know. I’m sorry.
1036
01:10:00,833 --> 01:10:03,375
-What’s going on, guys?
-Can we please discuss this on the side?
1037
01:10:03,458 --> 01:10:04,583
Thank you.
1038
01:10:08,708 --> 01:10:12,625
I'm really sorry about what happened.
1039
01:10:12,708 --> 01:10:15,166
No, no, no. You guys failed us big time.
1040
01:10:15,250 --> 01:10:18,750
As the estate securities,
you're supposed to notify us.
1041
01:10:18,833 --> 01:10:20,541
Let me give you a bottle.
1042
01:10:20,625 --> 01:10:23,000
Dlamini, Dlamini. Switch off.
1043
01:10:27,041 --> 01:10:28,625
Why are you guys like this, huh?
1044
01:10:28,708 --> 01:10:29,541
Huh?
1045
01:10:31,541 --> 01:10:34,083
Ah, are you two happy now?
1046
01:10:35,083 --> 01:10:39,208
-It’s this fool. You’re an idiot.
-I'm an idiot. Huh?
1047
01:10:39,291 --> 01:10:42,541
You don't think people would miss you
when counting idiots?
1048
01:10:42,625 --> 01:10:44,125
You're just jealous?
1049
01:10:44,208 --> 01:10:47,333
No, over my dead body.
I'd never be jealous of you.
1050
01:10:47,416 --> 01:10:48,458
Never.
1051
01:10:48,541 --> 01:10:50,541
Do you know what your problem is?
1052
01:10:50,625 --> 01:10:53,791
You think all of our women
are yours for the taking?
1053
01:10:55,250 --> 01:10:57,041
-Nah bra.
-No?
1054
01:10:57,625 --> 01:10:59,958
I only came here
to have a drink with you.
1055
01:11:01,583 --> 01:11:03,208
-Oh.
-Wow.
1056
01:11:03,291 --> 01:11:05,208
Wow. Here we go again.
1057
01:11:06,625 --> 01:11:08,791
-Is this about Tash?
-What? What about Tash?
1058
01:11:08,875 --> 01:11:11,958
-What?
-No one wants to get… Hey guys!
1059
01:11:12,041 --> 01:11:14,708
Stop it. Stop it!
1060
01:11:18,416 --> 01:11:19,416
Geez.
1061
01:11:21,583 --> 01:11:23,083
Nthabi. Nthabi!
1062
01:11:23,666 --> 01:11:24,750
Nthabi? Baby.
1063
01:11:24,833 --> 01:11:27,666
I’m leaving, I’m getting
out of your way with Khanyi.
1064
01:11:27,750 --> 01:11:29,458
No man, nothing happened.
1065
01:11:30,333 --> 01:11:31,333
Okay.
1066
01:11:31,916 --> 01:11:33,791
So let me get this straight.
1067
01:11:35,333 --> 01:11:39,333
Our four years together
can be replaced by nothing?
1068
01:11:40,666 --> 01:11:43,708
Baby, baby, I know how stupid this sounds.
1069
01:11:45,458 --> 01:11:46,333
I know.
1070
01:11:47,583 --> 01:11:50,041
But trust me, nothing happened.
1071
01:11:51,166 --> 01:11:52,750
It does sound stupid.
1072
01:11:55,750 --> 01:11:56,916
Babe.
1073
01:11:58,541 --> 01:11:59,875
Just please listen to me.
1074
01:11:59,958 --> 01:12:02,208
Please. Please, just listen.
1075
01:12:02,291 --> 01:12:05,458
I just don't want to be hurt anymore.
1076
01:12:06,750 --> 01:12:11,166
By someone I would do anything for.
1077
01:12:13,083 --> 01:12:14,375
No.
1078
01:12:14,458 --> 01:12:15,916
Baby, I just realized.
1079
01:12:21,750 --> 01:12:24,041
You're perfect for me.
1080
01:12:27,666 --> 01:12:30,083
You turn my house into a home.
