All language subtitles for [AzzUrrO] 2020 The Present (الهدية)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:19,680 --> 00:02:23,040 Dad, come on, let'’s go! 2 00:02:31,360 --> 00:02:33,560 Without a daughter or an alarm you'’d never wake up, eh? 3 00:02:33,720 --> 00:02:37,440 Not true. Can'’t a man have one day off? 4 00:02:37,920 --> 00:02:39,760 Right, Yasmine? Tell your mother. 5 00:02:44,080 --> 00:02:45,600 Mm. 6 00:02:45,840 --> 00:02:48,640 How was yesterday? You got home so late. How'’s your back? 7 00:02:50,280 --> 00:02:51,160 Like always. 8 00:03:01,840 --> 00:03:04,240 -Happy anniversary! -You too, my love. 9 00:03:04,600 --> 00:03:05,880 Hopefully we'’ll have a nice day. 10 00:03:07,160 --> 00:03:10,000 Go get ready, sweetheart. So you can go with your dad. 11 00:03:11,960 --> 00:03:13,440 Come on, you little rascal, get up! 12 00:03:25,120 --> 00:03:26,160 Get up. Breakfast is ready. 13 00:03:28,200 --> 00:03:29,880 Come on. Time to eat! Move it! 14 00:04:05,720 --> 00:04:06,800 Sit! Eat! 15 00:04:07,120 --> 00:04:09,280 Thanks, but I need to rush, so I can pick up your gift 16 00:04:09,360 --> 00:04:11,160 and get back in time to make you a delicious dinner. 17 00:04:11,240 --> 00:04:12,440 - Really? - Mm-hmm. 18 00:04:16,600 --> 00:04:18,520 And me... where'’s my gift? 19 00:04:19,680 --> 00:04:22,120 I'’ll put Yasmine to bed early. That'’s your gift. 20 00:04:22,640 --> 00:04:23,680 Ooh. 21 00:04:29,800 --> 00:04:30,680 What'’s this? 22 00:04:30,800 --> 00:04:33,360 LEMONS, MINCED MEAT, MILK... 23 00:04:34,320 --> 00:04:35,360 So nice. 24 00:04:35,640 --> 00:04:39,240 You, my sweetheart, are just incredible! 25 00:04:40,240 --> 00:04:41,600 All right, say bye to Mom. 26 00:04:42,920 --> 00:04:46,040 -Bye, my love, take care. -Bye, Mom. 27 00:04:46,160 --> 00:04:47,080 Mm. 28 00:04:58,040 --> 00:04:59,280 God damn this thing. 29 00:05:06,760 --> 00:05:08,760 - What's your name? - Mohammed Nasrallah. 30 00:05:30,000 --> 00:05:31,280 All good, come on. 31 00:05:46,600 --> 00:05:48,280 Guys, let this elderly lady pass. 32 00:05:49,560 --> 00:05:51,320 Bless you. Please let them through. 33 00:05:53,600 --> 00:05:54,800 Take care. 34 00:05:58,800 --> 00:05:59,880 Sweetheart. 35 00:06:06,240 --> 00:06:07,280 Dad. 36 00:06:08,080 --> 00:06:10,920 You'’re the only person in the world who still uses a watch. 37 00:06:11,440 --> 00:06:13,680 This watch was my father'’s. It'’s very special to me. 38 00:06:17,400 --> 00:06:19,000 Did you lose something, Dad? 39 00:06:21,200 --> 00:06:23,400 - No, nothing... nothing. - Next! 40 00:06:31,480 --> 00:06:32,600 Give me your ID. 41 00:06:37,960 --> 00:06:39,000 Why are you here? 42 00:06:42,040 --> 00:06:43,240 What are you doing here? 43 00:06:43,480 --> 00:06:46,080 If you don't want to pass, no problem. 44 00:06:46,200 --> 00:06:47,280 You can go back. 45 00:06:48,600 --> 00:06:50,680 I live here. My home is over there. 46 00:06:50,760 --> 00:06:51,640 Not very far. 47 00:06:51,960 --> 00:06:53,680 He... He knows me. 48 00:06:57,680 --> 00:07:01,280 This clown thinks he'’s friends with Avi. 49 00:07:02,320 --> 00:07:03,440 Avi is busy. 50 00:07:03,560 --> 00:07:04,600 Avi is busy. 51 00:07:04,680 --> 00:07:05,720 You have me today. 