All language subtitles for The.Late.Game.2024.720p.AMZN.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,500 --> 00:00:09,600 where they need three goals in just under 2 and 1/2 minutes. 2 00:00:09,600 --> 00:00:12,588 Right now trying to prevent any further damage. 3 00:00:12,588 --> 00:00:13,584 Here's Anderson. 4 00:00:13,584 --> 00:00:15,350 The last of the goals that he scored 5 00:00:15,350 --> 00:00:17,377 came off of the stick of the number three. 6 00:00:17,377 --> 00:00:19,710 Somoza trying to turn this into a shorthanded breakaway. 7 00:00:19,710 --> 00:00:21,420 He comes charging forward. 8 00:00:21,420 --> 00:00:25,175 Great reaching play by the captain in Cherniwchan 9 00:00:25,175 --> 00:00:28,910 to jump back avoid the backcheck reach the stick in there 10 00:00:28,910 --> 00:00:31,985 and break up what could have been a one on one scenario. 11 00:00:41,620 --> 00:00:43,090 Hey bud, what can I get for you? 12 00:00:47,810 --> 00:00:49,130 Did you want something, man? 13 00:00:53,410 --> 00:00:54,868 Cherniwchan feeds it to the middle, 14 00:00:54,868 --> 00:00:57,350 save made off the pass to Hrenak. 15 00:00:57,350 --> 00:00:59,180 Backhands it around over to the near side. 16 00:00:59,180 --> 00:01:00,760 Picked up by Hamonic. 17 00:01:00,760 --> 00:01:03,520 It'll slide forward and get the clear all the way down, 18 00:01:03,520 --> 00:01:06,070 stopping at his wall, quickly paddling it ahead to Fortin 19 00:01:06,070 --> 00:01:08,660 again. 20 00:01:08,660 --> 00:01:11,088 - 12 left,- 43 in the game. 21 00:01:11,088 --> 00:01:13,330 I think they're trying to burn some time here. 22 00:01:13,330 --> 00:01:14,440 We're kind of in a one-- 23 00:01:14,440 --> 00:01:15,710 Hey, I know you. 24 00:01:15,710 --> 00:01:18,760 You played with us a couple seasons ago. 25 00:01:18,760 --> 00:01:20,200 Roley, right? 26 00:01:20,200 --> 00:01:21,340 Yeah, yeah, yeah. 27 00:01:21,340 --> 00:01:22,390 Well, it's Riley. 28 00:01:22,390 --> 00:01:23,450 Riley, dang it, yeah. 29 00:01:23,450 --> 00:01:24,610 Yeah, and you're? 30 00:01:24,610 --> 00:01:26,440 I'm Matt, but everyone calls me Proton. 31 00:01:26,440 --> 00:01:27,340 Right, sorry. 32 00:01:27,340 --> 00:01:28,120 I should have remembered that. 33 00:01:28,120 --> 00:01:28,780 That's all right. 34 00:01:28,780 --> 00:01:29,680 Dude, how've you been, man? 35 00:01:29,680 --> 00:01:30,972 I haven't seen you at the rink. 36 00:01:30,972 --> 00:01:31,930 Yeah, good. 37 00:01:31,930 --> 00:01:34,450 Work's kept me busy, so yeah, I haven't really 38 00:01:34,450 --> 00:01:35,950 been able to make it back out there. 39 00:01:35,950 --> 00:01:36,700 Yeah. 40 00:01:36,700 --> 00:01:39,710 Well, funny timing, what are you doing tonight? 41 00:01:39,710 --> 00:01:41,180 I just moved into a new apartment, 42 00:01:41,180 --> 00:01:42,580 so I'm still unpacking. 43 00:01:42,580 --> 00:01:43,420 Dude, I hate moving. 44 00:01:43,420 --> 00:01:44,200 It's the worst. 45 00:01:44,200 --> 00:01:46,090 Yeah, I'm not exactly looking forward to it. 46 00:01:46,090 --> 00:01:46,870 Yeah. 47 00:01:46,870 --> 00:01:49,060 Well, hey, assuming the guys didn't scare you off, 48 00:01:49,060 --> 00:01:51,700 um, you want to come sub for us tonight? 49 00:01:51,700 --> 00:01:52,820 I don't know. 50 00:01:52,820 --> 00:01:55,520 I haven't really played since the last time you saw me. 51 00:01:55,520 --> 00:01:57,250 I feel like I'd do more harm than good. 52 00:01:57,250 --> 00:01:58,420 Nah, dude, you were solid. 53 00:01:58,420 --> 00:02:01,150 We'd love to have an extra guy on the bench. 54 00:02:01,150 --> 00:02:02,540 I've just got a lot to do. 55 00:02:02,540 --> 00:02:03,040 I get it. 56 00:02:03,040 --> 00:02:05,110 It's like a super late game too. 57 00:02:05,110 --> 00:02:07,470 It's like00 PM, I think. 58 00:02:07,470 --> 00:02:07,970 Oh wow. 59 00:02:07,970 --> 00:02:10,270 Yeah, yeah, I'm just really behind on the move-in. 60 00:02:10,270 --> 00:02:11,150 Dude, I get it. 61 00:02:11,150 --> 00:02:11,770 I get it. 62 00:02:11,770 --> 00:02:14,180 Hey, if you change your mind, you know where to find us. 63 00:02:14,180 --> 00:02:16,550 And I think I still have your number. 64 00:02:16,550 --> 00:02:18,410 Let's see. 65 00:02:18,410 --> 00:02:19,190 Yeah. 66 00:02:19,190 --> 00:02:20,390 Riley New Guy. 67 00:02:20,390 --> 00:02:21,560 That's you, right? 68 00:02:21,560 --> 00:02:22,130 Hey. 69 00:02:22,130 --> 00:02:23,675 Here, I'll call you. 70 00:02:25,490 --> 00:02:27,370 Yep, still got it. 71 00:02:27,370 --> 00:02:27,870 Hockey Matt. 72 00:02:27,870 --> 00:02:28,420 I like that. 73 00:02:28,420 --> 00:02:29,580 That's awesome. 74 00:02:29,580 --> 00:02:30,690 Well, I better get going. 75 00:02:30,690 --> 00:02:31,950 All right, man, well, it's good to see you. 76 00:02:31,950 --> 00:02:32,820 Yeah. 77 00:02:32,820 --> 00:02:35,777 Hey, I mean, those boxes aren't going anywhere. 78 00:02:35,777 --> 00:02:37,860 I mean, a good sweat could help you out, you know? 79 00:02:37,860 --> 00:02:40,230 Warren puts it off the pass. 80 00:02:40,230 --> 00:02:42,360 Back to even strength. 81 00:02:42,360 --> 00:02:44,850 Out of the box is Ierullo This is shoveled forward 82 00:02:44,850 --> 00:02:45,600 looking for him. 83 00:02:45,600 --> 00:02:47,520 He gloves it down out of the air. 84 00:02:47,520 --> 00:02:48,900 Looks up, looks for help. 85 00:02:48,900 --> 00:02:51,750 Sees backside of changes coming and unsuspecting 86 00:02:51,750 --> 00:02:54,600 what he's been as he was stepping over the boards. 87 00:02:54,600 --> 00:02:59,575 Ierullo down the right hand wing, poked away by Maass. 88 00:03:20,520 --> 00:03:21,445 A bitter rivalry. 89 00:03:21,445 --> 00:03:23,754 Oh, I'll tell you what. 90 00:03:33,083 --> 00:03:37,011 I'm sayin' somethin' 91 00:03:37,011 --> 00:03:38,484 I'd be somebody else 92 00:03:38,484 --> 00:03:40,448 Shouted down dusty halls 93 00:03:40,448 --> 00:03:41,921 I'm saying somethin' 94 00:03:41,921 --> 00:03:43,885 Always heard someone else 95 00:03:43,885 --> 00:03:45,358 Back when life was lived in color 96 00:03:45,358 --> 00:03:47,322 And my minutes could be counted 97 00:03:47,322 --> 00:03:50,268 I'm saying something else: 98 00:03:50,268 --> 00:03:56,877 I'm using someone now 99 00:03:56,877 --> 00:03:58,370 I think I'm breaking 100 00:03:58,370 --> 00:04:01,062 Maybe breaking out 101 00:04:09,443 --> 00:04:10,429 Slightly cracking 102 00:04:10,429 --> 00:04:11,554 Inside there's someone else 103 00:04:11,554 --> 00:04:13,387 Desperately pacing! 104 00:04:13,387 --> 00:04:15,852 I can't do nothing else 105 00:04:15,852 --> 00:04:18,810 Oh isn't it great to be erasing it all? 106 00:04:18,810 --> 00:04:21,275 Until there's nothing else 107 00:04:21,275 --> 00:04:24,726 I knew it'd be the same when 108 00:04:24,726 --> 00:04:26,555 My voice was wearing out again 109 00:04:26,555 --> 00:04:27,680 I'd wiped out all my gains- 110 00:04:27,680 --> 00:04:33,360 I'm using someone now 111 00:04:33,360 --> 00:04:34,830 I think I'm breaking 112 00:04:34,830 --> 00:04:41,690 Maybe breaking out 113 00:04:41,690 --> 00:04:43,400 Slightly cracking 114 00:04:43,400 --> 00:04:46,615 Inside someone else 115 00:05:12,630 --> 00:05:14,250 Just fucking do it. 116 00:05:14,250 --> 00:05:14,850 It's hockey. 117 00:05:14,850 --> 00:05:15,525 You like hockey. 118 00:05:20,960 --> 00:05:22,620 Just fucking do it. 119 00:05:22,620 --> 00:05:25,040 You got this. 120 00:05:25,040 --> 00:05:26,390 Reflected. 121 00:05:26,390 --> 00:05:28,080 Mirror reflected. 122 00:05:28,080 --> 00:05:28,580 What? 123 00:05:28,580 --> 00:05:29,390 No. 124 00:05:29,390 --> 00:05:31,617 You're not a superhero. 125 00:05:31,617 --> 00:05:32,450 pretend. 126 00:05:39,460 --> 00:05:41,200 Absorbed your energy. 127 00:05:41,200 --> 00:05:42,430 That's my energy now. 128 00:05:42,430 --> 00:05:44,710 You don't have it. 129 00:05:44,710 --> 00:05:47,650 You're not freaking Dr. Strange. 130 00:05:47,650 --> 00:05:48,250 Not yet. 131 00:05:48,250 --> 00:05:49,238 Not never. 132 00:05:49,238 --> 00:05:51,280 Dr. is more like it. 133 00:05:51,280 --> 00:05:55,060 I just don't understand why they put these games so goddamn 134 00:05:55,060 --> 00:05:55,572 late. 135 00:05:55,572 --> 00:05:57,280 You know what I don't fucking understand? 136 00:05:57,280 --> 00:06:00,460 Why the fuck did you pack this and you didn't roll a fucking 137 00:06:00,460 --> 00:06:01,270 joint? 138 00:06:01,270 --> 00:06:03,040 I was just in a hurry, man. 139 00:06:03,040 --> 00:06:04,270 Dunny had me working late. 140 00:06:04,270 --> 00:06:07,180 You're pissing me off is what you're doing. 141 00:06:07,180 --> 00:06:09,790 Fucking hurry, my ass. 142 00:06:09,790 --> 00:06:13,970 Just fucking smoke it so we can go get our asses whooped. 143 00:06:13,970 --> 00:06:16,100 I'm not even in the mood for Chet shit tonight. 144 00:06:16,100 --> 00:06:16,820 Oh shit. 145 00:06:16,820 --> 00:06:17,724 Who's that? 146 00:06:20,890 --> 00:06:22,690 Wait, was he looking over? 147 00:06:22,690 --> 00:06:23,710 I don't know, dude. 148 00:06:23,710 --> 00:06:24,640 Just chill out. 149 00:06:24,640 --> 00:06:26,335 Who the fuck is that guy? 150 00:06:38,940 --> 00:06:39,570 Casey. 151 00:06:39,570 --> 00:06:42,150 Yo Chet, what's up, man? 152 00:06:42,150 --> 00:06:42,900 What's up, dude? 153 00:06:42,900 --> 00:06:43,950 How are you? 154 00:06:43,950 --> 00:06:44,545 Good, you? 155 00:06:44,545 --> 00:06:45,670 It's been a long time, man. 156 00:06:45,670 --> 00:06:46,462 I'm good, I'm good. 157 00:06:46,462 --> 00:06:47,250 Yeah, no kidding. 158 00:06:47,250 --> 00:06:48,756 Boys are pumped to have you here. 159 00:06:48,756 --> 00:06:55,978 But uh...just a little late 160 00:07:17,690 --> 00:07:18,920 Fuck this. 161 00:07:18,920 --> 00:07:20,990 Dude, you made it. 162 00:07:20,990 --> 00:07:21,703 Yeah, I'm here. 163 00:07:21,703 --> 00:07:23,120 Can't find the right room, though. 164 00:07:23,120 --> 00:07:24,170 Oh, that's awesome. 165 00:07:24,170 --> 00:07:24,830 No, no worries. 166 00:07:24,830 --> 00:07:26,247 We're in this one right over here. 167 00:07:32,310 --> 00:07:33,690 What's up, you sexy boys? 168 00:07:33,690 --> 00:07:34,410 There he is. 169 00:07:34,410 --> 00:07:35,700 How are you doing? 170 00:07:35,700 --> 00:07:36,450 So good. 171 00:07:36,450 --> 00:07:38,640 Oh hey, I got us a sub tonight. 172 00:07:38,640 --> 00:07:40,080 You guys remember Riley? 173 00:07:40,080 --> 00:07:41,190 Oh yeah. 174 00:07:41,190 --> 00:07:42,510 About a year ago, right? 175 00:07:42,510 --> 00:07:44,970 Yeah, but just for a game. 176 00:07:44,970 --> 00:07:45,600 Yeah. 177 00:07:45,600 --> 00:07:47,970 Yeah, you paid in full. 178 00:07:47,970 --> 00:07:49,890 Man, I tried to contact you a bunch after, 179 00:07:49,890 --> 00:07:52,560 but I must have had the wrong info. 180 00:07:52,560 --> 00:07:55,050 Yeah, I can't remember what happened exactly. 181 00:07:55,050 --> 00:07:57,630 So I'm John, if you don't remember. 182 00:07:57,630 --> 00:08:01,170 And that's Nick over there, but let him approach you. 183 00:08:01,170 --> 00:08:03,570 He's got a bit of a pre-game routine. 184 00:08:03,570 --> 00:08:04,230 Got it. 185 00:08:04,230 --> 00:08:05,220 Yeah. 186 00:08:05,220 --> 00:08:08,130 And this rude ginger here, that's Kevin. 187 00:08:08,130 --> 00:08:11,040 I'd advise not letting him approach you at all. 188 00:08:11,040 --> 00:08:14,910 Dude, I'm strawberry blonde. 189 00:08:14,910 --> 00:08:17,100 What's up, bro. 190 00:08:17,100 --> 00:08:18,420 I'm Kevin. 191 00:08:18,420 --> 00:08:21,670 Basically the only funny guy on the team. 192 00:08:21,670 --> 00:08:22,470 Nice to meet you. 193 00:08:22,470 --> 00:08:24,330 Totally. 194 00:08:24,330 --> 00:08:26,250 Oh John, John, John, is it cool if I 195 00:08:26,250 --> 00:08:27,510 get your back up stick again? 196 00:08:27,510 --> 00:08:30,040 Dude, this is the third game in a row. 197 00:08:30,040 --> 00:08:31,360 Get a new stick. 198 00:08:31,360 --> 00:08:32,919 I can just go home. 199 00:08:32,919 --> 00:08:34,659 Yeah, you can. 200 00:08:34,659 --> 00:08:36,429 All right, man. 201 00:08:36,429 --> 00:08:37,720 Yes. 202 00:08:37,720 --> 00:08:40,000 Hey, no slapshots though. 203 00:08:40,000 --> 00:08:42,010 What about my heater? 204 00:08:42,010 --> 00:08:43,240 What heater? 205 00:08:43,240 --> 00:08:46,240 Oh, you'll see. 206 00:08:46,240 --> 00:08:48,040 Game's at00, right? 207 00:08:48,040 --> 00:08:52,030 Yeah, we're not really like the warming up kind of team. 208 00:08:52,030 --> 00:08:55,270 Guys tend to trickle in, like, right before puck drop. 209 00:08:55,270 --> 00:08:56,890 How many guys are you expecting? 210 00:08:56,890 --> 00:08:58,120 Counting you? 211 00:08:58,120 --> 00:08:59,500 Seven, maybe eight. 212 00:08:59,500 --> 00:09:00,055 Yikes. 213 00:09:00,055 --> 00:09:01,930 I'll try not to weigh you guys down too much. 214 00:09:01,930 --> 00:09:03,222 Dude, don't even sweat it, man. 215 00:09:03,222 --> 00:09:04,780 We're just glad you're here. 216 00:09:04,780 --> 00:09:05,920 Maybe eight? 217 00:09:05,920 --> 00:09:07,420 Who's the maybe? 218 00:09:07,420 --> 00:09:08,290 Jason. 219 00:09:09,490 --> 00:09:11,140 Dude. 220 00:09:11,140 --> 00:09:12,820 Dude, Jason's not coming, man. 221 00:09:12,820 --> 00:09:13,960 No chance. 222 00:09:13,960 --> 00:09:14,860 No way, man. 223 00:09:14,860 --> 00:09:16,270 He's right. 224 00:09:16,270 --> 00:09:18,580 It'll be seven plus Nick. 225 00:09:18,580 --> 00:09:19,960 Why so many no shows? 226 00:09:19,960 --> 00:09:22,703 Dude, it's just the late game, man. 227 00:09:22,703 --> 00:09:24,370 It's like pulling teeth with these guys. 228 00:09:24,370 --> 00:09:26,050 Oh God, here we go. 229 00:09:26,050 --> 00:09:30,480 John, just do it man, before, anyone else shows up. 230 00:09:30,480 --> 00:09:32,910 I don't know if you have a dentist in town yet, but like, 231 00:09:32,910 --> 00:09:35,040 I could totally hook you up. 232 00:09:35,040 --> 00:09:35,800 Oh. 233 00:09:35,800 --> 00:09:37,620 Um, thanks. 234 00:09:37,620 --> 00:09:38,340 Yeah. 235 00:09:38,340 --> 00:09:39,420 I'll let you know. 236 00:09:39,420 --> 00:09:41,400 I've got coupon codes on there, details 237 00:09:41,400 --> 00:09:44,190 about our super convenient online portal. 238 00:09:44,190 --> 00:09:46,950 And yeah, I wrote my email and my celly on the back. 239 00:09:46,950 --> 00:09:48,420 Oh yeah. 240 00:09:48,420 --> 00:09:52,500 chicletsmagnet@jcdentistry.com. 241 00:09:52,500 --> 00:09:55,620 Just don't let him bully you into a free mouthguard fitting. 242 00:09:55,620 --> 00:09:58,260 Spoiler alert, you still pay for the mouth guard. 243 00:09:58,260 --> 00:10:00,390 I don't get why you guys talk shit. 244 00:10:00,390 --> 00:10:01,650 Because you need shit. 245 00:10:01,650 --> 00:10:04,170 Most people charge for the fitting in addition 246 00:10:04,170 --> 00:10:05,910 to the mouthpiece. 247 00:10:05,910 --> 00:10:08,730 The point is, though, I don't put pressure on my teammates. 248 00:10:08,730 --> 00:10:10,362 If you want a mouthpiece, I got a guy. 249 00:10:10,362 --> 00:10:11,070 Just let me know. 250 00:10:11,070 --> 00:10:11,760 Thanks. 251 00:10:11,760 --> 00:10:14,430 I just had my cleaning done, but I'll try you next time. 252 00:10:14,430 --> 00:10:16,350 Cool, yeah, no pressure at all. 253 00:10:16,350 --> 00:10:18,720 Let me guess, Johnny's pushing more mouth guards? 254 00:10:18,720 --> 00:10:21,780 Boys, that online portal, super convenient. 255 00:10:21,780 --> 00:10:22,830 That's my boy. 256 00:10:22,830 --> 00:10:24,570 Yes sir. 257 00:10:24,570 --> 00:10:25,700 What's up, guys? 258 00:10:25,700 --> 00:10:26,700 Hey, this here is Riley. 259 00:10:26,700 --> 00:10:28,590 He's going to be subbing for us tonight. 260 00:10:28,590 --> 00:10:29,280 Grayson. 261 00:10:29,280 --> 00:10:30,190 What's up, man? 262 00:10:30,190 --> 00:10:30,730 Yo dude. 263 00:10:30,730 --> 00:10:31,180 Tyler. 264 00:10:31,180 --> 00:10:31,810 How's it going? 265 00:10:31,810 --> 00:10:34,900 Were y'all the guys smoking out that car in the parking lot? 266 00:10:34,900 --> 00:10:36,213 Dude, I fucking called it. 267 00:10:36,213 --> 00:10:37,630 I told you I wasn't sketching out. 268 00:10:37,630 --> 00:10:39,350 He was dead ass looking at us. 269 00:10:39,350 --> 00:10:39,850 Oh yeah. 270 00:10:39,850 --> 00:10:41,650 You were so fucking sketched out, are you kidding me? 271 00:10:41,650 --> 00:10:42,650 Here's your jersey, bud. 272 00:10:42,650 --> 00:10:45,730 Oh, shoot, John, you even washed it. 273 00:10:45,730 --> 00:10:47,830 Yeah, I hope you like apple pie. 274 00:10:47,830 --> 00:10:50,190 So no Jason tonight? 