1081
01:12:32,375 --> 01:12:34,000
You're one hell of a woman.
1082
01:12:34,083 --> 01:12:37,250
And I don't want you to ever doubt that.
1083
01:12:38,708 --> 01:12:42,541
And I know I've got my own issues, okay?
1084
01:12:43,458 --> 01:12:47,791
And I know I've been selfish
and I'm really sorry.
1085
01:12:52,833 --> 01:12:53,833
Hey.
1086
01:12:54,833 --> 01:12:55,833
Hey.
1087
01:12:58,833 --> 01:13:04,291
I cannot expect you to come in
and out of my world as I please.
1088
01:13:07,291 --> 01:13:09,958
And I'm out here saying, I'm sorry.
1089
01:13:12,583 --> 01:13:14,958
Please, Nthabi, please baby.
1090
01:13:15,875 --> 01:13:17,166
Please don’t leave me.
1091
01:13:19,416 --> 01:13:20,458
I love you.
1092
01:13:22,416 --> 01:13:23,458
I love you.
1093
01:13:24,916 --> 01:13:26,416
Baby, I'm so sorry.
1094
01:13:26,500 --> 01:13:27,416
Okay.
1095
01:13:30,000 --> 01:13:32,958
You wanna know why
I didn't sleep with her?
1096
01:13:35,083 --> 01:13:38,083
-It's because you were the only one.
-I know.
1097
01:13:38,625 --> 01:13:39,666
And I'm so sorry.
1098
01:13:41,000 --> 01:13:42,041
I love you.
1099
01:13:45,708 --> 01:13:48,291
Uh, Nthabi, I'm waiting.
1100
01:13:50,875 --> 01:13:52,625
So sorry, my brother.
1101
01:13:52,708 --> 01:13:54,708
You can go. It's fine.
1102
01:13:54,791 --> 01:13:55,833
It's okay.
1103
01:13:55,916 --> 01:13:58,958
Why didn't you didn't say that
in the beginning of your speech…
1104
01:13:59,041 --> 01:14:01,458
Oh, eish. I'm sorry, man,
gee, you know what?
1105
01:14:02,500 --> 01:14:03,833
It's cool. It's cool.
1106
01:14:03,916 --> 01:14:06,375
-I don't have change, bro.
-No, no. Just keep it.
1107
01:14:07,166 --> 01:14:10,166
-This your thing, bra.
-I know. It's all good. It's all good.
1108
01:14:21,708 --> 01:14:23,125
What happened, guys?
1109
01:14:26,791 --> 01:14:28,166
Cut the lights out.
1110
01:14:29,083 --> 01:14:31,000
Apparently, the party was too lit.
1111
01:14:31,083 --> 01:14:34,250
Yeah, because certain
people acted like kids.
1112
01:14:34,333 --> 01:14:35,458
Yeah.
1113
01:14:35,541 --> 01:14:37,416
Things got out of hand.
1114
01:14:37,500 --> 01:14:38,500
Hmm.
1115
01:14:39,541 --> 01:14:42,750
And speaking of hands.
1116
01:14:43,666 --> 01:14:46,500
Don't think I don't see you two
holding hands.
1117
01:14:47,250 --> 01:14:48,750
But we'll discuss that later.
1118
01:14:48,833 --> 01:14:53,000
Right now, these two clowns
need to explain themselves.
1119
01:14:54,541 --> 01:14:55,875
I can't stand Brian anymore.
1120
01:14:56,500 --> 01:14:57,791
There, I said it.
1121
01:14:57,875 --> 01:15:01,000
Well, I don't care about that.
I care about the why.
1122
01:15:01,083 --> 01:15:04,083
-He knows what he did.
-Hey. It was years ago, man.
1123
01:15:04,166 --> 01:15:05,333
For goodness sake.
1124
01:15:05,416 --> 01:15:09,500
-Tasha was my first love, you asshole.
-So, how many girls did I have?
1125
01:15:09,583 --> 01:15:12,458
He doesn't care. Why the fuck
should I care about him?
