Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,500 --> 00:00:09,600
where they need three goals in
just under 2 and 1/2 minutes.
2
00:00:09,600 --> 00:00:12,588
Right now trying to
prevent any further damage.
3
00:00:12,588 --> 00:00:13,584
Here's Anderson.
4
00:00:13,584 --> 00:00:15,350
The last of the
goals that he scored
5
00:00:15,350 --> 00:00:17,377
came off of the stick
of the number three.
6
00:00:17,377 --> 00:00:19,710
Somoza trying to turn this
into a shorthanded breakaway.
7
00:00:19,710 --> 00:00:21,420
He comes charging forward.
8
00:00:21,420 --> 00:00:25,175
Great reaching play by
the captain in Cherniwchan
9
00:00:25,175 --> 00:00:28,910
to jump back avoid the backcheck
reach the stick in there
10
00:00:28,910 --> 00:00:31,985
and break up what could have
been a one on one scenario.
11
00:00:41,620 --> 00:00:43,090
Hey bud, what can I get for you?
12
00:00:47,810 --> 00:00:49,130
Did you want something, man?
13
00:00:53,410 --> 00:00:54,868
Cherniwchan feeds
it to the middle,
14
00:00:54,868 --> 00:00:57,350
save made off the
pass to Hrenak.
15
00:00:57,350 --> 00:00:59,180
Backhands it around
over to the near side.
16
00:00:59,180 --> 00:01:00,760
Picked up by Hamonic.
17
00:01:00,760 --> 00:01:03,520
It'll slide forward and get
the clear all the way down,
18
00:01:03,520 --> 00:01:06,070
stopping at his wall, quickly
paddling it ahead to Fortin
19
00:01:06,070 --> 00:01:08,660
again.
20
00:01:08,660 --> 00:01:11,088
- 12 left,- 43 in the game.
21
00:01:11,088 --> 00:01:13,330
I think they're trying
to burn some time here.
22
00:01:13,330 --> 00:01:14,440
We're kind of in a one--
23
00:01:14,440 --> 00:01:15,710
Hey, I know you.
24
00:01:15,710 --> 00:01:18,760
You played with us a
couple seasons ago.
25
00:01:18,760 --> 00:01:20,200
Roley, right?
26
00:01:20,200 --> 00:01:21,340
Yeah, yeah, yeah.
27
00:01:21,340 --> 00:01:22,390
Well, it's Riley.
28
00:01:22,390 --> 00:01:23,450
Riley, dang it, yeah.
29
00:01:23,450 --> 00:01:24,610
Yeah, and you're?
30
00:01:24,610 --> 00:01:26,440
I'm Matt, but everyone
calls me Proton.
31
00:01:26,440 --> 00:01:27,340
Right, sorry.
32
00:01:27,340 --> 00:01:28,120
I should have remembered that.
33
00:01:28,120 --> 00:01:28,780
That's all right.
34
00:01:28,780 --> 00:01:29,680
Dude, how've you been, man?
35
00:01:29,680 --> 00:01:30,972
I haven't seen you at the rink.
36
00:01:30,972 --> 00:01:31,930
Yeah, good.
37
00:01:31,930 --> 00:01:34,450
Work's kept me busy, so
yeah, I haven't really
38
00:01:34,450 --> 00:01:35,950
been able to make
it back out there.
39
00:01:35,950 --> 00:01:36,700
Yeah.
40
00:01:36,700 --> 00:01:39,710
Well, funny timing, what
are you doing tonight?
41
00:01:39,710 --> 00:01:41,180
I just moved into
a new apartment,
42
00:01:41,180 --> 00:01:42,580
so I'm still unpacking.
43
00:01:42,580 --> 00:01:43,420
Dude, I hate moving.
44
00:01:43,420 --> 00:01:44,200
It's the worst.
45
00:01:44,200 --> 00:01:46,090
Yeah, I'm not exactly
looking forward to it.
46
00:01:46,090 --> 00:01:46,870
Yeah.
47
00:01:46,870 --> 00:01:49,060
Well, hey, assuming the
guys didn't scare you off,
48
00:01:49,060 --> 00:01:51,700
um, you want to come
sub for us tonight?
49
00:01:51,700 --> 00:01:52,820
I don't know.
50
00:01:52,820 --> 00:01:55,520
I haven't really played since
the last time you saw me.
51
00:01:55,520 --> 00:01:57,250
I feel like I'd do
more harm than good.
52
00:01:57,250 --> 00:01:58,420
Nah, dude, you were solid.
53
00:01:58,420 --> 00:02:01,150
We'd love to have an
extra guy on the bench.
54
00:02:01,150 --> 00:02:02,540
I've just got a lot to do.
55
00:02:02,540 --> 00:02:03,040
I get it.
56
00:02:03,040 --> 00:02:05,110
It's like a super late game too.
57
00:02:05,110 --> 00:02:07,470
It's like00 PM, I think.
58
00:02:07,470 --> 00:02:07,970
Oh wow.
59
00:02:07,970 --> 00:02:10,270
Yeah, yeah, I'm just really
behind on the move-in.
60
00:02:10,270 --> 00:02:11,150
Dude, I get it.
61
00:02:11,150 --> 00:02:11,770
I get it.
62
00:02:11,770 --> 00:02:14,180
Hey, if you change your mind,
you know where to find us.
63
00:02:14,180 --> 00:02:16,550
And I think I still
have your number.
64
00:02:16,550 --> 00:02:18,410
Let's see.
65
00:02:18,410 --> 00:02:19,190
Yeah.
66
00:02:19,190 --> 00:02:20,390
Riley New Guy.
67
00:02:20,390 --> 00:02:21,560
That's you, right?
68
00:02:21,560 --> 00:02:22,130
Hey.
69
00:02:22,130 --> 00:02:23,675
Here, I'll call you.
70
00:02:25,490 --> 00:02:27,370
Yep, still got it.
71
00:02:27,370 --> 00:02:27,870
Hockey Matt.
72
00:02:27,870 --> 00:02:28,420
I like that.
73
00:02:28,420 --> 00:02:29,580
That's awesome.
74
00:02:29,580 --> 00:02:30,690
Well, I better get going.
75
00:02:30,690 --> 00:02:31,950
All right, man, well,
it's good to see you.
76
00:02:31,950 --> 00:02:32,820
Yeah.
77
00:02:32,820 --> 00:02:35,777
Hey, I mean, those boxes
aren't going anywhere.
78
00:02:35,777 --> 00:02:37,860
I mean, a good sweat could
help you out, you know?
79
00:02:37,860 --> 00:02:40,230
Warren puts it off the pass.
80
00:02:40,230 --> 00:02:42,360
Back to even strength.
81
00:02:42,360 --> 00:02:44,850
Out of the box is Ierullo
This is shoveled forward
82
00:02:44,850 --> 00:02:45,600
looking for him.
83
00:02:45,600 --> 00:02:47,520
He gloves it down
out of the air.
84
00:02:47,520 --> 00:02:48,900
Looks up, looks for help.
85
00:02:48,900 --> 00:02:51,750
Sees backside of changes
coming and unsuspecting
86
00:02:51,750 --> 00:02:54,600
what he's been as he was
stepping over the boards.
87
00:02:54,600 --> 00:02:59,575
Ierullo down the right hand
wing, poked away by Maass.
88
00:03:20,520 --> 00:03:21,445
A bitter rivalry.
89
00:03:21,445 --> 00:03:23,754
Oh, I'll tell you what.
90
00:03:33,083 --> 00:03:37,011
I'm sayin' somethin'
91
00:03:37,011 --> 00:03:38,484
I'd be somebody else
92
00:03:38,484 --> 00:03:40,448
Shouted down dusty halls
93
00:03:40,448 --> 00:03:41,921
I'm saying somethin'
94
00:03:41,921 --> 00:03:43,885
Always heard someone else
95
00:03:43,885 --> 00:03:45,358
Back when life
was lived in color
96
00:03:45,358 --> 00:03:47,322
And my minutes could be counted
97
00:03:47,322 --> 00:03:50,268
I'm saying something else:
98
00:03:50,268 --> 00:03:56,877
I'm using someone now
99
00:03:56,877 --> 00:03:58,370
I think I'm breaking
100
00:03:58,370 --> 00:04:01,062
Maybe breaking out
101
00:04:09,443 --> 00:04:10,429
Slightly cracking
102
00:04:10,429 --> 00:04:11,554
Inside there's someone else
103
00:04:11,554 --> 00:04:13,387
Desperately pacing!
104
00:04:13,387 --> 00:04:15,852
I can't do nothing else
105
00:04:15,852 --> 00:04:18,810
Oh isn't it great to
be erasing it all?
106
00:04:18,810 --> 00:04:21,275
Until there's nothing else
107
00:04:21,275 --> 00:04:24,726
I knew it'd be the same when
108
00:04:24,726 --> 00:04:26,555
My voice was wearing out again
109
00:04:26,555 --> 00:04:27,680
I'd wiped out all my gains-
110
00:04:27,680 --> 00:04:33,360
I'm using someone now
111
00:04:33,360 --> 00:04:34,830
I think I'm breaking
112
00:04:34,830 --> 00:04:41,690
Maybe breaking out
113
00:04:41,690 --> 00:04:43,400
Slightly cracking
114
00:04:43,400 --> 00:04:46,615
Inside someone else
115
00:05:12,630 --> 00:05:14,250
Just fucking do it.
116
00:05:14,250 --> 00:05:14,850
It's hockey.
117
00:05:14,850 --> 00:05:15,525
You like hockey.
118
00:05:20,960 --> 00:05:22,620
Just fucking do it.
119
00:05:22,620 --> 00:05:25,040
You got this.
120
00:05:25,040 --> 00:05:26,390
Reflected.
121
00:05:26,390 --> 00:05:28,080
Mirror reflected.
122
00:05:28,080 --> 00:05:28,580
What?
123
00:05:28,580 --> 00:05:29,390
No.
124
00:05:29,390 --> 00:05:31,617
You're not a superhero.
125
00:05:31,617 --> 00:05:32,450
pretend.
126
00:05:39,460 --> 00:05:41,200
Absorbed your energy.
127
00:05:41,200 --> 00:05:42,430
That's my energy now.
128
00:05:42,430 --> 00:05:44,710
You don't have it.
129
00:05:44,710 --> 00:05:47,650
You're not freaking Dr. Strange.
130
00:05:47,650 --> 00:05:48,250
Not yet.
131
00:05:48,250 --> 00:05:49,238
Not never.
132
00:05:49,238 --> 00:05:51,280
Dr. is more
like it.
133
00:05:51,280 --> 00:05:55,060
I just don't understand why
they put these games so goddamn
134
00:05:55,060 --> 00:05:55,572
late.
135
00:05:55,572 --> 00:05:57,280
You know what I don't
fucking understand?
136
00:05:57,280 --> 00:06:00,460
Why the fuck did you pack this
and you didn't roll a fucking
137
00:06:00,460 --> 00:06:01,270
joint?
138
00:06:01,270 --> 00:06:03,040
I was just in a hurry, man.
139
00:06:03,040 --> 00:06:04,270
Dunny had me working late.
140
00:06:04,270 --> 00:06:07,180
You're pissing me off
is what you're doing.
141
00:06:07,180 --> 00:06:09,790
Fucking hurry, my ass.
142
00:06:09,790 --> 00:06:13,970
Just fucking smoke it so we
can go get our asses whooped.
143
00:06:13,970 --> 00:06:16,100
I'm not even in the mood
for Chet shit tonight.
144
00:06:16,100 --> 00:06:16,820
Oh shit.
145
00:06:16,820 --> 00:06:17,724
Who's that?
146
00:06:20,890 --> 00:06:22,690
Wait, was he looking over?
147
00:06:22,690 --> 00:06:23,710
I don't know, dude.
148
00:06:23,710 --> 00:06:24,640
Just chill out.
149
00:06:24,640 --> 00:06:26,335
Who the fuck is that guy?
150
00:06:38,940 --> 00:06:39,570
Casey.
151
00:06:39,570 --> 00:06:42,150
Yo Chet, what's up, man?
152
00:06:42,150 --> 00:06:42,900
What's up, dude?
153
00:06:42,900 --> 00:06:43,950
How are you?
154
00:06:43,950 --> 00:06:44,545
Good, you?
155
00:06:44,545 --> 00:06:45,670
It's been a long time, man.
156
00:06:45,670 --> 00:06:46,462
I'm good, I'm good.
157
00:06:46,462 --> 00:06:47,250
Yeah, no kidding.
158
00:06:47,250 --> 00:06:48,756
Boys are pumped
to have you here.
159
00:06:48,756 --> 00:06:55,978
But uh...just a little late
160
00:07:17,690 --> 00:07:18,920
Fuck this.
161
00:07:18,920 --> 00:07:20,990
Dude, you made it.
162
00:07:20,990 --> 00:07:21,703
Yeah, I'm here.
163
00:07:21,703 --> 00:07:23,120
Can't find the
right room, though.
164
00:07:23,120 --> 00:07:24,170
Oh, that's awesome.
165
00:07:24,170 --> 00:07:24,830
No, no worries.
166
00:07:24,830 --> 00:07:26,247
We're in this one
right over here.
167
00:07:32,310 --> 00:07:33,690
What's up, you sexy boys?
168
00:07:33,690 --> 00:07:34,410
There he is.
169
00:07:34,410 --> 00:07:35,700
How are you doing?
170
00:07:35,700 --> 00:07:36,450
So good.
171
00:07:36,450 --> 00:07:38,640
Oh hey, I got us a sub tonight.
172
00:07:38,640 --> 00:07:40,080
You guys remember Riley?
173
00:07:40,080 --> 00:07:41,190
Oh yeah.
174
00:07:41,190 --> 00:07:42,510
About a year ago, right?
175
00:07:42,510 --> 00:07:44,970
Yeah, but just for a game.
176
00:07:44,970 --> 00:07:45,600
Yeah.
177
00:07:45,600 --> 00:07:47,970
Yeah, you paid in full.
178
00:07:47,970 --> 00:07:49,890
Man, I tried to contact
you a bunch after,
179
00:07:49,890 --> 00:07:52,560
but I must have
had the wrong info.
180
00:07:52,560 --> 00:07:55,050
Yeah, I can't remember
what happened exactly.
181
00:07:55,050 --> 00:07:57,630
So I'm John, if
you don't remember.
182
00:07:57,630 --> 00:08:01,170
And that's Nick over there,
but let him approach you.
183
00:08:01,170 --> 00:08:03,570
He's got a bit of
a pre-game routine.
184
00:08:03,570 --> 00:08:04,230
Got it.
185
00:08:04,230 --> 00:08:05,220
Yeah.
186
00:08:05,220 --> 00:08:08,130
And this rude ginger
here, that's Kevin.
187
00:08:08,130 --> 00:08:11,040
I'd advise not letting
him approach you at all.
188
00:08:11,040 --> 00:08:14,910
Dude, I'm strawberry blonde.
189
00:08:14,910 --> 00:08:17,100
What's up, bro.
190
00:08:17,100 --> 00:08:18,420
I'm Kevin.
191
00:08:18,420 --> 00:08:21,670
Basically the only
funny guy on the team.
192
00:08:21,670 --> 00:08:22,470
Nice to meet you.
193
00:08:22,470 --> 00:08:24,330
Totally.
194
00:08:24,330 --> 00:08:26,250
Oh John, John, John,
is it cool if I
195
00:08:26,250 --> 00:08:27,510
get your back up stick again?
196
00:08:27,510 --> 00:08:30,040
Dude, this is the
third game in a row.
197
00:08:30,040 --> 00:08:31,360
Get a new stick.
198
00:08:31,360 --> 00:08:32,919
I can just go home.
199
00:08:32,919 --> 00:08:34,659
Yeah, you can.
200
00:08:34,659 --> 00:08:36,429
All right, man.
201
00:08:36,429 --> 00:08:37,720
Yes.
202
00:08:37,720 --> 00:08:40,000
Hey, no slapshots though.
203
00:08:40,000 --> 00:08:42,010
What about my heater?
204
00:08:42,010 --> 00:08:43,240
What heater?
205
00:08:43,240 --> 00:08:46,240
Oh, you'll see.
206
00:08:46,240 --> 00:08:48,040
Game's at00, right?
207
00:08:48,040 --> 00:08:52,030
Yeah, we're not really like
the warming up kind of team.
208
00:08:52,030 --> 00:08:55,270
Guys tend to trickle in,
like, right before puck drop.
209
00:08:55,270 --> 00:08:56,890
How many guys are you expecting?
210
00:08:56,890 --> 00:08:58,120
Counting you?
211
00:08:58,120 --> 00:08:59,500
Seven, maybe eight.
212
00:08:59,500 --> 00:09:00,055
Yikes.
213
00:09:00,055 --> 00:09:01,930
I'll try not to weigh
you guys down too much.
214
00:09:01,930 --> 00:09:03,222
Dude, don't even sweat it, man.
215
00:09:03,222 --> 00:09:04,780
We're just glad you're here.
216
00:09:04,780 --> 00:09:05,920
Maybe eight?
217
00:09:05,920 --> 00:09:07,420
Who's the maybe?
218
00:09:07,420 --> 00:09:08,290
Jason.
219
00:09:09,490 --> 00:09:11,140
Dude.
220
00:09:11,140 --> 00:09:12,820
Dude, Jason's not coming, man.
221
00:09:12,820 --> 00:09:13,960
No chance.
222
00:09:13,960 --> 00:09:14,860
No way, man.
223
00:09:14,860 --> 00:09:16,270
He's right.
224
00:09:16,270 --> 00:09:18,580
It'll be seven plus Nick.
225
00:09:18,580 --> 00:09:19,960
Why so many no shows?
226
00:09:19,960 --> 00:09:22,703
Dude, it's just
the late game, man.
227
00:09:22,703 --> 00:09:24,370
It's like pulling
teeth with these guys.
228
00:09:24,370 --> 00:09:26,050
Oh God, here we go.
229
00:09:26,050 --> 00:09:30,480
John, just do it man,
before, anyone else shows up.
230
00:09:30,480 --> 00:09:32,910
I don't know if you have a
dentist in town yet, but like,
231
00:09:32,910 --> 00:09:35,040
I could totally hook you up.
232
00:09:35,040 --> 00:09:35,800
Oh.
233
00:09:35,800 --> 00:09:37,620
Um, thanks.
234
00:09:37,620 --> 00:09:38,340
Yeah.
235
00:09:38,340 --> 00:09:39,420
I'll let you know.
236
00:09:39,420 --> 00:09:41,400
I've got coupon codes
on there, details
237
00:09:41,400 --> 00:09:44,190
about our super
convenient online portal.
238
00:09:44,190 --> 00:09:46,950
And yeah, I wrote my email
and my celly on the back.
239
00:09:46,950 --> 00:09:48,420
Oh yeah.
240
00:09:48,420 --> 00:09:52,500
chicletsmagnet@jcdentistry.com.
241
00:09:52,500 --> 00:09:55,620
Just don't let him bully you
into a free mouthguard fitting.
242
00:09:55,620 --> 00:09:58,260
Spoiler alert, you still
pay for the mouth guard.
243
00:09:58,260 --> 00:10:00,390
I don't get why
you guys talk shit.
244
00:10:00,390 --> 00:10:01,650
Because you need shit.
245
00:10:01,650 --> 00:10:04,170
Most people charge for
the fitting in addition
246
00:10:04,170 --> 00:10:05,910
to the mouthpiece.
247
00:10:05,910 --> 00:10:08,730
The point is, though, I don't
put pressure on my teammates.
248
00:10:08,730 --> 00:10:10,362
If you want a
mouthpiece, I got a guy.
249
00:10:10,362 --> 00:10:11,070
Just let me know.
250
00:10:11,070 --> 00:10:11,760
Thanks.
251
00:10:11,760 --> 00:10:14,430
I just had my cleaning done,
but I'll try you next time.
252
00:10:14,430 --> 00:10:16,350
Cool, yeah, no pressure at all.
253
00:10:16,350 --> 00:10:18,720
Let me guess, Johnny's
pushing more mouth guards?
254
00:10:18,720 --> 00:10:21,780
Boys, that online
portal, super convenient.
255
00:10:21,780 --> 00:10:22,830
That's my boy.
256
00:10:22,830 --> 00:10:24,570
Yes sir.
257
00:10:24,570 --> 00:10:25,700
What's up, guys?
258
00:10:25,700 --> 00:10:26,700
Hey, this here is Riley.
259
00:10:26,700 --> 00:10:28,590
He's going to be
subbing for us tonight.
260
00:10:28,590 --> 00:10:29,280
Grayson.
261
00:10:29,280 --> 00:10:30,190
What's up, man?
262
00:10:30,190 --> 00:10:30,730
Yo dude.
263
00:10:30,730 --> 00:10:31,180
Tyler.
264
00:10:31,180 --> 00:10:31,810
How's it going?
265
00:10:31,810 --> 00:10:34,900
Were y'all the guys smoking out
that car in the parking lot?
266
00:10:34,900 --> 00:10:36,213
Dude, I fucking called it.
267
00:10:36,213 --> 00:10:37,630
I told you I wasn't
sketching out.
268
00:10:37,630 --> 00:10:39,350
He was dead ass looking at us.
269
00:10:39,350 --> 00:10:39,850
Oh yeah.
270
00:10:39,850 --> 00:10:41,650
You were so fucking sketched
out, are you kidding me?
271
00:10:41,650 --> 00:10:42,650
Here's your jersey, bud.
272
00:10:42,650 --> 00:10:45,730
Oh, shoot, John,
you even washed it.
273
00:10:45,730 --> 00:10:47,830
Yeah, I hope you like apple pie.
274
00:10:47,830 --> 00:10:50,190
So no Jason tonight?
275
00:10:51,340 --> 00:10:53,170
Dude, no.
276
00:10:53,170 --> 00:10:54,550
Called that shit too.
277
00:10:54,550 --> 00:10:57,230
What's up, fellas?
278
00:10:57,230 --> 00:10:58,120
Hey.
279
00:10:58,120 --> 00:10:59,620
What's up, Sondy.
280
00:10:59,620 --> 00:11:03,880
Just laid the wood on
Smokey Seafood 6-2, dude.
