Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,484 --> 00:00:02,920
Previously on The Equalizer... What do you know
2
00:00:02,920 --> 00:00:05,010
- that you're not telling us?
- What are you talking about?
3
00:00:05,010 --> 00:00:06,011
Dante got hit with
4
00:00:06,011 --> 00:00:07,621
one of those syringes.
5
00:00:07,621 --> 00:00:08,970
DANTE [slurring]:
Robyn has such a great smile.
6
00:00:08,970 --> 00:00:10,058
Doesn't she have
a great smile, Harry?
7
00:00:10,058 --> 00:00:11,320
Yeah, she does.
8
00:00:11,320 --> 00:00:12,365
Hey, what else
was in that stuff?
9
00:00:12,365 --> 00:00:14,062
A very powerful
truth serum.
10
00:00:14,062 --> 00:00:15,977
Breathe. Breathe.
11
00:00:15,977 --> 00:00:17,500
Come on.
12
00:00:17,500 --> 00:00:19,372
Oh, God. Oh, God.
13
00:00:19,372 --> 00:00:20,634
You okay?
14
00:00:20,634 --> 00:00:22,766
Yeah, never better.
15
00:00:35,083 --> 00:00:37,085
Hey, man,
watch where you're going.
16
00:00:37,085 --> 00:00:38,913
This is the Queens-bound
E train
17
00:00:38,913 --> 00:00:40,784
going to Jamaica Center.
18
00:00:42,482 --> 00:00:45,746
This is the Queens-bound
E train going to Jamaica Center.
19
00:00:51,621 --> 00:00:53,841
Yo. You stepped on my kicks.
20
00:00:55,103 --> 00:00:56,800
Get out of my face
before you get...
21
00:00:59,890 --> 00:01:01,762
Oh, my God, what happened?
22
00:01:01,762 --> 00:01:03,416
Oh, no.
Did you see anything?
23
00:01:03,416 --> 00:01:05,200
Did that, did that guy
just jump?
24
00:01:05,200 --> 00:01:07,376
Hey, somebody call 911!
25
00:01:15,080 --> 00:01:16,385
Mmm.
26
00:01:16,385 --> 00:01:19,171
Y'all sending me to work
with lunch today?
27
00:01:19,171 --> 00:01:20,650
I would,
28
00:01:20,650 --> 00:01:22,348
but the rest of this
is for dinner later,
29
00:01:22,348 --> 00:01:24,001
and you know how Harry eats.
30
00:01:24,001 --> 00:01:25,786
Especially when it
comes to your cooking.
31
00:01:25,786 --> 00:01:27,614
Well, what can I say?
The man has exceptional taste.
32
00:01:27,614 --> 00:01:28,745
No,
33
00:01:28,745 --> 00:01:29,746
these are
for Mr. Otis.
34
00:01:29,746 --> 00:01:31,313
I'm going
to visit him
35
00:01:31,313 --> 00:01:33,054
in the nursing home again,
and this time,
36
00:01:33,054 --> 00:01:34,751
Dee is gonna
go with me.
37
00:01:34,751 --> 00:01:35,709
You okay?
38
00:01:35,709 --> 00:01:37,145
Yeah,
no, it's just,
39
00:01:37,145 --> 00:01:38,668
I barely remember Mr. Otis,
that's all.
40
00:01:38,668 --> 00:01:40,148
You were
a little girl
41
00:01:40,148 --> 00:01:41,976
- last time you saw them.
-Yeah.
42
00:01:41,976 --> 00:01:44,065
But Mr. Otis and Miss Bella,
43
00:01:44,065 --> 00:01:45,545
they were more
than neighbors.
44
00:01:45,545 --> 00:01:47,112
Back in the day,
they were family.
45
00:01:47,112 --> 00:01:48,722
They surely were.
46
00:01:48,722 --> 00:01:51,116
Ever since Miss Bella died,
he's been so lonely.
47
00:01:51,116 --> 00:01:52,465
I know
he'll appreciate a visit.
48
00:01:52,465 --> 00:01:54,031
Well, I'm glad
y'all are doing that.
49
00:01:54,031 --> 00:01:55,772
It's important
that we not forget our elders.
50
00:01:55,772 --> 00:01:57,426
You know, you're welcome
to come with us, sweetheart.
51
00:01:58,471 --> 00:01:59,733
Sounds like a plan. Why not?
52
00:01:59,733 --> 00:02:02,344
Yay.
53
00:02:06,218 --> 00:02:07,828
Hey.
54
00:02:07,828 --> 00:02:09,134
Okay.
55
00:02:09,134 --> 00:02:11,353
Got it. I'll be there.
56
00:02:11,353 --> 00:02:13,138
- I'm sorry.
-Don't you
worry about it.
57
00:02:13,138 --> 00:02:14,748
Next time.
58
00:02:14,748 --> 00:02:16,358
Well, please tell Mr. Otis
I said hi.
59
00:02:16,358 --> 00:02:18,055
You know I will.
60
00:02:21,058 --> 00:02:22,843
The police think that
my husband's death two days ago
61
00:02:22,843 --> 00:02:26,020
was an open-and-shut case
of suicide...