275 00:10:51,340 --> 00:10:53,170 Dude, no. 276 00:10:53,170 --> 00:10:54,550 Called that shit too. 277 00:10:54,550 --> 00:10:57,230 What's up, fellas? 278 00:10:57,230 --> 00:10:58,120 Hey. 279 00:10:58,120 --> 00:10:59,620 What's up, Sondy. 280 00:10:59,620 --> 00:11:03,880 Just laid the wood on Smokey Seafood 6-2, dude. 281 00:11:03,880 --> 00:11:05,700 Yeah. 282 00:11:05,700 --> 00:11:08,370 So you score any? 283 00:11:08,370 --> 00:11:09,930 How about a hat trick, huh? 284 00:11:09,930 --> 00:11:10,870 Not so bad. 285 00:11:10,870 --> 00:11:11,610 Yeah. 286 00:11:11,610 --> 00:11:12,300 Good job, bud. 287 00:11:12,300 --> 00:11:13,050 Thank you. 288 00:11:13,050 --> 00:11:15,820 Hat trick and a win. 289 00:11:15,820 --> 00:11:17,480 You going to celebrate? 290 00:11:17,480 --> 00:11:19,580 Well, some Shoney's would hit the spot, 291 00:11:19,580 --> 00:11:22,470 but unfortunately it's too late and they're closed. 292 00:11:22,470 --> 00:11:26,358 Oh, yeah man, too bad. 293 00:11:26,358 --> 00:11:28,400 Probably going to have to hold off till Thursday, 294 00:11:28,400 --> 00:11:30,530 'cause they're opening that new Super Shoney's up 295 00:11:30,530 --> 00:11:31,670 in Spartanburg. 296 00:11:31,670 --> 00:11:34,010 Dude, I have been dying to try one. 297 00:11:34,010 --> 00:11:35,480 What makes it super? 298 00:11:35,480 --> 00:11:37,610 How about an ice cream station. 299 00:11:37,610 --> 00:11:38,900 Wait, did I say a? 300 00:11:38,900 --> 00:11:43,040 I mean two ice cream stations and a meat carving station. 301 00:11:43,040 --> 00:11:47,270 Also Edwin McCain is cutting the ribbon. 302 00:11:47,270 --> 00:11:48,920 Wow. 303 00:11:48,920 --> 00:11:50,450 Need I say more, fellas? 304 00:11:50,450 --> 00:11:53,400 That does sound-- that sounds super. 305 00:11:53,400 --> 00:11:54,440 Super lame. 306 00:11:54,440 --> 00:11:55,460 Yeah. 307 00:11:55,460 --> 00:11:59,300 Man, well, safe travels, dude. 308 00:11:59,300 --> 00:12:00,770 I know it's a long drive. 309 00:12:00,770 --> 00:12:04,490 It is far, but it will be worth it. 310 00:12:04,490 --> 00:12:05,840 If you say so. 311 00:12:05,840 --> 00:12:08,960 So anything else you need? 312 00:12:08,960 --> 00:12:11,540 Oh yeah, sorry, I noticed you guys were short. 313 00:12:11,540 --> 00:12:13,500 So maybe I should just bring my stuff in here? 314 00:12:13,500 --> 00:12:14,450 Oh no. 315 00:12:14,450 --> 00:12:15,230 No, no, no. 316 00:12:15,230 --> 00:12:16,850 I think we're all good, dude. 317 00:12:16,850 --> 00:12:19,400 I just, the guys are on the way. 318 00:12:19,400 --> 00:12:23,547 I mean, it's eight minutes till ice time, dude. 319 00:12:23,547 --> 00:12:24,880 Maybe I could join the pie boys. 320 00:12:24,880 --> 00:12:25,900 I'll just chill. 321 00:12:25,900 --> 00:12:28,150 We appreciate it, man, but I just texted the guys. 322 00:12:28,150 --> 00:12:28,720 They're in the lot. 323 00:12:28,720 --> 00:12:29,887 They're coming in right now. 324 00:12:29,887 --> 00:12:30,580 So. 325 00:12:30,580 --> 00:12:31,997 All right, bros, have a good game. 326 00:12:31,997 --> 00:12:32,620 Bring it in. 327 00:12:32,620 --> 00:12:33,790 Polly Pies on one? 328 00:12:33,790 --> 00:12:34,420 No? 329 00:12:34,420 --> 00:12:35,440 Nothing? 330 00:12:35,440 --> 00:12:36,520 All right. 331 00:12:36,520 --> 00:12:39,280 Hey, remember, you're my best friends. 332 00:12:39,280 --> 00:12:40,480 I love you guys. 333 00:12:40,480 --> 00:12:42,100 OK. 334 00:12:42,100 --> 00:12:43,630 What the fuck? 335 00:12:43,630 --> 00:12:45,270 Dude sucks. 336 00:12:45,270 --> 00:12:46,170 This fucking guy. 337 00:12:46,170 --> 00:12:47,130 Don't we need the help? 338 00:12:47,130 --> 00:12:49,380 Or does he just suck really bad? 339 00:12:49,380 --> 00:12:50,790 Where to start, man? 340 00:12:50,790 --> 00:12:54,210 He's not, like, bad at hockey. 341 00:12:54,210 --> 00:12:56,730 Dude, he is annoying as fuck. 342 00:12:56,730 --> 00:12:57,660 More annoying than me. 343 00:12:58,950 --> 00:13:00,120 By a little. 344 00:13:00,120 --> 00:13:04,350 And he doesn't fucking pass, like, ever. 345 00:13:04,350 --> 00:13:06,900 And he talks about Shoney's all the fucking time. 346 00:13:06,900 --> 00:13:08,130 What is Shoney's? 347 00:13:08,130 --> 00:13:10,800 Oh man, dude. 348 00:13:10,800 --> 00:13:13,920 He would fucking kill for you to ask him that. 349 00:13:13,920 --> 00:13:16,410 It's basically like a mediocre buffet place. 350 00:13:16,410 --> 00:13:18,880 It's popular with the after church crowd. 351 00:13:18,880 --> 00:13:20,640 He's OK with this being a different food 352 00:13:20,640 --> 00:13:22,160 establishment then? 353 00:13:23,100 --> 00:13:24,270 That's good, man. 354 00:13:24,270 --> 00:13:28,470 Hey, maybe we can use that as an excuse for the next time. 355 00:13:28,470 --> 00:13:30,087 Not even funny. 356 00:13:30,087 --> 00:13:31,170 So what's with this place? 357 00:13:31,170 --> 00:13:33,270 Are we sponsored or something? 358 00:13:33,270 --> 00:13:36,610 Proton here thought we might get some free pie out of it. 359 00:13:36,610 --> 00:13:38,580 Dude, it still might work. 360 00:13:38,580 --> 00:13:40,570 Polly just said we got to win the championship. 361 00:13:40,570 --> 00:13:41,790 I mean, it's so doable. 362 00:13:41,790 --> 00:13:42,780 Definitely possible. 363 00:13:42,780 --> 00:13:44,670 All right, well we could have bought 50 pies 364 00:13:44,670 --> 00:13:46,290 for the cost of these jerseys. 365 00:13:46,290 --> 00:13:50,520 Yeah, but as everyone knows, dude, free pie just 366 00:13:50,520 --> 00:13:51,780 tastes better. 367 00:13:51,780 --> 00:13:52,830 Right? 368 00:13:52,830 --> 00:13:55,350 Don't you think jerseys were just committing a little too 369 00:13:55,350 --> 00:13:56,370 much to this bit? 370 00:13:56,370 --> 00:13:58,380 No, I don't. 371 00:13:58,380 --> 00:14:00,030 Dude, Johnny's just mad we didn't 372 00:14:00,030 --> 00:14:01,470 let him sponsor the team. 373 00:14:01,470 --> 00:14:03,600 Marketing is tough these days. 374 00:14:03,600 --> 00:14:06,420 If you guys had businesses, I'd happily support them. 375 00:14:06,420 --> 00:14:10,200 But dude, John Calamino's Cavity Crunchers? 376 00:14:10,200 --> 00:14:11,670 It's alliteration. 377 00:14:11,670 --> 00:14:14,220 You guys were cool with Polly's Pies. 378 00:14:14,220 --> 00:14:17,400 Yeah, but we gave you the shoulder patch. 379 00:14:17,400 --> 00:14:18,030 That's true. 380 00:14:18,030 --> 00:14:18,750 OK. 381 00:14:18,750 --> 00:14:19,680 Really? 382 00:14:19,680 --> 00:14:22,410 Yeah, no one can fucking read it. 383 00:14:22,410 --> 00:14:24,190 I know that was on purpose. 384 00:14:24,190 --> 00:14:25,410 What? 385 00:14:25,410 --> 00:14:27,570 Dude, come on. 386 00:14:27,570 --> 00:14:29,710 Johnny, why the fuck? 387 00:14:29,710 --> 00:14:31,060 Look at me, John. 388 00:14:31,060 --> 00:14:34,240 Do you think I would do something like that on purpose? 389 00:14:34,240 --> 00:14:35,020 Seriously though. 390 00:14:40,770 --> 00:14:43,190 Hey man. 391 00:14:43,190 --> 00:14:48,634 I know you're new and all, but I'm the funny guy on the team. 392 00:14:48,634 --> 00:14:50,480 Huh? 393 00:14:50,480 --> 00:14:51,680 That joke you said in there? 394 00:14:51,680 --> 00:14:54,310 That's something I do. 395 00:14:54,310 --> 00:14:56,500 But dude, don't think about it too hard. 396 00:14:56,500 --> 00:14:57,980 I've known these guys for a while. 397 00:14:57,980 --> 00:14:59,522 You'll totally get it. 398 00:14:59,522 --> 00:15:01,680 You dripped some water on your shirt, by the way. 399 00:15:01,680 --> 00:15:02,430 Boop. 400 00:15:02,430 --> 00:15:03,570 Gotcha, man. 401 00:15:03,570 --> 00:15:05,090 See you out there, bud. 402 00:15:05,090 --> 00:15:05,715 Stupid new guy. 403 00:15:10,660 --> 00:15:12,410 You looking forward to getting on the ice? 404 00:15:12,410 --> 00:15:13,100 No. 405 00:15:13,100 --> 00:15:14,457 Not at all. 406 00:15:14,457 --> 00:15:16,040 Dude, we got to have a better attitude 407 00:15:16,040 --> 00:15:17,120 in front of the new guy. 408 00:15:17,120 --> 00:15:19,580 We could just forfeit and go home. 409 00:15:19,580 --> 00:15:21,480 That does sound nice, but we're already here. 410 00:15:21,480 --> 00:15:22,240 Yeah, that's true. 411 00:15:22,240 --> 00:15:23,500 Hey, Noely's here. 412 00:15:23,500 --> 00:15:24,250 What's up, baby? 413 00:15:24,250 --> 00:15:25,060 Thank God. 414 00:15:25,060 --> 00:15:25,950 Hurry up, please. 415 00:15:25,950 --> 00:15:27,770 Hey. 416 00:15:27,770 --> 00:15:28,730 Hey, go warm up. 417 00:15:28,730 --> 00:15:29,772 I'll see you in a second. 418 00:15:29,772 --> 00:15:33,638 All right, playboys, stay hawrt Oh, what's up, boys? 419 00:15:33,638 --> 00:15:35,180 Good thing I'm still in my gear, huh? 420 00:15:35,180 --> 00:15:36,722 Because according to my calculations, 421 00:15:36,722 --> 00:15:37,648 you're down a skater. 422 00:15:37,648 --> 00:15:38,690 So you want me to hop on? 423 00:15:38,690 --> 00:15:39,410 I'm still loose. 424 00:15:39,410 --> 00:15:41,480 Yeah, yeah, no, no. 425 00:15:41,480 --> 00:15:42,770 Noel just showed up. 426 00:15:42,770 --> 00:15:43,290 That's cool. 427 00:15:43,290 --> 00:15:43,790 Noel's cool. 428 00:15:43,790 --> 00:15:44,330 I love Noel. 429 00:15:44,330 --> 00:15:44,913 You love Noel. 430 00:15:44,913 --> 00:15:45,980 We all love Noel and me. 431 00:15:45,980 --> 00:15:47,780 But earlier Kevin came up to me and he 432 00:15:47,780 --> 00:15:49,250 was like, "oh my God, Sondy, you're 433 00:15:49,250 --> 00:15:51,380 the best hockey-- you're like Connor McSondy or whatever, 434 00:15:51,380 --> 00:15:51,860 you know what I mean? 435 00:15:51,860 --> 00:15:53,038 So could you hop on the ice? 436 00:15:53,038 --> 00:15:54,080 Because we need the dub." 437 00:15:54,080 --> 00:15:56,205 And I was like, "I guess I could do that, you know, 438 00:15:56,205 --> 00:15:57,410 because I'd love to." 439 00:15:57,410 --> 00:16:01,280 Dude, as much as I would like to not play with Kevin, 440 00:16:01,280 --> 00:16:02,340 it's not my call. 441 00:16:02,340 --> 00:16:02,840 I hear you. 442 00:16:02,840 --> 00:16:04,910 I don't have a letter on my jersey. 443 00:16:04,910 --> 00:16:06,800 You're going to have to talk to the captain. 444 00:16:06,800 --> 00:16:09,170 Johnny boy here's got you covered, OK? 445 00:16:09,170 --> 00:16:10,640 I hear you loud and clear. 446 00:16:10,640 --> 00:16:12,260 Yeah, so talk to John. 447 00:16:12,260 --> 00:16:15,290 John, you got it. 448 00:16:15,290 --> 00:16:16,730 Hattie then some natties. 449 00:16:16,730 --> 00:16:18,440 Hey, maybe. 450 00:16:18,440 --> 00:16:19,520 Stay cold. 451 00:16:19,520 --> 00:16:21,275 All right, will do. 452 00:16:21,275 --> 00:16:22,400 What do you think, captain? 453 00:16:22,400 --> 00:16:25,280 You need three goals in your corner? 454 00:16:25,280 --> 00:16:31,970 As nice as that sounds, Sondy, um, jersey, 455 00:16:31,970 --> 00:16:33,410 you'd have to wear a white jersey 456 00:16:33,410 --> 00:16:35,540 or they'd make us forfeit. 457 00:16:35,540 --> 00:16:37,110 I know what you're saying. 458 00:16:37,110 --> 00:16:39,140 You're saying that I need a white jersey 459 00:16:39,140 --> 00:16:40,550 because you need me. 460 00:16:40,550 --> 00:16:42,020 So you know what? 461 00:16:42,020 --> 00:16:43,430 I will not fail you. 462 00:16:43,430 --> 00:16:47,030 I'm on my way to get a white jersey. 463 00:16:47,030 --> 00:16:48,720 I'm going to save the game. 464 00:16:48,720 --> 00:16:49,680 Fuck. 465 00:16:49,680 --> 00:16:52,197 Goddamn bunch of jerks. 466 00:16:52,197 --> 00:16:54,030 Keeping me here till after friggin' midnight 467 00:16:54,030 --> 00:16:58,490 to play goddamn beer league hockey. 468 00:16:58,490 --> 00:17:00,870 Ooh, I scored a goal in front of six guys. 469 00:17:00,870 --> 00:17:02,490 Fucking meat head pigeons. 470 00:17:07,329 --> 00:17:08,260 Fuck you looking at? 471 00:17:08,260 --> 00:17:09,160 Nothing. 472 00:17:09,160 --> 00:17:10,390 Yeah, thought so. 473 00:17:10,390 --> 00:17:12,740 Keep roaming, keep moving. 474 00:17:12,740 --> 00:17:13,240 Dickhead. 475 00:17:20,240 --> 00:17:22,760 Dude, ignore that guy, man. 476 00:17:22,760 --> 00:17:23,765 How are you feeling? 477 00:17:23,765 --> 00:17:25,640 Well, my gear is crusty as hell and my skates 478 00:17:25,640 --> 00:17:27,560 are dull, but other than that, not too bad. 479 00:17:27,560 --> 00:17:29,190 Hey, that's not so bad. 480 00:17:29,190 --> 00:17:31,760 You just get a little sweating in you, that'll crust out. 481 00:17:31,760 --> 00:17:32,395 Right. 482 00:17:32,395 --> 00:17:34,520 I just hope the muscle memory comes back, you know? 483 00:17:34,520 --> 00:17:35,600 Yeah. 484 00:17:35,600 --> 00:17:37,140 I hear it's like riding a bike. 485 00:17:37,140 --> 00:17:40,722 But I never learned how to ride a bike either. 486 00:17:41,960 --> 00:17:43,820 Oh no. 487 00:17:43,820 --> 00:17:46,290 I didn't know you were scorekeeping tonight. 488 00:17:46,290 --> 00:17:47,348 Yeah, man. 489 00:17:47,348 --> 00:17:48,140 You want some help? 490 00:17:48,140 --> 00:17:48,770 Yes, please. 491 00:17:48,770 --> 00:17:49,270 I messed up. 492 00:17:49,270 --> 00:17:50,000 All right. 493 00:17:50,000 --> 00:17:51,650 Yeah, thanks. 494 00:17:51,650 --> 00:17:52,340 You're welcome. 495 00:17:52,340 --> 00:17:53,090 How have you been? 496 00:17:53,090 --> 00:17:54,174 I'm good. 497 00:17:54,174 --> 00:17:54,674 You know. 498 00:17:54,674 --> 00:17:55,940 Good. 499 00:17:55,940 --> 00:17:59,328 A nice00 PM beer league game. 500 00:17:59,328 --> 00:18:00,620 Where else would you rather be? 501 00:18:00,620 --> 00:18:01,880 Oh my God, nowhere. 502 00:18:01,880 --> 00:18:02,970 I know. 503 00:18:02,970 --> 00:18:03,470 Yeah. 504 00:18:03,470 --> 00:18:04,610 Who's the new guy? 505 00:18:04,610 --> 00:18:05,990 Oh, this sweetheart right here? 506 00:18:05,990 --> 00:18:06,980 Oh, this is Riley. 507 00:18:06,980 --> 00:18:08,832 Hey Riley. 508 00:18:08,832 --> 00:18:10,290 Oh my God, Young Genos are tonight. 509 00:18:10,290 --> 00:18:12,080 Did you guys warn him? 510 00:18:12,080 --> 00:18:12,890 No. 511 00:18:12,890 --> 00:18:15,240 I had to get him in the building first. 512 00:18:15,240 --> 00:18:15,740 OK. 513 00:18:15,740 --> 00:18:16,700 Nice tactic. 514 00:18:16,700 --> 00:18:18,120 Don't worry about it. 515 00:18:18,120 --> 00:18:18,620 All right. 516 00:18:18,620 --> 00:18:21,000 Just please don't let them run the score up, OK? 517 00:18:21,000 --> 00:18:22,290 I will do my best. 518 00:18:22,290 --> 00:18:22,920 Yeah, OK. 519 00:18:22,920 --> 00:18:23,882 Look at this, huh? 520 00:18:23,882 --> 00:18:24,840 Sweetheart, am I right? 521 00:18:24,840 --> 00:18:26,070 Yeah, chivalry, man. 522 00:18:26,070 --> 00:18:26,960 I know. 523 00:18:26,960 --> 00:18:28,740 Have fun I guess. 524 00:18:28,740 --> 00:18:30,024 We'll try. 525 00:18:31,920 --> 00:18:34,260 So who are we playing tonight? 526 00:18:34,260 --> 00:18:36,300 The Young Genos. 527 00:18:36,300 --> 00:18:39,150 I mean, are they good? 528 00:18:39,150 --> 00:18:40,470 I mean, they're really good. 529 00:18:40,470 --> 00:18:42,553 They're the whole reason we have a mercy rule now. 530 00:18:42,553 --> 00:18:44,430 They beat this team 24 to 1. 531 00:18:44,430 --> 00:18:45,120 Holy shit. 532 00:18:45,120 --> 00:18:46,980 Beat their dicks in the dirt. 533 00:18:46,980 --> 00:18:48,270 But don't feel too bad. 534 00:18:48,270 --> 00:18:50,660 I mean, it was Sondy's team. 535 00:18:50,660 --> 00:18:51,508 Great pep talk, man. 536 00:18:51,508 --> 00:18:53,300 I'm about to look like an asshole out here. 537 00:18:53,300 --> 00:18:56,210 Hey man, we all look like assholes out here. 538 00:18:56,210 --> 00:18:57,560 You'll be fine, man. 539 00:18:57,560 --> 00:18:59,150 Thanks. 540 00:18:59,150 --> 00:19:01,730 Man, spending your money to play frigging beer league hockey. 541 00:19:01,730 --> 00:19:02,600 Losers. 542 00:19:02,600 --> 00:19:04,040 Guy thinks he's Rod Brind'Amour. 543 00:19:04,040 --> 00:19:05,580 It's terrible. 544 00:19:05,580 --> 00:19:07,964 I hate this fucking job. 545 00:19:16,270 --> 00:19:18,430 I hate these guys and all, but for once, I'd 546 00:19:18,430 --> 00:19:20,170 love to warm up as a goddamn team. 547 00:19:20,170 --> 00:19:22,000 Are they always this intense? 548 00:19:22,000 --> 00:19:23,650 Pretty much. 549 00:19:23,650 --> 00:19:25,540 Make sure you keep your head up out there. 550 00:19:25,540 --> 00:19:27,770 It can get pretty chippy. 