281
00:11:03,880 --> 00:11:05,700
Yeah.
282
00:11:05,700 --> 00:11:08,370
So you score any?
283
00:11:08,370 --> 00:11:09,930
How about a hat trick, huh?
284
00:11:09,930 --> 00:11:10,870
Not so bad.
285
00:11:10,870 --> 00:11:11,610
Yeah.
286
00:11:11,610 --> 00:11:12,300
Good job, bud.
287
00:11:12,300 --> 00:11:13,050
Thank you.
288
00:11:13,050 --> 00:11:15,820
Hat trick and a win.
289
00:11:15,820 --> 00:11:17,480
You going to celebrate?
290
00:11:17,480 --> 00:11:19,580
Well, some Shoney's
would hit the spot,
291
00:11:19,580 --> 00:11:22,470
but unfortunately it's too
late and they're closed.
292
00:11:22,470 --> 00:11:26,358
Oh, yeah man, too bad.
293
00:11:26,358 --> 00:11:28,400
Probably going to have to
hold off till Thursday,
294
00:11:28,400 --> 00:11:30,530
'cause they're opening
that new Super Shoney's up
295
00:11:30,530 --> 00:11:31,670
in Spartanburg.
296
00:11:31,670 --> 00:11:34,010
Dude, I have been
dying to try one.
297
00:11:34,010 --> 00:11:35,480
What makes it super?
298
00:11:35,480 --> 00:11:37,610
How about an ice cream station.
299
00:11:37,610 --> 00:11:38,900
Wait, did I say a?
300
00:11:38,900 --> 00:11:43,040
I mean two ice cream stations
and a meat carving station.
301
00:11:43,040 --> 00:11:47,270
Also Edwin McCain is
cutting the ribbon.
302
00:11:47,270 --> 00:11:48,920
Wow.
303
00:11:48,920 --> 00:11:50,450
Need I say more, fellas?
304
00:11:50,450 --> 00:11:53,400
That does sound--
that sounds super.
305
00:11:53,400 --> 00:11:54,440
Super lame.
306
00:11:54,440 --> 00:11:55,460
Yeah.
307
00:11:55,460 --> 00:11:59,300
Man, well, safe travels, dude.
308
00:11:59,300 --> 00:12:00,770
I know it's a long drive.
309
00:12:00,770 --> 00:12:04,490
It is far, but it
will be worth it.
310
00:12:04,490 --> 00:12:05,840
If you say so.
311
00:12:05,840 --> 00:12:08,960
So anything else you need?
312
00:12:08,960 --> 00:12:11,540
Oh yeah, sorry, I noticed
you guys were short.
313
00:12:11,540 --> 00:12:13,500
So maybe I should just
bring my stuff in here?
314
00:12:13,500 --> 00:12:14,450
Oh no.
315
00:12:14,450 --> 00:12:15,230
No, no, no.
316
00:12:15,230 --> 00:12:16,850
I think we're all good, dude.
317
00:12:16,850 --> 00:12:19,400
I just, the guys are on the way.
318
00:12:19,400 --> 00:12:23,547
I mean, it's eight minutes
till ice time, dude.
319
00:12:23,547 --> 00:12:24,880
Maybe I could join the pie boys.
320
00:12:24,880 --> 00:12:25,900
I'll just chill.
321
00:12:25,900 --> 00:12:28,150
We appreciate it, man, but
I just texted the guys.
322
00:12:28,150 --> 00:12:28,720
They're in the lot.
323
00:12:28,720 --> 00:12:29,887
They're coming in right now.
324
00:12:29,887 --> 00:12:30,580
So.
325
00:12:30,580 --> 00:12:31,997
All right, bros,
have a good game.
326
00:12:31,997 --> 00:12:32,620
Bring it in.
327
00:12:32,620 --> 00:12:33,790
Polly Pies on one?
328
00:12:33,790 --> 00:12:34,420
No?
329
00:12:34,420 --> 00:12:35,440
Nothing?
330
00:12:35,440 --> 00:12:36,520
All right.
331
00:12:36,520 --> 00:12:39,280
Hey, remember, you're
my best friends.
332
00:12:39,280 --> 00:12:40,480
I love you guys.
333
00:12:40,480 --> 00:12:42,100
OK.
334
00:12:42,100 --> 00:12:43,630
What the fuck?
335
00:12:43,630 --> 00:12:45,270
Dude sucks.
336
00:12:45,270 --> 00:12:46,170
This fucking guy.
337
00:12:46,170 --> 00:12:47,130
Don't we need the help?
338
00:12:47,130 --> 00:12:49,380
Or does he just suck really bad?
339
00:12:49,380 --> 00:12:50,790
Where to start, man?
340
00:12:50,790 --> 00:12:54,210
He's not, like, bad at hockey.
341
00:12:54,210 --> 00:12:56,730
Dude, he is annoying as fuck.
342
00:12:56,730 --> 00:12:57,660
More annoying than me.
343
00:12:58,950 --> 00:13:00,120
By a little.
344
00:13:00,120 --> 00:13:04,350
And he doesn't fucking
pass, like, ever.
345
00:13:04,350 --> 00:13:06,900
And he talks about Shoney's
all the fucking time.
346
00:13:06,900 --> 00:13:08,130
What is Shoney's?
347
00:13:08,130 --> 00:13:10,800
Oh man, dude.
348
00:13:10,800 --> 00:13:13,920
He would fucking kill
for you to ask him that.
349
00:13:13,920 --> 00:13:16,410
It's basically like a
mediocre buffet place.
350
00:13:16,410 --> 00:13:18,880
It's popular with the
after church crowd.
351
00:13:18,880 --> 00:13:20,640
He's OK with this
being a different food
352
00:13:20,640 --> 00:13:22,160
establishment then?
353
00:13:23,100 --> 00:13:24,270
That's good, man.
354
00:13:24,270 --> 00:13:28,470
Hey, maybe we can use that as
an excuse for the next time.
355
00:13:28,470 --> 00:13:30,087
Not even funny.
356
00:13:30,087 --> 00:13:31,170
So what's with this place?
357
00:13:31,170 --> 00:13:33,270
Are we sponsored or something?
358
00:13:33,270 --> 00:13:36,610
Proton here thought we might
get some free pie out of it.
359
00:13:36,610 --> 00:13:38,580
Dude, it still might work.
360
00:13:38,580 --> 00:13:40,570
Polly just said we got
to win the championship.
361
00:13:40,570 --> 00:13:41,790
I mean, it's so doable.
362
00:13:41,790 --> 00:13:42,780
Definitely possible.
363
00:13:42,780 --> 00:13:44,670
All right, well we could
have bought 50 pies
364
00:13:44,670 --> 00:13:46,290
for the cost of these jerseys.
365
00:13:46,290 --> 00:13:50,520
Yeah, but as everyone
knows, dude, free pie just
366
00:13:50,520 --> 00:13:51,780
tastes better.
367
00:13:51,780 --> 00:13:52,830
Right?
368
00:13:52,830 --> 00:13:55,350
Don't you think jerseys were
just committing a little too
369
00:13:55,350 --> 00:13:56,370
much to this bit?
370
00:13:56,370 --> 00:13:58,380
No, I don't.
371
00:13:58,380 --> 00:14:00,030
Dude, Johnny's
just mad we didn't
372
00:14:00,030 --> 00:14:01,470
let him sponsor the team.
373
00:14:01,470 --> 00:14:03,600
Marketing is tough these days.
374
00:14:03,600 --> 00:14:06,420
If you guys had businesses,
I'd happily support them.
375
00:14:06,420 --> 00:14:10,200
But dude, John Calamino's
Cavity Crunchers?
376
00:14:10,200 --> 00:14:11,670
It's alliteration.
377
00:14:11,670 --> 00:14:14,220
You guys were cool
with Polly's Pies.
378
00:14:14,220 --> 00:14:17,400
Yeah, but we gave you
the shoulder patch.
379
00:14:17,400 --> 00:14:18,030
That's true.
380
00:14:18,030 --> 00:14:18,750
OK.
381
00:14:18,750 --> 00:14:19,680
Really?
382
00:14:19,680 --> 00:14:22,410
Yeah, no one can
fucking read it.
383
00:14:22,410 --> 00:14:24,190
I know that was on purpose.
384
00:14:24,190 --> 00:14:25,410
What?
385
00:14:25,410 --> 00:14:27,570
Dude, come on.
386
00:14:27,570 --> 00:14:29,710
Johnny, why the fuck?
387
00:14:29,710 --> 00:14:31,060
Look at me, John.
388
00:14:31,060 --> 00:14:34,240
Do you think I would do
something like that on purpose?
389
00:14:34,240 --> 00:14:35,020
Seriously though.
390
00:14:40,770 --> 00:14:43,190
Hey man.
391
00:14:43,190 --> 00:14:48,634
I know you're new and all, but
I'm the funny guy on the team.
392
00:14:48,634 --> 00:14:50,480
Huh?
393
00:14:50,480 --> 00:14:51,680
That joke you said in there?
394
00:14:51,680 --> 00:14:54,310
That's something I do.
395
00:14:54,310 --> 00:14:56,500
But dude, don't think
about it too hard.
396
00:14:56,500 --> 00:14:57,980
I've known these
guys for a while.
397
00:14:57,980 --> 00:14:59,522
You'll totally get it.
398
00:14:59,522 --> 00:15:01,680
You dripped some water on
your shirt, by the way.
399
00:15:01,680 --> 00:15:02,430
Boop.
400
00:15:02,430 --> 00:15:03,570
Gotcha, man.
401
00:15:03,570 --> 00:15:05,090
See you out there, bud.
402
00:15:05,090 --> 00:15:05,715
Stupid new guy.
403
00:15:10,660 --> 00:15:12,410
You looking forward
to getting on the ice?
404
00:15:12,410 --> 00:15:13,100
No.
405
00:15:13,100 --> 00:15:14,457
Not at all.
406
00:15:14,457 --> 00:15:16,040
Dude, we got to have
a better attitude
407
00:15:16,040 --> 00:15:17,120
in front of the new guy.
408
00:15:17,120 --> 00:15:19,580
We could just
forfeit and go home.
409
00:15:19,580 --> 00:15:21,480
That does sound nice,
but we're already here.
410
00:15:21,480 --> 00:15:22,240
Yeah, that's true.
411
00:15:22,240 --> 00:15:23,500
Hey, Noely's here.
412
00:15:23,500 --> 00:15:24,250
What's up, baby?
413
00:15:24,250 --> 00:15:25,060
Thank God.
414
00:15:25,060 --> 00:15:25,950
Hurry up, please.
415
00:15:25,950 --> 00:15:27,770
Hey.
416
00:15:27,770 --> 00:15:28,730
Hey, go warm up.
417
00:15:28,730 --> 00:15:29,772
I'll see you in a second.
418
00:15:29,772 --> 00:15:33,638
All right, playboys, stay
hawrt Oh, what's up, boys?
419
00:15:33,638 --> 00:15:35,180
Good thing I'm still
in my gear, huh?
420
00:15:35,180 --> 00:15:36,722
Because according
to my calculations,
421
00:15:36,722 --> 00:15:37,648
you're down a skater.
422
00:15:37,648 --> 00:15:38,690
So you want me to hop on?
423
00:15:38,690 --> 00:15:39,410
I'm still loose.
424
00:15:39,410 --> 00:15:41,480
Yeah, yeah, no, no.
425
00:15:41,480 --> 00:15:42,770
Noel just showed up.
426
00:15:42,770 --> 00:15:43,290
That's cool.
427
00:15:43,290 --> 00:15:43,790
Noel's cool.
428
00:15:43,790 --> 00:15:44,330
I love Noel.
429
00:15:44,330 --> 00:15:44,913
You love Noel.
430
00:15:44,913 --> 00:15:45,980
We all love Noel and me.
431
00:15:45,980 --> 00:15:47,780
But earlier Kevin
came up to me and he
432
00:15:47,780 --> 00:15:49,250
was like, "oh my
God, Sondy, you're
433
00:15:49,250 --> 00:15:51,380
the best hockey-- you're like
Connor McSondy or whatever,
434
00:15:51,380 --> 00:15:51,860
you know what I mean?
435
00:15:51,860 --> 00:15:53,038
So could you hop on the ice?
436
00:15:53,038 --> 00:15:54,080
Because we need the dub."
437
00:15:54,080 --> 00:15:56,205
And I was like, "I guess
I could do that, you know,
438
00:15:56,205 --> 00:15:57,410
because I'd love to."
439
00:15:57,410 --> 00:16:01,280
Dude, as much as I would
like to not play with Kevin,
440
00:16:01,280 --> 00:16:02,340
it's not my call.
441
00:16:02,340 --> 00:16:02,840
I hear you.
442
00:16:02,840 --> 00:16:04,910
I don't have a
letter on my jersey.
443
00:16:04,910 --> 00:16:06,800
You're going to have
to talk to the captain.
444
00:16:06,800 --> 00:16:09,170
Johnny boy here's
got you covered, OK?
445
00:16:09,170 --> 00:16:10,640
I hear you loud and clear.
446
00:16:10,640 --> 00:16:12,260
Yeah, so talk to John.
447
00:16:12,260 --> 00:16:15,290
John, you got it.
448
00:16:15,290 --> 00:16:16,730
Hattie then some natties.
449
00:16:16,730 --> 00:16:18,440
Hey, maybe.
450
00:16:18,440 --> 00:16:19,520
Stay cold.
451
00:16:19,520 --> 00:16:21,275
All right, will do.
452
00:16:21,275 --> 00:16:22,400
What do you think, captain?
453
00:16:22,400 --> 00:16:25,280
You need three goals
in your corner?
454
00:16:25,280 --> 00:16:31,970
As nice as that sounds,
Sondy, um, jersey,
455
00:16:31,970 --> 00:16:33,410
you'd have to wear
a white jersey
456
00:16:33,410 --> 00:16:35,540
or they'd make us forfeit.
457
00:16:35,540 --> 00:16:37,110
I know what you're saying.
458
00:16:37,110 --> 00:16:39,140
You're saying that I
need a white jersey
459
00:16:39,140 --> 00:16:40,550
because you need me.
460
00:16:40,550 --> 00:16:42,020
So you know what?
461
00:16:42,020 --> 00:16:43,430
I will not fail you.
462
00:16:43,430 --> 00:16:47,030
I'm on my way to
get a white jersey.
463
00:16:47,030 --> 00:16:48,720
I'm going to save the game.
464
00:16:48,720 --> 00:16:49,680
Fuck.
465
00:16:49,680 --> 00:16:52,197
Goddamn bunch of jerks.
466
00:16:52,197 --> 00:16:54,030
Keeping me here till
after friggin' midnight
467
00:16:54,030 --> 00:16:58,490
to play goddamn
beer league hockey.
468
00:16:58,490 --> 00:17:00,870
Ooh, I scored a goal
in front of six guys.
469
00:17:00,870 --> 00:17:02,490
Fucking meat head pigeons.
470
00:17:07,329 --> 00:17:08,260
Fuck you looking at?
471
00:17:08,260 --> 00:17:09,160
Nothing.
472
00:17:09,160 --> 00:17:10,390
Yeah, thought so.
473
00:17:10,390 --> 00:17:12,740
Keep roaming, keep moving.
474
00:17:12,740 --> 00:17:13,240
Dickhead.
475
00:17:20,240 --> 00:17:22,760
Dude, ignore that guy, man.
476
00:17:22,760 --> 00:17:23,765
How are you feeling?
477
00:17:23,765 --> 00:17:25,640
Well, my gear is crusty
as hell and my skates
478
00:17:25,640 --> 00:17:27,560
are dull, but other
than that, not too bad.
479
00:17:27,560 --> 00:17:29,190
Hey, that's not so bad.
480
00:17:29,190 --> 00:17:31,760
You just get a little sweating
in you, that'll crust out.
481
00:17:31,760 --> 00:17:32,395
Right.
482
00:17:32,395 --> 00:17:34,520
I just hope the muscle
memory comes back, you know?
483
00:17:34,520 --> 00:17:35,600
Yeah.
484
00:17:35,600 --> 00:17:37,140
I hear it's like riding a bike.
485
00:17:37,140 --> 00:17:40,722
But I never learned how
to ride a bike either.
486
00:17:41,960 --> 00:17:43,820
Oh no.
487
00:17:43,820 --> 00:17:46,290
I didn't know you were
scorekeeping tonight.
488
00:17:46,290 --> 00:17:47,348
Yeah, man.
489
00:17:47,348 --> 00:17:48,140
You want some help?
490
00:17:48,140 --> 00:17:48,770
Yes, please.
491
00:17:48,770 --> 00:17:49,270
I messed up.
492
00:17:49,270 --> 00:17:50,000
All right.
493
00:17:50,000 --> 00:17:51,650
Yeah, thanks.
494
00:17:51,650 --> 00:17:52,340
You're welcome.
495
00:17:52,340 --> 00:17:53,090
How have you been?
496
00:17:53,090 --> 00:17:54,174
I'm good.
497
00:17:54,174 --> 00:17:54,674
You know.
498
00:17:54,674 --> 00:17:55,940
Good.
499
00:17:55,940 --> 00:17:59,328
A nice00 PM
beer league game.
500
00:17:59,328 --> 00:18:00,620
Where else would you rather be?
501
00:18:00,620 --> 00:18:01,880
Oh my God, nowhere.
502
00:18:01,880 --> 00:18:02,970
I know.
503
00:18:02,970 --> 00:18:03,470
Yeah.
504
00:18:03,470 --> 00:18:04,610
Who's the new guy?
505
00:18:04,610 --> 00:18:05,990
Oh, this sweetheart right here?
506
00:18:05,990 --> 00:18:06,980
Oh, this is Riley.
507
00:18:06,980 --> 00:18:08,832
Hey Riley.
508
00:18:08,832 --> 00:18:10,290
Oh my God, Young
Genos are tonight.
509
00:18:10,290 --> 00:18:12,080
Did you guys warn him?
510
00:18:12,080 --> 00:18:12,890
No.
511
00:18:12,890 --> 00:18:15,240
I had to get him in
the building first.
512
00:18:15,240 --> 00:18:15,740
OK.
513
00:18:15,740 --> 00:18:16,700
Nice tactic.
514
00:18:16,700 --> 00:18:18,120
Don't worry about it.
515
00:18:18,120 --> 00:18:18,620
All right.
516
00:18:18,620 --> 00:18:21,000
Just please don't let
them run the score up, OK?
517
00:18:21,000 --> 00:18:22,290
I will do my best.
518
00:18:22,290 --> 00:18:22,920
Yeah, OK.
519
00:18:22,920 --> 00:18:23,882
Look at this, huh?
520
00:18:23,882 --> 00:18:24,840
Sweetheart, am I right?
521
00:18:24,840 --> 00:18:26,070
Yeah, chivalry, man.
522
00:18:26,070 --> 00:18:26,960
I know.
523
00:18:26,960 --> 00:18:28,740
Have fun I guess.
524
00:18:28,740 --> 00:18:30,024
We'll try.
525
00:18:31,920 --> 00:18:34,260
So who are we playing tonight?
526
00:18:34,260 --> 00:18:36,300
The Young Genos.
527
00:18:36,300 --> 00:18:39,150
I mean, are they good?
528
00:18:39,150 --> 00:18:40,470
I mean, they're really good.
529
00:18:40,470 --> 00:18:42,553
They're the whole reason
we have a mercy rule now.
530
00:18:42,553 --> 00:18:44,430
They beat this team 24 to 1.
531
00:18:44,430 --> 00:18:45,120
Holy shit.
532
00:18:45,120 --> 00:18:46,980
Beat their dicks in the dirt.
533
00:18:46,980 --> 00:18:48,270
But don't feel too bad.
534
00:18:48,270 --> 00:18:50,660
I mean, it was Sondy's team.
535
00:18:50,660 --> 00:18:51,508
Great pep talk, man.
536
00:18:51,508 --> 00:18:53,300
I'm about to look like
an asshole out here.
537
00:18:53,300 --> 00:18:56,210
Hey man, we all look
like assholes out here.
538
00:18:56,210 --> 00:18:57,560
You'll be fine, man.
539
00:18:57,560 --> 00:18:59,150
Thanks.
540
00:18:59,150 --> 00:19:01,730
Man, spending your money to play
frigging beer league hockey.
541
00:19:01,730 --> 00:19:02,600
Losers.
542
00:19:02,600 --> 00:19:04,040
Guy thinks he's Rod Brind'Amour.
543
00:19:04,040 --> 00:19:05,580
It's terrible.
544
00:19:05,580 --> 00:19:07,964
I hate this fucking job.
545
00:19:16,270 --> 00:19:18,430
I hate these guys and
all, but for once, I'd
546
00:19:18,430 --> 00:19:20,170
love to warm up
as a goddamn team.
547
00:19:20,170 --> 00:19:22,000
Are they always this intense?
548
00:19:22,000 --> 00:19:23,650
Pretty much.
549
00:19:23,650 --> 00:19:25,540
Make sure you keep
your head up out there.
550
00:19:25,540 --> 00:19:27,770
It can get pretty chippy.
551
00:19:27,770 --> 00:19:30,030
Yeah, I know the type.
552
00:19:30,030 --> 00:19:30,755
Holy shit.
553
00:19:30,755 --> 00:19:31,380
That guy's new.
554
00:19:34,290 --> 00:19:36,660
Do you know him?
555
00:19:36,660 --> 00:19:39,420
No, but fuck he looks good.
556
00:19:39,420 --> 00:19:40,300
That hair.
557
00:19:40,300 --> 00:19:43,710
It's really doing
something for me.
558
00:19:46,860 --> 00:19:48,930
Where the hell are
the rest of the guys?
559
00:19:48,930 --> 00:19:50,070
Fuck.
560
00:19:50,070 --> 00:19:52,830
But like, why was he even
considered a good coach?
561
00:19:52,830 --> 00:19:54,680
What do you mean why?
562
00:19:54,680 --> 00:19:57,060
Homie took a ragtag
district five team
563
00:19:57,060 --> 00:19:58,740
and made them fucking champs.
564
00:19:58,740 --> 00:20:01,380
Dude, it was pee-wees.