62
00:02:27,064 --> 00:02:28,109
...but it wasn't.
63
00:02:28,109 --> 00:02:29,806
And why do you think that?
64
00:02:29,806 --> 00:02:32,069
Michael and I have been trying
to have a baby for years.
65
00:02:32,069 --> 00:02:35,943
Being a father
meant everything to him, and...
66
00:02:35,943 --> 00:02:38,467
then our miracle
happened.
67
00:02:38,467 --> 00:02:40,077
We named Mary after
Michael's mother,
68
00:02:40,077 --> 00:02:41,383
who raised him
in the Kitchen.
69
00:02:41,383 --> 00:02:43,298
- Hell's Kitchen?
- Yes.
70
00:02:43,298 --> 00:02:45,257
My husband was a...
71
00:02:45,257 --> 00:02:47,172
"pull yourself up
by the bootstraps" type.
72
00:02:47,172 --> 00:02:50,392
You see,
"quit" wasn't in his DNA.
73
00:02:50,392 --> 00:02:54,135
So, if it wasn't an accident,
you think it was foul play?
74
00:02:54,135 --> 00:02:56,442
I don't know, I just...
75
00:02:57,443 --> 00:03:00,054
I know it wasn't suicide.
76
00:03:00,054 --> 00:03:03,144
Well, was there anything else
going on in his life?
77
00:03:03,144 --> 00:03:05,755
Mary and I were
Michael's first love,
78
00:03:05,755 --> 00:03:07,757
but second was Beltany Realty.
79
00:03:07,757 --> 00:03:09,542
Michael built Beltany
into one of the biggest
80
00:03:09,542 --> 00:03:11,065
real estate development
companies in the city.
81
00:03:11,065 --> 00:03:13,067
I can only imagine
that took a lot of blood,
82
00:03:13,067 --> 00:03:14,851
- sweat and tears.
- It did,
83
00:03:14,851 --> 00:03:17,202
but, um...
84
00:03:17,202 --> 00:03:18,768
Michael was always really great
at keeping his work
85
00:03:18,768 --> 00:03:20,640
and private life separate, so...
86
00:03:20,640 --> 00:03:24,165
if anything was going on there,
I-I wouldn't know about it.
87
00:03:25,645 --> 00:03:28,125
I lost the love of my life.
88
00:03:29,301 --> 00:03:32,086
And Mary will never know
her father.
89
00:03:38,266 --> 00:03:40,225
Don't worry.
90
00:03:40,225 --> 00:03:41,922
I'll look into it.
91
00:03:41,922 --> 00:03:43,967
Thank you.
92
00:03:49,321 --> 00:03:50,974
Bonita?
93
00:03:50,974 --> 00:03:53,934
- The hell?
- Hey, girl,
how you doing?
94
00:03:53,934 --> 00:03:56,284
DANTE [slurring]:
Hey, girl.
95
00:03:56,284 --> 00:03:58,591
How you doing?
Robyn has such a great smile.
96
00:03:58,591 --> 00:04:00,549
Doesn't she have a great smile?
97
00:04:00,549 --> 00:04:01,898
ROBYN [over phone]:
What's he saying?
98
00:04:07,469 --> 00:04:08,949
Yo, Dante.
99
00:04:08,949 --> 00:04:10,298
- What's up, man?
- Hey, Harry.
100
00:04:10,298 --> 00:04:11,386
I just had a weird...
101
00:04:12,605 --> 00:04:15,303
Well, remember when I got hit
with that syringe?
102
00:04:15,303 --> 00:04:17,000
Uh, yeah.
103
00:04:17,000 --> 00:04:19,351
You had me, uh, a little
freaked out there for a minute.
104
00:04:19,351 --> 00:04:21,831
Right. So, I recall
being in your car,
105
00:04:21,831 --> 00:04:23,659
but I'm a bit hazy on the rest.
106
00:04:23,659 --> 00:04:25,835
Uh, did I say anything...
107
00:04:25,835 --> 00:04:27,620
odd?
108
00:04:27,620 --> 00:04:29,056
About Robyn, maybe?
109
00:04:29,056 --> 00:04:31,101
So, you, like,
don't remember that part?
110
00:04:32,146 --> 00:04:34,235
No. W-What did I say about her?
111
00:04:34,235 --> 00:04:37,760
You know, it was, like,
very much about your feelings.
112
00:04:37,760 --> 00:04:39,849
Look, I think
if you want clarity,
113
00:04:39,849 --> 00:04:41,155
I think you know who to ask.
114
00:04:41,155 --> 00:04:43,026
Oh, incoming.
115
00:04:43,026 --> 00:04:44,463
Call you back.
116
00:04:46,247 --> 00:04:47,509
Yeah, what do you got, Harry?
117
00:04:47,509 --> 00:04:49,685
What do I got? Well...
118
00:04:49,685 --> 00:04:53,036
Michael Conway was
one of NYC's hottest
119
00:04:53,036 --> 00:04:54,342
young real estate developers.