551 00:19:27,770 --> 00:19:30,030 Yeah, I know the type. 552 00:19:30,030 --> 00:19:30,755 Holy shit. 553 00:19:30,755 --> 00:19:31,380 That guy's new. 554 00:19:34,290 --> 00:19:36,660 Do you know him? 555 00:19:36,660 --> 00:19:39,420 No, but fuck he looks good. 556 00:19:39,420 --> 00:19:40,300 That hair. 557 00:19:40,300 --> 00:19:43,710 It's really doing something for me. 558 00:19:46,860 --> 00:19:48,930 Where the hell are the rest of the guys? 559 00:19:48,930 --> 00:19:50,070 Fuck. 560 00:19:50,070 --> 00:19:52,830 But like, why was he even considered a good coach? 561 00:19:52,830 --> 00:19:54,680 What do you mean why? 562 00:19:54,680 --> 00:19:57,060 Homie took a ragtag district five team 563 00:19:57,060 --> 00:19:58,740 and made them fucking champs. 564 00:19:58,740 --> 00:20:01,380 Dude, it was pee-wees. 565 00:20:01,380 --> 00:20:04,077 So a gold medal in the Junior Goodwill Games 566 00:20:04,077 --> 00:20:05,160 ain't fucking shit either? 567 00:20:05,160 --> 00:20:06,540 Come on, Gray. 568 00:20:06,540 --> 00:20:09,010 Why the fuck should he get credit for that? 569 00:20:09,010 --> 00:20:11,760 He barely spent any time with his team. 570 00:20:11,760 --> 00:20:14,040 Charlie fucking Conway coached that team. 571 00:20:14,040 --> 00:20:15,090 You know it. 572 00:20:15,090 --> 00:20:18,570 And pushing those weak ass fucking Air Bombay loafers, 573 00:20:18,570 --> 00:20:19,260 dude. 574 00:20:19,260 --> 00:20:20,280 Come on. 575 00:20:20,280 --> 00:20:20,790 OK. 576 00:20:20,790 --> 00:20:24,180 One, those Air Bombay loafers are fucking fire. 577 00:20:24,180 --> 00:20:26,100 Two, you don't think that he could 578 00:20:26,100 --> 00:20:27,510 have a fucking social life too? 579 00:20:27,510 --> 00:20:30,000 Those kids had to spend all day with that tutor lady. 580 00:20:30,000 --> 00:20:32,790 Wait a minute, why were they even in school? 581 00:20:32,790 --> 00:20:35,940 Wasn't it the summer? 582 00:20:35,940 --> 00:20:37,080 Holy fuck, Noel. 583 00:20:41,260 --> 00:20:43,040 Ah, Young Genos tonight. 584 00:20:43,040 --> 00:20:44,510 Good thing we stretched. 585 00:20:55,970 --> 00:20:58,220 So how's it going? 586 00:20:58,220 --> 00:20:59,360 Oh, not too bad. 587 00:20:59,360 --> 00:21:00,350 Having fun? 588 00:21:00,350 --> 00:21:01,520 Yes, so far. 589 00:21:01,520 --> 00:21:02,180 Uh-huh. 590 00:21:02,180 --> 00:21:04,280 Yeah, convincing. 591 00:21:04,280 --> 00:21:06,350 Well, I tried. 592 00:21:06,350 --> 00:21:07,940 So where are you from? 593 00:21:07,940 --> 00:21:09,170 Around Denver. 594 00:21:09,170 --> 00:21:09,710 Oh nice. 595 00:21:09,710 --> 00:21:10,210 Yeah. 596 00:21:10,210 --> 00:21:11,855 I came out here just over a year ago. 597 00:21:11,855 --> 00:21:12,980 Were you skating out there? 598 00:21:12,980 --> 00:21:13,670 Yes. 599 00:21:13,670 --> 00:21:14,930 Yeah, a couple times a week. 600 00:21:14,930 --> 00:21:18,050 Why weren't you skating as soon as you got here? 601 00:21:18,050 --> 00:21:18,710 Partly work. 602 00:21:18,710 --> 00:21:20,000 Partly personal stuff. 603 00:21:20,000 --> 00:21:22,520 Honestly though, just finding a whole new team 604 00:21:22,520 --> 00:21:24,170 and meeting new people, it's just 605 00:21:24,170 --> 00:21:25,910 a little overwhelming for me. 606 00:21:25,910 --> 00:21:26,450 Yeah. 607 00:21:26,450 --> 00:21:30,950 I mean, making friends as a grown ass adult is weird. 608 00:21:30,950 --> 00:21:32,150 Yes, exactly. 609 00:21:32,150 --> 00:21:34,580 I feel like I don't know how to act in social situations 610 00:21:34,580 --> 00:21:35,088 anymore. 611 00:21:35,088 --> 00:21:35,630 I don't know. 612 00:21:35,630 --> 00:21:38,210 I just get all up in my head about it, I guess. 613 00:21:38,210 --> 00:21:40,700 Well, I mean, these guys are really nice. 614 00:21:40,700 --> 00:21:42,650 Just don't let Kevin give you shit. 615 00:21:42,650 --> 00:21:43,470 I'll do my best. 616 00:21:43,470 --> 00:21:43,970 Awesome. 617 00:21:43,970 --> 00:21:46,610 Well, that's my expert advice. 618 00:21:47,360 --> 00:21:48,610 All right, but you'll be fine. 619 00:21:48,610 --> 00:21:50,240 Just have fun. 620 00:21:50,240 --> 00:21:51,080 Thank you. 621 00:21:51,080 --> 00:21:54,000 What's up, bud? 622 00:21:54,000 --> 00:21:55,830 Oh God. 623 00:21:55,830 --> 00:21:57,900 I'm definitely down for some Wild Wings bro. 624 00:21:57,900 --> 00:21:59,682 Buddy, I'm always up the wing. 625 00:21:59,682 --> 00:22:00,390 Just let me know. 626 00:22:00,390 --> 00:22:02,100 We can get some pictures or something. 627 00:22:02,100 --> 00:22:02,700 Fucking do it. 628 00:22:02,700 --> 00:22:03,960 Watch some football, bud. 629 00:22:03,960 --> 00:22:05,280 Abso-fucking-lutely. 630 00:22:05,280 --> 00:22:06,930 All right, brother. 631 00:22:06,930 --> 00:22:09,160 What? 632 00:22:09,160 --> 00:22:10,580 You're going to love that guy. 633 00:22:10,580 --> 00:22:12,250 Who is that? 634 00:22:12,250 --> 00:22:13,780 Chet Ennis. 635 00:22:13,780 --> 00:22:15,610 Dude is such a chode. 636 00:22:15,610 --> 00:22:17,230 Must be what that C stands for. 637 00:22:20,480 --> 00:22:22,400 You're just jealous people think I'm cool. 638 00:22:22,400 --> 00:22:22,970 Yeah? 639 00:22:22,970 --> 00:22:24,560 Is that it? 640 00:22:24,560 --> 00:22:28,070 You mean like your two fucking brunch buddies over there? 641 00:22:28,070 --> 00:22:29,405 We went to brunch one time. 642 00:22:35,320 --> 00:22:36,674 They're not that bad. 643 00:22:40,100 --> 00:22:40,600 Yeah. 644 00:22:52,800 --> 00:22:55,360 Dude, this fucking sucks. 645 00:22:55,360 --> 00:22:57,320 Let's just get this shit over with, dude. 646 00:23:11,070 --> 00:23:13,350 Dude, I'm practicing my freaking heater. 647 00:23:13,350 --> 00:23:14,820 Get the fuck out of the way, K-dog. 648 00:23:17,705 --> 00:23:18,205 Jesus. 649 00:23:21,780 --> 00:23:24,030 Dude, I said no slapshots. 650 00:23:24,030 --> 00:23:25,810 What the fuck? 651 00:23:25,810 --> 00:23:29,038 Don't bully me in front of the new guy. 652 00:23:32,230 --> 00:23:35,230 Where is it? 653 00:23:35,230 --> 00:23:36,820 Where is it? 654 00:23:36,820 --> 00:23:41,011 If you're looking for the pizza Lunchables, I forgot them. 655 00:23:41,011 --> 00:23:43,240 I'm not looking for the pizza Lunchables. 656 00:23:43,240 --> 00:23:45,670 I'm looking for the air horn that I know 657 00:23:45,670 --> 00:23:48,100 I packed right before we left. 658 00:23:48,100 --> 00:23:50,050 It is safe. 659 00:23:50,050 --> 00:23:52,240 Can we leave it at that, please? 660 00:23:52,240 --> 00:23:53,140 Yep. 661 00:23:53,140 --> 00:23:54,250 That's fine. 662 00:23:54,250 --> 00:23:55,060 Don't pout. 663 00:23:55,060 --> 00:23:56,170 I'm not pouting. 664 00:23:56,170 --> 00:23:57,820 You're pouting. 665 00:23:57,820 --> 00:23:58,390 Fry. 666 00:23:58,390 --> 00:23:59,080 What? 667 00:23:59,080 --> 00:23:59,660 Look at me. 668 00:23:59,660 --> 00:24:00,160 No. 669 00:24:00,160 --> 00:24:00,880 Look at me. 670 00:24:00,880 --> 00:24:02,020 Nope. 671 00:24:02,020 --> 00:24:02,860 Give me those eyes. 672 00:24:06,140 --> 00:24:09,320 Remember why we're here. 673 00:24:09,320 --> 00:24:11,028 For Kevin. 674 00:24:11,028 --> 00:24:11,528 Because? 675 00:24:14,804 --> 00:24:16,810 Because Kevin's the coolest guy that we've ever 676 00:24:16,810 --> 00:24:18,185 met in our whole life and we just 677 00:24:18,185 --> 00:24:19,988 want to be best friends with him forever. 678 00:24:19,988 --> 00:24:20,530 That's right. 679 00:24:20,530 --> 00:24:24,100 And when he realizes that we're his best friends, what 680 00:24:24,100 --> 00:24:24,805 happens next? 681 00:24:27,320 --> 00:24:29,090 Well, then we go brunch crazy, brother. 682 00:24:29,090 --> 00:24:29,590 Yes. 683 00:24:29,590 --> 00:24:30,590 I'm talking shrimp. 684 00:24:30,590 --> 00:24:31,090 Yeah. 685 00:24:31,090 --> 00:24:31,510 Grits. 686 00:24:31,510 --> 00:24:31,840 Yeah. 687 00:24:31,840 --> 00:24:32,440 My-mosas. 688 00:24:32,440 --> 00:24:32,940 Yep. 689 00:24:32,940 --> 00:24:33,570 Benedicts. 690 00:24:33,570 --> 00:24:34,210 Uh-huh. 691 00:24:34,210 --> 00:24:36,040 Maybe even those little crepey things. 692 00:24:36,040 --> 00:24:38,050 Crepes. 693 00:24:38,050 --> 00:24:39,100 They're crepeys. 694 00:24:39,100 --> 00:24:41,110 Crepeys, yeah. 695 00:24:41,110 --> 00:24:43,685 Cheered me up. 696 00:24:44,560 --> 00:24:46,462 All right, boys. 697 00:24:46,462 --> 00:24:47,545 Can you stop that, please? 698 00:24:48,250 --> 00:24:48,850 Seriously? 699 00:24:48,850 --> 00:24:49,750 It's distracting. 700 00:24:49,750 --> 00:24:51,490 Trying to give a pre-game speech. 701 00:24:51,490 --> 00:24:52,660 Oh. 702 00:24:52,660 --> 00:24:53,160 Anyway, 703 00:24:54,035 --> 00:24:55,640 this is going to be a tough one. 704 00:24:55,640 --> 00:24:57,870 I want your fucking heads in it. 705 00:24:57,870 --> 00:24:59,192 They start fast. 706 00:24:59,192 --> 00:25:00,900 We're going to have to weather the storm, 707 00:25:00,900 --> 00:25:02,385 and it will be all right. 708 00:25:04,550 --> 00:25:08,450 Dude, you sound like some weird stepdad. 709 00:25:08,450 --> 00:25:09,800 Thanks, dad. 710 00:25:09,800 --> 00:25:10,310 Cool. 711 00:25:10,310 --> 00:25:12,050 Fuck me, right? 712 00:25:12,050 --> 00:25:14,090 Just fucking trying to plan. 713 00:25:14,090 --> 00:25:14,720 All right. 714 00:25:14,720 --> 00:25:17,030 Riley, Proton, you guys are on D. Spell you 715 00:25:17,030 --> 00:25:18,280 when I get the chance. 716 00:25:18,280 --> 00:25:20,550 Rest of us up front. 717 00:25:20,550 --> 00:25:21,260 Let's go, boys. 718 00:25:21,260 --> 00:25:24,360 Let's start on time. 719 00:25:24,360 --> 00:25:26,240 Yeah. 720 00:25:26,240 --> 00:25:28,972 Love the enthusiasm. 721 00:25:36,240 --> 00:25:37,340 Jesus Christ. 722 00:25:37,340 --> 00:25:39,090 We're all waiting for you at the dot, man. 723 00:25:39,090 --> 00:25:40,650 Let's go. 724 00:25:40,650 --> 00:25:42,030 Warm ups are over? 725 00:25:42,030 --> 00:25:43,760 Yeah. 726 00:25:43,760 --> 00:25:44,260 All right. 727 00:25:44,260 --> 00:25:46,540 Just give me a minute and I'll be right out there. 728 00:25:46,540 --> 00:25:47,040 OK. 729 00:25:50,061 --> 00:25:50,561 Fuck. 730 00:25:54,020 --> 00:25:55,520 Sup Chet? 731 00:25:55,520 --> 00:25:56,450 Hey man. 732 00:25:56,450 --> 00:25:59,090 See y'all got a short bench tonight. 733 00:25:59,090 --> 00:26:00,710 Who's the new guy? 734 00:26:00,710 --> 00:26:02,570 Just some guy who hasn't played in a while. 735 00:26:02,570 --> 00:26:05,150 I'd ask you to take it easy on us, but you know. 736 00:26:05,150 --> 00:26:08,210 Oh, come on, we won't mercy you unless you want us to. 737 00:26:08,210 --> 00:26:11,060 We know you old guys need to get home early and get your sleep. 738 00:26:11,060 --> 00:26:12,110 OK. 739 00:26:12,110 --> 00:26:12,620 Fuck. 740 00:26:12,620 --> 00:26:13,850 And Casey's here? 741 00:26:13,850 --> 00:26:16,727 What, you guys weren't blowing out people enough? 742 00:26:16,727 --> 00:26:18,560 Saw he came back to town, had to pick him up 743 00:26:18,560 --> 00:26:19,782 before anyone else could. 744 00:26:19,782 --> 00:26:21,115 Yeah, well that's fucking great. 745 00:26:21,115 --> 00:26:24,650 He wouldn't help out your old ass team anyways, guy. 746 00:26:24,650 --> 00:26:26,450 Yo, what's up, Casey. 747 00:26:26,450 --> 00:26:27,530 No shit. 748 00:26:27,530 --> 00:26:28,760 What's up, man? 749 00:26:28,760 --> 00:26:29,570 Nothing much. 750 00:26:29,570 --> 00:26:33,220 What are you doing hanging out with this fucking jabroni? 751 00:26:33,220 --> 00:26:35,597 Yo, so you're on my strong side. 752 00:26:35,597 --> 00:26:37,180 I'm going to win it right back to you. 753 00:26:37,180 --> 00:26:38,763 If you could flip it up off the boards 754 00:26:38,763 --> 00:26:41,410 without icing it and keeping it away from that guy, 755 00:26:41,410 --> 00:26:42,790 it'd be great. 756 00:26:42,790 --> 00:26:43,510 I'll do my best. 757 00:26:43,510 --> 00:26:44,010 All right. 758 00:26:44,010 --> 00:26:46,600 Let's do it, dude. 759 00:26:46,600 --> 00:26:47,100 Fuck. 760 00:26:55,420 --> 00:26:59,110 Out of the way, ya pair of arseholes. 761 00:26:59,110 --> 00:27:00,070 All right, guys. 762 00:27:00,070 --> 00:27:02,445 Let's get this stinker over with. 763 00:27:02,445 --> 00:27:03,820 Fucking pecker heads, we're going 764 00:27:03,820 --> 00:27:05,403 to keep this clean tonight, all right? 765 00:27:05,403 --> 00:27:06,520 You hear me? 766 00:27:06,520 --> 00:27:10,630 Goalie, goalie. 767 00:27:10,630 --> 00:27:11,950 Nice try, bud. 768 00:27:11,950 --> 00:27:13,810 Get there, Kevin, get there, Kev. 769 00:27:13,810 --> 00:27:14,890 Casey, Casey. 770 00:27:14,890 --> 00:27:16,180 Get it back. 771 00:27:16,180 --> 00:27:17,830 Oh, he's going wide. 772 00:27:17,830 --> 00:27:18,940 Oh, God damn it. 773 00:27:18,940 --> 00:27:21,411 Somebody cover D. Cover D, guys. 774 00:27:21,411 --> 00:27:22,393 Fuck. 775 00:27:23,768 --> 00:27:24,560 All right, that's-- 776 00:27:24,560 --> 00:27:25,430 Good start, good start. 777 00:27:25,430 --> 00:27:27,830 Not how we wanted to start, boys, but we'll get it back. 778 00:27:27,830 --> 00:27:29,630 Don't worry. 779 00:27:29,630 --> 00:27:32,300 Hey babe, you picked a terrible time 780 00:27:32,300 --> 00:27:33,740 to start playing hockey again. 781 00:27:33,740 --> 00:27:34,580 Dude. 782 00:27:34,580 --> 00:27:36,140 Don't worry about it, man. 783 00:27:36,140 --> 00:27:37,848 These guys only play here because they're 784 00:27:37,848 --> 00:27:38,942 too stupid for college. 785 00:27:38,942 --> 00:27:39,650 There it is, man. 786 00:27:39,650 --> 00:27:40,308 Come on. 787 00:27:40,308 --> 00:27:40,850 Shake it off. 788 00:27:40,850 --> 00:27:42,878 We got it. 789 00:27:43,790 --> 00:27:46,040 Hey, maybe we shouldn't make big plans this time. 790 00:27:50,480 --> 00:27:52,270 Fuck. 791 00:27:52,270 --> 00:27:54,790 Hey sports fans, you got a white jersey I could borrow? 792 00:27:54,790 --> 00:27:57,400 John's saying it's got to match or they'll have to forfeit. 793 00:27:57,400 --> 00:27:58,810 I'm sorry, what was that, Sondy? 794 00:27:58,810 --> 00:28:01,030 I said, do you have a white jersey I could borrow? 795 00:28:01,030 --> 00:28:02,620 Oh, I wish. 796 00:28:02,620 --> 00:28:05,410 We'd been asking Kevin for fan jerseys for forever, 797 00:28:05,410 --> 00:28:07,990 but they don't have any. 798 00:28:07,990 --> 00:28:08,690 Shoot. 799 00:28:08,690 --> 00:28:09,790 All right, well thank you. 800 00:28:09,790 --> 00:28:11,530 Of course. 801 00:28:11,530 --> 00:28:14,050 Oh wait, there's a lost and found hamper 802 00:28:14,050 --> 00:28:15,250 by the skate rental booth. 803 00:28:15,250 --> 00:28:16,125 You should try there. 804 00:28:16,125 --> 00:28:17,050 You might get lucky. 805 00:28:17,050 --> 00:28:18,460 That's where I found this jacket. 806 00:28:18,460 --> 00:28:19,700 I forgot about that. 807 00:28:19,700 --> 00:28:20,650 Thank you, brother. 808 00:28:20,650 --> 00:28:21,310 Of course. 809 00:28:21,310 --> 00:28:22,270 All right, pie guys. 810 00:28:22,270 --> 00:28:25,190 Hey, y'all still down to go to Spartanburg on Thursday? 811 00:28:25,190 --> 00:28:27,890 Oh, heck yeah, we want to go with you, man. 812 00:28:27,890 --> 00:28:29,860 Because word on the street is first 100 people 813 00:28:29,860 --> 00:28:33,770 get a $25 gift card and a signed photo from Edwin McCain. 814 00:28:33,770 --> 00:28:34,270 So. 815 00:28:34,270 --> 00:28:36,970 Do you think he's going to play that one song, the 816 00:28:36,970 --> 00:28:39,130 and I'll be. 817 00:28:39,130 --> 00:28:41,470 If he doesn't, we will, all right? 818 00:28:41,470 --> 00:28:42,370 Heck yeah. 819 00:28:42,370 --> 00:28:44,545 I will set the building on fire if he doesn't. 820 00:28:44,545 --> 00:28:45,712 You got my word. 821 00:28:45,712 --> 00:28:47,170 All right, guys, have a great game. 822 00:28:47,170 --> 00:28:50,182 Bye, Sondy. 823 00:28:50,182 --> 00:28:53,080 Shit, shit, shit. 824 00:28:53,080 --> 00:28:55,270 Aw, get there, get there, get there. 825 00:28:55,270 --> 00:28:55,840 Fuck yeah. 826 00:29:02,160 --> 00:29:04,160 I mean, I don't know what the fuck we do either. 827 00:29:04,160 --> 00:29:04,600 All right, boys. 828 00:29:04,600 --> 00:29:06,642 All right, I know we're down a couple early here, 829 00:29:06,642 --> 00:29:07,840 but let's pot 'em back. 830 00:29:07,840 --> 00:29:08,520 What the fuck? 831 00:29:08,520 --> 00:29:09,770 It's going to be a long night. 832 00:29:09,770 --> 00:29:12,875 You got this, guys. 833 00:29:15,270 --> 00:29:16,230 Not me. 834 00:29:16,230 --> 00:29:17,280 Not me, please. 835 00:29:17,280 --> 00:29:18,600 Oh Jesus. 836 00:29:18,600 --> 00:29:19,620 Oh fuck. 837 00:29:19,620 --> 00:29:21,180 Oh fuck. 838 00:29:21,180 --> 00:29:22,560 Step up, step up. 839 00:29:28,930 --> 00:29:29,620 Yo, yo, yo. 840 00:29:29,620 --> 00:29:31,900 Boys, play responsible out here. 841 00:29:31,900 --> 00:29:33,460 Let's take this seriously. 