565
00:20:01,380 --> 00:20:04,077
So a gold medal in the
Junior Goodwill Games
566
00:20:04,077 --> 00:20:05,160
ain't fucking shit either?
567
00:20:05,160 --> 00:20:06,540
Come on, Gray.
568
00:20:06,540 --> 00:20:09,010
Why the fuck should he
get credit for that?
569
00:20:09,010 --> 00:20:11,760
He barely spent any
time with his team.
570
00:20:11,760 --> 00:20:14,040
Charlie fucking Conway
coached that team.
571
00:20:14,040 --> 00:20:15,090
You know it.
572
00:20:15,090 --> 00:20:18,570
And pushing those weak ass
fucking Air Bombay loafers,
573
00:20:18,570 --> 00:20:19,260
dude.
574
00:20:19,260 --> 00:20:20,280
Come on.
575
00:20:20,280 --> 00:20:20,790
OK.
576
00:20:20,790 --> 00:20:24,180
One, those Air Bombay
loafers are fucking fire.
577
00:20:24,180 --> 00:20:26,100
Two, you don't
think that he could
578
00:20:26,100 --> 00:20:27,510
have a fucking social life too?
579
00:20:27,510 --> 00:20:30,000
Those kids had to spend all
day with that tutor lady.
580
00:20:30,000 --> 00:20:32,790
Wait a minute, why were
they even in school?
581
00:20:32,790 --> 00:20:35,940
Wasn't it the summer?
582
00:20:35,940 --> 00:20:37,080
Holy fuck, Noel.
583
00:20:41,260 --> 00:20:43,040
Ah, Young Genos tonight.
584
00:20:43,040 --> 00:20:44,510
Good thing we stretched.
585
00:20:55,970 --> 00:20:58,220
So how's it going?
586
00:20:58,220 --> 00:20:59,360
Oh, not too bad.
587
00:20:59,360 --> 00:21:00,350
Having fun?
588
00:21:00,350 --> 00:21:01,520
Yes, so far.
589
00:21:01,520 --> 00:21:02,180
Uh-huh.
590
00:21:02,180 --> 00:21:04,280
Yeah, convincing.
591
00:21:04,280 --> 00:21:06,350
Well, I tried.
592
00:21:06,350 --> 00:21:07,940
So where are you from?
593
00:21:07,940 --> 00:21:09,170
Around Denver.
594
00:21:09,170 --> 00:21:09,710
Oh nice.
595
00:21:09,710 --> 00:21:10,210
Yeah.
596
00:21:10,210 --> 00:21:11,855
I came out here just
over a year ago.
597
00:21:11,855 --> 00:21:12,980
Were you skating out there?
598
00:21:12,980 --> 00:21:13,670
Yes.
599
00:21:13,670 --> 00:21:14,930
Yeah, a couple times a week.
600
00:21:14,930 --> 00:21:18,050
Why weren't you skating
as soon as you got here?
601
00:21:18,050 --> 00:21:18,710
Partly work.
602
00:21:18,710 --> 00:21:20,000
Partly personal stuff.
603
00:21:20,000 --> 00:21:22,520
Honestly though, just
finding a whole new team
604
00:21:22,520 --> 00:21:24,170
and meeting new
people, it's just
605
00:21:24,170 --> 00:21:25,910
a little overwhelming for me.
606
00:21:25,910 --> 00:21:26,450
Yeah.
607
00:21:26,450 --> 00:21:30,950
I mean, making friends as
a grown ass adult is weird.
608
00:21:30,950 --> 00:21:32,150
Yes, exactly.
609
00:21:32,150 --> 00:21:34,580
I feel like I don't know how
to act in social situations
610
00:21:34,580 --> 00:21:35,088
anymore.
611
00:21:35,088 --> 00:21:35,630
I don't know.
612
00:21:35,630 --> 00:21:38,210
I just get all up in my
head about it, I guess.
613
00:21:38,210 --> 00:21:40,700
Well, I mean, these
guys are really nice.
614
00:21:40,700 --> 00:21:42,650
Just don't let
Kevin give you shit.
615
00:21:42,650 --> 00:21:43,470
I'll do my best.
616
00:21:43,470 --> 00:21:43,970
Awesome.
617
00:21:43,970 --> 00:21:46,610
Well, that's my expert advice.
618
00:21:47,360 --> 00:21:48,610
All right, but you'll be fine.
619
00:21:48,610 --> 00:21:50,240
Just have fun.
620
00:21:50,240 --> 00:21:51,080
Thank you.
621
00:21:51,080 --> 00:21:54,000
What's up, bud?
622
00:21:54,000 --> 00:21:55,830
Oh God.
623
00:21:55,830 --> 00:21:57,900
I'm definitely down for
some Wild Wings bro.
624
00:21:57,900 --> 00:21:59,682
Buddy, I'm always up the wing.
625
00:21:59,682 --> 00:22:00,390
Just let me know.
626
00:22:00,390 --> 00:22:02,100
We can get some
pictures or something.
627
00:22:02,100 --> 00:22:02,700
Fucking do it.
628
00:22:02,700 --> 00:22:03,960
Watch some football, bud.
629
00:22:03,960 --> 00:22:05,280
Abso-fucking-lutely.
630
00:22:05,280 --> 00:22:06,930
All right, brother.
631
00:22:06,930 --> 00:22:09,160
What?
632
00:22:09,160 --> 00:22:10,580
You're going to love that guy.
633
00:22:10,580 --> 00:22:12,250
Who is that?
634
00:22:12,250 --> 00:22:13,780
Chet Ennis.
635
00:22:13,780 --> 00:22:15,610
Dude is such a chode.
636
00:22:15,610 --> 00:22:17,230
Must be what that C stands for.
637
00:22:20,480 --> 00:22:22,400
You're just jealous
people think I'm cool.
638
00:22:22,400 --> 00:22:22,970
Yeah?
639
00:22:22,970 --> 00:22:24,560
Is that it?
640
00:22:24,560 --> 00:22:28,070
You mean like your two fucking
brunch buddies over there?
641
00:22:28,070 --> 00:22:29,405
We went to brunch one time.
642
00:22:35,320 --> 00:22:36,674
They're not that bad.
643
00:22:40,100 --> 00:22:40,600
Yeah.
644
00:22:52,800 --> 00:22:55,360
Dude, this fucking sucks.
645
00:22:55,360 --> 00:22:57,320
Let's just get this
shit over with, dude.
646
00:23:11,070 --> 00:23:13,350
Dude, I'm practicing
my freaking heater.
647
00:23:13,350 --> 00:23:14,820
Get the fuck out
of the way, K-dog.
648
00:23:17,705 --> 00:23:18,205
Jesus.
649
00:23:21,780 --> 00:23:24,030
Dude, I said no slapshots.
650
00:23:24,030 --> 00:23:25,810
What the fuck?
651
00:23:25,810 --> 00:23:29,038
Don't bully me in
front of the new guy.
652
00:23:32,230 --> 00:23:35,230
Where is it?
653
00:23:35,230 --> 00:23:36,820
Where is it?
654
00:23:36,820 --> 00:23:41,011
If you're looking for the pizza
Lunchables, I forgot them.
655
00:23:41,011 --> 00:23:43,240
I'm not looking for
the pizza Lunchables.
656
00:23:43,240 --> 00:23:45,670
I'm looking for the
air horn that I know
657
00:23:45,670 --> 00:23:48,100
I packed right before we left.
658
00:23:48,100 --> 00:23:50,050
It is safe.
659
00:23:50,050 --> 00:23:52,240
Can we leave it at that, please?
660
00:23:52,240 --> 00:23:53,140
Yep.
661
00:23:53,140 --> 00:23:54,250
That's fine.
662
00:23:54,250 --> 00:23:55,060
Don't pout.
663
00:23:55,060 --> 00:23:56,170
I'm not pouting.
664
00:23:56,170 --> 00:23:57,820
You're pouting.
665
00:23:57,820 --> 00:23:58,390
Fry.
666
00:23:58,390 --> 00:23:59,080
What?
667
00:23:59,080 --> 00:23:59,660
Look at me.
668
00:23:59,660 --> 00:24:00,160
No.
669
00:24:00,160 --> 00:24:00,880
Look at me.
670
00:24:00,880 --> 00:24:02,020
Nope.
671
00:24:02,020 --> 00:24:02,860
Give me those eyes.
672
00:24:06,140 --> 00:24:09,320
Remember why we're here.
673
00:24:09,320 --> 00:24:11,028
For Kevin.
674
00:24:11,028 --> 00:24:11,528
Because?
675
00:24:14,804 --> 00:24:16,810
Because Kevin's the
coolest guy that we've ever
676
00:24:16,810 --> 00:24:18,185
met in our whole
life and we just
677
00:24:18,185 --> 00:24:19,988
want to be best friends
with him forever.
678
00:24:19,988 --> 00:24:20,530
That's right.
679
00:24:20,530 --> 00:24:24,100
And when he realizes that
we're his best friends, what
680
00:24:24,100 --> 00:24:24,805
happens next?
681
00:24:27,320 --> 00:24:29,090
Well, then we go
brunch crazy, brother.
682
00:24:29,090 --> 00:24:29,590
Yes.
683
00:24:29,590 --> 00:24:30,590
I'm talking shrimp.
684
00:24:30,590 --> 00:24:31,090
Yeah.
685
00:24:31,090 --> 00:24:31,510
Grits.
686
00:24:31,510 --> 00:24:31,840
Yeah.
687
00:24:31,840 --> 00:24:32,440
My-mosas.
688
00:24:32,440 --> 00:24:32,940
Yep.
689
00:24:32,940 --> 00:24:33,570
Benedicts.
690
00:24:33,570 --> 00:24:34,210
Uh-huh.
691
00:24:34,210 --> 00:24:36,040
Maybe even those
little crepey things.
692
00:24:36,040 --> 00:24:38,050
Crepes.
693
00:24:38,050 --> 00:24:39,100
They're crepeys.
694
00:24:39,100 --> 00:24:41,110
Crepeys, yeah.
695
00:24:41,110 --> 00:24:43,685
Cheered me up.
696
00:24:44,560 --> 00:24:46,462
All right, boys.
697
00:24:46,462 --> 00:24:47,545
Can you stop that, please?
698
00:24:48,250 --> 00:24:48,850
Seriously?
699
00:24:48,850 --> 00:24:49,750
It's distracting.
700
00:24:49,750 --> 00:24:51,490
Trying to give a
pre-game speech.
701
00:24:51,490 --> 00:24:52,660
Oh.
702
00:24:52,660 --> 00:24:53,160
Anyway,
703
00:24:54,035 --> 00:24:55,640
this is going to be a tough one.
704
00:24:55,640 --> 00:24:57,870
I want your fucking heads in it.
705
00:24:57,870 --> 00:24:59,192
They start fast.
706
00:24:59,192 --> 00:25:00,900
We're going to have
to weather the storm,
707
00:25:00,900 --> 00:25:02,385
and it will be all right.
708
00:25:04,550 --> 00:25:08,450
Dude, you sound like
some weird stepdad.
709
00:25:08,450 --> 00:25:09,800
Thanks, dad.
710
00:25:09,800 --> 00:25:10,310
Cool.
711
00:25:10,310 --> 00:25:12,050
Fuck me, right?
712
00:25:12,050 --> 00:25:14,090
Just fucking trying to plan.
713
00:25:14,090 --> 00:25:14,720
All right.
714
00:25:14,720 --> 00:25:17,030
Riley, Proton, you guys
are on D. Spell you
715
00:25:17,030 --> 00:25:18,280
when I get the chance.
716
00:25:18,280 --> 00:25:20,550
Rest of us up front.
717
00:25:20,550 --> 00:25:21,260
Let's go, boys.
718
00:25:21,260 --> 00:25:24,360
Let's start on time.
719
00:25:24,360 --> 00:25:26,240
Yeah.
720
00:25:26,240 --> 00:25:28,972
Love the enthusiasm.
721
00:25:36,240 --> 00:25:37,340
Jesus Christ.
722
00:25:37,340 --> 00:25:39,090
We're all waiting for
you at the dot, man.
723
00:25:39,090 --> 00:25:40,650
Let's go.
724
00:25:40,650 --> 00:25:42,030
Warm ups are over?
725
00:25:42,030 --> 00:25:43,760
Yeah.
726
00:25:43,760 --> 00:25:44,260
All right.
727
00:25:44,260 --> 00:25:46,540
Just give me a minute and
I'll be right out there.
728
00:25:46,540 --> 00:25:47,040
OK.
729
00:25:50,061 --> 00:25:50,561
Fuck.
730
00:25:54,020 --> 00:25:55,520
Sup Chet?
731
00:25:55,520 --> 00:25:56,450
Hey man.
732
00:25:56,450 --> 00:25:59,090
See y'all got a
short bench tonight.
733
00:25:59,090 --> 00:26:00,710
Who's the new guy?
734
00:26:00,710 --> 00:26:02,570
Just some guy who hasn't
played in a while.
735
00:26:02,570 --> 00:26:05,150
I'd ask you to take it
easy on us, but you know.
736
00:26:05,150 --> 00:26:08,210
Oh, come on, we won't mercy
you unless you want us to.
737
00:26:08,210 --> 00:26:11,060
We know you old guys need to get
home early and get your sleep.
738
00:26:11,060 --> 00:26:12,110
OK.
739
00:26:12,110 --> 00:26:12,620
Fuck.
740
00:26:12,620 --> 00:26:13,850
And Casey's here?
741
00:26:13,850 --> 00:26:16,727
What, you guys weren't
blowing out people enough?
742
00:26:16,727 --> 00:26:18,560
Saw he came back to
town, had to pick him up
743
00:26:18,560 --> 00:26:19,782
before anyone else could.
744
00:26:19,782 --> 00:26:21,115
Yeah, well that's fucking great.
745
00:26:21,115 --> 00:26:24,650
He wouldn't help out your
old ass team anyways, guy.
746
00:26:24,650 --> 00:26:26,450
Yo, what's up, Casey.
747
00:26:26,450 --> 00:26:27,530
No shit.
748
00:26:27,530 --> 00:26:28,760
What's up, man?
749
00:26:28,760 --> 00:26:29,570
Nothing much.
750
00:26:29,570 --> 00:26:33,220
What are you doing hanging
out with this fucking jabroni?
751
00:26:33,220 --> 00:26:35,597
Yo, so you're on my strong side.
752
00:26:35,597 --> 00:26:37,180
I'm going to win it
right back to you.
753
00:26:37,180 --> 00:26:38,763
If you could flip
it up off the boards
754
00:26:38,763 --> 00:26:41,410
without icing it and keeping
it away from that guy,
755
00:26:41,410 --> 00:26:42,790
it'd be great.
756
00:26:42,790 --> 00:26:43,510
I'll do my best.
757
00:26:43,510 --> 00:26:44,010
All right.
758
00:26:44,010 --> 00:26:46,600
Let's do it, dude.
759
00:26:46,600 --> 00:26:47,100
Fuck.
760
00:26:55,420 --> 00:26:59,110
Out of the way, ya
pair of arseholes.
761
00:26:59,110 --> 00:27:00,070
All right, guys.
762
00:27:00,070 --> 00:27:02,445
Let's get this
stinker over with.
763
00:27:02,445 --> 00:27:03,820
Fucking pecker
heads, we're going
764
00:27:03,820 --> 00:27:05,403
to keep this clean
tonight, all right?
765
00:27:05,403 --> 00:27:06,520
You hear me?
766
00:27:06,520 --> 00:27:10,630
Goalie, goalie.
767
00:27:10,630 --> 00:27:11,950
Nice try, bud.
768
00:27:11,950 --> 00:27:13,810
Get there, Kevin,
get there, Kev.
769
00:27:13,810 --> 00:27:14,890
Casey, Casey.
770
00:27:14,890 --> 00:27:16,180
Get it back.
771
00:27:16,180 --> 00:27:17,830
Oh, he's going wide.
772
00:27:17,830 --> 00:27:18,940
Oh, God damn it.
773
00:27:18,940 --> 00:27:21,411
Somebody cover D. Cover D, guys.
774
00:27:21,411 --> 00:27:22,393
Fuck.
775
00:27:23,768 --> 00:27:24,560
All right, that's--
776
00:27:24,560 --> 00:27:25,430
Good start, good start.
777
00:27:25,430 --> 00:27:27,830
Not how we wanted to start,
boys, but we'll get it back.
778
00:27:27,830 --> 00:27:29,630
Don't worry.
779
00:27:29,630 --> 00:27:32,300
Hey babe, you picked
a terrible time
780
00:27:32,300 --> 00:27:33,740
to start playing hockey again.
781
00:27:33,740 --> 00:27:34,580
Dude.
782
00:27:34,580 --> 00:27:36,140
Don't worry about it, man.
783
00:27:36,140 --> 00:27:37,848
These guys only play
here because they're
784
00:27:37,848 --> 00:27:38,942
too stupid for college.
785
00:27:38,942 --> 00:27:39,650
There it is, man.
786
00:27:39,650 --> 00:27:40,308
Come on.
787
00:27:40,308 --> 00:27:40,850
Shake it off.
788
00:27:40,850 --> 00:27:42,878
We got it.
789
00:27:43,790 --> 00:27:46,040
Hey, maybe we shouldn't
make big plans this time.
790
00:27:50,480 --> 00:27:52,270
Fuck.
791
00:27:52,270 --> 00:27:54,790
Hey sports fans, you got a
white jersey I could borrow?
792
00:27:54,790 --> 00:27:57,400
John's saying it's got to match
or they'll have to forfeit.
793
00:27:57,400 --> 00:27:58,810
I'm sorry, what was that, Sondy?
794
00:27:58,810 --> 00:28:01,030
I said, do you have a white
jersey I could borrow?
795
00:28:01,030 --> 00:28:02,620
Oh, I wish.
796
00:28:02,620 --> 00:28:05,410
We'd been asking Kevin for
fan jerseys for forever,
797
00:28:05,410 --> 00:28:07,990
but they don't have any.
798
00:28:07,990 --> 00:28:08,690
Shoot.
799
00:28:08,690 --> 00:28:09,790
All right, well thank you.
800
00:28:09,790 --> 00:28:11,530
Of course.
801
00:28:11,530 --> 00:28:14,050
Oh wait, there's a
lost and found hamper
802
00:28:14,050 --> 00:28:15,250
by the skate rental booth.
803
00:28:15,250 --> 00:28:16,125
You should try there.
804
00:28:16,125 --> 00:28:17,050
You might get lucky.
805
00:28:17,050 --> 00:28:18,460
That's where I
found this jacket.
806
00:28:18,460 --> 00:28:19,700
I forgot about that.
807
00:28:19,700 --> 00:28:20,650
Thank you, brother.
808
00:28:20,650 --> 00:28:21,310
Of course.
809
00:28:21,310 --> 00:28:22,270
All right, pie guys.
810
00:28:22,270 --> 00:28:25,190
Hey, y'all still down to go
to Spartanburg on Thursday?
811
00:28:25,190 --> 00:28:27,890
Oh, heck yeah, we want
to go with you, man.
812
00:28:27,890 --> 00:28:29,860
Because word on the
street is first 100 people
813
00:28:29,860 --> 00:28:33,770
get a $25 gift card and a
signed photo from Edwin McCain.
814
00:28:33,770 --> 00:28:34,270
So.
815
00:28:34,270 --> 00:28:36,970
Do you think he's going to play
that one song, the
816
00:28:36,970 --> 00:28:39,130
and I'll be.
817
00:28:39,130 --> 00:28:41,470
If he doesn't, we
will, all right?
818
00:28:41,470 --> 00:28:42,370
Heck yeah.
819
00:28:42,370 --> 00:28:44,545
I will set the building
on fire if he doesn't.
820
00:28:44,545 --> 00:28:45,712
You got my word.
821
00:28:45,712 --> 00:28:47,170
All right, guys,
have a great game.
822
00:28:47,170 --> 00:28:50,182
Bye, Sondy.
823
00:28:50,182 --> 00:28:53,080
Shit, shit, shit.
824
00:28:53,080 --> 00:28:55,270
Aw, get there, get
there, get there.
825
00:28:55,270 --> 00:28:55,840
Fuck yeah.
826
00:29:02,160 --> 00:29:04,160
I mean, I don't know what
the fuck we do either.
827
00:29:04,160 --> 00:29:04,600
All right, boys.
828
00:29:04,600 --> 00:29:06,642
All right, I know we're
down a couple early here,
829
00:29:06,642 --> 00:29:07,840
but let's pot 'em back.
830
00:29:07,840 --> 00:29:08,520
What the fuck?
831
00:29:08,520 --> 00:29:09,770
It's going to be a long night.
832
00:29:09,770 --> 00:29:12,875
You got this, guys.
833
00:29:15,270 --> 00:29:16,230
Not me.
834
00:29:16,230 --> 00:29:17,280
Not me, please.
835
00:29:17,280 --> 00:29:18,600
Oh Jesus.
836
00:29:18,600 --> 00:29:19,620
Oh fuck.
837
00:29:19,620 --> 00:29:21,180
Oh fuck.
838
00:29:21,180 --> 00:29:22,560
Step up, step up.
839
00:29:28,930 --> 00:29:29,620
Yo, yo, yo.
840
00:29:29,620 --> 00:29:31,900
Boys, play responsible out here.
841
00:29:31,900 --> 00:29:33,460
Let's take this seriously.
842
00:29:39,720 --> 00:29:42,120
Hey man.
843
00:29:42,120 --> 00:29:44,160
You have great teeth.
844
00:29:44,160 --> 00:29:45,150
Thanks.
845
00:29:45,150 --> 00:29:46,920
Here, check out my mouthpiece.
846
00:29:46,920 --> 00:29:48,085
Maybe you need one.
847
00:29:48,085 --> 00:29:49,210
Keep it in your mouth, bud.
848
00:29:49,210 --> 00:29:50,340
Oh, well, all right.
849
00:29:50,340 --> 00:29:53,400
Well, you have a
dentist in town yet?
850
00:29:53,400 --> 00:29:55,170
I think I'm all right, man.
851
00:29:55,170 --> 00:29:58,440
Well, if you don't,
man, 25% off.
852
00:29:58,440 --> 00:30:00,210
I got this super
convenient online portal
853
00:30:00,210 --> 00:30:01,020
you can check out.