120
00:04:54,342 --> 00:04:56,170
He and his
partner rescued
121
00:04:56,170 --> 00:04:58,215
the old Ensler Hotel,
they remodeled it,
122
00:04:58,215 --> 00:05:00,348
and now it's, like,
the hottest spot in town.
123
00:05:00,348 --> 00:05:01,871
Real estate development
in the Big Apple,
124
00:05:01,871 --> 00:05:03,830
I mean, that's not
stressful at all.
125
00:05:03,830 --> 00:05:05,222
Yeah,
a lot to coordinate,
126
00:05:05,222 --> 00:05:06,615
and more things
go wrong than right.
127
00:05:06,615 --> 00:05:08,225
That's the kind
of stress
128
00:05:08,225 --> 00:05:10,010
that could really push
somebody over the edge.
129
00:05:10,010 --> 00:05:11,838
Yeah, I know Sara doesn't
think her husband could do it,
130
00:05:11,838 --> 00:05:14,319
but she wouldn't be the first
to believe that, either.
131
00:05:15,320 --> 00:05:18,148
Michael's profile
speaks of a fighter.
132
00:05:18,148 --> 00:05:20,542
Someone with a
lot to live for.
133
00:05:20,542 --> 00:05:22,152
Also, I know what it's like
to lose a father
134
00:05:22,152 --> 00:05:23,980
and not
have any answers.
135
00:05:25,373 --> 00:05:28,245
I think we should kick
the tires on this one.
136
00:05:28,245 --> 00:05:30,117
Thought you might
say that, so...
137
00:05:30,117 --> 00:05:32,859
I pulled the CCTV footage
from the platform.
138
00:05:32,859 --> 00:05:35,340
We already went over
all the witness statements.
139
00:05:35,340 --> 00:05:37,124
A few said it looked
like Michael jumped.
140
00:05:37,124 --> 00:05:39,256
But there's no real good
camera angle to tell.
141
00:05:39,256 --> 00:05:40,823
We'll keep scrubbing
through the footage
142
00:05:40,823 --> 00:05:41,955
and, you know,
maybe we'll get lucky.
143
00:05:41,955 --> 00:05:43,086
What about his business partner?
144
00:05:43,086 --> 00:05:44,610
Unlike Michael,
145
00:05:44,610 --> 00:05:46,655
Hunter Roberts has no
social media presence
146
00:05:46,655 --> 00:05:47,917
to speak of.
147
00:05:47,917 --> 00:05:49,919
He seems really private.
148
00:05:49,919 --> 00:05:51,573
So, he won't talk
to just anyone.
149
00:05:52,531 --> 00:05:54,228
I'll need to create a cover.
150
00:05:54,228 --> 00:05:56,143
I'll let you know how it goes.
151
00:06:00,887 --> 00:06:03,019
Hold on. Honey, right there.
152
00:06:03,019 --> 00:06:04,238
Do you see that guy?
153
00:06:04,238 --> 00:06:06,022
Hap cat with the shades?
154
00:06:06,022 --> 00:06:09,417
Human nature makes you
at least look back, right?
155
00:06:09,417 --> 00:06:10,766
Unless you already know
what happened.
156
00:06:10,766 --> 00:06:12,594
Mm-hmm.
Also,
157
00:06:12,594 --> 00:06:15,423
he never got on a train
or left the station.
158
00:06:15,423 --> 00:06:18,208
This was the last place he was
seen, and then, he's gone.
159
00:06:18,208 --> 00:06:19,775
I mean,
that doesn't make any sense.
160
00:06:19,775 --> 00:06:21,473
Well, maybe there's
another exit
161
00:06:21,473 --> 00:06:25,390
that we can't see from here,
but if we went there, we could.
162
00:06:25,390 --> 00:06:27,174
I mean, it's a little thin,
163
00:06:27,174 --> 00:06:28,697
- but what have we got to lose?
- Okay.
164
00:06:28,697 --> 00:06:30,786
Wait, wait,
where are you going?
165
00:06:30,786 --> 00:06:33,049
To put on my subway shoes.
166
00:06:33,049 --> 00:06:35,748
These are Cavalli.
167
00:06:35,748 --> 00:06:38,403
Right. Obviously.
168
00:06:43,495 --> 00:06:45,453
Thank you for meeting me,
Mr. Roberts.
169
00:06:45,453 --> 00:06:47,324
Uh, please, call me Hunter.
170
00:06:47,324 --> 00:06:48,500
Sorry.
171
00:06:48,500 --> 00:06:50,284
Can't get up.
172
00:06:50,284 --> 00:06:51,981
I hope that was worth it,
Hunter.
173
00:06:51,981 --> 00:06:53,243
I just flew back
174
00:06:53,243 --> 00:06:54,244
from skiing in Aspen.
175
00:06:54,244 --> 00:06:55,637
Broke my fibula.
176
00:06:55,637 --> 00:06:57,726
So, The New York Globe.
177
00:06:57,726 --> 00:06:59,641
- How can I help?