842 00:29:39,720 --> 00:29:42,120 Hey man. 843 00:29:42,120 --> 00:29:44,160 You have great teeth. 844 00:29:44,160 --> 00:29:45,150 Thanks. 845 00:29:45,150 --> 00:29:46,920 Here, check out my mouthpiece. 846 00:29:46,920 --> 00:29:48,085 Maybe you need one. 847 00:29:48,085 --> 00:29:49,210 Keep it in your mouth, bud. 848 00:29:49,210 --> 00:29:50,340 Oh, well, all right. 849 00:29:50,340 --> 00:29:53,400 Well, you have a dentist in town yet? 850 00:29:53,400 --> 00:29:55,170 I think I'm all right, man. 851 00:29:55,170 --> 00:29:58,440 Well, if you don't, man, 25% off. 852 00:29:58,440 --> 00:30:00,210 I got this super convenient online portal 853 00:30:00,210 --> 00:30:01,020 you can check out. 854 00:30:01,020 --> 00:30:04,200 Call me anytime, 24/7. 855 00:30:04,200 --> 00:30:06,300 Yeah, I'll make sure I give you a call, man. 856 00:30:06,300 --> 00:30:08,850 You're the kind of patient I want. 857 00:30:08,850 --> 00:30:12,720 Great, great moves out there, and man, that flow. 858 00:30:12,720 --> 00:30:16,320 How do you think that hair would look on a dentist? 859 00:30:16,320 --> 00:30:17,550 Cover point, cover point. 860 00:30:17,550 --> 00:30:19,380 Kevin, get your guy. 861 00:30:19,380 --> 00:30:20,730 Shit, shit, shit. 862 00:30:20,730 --> 00:30:22,560 Left side, left side. 863 00:30:22,560 --> 00:30:24,192 Get it out, guys. 864 00:30:24,192 --> 00:30:25,950 Left point. 865 00:30:25,950 --> 00:30:29,510 Someone cover back. 866 00:30:29,510 --> 00:30:32,247 Back of the net. 867 00:30:32,247 --> 00:30:33,080 In front of the net. 868 00:30:35,965 --> 00:30:37,665 Left side, left side. 869 00:30:37,665 --> 00:30:38,165 Front. 870 00:30:38,165 --> 00:30:41,000 Watch the front. 871 00:30:41,000 --> 00:30:41,500 Yeah. 872 00:30:41,500 --> 00:30:42,250 Got a floater. 873 00:30:42,250 --> 00:30:43,280 Watch him, watch him. 874 00:30:43,280 --> 00:30:45,490 Apple, what are you doing? 875 00:30:45,490 --> 00:30:47,490 Tie him up. 876 00:30:47,490 --> 00:30:49,440 Nick, Nick, huge save, buddy. 877 00:30:49,440 --> 00:30:50,700 Good one. 878 00:30:50,700 --> 00:30:52,506 Loose, loose, loose. 879 00:30:52,506 --> 00:30:53,955 Help him out. 880 00:30:57,340 --> 00:30:58,072 Shot. 881 00:30:58,072 --> 00:30:59,518 Nicky Noodle with the save! 882 00:31:02,900 --> 00:31:08,600 Dude, this one time in pee-wees, I was grounded for some reason. 883 00:31:08,600 --> 00:31:09,860 I don't remember why. 884 00:31:09,860 --> 00:31:12,530 Probably something stupid. 885 00:31:12,530 --> 00:31:14,610 You can ask my dad later. 886 00:31:14,610 --> 00:31:17,510 But he said if I scored a hat trick, 887 00:31:17,510 --> 00:31:20,750 I would totally be ungrounded. 888 00:31:20,750 --> 00:31:23,710 You know what happened? 889 00:31:23,710 --> 00:31:27,100 I totally went back to back to back-- 890 00:31:27,100 --> 00:31:29,060 natty hattie. 891 00:31:29,060 --> 00:31:30,920 And I was ungrounded the next day. 892 00:31:33,960 --> 00:31:35,950 Cool. 893 00:31:35,950 --> 00:31:38,950 Sorry, is there a reason you're telling me this? 894 00:31:38,950 --> 00:31:40,600 I thought it might pump you up. 895 00:31:40,600 --> 00:31:41,950 Give you some motivation. 896 00:31:41,950 --> 00:31:44,590 Kevin, get on the fucking ice. 897 00:31:44,590 --> 00:31:45,665 Come on, let's go. 898 00:31:45,665 --> 00:31:46,540 I'm going, I'm going. 899 00:31:46,540 --> 00:31:49,180 Fucking shit, dude. 900 00:31:49,180 --> 00:31:50,230 You can do it too, man. 901 00:31:50,230 --> 00:31:51,025 Go ask my dad. 902 00:31:55,920 --> 00:31:56,525 Let me guess. 903 00:31:56,525 --> 00:31:58,140 He told you the hat trick story. 904 00:31:58,140 --> 00:31:59,400 Yeah. 905 00:31:59,400 --> 00:32:00,990 Is he for real? 906 00:32:00,990 --> 00:32:02,720 Dude, he thinks so. 907 00:32:02,720 --> 00:32:04,470 See, I don't think he's scored three goals 908 00:32:04,470 --> 00:32:07,365 in his whole fucking life, honestly. 909 00:32:19,834 --> 00:32:22,294 Come on, boys. 910 00:32:22,294 --> 00:32:24,754 Tyler, come on. 911 00:32:24,754 --> 00:32:27,230 Walk it out. 912 00:32:27,230 --> 00:32:29,180 Pass it up, pass it up. 913 00:32:29,180 --> 00:32:29,930 Come on, guys. 914 00:32:32,840 --> 00:32:34,740 Don't play fucking tennis with the puck. 915 00:32:34,740 --> 00:32:35,240 Oh! 916 00:32:35,240 --> 00:32:39,620 Good shit, man Riley, let's go. 917 00:32:44,130 --> 00:32:46,940 Get it the fuck out of here. 918 00:32:46,940 --> 00:32:49,040 Clear out the trash, guys. 919 00:32:49,040 --> 00:32:52,610 Somebody ice the fucking puck. 920 00:32:52,610 --> 00:32:55,180 Great shot. 921 00:32:55,180 --> 00:32:56,360 That was dirty, brother. 922 00:32:56,360 --> 00:32:58,720 Nice fucking save, Nick. 923 00:32:58,720 --> 00:33:00,130 Sorry I don't back check, man. 924 00:33:00,130 --> 00:33:01,860 I'm tired. 925 00:33:01,860 --> 00:33:04,010 Fuck. 926 00:33:04,010 --> 00:33:08,030 I hate to leave the new guy hanging, but I'm exhausted. 927 00:33:08,030 --> 00:33:09,755 I fucking hate playing these guys. 928 00:33:09,755 --> 00:33:11,630 I'm just so sick of them throwing the fucking 929 00:33:11,630 --> 00:33:13,370 body around like they're about to get a call up. 930 00:33:13,370 --> 00:33:14,120 Yeah. 931 00:33:14,120 --> 00:33:17,150 I don't think they understand the recreational part of this. 932 00:33:17,150 --> 00:33:17,900 No. 933 00:33:17,900 --> 00:33:20,210 And they pull this trash all game and the refs 934 00:33:20,210 --> 00:33:22,910 wonder why it boils over in the third every single time. 935 00:33:22,910 --> 00:33:24,180 Every time. 936 00:33:24,180 --> 00:33:25,700 But don't get kicked out. 937 00:33:25,700 --> 00:33:27,190 Two on the bench is bad enough. 938 00:33:27,190 --> 00:33:27,710 I'll try. 939 00:33:27,710 --> 00:33:30,330 Three hat tricks in one night, you'll be in the papers. 940 00:33:30,330 --> 00:33:32,000 Oh God. 941 00:33:32,000 --> 00:33:33,140 Hey boys. 942 00:33:33,140 --> 00:33:34,520 I found the white jersey. 943 00:33:34,520 --> 00:33:36,890 Probably want me on the ice immediately, huh? 944 00:33:36,890 --> 00:33:39,440 Hey Sondy, I don't think you can, man. 945 00:33:39,440 --> 00:33:41,060 The game's already started. 946 00:33:41,060 --> 00:33:43,370 I mean, it's a sick jersey though. 947 00:33:43,370 --> 00:33:43,940 Thank you. 948 00:33:43,940 --> 00:33:46,010 I stole it out of some dumb kid's bag. 949 00:33:46,010 --> 00:33:48,350 Are you sure we can't just ask Erin? 950 00:33:48,350 --> 00:33:50,450 We can. 951 00:33:50,450 --> 00:33:51,230 OK. 952 00:33:51,230 --> 00:33:52,430 Hey Erin. 953 00:33:52,430 --> 00:33:54,230 Hey Erin. 954 00:33:54,230 --> 00:33:55,370 Erin. 955 00:33:55,370 --> 00:34:00,050 Hey, Sondy wants to hop on for us, but he can't, right? 956 00:34:00,050 --> 00:34:02,180 The game started. 957 00:34:02,180 --> 00:34:03,620 Yeah. 958 00:34:03,620 --> 00:34:06,200 The score sheet's locked in. 959 00:34:06,200 --> 00:34:08,870 I can't add to it once the game starts. 960 00:34:08,870 --> 00:34:09,650 Are you sure? 961 00:34:09,650 --> 00:34:11,719 I mean I saw somebody from the Flying Soldiers 962 00:34:11,719 --> 00:34:13,489 did it last game. 963 00:34:13,489 --> 00:34:15,889 Yeah, I know, but if I do something, 964 00:34:15,889 --> 00:34:17,750 then the other team's going to just, like, 965 00:34:17,750 --> 00:34:20,780 possibly dispute the outcome because of an illegal player. 966 00:34:20,780 --> 00:34:22,700 I guess it's just their policy, Sondy. 967 00:34:22,700 --> 00:34:24,560 You know we'd love to have you, man. 968 00:34:24,560 --> 00:34:26,467 That really is a bummer for you, not me. 969 00:34:26,467 --> 00:34:28,550 Because I'm going to go eat an egg salad sandwich. 970 00:34:28,550 --> 00:34:29,755 But good luck without me. 971 00:34:29,755 --> 00:34:30,380 You'll need it. 972 00:34:30,380 --> 00:34:32,150 I love you guys. 973 00:34:32,150 --> 00:34:32,690 Oh my God. 974 00:34:32,690 --> 00:34:33,380 Close one. 975 00:34:33,380 --> 00:34:34,010 Jesus. 976 00:34:34,010 --> 00:34:34,909 What a mutant. 977 00:34:38,100 --> 00:34:38,600 Jeez. 978 00:34:38,600 --> 00:34:41,330 Another fucking hole? 979 00:34:41,330 --> 00:34:43,310 Mark, Mark, yo Mark, come here. 980 00:34:43,310 --> 00:34:44,989 Oh Jesus, Murphy. 981 00:34:44,989 --> 00:34:47,150 Yeah? 982 00:34:47,150 --> 00:34:48,170 Can we get that fixed? 983 00:34:48,170 --> 00:34:50,170 I don't want to blow out another fucking knee in this place. 984 00:34:50,170 --> 00:34:51,040 Yeah. 985 00:34:51,040 --> 00:34:52,120 You got a water bottle? 986 00:34:52,120 --> 00:34:53,318 Yeah. 987 00:34:53,318 --> 00:34:53,860 There you go. 988 00:34:53,860 --> 00:34:54,670 Take care of this. 989 00:35:01,710 --> 00:35:03,720 Jesus, the fucking water ball doesn't even work. 990 00:35:03,720 --> 00:35:05,100 Does anything work around here? 991 00:35:05,100 --> 00:35:05,808 John bought them. 992 00:35:05,808 --> 00:35:07,510 Can you expect anything else? 993 00:35:07,510 --> 00:35:10,110 Would be nice if someone could cut the fucking ice around here 994 00:35:10,110 --> 00:35:10,740 sometimes. 995 00:35:10,740 --> 00:35:11,685 Jesus Christ. 996 00:35:14,200 --> 00:35:15,688 The fuck you say? 997 00:35:15,688 --> 00:35:16,480 Have you seen this? 998 00:35:16,480 --> 00:35:17,637 It's a fucking joke. 999 00:35:17,637 --> 00:35:19,720 Bud, they pay me to put a layer down, not redo it. 1000 00:35:19,720 --> 00:35:21,490 Don't put the shit on me. 1001 00:35:21,490 --> 00:35:22,585 He's got the point. 1002 00:35:23,620 --> 00:35:24,970 Guys, get the puck out. 1003 00:35:24,970 --> 00:35:26,560 Come on. 1004 00:35:26,560 --> 00:35:27,160 I got high. 1005 00:35:27,160 --> 00:35:28,310 I got high. 1006 00:35:29,670 --> 00:35:32,500 Come on, Noel, you're better than him. 1007 00:35:32,500 --> 00:35:35,800 Come on, Noel, put it by him. 1008 00:35:37,080 --> 00:35:38,950 Oh, that's BS. 1009 00:35:38,950 --> 00:35:40,525 5 White trip! 1010 00:35:40,525 --> 00:35:41,650 Suck my dick from the back. 1011 00:35:41,650 --> 00:35:42,317 Fuck you, buddy. 1012 00:35:42,317 --> 00:35:43,360 I bet you'd like that. 1013 00:35:43,360 --> 00:35:45,250 I fucking would. 1014 00:35:45,250 --> 00:35:48,910 Kick his friggin' ass, Noel. 1015 00:35:48,910 --> 00:35:52,480 Mark, Mark, can I sub in the P box for Noel? 1016 00:35:52,480 --> 00:35:53,440 Would you piss off? 1017 00:35:53,440 --> 00:35:55,660 You know everybody has to serve their own penalties. 1018 00:35:55,660 --> 00:35:57,070 But I'm tired. 1019 00:35:57,070 --> 00:35:58,870 Holy-- fuck off you jackwagon. 1020 00:35:58,870 --> 00:36:01,860 Can we play fours at least? 1021 00:36:01,860 --> 00:36:03,360 Come on. 1022 00:36:03,360 --> 00:36:04,038 Fuck you, buddy. 1023 00:36:04,038 --> 00:36:05,580 You couldn't pour water out of a boot 1024 00:36:05,580 --> 00:36:07,223 if the directions were on the heel. 1025 00:36:07,223 --> 00:36:08,640 Everybody fucking hates you, Chet. 1026 00:36:08,640 --> 00:36:09,265 You're a loser. 1027 00:36:09,265 --> 00:36:10,600 It is what it is. 1028 00:36:10,600 --> 00:36:12,060 Look who's losing right now. 1029 00:36:12,060 --> 00:36:13,620 Wait till I get out. 1030 00:36:13,620 --> 00:36:15,057 Let me see you do something. 1031 00:36:15,057 --> 00:36:15,765 What's up, cutie? 1032 00:36:20,560 --> 00:36:22,610 I got five white with a trip. 1033 00:36:22,610 --> 00:36:23,110 Christ. 1034 00:36:27,260 --> 00:36:28,310 Sorry, boys. 1035 00:36:28,310 --> 00:36:30,458 It's all good, Noel. 1036 00:36:37,122 --> 00:36:40,110 You doing Bumble? 1037 00:36:40,110 --> 00:36:40,610 Yeah. 1038 00:36:40,610 --> 00:36:42,560 Any luck? 1039 00:36:42,560 --> 00:36:45,680 Yeah, this lady Padgett just matched me before we got here. 1040 00:36:45,680 --> 00:36:50,000 She hasn't said anything yet, but she is good looking. 1041 00:36:50,000 --> 00:36:51,650 Should I tell her that? 1042 00:36:51,650 --> 00:36:52,610 What? 1043 00:36:52,610 --> 00:36:54,710 No, don't tell her that. 1044 00:36:54,710 --> 00:36:55,880 That's gross. 1045 00:36:55,880 --> 00:36:57,810 You got to lie. 1046 00:36:57,810 --> 00:36:59,780 I don't know if I feel comfortable doing-- 1047 00:36:59,780 --> 00:37:01,220 that's just being fake, right? 1048 00:37:01,220 --> 00:37:02,720 Yeah, it's being fake. 1049 00:37:02,720 --> 00:37:04,820 You just got back in the dating scene. 1050 00:37:04,820 --> 00:37:08,570 I mean, these apps, it's a complete game changer, man. 1051 00:37:08,570 --> 00:37:10,250 I guess you're right. 1052 00:37:10,250 --> 00:37:12,200 Do you think I'm ready for that though? 1053 00:37:12,200 --> 00:37:13,400 You don't have to be ready. 1054 00:37:13,400 --> 00:37:15,350 You got the expert sitting right next to you. 1055 00:37:15,350 --> 00:37:16,520 Me. 1056 00:37:16,520 --> 00:37:19,220 Well, I'm excited to go to Shoney's next week. 1057 00:37:19,220 --> 00:37:20,845 I wish we didn't have to go with Sondy. 1058 00:37:20,845 --> 00:37:21,345 What? 1059 00:37:21,345 --> 00:37:21,890 Why? 1060 00:37:21,890 --> 00:37:23,060 I think I was pretty clear. 1061 00:37:23,060 --> 00:37:24,300 He freaks me out. 1062 00:37:24,300 --> 00:37:25,760 I don't want him in our entourage. 1063 00:37:25,760 --> 00:37:27,360 He's trying to steal you from me. 1064 00:37:27,360 --> 00:37:29,810 No one could steal me from you, OK? 1065 00:37:29,810 --> 00:37:30,310 OK. 1066 00:37:33,958 --> 00:37:35,450 Come on, boys. 1067 00:37:35,450 --> 00:37:37,040 I'm in the clear. 1068 00:37:37,040 --> 00:37:38,450 Come on, help him out. 1069 00:37:38,450 --> 00:37:39,920 Get it out. 1070 00:37:39,920 --> 00:37:40,670 Clear it. 1071 00:37:40,670 --> 00:37:41,510 Oh shit. 1072 00:37:41,510 --> 00:37:43,230 Let's go, Nick. 1073 00:37:43,230 --> 00:37:43,730 Atta boy. 1074 00:37:43,730 --> 00:37:44,230 Atta boy. 1075 00:37:47,130 --> 00:37:47,970 Get the fuck out. 1076 00:37:47,970 --> 00:37:48,750 Cover, cover. 1077 00:37:48,750 --> 00:37:49,800 Nice save, nice save. 1078 00:37:49,800 --> 00:37:51,570 Right side, right side. 1079 00:37:51,570 --> 00:37:52,362 Man up. 1080 00:37:52,362 --> 00:37:54,210 Man up. 1081 00:37:54,210 --> 00:37:57,250 Get the fuck off me. 1082 00:37:57,250 --> 00:38:01,290 You got five seconds. 1083 00:38:01,290 --> 00:38:01,830 Yo, Casey! 1084 00:38:01,830 --> 00:38:02,330 Casey! 1085 00:38:05,760 --> 00:38:07,230 Got Noel coming out. 1086 00:38:07,230 --> 00:38:10,020 Yeah, Nick. 1087 00:38:10,020 --> 00:38:11,460 Holy fuck that sauce! 1088 00:38:14,340 --> 00:38:15,310 Woo! 1089 00:38:15,310 --> 00:38:16,330 Let's go, Noel. 1090 00:38:16,330 --> 00:38:18,070 Let's go, baby. 1091 00:38:18,070 --> 00:38:21,500 Fuck yeah, bud. 1092 00:38:33,000 --> 00:38:34,000 Woo. 1093 00:38:34,000 --> 00:38:35,620 Yeah, let's go. 1094 00:38:35,620 --> 00:38:36,491 Yeah. 1095 00:38:36,491 --> 00:38:36,991 Woo. 1096 00:38:40,615 --> 00:38:41,740 I think I was pretty clear. 1097 00:38:41,740 --> 00:38:44,200 He freaks me out. 1098 00:38:44,200 --> 00:38:46,345 Have you seen him? 1099 00:38:46,345 --> 00:38:49,380 I don't want him in our entourage. 1100 00:38:49,380 --> 00:38:51,230 Hey, Hubee, what's up? 1101 00:38:51,230 --> 00:38:52,370 What is up, Sondy? 1102 00:38:52,370 --> 00:38:53,010 How are you? 1103 00:38:53,010 --> 00:38:53,900 What's up, Sondy. 1104 00:38:53,900 --> 00:38:55,880 We saw you walking around the boards. 1105 00:38:55,880 --> 00:38:58,030 That jersey was too small? 1106 00:38:58,030 --> 00:38:59,820 No. 1107 00:38:59,820 --> 00:39:01,530 It looked pretty small. 1108 00:39:01,530 --> 00:39:04,560 The hell would you know about anything at all about hockey? 1109 00:39:04,560 --> 00:39:06,130 I am a hat trick man. 1110 00:39:06,130 --> 00:39:06,630 OK? 1111 00:39:06,630 --> 00:39:07,860 That's why I wear the tight Jersey. 1112 00:39:07,860 --> 00:39:08,730 It makes me fast. 1113 00:39:08,730 --> 00:39:10,530 Laws of speed. 1114 00:39:10,530 --> 00:39:11,820 That is true, Fry. 1115 00:39:11,820 --> 00:39:13,750 You don't play hockey. 1116 00:39:13,750 --> 00:39:14,250 But-- 1117 00:39:14,250 --> 00:39:15,960 Like what did happen? 1118 00:39:15,960 --> 00:39:17,300 Some red tape bullshit, dude. 1119 00:39:17,300 --> 00:39:19,800 They were saying something about me being an illegal player. 1120 00:39:19,800 --> 00:39:21,240 I think they hate the flag. 1121 00:39:21,240 --> 00:39:22,260 That's typical, man. 1122 00:39:22,260 --> 00:39:22,900 I'm sorry. 1123 00:39:22,900 --> 00:39:23,400 I know. 1124 00:39:23,400 --> 00:39:24,332 Socialist nonsense. 