854
00:30:01,020 --> 00:30:04,200
Call me anytime, 24/7.
855
00:30:04,200 --> 00:30:06,300
Yeah, I'll make sure I
give you a call, man.
856
00:30:06,300 --> 00:30:08,850
You're the kind
of patient I want.
857
00:30:08,850 --> 00:30:12,720
Great, great moves out
there, and man, that flow.
858
00:30:12,720 --> 00:30:16,320
How do you think that hair
would look on a dentist?
859
00:30:16,320 --> 00:30:17,550
Cover point, cover point.
860
00:30:17,550 --> 00:30:19,380
Kevin, get your guy.
861
00:30:19,380 --> 00:30:20,730
Shit, shit, shit.
862
00:30:20,730 --> 00:30:22,560
Left side, left side.
863
00:30:22,560 --> 00:30:24,192
Get it out, guys.
864
00:30:24,192 --> 00:30:25,950
Left point.
865
00:30:25,950 --> 00:30:29,510
Someone cover back.
866
00:30:29,510 --> 00:30:32,247
Back of the net.
867
00:30:32,247 --> 00:30:33,080
In front of the net.
868
00:30:35,965 --> 00:30:37,665
Left side, left side.
869
00:30:37,665 --> 00:30:38,165
Front.
870
00:30:38,165 --> 00:30:41,000
Watch the front.
871
00:30:41,000 --> 00:30:41,500
Yeah.
872
00:30:41,500 --> 00:30:42,250
Got a floater.
873
00:30:42,250 --> 00:30:43,280
Watch him, watch him.
874
00:30:43,280 --> 00:30:45,490
Apple, what are you doing?
875
00:30:45,490 --> 00:30:47,490
Tie him up.
876
00:30:47,490 --> 00:30:49,440
Nick, Nick, huge save, buddy.
877
00:30:49,440 --> 00:30:50,700
Good one.
878
00:30:50,700 --> 00:30:52,506
Loose, loose, loose.
879
00:30:52,506 --> 00:30:53,955
Help him out.
880
00:30:57,340 --> 00:30:58,072
Shot.
881
00:30:58,072 --> 00:30:59,518
Nicky Noodle with the save!
882
00:31:02,900 --> 00:31:08,600
Dude, this one time in pee-wees,
I was grounded for some reason.
883
00:31:08,600 --> 00:31:09,860
I don't remember why.
884
00:31:09,860 --> 00:31:12,530
Probably
something stupid.
885
00:31:12,530 --> 00:31:14,610
You can ask my dad later.
886
00:31:14,610 --> 00:31:17,510
But he said if I
scored a hat trick,
887
00:31:17,510 --> 00:31:20,750
I would totally be ungrounded.
888
00:31:20,750 --> 00:31:23,710
You know what happened?
889
00:31:23,710 --> 00:31:27,100
I totally went back
to back to back--
890
00:31:27,100 --> 00:31:29,060
natty hattie.
891
00:31:29,060 --> 00:31:30,920
And I was ungrounded
the next day.
892
00:31:33,960 --> 00:31:35,950
Cool.
893
00:31:35,950 --> 00:31:38,950
Sorry, is there a reason
you're telling me this?
894
00:31:38,950 --> 00:31:40,600
I thought it might pump you up.
895
00:31:40,600 --> 00:31:41,950
Give you some motivation.
896
00:31:41,950 --> 00:31:44,590
Kevin, get on the fucking ice.
897
00:31:44,590 --> 00:31:45,665
Come on, let's go.
898
00:31:45,665 --> 00:31:46,540
I'm going, I'm going.
899
00:31:46,540 --> 00:31:49,180
Fucking shit, dude.
900
00:31:49,180 --> 00:31:50,230
You can do it too, man.
901
00:31:50,230 --> 00:31:51,025
Go ask my dad.
902
00:31:55,920 --> 00:31:56,525
Let me guess.
903
00:31:56,525 --> 00:31:58,140
He told you the hat trick story.
904
00:31:58,140 --> 00:31:59,400
Yeah.
905
00:31:59,400 --> 00:32:00,990
Is he for real?
906
00:32:00,990 --> 00:32:02,720
Dude, he thinks so.
907
00:32:02,720 --> 00:32:04,470
See, I don't think
he's scored three goals
908
00:32:04,470 --> 00:32:07,365
in his whole fucking
life, honestly.
909
00:32:19,834 --> 00:32:22,294
Come on, boys.
910
00:32:22,294 --> 00:32:24,754
Tyler, come on.
911
00:32:24,754 --> 00:32:27,230
Walk it out.
912
00:32:27,230 --> 00:32:29,180
Pass it up, pass it up.
913
00:32:29,180 --> 00:32:29,930
Come on, guys.
914
00:32:32,840 --> 00:32:34,740
Don't play fucking
tennis with the puck.
915
00:32:34,740 --> 00:32:35,240
Oh!
916
00:32:35,240 --> 00:32:39,620
Good shit, man Riley, let's go.
917
00:32:44,130 --> 00:32:46,940
Get it the fuck out of here.
918
00:32:46,940 --> 00:32:49,040
Clear out the trash, guys.
919
00:32:49,040 --> 00:32:52,610
Somebody ice the fucking puck.
920
00:32:52,610 --> 00:32:55,180
Great shot.
921
00:32:55,180 --> 00:32:56,360
That was dirty, brother.
922
00:32:56,360 --> 00:32:58,720
Nice fucking save, Nick.
923
00:32:58,720 --> 00:33:00,130
Sorry I don't back check, man.
924
00:33:00,130 --> 00:33:01,860
I'm tired.
925
00:33:01,860 --> 00:33:04,010
Fuck.
926
00:33:04,010 --> 00:33:08,030
I hate to leave the new guy
hanging, but I'm exhausted.
927
00:33:08,030 --> 00:33:09,755
I fucking hate
playing these guys.
928
00:33:09,755 --> 00:33:11,630
I'm just so sick of them
throwing the fucking
929
00:33:11,630 --> 00:33:13,370
body around like they're
about to get a call up.
930
00:33:13,370 --> 00:33:14,120
Yeah.
931
00:33:14,120 --> 00:33:17,150
I don't think they understand
the recreational part of this.
932
00:33:17,150 --> 00:33:17,900
No.
933
00:33:17,900 --> 00:33:20,210
And they pull this trash
all game and the refs
934
00:33:20,210 --> 00:33:22,910
wonder why it boils over in
the third every single time.
935
00:33:22,910 --> 00:33:24,180
Every time.
936
00:33:24,180 --> 00:33:25,700
But don't get kicked out.
937
00:33:25,700 --> 00:33:27,190
Two on the bench is bad enough.
938
00:33:27,190 --> 00:33:27,710
I'll try.
939
00:33:27,710 --> 00:33:30,330
Three hat tricks in one night,
you'll be in the papers.
940
00:33:30,330 --> 00:33:32,000
Oh God.
941
00:33:32,000 --> 00:33:33,140
Hey boys.
942
00:33:33,140 --> 00:33:34,520
I found the white jersey.
943
00:33:34,520 --> 00:33:36,890
Probably want me on the
ice immediately, huh?
944
00:33:36,890 --> 00:33:39,440
Hey Sondy, I don't
think you can, man.
945
00:33:39,440 --> 00:33:41,060
The game's already started.
946
00:33:41,060 --> 00:33:43,370
I mean, it's a
sick jersey though.
947
00:33:43,370 --> 00:33:43,940
Thank you.
948
00:33:43,940 --> 00:33:46,010
I stole it out of
some dumb kid's bag.
949
00:33:46,010 --> 00:33:48,350
Are you sure we
can't just ask Erin?
950
00:33:48,350 --> 00:33:50,450
We can.
951
00:33:50,450 --> 00:33:51,230
OK.
952
00:33:51,230 --> 00:33:52,430
Hey Erin.
953
00:33:52,430 --> 00:33:54,230
Hey Erin.
954
00:33:54,230 --> 00:33:55,370
Erin.
955
00:33:55,370 --> 00:34:00,050
Hey, Sondy wants to hop on
for us, but he can't, right?
956
00:34:00,050 --> 00:34:02,180
The game started.
957
00:34:02,180 --> 00:34:03,620
Yeah.
958
00:34:03,620 --> 00:34:06,200
The score sheet's locked in.
959
00:34:06,200 --> 00:34:08,870
I can't add to it
once the game starts.
960
00:34:08,870 --> 00:34:09,650
Are you sure?
961
00:34:09,650 --> 00:34:11,719
I mean I saw somebody
from the Flying Soldiers
962
00:34:11,719 --> 00:34:13,489
did it last game.
963
00:34:13,489 --> 00:34:15,889
Yeah, I know, but
if I do something,
964
00:34:15,889 --> 00:34:17,750
then the other team's
going to just, like,
965
00:34:17,750 --> 00:34:20,780
possibly dispute the outcome
because of an illegal player.
966
00:34:20,780 --> 00:34:22,700
I guess it's just
their policy, Sondy.
967
00:34:22,700 --> 00:34:24,560
You know we'd love
to have you, man.
968
00:34:24,560 --> 00:34:26,467
That really is a
bummer for you, not me.
969
00:34:26,467 --> 00:34:28,550
Because I'm going to go
eat an egg salad sandwich.
970
00:34:28,550 --> 00:34:29,755
But good luck without me.
971
00:34:29,755 --> 00:34:30,380
You'll need it.
972
00:34:30,380 --> 00:34:32,150
I love you guys.
973
00:34:32,150 --> 00:34:32,690
Oh my God.
974
00:34:32,690 --> 00:34:33,380
Close one.
975
00:34:33,380 --> 00:34:34,010
Jesus.
976
00:34:34,010 --> 00:34:34,909
What a mutant.
977
00:34:38,100 --> 00:34:38,600
Jeez.
978
00:34:38,600 --> 00:34:41,330
Another fucking hole?
979
00:34:41,330 --> 00:34:43,310
Mark, Mark, yo Mark, come here.
980
00:34:43,310 --> 00:34:44,989
Oh Jesus, Murphy.
981
00:34:44,989 --> 00:34:47,150
Yeah?
982
00:34:47,150 --> 00:34:48,170
Can we get that fixed?
983
00:34:48,170 --> 00:34:50,170
I don't want to blow out another
fucking knee in this place.
984
00:34:50,170 --> 00:34:51,040
Yeah.
985
00:34:51,040 --> 00:34:52,120
You got a water bottle?
986
00:34:52,120 --> 00:34:53,318
Yeah.
987
00:34:53,318 --> 00:34:53,860
There you go.
988
00:34:53,860 --> 00:34:54,670
Take care of this.
989
00:35:01,710 --> 00:35:03,720
Jesus, the fucking water
ball doesn't even work.
990
00:35:03,720 --> 00:35:05,100
Does anything work around here?
991
00:35:05,100 --> 00:35:05,808
John bought them.
992
00:35:05,808 --> 00:35:07,510
Can you expect anything else?
993
00:35:07,510 --> 00:35:10,110
Would be nice if someone could
cut the fucking ice around here
994
00:35:10,110 --> 00:35:10,740
sometimes.
995
00:35:10,740 --> 00:35:11,685
Jesus Christ.
996
00:35:14,200 --> 00:35:15,688
The fuck you say?
997
00:35:15,688 --> 00:35:16,480
Have you seen this?
998
00:35:16,480 --> 00:35:17,637
It's a fucking joke.
999
00:35:17,637 --> 00:35:19,720
Bud, they pay me to put a
layer down, not redo it.
1000
00:35:19,720 --> 00:35:21,490
Don't put the shit on me.
1001
00:35:21,490 --> 00:35:22,585
He's got the point.
1002
00:35:23,620 --> 00:35:24,970
Guys, get the puck out.
1003
00:35:24,970 --> 00:35:26,560
Come on.
1004
00:35:26,560 --> 00:35:27,160
I got high.
1005
00:35:27,160 --> 00:35:28,310
I got high.
1006
00:35:29,670 --> 00:35:32,500
Come on, Noel, you're
better than him.
1007
00:35:32,500 --> 00:35:35,800
Come on, Noel, put it by him.
1008
00:35:37,080 --> 00:35:38,950
Oh, that's BS.
1009
00:35:38,950 --> 00:35:40,525
5 White trip!
1010
00:35:40,525 --> 00:35:41,650
Suck my dick from the back.
1011
00:35:41,650 --> 00:35:42,317
Fuck you, buddy.
1012
00:35:42,317 --> 00:35:43,360
I bet you'd like that.
1013
00:35:43,360 --> 00:35:45,250
I fucking would.
1014
00:35:45,250 --> 00:35:48,910
Kick his friggin' ass, Noel.
1015
00:35:48,910 --> 00:35:52,480
Mark, Mark, can I sub
in the P box for Noel?
1016
00:35:52,480 --> 00:35:53,440
Would you piss off?
1017
00:35:53,440 --> 00:35:55,660
You know everybody has to
serve their own penalties.
1018
00:35:55,660 --> 00:35:57,070
But I'm tired.
1019
00:35:57,070 --> 00:35:58,870
Holy-- fuck off you jackwagon.
1020
00:35:58,870 --> 00:36:01,860
Can we play fours at least?
1021
00:36:01,860 --> 00:36:03,360
Come on.
1022
00:36:03,360 --> 00:36:04,038
Fuck you, buddy.
1023
00:36:04,038 --> 00:36:05,580
You couldn't pour
water out of a boot
1024
00:36:05,580 --> 00:36:07,223
if the directions
were on the heel.
1025
00:36:07,223 --> 00:36:08,640
Everybody fucking
hates you, Chet.
1026
00:36:08,640 --> 00:36:09,265
You're a loser.
1027
00:36:09,265 --> 00:36:10,600
It is what it is.
1028
00:36:10,600 --> 00:36:12,060
Look who's losing right now.
1029
00:36:12,060 --> 00:36:13,620
Wait till I get out.
1030
00:36:13,620 --> 00:36:15,057
Let me see you do something.
1031
00:36:15,057 --> 00:36:15,765
What's up, cutie?
1032
00:36:20,560 --> 00:36:22,610
I got five white with a trip.
1033
00:36:22,610 --> 00:36:23,110
Christ.
1034
00:36:27,260 --> 00:36:28,310
Sorry, boys.
1035
00:36:28,310 --> 00:36:30,458
It's all good, Noel.
1036
00:36:37,122 --> 00:36:40,110
You doing Bumble?
1037
00:36:40,110 --> 00:36:40,610
Yeah.
1038
00:36:40,610 --> 00:36:42,560
Any luck?
1039
00:36:42,560 --> 00:36:45,680
Yeah, this lady Padgett just
matched me before we got here.
1040
00:36:45,680 --> 00:36:50,000
She hasn't said anything
yet, but she is good looking.
1041
00:36:50,000 --> 00:36:51,650
Should I tell her that?
1042
00:36:51,650 --> 00:36:52,610
What?
1043
00:36:52,610 --> 00:36:54,710
No, don't tell her that.
1044
00:36:54,710 --> 00:36:55,880
That's gross.
1045
00:36:55,880 --> 00:36:57,810
You got to lie.
1046
00:36:57,810 --> 00:36:59,780
I don't know if I feel
comfortable doing--
1047
00:36:59,780 --> 00:37:01,220
that's just being fake, right?
1048
00:37:01,220 --> 00:37:02,720
Yeah, it's being fake.
1049
00:37:02,720 --> 00:37:04,820
You just got back
in the dating scene.
1050
00:37:04,820 --> 00:37:08,570
I mean, these apps, it's a
complete game changer, man.
1051
00:37:08,570 --> 00:37:10,250
I guess you're right.
1052
00:37:10,250 --> 00:37:12,200
Do you think I'm
ready for that though?
1053
00:37:12,200 --> 00:37:13,400
You don't have to be ready.
1054
00:37:13,400 --> 00:37:15,350
You got the expert
sitting right next to you.
1055
00:37:15,350 --> 00:37:16,520
Me.
1056
00:37:16,520 --> 00:37:19,220
Well, I'm excited to go
to Shoney's next week.
1057
00:37:19,220 --> 00:37:20,845
I wish we didn't have
to go with Sondy.
1058
00:37:20,845 --> 00:37:21,345
What?
1059
00:37:21,345 --> 00:37:21,890
Why?
1060
00:37:21,890 --> 00:37:23,060
I think I was pretty clear.
1061
00:37:23,060 --> 00:37:24,300
He freaks me out.
1062
00:37:24,300 --> 00:37:25,760
I don't want him
in our entourage.
1063
00:37:25,760 --> 00:37:27,360
He's trying to
steal you from me.
1064
00:37:27,360 --> 00:37:29,810
No one could steal
me from you, OK?
1065
00:37:29,810 --> 00:37:30,310
OK.
1066
00:37:33,958 --> 00:37:35,450
Come on, boys.
1067
00:37:35,450 --> 00:37:37,040
I'm in the clear.
1068
00:37:37,040 --> 00:37:38,450
Come on, help him out.
1069
00:37:38,450 --> 00:37:39,920
Get it out.
1070
00:37:39,920 --> 00:37:40,670
Clear it.
1071
00:37:40,670 --> 00:37:41,510
Oh shit.
1072
00:37:41,510 --> 00:37:43,230
Let's go, Nick.
1073
00:37:43,230 --> 00:37:43,730
Atta boy.
1074
00:37:43,730 --> 00:37:44,230
Atta boy.
1075
00:37:47,130 --> 00:37:47,970
Get the fuck out.
1076
00:37:47,970 --> 00:37:48,750
Cover, cover.
1077
00:37:48,750 --> 00:37:49,800
Nice save, nice save.
1078
00:37:49,800 --> 00:37:51,570
Right side, right side.
1079
00:37:51,570 --> 00:37:52,362
Man up.
1080
00:37:52,362 --> 00:37:54,210
Man up.
1081
00:37:54,210 --> 00:37:57,250
Get the fuck off me.
1082
00:37:57,250 --> 00:38:01,290
You got five seconds.
1083
00:38:01,290 --> 00:38:01,830
Yo, Casey!
1084
00:38:01,830 --> 00:38:02,330
Casey!
1085
00:38:05,760 --> 00:38:07,230
Got Noel coming out.
1086
00:38:07,230 --> 00:38:10,020
Yeah, Nick.
1087
00:38:10,020 --> 00:38:11,460
Holy fuck that sauce!
1088
00:38:14,340 --> 00:38:15,310
Woo!
1089
00:38:15,310 --> 00:38:16,330
Let's go, Noel.
1090
00:38:16,330 --> 00:38:18,070
Let's go, baby.
1091
00:38:18,070 --> 00:38:21,500
Fuck yeah, bud.
1092
00:38:33,000 --> 00:38:34,000
Woo.
1093
00:38:34,000 --> 00:38:35,620
Yeah, let's go.
1094
00:38:35,620 --> 00:38:36,491
Yeah.
1095
00:38:36,491 --> 00:38:36,991
Woo.
1096
00:38:40,615 --> 00:38:41,740
I think I was pretty clear.
1097
00:38:41,740 --> 00:38:44,200
He freaks me out.
1098
00:38:44,200 --> 00:38:46,345
Have you seen him?
1099
00:38:46,345 --> 00:38:49,380
I don't want him
in our entourage.
1100
00:38:49,380 --> 00:38:51,230
Hey, Hubee, what's up?
1101
00:38:51,230 --> 00:38:52,370
What is up, Sondy?
1102
00:38:52,370 --> 00:38:53,010
How are you?
1103
00:38:53,010 --> 00:38:53,900
What's up, Sondy.
1104
00:38:53,900 --> 00:38:55,880
We saw you walking
around the boards.
1105
00:38:55,880 --> 00:38:58,030
That jersey was too small?
1106
00:38:58,030 --> 00:38:59,820
No.
1107
00:38:59,820 --> 00:39:01,530
It looked pretty small.
1108
00:39:01,530 --> 00:39:04,560
The hell would you know about
anything at all about hockey?
1109
00:39:04,560 --> 00:39:06,130
I am a hat trick man.
1110
00:39:06,130 --> 00:39:06,630
OK?
1111
00:39:06,630 --> 00:39:07,860
That's why I wear
the tight Jersey.
1112
00:39:07,860 --> 00:39:08,730
It makes me fast.
1113
00:39:08,730 --> 00:39:10,530
Laws of speed.
1114
00:39:10,530 --> 00:39:11,820
That is true, Fry.
1115
00:39:11,820 --> 00:39:13,750
You don't play hockey.
1116
00:39:13,750 --> 00:39:14,250
But--
1117
00:39:14,250 --> 00:39:15,960
Like what did happen?
1118
00:39:15,960 --> 00:39:17,300
Some red tape bullshit, dude.
1119
00:39:17,300 --> 00:39:19,800
They were saying something about
me being an illegal player.
1120
00:39:19,800 --> 00:39:21,240
I think they hate the flag.
1121
00:39:21,240 --> 00:39:22,260
That's typical, man.
1122
00:39:22,260 --> 00:39:22,900
I'm sorry.
1123
00:39:22,900 --> 00:39:23,400
I know.
1124
00:39:23,400 --> 00:39:24,332
Socialist nonsense.
1125
00:39:24,332 --> 00:39:26,040
They could have really
used me today too.
1126
00:39:26,040 --> 00:39:26,730
They could have.
1127
00:39:26,730 --> 00:39:28,740
We saw you got a hat
trick earlier today.
1128
00:39:28,740 --> 00:39:30,030
Hatty daddy over here.
1129
00:39:30,030 --> 00:39:30,780
You saw that?
1130
00:39:30,780 --> 00:39:31,650
Sure did.
1131
00:39:31,650 --> 00:39:33,960
Yeah, we stay on the
website, so we saw it.
1132
00:39:33,960 --> 00:39:37,850
So you saw how sweet I am?
1133
00:39:37,850 --> 00:39:39,800
Yeah, pretty sweet.
1134
00:39:39,800 --> 00:39:41,390
Well, so, what do
you got going on
1135
00:39:41,390 --> 00:39:42,380
in the rest of the night, man?
1136
00:39:42,380 --> 00:39:43,588
You just getting out of here?
1137
00:39:43,588 --> 00:39:44,780
No, I got to run to my car.