- Yes, I'm doing a story
178
00:06:59,641 --> 00:07:01,861
on Michael's life
and tragic death,
179
00:07:01,861 --> 00:07:03,819
so I was hoping to talk
to those closest to him.
180
00:07:03,819 --> 00:07:05,647
What would you like to know?
181
00:07:05,647 --> 00:07:08,476
Well, why would someone
with seemingly everything
182
00:07:08,476 --> 00:07:09,956
throw it all away?
183
00:07:12,001 --> 00:07:13,786
I wish I knew.
184
00:07:13,786 --> 00:07:16,353
Michael was a
great friend.
185
00:07:16,353 --> 00:07:19,008
More importantly,
an amazing husband and father.
186
00:07:19,008 --> 00:07:20,140
I really admired him.
187
00:07:20,140 --> 00:07:21,707
Well, anything at work
188
00:07:21,707 --> 00:07:24,187
that could've
triggered this?
189
00:07:24,187 --> 00:07:27,321
It could be off the record,
if you like.
190
00:07:29,584 --> 00:07:31,847
Right before I left
for vacation,
191
00:07:31,847 --> 00:07:34,023
we closed on this, uh,
big project
192
00:07:34,023 --> 00:07:35,851
that would've turned
the Vestige Apartments
193
00:07:35,851 --> 00:07:38,854
into the biggest homeless living
center in the city's history.
194
00:07:38,854 --> 00:07:41,030
It was a pet project for
Michael, a dream come true.
195
00:07:41,030 --> 00:07:42,902
Why was it so important
to Michael?
196
00:07:42,902 --> 00:07:45,513
Well, he always fought
for the underdog.
197
00:07:45,513 --> 00:07:48,255
He was one himself,
growing up in Hell's Kitchen.
198
00:07:48,255 --> 00:07:50,649
But, as is often the
case with these deals,
199
00:07:50,649 --> 00:07:53,565
it's never done
until the paperwork is signed.
200
00:07:53,565 --> 00:07:55,349
Investors
got cold feet.
201
00:07:55,349 --> 00:07:56,524
I told Michael
202
00:07:56,524 --> 00:07:57,960
that he should call me.
203
00:07:57,960 --> 00:08:00,136
He tried to handle it himself...
204
00:08:01,660 --> 00:08:03,705
The whole thing
fell apart.
205
00:08:03,705 --> 00:08:05,925
The morning of the accident,
he sent me a text
206
00:08:05,925 --> 00:08:07,970
saying that he was sorry.
207
00:08:07,970 --> 00:08:10,277
Next thing I know, he's dead.
208
00:08:12,627 --> 00:08:14,063
ASSISTANT [over intercom]:
Sorry to interrupt, sir,
209
00:08:14,063 --> 00:08:15,978
but the board meeting's
about to start.
210
00:08:15,978 --> 00:08:17,589
Of course.
Well,
211
00:08:17,589 --> 00:08:18,894
thank you for your time.
212
00:08:18,894 --> 00:08:21,854
And again, sorry for your loss.
213
00:08:21,854 --> 00:08:23,159
I appreciate that. Thank you.
214
00:08:49,621 --> 00:08:53,276
See this, right here?
This is why New York works.
215
00:08:53,276 --> 00:08:55,583
'Cause no matter
your-your background
216
00:08:55,583 --> 00:08:57,629
or your neighborhood,
your social class,
217
00:08:57,629 --> 00:08:59,021
you got to ride
the subway, right?
218
00:08:59,021 --> 00:09:01,458
And it forces you
to deal with one another.
219
00:09:01,458 --> 00:09:03,417
And the last time
you rode the subway was...?
220
00:09:03,417 --> 00:09:05,550
Remember me, your husband?
221
00:09:05,550 --> 00:09:07,552
Too many germs,
- but I love the idea of it.
- Yeah.
222
00:09:07,552 --> 00:09:09,945
All right, uh...
this is where he disappeared.
223
00:09:13,253 --> 00:09:15,124
It's Rob.
All right.
224
00:09:15,124 --> 00:09:16,648
Hey, what's up?
225
00:09:16,648 --> 00:09:18,606
Hunter said that a deal
Michael championed,
226
00:09:18,606 --> 00:09:21,870
the Vestige Apartments project,
went south.
227
00:09:21,870 --> 00:09:23,742
Thinks that might've
driven him to jump.
228
00:09:23,742 --> 00:09:25,961
Oh, man. That would be tragic.
229
00:09:25,961 --> 00:09:27,397
I also saw a maintenance order
230
00:09:27,397 --> 00:09:28,790
that Michael requested
the day he died
231
00:09:28,790 --> 00:09:30,792
to hang a photo in his office.
232
00:09:30,792 --> 00:09:33,273
Why would he do that if he was
thinking about suicide?
233
00:09:33,273 --> 00:09:35,754
Exactly. Something's off here.
234
00:09:35,754 --> 00:09:37,146
All right, I'll look
into that Vestige project
235
00:09:37,146 --> 00:09:38,670
when I get back
to the Sanctum.
236
00:09:38,670 --> 00:09:40,236
We're just tracking down
a lead at the subway.