1125 00:39:24,332 --> 00:39:26,040 They could have really used me today too. 1126 00:39:26,040 --> 00:39:26,730 They could have. 1127 00:39:26,730 --> 00:39:28,740 We saw you got a hat trick earlier today. 1128 00:39:28,740 --> 00:39:30,030 Hatty daddy over here. 1129 00:39:30,030 --> 00:39:30,780 You saw that? 1130 00:39:30,780 --> 00:39:31,650 Sure did. 1131 00:39:31,650 --> 00:39:33,960 Yeah, we stay on the website, so we saw it. 1132 00:39:33,960 --> 00:39:37,850 So you saw how sweet I am? 1133 00:39:37,850 --> 00:39:39,800 Yeah, pretty sweet. 1134 00:39:39,800 --> 00:39:41,390 Well, so, what do you got going on 1135 00:39:41,390 --> 00:39:42,380 in the rest of the night, man? 1136 00:39:42,380 --> 00:39:43,588 You just getting out of here? 1137 00:39:43,588 --> 00:39:44,780 No, I got to run to my car. 1138 00:39:44,780 --> 00:39:47,660 I got an egg salad sandwich in there that I need to eat 1139 00:39:47,660 --> 00:39:48,575 or, you know. 1140 00:39:48,575 --> 00:39:50,450 That does sound good, but you know 1141 00:39:50,450 --> 00:39:52,520 you're more than welcome to join us for the rest of the game. 1142 00:39:52,520 --> 00:39:54,080 I even think we're going to Waffle House with Kevin 1143 00:39:54,080 --> 00:39:54,950 afterwards. 1144 00:39:54,950 --> 00:39:56,870 I know it's no Shoney's, but. 1145 00:39:56,870 --> 00:39:59,990 Wait, you want to go somewhere else with me 1146 00:39:59,990 --> 00:40:02,750 that's not here together? 1147 00:40:02,750 --> 00:40:03,860 Yeah, of course, man. 1148 00:40:03,860 --> 00:40:05,240 That's awesome. 1149 00:40:05,240 --> 00:40:07,010 Dude, I got a fruit punch in my car. 1150 00:40:07,010 --> 00:40:08,060 I will be right back. 1151 00:40:08,060 --> 00:40:08,780 Hey, fruit punch. 1152 00:40:08,780 --> 00:40:09,410 We love fruit punch. 1153 00:40:09,410 --> 00:40:10,285 Do you have any more? 1154 00:40:10,285 --> 00:40:13,730 I don't have any more. 1155 00:40:13,730 --> 00:40:14,900 I'll see you guys there. 1156 00:40:14,900 --> 00:40:16,460 All right, Sondy. 1157 00:40:16,460 --> 00:40:18,740 You know where to find us, man. 1158 00:40:18,740 --> 00:40:19,950 What are you doing? 1159 00:40:19,950 --> 00:40:20,450 What? 1160 00:40:20,450 --> 00:40:21,620 I invited him to the game. 1161 00:40:21,620 --> 00:40:22,740 Why would you invite him? 1162 00:40:22,740 --> 00:40:23,990 You said we need more friends. 1163 00:40:23,990 --> 00:40:24,978 Me, you, Kevin. 1164 00:40:24,978 --> 00:40:26,270 That's all the friends we need. 1165 00:40:26,270 --> 00:40:29,750 You're going to have us go to a second location with Sondy? 1166 00:40:29,750 --> 00:40:30,560 That Sondy? 1167 00:40:30,560 --> 00:40:32,120 It's the Waffle House. 1168 00:40:32,120 --> 00:40:33,500 You love Waffle House. 1169 00:40:33,500 --> 00:40:35,700 We're going to end up in his trunk. 1170 00:40:35,700 --> 00:40:36,200 What? 1171 00:40:36,200 --> 00:40:38,420 No, we can ride in the back seat. 1172 00:40:38,420 --> 00:40:41,080 I have work tomorrow. 1173 00:40:41,080 --> 00:40:43,500 I'll write you a doctor's note. 1174 00:40:43,500 --> 00:40:45,310 Would that be legit? 1175 00:40:45,310 --> 00:40:47,380 Of course. 1176 00:40:47,380 --> 00:40:49,120 Solid period, boys. 1177 00:40:49,120 --> 00:40:51,240 All right, guys. 1178 00:40:51,240 --> 00:40:53,700 Nick was really bailing our asses out though. 1179 00:40:53,700 --> 00:40:55,980 This should be a blowout right now. 1180 00:40:55,980 --> 00:40:58,860 We got to play smarter. 1181 00:40:58,860 --> 00:41:00,990 Thanks, dad. 1182 00:41:00,990 --> 00:41:02,880 Riley, I know it was a rough start. 1183 00:41:02,880 --> 00:41:05,190 I really appreciate you not quitting on us. 1184 00:41:05,190 --> 00:41:07,030 Looks like you're starting to settle in. 1185 00:41:07,030 --> 00:41:08,360 It doesn't feel like it. 1186 00:41:08,360 --> 00:41:09,488 Nah, dude, fuck that. 1187 00:41:09,488 --> 00:41:11,280 It's just a tough time to get started, bud. 1188 00:41:11,280 --> 00:41:12,210 You're fine. 1189 00:41:12,210 --> 00:41:12,750 You're good. 1190 00:41:16,610 --> 00:41:19,392 Love you, Nick. 1191 00:41:43,794 --> 00:41:46,083 Fuck you, buddy. 1192 00:41:46,083 --> 00:41:47,250 Get your nuts off my goalie. 1193 00:41:47,250 --> 00:41:48,875 What the fuck are you guys going to do? 1194 00:41:48,875 --> 00:41:51,426 Show some freaking class. 1195 00:41:58,190 --> 00:41:59,750 Hey Erin, it's pulled up. 1196 00:41:59,750 --> 00:42:02,390 Would you mind just plugging it in and hitting play? 1197 00:42:02,390 --> 00:42:03,215 Thank you so much. 1198 00:42:07,030 --> 00:42:08,730 Yeah, what is this? 1199 00:42:08,730 --> 00:42:10,260 something cool. 1200 00:42:10,260 --> 00:42:10,920 Is it? 1201 00:42:10,920 --> 00:42:11,420 All right. 1202 00:42:11,420 --> 00:42:13,620 I'm going to sell some mouthpieces. 1203 00:42:13,620 --> 00:42:14,716 OK. 1204 00:42:21,164 --> 00:42:24,880 Attention, Young Genos, players, and fans 1205 00:42:24,880 --> 00:42:28,420 If you have dental needs then I'll put you in good hands 1206 00:42:28,420 --> 00:42:31,690 You're not in the show, but your teeth deserve fame 1207 00:42:31,690 --> 00:42:34,900 You can get a special discount if you write down this name 1208 00:42:34,900 --> 00:42:37,030 I'm Dr. John Calamino 1209 00:42:37,030 --> 00:42:39,290 DDS degree from Reno 1210 00:42:39,290 --> 00:42:43,150 And I got a special discount for the Young Genos 1211 00:42:43,150 --> 00:42:44,050 Fitting is free 1212 00:42:44,050 --> 00:42:45,670 Mouthpiece will cost an additional fee 1213 00:42:45,670 --> 00:42:46,900 Keep keeping your grill looking fresh 1214 00:42:46,900 --> 00:42:47,350 Get a filling 1215 00:42:47,350 --> 00:42:49,517 Don't stress on the bill 'cause the cleaning's on me 1216 00:42:49,517 --> 00:42:50,680 It's tooth hurty 1217 00:42:50,680 --> 00:42:52,690 Our dentist chairs are never dirty 1218 00:42:52,690 --> 00:42:54,820 So skate on over in a hurry 1219 00:42:54,820 --> 00:42:56,650 Get your whites pearly 1220 00:42:56,650 --> 00:42:59,080 Uh, we might be rivals on the ice 1221 00:42:59,080 --> 00:43:03,070 But who wouldn't want a smile that's twice as nice 1222 00:43:03,070 --> 00:43:04,782 Located at 230 Ashley Phosphate road 1223 00:43:04,782 --> 00:43:06,490 next to Bojangles and Frankie's Fun Park. 1224 00:43:06,490 --> 00:43:08,140 Free fitting subject to your insurance provider. 1225 00:43:08,140 --> 00:43:08,980 Mouthpiece not included. 1226 00:43:08,980 --> 00:43:10,750 This song is property of Chiclets Magnet LLC 1227 00:43:10,750 --> 00:43:12,820 and unless on TikTok, any unofficial use of this song 1228 00:43:12,820 --> 00:43:15,195 is strictly prohibited without express permission of JCD. 1229 00:43:17,612 --> 00:43:18,945 Note to self--DM Biz Nasty again 1230 00:43:18,945 --> 00:43:19,670 Oh fuck. 1231 00:43:19,670 --> 00:43:20,470 Fuck. 1232 00:43:20,470 --> 00:43:21,720 Fuck, it's still going. 1233 00:43:21,720 --> 00:43:22,760 Erin, turn it off. 1234 00:43:22,760 --> 00:43:24,110 I don't know-- I don't know what you want me to do. 1235 00:43:24,110 --> 00:43:25,180 I can't get it to stop. 1236 00:43:25,180 --> 00:43:25,750 Move. 1237 00:43:25,750 --> 00:43:30,790 Copy league email addresses to populate newsletter audience. 1238 00:43:30,790 --> 00:43:34,060 Refill binder with the new glossy mailers. 1239 00:43:34,060 --> 00:43:35,650 Tattoo ideas. 1240 00:43:35,650 --> 00:43:37,090 Oh my gosh, I'm so sorry. 1241 00:43:37,090 --> 00:43:38,110 I don't-- 1242 00:43:38,110 --> 00:43:38,620 Thank you. 1243 00:43:38,620 --> 00:43:39,985 I don't know. 1244 00:43:41,470 --> 00:43:42,250 Fucking asshole. 1245 00:43:42,250 --> 00:43:42,880 What? 1246 00:43:42,880 --> 00:43:44,750 I was trying to move. 1247 00:43:45,610 --> 00:43:48,700 That was more exhausting than the game. 1248 00:43:48,700 --> 00:43:50,080 What? 1249 00:43:50,080 --> 00:43:51,115 Oh my God. 1250 00:43:57,530 --> 00:43:58,510 Fuck yeah, dude. 1251 00:44:01,400 --> 00:44:02,930 Oh God, I'm so sorry, Nick. 1252 00:44:02,930 --> 00:44:04,202 So sorry. 1253 00:44:04,202 --> 00:44:06,030 Oh. 1254 00:44:06,030 --> 00:44:07,530 Wait, wait, get it out. 1255 00:44:07,530 --> 00:44:08,958 Get it out. 1256 00:44:08,958 --> 00:44:10,394 Throw it up. 1257 00:44:10,394 --> 00:44:10,894 Throw it up! 1258 00:44:10,894 --> 00:44:11,808 Watch on top. 1259 00:44:11,808 --> 00:44:12,350 Watch on top! 1260 00:44:13,949 --> 00:44:14,935 Come on, you guys. 1261 00:44:18,000 --> 00:44:18,930 Backdoor, backdoor. 1262 00:44:21,560 --> 00:44:23,414 Get it out. 1263 00:44:27,850 --> 00:44:29,280 Come on, Apple. 1264 00:44:29,280 --> 00:44:31,026 Come on. 1265 00:44:33,441 --> 00:44:35,373 Can't get by one on this guy tonight. 1266 00:44:35,373 --> 00:44:36,339 Ridiculous. 1267 00:44:39,250 --> 00:44:40,487 So I'm sucking at D now. 1268 00:44:40,487 --> 00:44:42,070 Can you switch with me for this shift? 1269 00:44:42,070 --> 00:44:42,850 Yeah, of course. 1270 00:44:42,850 --> 00:44:44,110 OK, I'm going to win it back to you 1271 00:44:44,110 --> 00:44:46,193 and go left if you want to push it off the boards. 1272 00:44:46,193 --> 00:44:48,468 Hell yeah, sounds great. 1273 00:45:11,100 --> 00:45:12,320 Let's go, boys. 1274 00:45:12,320 --> 00:45:14,200 Let's go. 1275 00:45:14,200 --> 00:45:15,390 Let's do this. 1276 00:45:15,390 --> 00:45:15,990 Uh. 1277 00:45:15,990 --> 00:45:16,490 Yeah. 1278 00:45:16,490 --> 00:45:18,200 Yes. 1279 00:45:18,200 --> 00:45:19,115 Fucking A, boys. 1280 00:45:23,290 --> 00:45:23,950 Got one. 1281 00:45:23,950 --> 00:45:25,892 Good shift, buddy. 1282 00:45:25,892 --> 00:45:27,100 Looking good out there, boys. 1283 00:45:27,100 --> 00:45:28,118 Legs are active. 1284 00:45:28,118 --> 00:45:29,410 The fuck are you talking about? 1285 00:45:29,410 --> 00:45:31,238 We should be blowing these fuckers out. 1286 00:45:31,238 --> 00:45:32,530 It's fucking beer league, Chet. 1287 00:45:32,530 --> 00:45:33,370 Relax, bud. 1288 00:45:33,370 --> 00:45:35,440 Dude, what the fuck are you talking about, bro? 1289 00:45:35,440 --> 00:45:37,030 You should be roasting these guys. 1290 00:45:37,600 --> 00:45:40,270 Does that C on your Jersey stand for Chet or Coach? 1291 00:45:40,270 --> 00:45:41,512 Stands for fucking captain. 1292 00:45:41,512 --> 00:45:42,220 I brought you in. 1293 00:45:42,220 --> 00:45:44,560 I gave you a jersey with your last name, so let's see it. 1294 00:45:44,560 --> 00:45:46,143 All right, show me how to do it, Chet. 1295 00:45:46,143 --> 00:45:47,560 I fucking will. 1296 00:45:47,560 --> 00:45:50,250 Hey, Shoobs, get the fuck off the ice. 1297 00:45:50,250 --> 00:45:53,400 Galley, quit with the fancy shit. 1298 00:45:53,400 --> 00:45:55,872 Give me the fucking puck. 1299 00:46:06,040 --> 00:46:07,390 There you go, Nick. 1300 00:46:07,390 --> 00:46:09,172 No way. 1301 00:46:11,542 --> 00:46:16,170 Watch in front of the net, boys! 1302 00:46:16,170 --> 00:46:17,020 Pick 'em up. 1303 00:46:17,020 --> 00:46:18,950 Good shit, Nick. 1304 00:46:18,950 --> 00:46:20,360 Hey, fuck you. 1305 00:46:20,360 --> 00:46:21,774 Fuck you going to do, huh? 1306 00:46:28,447 --> 00:46:29,405 Kick it out, you bitch. 1307 00:46:29,405 --> 00:46:32,648 What the hell, man? 1308 00:46:32,648 --> 00:46:33,360 Ow. 1309 00:46:33,360 --> 00:46:35,130 Fucking pussy. 1310 00:46:35,130 --> 00:46:37,560 Yo, what the fuck, dude? 1311 00:46:37,560 --> 00:46:38,880 Justice. 1312 00:46:38,880 --> 00:46:41,110 61 white, rough. 1313 00:46:41,110 --> 00:46:43,443 Eat a dick, Mark. 1314 00:46:43,443 --> 00:46:44,735 That's what friendship's about. 1315 00:46:44,735 --> 00:46:46,120 Get the fuck off me, I'm good. 1316 00:46:49,170 --> 00:46:51,750 Fucking refs and their bullshit calls, man. 1317 00:46:51,750 --> 00:46:54,300 It's not even fucking worth playing. 1318 00:46:54,300 --> 00:46:55,260 God. 1319 00:46:55,260 --> 00:46:56,880 You good? 1320 00:46:56,880 --> 00:46:59,430 Johnny, these fucking water bottles too? 1321 00:46:59,430 --> 00:47:00,510 God. 1322 00:47:00,510 --> 00:47:02,700 I just, I can't stand fucking Chet. 1323 00:47:02,700 --> 00:47:03,660 Don't worry about it. 1324 00:47:03,660 --> 00:47:05,640 You're giving him exactly what he wants. 1325 00:47:05,640 --> 00:47:06,450 You're right. 1326 00:47:06,450 --> 00:47:07,140 You're right. 1327 00:47:07,140 --> 00:47:12,390 I mean, just try to calm down for fucking two minutes. 1328 00:47:12,390 --> 00:47:15,570 Nope, nope, nope. 1329 00:47:59,220 --> 00:48:02,020 Oh, she messaged me. 1330 00:48:02,020 --> 00:48:03,600 Look, she actually messaged me. 1331 00:48:03,600 --> 00:48:04,140 Oh yeah? 1332 00:48:04,140 --> 00:48:05,318 What did she say? 1333 00:48:05,318 --> 00:48:05,860 I don't know. 1334 00:48:05,860 --> 00:48:06,777 I haven't checked yet. 1335 00:48:06,777 --> 00:48:09,690 Let me see. 1336 00:48:09,690 --> 00:48:12,460 She said... 1337 00:48:12,460 --> 00:48:13,680 "hey." 1338 00:48:13,680 --> 00:48:15,730 She said "hey"? 1339 00:48:15,730 --> 00:48:16,420 Just "hey"? 1340 00:48:16,420 --> 00:48:17,385 Yeah. 1341 00:48:17,385 --> 00:48:18,090 Ugh. 1342 00:48:18,090 --> 00:48:19,260 You don't want hey. 1343 00:48:19,260 --> 00:48:20,160 That's not good. 1344 00:48:20,160 --> 00:48:21,450 Well, but what do I say back? 1345 00:48:21,450 --> 00:48:23,730 Do I just tell her how pretty she is? 1346 00:48:23,730 --> 00:48:24,480 No. 1347 00:48:24,480 --> 00:48:26,160 You don't. 1348 00:48:26,160 --> 00:48:27,570 Have not learned anything? 1349 00:48:27,570 --> 00:48:28,770 You got to play it cool. 1350 00:48:28,770 --> 00:48:30,520 She's playing a mind game. 1351 00:48:30,520 --> 00:48:35,280 And when she says hey, you got to respond back with cool. 1352 00:48:35,280 --> 00:48:37,200 Like what? 1353 00:48:37,200 --> 00:48:41,390 Just say-- just say "sup." 1354 00:48:41,390 --> 00:48:42,260 "Sup?" 1355 00:48:42,260 --> 00:48:42,980 Yeah. 1356 00:48:42,980 --> 00:48:45,670 Say "sup." 1357 00:48:45,670 --> 00:48:47,420 I'm just going to tell her she's gorgeous. 1358 00:48:47,420 --> 00:48:48,500 No, no. 1359 00:48:48,500 --> 00:48:49,010 Do not. 1360 00:48:49,010 --> 00:48:49,430 Give me that. 1361 00:48:49,430 --> 00:48:49,930 Stop. 1362 00:48:49,930 --> 00:48:50,720 Give me. 1363 00:48:50,720 --> 00:48:52,020 Give me the phone. 1364 00:48:52,020 --> 00:48:53,030 I still have one hand. 1365 00:48:53,030 --> 00:48:53,960 Give me your phone. 1366 00:48:53,960 --> 00:48:54,410 Give me your phone. 1367 00:48:54,410 --> 00:48:54,980 Sent. 1368 00:48:54,980 --> 00:48:55,970 I did it. 1369 00:48:55,970 --> 00:48:58,810 You blew it. 1370 00:48:58,810 --> 00:49:00,190 Do you really think I blew it? 1371 00:49:00,190 --> 00:49:01,150 Yes. 1372 00:49:01,150 --> 00:49:02,470 I think you blew it. 1373 00:49:02,470 --> 00:49:04,810 That was your one shot and you blew it. 1374 00:49:04,810 --> 00:49:06,220 Just like that Eminem song. 1375 00:49:06,220 --> 00:49:08,270 Just like the Eminem song. 1376 00:49:08,270 --> 00:49:08,975 God. 1377 00:49:08,975 --> 00:49:11,230 Well wait, how do I fix it? 1378 00:49:11,230 --> 00:49:14,110 You've heard the song. 1379 00:49:14,110 --> 00:49:17,400 "You only get one shot." 1380 00:49:17,400 --> 00:49:18,480 Farts. 1381 00:49:18,480 --> 00:49:19,380 Atta way, boys. 1382 00:49:19,380 --> 00:49:20,130 Keep it up. 1383 00:49:23,670 --> 00:49:25,220 Yo. 1384 00:49:25,220 --> 00:49:26,660 Nice play on that goal, dude. 1385 00:49:26,660 --> 00:49:27,273 Thanks, man. 1386 00:49:27,273 --> 00:49:28,940 Yeah, glad we bounced back a little bit. 1387 00:49:28,940 --> 00:49:32,750 For real, though, I fucking hate playing these guys. 1388 00:49:32,750 --> 00:49:34,730 So are all you guys from here originally? 1389 00:49:34,730 --> 00:49:38,030 Yeah, I mean, most of us grew up playing here together. 1390 00:49:38,030 --> 00:49:39,680 Proton's just a little bit older, 1391 00:49:39,680 --> 00:49:40,950 but we've known him a while. 1392 00:49:40,950 --> 00:49:41,450 Yeah. 1393 00:49:41,450 --> 00:49:43,430 That's sort of how it was on my old team back home. 1394 00:49:43,430 --> 00:49:44,600 Kind of took it for granted. 1395 00:49:44,600 --> 00:49:45,558 Oh, where are you from? 1396 00:49:45,558 --> 00:49:46,634 Littleton. 1397 00:49:46,634 --> 00:49:48,620 Denver area. 1398 00:49:48,620 --> 00:49:49,640 Oh shit. 1399 00:49:49,640 --> 00:49:51,050 Denver is tight. 1400 00:49:51,050 --> 00:49:53,180 Do you-- wait, do you blaze? 1401 00:49:53,180 --> 00:49:54,320 Every day, man. 1402 00:49:54,320 --> 00:49:56,450 It's been a struggle finding some out here, though. 1403 00:49:56,450 --> 00:49:58,640 I bet it's like going back in fucking time for you. 1404 00:49:58,640 --> 00:50:00,980 Yeah, definitely takes me back to my high school days. 1405 00:50:00,980 --> 00:50:02,510 It sucks not having a connect. 