1138
00:39:44,780 --> 00:39:47,660
I got an egg salad sandwich
in there that I need to eat
1139
00:39:47,660 --> 00:39:48,575
or, you know.
1140
00:39:48,575 --> 00:39:50,450
That does sound
good, but you know
1141
00:39:50,450 --> 00:39:52,520
you're more than welcome to join
us for the rest of the game.
1142
00:39:52,520 --> 00:39:54,080
I even think we're going
to Waffle House with Kevin
1143
00:39:54,080 --> 00:39:54,950
afterwards.
1144
00:39:54,950 --> 00:39:56,870
I know it's no Shoney's, but.
1145
00:39:56,870 --> 00:39:59,990
Wait, you want to go
somewhere else with me
1146
00:39:59,990 --> 00:40:02,750
that's not here together?
1147
00:40:02,750 --> 00:40:03,860
Yeah, of course, man.
1148
00:40:03,860 --> 00:40:05,240
That's awesome.
1149
00:40:05,240 --> 00:40:07,010
Dude, I got a fruit
punch in my car.
1150
00:40:07,010 --> 00:40:08,060
I will be right back.
1151
00:40:08,060 --> 00:40:08,780
Hey, fruit punch.
1152
00:40:08,780 --> 00:40:09,410
We love fruit punch.
1153
00:40:09,410 --> 00:40:10,285
Do you have any more?
1154
00:40:10,285 --> 00:40:13,730
I don't have any more.
1155
00:40:13,730 --> 00:40:14,900
I'll see you guys there.
1156
00:40:14,900 --> 00:40:16,460
All right, Sondy.
1157
00:40:16,460 --> 00:40:18,740
You know where to find us, man.
1158
00:40:18,740 --> 00:40:19,950
What are you doing?
1159
00:40:19,950 --> 00:40:20,450
What?
1160
00:40:20,450 --> 00:40:21,620
I invited him to the game.
1161
00:40:21,620 --> 00:40:22,740
Why would you invite him?
1162
00:40:22,740 --> 00:40:23,990
You said we need more friends.
1163
00:40:23,990 --> 00:40:24,978
Me, you, Kevin.
1164
00:40:24,978 --> 00:40:26,270
That's all the friends we need.
1165
00:40:26,270 --> 00:40:29,750
You're going to have us go to
a second location with Sondy?
1166
00:40:29,750 --> 00:40:30,560
That Sondy?
1167
00:40:30,560 --> 00:40:32,120
It's the Waffle House.
1168
00:40:32,120 --> 00:40:33,500
You love Waffle House.
1169
00:40:33,500 --> 00:40:35,700
We're going to end
up in his trunk.
1170
00:40:35,700 --> 00:40:36,200
What?
1171
00:40:36,200 --> 00:40:38,420
No, we can ride
in the back seat.
1172
00:40:38,420 --> 00:40:41,080
I have work tomorrow.
1173
00:40:41,080 --> 00:40:43,500
I'll write you a doctor's note.
1174
00:40:43,500 --> 00:40:45,310
Would that be legit?
1175
00:40:45,310 --> 00:40:47,380
Of course.
1176
00:40:47,380 --> 00:40:49,120
Solid period, boys.
1177
00:40:49,120 --> 00:40:51,240
All right, guys.
1178
00:40:51,240 --> 00:40:53,700
Nick was really bailing
our asses out though.
1179
00:40:53,700 --> 00:40:55,980
This should be a
blowout right now.
1180
00:40:55,980 --> 00:40:58,860
We got to play smarter.
1181
00:40:58,860 --> 00:41:00,990
Thanks, dad.
1182
00:41:00,990 --> 00:41:02,880
Riley, I know it
was a rough start.
1183
00:41:02,880 --> 00:41:05,190
I really appreciate
you not quitting on us.
1184
00:41:05,190 --> 00:41:07,030
Looks like you're
starting to settle in.
1185
00:41:07,030 --> 00:41:08,360
It doesn't feel like it.
1186
00:41:08,360 --> 00:41:09,488
Nah, dude, fuck that.
1187
00:41:09,488 --> 00:41:11,280
It's just a tough time
to get started, bud.
1188
00:41:11,280 --> 00:41:12,210
You're fine.
1189
00:41:12,210 --> 00:41:12,750
You're good.
1190
00:41:16,610 --> 00:41:19,392
Love you, Nick.
1191
00:41:43,794 --> 00:41:46,083
Fuck you, buddy.
1192
00:41:46,083 --> 00:41:47,250
Get your nuts off my goalie.
1193
00:41:47,250 --> 00:41:48,875
What the fuck are
you guys going to do?
1194
00:41:48,875 --> 00:41:51,426
Show some freaking class.
1195
00:41:58,190 --> 00:41:59,750
Hey Erin, it's pulled up.
1196
00:41:59,750 --> 00:42:02,390
Would you mind just plugging
it in and hitting play?
1197
00:42:02,390 --> 00:42:03,215
Thank you so much.
1198
00:42:07,030 --> 00:42:08,730
Yeah, what is this?
1199
00:42:08,730 --> 00:42:10,260
something cool.
1200
00:42:10,260 --> 00:42:10,920
Is it?
1201
00:42:10,920 --> 00:42:11,420
All right.
1202
00:42:11,420 --> 00:42:13,620
I'm going to sell
some mouthpieces.
1203
00:42:13,620 --> 00:42:14,716
OK.
1204
00:42:21,164 --> 00:42:24,880
Attention, Young
Genos, players, and fans
1205
00:42:24,880 --> 00:42:28,420
If you have dental needs then
I'll put you in good hands
1206
00:42:28,420 --> 00:42:31,690
You're not in the show,
but your teeth deserve fame
1207
00:42:31,690 --> 00:42:34,900
You can get a special discount
if you write down this name
1208
00:42:34,900 --> 00:42:37,030
I'm Dr. John Calamino
1209
00:42:37,030 --> 00:42:39,290
DDS degree from Reno
1210
00:42:39,290 --> 00:42:43,150
And I got a special
discount for the Young Genos
1211
00:42:43,150 --> 00:42:44,050
Fitting is free
1212
00:42:44,050 --> 00:42:45,670
Mouthpiece will cost
an additional fee
1213
00:42:45,670 --> 00:42:46,900
Keep keeping your
grill looking fresh
1214
00:42:46,900 --> 00:42:47,350
Get a filling
1215
00:42:47,350 --> 00:42:49,517
Don't stress on the bill
'cause the cleaning's on me
1216
00:42:49,517 --> 00:42:50,680
It's tooth hurty
1217
00:42:50,680 --> 00:42:52,690
Our dentist chairs
are never dirty
1218
00:42:52,690 --> 00:42:54,820
So skate on over in a hurry
1219
00:42:54,820 --> 00:42:56,650
Get your whites pearly
1220
00:42:56,650 --> 00:42:59,080
Uh, we might be
rivals on the ice
1221
00:42:59,080 --> 00:43:03,070
But who wouldn't want a
smile that's twice as nice
1222
00:43:03,070 --> 00:43:04,782
Located at 230
Ashley Phosphate road
1223
00:43:04,782 --> 00:43:06,490
next to Bojangles and
Frankie's Fun Park.
1224
00:43:06,490 --> 00:43:08,140
Free fitting subject to
your insurance provider.
1225
00:43:08,140 --> 00:43:08,980
Mouthpiece not included.
1226
00:43:08,980 --> 00:43:10,750
This song is property
of Chiclets Magnet LLC
1227
00:43:10,750 --> 00:43:12,820
and unless on TikTok, any
unofficial use of this song
1228
00:43:12,820 --> 00:43:15,195
is strictly prohibited without
express permission of JCD.
1229
00:43:17,612 --> 00:43:18,945
Note to self--DM Biz Nasty again
1230
00:43:18,945 --> 00:43:19,670
Oh fuck.
1231
00:43:19,670 --> 00:43:20,470
Fuck.
1232
00:43:20,470 --> 00:43:21,720
Fuck, it's still going.
1233
00:43:21,720 --> 00:43:22,760
Erin, turn it off.
1234
00:43:22,760 --> 00:43:24,110
I don't know-- I don't know
what you want me to do.
1235
00:43:24,110 --> 00:43:25,180
I can't get it to stop.
1236
00:43:25,180 --> 00:43:25,750
Move.
1237
00:43:25,750 --> 00:43:30,790
Copy league email addresses to
populate newsletter audience.
1238
00:43:30,790 --> 00:43:34,060
Refill binder with the
new glossy mailers.
1239
00:43:34,060 --> 00:43:35,650
Tattoo ideas.
1240
00:43:35,650 --> 00:43:37,090
Oh my gosh, I'm so sorry.
1241
00:43:37,090 --> 00:43:38,110
I don't--
1242
00:43:38,110 --> 00:43:38,620
Thank you.
1243
00:43:38,620 --> 00:43:39,985
I don't know.
1244
00:43:41,470 --> 00:43:42,250
Fucking asshole.
1245
00:43:42,250 --> 00:43:42,880
What?
1246
00:43:42,880 --> 00:43:44,750
I was trying to move.
1247
00:43:45,610 --> 00:43:48,700
That was more exhausting
than the game.
1248
00:43:48,700 --> 00:43:50,080
What?
1249
00:43:50,080 --> 00:43:51,115
Oh my God.
1250
00:43:57,530 --> 00:43:58,510
Fuck yeah, dude.
1251
00:44:01,400 --> 00:44:02,930
Oh God, I'm so sorry, Nick.
1252
00:44:02,930 --> 00:44:04,202
So sorry.
1253
00:44:04,202 --> 00:44:06,030
Oh.
1254
00:44:06,030 --> 00:44:07,530
Wait, wait, get it out.
1255
00:44:07,530 --> 00:44:08,958
Get it out.
1256
00:44:08,958 --> 00:44:10,394
Throw it up.
1257
00:44:10,394 --> 00:44:10,894
Throw it up!
1258
00:44:10,894 --> 00:44:11,808
Watch on top.
1259
00:44:11,808 --> 00:44:12,350
Watch on top!
1260
00:44:13,949 --> 00:44:14,935
Come on, you guys.
1261
00:44:18,000 --> 00:44:18,930
Backdoor, backdoor.
1262
00:44:21,560 --> 00:44:23,414
Get it out.
1263
00:44:27,850 --> 00:44:29,280
Come on, Apple.
1264
00:44:29,280 --> 00:44:31,026
Come on.
1265
00:44:33,441 --> 00:44:35,373
Can't get by one on
this guy tonight.
1266
00:44:35,373 --> 00:44:36,339
Ridiculous.
1267
00:44:39,250 --> 00:44:40,487
So I'm sucking at D now.
1268
00:44:40,487 --> 00:44:42,070
Can you switch with
me for this shift?
1269
00:44:42,070 --> 00:44:42,850
Yeah, of course.
1270
00:44:42,850 --> 00:44:44,110
OK, I'm going to
win it back to you
1271
00:44:44,110 --> 00:44:46,193
and go left if you want
to push it off the boards.
1272
00:44:46,193 --> 00:44:48,468
Hell yeah, sounds great.
1273
00:45:11,100 --> 00:45:12,320
Let's go, boys.
1274
00:45:12,320 --> 00:45:14,200
Let's go.
1275
00:45:14,200 --> 00:45:15,390
Let's do this.
1276
00:45:15,390 --> 00:45:15,990
Uh.
1277
00:45:15,990 --> 00:45:16,490
Yeah.
1278
00:45:16,490 --> 00:45:18,200
Yes.
1279
00:45:18,200 --> 00:45:19,115
Fucking A, boys.
1280
00:45:23,290 --> 00:45:23,950
Got one.
1281
00:45:23,950 --> 00:45:25,892
Good shift, buddy.
1282
00:45:25,892 --> 00:45:27,100
Looking good out there, boys.
1283
00:45:27,100 --> 00:45:28,118
Legs are active.
1284
00:45:28,118 --> 00:45:29,410
The fuck are you talking about?
1285
00:45:29,410 --> 00:45:31,238
We should be blowing
these fuckers out.
1286
00:45:31,238 --> 00:45:32,530
It's fucking beer league, Chet.
1287
00:45:32,530 --> 00:45:33,370
Relax, bud.
1288
00:45:33,370 --> 00:45:35,440
Dude, what the fuck are
you talking about, bro?
1289
00:45:35,440 --> 00:45:37,030
You should be
roasting these guys.
1290
00:45:37,600 --> 00:45:40,270
Does that C on your Jersey
stand for Chet or Coach?
1291
00:45:40,270 --> 00:45:41,512
Stands for fucking captain.
1292
00:45:41,512 --> 00:45:42,220
I brought you in.
1293
00:45:42,220 --> 00:45:44,560
I gave you a jersey with your
last name, so let's see it.
1294
00:45:44,560 --> 00:45:46,143
All right, show me
how to do it, Chet.
1295
00:45:46,143 --> 00:45:47,560
I fucking will.
1296
00:45:47,560 --> 00:45:50,250
Hey, Shoobs, get the
fuck off the ice.
1297
00:45:50,250 --> 00:45:53,400
Galley, quit with
the fancy shit.
1298
00:45:53,400 --> 00:45:55,872
Give me the fucking puck.
1299
00:46:06,040 --> 00:46:07,390
There you go, Nick.
1300
00:46:07,390 --> 00:46:09,172
No way.
1301
00:46:11,542 --> 00:46:16,170
Watch in front of the net, boys!
1302
00:46:16,170 --> 00:46:17,020
Pick 'em up.
1303
00:46:17,020 --> 00:46:18,950
Good shit, Nick.
1304
00:46:18,950 --> 00:46:20,360
Hey, fuck you.
1305
00:46:20,360 --> 00:46:21,774
Fuck you going to do, huh?
1306
00:46:28,447 --> 00:46:29,405
Kick it out, you bitch.
1307
00:46:29,405 --> 00:46:32,648
What the hell, man?
1308
00:46:32,648 --> 00:46:33,360
Ow.
1309
00:46:33,360 --> 00:46:35,130
Fucking pussy.
1310
00:46:35,130 --> 00:46:37,560
Yo, what the fuck, dude?
1311
00:46:37,560 --> 00:46:38,880
Justice.
1312
00:46:38,880 --> 00:46:41,110
61 white, rough.
1313
00:46:41,110 --> 00:46:43,443
Eat a dick, Mark.
1314
00:46:43,443 --> 00:46:44,735
That's what friendship's about.
1315
00:46:44,735 --> 00:46:46,120
Get the fuck off me, I'm good.
1316
00:46:49,170 --> 00:46:51,750
Fucking refs and their
bullshit calls, man.
1317
00:46:51,750 --> 00:46:54,300
It's not even fucking
worth playing.
1318
00:46:54,300 --> 00:46:55,260
God.
1319
00:46:55,260 --> 00:46:56,880
You good?
1320
00:46:56,880 --> 00:46:59,430
Johnny, these fucking
water bottles too?
1321
00:46:59,430 --> 00:47:00,510
God.
1322
00:47:00,510 --> 00:47:02,700
I just, I can't
stand fucking Chet.
1323
00:47:02,700 --> 00:47:03,660
Don't worry about it.
1324
00:47:03,660 --> 00:47:05,640
You're giving him
exactly what he wants.
1325
00:47:05,640 --> 00:47:06,450
You're right.
1326
00:47:06,450 --> 00:47:07,140
You're right.
1327
00:47:07,140 --> 00:47:12,390
I mean, just try to calm
down for fucking two minutes.
1328
00:47:12,390 --> 00:47:15,570
Nope, nope, nope.
1329
00:47:59,220 --> 00:48:02,020
Oh, she messaged me.
1330
00:48:02,020 --> 00:48:03,600
Look, she actually messaged me.
1331
00:48:03,600 --> 00:48:04,140
Oh yeah?
1332
00:48:04,140 --> 00:48:05,318
What did she say?
1333
00:48:05,318 --> 00:48:05,860
I don't know.
1334
00:48:05,860 --> 00:48:06,777
I haven't checked yet.
1335
00:48:06,777 --> 00:48:09,690
Let me see.
1336
00:48:09,690 --> 00:48:12,460
She said...
1337
00:48:12,460 --> 00:48:13,680
"hey."
1338
00:48:13,680 --> 00:48:15,730
She said "hey"?
1339
00:48:15,730 --> 00:48:16,420
Just "hey"?
1340
00:48:16,420 --> 00:48:17,385
Yeah.
1341
00:48:17,385 --> 00:48:18,090
Ugh.
1342
00:48:18,090 --> 00:48:19,260
You don't want hey.
1343
00:48:19,260 --> 00:48:20,160
That's not good.
1344
00:48:20,160 --> 00:48:21,450
Well, but what do I say back?
1345
00:48:21,450 --> 00:48:23,730
Do I just tell her
how pretty she is?
1346
00:48:23,730 --> 00:48:24,480
No.
1347
00:48:24,480 --> 00:48:26,160
You don't.
1348
00:48:26,160 --> 00:48:27,570
Have not learned anything?
1349
00:48:27,570 --> 00:48:28,770
You got to play it cool.
1350
00:48:28,770 --> 00:48:30,520
She's playing a mind game.
1351
00:48:30,520 --> 00:48:35,280
And when she says hey, you
got to respond back with cool.
1352
00:48:35,280 --> 00:48:37,200
Like what?
1353
00:48:37,200 --> 00:48:41,390
Just say-- just say "sup."
1354
00:48:41,390 --> 00:48:42,260
"Sup?"
1355
00:48:42,260 --> 00:48:42,980
Yeah.
1356
00:48:42,980 --> 00:48:45,670
Say "sup."
1357
00:48:45,670 --> 00:48:47,420
I'm just going to tell
her she's gorgeous.
1358
00:48:47,420 --> 00:48:48,500
No, no.
1359
00:48:48,500 --> 00:48:49,010
Do not.
1360
00:48:49,010 --> 00:48:49,430
Give me that.
1361
00:48:49,430 --> 00:48:49,930
Stop.
1362
00:48:49,930 --> 00:48:50,720
Give me.
1363
00:48:50,720 --> 00:48:52,020
Give me the phone.
1364
00:48:52,020 --> 00:48:53,030
I still have one hand.
1365
00:48:53,030 --> 00:48:53,960
Give me your phone.
1366
00:48:53,960 --> 00:48:54,410
Give me your phone.
1367
00:48:54,410 --> 00:48:54,980
Sent.
1368
00:48:54,980 --> 00:48:55,970
I did it.
1369
00:48:55,970 --> 00:48:58,810
You blew it.
1370
00:48:58,810 --> 00:49:00,190
Do you really think I blew it?
1371
00:49:00,190 --> 00:49:01,150
Yes.
1372
00:49:01,150 --> 00:49:02,470
I think you blew it.
1373
00:49:02,470 --> 00:49:04,810
That was your one
shot and you blew it.
1374
00:49:04,810 --> 00:49:06,220
Just like that Eminem song.
1375
00:49:06,220 --> 00:49:08,270
Just like the Eminem song.
1376
00:49:08,270 --> 00:49:08,975
God.
1377
00:49:08,975 --> 00:49:11,230
Well wait, how do I fix it?
1378
00:49:11,230 --> 00:49:14,110
You've heard the song.
1379
00:49:14,110 --> 00:49:17,400
"You only get one shot."
1380
00:49:17,400 --> 00:49:18,480
Farts.
1381
00:49:18,480 --> 00:49:19,380
Atta way, boys.
1382
00:49:19,380 --> 00:49:20,130
Keep it up.
1383
00:49:23,670 --> 00:49:25,220
Yo.
1384
00:49:25,220 --> 00:49:26,660
Nice play on that goal, dude.
1385
00:49:26,660 --> 00:49:27,273
Thanks, man.
1386
00:49:27,273 --> 00:49:28,940
Yeah, glad we bounced
back a little bit.
1387
00:49:28,940 --> 00:49:32,750
For real, though, I fucking
hate playing these guys.
1388
00:49:32,750 --> 00:49:34,730
So are all you guys
from here originally?
1389
00:49:34,730 --> 00:49:38,030
Yeah, I mean, most of us grew
up playing here together.
1390
00:49:38,030 --> 00:49:39,680
Proton's just a
little bit older,
1391
00:49:39,680 --> 00:49:40,950
but we've known him a while.
1392
00:49:40,950 --> 00:49:41,450
Yeah.
1393
00:49:41,450 --> 00:49:43,430
That's sort of how it was
on my old team back home.
1394
00:49:43,430 --> 00:49:44,600
Kind of took it for granted.
1395
00:49:44,600 --> 00:49:45,558
Oh, where are you from?
1396
00:49:45,558 --> 00:49:46,634
Littleton.
1397
00:49:46,634 --> 00:49:48,620
Denver area.
1398
00:49:48,620 --> 00:49:49,640
Oh shit.
1399
00:49:49,640 --> 00:49:51,050
Denver is tight.
1400
00:49:51,050 --> 00:49:53,180
Do you-- wait, do you blaze?
1401
00:49:53,180 --> 00:49:54,320
Every day, man.
1402
00:49:54,320 --> 00:49:56,450
It's been a struggle finding
some out here, though.
1403
00:49:56,450 --> 00:49:58,640
I bet it's like going back
in fucking time for you.
1404
00:49:58,640 --> 00:50:00,980
Yeah, definitely takes me
back to my high school days.
1405
00:50:00,980 --> 00:50:02,510
It sucks not having a connect.
1406
00:50:02,510 --> 00:50:04,910
Well, brother, you got one now.
1407
00:50:04,910 --> 00:50:07,603
I'll give you my number when
we're back in the locker room.
1408
00:50:07,603 --> 00:50:08,270
Are you serious?
1409
00:50:08,270 --> 00:50:09,727
Yeah, dude.
1410
00:50:09,727 --> 00:50:14,697
Fan of your life
1411
00:50:14,697 --> 00:50:18,176
And I dropped out, burned up
1412
00:50:18,176 --> 00:50:25,631
Fought my way back from the dead
1413
00:50:25,631 --> 00:50:36,585
Tuned in, turned on, remembered
the thing that you said
1414
00:50:37,263 --> 00:50:38,180
Oh my god it's a puck!
1415
00:50:38,180 --> 00:50:38,270
Go get the puck!
1416
00:50:38,270 --> 00:50:38,812
Get the puck!