237
00:09:40,236 --> 00:09:42,499
Got it.
Circle back when you're done.
238
00:09:42,499 --> 00:09:43,762
Harry. Hey.
239
00:09:43,762 --> 00:09:45,459
A maintenance ladder
the MTA uses
240
00:09:45,459 --> 00:09:46,852
to go down into the tunnel.
241
00:09:46,852 --> 00:09:48,288
Maybe he went down
through that door.
242
00:09:48,288 --> 00:09:51,552
Huh. You know,
not a big fan of rats.
243
00:09:51,552 --> 00:09:53,032
Okay.
244
00:09:53,032 --> 00:09:54,642
Yeah.
I promise to protect you
245
00:09:54,642 --> 00:09:56,905
if we get attacked
by a pack of rats.
246
00:09:56,905 --> 00:09:59,081
How does one do that?
247
00:09:59,081 --> 00:10:01,562
Do you have, like,
a thing of cheese on you?
248
00:10:05,044 --> 00:10:06,436
Maybe he came in here.
249
00:10:10,963 --> 00:10:12,747
It's an old
maintenance room.
250
00:10:12,747 --> 00:10:14,662
Looks like someone's
crashing here.
251
00:10:17,926 --> 00:10:19,711
Harry.
252
00:10:24,411 --> 00:10:25,499
Harry!
253
00:10:27,109 --> 00:10:28,589
Harry!
254
00:11:05,234 --> 00:11:06,714
Just the guy
we were looking for.
255
00:11:06,714 --> 00:11:08,063
What do you
know about the man
256
00:11:08,063 --> 00:11:09,630
who jumped on the tracks
the other day?
257
00:11:12,546 --> 00:11:14,287
I don't know nothing.
258
00:11:14,287 --> 00:11:15,462
Yeah, then why'd
you attack us?
259
00:11:15,462 --> 00:11:17,464
- Huh?
- I think I know.
260
00:11:20,423 --> 00:11:23,078
Where did you get that wallet?
261
00:11:35,047 --> 00:11:37,092
Ran your prints,
Clay Johnson.
262
00:11:37,092 --> 00:11:39,921
No priors, no address, no taxes.
263
00:11:39,921 --> 00:11:42,619
And found in your possession,
the wallet of a dead man.
264
00:11:42,619 --> 00:11:44,099
I got his stuff
'cause I pickpocketed him
265
00:11:44,099 --> 00:11:45,274
right before he died.
266
00:11:45,274 --> 00:11:46,449
So you didn't kill him?
267
00:11:46,449 --> 00:11:48,234
I'm a hustler, not a killer.
268
00:11:48,234 --> 00:11:50,062
- You need to do better than that.
- Better than what, the truth?
269
00:11:50,062 --> 00:11:51,541
I dug deeper into you.
270
00:11:51,541 --> 00:11:53,326
You served in Afghanistan.
271
00:11:53,326 --> 00:11:55,415
Explains how you could hold
your own with my friends.
272
00:11:55,415 --> 00:11:57,243
Yeah, they got lucky.
273
00:11:57,243 --> 00:11:59,288
But you didn't.
274
00:11:59,288 --> 00:12:02,944
You lost your eyesight
in an ammunition accident.
275
00:12:02,944 --> 00:12:05,077
You know my past,
but you don't know me.
276
00:12:05,077 --> 00:12:07,775
I know you're not telling
us everything about yourself.
277
00:12:07,775 --> 00:12:09,734
Or what happened
on that platform.
278
00:12:11,518 --> 00:12:13,520
Hey, uh, what time is it?
279
00:12:15,914 --> 00:12:17,350
1:30. Why?
280
00:12:20,962 --> 00:12:22,485
Okay.
281
00:12:22,485 --> 00:12:24,661
I pick my marks
based off of social status.
282
00:12:25,924 --> 00:12:27,926
I target only the well-to-do.
283
00:12:29,057 --> 00:12:32,060
I could hear the steps
from his Italian leather soles.
284
00:12:35,020 --> 00:12:38,066
Much different than the cheap
rubber ones everyone else wears.
285
00:12:40,590 --> 00:12:42,114
Hey, watch where you going!
286
00:12:44,377 --> 00:12:46,292
After I touched him,
I kept moving.
287
00:12:47,293 --> 00:12:49,251
That's when I heard it.
288
00:12:49,251 --> 00:12:50,949
A Taser charge.
289
00:12:51,950 --> 00:12:53,603
Followed by screams.
290
00:12:55,083 --> 00:12:57,477
Brakes from the train,
people running.
291
00:12:57,477 --> 00:12:58,870
It was crazy.
292
00:12:58,870 --> 00:13:00,828
I get that your senses
are heightened,
293
00:13:00,828 --> 00:13:03,483
but you can hear shoe soles
and electric charges?
294
00:13:07,792 --> 00:13:10,229
The two associates of yours
that popped me...
295
00:13:10,229 --> 00:13:13,710
The guy smelled of Japanese
denim and hand sanitizer.