1126
01:15:12,541 --> 01:15:13,666
No one should care.
1127
01:15:14,458 --> 01:15:15,833
-Hmm?
-Brian.
1128
01:15:16,708 --> 01:15:19,708
Ryan's house is open to you
whenever you want.
1129
01:15:19,791 --> 01:15:24,458
-Do want to speak to him like that?
-So Gigi, what must I do? Lick him?
1130
01:15:24,541 --> 01:15:27,666
You know what your problem is?
You don't care about anything.
1131
01:15:27,750 --> 01:15:31,541
That's why you don't care
you don't have a job, or a place.
1132
01:15:31,625 --> 01:15:33,583
All you do, is just use people.
1133
01:15:33,666 --> 01:15:38,166
You think I don't know that, huh?
You think I don’t know that?
1134
01:15:38,250 --> 01:15:41,708
Everybody is always telling me
nonsense all the time.
1135
01:15:41,791 --> 01:15:44,208
You think I quit cigarettes,
all of you guys.
1136
01:15:44,291 --> 01:15:46,041
Congratulating me.
1137
01:15:46,125 --> 01:15:47,208
Clapping hands.
1138
01:15:47,791 --> 01:15:51,083
Well, let me tell you something.
I didn't want to quit.
1139
01:15:51,791 --> 01:15:54,750
I just, I couldn't afford
to buy myself cigarettes.
1140
01:15:56,500 --> 01:15:57,708
I have nothing.
1141
01:15:59,583 --> 01:16:01,750
I can't even buy myself food.
1142
01:16:05,833 --> 01:16:06,833
Look.
1143
01:16:08,583 --> 01:16:13,708
I'm not saying you're a bad person.
I know… We all know life gets hard.
1144
01:16:14,458 --> 01:16:16,625
Okay, but what we…
What I want,
1145
01:16:17,333 --> 01:16:21,958
is for you to return that same care
that I give you, that's all.
1146
01:16:22,041 --> 01:16:23,000
Care?
1147
01:16:23,083 --> 01:16:25,041
Do you know what care is, huh?
1148
01:16:25,125 --> 01:16:28,500
Is you throwing me
with, with keys. It's care?
1149
01:16:28,583 --> 01:16:29,916
It's not fucking care.
1150
01:16:30,916 --> 01:16:34,000
And I got to pick them up
from the floor like I'm a dog.
1151
01:16:34,083 --> 01:16:35,416
I'm not a dog, man.
1152
01:16:36,041 --> 01:16:37,166
I'm human.
1153
01:16:37,791 --> 01:16:39,125
I got feelings too.
1154
01:16:39,791 --> 01:16:42,833
None of you guys care about me.
1155
01:16:45,083 --> 01:16:46,916
My mom, my dad.
1156
01:16:47,958 --> 01:16:49,625
They don't care about me.
1157
01:16:51,291 --> 01:16:53,833
They're disappointed in me, bro.
1158
01:16:54,583 --> 01:16:58,333
I am dead to my parents, dawg.
1159
01:16:58,416 --> 01:17:02,500
I'm alone and you guys come
and tell me about care.
1160
01:17:04,500 --> 01:17:08,708
The only people that I love…
1161
01:17:10,375 --> 01:17:12,000
don't love me.
1162
01:17:17,916 --> 01:17:19,750
I'm so guilty of that too, bro.
1163
01:17:24,208 --> 01:17:25,208
Me too.
1164
01:17:26,666 --> 01:17:27,666
Even me.
1165
01:17:28,666 --> 01:17:29,666
Yeah.
1166
01:17:38,500 --> 01:17:39,500
I'm sorry.
1167
01:17:43,541 --> 01:17:44,375
Love you, bro.
1168
01:17:45,708 --> 01:17:47,000
I made you too, man.
1169
01:17:50,041 --> 01:17:51,125
Ah!
1170
01:17:51,958 --> 01:17:53,708
Go hug it out, you guys.
1171
01:17:54,583 --> 01:17:56,583
-Bring it in.