1417
00:50:42,714 --> 00:50:48,214
I'll be
your crying shoulder
1418
00:50:48,214 --> 00:50:52,642
I'll be love's suicide
1419
00:50:52,642 --> 00:50:58,827
And I'll be better
when I'm older
1420
00:50:58,827 --> 00:51:08,420
I'll be the greatest
fan of your life
1421
00:51:08,420 --> 00:51:10,070
I can't believe it.
1422
00:51:10,070 --> 00:51:11,180
I cannot believe it.
1423
00:51:11,180 --> 00:51:12,830
We got an official game puck.
1424
00:51:12,830 --> 00:51:14,140
You did it.
1425
00:51:14,140 --> 00:51:15,140
Oh my God.
1426
00:51:15,140 --> 00:51:16,970
That was the new guy.
1427
00:51:16,970 --> 00:51:17,810
He deflected it.
1428
00:51:17,810 --> 00:51:20,390
Do you think he'd want
this, like, as a keepsake?
1429
00:51:20,390 --> 00:51:22,820
He might want it,
but I'm thinking
1430
00:51:22,820 --> 00:51:25,700
there's two guys that kind
of need it and deserve it,
1431
00:51:25,700 --> 00:51:26,360
you know?
1432
00:51:26,360 --> 00:51:29,180
I feel like we should hold on
to it for at least for now.
1433
00:51:29,180 --> 00:51:33,410
This would look so good on the
mantel above our fireplace.
1434
00:51:33,410 --> 00:51:35,180
That's what I'm saying.
1435
00:51:35,180 --> 00:51:38,390
Think of all the girls
that'll be coming over.
1436
00:51:38,390 --> 00:51:40,190
You mind if I--
1437
00:51:40,190 --> 00:51:41,210
Be careful with it.
1438
00:51:44,230 --> 00:51:45,520
Oh yeah.
1439
00:51:45,520 --> 00:51:48,490
Oh, it's real all right.
1440
00:51:48,490 --> 00:51:51,460
100% vulcanized rubber.
1441
00:51:51,460 --> 00:51:54,130
It's level.
1442
00:51:54,130 --> 00:51:54,670
Oh...
1443
00:51:55,850 --> 00:51:56,350
Let me.
1444
00:51:56,350 --> 00:51:56,500
Let me.
1445
00:51:56,500 --> 00:51:57,170
That is ripe.
1446
00:51:57,170 --> 00:51:57,670
Let me.
1447
00:51:57,670 --> 00:51:58,600
Come on, come on.
1448
00:51:58,600 --> 00:52:00,380
Get in there.
1449
00:52:00,380 --> 00:52:02,010
Yeah.
1450
00:52:02,010 --> 00:52:03,790
Ribbed for my pleasure.
1451
00:52:03,790 --> 00:52:05,190
Hey, numbnuts.
1452
00:52:05,190 --> 00:52:05,910
Little help?
1453
00:52:08,690 --> 00:52:10,010
Did he see us?
1454
00:52:10,010 --> 00:52:11,900
Just be quiet.
1455
00:52:11,900 --> 00:52:13,610
Holy fuck.
1456
00:52:13,610 --> 00:52:16,768
These two are as fucked
up as a soup sandwich.
1457
00:52:16,768 --> 00:52:17,940
Me?
1458
00:52:17,940 --> 00:52:18,440
Me?
1459
00:52:18,440 --> 00:52:20,990
Guys, this isn't a
fucking Stingray game.
1460
00:52:20,990 --> 00:52:24,230
I need the puck back.
1461
00:52:24,230 --> 00:52:25,760
It's OK.
1462
00:52:25,760 --> 00:52:27,860
We'll find another one.
1463
00:52:27,860 --> 00:52:29,780
One more smell.
1464
00:52:29,780 --> 00:52:32,030
There you go.
1465
00:52:32,030 --> 00:52:34,390
Holy fuck.
1466
00:52:34,390 --> 00:52:35,570
These fucking twats.
1467
00:52:39,310 --> 00:52:39,820
Here you go.
1468
00:52:42,970 --> 00:52:44,446
Fuck.
1469
00:52:44,446 --> 00:52:45,350
It's slippery.
1470
00:52:45,350 --> 00:52:45,850
It's OK.
1471
00:52:45,850 --> 00:52:48,680
We'll get another one.
1472
00:52:48,680 --> 00:52:51,730
We'll get another
one for the mantle.
1473
00:52:54,850 --> 00:52:56,860
15 miles, boys.
1474
00:52:56,860 --> 00:53:00,520
Nobody's beaten these
dickheads in two seasons.
1475
00:53:00,520 --> 00:53:02,890
Four straight losses to them.
1476
00:53:02,890 --> 00:53:05,070
Not tonight.
1477
00:53:05,070 --> 00:53:07,470
If we play these
last 15 miles hard,
1478
00:53:07,470 --> 00:53:09,343
we can fucking beat these guys.
1479
00:53:10,260 --> 00:53:13,410
Wait, 15 miles?
1480
00:53:13,410 --> 00:53:16,170
Dude, it's the same as minutes.
1481
00:53:16,170 --> 00:53:17,520
Is it though?
1482
00:53:17,520 --> 00:53:19,200
People say it.
1483
00:53:19,200 --> 00:53:21,210
I'm just trying to
say that we're close.
1484
00:53:21,210 --> 00:53:22,140
Aw.
1485
00:53:22,140 --> 00:53:24,270
Now you're trying to
sound like a cool dad.
1486
00:53:25,830 --> 00:53:27,510
Fucking guys.
1487
00:53:27,510 --> 00:53:29,520
Let's fucking go, boys.
1488
00:53:29,520 --> 00:53:30,450
Fucking right, Nick.
1489
00:53:30,450 --> 00:53:31,810
Yeah, Nick.
1490
00:53:31,810 --> 00:53:32,850
Let's go.
1491
00:53:32,850 --> 00:53:33,810
Playing great, goalie.
1492
00:53:33,810 --> 00:53:37,350
I get nothing and he gets
all the love that exists?
1493
00:53:37,350 --> 00:53:38,790
We love Nick.
1494
00:53:38,790 --> 00:53:41,370
I love him as well, but I
thought you guys loved me.
1495
00:53:41,370 --> 00:53:43,350
Anyway, let's just fucking
beat these assholes.
1496
00:53:43,350 --> 00:53:44,710
If it's for Nick, great.
1497
00:53:44,710 --> 00:53:46,140
Hey.
1498
00:53:46,140 --> 00:53:47,550
Nick!
1499
00:53:47,550 --> 00:53:48,240
Yep.
1500
00:53:48,240 --> 00:53:49,740
For Nick.
1501
00:53:49,740 --> 00:53:52,068
Let's do it for Nick.
1502
00:54:12,940 --> 00:54:15,910
All right, you pair of butt
plugs, one period to go.
1503
00:54:15,910 --> 00:54:17,780
No ties.
1504
00:54:17,780 --> 00:54:19,260
Goalie.
1505
00:54:19,260 --> 00:54:19,760
Goalie.
1506
00:55:15,560 --> 00:55:19,230
18, white, Dingleberry
with a high stick.
1507
00:55:19,230 --> 00:55:22,575
It's Razzleberry, dickhead.
1508
00:55:22,575 --> 00:55:23,450
Out of the way, guys.
1509
00:55:23,450 --> 00:55:25,220
I'm a doctor.
1510
00:55:25,220 --> 00:55:26,270
A doctor?
1511
00:55:26,270 --> 00:55:28,190
Dude, you're a fucking dentist.
1512
00:55:28,190 --> 00:55:30,307
Yeah, and it looks like
it's a mouth injury.
1513
00:55:30,307 --> 00:55:31,640
Let me examine the patient here.
1514
00:55:31,640 --> 00:55:32,240
OK.
1515
00:55:32,240 --> 00:55:34,130
All right, bud, I'm
sure that hurts.
1516
00:55:34,130 --> 00:55:37,430
Why don't you just hold
this on the wound for a bit.
1517
00:55:37,430 --> 00:55:38,450
Thanks, man.
1518
00:55:38,450 --> 00:55:42,470
Looks like it's a cut on
the lower left canine.
1519
00:55:42,470 --> 00:55:43,820
Oh, that's classic.
1520
00:55:43,820 --> 00:55:47,180
You carry a pink fucking
fanny pack on you?
1521
00:55:47,180 --> 00:55:49,033
Do you see how
efficient this thing is?
1522
00:55:49,033 --> 00:55:51,200
You want me to pay five
more dollars for a black one
1523
00:55:51,200 --> 00:55:51,920
or something?
1524
00:55:51,920 --> 00:55:53,240
Why?
1525
00:55:53,240 --> 00:55:53,990
Oh, Christ.
1526
00:55:53,990 --> 00:55:56,390
When you're done fumble
fucking with your gloves, like,
1527
00:55:56,390 --> 00:55:56,988
he's fine.
1528
00:55:56,988 --> 00:55:58,280
It's a long way from the heart.
1529
00:55:58,280 --> 00:55:59,390
Let's go.
1530
00:55:59,390 --> 00:56:03,320
The mouth is a crucial part
of your body's ecosystem.
1531
00:56:03,320 --> 00:56:06,290
All right here, buddy, I'm
going to get you fixed right up.
1532
00:56:06,290 --> 00:56:07,580
You got any allergies?
1533
00:56:07,580 --> 00:56:10,544
What the fuck?
1534
00:57:14,870 --> 00:57:17,500
What the fuck, Kev?
1535
00:57:17,500 --> 00:57:19,090
John, boards, boards, boards!
1536
00:57:22,400 --> 00:57:24,248
Left side, left side.
1537
00:57:24,248 --> 00:57:26,560
Down low, down low, down low.
1538
00:57:26,560 --> 00:57:28,345
Watch up.
1539
00:57:31,870 --> 00:57:33,940
That kid shouldn't
be in this league.
1540
00:57:33,940 --> 00:57:34,480
Damn it.
1541
00:57:34,480 --> 00:57:35,647
That kid's too fucking good.
1542
00:57:35,647 --> 00:57:36,510
Holy shit.
1543
00:57:36,510 --> 00:57:38,260
Hey, buddy, more
rubber's gone through you
1544
00:57:38,260 --> 00:57:40,030
than a fucking Vegas hooker.
1545
00:57:40,030 --> 00:57:44,500
I don't recall asking for
the Ennis family backstory.
1546
00:57:44,500 --> 00:57:45,765
Fuck.
1547
00:57:45,765 --> 00:57:47,140
You guys cool if
I take it again?
1548
00:57:47,140 --> 00:57:48,130
Yeah, absolutely.
1549
00:57:48,130 --> 00:57:48,310
All right.
1550
00:57:48,310 --> 00:57:49,310
I'll win it back to you.
1551
00:57:49,310 --> 00:57:49,970
OK.
1552
00:57:49,970 --> 00:57:50,470
Here we go.
1553
00:58:04,150 --> 00:58:06,360
Don't give me that shit.
1554
00:58:06,360 --> 00:58:07,740
Fuck off, Chet.
1555
00:58:07,740 --> 00:58:08,280
Fuck.
1556
00:58:08,280 --> 00:58:10,050
Fuck you.
1557
00:58:18,380 --> 00:58:19,320
Hey, nice hit, man.
1558
00:58:19,320 --> 00:58:21,055
I don't mind seeing
Chet get dummied out
1559
00:58:21,055 --> 00:58:22,180
here every once in a while.
1560
00:58:22,180 --> 00:58:23,640
Yeah, what the fuck is
his problem, anyway?
1561
00:58:23,640 --> 00:58:24,390
I don't know, man.
1562
00:58:24,390 --> 00:58:26,420
That's just Chet.
1563
00:58:26,420 --> 00:58:28,730
Bunch of fucking clusterfucks.
1564
00:58:28,730 --> 00:58:30,680
So I guess we're the new
guys out here, right?
1565
00:58:30,680 --> 00:58:31,130
Yeah.
1566
00:58:31,130 --> 00:58:31,760
That's what I hear.
1567
00:58:31,760 --> 00:58:33,677
Well, you make it sound
like we're comparable.
1568
00:58:33,677 --> 00:58:35,390
I've been off the ice
for fucking a year.
1569
00:58:35,390 --> 00:58:36,170
I don't know about you.
1570
00:58:36,170 --> 00:58:37,962
Yeah, I mean, I just
got back from juniors,
1571
00:58:37,962 --> 00:58:39,350
so I still got my legs under me.
1572
00:58:39,350 --> 00:58:41,210
OK, yeah, that explains it.
1573
00:58:41,210 --> 00:58:43,670
Well, yeah, you want to hop in?
1574
00:58:43,670 --> 00:58:47,180
No way, man, this
is beer league.
1575
00:58:47,180 --> 00:58:48,020
What the fuck?
1576
00:58:51,460 --> 00:58:54,730
63 black, 21 white.
1577
00:58:54,730 --> 00:58:57,730
Both boneheads with a rough.
1578
00:58:57,730 --> 00:58:59,400
Got it.
1579
00:58:59,400 --> 00:59:00,870
Bash brothers, right guys?
1580
00:59:03,680 --> 00:59:06,490
How's beer league treating you?
1581
00:59:06,490 --> 00:59:09,840
Oh, it could be better.
1582
00:59:09,840 --> 00:59:11,310
Just try to have fun.
1583
00:59:11,310 --> 00:59:12,090
It's a game.
1584
00:59:12,090 --> 00:59:14,520
Yeah.
1585
00:59:14,520 --> 00:59:16,650
We were so close to
getting that puck too.
1586
00:59:16,650 --> 00:59:18,600
Yeah, you went fully horizontal.
1587
00:59:18,600 --> 00:59:20,850
It was pretty impressive,
if I do say so myself.
1588
00:59:20,850 --> 00:59:21,450
It was insane.
1589
00:59:21,450 --> 00:59:23,083
Speed is my number one ability.
1590
00:59:23,083 --> 00:59:24,000
I've always said that.
1591
00:59:24,000 --> 00:59:25,200
You have always said that.
1592
00:59:25,200 --> 00:59:27,370
Thanks for supporting me.
1593
00:59:27,370 --> 00:59:28,320
I appreciate you, man.
1594
00:59:28,320 --> 00:59:29,028
Yeah, man.
1595
00:59:29,028 --> 00:59:30,570
You're really one
of my best friends.
1596
00:59:30,570 --> 00:59:31,070
Yeah, man.
1597
00:59:31,070 --> 00:59:32,808
You're my best friend too.
1598
00:59:32,808 --> 00:59:35,800
Makes me feel good.
1599
00:59:35,800 --> 00:59:36,970
Hi Hubee.
1600
00:59:36,970 --> 00:59:38,625
Hey Sondy, what's up, man?
1601
00:59:38,625 --> 00:59:40,000
I was just saying,
you missed it.
1602
00:59:40,000 --> 00:59:42,170
We had an official game
puck in the stands.
1603
00:59:42,170 --> 00:59:42,670
Really?
1604
00:59:42,670 --> 00:59:43,400
That's awesome.
1605
00:59:43,400 --> 00:59:44,290
That's very cool.
1606
00:59:44,290 --> 00:59:44,870
Yeah.
1607
00:59:44,870 --> 00:59:47,330
Yeah, it was pretty awesome.
1608
00:59:47,330 --> 00:59:51,040
Yeah, I could see how you as
a fan would think that's cool.
1609
00:59:51,040 --> 00:59:55,590
But as a player, I'm literally
throwing pucks up out
1610
00:59:55,590 --> 00:59:58,340
of my ass.
1611
00:59:58,340 --> 00:59:59,930
That's not good.
1612
00:59:59,930 --> 01:00:01,413
It is good.
1613
01:00:01,413 --> 01:00:03,830
So what time are you, me, and
Kevin going to Waffle House?
1614
01:00:03,830 --> 01:00:07,040
Oh, well, you know, Fry,
he's going to come with us.
1615
01:00:07,040 --> 01:00:09,620
Yeah, I guess we need
somebody to drive.
1616
01:00:09,620 --> 01:00:12,200
But what time are we
leaving, like, specifically?
1617
01:00:12,200 --> 01:00:13,995
So as soon as the
game is over, we're
1618
01:00:13,995 --> 01:00:15,620
getting smothered
and covered, brother.
1619
01:00:15,620 --> 01:00:16,910
Diced and chunked, bro.
1620
01:00:16,910 --> 01:00:17,510
All right.
1621
01:00:17,510 --> 01:00:18,010
All right.
1622
01:00:18,010 --> 01:00:19,940
I got to go pee all
this fruit punch out.
1623
01:00:19,940 --> 01:00:20,150
OK.
1624
01:00:20,150 --> 01:00:21,020
And then I'll be right back.
1625
01:00:21,020 --> 01:00:22,010
That sounds good, man.
1626
01:00:22,010 --> 01:00:23,690
OK.
1627
01:00:23,690 --> 01:00:26,840
Remember, you're my ride.
1628
01:00:26,840 --> 01:00:28,670
Wait, what did he say?
1629
01:00:28,670 --> 01:00:31,070
I think he said
we'd meet him there.
1630
01:00:31,070 --> 01:00:31,680
I don't know.
1631
01:00:31,680 --> 01:00:32,180
OK.
1632
01:00:32,180 --> 01:00:33,140
That sounds good.
1633
01:00:37,000 --> 01:00:37,780
Fucking pussy.
1634
01:00:43,080 --> 01:00:43,770
Yeah.
1635
01:00:43,770 --> 01:00:45,720
You're real quiet over there.
1636
01:00:45,720 --> 01:00:46,530
Excuse me?
1637
01:00:46,530 --> 01:00:48,810
You heard what the fuck I said.
1638
01:00:48,810 --> 01:00:50,250
Cheap shotting bitch.
1639
01:00:50,800 --> 01:00:52,200
Good one.
1640
01:00:52,200 --> 01:00:53,585
It was a good one.
1641
01:00:53,585 --> 01:00:54,960
Where the fuck
did you even play?
1642
01:00:54,960 --> 01:00:56,810
You're terrible.
1643
01:00:56,810 --> 01:00:59,320
I played AAA tier one, bud.
1644
01:00:59,820 --> 01:01:03,000
Well, you're in C league now,
so just shut the fuck up.
1645
01:01:03,000 --> 01:01:03,960
You shut the fuck up.
1646
01:01:03,960 --> 01:01:05,550
We're tearing you
apart out here.
1647
01:01:05,550 --> 01:01:07,000
Then why are you crying?
1648
01:01:07,000 --> 01:01:07,845
You're crying.
1649
01:01:16,980 --> 01:01:17,750
I'm heating up.
1650
01:01:17,750 --> 01:01:19,714
Come on.
1651
01:01:35,917 --> 01:01:36,900
No slapshots!
1652
01:01:55,025 --> 01:01:56,522
Yeah, buddy!
1653
01:01:56,522 --> 01:01:59,017
Oh my God.
1654
01:02:03,009 --> 01:02:07,999
jersey with no
name but we're partying now
1655
01:02:07,999 --> 01:02:10,494
Meet us at Waffle House
1656
01:02:10,494 --> 01:02:13,488
It's a tied score
1657
01:02:15,483 --> 01:02:15,983
Yes!
1658
01:02:15,983 --> 01:02:16,483
Oh my God.
1659
01:02:16,483 --> 01:02:18,977
Let's go, Kevin!
1660
01:02:22,470 --> 01:02:25,464
Kevin!
1661
01:02:25,464 --> 01:02:27,959
Let's go!
1662
01:02:27,959 --> 01:02:32,450
Waffle House, Waffle
House, Waffle House, Woo!
1663
01:02:44,120 --> 01:02:46,580
Mark, time out.
1664
01:02:46,580 --> 01:02:47,880
Are you fucking serious?
1665
01:02:47,880 --> 01:02:48,380
Yeah.
1666
01:02:48,380 --> 01:02:49,370
We got to win this one.
1667
01:02:49,370 --> 01:02:50,750
Jesus Christ.
1668
01:02:50,750 --> 01:02:51,920
All right.
1669
01:02:52,820 --> 01:02:53,960
Time out, white.
1670
01:02:53,960 --> 01:02:57,200
And hurry the fuck up.
1671
01:02:57,200 --> 01:02:58,790
What the fuck are we doing?
1672
01:02:58,790 --> 01:03:00,260
Get it the fuck together.
1673
01:03:00,260 --> 01:03:02,570
We're out here letting
fucking Kevin score?
1674
01:03:02,570 --> 01:03:04,490
Jesus Christ, boys.
1675
01:03:04,490 --> 01:03:05,940
Get a fucking clue.
1676
01:03:05,940 --> 01:03:08,060
I mean, great guy, love
having beers with him,
1677
01:03:08,060 --> 01:03:09,840
but he's fucking
dog shit at hockey.
1678
01:03:09,840 --> 01:03:11,580
Chet, this is
recreational hockey, bud.
1679
01:03:11,580 --> 01:03:12,830
They're having fun over there.
1680
01:03:12,830 --> 01:03:13,610
Like, just relax.
1681
01:03:13,610 --> 01:03:15,590
I don't give a fuck
if they're having fun.
1682
01:03:15,590 --> 01:03:17,750
I'm trying to get a W.
The fuck are you doing?
1683
01:03:17,750 --> 01:03:19,250
Chet, it's beer league, bud.
1684
01:03:19,250 --> 01:03:20,692
Fuck you, bud.
1685
01:03:20,692 --> 01:03:22,400
Shewbs, what the fuck
are you looking at?
1686
01:03:22,400 --> 01:03:25,790
Go fuck a goat, you pigeon.
1687
01:03:25,790 --> 01:03:27,260
You dork.
1688
01:03:27,260 --> 01:03:28,730
Are you serious, dude?
1689
01:03:28,730 --> 01:03:30,170
It's late enough.
1690
01:03:30,170 --> 01:03:32,690
Yeah, man, only nerds call
time out in beer league.
1691
01:03:32,690 --> 01:03:35,030
Do you guys not care about this?
1692
01:03:35,030 --> 01:03:36,800
You guys better be
fucking shitting me.
1693
01:03:36,800 --> 01:03:38,350
Time out in goddamn beer league?
1694
01:03:38,350 --> 01:03:39,630
Dude, we got to strategize.