1406 00:50:02,510 --> 00:50:04,910 Well, brother, you got one now. 1407 00:50:04,910 --> 00:50:07,603 I'll give you my number when we're back in the locker room. 1408 00:50:07,603 --> 00:50:08,270 Are you serious? 1409 00:50:08,270 --> 00:50:09,727 Yeah, dude. 1410 00:50:09,727 --> 00:50:14,697 Fan of your life 1411 00:50:14,697 --> 00:50:18,176 And I dropped out, burned up 1412 00:50:18,176 --> 00:50:25,631 Fought my way back from the dead 1413 00:50:25,631 --> 00:50:36,585 Tuned in, turned on, remembered the thing that you said 1414 00:50:37,263 --> 00:50:38,180 Oh my god it's a puck! 1415 00:50:38,180 --> 00:50:38,270 Go get the puck! 1416 00:50:38,270 --> 00:50:38,812 Get the puck! 1417 00:50:42,714 --> 00:50:48,214 I'll be your crying shoulder 1418 00:50:48,214 --> 00:50:52,642 I'll be love's suicide 1419 00:50:52,642 --> 00:50:58,827 And I'll be better when I'm older 1420 00:50:58,827 --> 00:51:08,420 I'll be the greatest fan of your life 1421 00:51:08,420 --> 00:51:10,070 I can't believe it. 1422 00:51:10,070 --> 00:51:11,180 I cannot believe it. 1423 00:51:11,180 --> 00:51:12,830 We got an official game puck. 1424 00:51:12,830 --> 00:51:14,140 You did it. 1425 00:51:14,140 --> 00:51:15,140 Oh my God. 1426 00:51:15,140 --> 00:51:16,970 That was the new guy. 1427 00:51:16,970 --> 00:51:17,810 He deflected it. 1428 00:51:17,810 --> 00:51:20,390 Do you think he'd want this, like, as a keepsake? 1429 00:51:20,390 --> 00:51:22,820 He might want it, but I'm thinking 1430 00:51:22,820 --> 00:51:25,700 there's two guys that kind of need it and deserve it, 1431 00:51:25,700 --> 00:51:26,360 you know? 1432 00:51:26,360 --> 00:51:29,180 I feel like we should hold on to it for at least for now. 1433 00:51:29,180 --> 00:51:33,410 This would look so good on the mantel above our fireplace. 1434 00:51:33,410 --> 00:51:35,180 That's what I'm saying. 1435 00:51:35,180 --> 00:51:38,390 Think of all the girls that'll be coming over. 1436 00:51:38,390 --> 00:51:40,190 You mind if I-- 1437 00:51:40,190 --> 00:51:41,210 Be careful with it. 1438 00:51:44,230 --> 00:51:45,520 Oh yeah. 1439 00:51:45,520 --> 00:51:48,490 Oh, it's real all right. 1440 00:51:48,490 --> 00:51:51,460 100% vulcanized rubber. 1441 00:51:51,460 --> 00:51:54,130 It's level. 1442 00:51:54,130 --> 00:51:54,670 Oh... 1443 00:51:55,850 --> 00:51:56,350 Let me. 1444 00:51:56,350 --> 00:51:56,500 Let me. 1445 00:51:56,500 --> 00:51:57,170 That is ripe. 1446 00:51:57,170 --> 00:51:57,670 Let me. 1447 00:51:57,670 --> 00:51:58,600 Come on, come on. 1448 00:51:58,600 --> 00:52:00,380 Get in there. 1449 00:52:00,380 --> 00:52:02,010 Yeah. 1450 00:52:02,010 --> 00:52:03,790 Ribbed for my pleasure. 1451 00:52:03,790 --> 00:52:05,190 Hey, numbnuts. 1452 00:52:05,190 --> 00:52:05,910 Little help? 1453 00:52:08,690 --> 00:52:10,010 Did he see us? 1454 00:52:10,010 --> 00:52:11,900 Just be quiet. 1455 00:52:11,900 --> 00:52:13,610 Holy fuck. 1456 00:52:13,610 --> 00:52:16,768 These two are as fucked up as a soup sandwich. 1457 00:52:16,768 --> 00:52:17,940 Me? 1458 00:52:17,940 --> 00:52:18,440 Me? 1459 00:52:18,440 --> 00:52:20,990 Guys, this isn't a fucking Stingray game. 1460 00:52:20,990 --> 00:52:24,230 I need the puck back. 1461 00:52:24,230 --> 00:52:25,760 It's OK. 1462 00:52:25,760 --> 00:52:27,860 We'll find another one. 1463 00:52:27,860 --> 00:52:29,780 One more smell. 1464 00:52:29,780 --> 00:52:32,030 There you go. 1465 00:52:32,030 --> 00:52:34,390 Holy fuck. 1466 00:52:34,390 --> 00:52:35,570 These fucking twats. 1467 00:52:39,310 --> 00:52:39,820 Here you go. 1468 00:52:42,970 --> 00:52:44,446 Fuck. 1469 00:52:44,446 --> 00:52:45,350 It's slippery. 1470 00:52:45,350 --> 00:52:45,850 It's OK. 1471 00:52:45,850 --> 00:52:48,680 We'll get another one. 1472 00:52:48,680 --> 00:52:51,730 We'll get another one for the mantle. 1473 00:52:54,850 --> 00:52:56,860 15 miles, boys. 1474 00:52:56,860 --> 00:53:00,520 Nobody's beaten these dickheads in two seasons. 1475 00:53:00,520 --> 00:53:02,890 Four straight losses to them. 1476 00:53:02,890 --> 00:53:05,070 Not tonight. 1477 00:53:05,070 --> 00:53:07,470 If we play these last 15 miles hard, 1478 00:53:07,470 --> 00:53:09,343 we can fucking beat these guys. 1479 00:53:10,260 --> 00:53:13,410 Wait, 15 miles? 1480 00:53:13,410 --> 00:53:16,170 Dude, it's the same as minutes. 1481 00:53:16,170 --> 00:53:17,520 Is it though? 1482 00:53:17,520 --> 00:53:19,200 People say it. 1483 00:53:19,200 --> 00:53:21,210 I'm just trying to say that we're close. 1484 00:53:21,210 --> 00:53:22,140 Aw. 1485 00:53:22,140 --> 00:53:24,270 Now you're trying to sound like a cool dad. 1486 00:53:25,830 --> 00:53:27,510 Fucking guys. 1487 00:53:27,510 --> 00:53:29,520 Let's fucking go, boys. 1488 00:53:29,520 --> 00:53:30,450 Fucking right, Nick. 1489 00:53:30,450 --> 00:53:31,810 Yeah, Nick. 1490 00:53:31,810 --> 00:53:32,850 Let's go. 1491 00:53:32,850 --> 00:53:33,810 Playing great, goalie. 1492 00:53:33,810 --> 00:53:37,350 I get nothing and he gets all the love that exists? 1493 00:53:37,350 --> 00:53:38,790 We love Nick. 1494 00:53:38,790 --> 00:53:41,370 I love him as well, but I thought you guys loved me. 1495 00:53:41,370 --> 00:53:43,350 Anyway, let's just fucking beat these assholes. 1496 00:53:43,350 --> 00:53:44,710 If it's for Nick, great. 1497 00:53:44,710 --> 00:53:46,140 Hey. 1498 00:53:46,140 --> 00:53:47,550 Nick! 1499 00:53:47,550 --> 00:53:48,240 Yep. 1500 00:53:48,240 --> 00:53:49,740 For Nick. 1501 00:53:49,740 --> 00:53:52,068 Let's do it for Nick. 1502 00:54:12,940 --> 00:54:15,910 All right, you pair of butt plugs, one period to go. 1503 00:54:15,910 --> 00:54:17,780 No ties. 1504 00:54:17,780 --> 00:54:19,260 Goalie. 1505 00:54:19,260 --> 00:54:19,760 Goalie. 1506 00:55:15,560 --> 00:55:19,230 18, white, Dingleberry with a high stick. 1507 00:55:19,230 --> 00:55:22,575 It's Razzleberry, dickhead. 1508 00:55:22,575 --> 00:55:23,450 Out of the way, guys. 1509 00:55:23,450 --> 00:55:25,220 I'm a doctor. 1510 00:55:25,220 --> 00:55:26,270 A doctor? 1511 00:55:26,270 --> 00:55:28,190 Dude, you're a fucking dentist. 1512 00:55:28,190 --> 00:55:30,307 Yeah, and it looks like it's a mouth injury. 1513 00:55:30,307 --> 00:55:31,640 Let me examine the patient here. 1514 00:55:31,640 --> 00:55:32,240 OK. 1515 00:55:32,240 --> 00:55:34,130 All right, bud, I'm sure that hurts. 1516 00:55:34,130 --> 00:55:37,430 Why don't you just hold this on the wound for a bit. 1517 00:55:37,430 --> 00:55:38,450 Thanks, man. 1518 00:55:38,450 --> 00:55:42,470 Looks like it's a cut on the lower left canine. 1519 00:55:42,470 --> 00:55:43,820 Oh, that's classic. 1520 00:55:43,820 --> 00:55:47,180 You carry a pink fucking fanny pack on you? 1521 00:55:47,180 --> 00:55:49,033 Do you see how efficient this thing is? 1522 00:55:49,033 --> 00:55:51,200 You want me to pay five more dollars for a black one 1523 00:55:51,200 --> 00:55:51,920 or something? 1524 00:55:51,920 --> 00:55:53,240 Why? 1525 00:55:53,240 --> 00:55:53,990 Oh, Christ. 1526 00:55:53,990 --> 00:55:56,390 When you're done fumble fucking with your gloves, like, 1527 00:55:56,390 --> 00:55:56,988 he's fine. 1528 00:55:56,988 --> 00:55:58,280 It's a long way from the heart. 1529 00:55:58,280 --> 00:55:59,390 Let's go. 1530 00:55:59,390 --> 00:56:03,320 The mouth is a crucial part of your body's ecosystem. 1531 00:56:03,320 --> 00:56:06,290 All right here, buddy, I'm going to get you fixed right up. 1532 00:56:06,290 --> 00:56:07,580 You got any allergies? 1533 00:56:07,580 --> 00:56:10,544 What the fuck? 1534 00:57:14,870 --> 00:57:17,500 What the fuck, Kev? 1535 00:57:17,500 --> 00:57:19,090 John, boards, boards, boards! 1536 00:57:22,400 --> 00:57:24,248 Left side, left side. 1537 00:57:24,248 --> 00:57:26,560 Down low, down low, down low. 1538 00:57:26,560 --> 00:57:28,345 Watch up. 1539 00:57:31,870 --> 00:57:33,940 That kid shouldn't be in this league. 1540 00:57:33,940 --> 00:57:34,480 Damn it. 1541 00:57:34,480 --> 00:57:35,647 That kid's too fucking good. 1542 00:57:35,647 --> 00:57:36,510 Holy shit. 1543 00:57:36,510 --> 00:57:38,260 Hey, buddy, more rubber's gone through you 1544 00:57:38,260 --> 00:57:40,030 than a fucking Vegas hooker. 1545 00:57:40,030 --> 00:57:44,500 I don't recall asking for the Ennis family backstory. 1546 00:57:44,500 --> 00:57:45,765 Fuck. 1547 00:57:45,765 --> 00:57:47,140 You guys cool if I take it again? 1548 00:57:47,140 --> 00:57:48,130 Yeah, absolutely. 1549 00:57:48,130 --> 00:57:48,310 All right. 1550 00:57:48,310 --> 00:57:49,310 I'll win it back to you. 1551 00:57:49,310 --> 00:57:49,970 OK. 1552 00:57:49,970 --> 00:57:50,470 Here we go. 1553 00:58:04,150 --> 00:58:06,360 Don't give me that shit. 1554 00:58:06,360 --> 00:58:07,740 Fuck off, Chet. 1555 00:58:07,740 --> 00:58:08,280 Fuck. 1556 00:58:08,280 --> 00:58:10,050 Fuck you. 1557 00:58:18,380 --> 00:58:19,320 Hey, nice hit, man. 1558 00:58:19,320 --> 00:58:21,055 I don't mind seeing Chet get dummied out 1559 00:58:21,055 --> 00:58:22,180 here every once in a while. 1560 00:58:22,180 --> 00:58:23,640 Yeah, what the fuck is his problem, anyway? 1561 00:58:23,640 --> 00:58:24,390 I don't know, man. 1562 00:58:24,390 --> 00:58:26,420 That's just Chet. 1563 00:58:26,420 --> 00:58:28,730 Bunch of fucking clusterfucks. 1564 00:58:28,730 --> 00:58:30,680 So I guess we're the new guys out here, right? 1565 00:58:30,680 --> 00:58:31,130 Yeah. 1566 00:58:31,130 --> 00:58:31,760 That's what I hear. 1567 00:58:31,760 --> 00:58:33,677 Well, you make it sound like we're comparable. 1568 00:58:33,677 --> 00:58:35,390 I've been off the ice for fucking a year. 1569 00:58:35,390 --> 00:58:36,170 I don't know about you. 1570 00:58:36,170 --> 00:58:37,962 Yeah, I mean, I just got back from juniors, 1571 00:58:37,962 --> 00:58:39,350 so I still got my legs under me. 1572 00:58:39,350 --> 00:58:41,210 OK, yeah, that explains it. 1573 00:58:41,210 --> 00:58:43,670 Well, yeah, you want to hop in? 1574 00:58:43,670 --> 00:58:47,180 No way, man, this is beer league. 1575 00:58:47,180 --> 00:58:48,020 What the fuck? 1576 00:58:51,460 --> 00:58:54,730 63 black, 21 white. 1577 00:58:54,730 --> 00:58:57,730 Both boneheads with a rough. 1578 00:58:57,730 --> 00:58:59,400 Got it. 1579 00:58:59,400 --> 00:59:00,870 Bash brothers, right guys? 1580 00:59:03,680 --> 00:59:06,490 How's beer league treating you? 1581 00:59:06,490 --> 00:59:09,840 Oh, it could be better. 1582 00:59:09,840 --> 00:59:11,310 Just try to have fun. 1583 00:59:11,310 --> 00:59:12,090 It's a game. 1584 00:59:12,090 --> 00:59:14,520 Yeah. 1585 00:59:14,520 --> 00:59:16,650 We were so close to getting that puck too. 1586 00:59:16,650 --> 00:59:18,600 Yeah, you went fully horizontal. 1587 00:59:18,600 --> 00:59:20,850 It was pretty impressive, if I do say so myself. 1588 00:59:20,850 --> 00:59:21,450 It was insane. 1589 00:59:21,450 --> 00:59:23,083 Speed is my number one ability. 1590 00:59:23,083 --> 00:59:24,000 I've always said that. 1591 00:59:24,000 --> 00:59:25,200 You have always said that. 1592 00:59:25,200 --> 00:59:27,370 Thanks for supporting me. 1593 00:59:27,370 --> 00:59:28,320 I appreciate you, man. 1594 00:59:28,320 --> 00:59:29,028 Yeah, man. 1595 00:59:29,028 --> 00:59:30,570 You're really one of my best friends. 1596 00:59:30,570 --> 00:59:31,070 Yeah, man. 1597 00:59:31,070 --> 00:59:32,808 You're my best friend too. 1598 00:59:32,808 --> 00:59:35,800 Makes me feel good. 1599 00:59:35,800 --> 00:59:36,970 Hi Hubee. 1600 00:59:36,970 --> 00:59:38,625 Hey Sondy, what's up, man? 1601 00:59:38,625 --> 00:59:40,000 I was just saying, you missed it. 1602 00:59:40,000 --> 00:59:42,170 We had an official game puck in the stands. 1603 00:59:42,170 --> 00:59:42,670 Really? 1604 00:59:42,670 --> 00:59:43,400 That's awesome. 1605 00:59:43,400 --> 00:59:44,290 That's very cool. 1606 00:59:44,290 --> 00:59:44,870 Yeah. 1607 00:59:44,870 --> 00:59:47,330 Yeah, it was pretty awesome. 1608 00:59:47,330 --> 00:59:51,040 Yeah, I could see how you as a fan would think that's cool. 1609 00:59:51,040 --> 00:59:55,590 But as a player, I'm literally throwing pucks up out 1610 00:59:55,590 --> 00:59:58,340 of my ass. 1611 00:59:58,340 --> 00:59:59,930 That's not good. 1612 00:59:59,930 --> 01:00:01,413 It is good. 1613 01:00:01,413 --> 01:00:03,830 So what time are you, me, and Kevin going to Waffle House? 1614 01:00:03,830 --> 01:00:07,040 Oh, well, you know, Fry, he's going to come with us. 1615 01:00:07,040 --> 01:00:09,620 Yeah, I guess we need somebody to drive. 1616 01:00:09,620 --> 01:00:12,200 But what time are we leaving, like, specifically? 1617 01:00:12,200 --> 01:00:13,995 So as soon as the game is over, we're 1618 01:00:13,995 --> 01:00:15,620 getting smothered and covered, brother. 1619 01:00:15,620 --> 01:00:16,910 Diced and chunked, bro. 1620 01:00:16,910 --> 01:00:17,510 All right. 1621 01:00:17,510 --> 01:00:18,010 All right. 1622 01:00:18,010 --> 01:00:19,940 I got to go pee all this fruit punch out. 1623 01:00:19,940 --> 01:00:20,150 OK. 1624 01:00:20,150 --> 01:00:21,020 And then I'll be right back. 1625 01:00:21,020 --> 01:00:22,010 That sounds good, man. 1626 01:00:22,010 --> 01:00:23,690 OK. 1627 01:00:23,690 --> 01:00:26,840 Remember, you're my ride. 1628 01:00:26,840 --> 01:00:28,670 Wait, what did he say? 1629 01:00:28,670 --> 01:00:31,070 I think he said we'd meet him there. 1630 01:00:31,070 --> 01:00:31,680 I don't know. 1631 01:00:31,680 --> 01:00:32,180 OK. 1632 01:00:32,180 --> 01:00:33,140 That sounds good. 1633 01:00:37,000 --> 01:00:37,780 Fucking pussy. 1634 01:00:43,080 --> 01:00:43,770 Yeah. 1635 01:00:43,770 --> 01:00:45,720 You're real quiet over there. 1636 01:00:45,720 --> 01:00:46,530 Excuse me? 1637 01:00:46,530 --> 01:00:48,810 You heard what the fuck I said. 1638 01:00:48,810 --> 01:00:50,250 Cheap shotting bitch. 1639 01:00:50,800 --> 01:00:52,200 Good one. 1640 01:00:52,200 --> 01:00:53,585 It was a good one. 1641 01:00:53,585 --> 01:00:54,960 Where the fuck did you even play? 1642 01:00:54,960 --> 01:00:56,810 You're terrible. 1643 01:00:56,810 --> 01:00:59,320 I played AAA tier one, bud. 1644 01:00:59,820 --> 01:01:03,000 Well, you're in C league now, so just shut the fuck up. 1645 01:01:03,000 --> 01:01:03,960 You shut the fuck up. 1646 01:01:03,960 --> 01:01:05,550 We're tearing you apart out here. 1647 01:01:05,550 --> 01:01:07,000 Then why are you crying? 1648 01:01:07,000 --> 01:01:07,845 You're crying. 1649 01:01:16,980 --> 01:01:17,750 I'm heating up. 1650 01:01:17,750 --> 01:01:19,714 Come on. 1651 01:01:35,917 --> 01:01:36,900 No slapshots! 1652 01:01:55,025 --> 01:01:56,522 Yeah, buddy! 1653 01:01:56,522 --> 01:01:59,017 Oh my God. 1654 01:02:03,009 --> 01:02:07,999 jersey with no name but we're partying now 1655 01:02:07,999 --> 01:02:10,494 Meet us at Waffle House 1656 01:02:10,494 --> 01:02:13,488 It's a tied score 1657 01:02:15,483 --> 01:02:15,983 Yes! 1658 01:02:15,983 --> 01:02:16,483 Oh my God. 1659 01:02:16,483 --> 01:02:18,977 Let's go, Kevin! 1660 01:02:22,470 --> 01:02:25,464 Kevin! 1661 01:02:25,464 --> 01:02:27,959 Let's go! 1662 01:02:27,959 --> 01:02:32,450 Waffle House, Waffle House, Waffle House, Woo! 1663 01:02:44,120 --> 01:02:46,580 Mark, time out. 1664 01:02:46,580 --> 01:02:47,880 Are you fucking serious? 1665 01:02:47,880 --> 01:02:48,380 Yeah. 1666 01:02:48,380 --> 01:02:49,370 We got to win this one. 1667 01:02:49,370 --> 01:02:50,750 Jesus Christ. 1668 01:02:50,750 --> 01:02:51,920 All right. 1669 01:02:52,820 --> 01:02:53,960 Time out, white. 1670 01:02:53,960 --> 01:02:57,200 And hurry the fuck up. 1671 01:02:57,200 --> 01:02:58,790 What the fuck are we doing? 1672 01:02:58,790 --> 01:03:00,260 Get it the fuck together. 1673 01:03:00,260 --> 01:03:02,570 We're out here letting fucking Kevin score? 1674 01:03:02,570 --> 01:03:04,490 Jesus Christ, boys. 1675 01:03:04,490 --> 01:03:05,940 Get a fucking clue. 1676 01:03:05,940 --> 01:03:08,060 I mean, great guy, love having beers with him, 1677 01:03:08,060 --> 01:03:09,840 but he's fucking dog shit at hockey. 1678 01:03:09,840 --> 01:03:11,580 Chet, this is recreational hockey, bud. 1679 01:03:11,580 --> 01:03:12,830 They're having fun over there. 1680 01:03:12,830 --> 01:03:13,610 Like, just relax. 1681 01:03:13,610 --> 01:03:15,590 I don't give a fuck if they're having fun. 1682 01:03:15,590 --> 01:03:17,750 I'm trying to get a W. The fuck are you doing? 1683 01:03:17,750 --> 01:03:19,250 Chet, it's beer league, bud. 1684 01:03:19,250 --> 01:03:20,692 Fuck you, bud. 1685 01:03:20,692 --> 01:03:22,400 Shewbs, what the fuck are you looking at? 1686 01:03:22,400 --> 01:03:25,790 Go fuck a goat, you pigeon. 