-Sorry.
1172
01:18:09,500 --> 01:18:13,541
Don't think I've forgotten
about the hand-holding.
1173
01:18:13,625 --> 01:18:15,666
-Nthabi?
-Yeah?
1174
01:18:16,416 --> 01:18:18,750
Oh, what did I do now?
1175
01:18:19,291 --> 01:18:22,750
Are you going to explain, or is he?
1176
01:18:23,500 --> 01:18:25,083
-Peaches, I think you…
-You do it.
1177
01:18:25,166 --> 01:18:27,125
No, I'm not going to do it.
1178
01:18:27,208 --> 01:18:29,208
-You do it.
-Okay, cool.
1179
01:18:29,875 --> 01:18:30,875
Um…
1180
01:18:33,250 --> 01:18:36,000
-We're in love guys.
-Yeah!
1181
01:18:36,083 --> 01:18:37,541
I knew it, man.
1182
01:18:40,166 --> 01:18:41,166
Oh, come here.
1183
01:18:44,083 --> 01:18:46,083
Oh, I knew it.
1184
01:18:47,000 --> 01:18:47,958
Guys.
1185
01:18:48,041 --> 01:18:49,583
Somebody get the door now.
1186
01:18:51,791 --> 01:18:53,625
You know I have to…
1187
01:19:01,416 --> 01:19:02,458
Hi, babe.
1188
01:19:06,166 --> 01:19:07,791
Um, can we talk?
1189
01:19:22,666 --> 01:19:24,166
What is she doing here?
1190
01:19:26,166 --> 01:19:30,666
-Yeah. What are you doing here?
-Can we speak in private, please?
1191
01:19:30,750 --> 01:19:31,750
Speak.
1192
01:19:32,875 --> 01:19:33,791
Yeah.
1193
01:19:35,333 --> 01:19:38,291
-Okay. I'm sorry about what I did.
-Don't touch me.
1194
01:19:38,375 --> 01:19:41,458
Where's the stuff, then?
1195
01:19:44,375 --> 01:19:46,625
Babe. I'm sorry I hurt you.
1196
01:19:46,708 --> 01:19:50,375
Hey, so you came here just
to clean up my friend's house?
1197
01:19:51,791 --> 01:19:52,625
Babe,
1198
01:19:52,708 --> 01:19:54,583
-if I could take it back, I would.
-Don't.
1199
01:19:54,666 --> 01:19:57,458
Meanwhile, why don't you
get yourself a time machine?
1200
01:19:57,541 --> 01:19:59,083
-Please, yeah.
-Guys…
1201
01:20:00,208 --> 01:20:01,666
I can handle this.
1202
01:20:01,750 --> 01:20:02,708
Paul.
1203
01:20:04,041 --> 01:20:05,083
Are you sure?
1204
01:20:07,333 --> 01:20:08,333
Let’s go.
1205
01:20:09,375 --> 01:20:11,958
You must pay back the money.
1206
01:20:12,041 --> 01:20:13,708
Can you believe it?
1207
01:20:13,791 --> 01:20:17,166
Hey, guys. Guys, guys.
1208
01:20:17,250 --> 01:20:20,041
Let's give them some privacy.
Let's go to the patio.
1209
01:20:25,208 --> 01:20:27,291
Thank you for the privacy.
1210
01:20:28,791 --> 01:20:32,541
I just wanted to hear what you
have to say after what you did to me.
1211
01:20:32,625 --> 01:20:34,750
Baby, please forgive me.
1212
01:20:34,833 --> 01:20:35,875
Just like that.
1213
01:20:35,958 --> 01:20:40,833
Babe, I know I can't take back what I did.
But I can't stop thinking about you.
1214
01:20:40,916 --> 01:20:44,083
Well, I have stopped thinking about you.
1215
01:20:44,166 --> 01:20:45,083
What?
1216
01:20:46,791 --> 01:20:47,791
Really?
1217
01:20:49,916 --> 01:20:50,916
Really?