1695
01:03:39,630 --> 01:03:41,180
We got to beat these assholes.
1696
01:03:41,180 --> 01:03:41,780
Strategize?
1697
01:03:41,780 --> 01:03:42,680
You're not Jared Bednar.
1698
01:03:42,680 --> 01:03:43,722
It's not the Stanley Cup.
1699
01:03:43,722 --> 01:03:45,170
Settle down, wrap
it up, let's go.
1700
01:03:45,170 --> 01:03:45,890
I need to go to bed.
1701
01:03:45,890 --> 01:03:46,760
I got mouths to feed.
1702
01:03:46,760 --> 01:03:48,440
I know you probably never
been with a woman before,
1703
01:03:48,440 --> 01:03:49,670
but some of us have.
1704
01:03:49,670 --> 01:03:51,590
First off, I have
done sex before.
1705
01:03:51,590 --> 01:03:52,580
OK, yeah.
1706
01:03:52,580 --> 01:03:55,140
Second off, I can help
your family, actually.
1707
01:03:55,140 --> 01:03:58,300
I have 25% off to
my office here.
1708
01:03:58,300 --> 01:03:58,800
Come in.
1709
01:03:58,800 --> 01:04:00,450
I'll work on those
teeth of yours.
1710
01:04:00,450 --> 01:04:01,542
OK, settle down, Hermie.
1711
01:04:01,542 --> 01:04:02,250
It's after00.
1712
01:04:02,250 --> 01:04:04,000
I got to get home,
feed the kids, beat it.
1713
01:04:04,000 --> 01:04:05,100
I want to go home.
1714
01:04:05,100 --> 01:04:06,690
This crazy guy is
fucking right, man.
1715
01:04:06,690 --> 01:04:07,680
Let's fucking go.
1716
01:04:07,680 --> 01:04:09,840
Who the fuck are you?
1717
01:04:09,840 --> 01:04:10,830
I'm Kevin.
1718
01:04:10,830 --> 01:04:12,300
Shut the fuck up, Kevin.
1719
01:04:12,300 --> 01:04:12,900
Over.
1720
01:04:12,900 --> 01:04:13,400
Done.
1721
01:04:13,400 --> 01:04:15,330
Get out.
1722
01:04:15,330 --> 01:04:16,770
Alright, fuck that guy.
1723
01:04:16,770 --> 01:04:18,870
You are the reason that
we're still here, Kevin.
1724
01:04:18,870 --> 01:04:21,608
We have time to win.
1725
01:04:21,608 --> 01:04:22,650
Let's fucking do it, man.
1726
01:04:22,650 --> 01:04:24,630
Let's win, I guess.
1727
01:04:24,630 --> 01:04:25,327
Are you sure?
1728
01:04:25,327 --> 01:04:26,910
How long are time
outs in this league?
1729
01:04:26,910 --> 01:04:28,647
Dude, too fucking long.
1730
01:04:28,647 --> 01:04:30,480
Well you don't sound
very confident in that.
1731
01:04:34,880 --> 01:04:37,040
Pick 'em up, pick 'em up.
1732
01:04:37,040 --> 01:04:37,700
Good job, man.
1733
01:04:37,700 --> 01:04:39,968
We'll get point, point.
1734
01:04:47,830 --> 01:04:49,080
Walking right down the middle.
1735
01:04:49,080 --> 01:04:50,660
What are we doing?
1736
01:04:50,660 --> 01:04:51,620
Left, left, left.
1737
01:04:51,620 --> 01:04:53,240
Clear it, clear it.
1738
01:04:53,240 --> 01:04:54,560
Down low, down low.
1739
01:04:54,560 --> 01:04:56,240
I got him.
1740
01:04:56,240 --> 01:04:57,020
Got it.
1741
01:04:57,020 --> 01:04:58,700
Come on, Nick.
1742
01:04:58,700 --> 01:04:59,540
Oh no, don't.
1743
01:04:59,540 --> 01:05:00,950
Oh Kevin, that's a shitty plan.
1744
01:05:04,460 --> 01:05:06,280
Let's get out, boys.
1745
01:05:06,280 --> 01:05:07,530
Stop letting him skate around.
1746
01:05:07,530 --> 01:05:08,307
Across.
1747
01:05:08,307 --> 01:05:08,890
Come on, boys.
1748
01:05:08,890 --> 01:05:09,557
Let's get to OT.
1749
01:05:09,557 --> 01:05:10,447
There we go, Nick.
1750
01:05:10,447 --> 01:05:11,280
Keep it going, boys.
1751
01:05:11,280 --> 01:05:12,300
Keep the pressure up.
1752
01:05:12,300 --> 01:05:13,180
Oh fuck.
1753
01:05:13,180 --> 01:05:14,970
Oh fuck, still
loose. still loose.
1754
01:05:14,970 --> 01:05:17,700
Go to the net.
1755
01:05:17,700 --> 01:05:18,600
Up, up, up, up.
1756
01:05:21,670 --> 01:05:23,160
Come on boys, get it out.
1757
01:05:23,160 --> 01:05:25,605
Get it out.
1758
01:05:25,605 --> 01:05:26,230
Get that going.
1759
01:05:26,230 --> 01:05:26,730
Clear it.
1760
01:05:29,410 --> 01:05:30,760
I am wide open.
1761
01:05:30,760 --> 01:05:31,307
Someone look.
1762
01:05:31,307 --> 01:05:31,807
Look.
1763
01:05:31,807 --> 01:05:33,940
Look up.
1764
01:05:33,940 --> 01:05:34,540
Fuck off me.
1765
01:05:37,408 --> 01:05:39,035
Put some pressure on.
1766
01:05:39,035 --> 01:05:41,460
Woo.
1767
01:05:41,460 --> 01:05:43,020
10 seconds, boys, 10 seconds.
1768
01:05:45,980 --> 01:05:47,820
Come on, guys.
1769
01:05:47,820 --> 01:05:48,780
Nice one, Nick.
1770
01:05:48,780 --> 01:05:49,860
Keep it out.
1771
01:05:49,860 --> 01:05:50,380
Cover it.
1772
01:05:50,380 --> 01:05:50,880
Under it.
1773
01:05:50,880 --> 01:05:52,097
Lay on it.
1774
01:06:19,460 --> 01:06:21,750
Ha, I think she
wants to meet up.
1775
01:06:21,750 --> 01:06:23,550
I told you this would work.
1776
01:06:23,550 --> 01:06:24,780
She wants to meet up?
1777
01:06:24,780 --> 01:06:25,350
Yes.
1778
01:06:25,350 --> 01:06:26,070
With you?
1779
01:06:26,070 --> 01:06:26,670
Yes.
1780
01:06:26,670 --> 01:06:27,600
Tonight?
1781
01:06:27,600 --> 01:06:29,604
Also true.
1782
01:06:30,990 --> 01:06:32,400
You know what that means?
1783
01:06:32,400 --> 01:06:35,280
She is dtp.
1784
01:06:35,280 --> 01:06:37,470
I don't know what that means.
1785
01:06:37,470 --> 01:06:38,220
Down to plow.
1786
01:06:41,370 --> 01:06:43,530
Like sex?
1787
01:06:43,530 --> 01:06:44,040
Yeah.
1788
01:06:44,040 --> 01:06:45,030
Like sex.
1789
01:06:45,030 --> 01:06:49,050
You know, making love.
1790
01:06:49,050 --> 01:06:52,356
I mean, I know what it is.
1791
01:06:52,356 --> 01:06:55,850
It just scares me a lot.
1792
01:06:55,850 --> 01:06:57,030
It's OK to be scared, buddy.
1793
01:06:57,030 --> 01:06:58,740
But you have to do it.
1794
01:06:58,740 --> 01:06:59,448
But no, I don't.
1795
01:06:59,448 --> 01:07:01,990
I just wanted to go dancing or
something and get to know her.
1796
01:07:01,990 --> 01:07:03,340
She asked you to go dancing?
1797
01:07:03,340 --> 01:07:06,010
I'm going to ask
her to go dancing.
1798
01:07:06,010 --> 01:07:08,200
She's going to know that
that is code for sex.
1799
01:07:08,200 --> 01:07:10,630
Be careful what you say.
1800
01:07:10,630 --> 01:07:12,280
Dancing means sex now?
1801
01:07:12,280 --> 01:07:13,403
Dancing means sex now.
1802
01:07:13,403 --> 01:07:15,070
I have been out of
the game a long time.
1803
01:07:15,070 --> 01:07:16,120
Yeah.
1804
01:07:16,120 --> 01:07:17,530
I'm going to invite
her to dance.
1805
01:07:17,530 --> 01:07:21,250
If she wants to eff, she
can find somebody else.
1806
01:07:21,250 --> 01:07:23,590
Way to go, Captain Duck.
1807
01:07:23,590 --> 01:07:26,170
Top notch time out.
1808
01:07:26,170 --> 01:07:27,790
I'm so tired.
1809
01:07:27,790 --> 01:07:30,430
Why the hell did I tie it up?
1810
01:07:30,430 --> 01:07:32,120
Stupid.
1811
01:07:32,120 --> 01:07:34,120
I mean, K-dawg, you can
leave whenever you want.
1812
01:07:34,120 --> 01:07:36,310
It's OK, for real.
1813
01:07:36,310 --> 01:07:37,060
It's cool with me.
1814
01:07:37,060 --> 01:07:38,200
Later, Kev.
1815
01:07:38,200 --> 01:07:39,100
See you.
1816
01:07:39,100 --> 01:07:41,200
Guys, guys, winning
is so much fun.
1817
01:07:41,200 --> 01:07:43,060
I'm joking.
1818
01:07:43,060 --> 01:07:44,860
I mean, he is the
funny guy on the team.
1819
01:07:48,830 --> 01:07:50,390
Not cool, man.
1820
01:07:50,390 --> 01:07:53,255
So do you guys do overtime
or straight to shootout?
1821
01:07:53,255 --> 01:07:54,380
We go straight to shootout.
1822
01:07:54,380 --> 01:07:56,390
And since Sondy's
team went 40 rounds,
1823
01:07:56,390 --> 01:07:57,590
we're only doing three now.
1824
01:07:57,590 --> 01:07:59,120
So.
1825
01:07:59,120 --> 01:08:00,290
Yes, Kevin?
1826
01:08:00,290 --> 01:08:02,450
Please let me shoot.
1827
01:08:02,450 --> 01:08:03,450
No.
1828
01:08:03,450 --> 01:08:04,280
No.
1829
01:08:04,280 --> 01:08:05,760
No way, dude.
1830
01:08:05,760 --> 01:08:06,260
No.
1831
01:08:06,260 --> 01:08:07,700
Absolutely not.
1832
01:08:07,700 --> 01:08:10,190
I've had the hot stick
all freaking night.
1833
01:08:10,190 --> 01:08:11,300
No.
1834
01:08:11,300 --> 01:08:12,028
No.
1835
01:08:12,028 --> 01:08:13,070
It's not even your stick.
1836
01:08:13,070 --> 01:08:13,570
Yeah.
1837
01:08:13,570 --> 01:08:14,420
I'll take that back.
1838
01:08:14,420 --> 01:08:16,795
And I'm going to be actually
going first in the shootout.
1839
01:08:16,795 --> 01:08:18,859
Huge branding
opportunity for JCD.
1840
01:08:18,859 --> 01:08:19,910
You guys get it.
1841
01:08:19,910 --> 01:08:22,700
I can match this slick
Casey kid's moves.
1842
01:08:22,700 --> 01:08:24,470
Then we're going to
have Noel go second.
1843
01:08:24,470 --> 01:08:26,168
I mean, he's been
fantastic tonight.
1844
01:08:26,168 --> 01:08:28,460
And then-- and then guys,
what do you think about Riley
1845
01:08:28,460 --> 01:08:29,335
taking the third one?
1846
01:08:29,335 --> 01:08:30,319
Yeah, I'm OK with that.
1847
01:08:30,319 --> 01:08:31,370
Well, wait, are you sure?
1848
01:08:31,370 --> 01:08:31,700
Yeah, I like that.
1849
01:08:31,700 --> 01:08:33,109
You've been great tonight.
1850
01:08:33,109 --> 01:08:35,210
Kev, what's your problem?
1851
01:08:35,210 --> 01:08:38,270
My problem is, like, y'all pick
him over me in the shootout
1852
01:08:38,270 --> 01:08:40,490
and, like, I've been
here for, like--
1853
01:08:40,490 --> 01:08:43,160
I'm putting my skate
down for the last time.
1854
01:08:43,160 --> 01:08:45,630
It's either me or him.
1855
01:08:45,630 --> 01:08:46,130
Riley.
1856
01:08:46,130 --> 01:08:47,420
Cool, Riley, welcome.
1857
01:08:47,420 --> 01:08:48,620
Yeah.
1858
01:08:48,620 --> 01:08:50,120
I mean, he paid in full.
1859
01:08:50,120 --> 01:08:51,866
You still owe $171.
1860
01:08:55,950 --> 01:08:56,670
What?
1861
01:08:56,670 --> 01:08:58,979
You paid $29?
1862
01:08:58,979 --> 01:08:59,609
Yeah.
1863
01:08:59,609 --> 01:09:00,619
How?
1864
01:09:00,619 --> 01:09:01,119
Why?
1865
01:09:03,870 --> 01:09:05,285
Well.
1866
01:09:05,285 --> 01:09:06,160
What the fuck, Kevin.
1867
01:09:06,160 --> 01:09:08,407
I don't even want to hear
what your excuse is, Kevin.
1868
01:09:08,407 --> 01:09:10,240
I was going to tell you
guys about it later.
1869
01:09:10,240 --> 01:09:12,620
No, I don't want to hear it.
1870
01:09:12,620 --> 01:09:15,130
My parents are going
through a divorce, guys.
1871
01:09:15,130 --> 01:09:16,920
You're a grown man.
1872
01:09:16,920 --> 01:09:18,913
Yeah, but it still hurts.
1873
01:09:18,913 --> 01:09:20,580
Erin, you're going
to have to keep track
1874
01:09:20,580 --> 01:09:21,747
of the score and everything.
1875
01:09:21,747 --> 01:09:22,750
I need a break.
1876
01:09:22,750 --> 01:09:23,250
OK.
1877
01:09:47,130 --> 01:09:48,110
Don't worry, boys.
1878
01:09:51,050 --> 01:09:53,790
That wasn't too bad, eh boys?
1879
01:09:53,790 --> 01:09:55,320
Let's get one and tie it up.
1880
01:09:55,320 --> 01:09:57,539
Come on, Johnny.
1881
01:10:08,360 --> 01:10:09,360
Damn, that's a good fit.
1882
01:10:13,190 --> 01:10:17,658
Shit, all the kids are coming
to JCD when they see this.
1883
01:10:17,658 --> 01:10:18,950
Oh my God, I did the spin move.
1884
01:10:18,950 --> 01:10:20,525
Here it comes, the
big TikTok moment.
1885
01:10:23,460 --> 01:10:25,830
Well, fuck, man.
1886
01:10:25,830 --> 01:10:26,880
Did not go as planned.
1887
01:10:29,640 --> 01:10:30,660
Holy shit, John.
1888
01:10:30,660 --> 01:10:33,006
Hit it with your
purse next time.
1889
01:10:33,006 --> 01:10:34,360
Hockey is not your thing, dude.
1890
01:10:34,360 --> 01:10:36,370
Whatever, man, I
nailed the spin move.
1891
01:10:36,370 --> 01:10:38,440
My dangles would have
been way more tight.
1892
01:10:38,440 --> 01:10:41,110
Shut the hell up, Kevin.
1893
01:10:41,110 --> 01:10:42,990
Oh man, it's Gallagher.
1894
01:10:42,990 --> 01:10:44,360
He's got pretty solid flow.
1895
01:10:44,360 --> 01:10:45,543
He's no Casey, but.
1896
01:10:45,543 --> 01:10:47,460
Why are you so obsessed
with everybody's hair?
1897
01:10:47,460 --> 01:10:49,190
It's getting kind
of weird, honestly.
1898
01:10:49,190 --> 01:10:49,850
Let's go, Nick.
1899
01:10:54,680 --> 01:10:56,120
Yeah!
1900
01:10:56,120 --> 01:10:59,000
Woo!
1901
01:10:59,000 --> 01:11:00,460
Big dick Nick!
1902
01:11:00,460 --> 01:11:02,460
Big dick Nick!
1903
01:11:02,460 --> 01:11:03,960
Big dick Nick!
1904
01:11:03,960 --> 01:11:05,986
Big dick Nick!
1905
01:11:06,940 --> 01:11:09,580
Noel, you're up.
1906
01:11:09,580 --> 01:11:12,076
It's time.
1907
01:11:21,916 --> 01:11:22,900
Let's go, Noel.
1908
01:11:22,900 --> 01:11:26,370
You got it.
1909
01:11:26,370 --> 01:11:28,030
I chose you for a reason, Noel.
1910
01:11:28,030 --> 01:11:30,250
You got this.
1911
01:11:30,250 --> 01:11:31,500
You got this, Noely.
1912
01:11:31,500 --> 01:11:34,090
He can't even stop a beach ball.
1913
01:11:34,090 --> 01:11:34,750
Right, guys?
1914
01:11:39,150 --> 01:11:41,126
Let's go, let's go.
1915
01:11:41,126 --> 01:11:41,626
Go home.
1916
01:11:57,670 --> 01:11:58,170
Nice.
1917
01:12:02,490 --> 01:12:03,600
All right, cutie.
1918
01:12:03,600 --> 01:12:04,680
You're not that cute.
1919
01:12:04,680 --> 01:12:06,540
You might be cute,
but Kevin's never
1920
01:12:06,540 --> 01:12:08,466
going to Wild Wings with you.
1921
01:12:08,466 --> 01:12:09,320
That's right.
1922
01:12:09,320 --> 01:12:10,205
He likes us.
1923
01:12:18,990 --> 01:12:20,310
Big dick Nick!
1924
01:12:20,310 --> 01:12:21,810
Big dick Nick!
1925
01:12:21,810 --> 01:12:23,340
Big dick Nick!
1926
01:12:23,340 --> 01:12:25,440
Big dick Nick!
1927
01:12:25,440 --> 01:12:26,880
No.
1928
01:12:26,880 --> 01:12:30,060
No, no, no.
1929
01:12:30,060 --> 01:12:30,900
It's not working.
1930
01:12:30,900 --> 01:12:31,470
It's OK.
1931
01:12:31,470 --> 01:12:32,387
We'll get another one.
1932
01:12:32,387 --> 01:12:35,760
What did I tell you idiots
about that fucking air horn?
1933
01:12:35,760 --> 01:12:37,020
It's not even working.
1934
01:12:37,020 --> 01:12:38,235
It's flat.
1935
01:12:38,235 --> 01:12:40,110
I'll come up there and
show you fucking flat.
1936
01:12:40,110 --> 01:12:40,650
Put it away.
1937
01:12:40,650 --> 01:12:42,610
I'm sick of talking
to you two idiots.
1938
01:12:42,610 --> 01:12:43,800
No.
1939
01:12:43,800 --> 01:12:45,540
Stop threatening to
flatten my friend.
1940
01:12:45,540 --> 01:12:47,280
That's every week you do that.
1941
01:12:47,280 --> 01:12:47,887
Quit it.
1942
01:12:47,887 --> 01:12:49,470
Buddy, I'll flatten
the both of youse.
1943
01:12:49,470 --> 01:12:50,280
Cut the shit.
1944
01:12:50,280 --> 01:12:52,140
You could be our Vince
if you wanted to.
1945
01:12:52,140 --> 01:12:53,280
He couldn't be our Vince.
1946
01:12:53,280 --> 01:12:54,450
Johnny Drama.
1947
01:12:54,450 --> 01:12:55,410
These fucking nerds.
1948
01:12:55,410 --> 01:12:56,970
I can't fucking do this anymore.
1949
01:12:56,970 --> 01:12:57,948
Fucking losers.
1950
01:12:57,948 --> 01:13:00,240
Waffle House meeting later
if you want to check it out.
1951
01:13:00,240 --> 01:13:02,480
You could be there.
1952
01:13:02,480 --> 01:13:04,483
If Riley scores, we
beat the Young Genos.
1953
01:13:08,740 --> 01:13:10,300
Let's go, Riley.
1954
01:13:10,300 --> 01:13:11,660
Fucking bury it, baby.
1955
01:13:11,660 --> 01:13:12,280
Let's go.
1956
01:13:36,940 --> 01:13:38,808
Fuck this shit, dude.
1957
01:13:38,808 --> 01:13:42,680
Roley, Roley, Roley.
1958
01:13:42,680 --> 01:13:43,790
Oh shit.
1959
01:13:43,790 --> 01:13:46,212
The Blazers must be calling.
1960
01:13:47,360 --> 01:13:48,050
Let's go.
1961
01:13:48,050 --> 01:13:49,140
Yeah, boys.
1962
01:13:49,140 --> 01:13:50,713
Oh yeah, beer's on us.
1963
01:13:50,713 --> 01:13:51,380
Good game, boys.
1964
01:13:51,380 --> 01:13:53,030
Right, boys.
1965
01:13:53,030 --> 01:13:53,570
Great game.
1966
01:13:53,570 --> 01:13:54,770
Good game, Casey.
1967
01:13:54,770 --> 01:13:55,680
Good game, guys.
1968
01:13:55,680 --> 01:13:56,180
Good game.
1969
01:13:56,180 --> 01:13:56,990
Almost got it, man.
1970
01:13:56,990 --> 01:13:58,160
You almost had us.
1971
01:13:58,160 --> 01:13:59,210
Good game, boys.
1972
01:13:59,210 --> 01:14:00,440
Come on to my office.
1973
01:14:00,440 --> 01:14:04,030
Send your parents the bill.
1974
01:14:04,030 --> 01:14:05,750
Nice fucking slappy.
1975
01:14:05,750 --> 01:14:06,550
Thanks, Kevin.
1976
01:14:06,550 --> 01:14:07,570
That was awesome.
1977
01:14:07,570 --> 01:14:09,460
I've been thinking about it.
1978
01:14:09,460 --> 01:14:11,193
There can be two funny
guys on the team.
1979
01:14:11,193 --> 01:14:11,860
Appreciate that.