52 00:07:05,880 --> 00:07:06,760 Now... 53 00:07:07,360 --> 00:07:08,760 where you going? 54 00:07:10,520 --> 00:07:12,280 I'm going shopping in Beitunia. 55 00:07:14,400 --> 00:07:15,240 Shopping. 56 00:07:16,480 --> 00:07:18,520 I need toilet paper. 57 00:07:19,080 --> 00:07:20,000 Lemons. 58 00:07:21,160 --> 00:07:22,040 Let's see. 59 00:07:24,600 --> 00:07:25,600 What do we have here? 60 00:07:25,760 --> 00:07:26,640 Uh, 61 00:07:27,080 --> 00:07:29,320 minced meat, one kilo. 62 00:07:29,480 --> 00:07:30,360 Uh, 63 00:07:30,760 --> 00:07:31,640 milk. 64 00:07:32,840 --> 00:07:33,720 Some... 65 00:07:38,880 --> 00:07:40,520 Hmm. That's it. Shopping. 66 00:07:41,720 --> 00:07:44,080 Take off your jacket, belt, boots. 67 00:07:44,440 --> 00:07:46,360 Everything in your pocket. And come. 68 00:07:46,640 --> 00:07:47,800 Stand in there. 69 00:07:51,280 --> 00:07:53,360 -B... but why? -Do as you're told. 70 00:07:53,520 --> 00:07:54,440 Come on. 71 00:07:54,960 --> 00:07:57,360 Please. Not now. I have my daughter with me. 72 00:07:57,520 --> 00:07:58,960 Move now! 73 00:08:10,960 --> 00:08:12,280 Also your watch. 74 00:08:21,640 --> 00:08:22,600 Not her. 75 00:08:25,840 --> 00:08:28,000 You wait for me here until they finish. 76 00:08:28,120 --> 00:08:31,080 Not long and then we'’ll get going. Okay? 77 00:08:31,440 --> 00:08:32,360 Mm-hmm. 78 00:09:49,160 --> 00:09:50,320 Mom. 79 00:09:50,720 --> 00:09:51,920 Please. 80 00:09:52,960 --> 00:09:53,800 Where'’s the permit? 81 00:09:53,880 --> 00:09:55,440 Get a permit and you can pass. 82 00:09:55,880 --> 00:09:56,920 Please be kind. 83 00:09:57,000 --> 00:09:58,080 Look at the child. 84 00:09:58,160 --> 00:09:59,120 Go back. 85 00:09:59,240 --> 00:10:00,240 Where'’s the permit? 86 00:10:01,680 --> 00:10:03,520 Go back. 87 00:10:05,160 --> 00:10:07,120 Bring the permit and let's go. 88 00:10:07,240 --> 00:10:08,880 Silence, go back. 89 00:10:32,320 --> 00:10:33,640 Come on, Yasmine. 90 00:10:34,720 --> 00:10:36,200 Come on, we need to move it. 91 00:10:40,880 --> 00:10:42,280 What... What happened? 92 00:10:43,680 --> 00:10:45,280 Oh no, sweetheart... 93 00:10:46,400 --> 00:10:48,800 Sorry, I'’m so sorry. I didn'’t notice. 94 00:10:50,800 --> 00:10:54,840 I'’m really sorry, Dad, but I couldn'’t hold it. 95 00:10:55,960 --> 00:10:59,120 My love, why didn'’t you say something? 96 00:11:02,600 --> 00:11:05,080 It'’s okay, Dad. There was nothing you could do. 97 00:11:06,960 --> 00:11:11,360 Okay, my love. It'’s okay. No problem. We'’ll fix it. 98 00:11:12,000 --> 00:11:12,960 Let'’s go. 99 00:11:19,760 --> 00:11:22,320 We'’ll figure it out. 100 00:12:06,400 --> 00:12:10,120 Gorgeous! A little princess. 101 00:12:14,160 --> 00:12:15,720 The most wonderful girl in Palestine. 102 00:12:25,560 --> 00:12:27,320 What'’s this? We didn't agree on this. 103 00:12:40,120 --> 00:12:42,320 Why is the pharmacy next door closed? 104 00:12:43,800 --> 00:12:45,840 They had a death in the family. 105 00:12:46,680 --> 00:12:47,760 I see. 106 00:12:49,160 --> 00:12:52,000 Do you have any medicine, painkillers? Anything? 