1218
01:20:59,208 --> 01:21:00,416
You see that one?
1219
01:21:01,041 --> 01:21:04,416
She must not take my friend again.
Come with her voodoo things.
1220
01:21:05,083 --> 01:21:06,500
I don't like that girl, man.
1221
01:21:06,583 --> 01:21:10,125
Yeah, yeah. We know you never liked her.
Okay? It's not like you hid it.
1222
01:21:10,208 --> 01:21:11,500
Hey, don’t you dare.
1223
01:21:11,583 --> 01:21:14,291
Me, I can smell a skank
20 kilometers away.
1224
01:21:16,500 --> 01:21:18,625
Fine. But it's true.
1225
01:21:19,333 --> 01:21:22,500
You can't pretend you can
never call a woman bad names.
1226
01:21:22,583 --> 01:21:24,333
As if only good women exist.
1227
01:21:25,500 --> 01:21:26,958
-He's right, guys.
-Thank you.
1228
01:21:27,666 --> 01:21:28,875
From personal experience.
1229
01:21:28,958 --> 01:21:31,375
Yeah. But in every bad,
there's good, right?
1230
01:21:32,083 --> 01:21:34,125
And I got myself a good one.
1231
01:21:42,291 --> 01:21:43,833
Lesedi, stop it.
1232
01:21:43,916 --> 01:21:46,041
Babe. But we're so good together.
1233
01:21:46,125 --> 01:21:49,250
No, wait, wait… Until when?
Until you come from my life policy.
1234
01:21:49,333 --> 01:21:50,333
Wow.
1235
01:21:50,916 --> 01:21:53,291
Wow. You just said wow.
1236
01:21:53,375 --> 01:21:56,083
Huh? And, like, leave.
1237
01:21:57,166 --> 01:21:58,250
Voetsek!
1238
01:21:58,333 --> 01:21:59,875
-You're saying voetsek to me.
-Yeah.
1239
01:21:59,958 --> 01:22:01,375
-You're serious?
-Yes.
1240
01:22:01,458 --> 01:22:05,291
That's… That's the same question
that my friends asked me
1241
01:22:05,375 --> 01:22:07,458
when I told them
about what you did to me.
1242
01:22:07,541 --> 01:22:09,041
Guys, guys, guys.
1243
01:22:09,125 --> 01:22:13,583
We're in a serious crisis, man.
Paul is probably being dumb right now.
1244
01:22:13,666 --> 01:22:14,666
Brian, Brian.
1245
01:22:16,333 --> 01:22:17,458
Just let Paul be.
1246
01:22:18,333 --> 01:22:20,458
He needs to sort this one out
by himself.
1247
01:22:20,541 --> 01:22:23,708
Oh well, let him hurry then,
because I mean,
1248
01:22:23,791 --> 01:22:27,041
it only takes two seconds
to kick someone out of the house.
1249
01:22:27,125 --> 01:22:28,291
Hmm. You know what?
1250
01:22:30,333 --> 01:22:32,000
Let me go get him.
1251
01:22:32,083 --> 01:22:34,041
-No, Brian.
-No, I'm getting him.
1252
01:22:34,125 --> 01:22:36,333
-He'll come ba--
-Huh-uh.
1253
01:22:36,416 --> 01:22:37,500
Babe?
1254
01:22:38,750 --> 01:22:41,458
Don't you miss this?
Yes, you do.
1255
01:22:44,625 --> 01:22:46,458
Lesedi, Satan.
1256
01:22:48,333 --> 01:22:49,375
Go!
1257
01:22:49,458 --> 01:22:50,500
I mean like…
1258
01:22:51,333 --> 01:22:53,250
-Voetsek.
-No, I won't go.
1259
01:22:53,333 --> 01:22:55,041
This is my house, too.
1260
01:22:55,125 --> 01:22:56,750
-What?
-We chose it together.
1261
01:22:56,833 --> 01:22:59,958
-Boss, is there a problem here?
-Uh, Zozo…
1262
01:23:00,041 --> 01:23:04,666
Matter of fact, there is.