296
00:13:13,710 --> 00:13:15,582
And the lady, well,
297
00:13:15,582 --> 00:13:17,627
she fights well for a sniper.
298
00:13:17,627 --> 00:13:19,194
When she flipped me,
299
00:13:19,194 --> 00:13:20,630
I could feel the callus
on her trigger finger.
300
00:13:20,630 --> 00:13:22,241
And you, Detective.
301
00:13:22,241 --> 00:13:24,112
You box?
302
00:13:24,112 --> 00:13:26,245
I've laced up the gloves a bit.
303
00:13:26,245 --> 00:13:28,247
I can hear your breathing.
304
00:13:28,247 --> 00:13:31,032
You really should get that
deviated septum checked out.
305
00:13:32,164 --> 00:13:35,341
Look, I feel terrible
about this guy dying,
306
00:13:35,341 --> 00:13:37,125
I really do, but I was just
307
00:13:37,125 --> 00:13:38,910
trying to make a buck and eat,
that's all.
308
00:13:39,954 --> 00:13:41,086
What do you think?
309
00:13:41,086 --> 00:13:43,305
I think it's
a big jump.
310
00:13:43,305 --> 00:13:45,568
From stealing wallets
to killing someone?
311
00:13:45,568 --> 00:13:47,875
No violent past,
no previous record.
312
00:13:47,875 --> 00:13:50,399
My gut tells me
he didn't do it.
313
00:13:50,399 --> 00:13:52,662
He was at the murder and came
in contact with the victim.
314
00:13:52,662 --> 00:13:54,882
So we got enough to hold him.
315
00:13:54,882 --> 00:13:56,144
Clay asked you about the time.
316
00:13:56,144 --> 00:13:57,929
Seemed in a rush
to go somewhere.
317
00:13:57,929 --> 00:13:59,408
Cut him loose.
318
00:13:59,408 --> 00:14:01,236
See where it leads.
319
00:14:01,236 --> 00:14:02,803
Mel can shadow him.
320
00:14:02,803 --> 00:14:04,892
Sounds like a plan.
321
00:14:06,502 --> 00:14:08,417
I'll cut him loose.
322
00:14:13,161 --> 00:14:14,336
Talk to me, Harry.
323
00:14:14,336 --> 00:14:16,208
I checked
Michael's phone records.
324
00:14:16,208 --> 00:14:18,514
And he called Daily News
crime reporter Halle Dodson
325
00:14:18,514 --> 00:14:20,908
30 minutes before he died.
Whatever he told her
326
00:14:20,908 --> 00:14:22,475
could be the key to unlocking
this whole thing.
327
00:14:22,475 --> 00:14:24,694
Okay, I'll head
to the Daily News offices
328
00:14:24,694 --> 00:14:26,087
and speak with the reporter.
329
00:14:26,087 --> 00:14:27,480
I'll call ahead,
make sure you get in.
330
00:14:30,657 --> 00:14:32,528
How's your day going, Detective?
331
00:14:33,529 --> 00:14:35,009
It's going well, Captain.
Yourself?
332
00:14:35,009 --> 00:14:37,098
Mm. That depends.
333
00:14:38,186 --> 00:14:40,449
Who was the civilian woman
in the box with you earlier?
334
00:14:40,449 --> 00:14:42,495
And why was she in there
335
00:14:42,495 --> 00:14:44,323
while you were
questioning a suspect?
336
00:14:44,323 --> 00:14:46,151
Let me tell you
who it better not be.
337
00:14:46,151 --> 00:14:48,196
This Equalizer friend of yours.
338
00:14:49,284 --> 00:14:50,720
'Cause I've heard
the rumors.
339
00:14:50,720 --> 00:14:52,592
And vigilantes
340
00:14:52,592 --> 00:14:54,376
don't fly here on my watch.
341
00:14:54,376 --> 00:14:55,943
With all due respect, Captain--
342
00:14:55,943 --> 00:14:58,032
You know, I thought we had
turned a corner, Detective.
343
00:14:58,032 --> 00:15:00,600
Let's keep it that way.
344
00:15:00,600 --> 00:15:02,950
Yes, Captain.
345
00:15:17,443 --> 00:15:19,924
No wonder he asked
about the time.
346
00:15:19,924 --> 00:15:21,490
He has a meeting--
some guy in a car.
347
00:15:21,490 --> 00:15:23,579
- Where is it?
- Where's my money?
348
00:15:23,579 --> 00:15:25,233
Can you see who it is?
349
00:15:25,233 --> 00:15:26,756
Don't worry about
the drive, it's close.
350
00:15:26,756 --> 00:15:28,280
No. I have to get nearer.
351
00:15:28,280 --> 00:15:29,803
You're
wasting my time.
352
00:15:29,803 --> 00:15:32,153
-I'm not stupid.
- Let me try something.
353
00:15:32,153 --> 00:15:33,981
I give you that drive, what's
stopping you from taking off?
354
00:15:33,981 --> 00:15:36,810
Drive? Like a thumb drive?
355
00:15:39,987 --> 00:15:42,337
I couldn't get the driver,
but I got a partial plate.