107 00:12:52,960 --> 00:12:54,920 Panadol... yes, um... 108 00:12:57,800 --> 00:12:59,080 We had some, but we sold out. 109 00:13:12,720 --> 00:13:13,640 Hello! 110 00:13:18,440 --> 00:13:19,640 Welcome, welcome. 111 00:13:19,960 --> 00:13:22,840 -Who'’s this cutie? -I'’m Yasmine. 112 00:13:24,480 --> 00:13:25,320 Oh. 113 00:13:26,920 --> 00:13:30,440 Yusef Khalidi. I called last week about the fridge. 114 00:13:31,000 --> 00:13:31,840 Are you Raed? 115 00:13:32,240 --> 00:13:35,200 God forgive you! Raed is as skinny as a stick. 116 00:13:35,360 --> 00:13:37,200 I'’m Amjad. Raed told me you'’d be coming 117 00:13:37,280 --> 00:13:39,240 and set this one aside for your lady. 118 00:13:39,960 --> 00:13:40,800 And he said, 119 00:13:41,360 --> 00:13:42,840 if it doesn'’t suit you, go ahead and select any other. 120 00:13:43,680 --> 00:13:45,480 But first, coffee or tea? 121 00:13:45,640 --> 00:13:48,200 No, thanks, we'’re in a bit of a rush to get back. 122 00:13:48,600 --> 00:13:49,880 This one looks just fine. 123 00:13:50,120 --> 00:13:52,640 Raed said you could help with the delivery? 124 00:13:52,800 --> 00:13:55,560 The best delivery, of course! Coming up, just a minute. 125 00:13:55,760 --> 00:13:56,880 Thank you. 126 00:14:26,360 --> 00:14:27,880 Shall we decorate it with this? 127 00:14:30,160 --> 00:14:31,080 Nice. 128 00:14:35,720 --> 00:14:36,800 Bastards! 129 00:14:41,520 --> 00:14:42,760 Is there another route? 130 00:14:46,520 --> 00:14:47,840 No, this is the only way. 131 00:14:51,720 --> 00:14:54,120 If you lend me your trolley, I'’ll get it out here. 132 00:14:54,800 --> 00:14:56,200 I swear I'’ll return it to you. 133 00:15:27,680 --> 00:15:28,760 Yasmine. 134 00:15:30,160 --> 00:15:31,040 Where'’s your jacket? 135 00:15:34,400 --> 00:15:38,680 I think I forgot it where we bought the fridge. 136 00:15:39,400 --> 00:15:40,480 Hmm. 137 00:15:41,800 --> 00:15:44,000 Some birds flew away with your common sense. 138 00:15:45,960 --> 00:15:47,880 No problem, we'’ll go back and get it another time. 139 00:16:02,680 --> 00:16:04,920 My mother doesn't want that. 140 00:16:05,120 --> 00:16:06,000 Why? 141 00:16:06,440 --> 00:16:07,720 Because she looks like an ape. 142 00:16:11,720 --> 00:16:14,000 Your mother is right, you idiot. 143 00:16:48,400 --> 00:16:49,680 What is this? 144 00:16:51,080 --> 00:16:52,240 It's a fridge. 145 00:16:54,120 --> 00:16:55,920 Why did you buy a fridge? 146 00:16:57,200 --> 00:16:59,160 -Huh, why? -Why? 147 00:17:02,880 --> 00:17:04,280 It's a present for my wife. 148 00:17:04,680 --> 00:17:07,240 We need a new fridge. Can we pass? 149 00:17:08,400 --> 00:17:09,720 Is there anything 150 00:17:10,040 --> 00:17:11,560 inside this uh, 151 00:17:11,920 --> 00:17:12,880 gift? 152 00:17:14,080 --> 00:17:14,960 Yes. 153 00:17:15,280 --> 00:17:16,640 Food, shopping. 154 00:17:16,720 --> 00:17:17,720 Take them out. 155 00:17:18,840 --> 00:17:19,760 Open everything. 156 00:17:59,520 --> 00:18:00,600 This one. 157 00:18:12,520 --> 00:18:17,000 What'’s that stink? You'’re all disgusting. 158 00:18:17,600 --> 00:18:18,520 Go! 159 00:18:19,360 --> 00:18:20,360 Go! 160 00:18:42,360 --> 00:18:43,360 Come on, love. 161 00:19:09,120 --> 00:19:10,120 I can't. 162 00:19:21,880 --> 00:19:23,440 Can I go through there? 