Please escort this criminal…
1263
01:23:04,750 --> 01:23:06,708
-I'm not a criminal.
-…off my premises.
1264
01:23:06,791 --> 01:23:09,250
You know what? Yeah. Let's go.
1265
01:23:09,333 --> 01:23:12,708
I've been waiting to do this
ever since you put my job at risk.
1266
01:23:12,791 --> 01:23:16,500
And I'm going to give you
that stupid cheese platter of yours back.
1267
01:23:16,583 --> 01:23:18,208
-Let's go.
-Zozo, take her.
1268
01:23:18,291 --> 01:23:19,541
-Zozo, take her.
-Babe?
1269
01:23:20,250 --> 01:23:21,291
Take her, Zozo.
1270
01:23:21,375 --> 01:23:22,958
Babe!
1271
01:23:23,041 --> 01:23:24,916
Paul. I hate you.
1272
01:23:25,000 --> 01:23:26,416
-I hate you.
-I hate you, too.
1273
01:23:26,500 --> 01:23:28,750
And bring back my furniture.
1274
01:23:28,833 --> 01:23:30,750
Or else you're going to jail.
1275
01:23:30,833 --> 01:23:31,833
And…
1276
01:23:32,416 --> 01:23:33,791
And voetsek.
1277
01:23:38,666 --> 01:23:40,333
Oh, my boy.
1278
01:23:41,541 --> 01:23:42,833
I love you, my boy.
1279
01:23:44,000 --> 01:23:45,125
I love you, my boy.
1280
01:23:46,875 --> 01:23:48,458
I'm sorry, man.
1281
01:23:49,208 --> 01:23:52,541
How many times am I gonna
get my heart broken?
1282
01:23:52,625 --> 01:23:57,041
Um, Twice, three times, maybe four times.
1283
01:23:59,333 --> 01:24:01,291
Okay, okay, once, two.
1284
01:24:01,375 --> 01:24:02,291
Okay.
1285
01:24:02,375 --> 01:24:04,750
Yeah. I'm sorry man.
1286
01:24:06,666 --> 01:24:09,958
In the lounge, heading to the patio.
1287
01:24:10,041 --> 01:24:13,125
He's the current heavyweight
champion of the world.
1288
01:24:13,208 --> 01:24:17,083
Ladies and gentlemen, Paul Sithole.
1289
01:24:18,958 --> 01:24:20,041
Yeah!
1290
01:24:32,166 --> 01:24:35,500
Paul! Paul! Paul!
1291
01:24:35,583 --> 01:24:39,166
Paul-e, Paul-e, Paul-e,
Paul-e, Paul-e, Paul-e.
1292
01:24:49,708 --> 01:24:50,916
Guys,
1293
01:24:51,708 --> 01:24:53,375
from the bottom of my heart.
1294
01:24:53,458 --> 01:24:54,833
I just want to say thank you.
1295
01:24:55,583 --> 01:25:00,125
And for coming out all this way
just to support me.
1296
01:25:00,208 --> 01:25:01,500
Even you, Nthabi.
1297
01:25:02,750 --> 01:25:05,375
Hell yeah. Hell yeah.
1298
01:25:05,458 --> 01:25:10,958
Man, we get it. You guys are
in love for the first time ever.
1299
01:25:13,458 --> 01:25:16,625
Paul, it was such a pleasure
to be here for you.
1300
01:25:16,708 --> 01:25:20,083
And remember, we're
only just a phone call away.
1301
01:25:20,166 --> 01:25:22,541
So you don't ever have to go
through anything alone, okay?
1302
01:25:22,625 --> 01:25:24,291
-Yes.
-Okay?
1303
01:25:24,375 --> 01:25:26,083
-Again.
-All right.
1304
01:25:28,833 --> 01:25:32,583
Are we ever going to stop
kidnapping random girls?
1305
01:25:35,208 --> 01:25:37,583
Damn girl, no hug? Nothing?
1306
01:25:38,208 --> 01:25:40,250
-Brian?