1687 01:03:25,790 --> 01:03:27,260 You dork. 1688 01:03:27,260 --> 01:03:28,730 Are you serious, dude? 1689 01:03:28,730 --> 01:03:30,170 It's late enough. 1690 01:03:30,170 --> 01:03:32,690 Yeah, man, only nerds call time out in beer league. 1691 01:03:32,690 --> 01:03:35,030 Do you guys not care about this? 1692 01:03:35,030 --> 01:03:36,800 You guys better be fucking shitting me. 1693 01:03:36,800 --> 01:03:38,350 Time out in goddamn beer league? 1694 01:03:38,350 --> 01:03:39,630 Dude, we got to strategize. 1695 01:03:39,630 --> 01:03:41,180 We got to beat these assholes. 1696 01:03:41,180 --> 01:03:41,780 Strategize? 1697 01:03:41,780 --> 01:03:42,680 You're not Jared Bednar. 1698 01:03:42,680 --> 01:03:43,722 It's not the Stanley Cup. 1699 01:03:43,722 --> 01:03:45,170 Settle down, wrap it up, let's go. 1700 01:03:45,170 --> 01:03:45,890 I need to go to bed. 1701 01:03:45,890 --> 01:03:46,760 I got mouths to feed. 1702 01:03:46,760 --> 01:03:48,440 I know you probably never been with a woman before, 1703 01:03:48,440 --> 01:03:49,670 but some of us have. 1704 01:03:49,670 --> 01:03:51,590 First off, I have done sex before. 1705 01:03:51,590 --> 01:03:52,580 OK, yeah. 1706 01:03:52,580 --> 01:03:55,140 Second off, I can help your family, actually. 1707 01:03:55,140 --> 01:03:58,300 I have 25% off to my office here. 1708 01:03:58,300 --> 01:03:58,800 Come in. 1709 01:03:58,800 --> 01:04:00,450 I'll work on those teeth of yours. 1710 01:04:00,450 --> 01:04:01,542 OK, settle down, Hermie. 1711 01:04:01,542 --> 01:04:02,250 It's after00. 1712 01:04:02,250 --> 01:04:04,000 I got to get home, feed the kids, beat it. 1713 01:04:04,000 --> 01:04:05,100 I want to go home. 1714 01:04:05,100 --> 01:04:06,690 This crazy guy is fucking right, man. 1715 01:04:06,690 --> 01:04:07,680 Let's fucking go. 1716 01:04:07,680 --> 01:04:09,840 Who the fuck are you? 1717 01:04:09,840 --> 01:04:10,830 I'm Kevin. 1718 01:04:10,830 --> 01:04:12,300 Shut the fuck up, Kevin. 1719 01:04:12,300 --> 01:04:12,900 Over. 1720 01:04:12,900 --> 01:04:13,400 Done. 1721 01:04:13,400 --> 01:04:15,330 Get out. 1722 01:04:15,330 --> 01:04:16,770 Alright, fuck that guy. 1723 01:04:16,770 --> 01:04:18,870 You are the reason that we're still here, Kevin. 1724 01:04:18,870 --> 01:04:21,608 We have time to win. 1725 01:04:21,608 --> 01:04:22,650 Let's fucking do it, man. 1726 01:04:22,650 --> 01:04:24,630 Let's win, I guess. 1727 01:04:24,630 --> 01:04:25,327 Are you sure? 1728 01:04:25,327 --> 01:04:26,910 How long are time outs in this league? 1729 01:04:26,910 --> 01:04:28,647 Dude, too fucking long. 1730 01:04:28,647 --> 01:04:30,480 Well you don't sound very confident in that. 1731 01:04:34,880 --> 01:04:37,040 Pick 'em up, pick 'em up. 1732 01:04:37,040 --> 01:04:37,700 Good job, man. 1733 01:04:37,700 --> 01:04:39,968 We'll get point, point. 1734 01:04:47,830 --> 01:04:49,080 Walking right down the middle. 1735 01:04:49,080 --> 01:04:50,660 What are we doing? 1736 01:04:50,660 --> 01:04:51,620 Left, left, left. 1737 01:04:51,620 --> 01:04:53,240 Clear it, clear it. 1738 01:04:53,240 --> 01:04:54,560 Down low, down low. 1739 01:04:54,560 --> 01:04:56,240 I got him. 1740 01:04:56,240 --> 01:04:57,020 Got it. 1741 01:04:57,020 --> 01:04:58,700 Come on, Nick. 1742 01:04:58,700 --> 01:04:59,540 Oh no, don't. 1743 01:04:59,540 --> 01:05:00,950 Oh Kevin, that's a shitty plan. 1744 01:05:04,460 --> 01:05:06,280 Let's get out, boys. 1745 01:05:06,280 --> 01:05:07,530 Stop letting him skate around. 1746 01:05:07,530 --> 01:05:08,307 Across. 1747 01:05:08,307 --> 01:05:08,890 Come on, boys. 1748 01:05:08,890 --> 01:05:09,557 Let's get to OT. 1749 01:05:09,557 --> 01:05:10,447 There we go, Nick. 1750 01:05:10,447 --> 01:05:11,280 Keep it going, boys. 1751 01:05:11,280 --> 01:05:12,300 Keep the pressure up. 1752 01:05:12,300 --> 01:05:13,180 Oh fuck. 1753 01:05:13,180 --> 01:05:14,970 Oh fuck, still loose. still loose. 1754 01:05:14,970 --> 01:05:17,700 Go to the net. 1755 01:05:17,700 --> 01:05:18,600 Up, up, up, up. 1756 01:05:21,670 --> 01:05:23,160 Come on boys, get it out. 1757 01:05:23,160 --> 01:05:25,605 Get it out. 1758 01:05:25,605 --> 01:05:26,230 Get that going. 1759 01:05:26,230 --> 01:05:26,730 Clear it. 1760 01:05:29,410 --> 01:05:30,760 I am wide open. 1761 01:05:30,760 --> 01:05:31,307 Someone look. 1762 01:05:31,307 --> 01:05:31,807 Look. 1763 01:05:31,807 --> 01:05:33,940 Look up. 1764 01:05:33,940 --> 01:05:34,540 Fuck off me. 1765 01:05:37,408 --> 01:05:39,035 Put some pressure on. 1766 01:05:39,035 --> 01:05:41,460 Woo. 1767 01:05:41,460 --> 01:05:43,020 10 seconds, boys, 10 seconds. 1768 01:05:45,980 --> 01:05:47,820 Come on, guys. 1769 01:05:47,820 --> 01:05:48,780 Nice one, Nick. 1770 01:05:48,780 --> 01:05:49,860 Keep it out. 1771 01:05:49,860 --> 01:05:50,380 Cover it. 1772 01:05:50,380 --> 01:05:50,880 Under it. 1773 01:05:50,880 --> 01:05:52,097 Lay on it. 1774 01:06:19,460 --> 01:06:21,750 Ha, I think she wants to meet up. 1775 01:06:21,750 --> 01:06:23,550 I told you this would work. 1776 01:06:23,550 --> 01:06:24,780 She wants to meet up? 1777 01:06:24,780 --> 01:06:25,350 Yes. 1778 01:06:25,350 --> 01:06:26,070 With you? 1779 01:06:26,070 --> 01:06:26,670 Yes. 1780 01:06:26,670 --> 01:06:27,600 Tonight? 1781 01:06:27,600 --> 01:06:29,604 Also true. 1782 01:06:30,990 --> 01:06:32,400 You know what that means? 1783 01:06:32,400 --> 01:06:35,280 She is dtp. 1784 01:06:35,280 --> 01:06:37,470 I don't know what that means. 1785 01:06:37,470 --> 01:06:38,220 Down to plow. 1786 01:06:41,370 --> 01:06:43,530 Like sex? 1787 01:06:43,530 --> 01:06:44,040 Yeah. 1788 01:06:44,040 --> 01:06:45,030 Like sex. 1789 01:06:45,030 --> 01:06:49,050 You know, making love. 1790 01:06:49,050 --> 01:06:52,356 I mean, I know what it is. 1791 01:06:52,356 --> 01:06:55,850 It just scares me a lot. 1792 01:06:55,850 --> 01:06:57,030 It's OK to be scared, buddy. 1793 01:06:57,030 --> 01:06:58,740 But you have to do it. 1794 01:06:58,740 --> 01:06:59,448 But no, I don't. 1795 01:06:59,448 --> 01:07:01,990 I just wanted to go dancing or something and get to know her. 1796 01:07:01,990 --> 01:07:03,340 She asked you to go dancing? 1797 01:07:03,340 --> 01:07:06,010 I'm going to ask her to go dancing. 1798 01:07:06,010 --> 01:07:08,200 She's going to know that that is code for sex. 1799 01:07:08,200 --> 01:07:10,630 Be careful what you say. 1800 01:07:10,630 --> 01:07:12,280 Dancing means sex now? 1801 01:07:12,280 --> 01:07:13,403 Dancing means sex now. 1802 01:07:13,403 --> 01:07:15,070 I have been out of the game a long time. 1803 01:07:15,070 --> 01:07:16,120 Yeah. 1804 01:07:16,120 --> 01:07:17,530 I'm going to invite her to dance. 1805 01:07:17,530 --> 01:07:21,250 If she wants to eff, she can find somebody else. 1806 01:07:21,250 --> 01:07:23,590 Way to go, Captain Duck. 1807 01:07:23,590 --> 01:07:26,170 Top notch time out. 1808 01:07:26,170 --> 01:07:27,790 I'm so tired. 1809 01:07:27,790 --> 01:07:30,430 Why the hell did I tie it up? 1810 01:07:30,430 --> 01:07:32,120 Stupid. 1811 01:07:32,120 --> 01:07:34,120 I mean, K-dawg, you can leave whenever you want. 1812 01:07:34,120 --> 01:07:36,310 It's OK, for real. 1813 01:07:36,310 --> 01:07:37,060 It's cool with me. 1814 01:07:37,060 --> 01:07:38,200 Later, Kev. 1815 01:07:38,200 --> 01:07:39,100 See you. 1816 01:07:39,100 --> 01:07:41,200 Guys, guys, winning is so much fun. 1817 01:07:41,200 --> 01:07:43,060 I'm joking. 1818 01:07:43,060 --> 01:07:44,860 I mean, he is the funny guy on the team. 1819 01:07:48,830 --> 01:07:50,390 Not cool, man. 1820 01:07:50,390 --> 01:07:53,255 So do you guys do overtime or straight to shootout? 1821 01:07:53,255 --> 01:07:54,380 We go straight to shootout. 1822 01:07:54,380 --> 01:07:56,390 And since Sondy's team went 40 rounds, 1823 01:07:56,390 --> 01:07:57,590 we're only doing three now. 1824 01:07:57,590 --> 01:07:59,120 So. 1825 01:07:59,120 --> 01:08:00,290 Yes, Kevin? 1826 01:08:00,290 --> 01:08:02,450 Please let me shoot. 1827 01:08:02,450 --> 01:08:03,450 No. 1828 01:08:03,450 --> 01:08:04,280 No. 1829 01:08:04,280 --> 01:08:05,760 No way, dude. 1830 01:08:05,760 --> 01:08:06,260 No. 1831 01:08:06,260 --> 01:08:07,700 Absolutely not. 1832 01:08:07,700 --> 01:08:10,190 I've had the hot stick all freaking night. 1833 01:08:10,190 --> 01:08:11,300 No. 1834 01:08:11,300 --> 01:08:12,028 No. 1835 01:08:12,028 --> 01:08:13,070 It's not even your stick. 1836 01:08:13,070 --> 01:08:13,570 Yeah. 1837 01:08:13,570 --> 01:08:14,420 I'll take that back. 1838 01:08:14,420 --> 01:08:16,795 And I'm going to be actually going first in the shootout. 1839 01:08:16,795 --> 01:08:18,859 Huge branding opportunity for JCD. 1840 01:08:18,859 --> 01:08:19,910 You guys get it. 1841 01:08:19,910 --> 01:08:22,700 I can match this slick Casey kid's moves. 1842 01:08:22,700 --> 01:08:24,470 Then we're going to have Noel go second. 1843 01:08:24,470 --> 01:08:26,168 I mean, he's been fantastic tonight. 1844 01:08:26,168 --> 01:08:28,460 And then-- and then guys, what do you think about Riley 1845 01:08:28,460 --> 01:08:29,335 taking the third one? 1846 01:08:29,335 --> 01:08:30,319 Yeah, I'm OK with that. 1847 01:08:30,319 --> 01:08:31,370 Well, wait, are you sure? 1848 01:08:31,370 --> 01:08:31,700 Yeah, I like that. 1849 01:08:31,700 --> 01:08:33,109 You've been great tonight. 1850 01:08:33,109 --> 01:08:35,210 Kev, what's your problem? 1851 01:08:35,210 --> 01:08:38,270 My problem is, like, y'all pick him over me in the shootout 1852 01:08:38,270 --> 01:08:40,490 and, like, I've been here for, like-- 1853 01:08:40,490 --> 01:08:43,160 I'm putting my skate down for the last time. 1854 01:08:43,160 --> 01:08:45,630 It's either me or him. 1855 01:08:45,630 --> 01:08:46,130 Riley. 1856 01:08:46,130 --> 01:08:47,420 Cool, Riley, welcome. 1857 01:08:47,420 --> 01:08:48,620 Yeah. 1858 01:08:48,620 --> 01:08:50,120 I mean, he paid in full. 1859 01:08:50,120 --> 01:08:51,866 You still owe $171. 1860 01:08:55,950 --> 01:08:56,670 What? 1861 01:08:56,670 --> 01:08:58,979 You paid $29? 1862 01:08:58,979 --> 01:08:59,609 Yeah. 1863 01:08:59,609 --> 01:09:00,619 How? 1864 01:09:00,619 --> 01:09:01,119 Why? 1865 01:09:03,870 --> 01:09:05,285 Well. 1866 01:09:05,285 --> 01:09:06,160 What the fuck, Kevin. 1867 01:09:06,160 --> 01:09:08,407 I don't even want to hear what your excuse is, Kevin. 1868 01:09:08,407 --> 01:09:10,240 I was going to tell you guys about it later. 1869 01:09:10,240 --> 01:09:12,620 No, I don't want to hear it. 1870 01:09:12,620 --> 01:09:15,130 My parents are going through a divorce, guys. 1871 01:09:15,130 --> 01:09:16,920 You're a grown man. 1872 01:09:16,920 --> 01:09:18,913 Yeah, but it still hurts. 1873 01:09:18,913 --> 01:09:20,580 Erin, you're going to have to keep track 1874 01:09:20,580 --> 01:09:21,747 of the score and everything. 1875 01:09:21,747 --> 01:09:22,750 I need a break. 1876 01:09:22,750 --> 01:09:23,250 OK. 1877 01:09:47,130 --> 01:09:48,110 Don't worry, boys. 1878 01:09:51,050 --> 01:09:53,790 That wasn't too bad, eh boys? 1879 01:09:53,790 --> 01:09:55,320 Let's get one and tie it up. 1880 01:09:55,320 --> 01:09:57,539 Come on, Johnny. 1881 01:10:08,360 --> 01:10:09,360 Damn, that's a good fit. 1882 01:10:13,190 --> 01:10:17,658 Shit, all the kids are coming to JCD when they see this. 1883 01:10:17,658 --> 01:10:18,950 Oh my God, I did the spin move. 1884 01:10:18,950 --> 01:10:20,525 Here it comes, the big TikTok moment. 1885 01:10:23,460 --> 01:10:25,830 Well, fuck, man. 1886 01:10:25,830 --> 01:10:26,880 Did not go as planned. 1887 01:10:29,640 --> 01:10:30,660 Holy shit, John. 1888 01:10:30,660 --> 01:10:33,006 Hit it with your purse next time. 1889 01:10:33,006 --> 01:10:34,360 Hockey is not your thing, dude. 1890 01:10:34,360 --> 01:10:36,370 Whatever, man, I nailed the spin move. 1891 01:10:36,370 --> 01:10:38,440 My dangles would have been way more tight. 1892 01:10:38,440 --> 01:10:41,110 Shut the hell up, Kevin. 1893 01:10:41,110 --> 01:10:42,990 Oh man, it's Gallagher. 1894 01:10:42,990 --> 01:10:44,360 He's got pretty solid flow. 1895 01:10:44,360 --> 01:10:45,543 He's no Casey, but. 1896 01:10:45,543 --> 01:10:47,460 Why are you so obsessed with everybody's hair? 1897 01:10:47,460 --> 01:10:49,190 It's getting kind of weird, honestly. 1898 01:10:49,190 --> 01:10:49,850 Let's go, Nick. 1899 01:10:54,680 --> 01:10:56,120 Yeah! 1900 01:10:56,120 --> 01:10:59,000 Woo! 1901 01:10:59,000 --> 01:11:00,460 Big dick Nick! 1902 01:11:00,460 --> 01:11:02,460 Big dick Nick! 1903 01:11:02,460 --> 01:11:03,960 Big dick Nick! 1904 01:11:03,960 --> 01:11:05,986 Big dick Nick! 1905 01:11:06,940 --> 01:11:09,580 Noel, you're up. 1906 01:11:09,580 --> 01:11:12,076 It's time. 1907 01:11:21,916 --> 01:11:22,900 Let's go, Noel. 1908 01:11:22,900 --> 01:11:26,370 You got it. 1909 01:11:26,370 --> 01:11:28,030 I chose you for a reason, Noel. 1910 01:11:28,030 --> 01:11:30,250 You got this. 1911 01:11:30,250 --> 01:11:31,500 You got this, Noely. 1912 01:11:31,500 --> 01:11:34,090 He can't even stop a beach ball. 1913 01:11:34,090 --> 01:11:34,750 Right, guys? 1914 01:11:39,150 --> 01:11:41,126 Let's go, let's go. 1915 01:11:41,126 --> 01:11:41,626 Go home. 1916 01:11:57,670 --> 01:11:58,170 Nice. 1917 01:12:02,490 --> 01:12:03,600 All right, cutie. 1918 01:12:03,600 --> 01:12:04,680 You're not that cute. 1919 01:12:04,680 --> 01:12:06,540 You might be cute, but Kevin's never 1920 01:12:06,540 --> 01:12:08,466 going to Wild Wings with you. 1921 01:12:08,466 --> 01:12:09,320 That's right. 1922 01:12:09,320 --> 01:12:10,205 He likes us. 1923 01:12:18,990 --> 01:12:20,310 Big dick Nick! 1924 01:12:20,310 --> 01:12:21,810 Big dick Nick! 1925 01:12:21,810 --> 01:12:23,340 Big dick Nick! 1926 01:12:23,340 --> 01:12:25,440 Big dick Nick! 1927 01:12:25,440 --> 01:12:26,880 No. 1928 01:12:26,880 --> 01:12:30,060 No, no, no. 1929 01:12:30,060 --> 01:12:30,900 It's not working. 1930 01:12:30,900 --> 01:12:31,470 It's OK. 1931 01:12:31,470 --> 01:12:32,387 We'll get another one. 1932 01:12:32,387 --> 01:12:35,760 What did I tell you idiots about that fucking air horn? 1933 01:12:35,760 --> 01:12:37,020 It's not even working. 1934 01:12:37,020 --> 01:12:38,235 It's flat. 1935 01:12:38,235 --> 01:12:40,110 I'll come up there and show you fucking flat. 1936 01:12:40,110 --> 01:12:40,650 Put it away. 1937 01:12:40,650 --> 01:12:42,610 I'm sick of talking to you two idiots. 1938 01:12:42,610 --> 01:12:43,800 No. 1939 01:12:43,800 --> 01:12:45,540 Stop threatening to flatten my friend. 1940 01:12:45,540 --> 01:12:47,280 That's every week you do that. 1941 01:12:47,280 --> 01:12:47,887 Quit it. 1942 01:12:47,887 --> 01:12:49,470 Buddy, I'll flatten the both of youse. 1943 01:12:49,470 --> 01:12:50,280 Cut the shit. 1944 01:12:50,280 --> 01:12:52,140 You could be our Vince if you wanted to. 1945 01:12:52,140 --> 01:12:53,280 He couldn't be our Vince. 1946 01:12:53,280 --> 01:12:54,450 Johnny Drama. 1947 01:12:54,450 --> 01:12:55,410 These fucking nerds. 1948 01:12:55,410 --> 01:12:56,970 I can't fucking do this anymore. 1949 01:12:56,970 --> 01:12:57,948 Fucking losers. 1950 01:12:57,948 --> 01:13:00,240 Waffle House meeting later if you want to check it out. 1951 01:13:00,240 --> 01:13:02,480 You could be there. 1952 01:13:02,480 --> 01:13:04,483 If Riley scores, we beat the Young Genos. 1953 01:13:08,740 --> 01:13:10,300 Let's go, Riley. 1954 01:13:10,300 --> 01:13:11,660 Fucking bury it, baby. 1955 01:13:11,660 --> 01:13:12,280 Let's go. 1956 01:13:36,940 --> 01:13:38,808 Fuck this shit, dude. 1957 01:13:38,808 --> 01:13:42,680 Roley, Roley, Roley. 1958 01:13:42,680 --> 01:13:43,790 Oh shit. 1959 01:13:43,790 --> 01:13:46,212 The Blazers must be calling. 1960 01:13:47,360 --> 01:13:48,050 Let's go. 1961 01:13:48,050 --> 01:13:49,140 Yeah, boys. 1962 01:13:49,140 --> 01:13:50,713 Oh yeah, beer's on us. 1963 01:13:50,713 --> 01:13:51,380 Good game, boys. 1964 01:13:51,380 --> 01:13:53,030 Right, boys. 1965 01:13:53,030 --> 01:13:53,570 Great game. 1966 01:13:53,570 --> 01:13:54,770 Good game, Casey. 1967 01:13:54,770 --> 01:13:55,680 Good game, guys. 1968 01:13:55,680 --> 01:13:56,180 Good game. 1969 01:13:56,180 --> 01:13:56,990 Almost got it, man. 1970 01:13:56,990 --> 01:13:58,160 You almost had us. 1971 01:13:58,160 --> 01:13:59,210 Good game, boys. 1972 01:13:59,210 --> 01:14:00,440 Come on to my office. 1973 01:14:00,440 --> 01:14:04,030 Send your parents the bill. 1974 01:14:04,030 --> 01:14:05,750 Nice fucking slappy. 1975 01:14:05,750 --> 01:14:06,550 Thanks, Kevin. 1976 01:14:06,550 --> 01:14:07,570 That was awesome. 