163 00:19:24,440 --> 00:19:25,440 Not possible. 164 00:19:26,160 --> 00:19:27,960 Palestinians, this way only. 165 00:19:28,200 --> 00:19:29,680 Shlomo, come on, let him go. 166 00:19:29,800 --> 00:19:31,280 It doesn'’t fit, it'’s just a fridge. 167 00:19:31,480 --> 00:19:32,960 This is procedure. You know, procedure? 168 00:19:33,080 --> 00:19:34,760 Do you want to be responsible for this? 169 00:19:35,120 --> 00:19:36,800 It'’s the only way through for Arabs. 170 00:19:41,560 --> 00:19:42,440 My house 171 00:19:43,000 --> 00:19:43,880 just there. 172 00:19:44,240 --> 00:19:46,480 I just need to get to my house! 173 00:19:49,440 --> 00:19:50,360 Come on. 174 00:19:51,080 --> 00:19:52,400 It is just a fridge. 175 00:19:53,120 --> 00:19:56,600 Can... we just this one time... 176 00:19:57,400 --> 00:19:58,280 use the road. 177 00:20:06,680 --> 00:20:08,720 A... Avi, right? Avi? 178 00:20:09,400 --> 00:20:11,000 You have seen me before. Tell him. 179 00:20:11,760 --> 00:20:12,720 Tell him. 180 00:20:13,120 --> 00:20:14,720 I just want to go home. 181 00:20:14,840 --> 00:20:16,520 My house is just there. 182 00:20:18,160 --> 00:20:19,200 Take it through here. 183 00:20:20,080 --> 00:20:20,960 Or you go back. 184 00:20:22,160 --> 00:20:23,200 Listen, man. 185 00:20:24,280 --> 00:20:27,400 I just want to get home. 186 00:20:27,960 --> 00:20:29,320 It is just a fridge. 187 00:20:29,560 --> 00:20:31,840 What's wrong with you? Don't you have fridges? 188 00:20:32,160 --> 00:20:33,800 -What do you want from me? -Hey! 189 00:20:34,160 --> 00:20:35,760 - What do you want from me, huh? - Hey. 190 00:20:35,960 --> 00:20:37,600 What do you want from me? 191 00:20:37,720 --> 00:20:39,960 Rules are rules. We have a system here. 192 00:20:40,040 --> 00:20:41,720 -Fuck your system! -Hey! 193 00:20:42,040 --> 00:20:43,040 Hey, calm down! 194 00:20:43,680 --> 00:20:45,160 - Stop! - Fuck your system! 195 00:20:45,280 --> 00:20:46,360 - Hey! - Stand down! 196 00:20:46,480 --> 00:20:47,360 Show me your hands! 197 00:20:47,560 --> 00:20:50,840 I'm going through the road! 198 00:20:51,000 --> 00:20:52,240 Stand up straight! 199 00:20:52,440 --> 00:20:54,840 I'm going through the road! 200 00:20:55,000 --> 00:20:57,400 - Stop! - No, no, no! 201 00:20:57,600 --> 00:21:00,120 - I'm going through there! - Stop talking! 202 00:21:00,680 --> 00:21:01,960 - Show me your hand! - Stop. Calm down. 203 00:21:02,080 --> 00:21:03,920 - Now, get up! - Hey, hey, hey! 204 00:21:04,600 --> 00:21:06,040 Yasmine! Don't! 205 00:21:06,200 --> 00:21:07,160 Yasmine, don't! 206 00:21:07,640 --> 00:21:08,960 - Where is she going? - Stop the girl! 207 00:21:09,120 --> 00:21:10,640 Come back here! 208 00:21:11,280 --> 00:21:13,480 Leave her, she'’s just a girl. 209 00:21:13,560 --> 00:21:14,960 Leave him! 210 00:21:15,120 --> 00:21:16,320 Don'’t fight 211 00:21:16,440 --> 00:21:19,280 Just wait! I'’m going to report this. 212 00:21:19,880 --> 00:21:22,720 Wait and see! Move! 213 00:21:28,560 --> 00:21:29,520 Just you wait! 214 00:21:33,000 --> 00:21:35,080 - Shlomo! - Traitor! Asshole! 12932

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.