356
00:15:42,337 --> 00:15:43,817
Sending now.
357
00:15:49,127 --> 00:15:50,998
Usually, people call ahead
358
00:15:50,998 --> 00:15:52,826
and don't show up unannounced.
359
00:15:52,826 --> 00:15:55,263
I'm so sorry. We'll, uh...
360
00:15:55,263 --> 00:15:57,222
We'll know
for next time.
361
00:16:08,407 --> 00:16:11,497
I think Mr. Otis has
gotten over his depression.
362
00:16:15,457 --> 00:16:17,068
Mr. Otis?
363
00:16:17,068 --> 00:16:18,460
Viola.
364
00:16:18,460 --> 00:16:20,506
- What a surprise.
- Oh.
365
00:16:20,506 --> 00:16:22,464
Ah. Oh.
366
00:16:23,726 --> 00:16:25,206
Oh, so good to see you.
367
00:16:25,206 --> 00:16:26,642
Good to see you, too.
368
00:16:26,642 --> 00:16:27,992
Do you remember
my great niece?
369
00:16:27,992 --> 00:16:31,169
- Delilah, Robyn's daughter.
- Uh-huh.
370
00:16:31,169 --> 00:16:33,693
This is the one with the braces
371
00:16:33,693 --> 00:16:35,564
- and pigtails?
- That is correct.
372
00:16:35,564 --> 00:16:38,393
- All grown up now.
- It's good to see you.
373
00:16:38,393 --> 00:16:40,352
We-we brought you
- something, sir.
- Ah.
374
00:16:40,352 --> 00:16:42,876
I don't know,
just a little barbecue.
375
00:16:42,876 --> 00:16:45,226
Ooh, good.
376
00:16:45,226 --> 00:16:47,402
Some home cooking.
Thank you, Viola.
377
00:16:47,402 --> 00:16:48,838
You are so welcome.
378
00:16:48,838 --> 00:16:50,362
Wow, would you mind
379
00:16:50,362 --> 00:16:51,580
putting this in the kitchen
for me, please?
380
00:16:51,580 --> 00:16:52,886
- Of course, no problem.
- Okay.
381
00:16:52,886 --> 00:16:54,540
Oh, my goodness, Mr. Otis.
382
00:16:54,540 --> 00:16:56,063
Look at these arms,
they're looking awfully ashy.
383
00:16:56,063 --> 00:16:57,978
- Where's your lotion?
- Over there
384
00:16:57,978 --> 00:16:59,936
by the desk.
385
00:17:01,329 --> 00:17:03,505
Mr. Otis, what
are all these bills?
386
00:17:03,505 --> 00:17:05,246
Oh, I'm not sure
what they are.
387
00:17:06,813 --> 00:17:08,858
They look like
credit card statements.
388
00:17:08,858 --> 00:17:11,078
Bella always handled
all that stuff.
389
00:17:11,078 --> 00:17:13,298
But I'll get around
to it eventually.
390
00:17:13,298 --> 00:17:15,082
Miss Bella ran a tight ship.
391
00:17:15,082 --> 00:17:16,736
Oh, she sure did.
392
00:17:16,736 --> 00:17:18,781
And I miss her.
393
00:17:18,781 --> 00:17:20,783
I know you do.
394
00:17:20,783 --> 00:17:23,134
- I do, too.
- Mm-hmm.
395
00:17:23,134 --> 00:17:25,571
Miss Bella was the first one
to give me a press and curl.
396
00:17:25,571 --> 00:17:27,616
Lord, she'd burn my ear and say,
397
00:17:27,616 --> 00:17:30,228
"Hush now, baby,
beauty feels no pain."
398
00:17:31,794 --> 00:17:33,840
Look who has company.
399
00:17:33,840 --> 00:17:35,972
These are old friends of mine.
400
00:17:35,972 --> 00:17:37,496
Well, hello, old friends.
401
00:17:37,496 --> 00:17:39,759
Mind if I steal Mr. Otis
for some bingo?
402
00:17:39,759 --> 00:17:42,109
I only play one card, for Bella.
403
00:17:42,109 --> 00:17:44,024
It will be quick.
404
00:17:44,024 --> 00:17:45,982
We'll be right here.
405
00:17:45,982 --> 00:17:48,028
Okay.
406
00:17:50,117 --> 00:17:52,119
Mr. Otis?
407
00:17:52,119 --> 00:17:54,165
Mind if I open up these
bills while you're gone?
408
00:17:54,165 --> 00:17:55,949
Make sure there's
nothing outstanding.
409
00:17:55,949 --> 00:17:58,038
Oh, I don't mind. Go at it.
410
00:18:04,262 --> 00:18:06,133
What is Mr. Otis buying
that could add up
411
00:18:06,133 --> 00:18:08,222
to this stack of bills?
412
00:18:11,486 --> 00:18:13,271
Hey, so I called
the paper and Halle told them
413
00:18:13,271 --> 00:18:14,707
that she was taking
a leave of absence,
414
00:18:14,707 --> 00:18:16,361
which I thought
was a little odd,
415
00:18:16,361 --> 00:18:17,840
so I ran her credit card,
and it turns out she bought
416
00:18:17,840 --> 00:18:20,147
a $4,000 ticket to Spain
417
00:18:20,147 --> 00:18:22,845
- leaving tonight.