-Brian.
1307
01:25:40,333 --> 01:25:44,666
No, no, no, no, no, I don't
know the girl, I promise you.
1308
01:25:44,750 --> 01:25:45,958
I don't know the girl.
1309
01:25:46,041 --> 01:25:48,125
Okay. Okay. Can I just say…
1310
01:25:50,500 --> 01:25:52,875
to the best trip…
1311
01:25:53,791 --> 01:25:57,500
Ever!
1312
01:26:17,916 --> 01:26:21,708
Guys, look, it grew two centimeters
when we left Jo'burg, hey?
1313
01:26:21,791 --> 01:26:23,500
Yeah? Cool.
1314
01:26:23,583 --> 01:26:24,958
It's almost three now.
1315
01:26:25,041 --> 01:26:28,791
They say dreams come true
in Cape Town.
1316
01:26:28,875 --> 01:26:30,750
Cops. Guys, guys, guys, cops.
1317
01:26:31,541 --> 01:26:32,666
Cops. Come on.
1318
01:26:37,208 --> 01:26:39,958
Outlaws. I've been
waiting for this opportunity.
1319
01:26:40,041 --> 01:26:41,750
I don't think you can speak to…
1320
01:26:41,833 --> 01:26:45,041
Shut up. We're telling you.
This is serious.
1321
01:26:45,125 --> 01:26:46,458
Come, Brian.
1322
01:26:48,208 --> 01:26:51,958
Well, according to my view, ma'am,
1323
01:26:52,583 --> 01:26:56,208
you arrived here a second ago
and decided that this group
1324
01:26:56,958 --> 01:26:58,416
must be up to no good.
1325
01:26:58,500 --> 01:27:02,708
-Who the hell do you think you are?
-I think I am advocate Gigi Madusi.
1326
01:27:03,666 --> 01:27:04,708
Google me.
1327
01:27:04,791 --> 01:27:07,750
And for you to accuse us of being outlaws.
1328
01:27:09,791 --> 01:27:13,583
That's discrimination on
a thousand different levels.
1329
01:27:13,666 --> 01:27:15,625
Just because when you are a lawyer,
1330
01:27:15,708 --> 01:27:18,000
you think you must
take advantage of the law?
1331
01:27:18,083 --> 01:27:19,083
Yeah.
1332
01:27:19,166 --> 01:27:20,250
Hey, man.
1333
01:27:21,000 --> 01:27:24,666
-I'm just doing my job here.
-We don't have time to waste.
1334
01:27:25,416 --> 01:27:27,458
Boys, let's go.
1335
01:27:32,916 --> 01:27:34,291
Ah, shit.
1336
01:27:45,041 --> 01:27:46,083
Money.
1337
01:27:46,166 --> 01:27:48,750
Just money. Don't you want some money?
1338
01:27:48,833 --> 01:27:50,041
I got some money.
1339
01:27:53,083 --> 01:27:54,416
Oh, it’s the guys.
1340
01:27:56,833 --> 01:27:59,166
I don’t know what to do with myself.
1341
01:28:00,583 --> 01:28:01,750
-Hi.
-Welcome everybody.
1342
01:28:01,833 --> 01:28:03,416
Welcome to my place.
1343
01:28:03,500 --> 01:28:06,750
Boy, Paulie boy.
1344
01:28:07,916 --> 01:28:09,458
Look at all of this.
1345
01:28:11,833 --> 01:28:14,625
Hey. You’ve even gained some weight.
1346
01:28:14,708 --> 01:28:16,666
For real, dude. Insane.
1347
01:28:16,750 --> 01:28:17,750
Yeah, congrats.
1348
01:28:17,833 --> 01:28:19,166
Thank you so much.
1349
01:28:19,250 --> 01:28:20,958
-Let me show you around.
-Yes.
1350
01:28:22,833 --> 01:28:25,958
-Yes.
-Wow, Brian!
1351
01:28:26,041 --> 01:28:26,958
Guys, dig in.
87281