1977 01:14:07,570 --> 01:14:09,460 I've been thinking about it. 1978 01:14:09,460 --> 01:14:11,193 There can be two funny guys on the team. 1979 01:14:11,193 --> 01:14:11,860 Appreciate that. 1980 01:14:11,860 --> 01:14:12,400 Yeah, man. 1981 01:14:12,400 --> 01:14:13,500 I think you got something on your sweater. 1982 01:14:13,500 --> 01:14:14,050 Do I really? 1983 01:14:14,050 --> 01:14:14,740 Boop. 1984 01:14:14,740 --> 01:14:16,055 Dude, that's my fucking joke. 1985 01:14:16,055 --> 01:14:17,680 Well, I'm the funny guy now too, right? 1986 01:14:17,680 --> 01:14:18,940 Get off the fucking ice. 1987 01:14:18,940 --> 01:14:19,540 Let's go. 1988 01:14:19,540 --> 01:14:20,230 Screw. 1989 01:14:20,230 --> 01:14:20,800 Night's over. 1990 01:14:20,800 --> 01:14:21,430 Bye. 1991 01:14:21,430 --> 01:14:22,420 He stole my joke. 1992 01:14:28,710 --> 01:14:29,520 It's OK. 1993 01:14:29,520 --> 01:14:31,290 Let's get waffles. 1994 01:14:32,830 --> 01:14:34,640 Fuck yeah, boys. 1995 01:14:34,640 --> 01:14:35,990 Hell yeah. 1996 01:14:35,990 --> 01:14:36,980 Let's go. 1997 01:14:36,980 --> 01:14:38,195 Fucking right. 1998 01:14:42,200 --> 01:14:42,920 Told you, bud. 1999 01:14:42,920 --> 01:14:44,420 I told you. 2000 01:14:44,420 --> 01:14:45,860 Holy shit, boys. 2001 01:14:45,860 --> 01:14:47,210 What a game. 2002 01:14:47,210 --> 01:14:49,170 Fuck those dudes, am I right? 2003 01:14:49,170 --> 01:14:52,210 Guys, Young Genos. 2004 01:14:52,210 --> 01:14:54,270 We beat Young Genos! 2005 01:14:54,270 --> 01:14:55,570 Fuck yeah, we did. 2006 01:14:55,570 --> 01:14:56,620 Yeah. 2007 01:14:56,620 --> 01:14:58,780 Did you see the fucking look on Chet's face? 2008 01:14:58,780 --> 01:14:59,530 Holy shit. 2009 01:14:59,530 --> 01:15:02,560 The one where Casey pulled off a sicker dangle than he ever 2010 01:15:02,560 --> 01:15:06,820 could or the one where Riley put him on his fucking ass? 2011 01:15:07,390 --> 01:15:08,095 Fuck that guy! 2012 01:15:11,290 --> 01:15:14,240 I'd do anything to see Chet cry again. 2013 01:15:14,240 --> 01:15:17,530 Well, we play him again next month. 2014 01:15:17,530 --> 01:15:18,755 Bro, come on. 2015 01:15:18,755 --> 01:15:20,380 I'm trying to savor the fucking moment. 2016 01:15:20,920 --> 01:15:21,670 Clothes on? 2017 01:15:21,670 --> 01:15:23,500 Yeah, you're good. 2018 01:15:23,500 --> 01:15:25,868 Good fucking show, boys. 2019 01:15:25,868 --> 01:15:26,410 Thanks, Erin. 2020 01:15:26,410 --> 01:15:28,420 Wow, you guys reek more than normal. 2021 01:15:28,420 --> 01:15:29,738 Yeah, reeks like victory. 2022 01:15:29,738 --> 01:15:31,030 Oh, you left this on the bench. 2023 01:15:31,030 --> 01:15:31,690 Oh shit. 2024 01:15:31,690 --> 01:15:33,060 Thank you so much. 2025 01:15:33,060 --> 01:15:34,810 Do you mind giving one of these to the guy 2026 01:15:34,810 --> 01:15:36,050 on Young Genos that got hurt? 2027 01:15:36,050 --> 01:15:36,550 Sure. 2028 01:15:36,550 --> 01:15:37,720 Thanks so much. 2029 01:15:37,720 --> 01:15:39,360 How are you feeling? 2030 01:15:39,360 --> 01:15:41,490 Exhausted. 2031 01:15:41,490 --> 01:15:43,527 Short bench sucks, but you guys pulled it off. 2032 01:15:43,527 --> 01:15:45,360 And I think you lucked out with the new guy. 2033 01:15:45,360 --> 01:15:46,420 Oh. 2034 01:15:46,420 --> 01:15:47,370 Yeah, we did. 2035 01:15:47,370 --> 01:15:48,060 Fuck yeah. 2036 01:15:48,060 --> 01:15:48,560 All right. 2037 01:15:48,560 --> 01:15:49,290 Good game, boys. 2038 01:15:49,290 --> 01:15:50,082 See you at the bar. 2039 01:15:50,082 --> 01:15:50,880 Hell yeah. 2040 01:15:50,880 --> 01:15:51,630 I'll call you. 2041 01:15:51,630 --> 01:15:52,305 Eat shit, Kevin. 2042 01:15:57,070 --> 01:15:57,670 Erin's right. 2043 01:15:57,670 --> 01:15:59,540 We would have been screwed without Riley. 2044 01:15:59,540 --> 01:16:01,450 Oh, dude, 100%. 2045 01:16:01,450 --> 01:16:02,050 Thanks. 2046 01:16:02,050 --> 01:16:03,883 I was just trying not to slow you guys down. 2047 01:16:03,883 --> 01:16:05,270 I'm glad we pulled it off. 2048 01:16:05,270 --> 01:16:06,070 Slow us down? 2049 01:16:06,070 --> 01:16:06,820 Come on, Riley. 2050 01:16:06,820 --> 01:16:09,010 Yeah, dude, you crushed it on D. 2051 01:16:09,010 --> 01:16:11,980 And dude, you were killer on those face offs, buddy. 2052 01:16:11,980 --> 01:16:13,690 Well, thanks. 2053 01:16:13,690 --> 01:16:15,790 I appreciate you guys letting me sub in. 2054 01:16:15,790 --> 01:16:19,500 Nah, dude, that's yours. 2055 01:16:19,500 --> 01:16:20,400 Are you serious? 2056 01:16:20,400 --> 01:16:21,690 Absolutely. 2057 01:16:21,690 --> 01:16:23,530 You earned it. 2058 01:16:23,530 --> 01:16:25,450 You realize I'm the captain, right? 2059 01:16:25,450 --> 01:16:28,590 I make final player decisions. 2060 01:16:28,590 --> 01:16:29,940 Welcome to the team, bud. 2061 01:16:29,940 --> 01:16:31,410 Thanks. 2062 01:16:31,410 --> 01:16:31,920 Absolutely. 2063 01:16:31,920 --> 01:16:34,360 You paid in full. 2064 01:16:34,360 --> 01:16:35,230 Who wants a latte? 2065 01:16:35,230 --> 01:16:35,730 Hey. 2066 01:16:39,930 --> 01:16:41,000 Riley. 2067 01:16:41,000 --> 01:16:41,500 Yeah. 2068 01:16:44,220 --> 01:16:46,440 I'll take a cold cruiser. 2069 01:16:46,440 --> 01:16:47,303 Yeah. 2070 01:16:47,303 --> 01:16:47,970 Fuck yeah, Noel. 2071 01:16:47,970 --> 01:16:48,600 Thanks, bud. 2072 01:16:48,600 --> 01:16:51,180 Beer here. 2073 01:16:51,180 --> 01:16:52,620 Dude, I'm good, thanks. 2074 01:16:52,620 --> 01:16:54,510 I know, baby. 2075 01:16:54,510 --> 01:16:55,900 What? 2076 01:16:55,900 --> 01:16:57,480 You're too good to me. 2077 01:16:57,480 --> 01:16:57,980 Hey. 2078 01:17:02,970 --> 01:17:06,300 I can't get this straw out. 2079 01:17:06,300 --> 01:17:06,840 Hey. 2080 01:17:06,840 --> 01:17:08,402 There he is. 2081 01:17:08,402 --> 01:17:09,800 Ah, man. 2082 01:17:13,070 --> 01:17:15,710 So is no one going to talk about Kevin's goal? 2083 01:17:15,710 --> 01:17:16,580 No. 2084 01:17:16,580 --> 01:17:18,566 Come on. 2085 01:17:18,566 --> 01:17:20,340 Did Kevin even score? 2086 01:17:20,340 --> 01:17:20,840 I did. 2087 01:17:20,840 --> 01:17:21,965 Dude, that was that heater. 2088 01:17:21,965 --> 01:17:23,030 You were working on that. 2089 01:17:23,030 --> 01:17:25,650 Told you to get out of the way. 2090 01:17:25,650 --> 01:17:28,460 Hey, you know I got something for our boy. 2091 01:17:31,950 --> 01:17:33,750 Let's go. 2092 01:17:33,750 --> 01:17:35,310 Kevin. 2093 01:17:37,800 --> 01:17:38,730 Thanks, boys. 2094 01:17:38,730 --> 01:17:40,885 Love you. 2095 01:17:40,885 --> 01:17:41,760 Good to see you, man. 2096 01:17:41,760 --> 01:17:42,300 It's been a minute. 2097 01:17:42,300 --> 01:17:42,840 How's everything going? 2098 01:17:42,840 --> 01:17:43,530 All right? 2099 01:17:43,530 --> 01:17:44,790 Oh, I mean it's going good. 2100 01:17:44,790 --> 01:17:47,010 You know, family's really happy to see me, 2101 01:17:47,010 --> 01:17:48,687 being back from juniors and all. 2102 01:17:48,687 --> 01:17:50,520 It can get pretty crazy out there, you know. 2103 01:17:50,520 --> 01:17:51,810 Yeah, I heard a few of the stories. 2104 01:17:51,810 --> 01:17:52,920 It gets a little wild up there. 2105 01:17:52,920 --> 01:17:54,337 Oh boy, these guys are coming out. 2106 01:17:54,337 --> 01:17:55,890 Listen, youngblood, you take care. 2107 01:17:55,890 --> 01:17:56,820 Tell the family I said hello. 2108 01:17:56,820 --> 01:17:57,360 We'll be in touch. 2109 01:17:57,360 --> 01:17:57,690 Hit me up. 2110 01:17:57,690 --> 01:17:58,190 Will do. 2111 01:17:58,190 --> 01:17:58,857 I appreciate it. 2112 01:17:58,857 --> 01:18:00,523 Love to see you in the office this week. 2113 01:18:00,523 --> 01:18:02,310 Yeah, I'd love to see you in another rink. 2114 01:18:02,310 --> 01:18:03,900 Fucking guy. 2115 01:18:03,900 --> 01:18:06,280 Dude, you were insane out there tonight. 2116 01:18:06,280 --> 01:18:07,300 I appreciate it, man. 2117 01:18:07,300 --> 01:18:07,950 Thank you. 2118 01:18:07,950 --> 01:18:10,050 I really can't believe we beat you guys. 2119 01:18:10,050 --> 01:18:11,850 I'm kind of in shock myself, man. 2120 01:18:11,850 --> 01:18:15,780 Like, the boys in that room, they treat it like the NHL. 2121 01:18:15,780 --> 01:18:17,770 Seriously. 2122 01:18:17,770 --> 01:18:18,660 Oh, duty calls. 2123 01:18:18,660 --> 01:18:20,340 Got to get this guy to the office. 2124 01:18:20,340 --> 01:18:22,350 Riley, thanks so much for showing up, dude. 2125 01:18:22,350 --> 01:18:23,610 Appreciate it. 2126 01:18:23,610 --> 01:18:24,295 Later, man. 2127 01:18:24,295 --> 01:18:25,170 John, see you, buddy. 2128 01:18:25,170 --> 01:18:26,580 Proton, bye man. 2129 01:18:26,580 --> 01:18:28,980 Hey, are you still on your parents' insurance? 2130 01:18:28,980 --> 01:18:31,965 So Case, Young Genos? 2131 01:18:31,965 --> 01:18:34,430 You actually like playing for those guys? 2132 01:18:34,430 --> 01:18:38,490 I mean, the boys aren't too bad, but it's just Chet, man. 2133 01:18:38,490 --> 01:18:42,060 Sometimes I just can't play with that guy. 2134 01:18:42,060 --> 01:18:43,470 I hear you. 2135 01:18:43,470 --> 01:18:45,760 Well, I think I can speak for everyone. 2136 01:18:45,760 --> 01:18:47,510 We'd love to have you on our squad. 2137 01:18:47,510 --> 01:18:49,718 I know for sure we've got some room on the blue line. 2138 01:18:49,718 --> 01:18:50,820 Can I do that, boys? 2139 01:18:50,820 --> 01:18:51,720 I mean. 2140 01:18:51,720 --> 01:18:52,510 Bye, guys. 2141 01:18:52,510 --> 01:18:53,010 See you. 2142 01:18:53,010 --> 01:18:53,820 Bye guys. 2143 01:18:53,820 --> 01:18:56,470 I mean, did you pay? 2144 01:18:56,470 --> 01:18:59,700 There's nobody at the front desk tonight, so no. 2145 01:18:59,700 --> 01:19:01,013 Sounds like your golden, bud. 2146 01:19:01,013 --> 01:19:03,180 Does this mean I don't have to play defense anymore? 2147 01:19:03,180 --> 01:19:04,650 I think so. 2148 01:19:04,650 --> 01:19:07,880 Does this mean the Polly's Pies just became the team to beat? 2149 01:19:07,880 --> 01:19:08,660 I think so, dude. 2150 01:19:08,660 --> 01:19:09,990 Yeah, absolutely. 2151 01:19:09,990 --> 01:19:11,810 Heck yeah. 2152 01:19:11,810 --> 01:19:12,795 Good game, boys. 2153 01:19:12,795 --> 01:19:13,637 You too, Nick. 2154 01:19:13,637 --> 01:19:14,220 See you, Nick. 2155 01:19:14,220 --> 01:19:16,350 Supposed to hate you, but that move was sick. 2156 01:19:16,350 --> 01:19:17,310 Appreciate it, goalie. 2157 01:19:17,310 --> 01:19:18,600 Thanks, man. 2158 01:19:18,600 --> 01:19:21,750 Well hey, what are you doing Tuesday? 2159 01:19:21,750 --> 01:19:23,130 I got nothing going on. 2160 01:19:23,130 --> 01:19:24,810 Want to do Tuesday morning pick up? 2161 01:19:24,810 --> 01:19:25,930 Tuesday morning pick up. 2162 01:19:25,930 --> 01:19:26,430 Cool, man. 2163 01:19:26,430 --> 01:19:27,130 I'll see you there, bud. 2164 01:19:27,130 --> 01:19:27,840 I'll see you there, boys. 2165 01:19:27,840 --> 01:19:28,590 Have a good night. 2166 01:19:28,590 --> 01:19:30,060 Yeah, absolutely. 2167 01:19:30,060 --> 01:19:33,340 Speaking of Tuesday mornings, you want to do some pickup? 2168 01:19:33,340 --> 01:19:34,990 I got to knock off some of this rust. 2169 01:19:34,990 --> 01:19:35,920 Yeah, you do. 2170 01:19:36,850 --> 01:19:42,250 Dude, who takes a fucking slapper on a shootout? 2171 01:19:42,250 --> 01:19:43,185 Love it. 2172 01:19:43,185 --> 01:19:44,560 Dude, I'm glad you came out, man. 2173 01:19:44,560 --> 01:19:46,609 I'll see you. 2174 01:19:46,609 --> 01:19:49,507 The things it seems and more 2175 01:19:49,507 --> 01:19:52,850 But that final day will come 2176 01:19:52,850 --> 01:19:57,000 It comes to everyone 2177 01:19:57,000 --> 01:20:04,410 The accidents of birth can make it hard to speak one's mind 2178 01:20:04,410 --> 01:20:07,980 But I believe there's power here 2179 01:20:07,980 --> 01:20:10,585 Just not that I can find 2180 01:20:10,585 --> 01:20:17,676 I'm not aimed on dying 2181 01:20:17,676 --> 01:20:21,652 Ooh 2182 01:20:54,951 --> 01:20:58,430 You're in a dance and you must 2183 01:20:58,430 --> 01:21:04,400 Maintain until it's done 2184 01:21:04,400 --> 01:21:06,770 Fucking late as fuck, dude. 2185 01:21:06,770 --> 01:21:08,810 Jesus Christ. 2186 01:21:08,810 --> 01:21:09,690 He's coming. 2187 01:21:09,690 --> 01:21:10,610 Oh fuck. 2188 01:21:10,610 --> 01:21:11,620 Waffle House time. 2189 01:21:11,620 --> 01:21:13,170 Woo, baby. 2190 01:21:13,170 --> 01:21:16,252 I guess I'll go to Waffle House. 2191 01:21:16,252 --> 01:21:17,960 What are you still doing here, fuckstick? 2192 01:21:17,960 --> 01:21:20,210 I thought I was going to go home to my boys, but. 2193 01:21:20,210 --> 01:21:20,840 Shocker. 2194 01:21:20,840 --> 01:21:22,910 They want to go to Waffle House. 2195 01:21:22,910 --> 01:21:24,170 And I don't give a shit. 2196 01:21:24,170 --> 01:21:25,010 We're done. 2197 01:21:25,010 --> 01:21:25,590 Game over. 2198 01:21:25,590 --> 01:21:26,090 Goodbye. 2199 01:21:26,090 --> 01:21:27,230 Do you want to hang out? 2200 01:21:27,230 --> 01:21:27,800 No, I'm good. 2201 01:21:27,800 --> 01:21:28,250 Spider. 2202 01:21:28,250 --> 01:21:28,640 See you later. 2203 01:21:28,640 --> 01:21:29,140 You sure? 2204 01:21:29,140 --> 01:21:29,692 Yeah. 2205 01:21:29,692 --> 01:21:31,400 You got 10 minutes, I'm calling the cops. 2206 01:21:31,400 --> 01:21:32,988 You're trespassing. 2207 01:21:32,988 --> 01:21:33,530 I'll see you. 2208 01:21:33,530 --> 01:21:34,070 10 minutes. 2209 01:21:34,070 --> 01:21:35,000 Bye. 2210 01:21:35,000 --> 01:21:37,800 Love you. 2211 01:21:49,024 --> 01:21:54,420 Come tomorrow we will compromise 2212 01:21:54,420 --> 01:22:00,087 I'll push harder and you'll sleep at night 2213 01:22:00,087 --> 01:22:04,218 Buy you dinner, we'll fall back in love 2214 01:22:04,218 --> 01:22:09,564 A good scenario for making up 2215 01:22:09,564 --> 01:22:16,010 And you say OK 2216 01:22:16,010 --> 01:22:21,189 I mean what's there to lose 2217 01:22:21,189 --> 01:22:26,550 Then you said we'll all die alone 2218 01:22:26,550 --> 01:22:39,680 Guess I'll take you home 2219 01:22:39,680 --> 01:22:44,780 And then we'll buy ourselves a big, big house 2220 01:22:44,780 --> 01:22:49,914 To live in excess till we squeeze one out 2221 01:22:49,914 --> 01:22:54,884 Raise 'em right way we'll even quit the booze 2222 01:22:54,884 --> 01:23:00,848 Everyone does it, what's there to lose 2223 01:23:00,848 --> 01:23:05,280 And you said ok 2224 01:23:06,190 --> 01:23:10,960 I mean what's there to lose 2225 01:23:10,960 --> 01:23:16,240 Then you said we'll all die alone 2226 01:23:16,240 --> 01:23:19,810 Guess I'll take you home, girl 2227 01:23:19,810 --> 01:23:23,160 Now I'm a loser 2228 01:23:23,160 --> 01:23:28,300 I just had it with my dreaming 2229 01:23:28,300 --> 01:23:33,790 I'll write home girl now that I'm on tour 2230 01:23:33,790 --> 01:23:39,915 And you'll ask for this to end 2231 01:23:39,915 --> 01:23:45,404 In my dreams I'm much less focused on 2232 01:23:45,404 --> 01:23:50,394 What I'm lacking of and who I'm not 2233 01:23:50,394 --> 01:23:55,883 I just wander 'round I'm standing tall 2234 01:23:55,883 --> 01:24:05,863 What a life, what a life, what a life 2235 01:24:05,863 --> 01:24:29,316 What a life to have no cares at all 2236 01:24:29,316 --> 01:24:35,768 It's a tied score 2237 01:24:42,242 --> 01:24:45,728 Jersey with no name, but we're partying now 2238 01:24:45,728 --> 01:24:48,218 Meet us at Waffle House 2239 01:24:48,218 --> 01:24:51,206 It's a tied score 2240 01:24:51,206 --> 01:24:53,035 Lose another day 2241 01:24:53,035 --> 01:24:56,232 It's a tied score 2242 01:24:56,232 --> 01:24:58,480 Hero of the late game 2243 01:24:58,480 --> 01:25:00,078 Tied score 2244 01:25:00,078 --> 01:25:04,540 Jersey with no name but we're partying now 2245 01:25:04,540 --> 01:25:08,115 Meet us at Waffle House 2246 01:25:08,115 --> 01:25:10,520 It's a tied score 2247 01:25:10,520 --> 01:25:11,963 Lose another day 2248 01:25:11,963 --> 01:25:14,849 It's a tied score 2249 01:25:14,849 --> 01:25:16,900 Hero of the late game 2250 01:25:16,900 --> 01:25:18,817 Tied score 2251 01:25:18,817 --> 01:25:22,809 Jersey with no name, but we're partying now 2252 01:25:22,809 --> 01:25:25,304 Meet us at Waffle House 2253 01:25:25,304 --> 01:25:29,915 It's a tied score 2254 01:25:45,280 --> 01:25:45,970 No way. 2255 01:25:45,970 --> 01:25:47,880 You sleep here too? 2256 01:25:47,880 --> 01:25:51,210 Fucking Shoney's guy. 2257 01:25:51,210 --> 01:25:55,480 Hey, how about you drive me to Waffle House? 2258 01:25:55,480 --> 01:25:57,820 No? 2259 01:25:57,820 --> 01:25:59,500 All right. 135750

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.