1980
01:14:11,860 --> 01:14:12,400
Yeah, man.
1981
01:14:12,400 --> 01:14:13,500
I think you got something
on your sweater.
1982
01:14:13,500 --> 01:14:14,050
Do I really?
1983
01:14:14,050 --> 01:14:14,740
Boop.
1984
01:14:14,740 --> 01:14:16,055
Dude, that's my fucking joke.
1985
01:14:16,055 --> 01:14:17,680
Well, I'm the funny
guy now too, right?
1986
01:14:17,680 --> 01:14:18,940
Get off the fucking ice.
1987
01:14:18,940 --> 01:14:19,540
Let's go.
1988
01:14:19,540 --> 01:14:20,230
Screw.
1989
01:14:20,230 --> 01:14:20,800
Night's over.
1990
01:14:20,800 --> 01:14:21,430
Bye.
1991
01:14:21,430 --> 01:14:22,420
He stole my joke.
1992
01:14:28,710 --> 01:14:29,520
It's OK.
1993
01:14:29,520 --> 01:14:31,290
Let's get waffles.
1994
01:14:32,830 --> 01:14:34,640
Fuck yeah, boys.
1995
01:14:34,640 --> 01:14:35,990
Hell yeah.
1996
01:14:35,990 --> 01:14:36,980
Let's go.
1997
01:14:36,980 --> 01:14:38,195
Fucking right.
1998
01:14:42,200 --> 01:14:42,920
Told you, bud.
1999
01:14:42,920 --> 01:14:44,420
I told you.
2000
01:14:44,420 --> 01:14:45,860
Holy shit, boys.
2001
01:14:45,860 --> 01:14:47,210
What a game.
2002
01:14:47,210 --> 01:14:49,170
Fuck those dudes, am I right?
2003
01:14:49,170 --> 01:14:52,210
Guys, Young Genos.
2004
01:14:52,210 --> 01:14:54,270
We beat Young Genos!
2005
01:14:54,270 --> 01:14:55,570
Fuck yeah, we did.
2006
01:14:55,570 --> 01:14:56,620
Yeah.
2007
01:14:56,620 --> 01:14:58,780
Did you see the fucking
look on Chet's face?
2008
01:14:58,780 --> 01:14:59,530
Holy shit.
2009
01:14:59,530 --> 01:15:02,560
The one where Casey pulled off
a sicker dangle than he ever
2010
01:15:02,560 --> 01:15:06,820
could or the one where Riley
put him on his fucking ass?
2011
01:15:07,390 --> 01:15:08,095
Fuck that guy!
2012
01:15:11,290 --> 01:15:14,240
I'd do anything to
see Chet cry again.
2013
01:15:14,240 --> 01:15:17,530
Well, we play him
again next month.
2014
01:15:17,530 --> 01:15:18,755
Bro, come on.
2015
01:15:18,755 --> 01:15:20,380
I'm trying to savor
the fucking moment.
2016
01:15:20,920 --> 01:15:21,670
Clothes on?
2017
01:15:21,670 --> 01:15:23,500
Yeah, you're good.
2018
01:15:23,500 --> 01:15:25,868
Good fucking show, boys.
2019
01:15:25,868 --> 01:15:26,410
Thanks, Erin.
2020
01:15:26,410 --> 01:15:28,420
Wow, you guys reek
more than normal.
2021
01:15:28,420 --> 01:15:29,738
Yeah, reeks like victory.
2022
01:15:29,738 --> 01:15:31,030
Oh, you left this on the bench.
2023
01:15:31,030 --> 01:15:31,690
Oh shit.
2024
01:15:31,690 --> 01:15:33,060
Thank you so much.
2025
01:15:33,060 --> 01:15:34,810
Do you mind giving one
of these to the guy
2026
01:15:34,810 --> 01:15:36,050
on Young Genos that got hurt?
2027
01:15:36,050 --> 01:15:36,550
Sure.
2028
01:15:36,550 --> 01:15:37,720
Thanks so much.
2029
01:15:37,720 --> 01:15:39,360
How are you feeling?
2030
01:15:39,360 --> 01:15:41,490
Exhausted.
2031
01:15:41,490 --> 01:15:43,527
Short bench sucks, but
you guys pulled it off.
2032
01:15:43,527 --> 01:15:45,360
And I think you lucked
out with the new guy.
2033
01:15:45,360 --> 01:15:46,420
Oh.
2034
01:15:46,420 --> 01:15:47,370
Yeah, we did.
2035
01:15:47,370 --> 01:15:48,060
Fuck yeah.
2036
01:15:48,060 --> 01:15:48,560
All right.
2037
01:15:48,560 --> 01:15:49,290
Good game, boys.
2038
01:15:49,290 --> 01:15:50,082
See you at the bar.
2039
01:15:50,082 --> 01:15:50,880
Hell yeah.
2040
01:15:50,880 --> 01:15:51,630
I'll call you.
2041
01:15:51,630 --> 01:15:52,305
Eat shit, Kevin.
2042
01:15:57,070 --> 01:15:57,670
Erin's right.
2043
01:15:57,670 --> 01:15:59,540
We would have been
screwed without Riley.
2044
01:15:59,540 --> 01:16:01,450
Oh, dude, 100%.
2045
01:16:01,450 --> 01:16:02,050
Thanks.
2046
01:16:02,050 --> 01:16:03,883
I was just trying not
to slow you guys down.
2047
01:16:03,883 --> 01:16:05,270
I'm glad we pulled it off.
2048
01:16:05,270 --> 01:16:06,070
Slow us down?
2049
01:16:06,070 --> 01:16:06,820
Come on, Riley.
2050
01:16:06,820 --> 01:16:09,010
Yeah, dude, you crushed it on D.
2051
01:16:09,010 --> 01:16:11,980
And dude, you were killer
on those face offs, buddy.
2052
01:16:11,980 --> 01:16:13,690
Well, thanks.
2053
01:16:13,690 --> 01:16:15,790
I appreciate you guys
letting me sub in.
2054
01:16:15,790 --> 01:16:19,500
Nah, dude, that's yours.
2055
01:16:19,500 --> 01:16:20,400
Are you serious?
2056
01:16:20,400 --> 01:16:21,690
Absolutely.
2057
01:16:21,690 --> 01:16:23,530
You earned it.
2058
01:16:23,530 --> 01:16:25,450
You realize I'm
the captain, right?
2059
01:16:25,450 --> 01:16:28,590
I make final player decisions.
2060
01:16:28,590 --> 01:16:29,940
Welcome to the team, bud.
2061
01:16:29,940 --> 01:16:31,410
Thanks.
2062
01:16:31,410 --> 01:16:31,920
Absolutely.
2063
01:16:31,920 --> 01:16:34,360
You paid in full.
2064
01:16:34,360 --> 01:16:35,230
Who wants a latte?
2065
01:16:35,230 --> 01:16:35,730
Hey.
2066
01:16:39,930 --> 01:16:41,000
Riley.
2067
01:16:41,000 --> 01:16:41,500
Yeah.
2068
01:16:44,220 --> 01:16:46,440
I'll take a cold cruiser.
2069
01:16:46,440 --> 01:16:47,303
Yeah.
2070
01:16:47,303 --> 01:16:47,970
Fuck yeah, Noel.
2071
01:16:47,970 --> 01:16:48,600
Thanks, bud.
2072
01:16:48,600 --> 01:16:51,180
Beer here.
2073
01:16:51,180 --> 01:16:52,620
Dude, I'm good, thanks.
2074
01:16:52,620 --> 01:16:54,510
I know, baby.
2075
01:16:54,510 --> 01:16:55,900
What?
2076
01:16:55,900 --> 01:16:57,480
You're too good to me.
2077
01:16:57,480 --> 01:16:57,980
Hey.
2078
01:17:02,970 --> 01:17:06,300
I can't get this straw out.
2079
01:17:06,300 --> 01:17:06,840
Hey.
2080
01:17:06,840 --> 01:17:08,402
There he is.
2081
01:17:08,402 --> 01:17:09,800
Ah, man.
2082
01:17:13,070 --> 01:17:15,710
So is no one going to
talk about Kevin's goal?
2083
01:17:15,710 --> 01:17:16,580
No.
2084
01:17:16,580 --> 01:17:18,566
Come on.
2085
01:17:18,566 --> 01:17:20,340
Did Kevin even score?
2086
01:17:20,340 --> 01:17:20,840
I did.
2087
01:17:20,840 --> 01:17:21,965
Dude, that was that heater.
2088
01:17:21,965 --> 01:17:23,030
You were working on that.
2089
01:17:23,030 --> 01:17:25,650
Told you to get out of the way.
2090
01:17:25,650 --> 01:17:28,460
Hey, you know I got
something for our boy.
2091
01:17:31,950 --> 01:17:33,750
Let's go.
2092
01:17:33,750 --> 01:17:35,310
Kevin.
2093
01:17:37,800 --> 01:17:38,730
Thanks, boys.
2094
01:17:38,730 --> 01:17:40,885
Love you.
2095
01:17:40,885 --> 01:17:41,760
Good to see you, man.
2096
01:17:41,760 --> 01:17:42,300
It's been a minute.
2097
01:17:42,300 --> 01:17:42,840
How's everything going?
2098
01:17:42,840 --> 01:17:43,530
All right?
2099
01:17:43,530 --> 01:17:44,790
Oh, I mean it's going good.
2100
01:17:44,790 --> 01:17:47,010
You know, family's
really happy to see me,
2101
01:17:47,010 --> 01:17:48,687
being back from juniors and all.
2102
01:17:48,687 --> 01:17:50,520
It can get pretty crazy
out there, you know.
2103
01:17:50,520 --> 01:17:51,810
Yeah, I heard a
few of the stories.
2104
01:17:51,810 --> 01:17:52,920
It gets a little wild up there.
2105
01:17:52,920 --> 01:17:54,337
Oh boy, these guys
are coming out.
2106
01:17:54,337 --> 01:17:55,890
Listen, youngblood,
you take care.
2107
01:17:55,890 --> 01:17:56,820
Tell the family I said hello.
2108
01:17:56,820 --> 01:17:57,360
We'll be in touch.
2109
01:17:57,360 --> 01:17:57,690
Hit me up.
2110
01:17:57,690 --> 01:17:58,190
Will do.
2111
01:17:58,190 --> 01:17:58,857
I appreciate it.
2112
01:17:58,857 --> 01:18:00,523
Love to see you in
the office this week.
2113
01:18:00,523 --> 01:18:02,310
Yeah, I'd love to see
you in another rink.
2114
01:18:02,310 --> 01:18:03,900
Fucking guy.
2115
01:18:03,900 --> 01:18:06,280
Dude, you were insane
out there tonight.
2116
01:18:06,280 --> 01:18:07,300
I appreciate it, man.
2117
01:18:07,300 --> 01:18:07,950
Thank you.
2118
01:18:07,950 --> 01:18:10,050
I really can't believe
we beat you guys.
2119
01:18:10,050 --> 01:18:11,850
I'm kind of in
shock myself, man.
2120
01:18:11,850 --> 01:18:15,780
Like, the boys in that room,
they treat it like the NHL.
2121
01:18:15,780 --> 01:18:17,770
Seriously.
2122
01:18:17,770 --> 01:18:18,660
Oh, duty calls.
2123
01:18:18,660 --> 01:18:20,340
Got to get this
guy to the office.
2124
01:18:20,340 --> 01:18:22,350
Riley, thanks so much
for showing up, dude.
2125
01:18:22,350 --> 01:18:23,610
Appreciate it.
2126
01:18:23,610 --> 01:18:24,295
Later, man.
2127
01:18:24,295 --> 01:18:25,170
John, see you, buddy.
2128
01:18:25,170 --> 01:18:26,580
Proton, bye man.
2129
01:18:26,580 --> 01:18:28,980
Hey, are you still on
your parents' insurance?
2130
01:18:28,980 --> 01:18:31,965
So Case, Young Genos?
2131
01:18:31,965 --> 01:18:34,430
You actually like
playing for those guys?
2132
01:18:34,430 --> 01:18:38,490
I mean, the boys aren't too
bad, but it's just Chet, man.
2133
01:18:38,490 --> 01:18:42,060
Sometimes I just can't
play with that guy.
2134
01:18:42,060 --> 01:18:43,470
I hear you.
2135
01:18:43,470 --> 01:18:45,760
Well, I think I can
speak for everyone.
2136
01:18:45,760 --> 01:18:47,510
We'd love to have
you on our squad.
2137
01:18:47,510 --> 01:18:49,718
I know for sure we've got
some room on the blue line.
2138
01:18:49,718 --> 01:18:50,820
Can I do that, boys?
2139
01:18:50,820 --> 01:18:51,720
I mean.
2140
01:18:51,720 --> 01:18:52,510
Bye, guys.
2141
01:18:52,510 --> 01:18:53,010
See you.
2142
01:18:53,010 --> 01:18:53,820
Bye guys.
2143
01:18:53,820 --> 01:18:56,470
I mean, did you pay?
2144
01:18:56,470 --> 01:18:59,700
There's nobody at the
front desk tonight, so no.
2145
01:18:59,700 --> 01:19:01,013
Sounds like your golden, bud.
2146
01:19:01,013 --> 01:19:03,180
Does this mean I don't have
to play defense anymore?
2147
01:19:03,180 --> 01:19:04,650
I think so.
2148
01:19:04,650 --> 01:19:07,880
Does this mean the Polly's Pies
just became the team to beat?
2149
01:19:07,880 --> 01:19:08,660
I think so, dude.
2150
01:19:08,660 --> 01:19:09,990
Yeah, absolutely.
2151
01:19:09,990 --> 01:19:11,810
Heck yeah.
2152
01:19:11,810 --> 01:19:12,795
Good game, boys.
2153
01:19:12,795 --> 01:19:13,637
You too, Nick.
2154
01:19:13,637 --> 01:19:14,220
See you, Nick.
2155
01:19:14,220 --> 01:19:16,350
Supposed to hate you,
but that move was sick.
2156
01:19:16,350 --> 01:19:17,310
Appreciate it, goalie.
2157
01:19:17,310 --> 01:19:18,600
Thanks, man.
2158
01:19:18,600 --> 01:19:21,750
Well hey, what are
you doing Tuesday?
2159
01:19:21,750 --> 01:19:23,130
I got nothing going on.
2160
01:19:23,130 --> 01:19:24,810
Want to do Tuesday
morning pick up?
2161
01:19:24,810 --> 01:19:25,930
Tuesday morning pick up.
2162
01:19:25,930 --> 01:19:26,430
Cool, man.
2163
01:19:26,430 --> 01:19:27,130
I'll see you there, bud.
2164
01:19:27,130 --> 01:19:27,840
I'll see you there, boys.
2165
01:19:27,840 --> 01:19:28,590
Have a good night.
2166
01:19:28,590 --> 01:19:30,060
Yeah, absolutely.
2167
01:19:30,060 --> 01:19:33,340
Speaking of Tuesday mornings,
you want to do some pickup?
2168
01:19:33,340 --> 01:19:34,990
I got to knock off
some of this rust.
2169
01:19:34,990 --> 01:19:35,920
Yeah, you do.
2170
01:19:36,850 --> 01:19:42,250
Dude, who takes a fucking
slapper on a shootout?
2171
01:19:42,250 --> 01:19:43,185
Love it.
2172
01:19:43,185 --> 01:19:44,560
Dude, I'm glad
you came out, man.
2173
01:19:44,560 --> 01:19:46,609
I'll see you.
2174
01:19:46,609 --> 01:19:49,507
The things
it seems and more
2175
01:19:49,507 --> 01:19:52,850
But that final day will come
2176
01:19:52,850 --> 01:19:57,000
It comes to everyone
2177
01:19:57,000 --> 01:20:04,410
The accidents of birth can make
it hard to speak one's mind
2178
01:20:04,410 --> 01:20:07,980
But I believe there's power here
2179
01:20:07,980 --> 01:20:10,585
Just not that I can find
2180
01:20:10,585 --> 01:20:17,676
I'm not aimed on dying
2181
01:20:17,676 --> 01:20:21,652
Ooh
2182
01:20:54,951 --> 01:20:58,430
You're in a dance and you must
2183
01:20:58,430 --> 01:21:04,400
Maintain until it's done
2184
01:21:04,400 --> 01:21:06,770
Fucking late as fuck, dude.
2185
01:21:06,770 --> 01:21:08,810
Jesus Christ.
2186
01:21:08,810 --> 01:21:09,690
He's coming.
2187
01:21:09,690 --> 01:21:10,610
Oh fuck.
2188
01:21:10,610 --> 01:21:11,620
Waffle House time.
2189
01:21:11,620 --> 01:21:13,170
Woo, baby.
2190
01:21:13,170 --> 01:21:16,252
I guess I'll go to Waffle House.
2191
01:21:16,252 --> 01:21:17,960
What are you still
doing here, fuckstick?
2192
01:21:17,960 --> 01:21:20,210
I thought I was going to
go home to my boys, but.
2193
01:21:20,210 --> 01:21:20,840
Shocker.
2194
01:21:20,840 --> 01:21:22,910
They want to go to Waffle House.
2195
01:21:22,910 --> 01:21:24,170
And I don't give a shit.
2196
01:21:24,170 --> 01:21:25,010
We're done.
2197
01:21:25,010 --> 01:21:25,590
Game over.
2198
01:21:25,590 --> 01:21:26,090
Goodbye.
2199
01:21:26,090 --> 01:21:27,230
Do you want to hang out?
2200
01:21:27,230 --> 01:21:27,800
No, I'm good.
2201
01:21:27,800 --> 01:21:28,250
Spider.
2202
01:21:28,250 --> 01:21:28,640
See you later.
2203
01:21:28,640 --> 01:21:29,140
You sure?
2204
01:21:29,140 --> 01:21:29,692
Yeah.
2205
01:21:29,692 --> 01:21:31,400
You got 10 minutes,
I'm calling the cops.
2206
01:21:31,400 --> 01:21:32,988
You're trespassing.
2207
01:21:32,988 --> 01:21:33,530
I'll see you.
2208
01:21:33,530 --> 01:21:34,070
10 minutes.
2209
01:21:34,070 --> 01:21:35,000
Bye.
2210
01:21:35,000 --> 01:21:37,800
Love you.
2211
01:21:49,024 --> 01:21:54,420
Come tomorrow
we will compromise
2212
01:21:54,420 --> 01:22:00,087
I'll push harder and
you'll sleep at night
2213
01:22:00,087 --> 01:22:04,218
Buy you dinner, we'll
fall back in love
2214
01:22:04,218 --> 01:22:09,564
A good scenario for making up
2215
01:22:09,564 --> 01:22:16,010
And you say OK
2216
01:22:16,010 --> 01:22:21,189
I mean what's there to lose
2217
01:22:21,189 --> 01:22:26,550
Then you said
we'll all die alone
2218
01:22:26,550 --> 01:22:39,680
Guess I'll take you home
2219
01:22:39,680 --> 01:22:44,780
And then we'll buy
ourselves a big, big house
2220
01:22:44,780 --> 01:22:49,914
To live in excess till
we squeeze one out
2221
01:22:49,914 --> 01:22:54,884
Raise 'em right way
we'll even quit the booze
2222
01:22:54,884 --> 01:23:00,848
Everyone does it,
what's there to lose
2223
01:23:00,848 --> 01:23:05,280
And you said ok
2224
01:23:06,190 --> 01:23:10,960
I mean what's there to lose
2225
01:23:10,960 --> 01:23:16,240
Then you said
we'll all die alone
2226
01:23:16,240 --> 01:23:19,810
Guess I'll take you home, girl
2227
01:23:19,810 --> 01:23:23,160
Now I'm a loser
2228
01:23:23,160 --> 01:23:28,300
I just had it with my dreaming
2229
01:23:28,300 --> 01:23:33,790
I'll write home girl
now that I'm on tour
2230
01:23:33,790 --> 01:23:39,915
And you'll ask for this to end
2231
01:23:39,915 --> 01:23:45,404
In my dreams I'm
much less focused on
2232
01:23:45,404 --> 01:23:50,394
What I'm lacking
of and who I'm not
2233
01:23:50,394 --> 01:23:55,883
I just wander 'round
I'm standing tall
2234
01:23:55,883 --> 01:24:05,863
What a life, what
a life, what a life
2235
01:24:05,863 --> 01:24:29,316
What a life to have
no cares at all
2236
01:24:29,316 --> 01:24:35,768
It's a tied score
2237
01:24:42,242 --> 01:24:45,728
Jersey with no name,
but we're partying now
2238
01:24:45,728 --> 01:24:48,218
Meet us at Waffle House
2239
01:24:48,218 --> 01:24:51,206
It's a tied score
2240
01:24:51,206 --> 01:24:53,035
Lose another day
2241
01:24:53,035 --> 01:24:56,232
It's a tied score
2242
01:24:56,232 --> 01:24:58,480
Hero of the late game
2243
01:24:58,480 --> 01:25:00,078
Tied score
2244
01:25:00,078 --> 01:25:04,540
Jersey with no name
but we're partying now
2245
01:25:04,540 --> 01:25:08,115
Meet us at Waffle House
2246
01:25:08,115 --> 01:25:10,520
It's a tied score
2247
01:25:10,520 --> 01:25:11,963
Lose another day
2248
01:25:11,963 --> 01:25:14,849
It's a tied score
2249
01:25:14,849 --> 01:25:16,900
Hero of the late game
2250
01:25:16,900 --> 01:25:18,817
Tied score
2251
01:25:18,817 --> 01:25:22,809
Jersey with no name,
but we're partying now
2252
01:25:22,809 --> 01:25:25,304
Meet us at Waffle House
2253
01:25:25,304 --> 01:25:29,915
It's a tied score
2254
01:25:45,280 --> 01:25:45,970
No way.
2255
01:25:45,970 --> 01:25:47,880
You sleep here too?
2256
01:25:47,880 --> 01:25:51,210
Fucking Shoney's guy.
2257
01:25:51,210 --> 01:25:55,480
Hey, how about you drive
me to Waffle House?
2258
01:25:55,480 --> 01:25:57,820
No?
2259
01:25:57,820 --> 01:25:59,500
All right.
135750
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.