- That's a lot of money
for a reporter's salary.
418
00:18:22,845 --> 00:18:24,847
Someone or something
must've spooked her.
419
00:18:24,847 --> 00:18:26,240
I'm sending you
her home address.
420
00:18:32,507 --> 00:18:34,553
I followed him to a crappy lot.
421
00:18:38,731 --> 00:18:40,036
How's that partial plate going?
422
00:18:40,036 --> 00:18:41,342
Yeah, it's gonna take a sec.
423
00:18:41,342 --> 00:18:42,822
I'm running
a numbering sequences
424
00:18:42,822 --> 00:18:44,128
on a blue Oldsmobile.
425
00:18:44,128 --> 00:18:46,391
There's only
3,000,016 possibilities.
426
00:18:47,957 --> 00:18:49,785
Looks like he has a stash place.
427
00:18:52,310 --> 00:18:54,181
He hid a thumb drive in there.
428
00:18:54,181 --> 00:18:55,574
That's got to be
the thumb drive he
429
00:18:55,574 --> 00:18:57,228
and the wheelman were
talking about.
430
00:18:57,228 --> 00:18:58,925
Grab Clay and that thumb drive
and let's figure out
431
00:18:58,925 --> 00:19:01,536
- what's going on here.
- Hey, lady, can you spare a buck?
432
00:19:03,103 --> 00:19:05,149
Hey!
433
00:19:50,672 --> 00:19:52,587
I checked with neighbors,
nobody saw anything.
434
00:19:52,587 --> 00:19:54,546
And there are
no security cameras here.
435
00:19:54,546 --> 00:19:57,244
So anyone could come in and out
without being detected.
436
00:19:57,244 --> 00:19:59,420
I also spoke to the
coroner about Michael.
437
00:19:59,420 --> 00:20:01,379
He found two burn
marks on his back,
438
00:20:01,379 --> 00:20:03,381
- compliments of a taser.
- Taser?
439
00:20:03,381 --> 00:20:05,774
So Michael was shocked,
440
00:20:05,774 --> 00:20:07,776
then he fell
on the tracks and died.
441
00:20:07,776 --> 00:20:09,735
It was made
to look like a suicide.
442
00:20:09,735 --> 00:20:11,258
Clay was telling
the truth.
443
00:20:11,258 --> 00:20:12,564
This was murder.
444
00:20:12,564 --> 00:20:13,956
We're looking at a
double homicide now.
445
00:20:13,956 --> 00:20:15,306
There is something big here
446
00:20:15,306 --> 00:20:17,438
and a conspiracy to stop it.
447
00:20:17,438 --> 00:20:18,831
Yeah, and this poor woman
paid the price
448
00:20:18,831 --> 00:20:20,441
just for speaking to Michael.
449
00:20:20,441 --> 00:20:22,051
Someone has to answer for this.
450
00:20:22,051 --> 00:20:23,270
We still got eyes on Clay?
451
00:20:23,270 --> 00:20:24,750
No. He's in the wind.
452
00:20:24,750 --> 00:20:26,795
And we have another problem.
453
00:20:26,795 --> 00:20:28,623
My new captain,
Watkins...
454
00:20:28,623 --> 00:20:30,625
Let's just say she's not
a fan of the Equalizer.
455
00:20:30,625 --> 00:20:32,975
So we might have to find
another way to operate.
456
00:20:32,975 --> 00:20:35,413
I liked it better
when you didn't have a captain.
457
00:20:35,413 --> 00:20:38,067
Our arrangement isn't
easy to understand.
458
00:20:38,067 --> 00:20:40,374
I get that.
459
00:20:40,374 --> 00:20:42,463
So moving forward,
460
00:20:42,463 --> 00:20:43,986
we'll be more stealthy,
461
00:20:43,986 --> 00:20:45,553
less public.
462
00:20:45,553 --> 00:20:47,251
Careful.
463
00:20:47,251 --> 00:20:48,991
People may start to talk.
464
00:20:49,992 --> 00:20:51,603
Look, um,
465
00:20:51,603 --> 00:20:53,300
can we grab a drink?
466
00:20:53,300 --> 00:20:55,171
There are a few things
I need to talk to you about.
467
00:20:56,521 --> 00:20:58,740
Just tell me when and where.
468
00:21:02,353 --> 00:21:03,832
Yeah, Harry?
469
00:21:03,832 --> 00:21:05,878
Okay, this
is only a theory, all right?
470
00:21:05,878 --> 00:21:07,662
But what if Michael
downloaded
471
00:21:07,662 --> 00:21:09,577
something, you know,
really damning
472
00:21:09,577 --> 00:21:10,926
onto that thumb drive
473
00:21:10,926 --> 00:21:12,276
and was about
to give it to the reporter.
474
00:21:12,276 --> 00:21:13,973
Which is why
they were both killed.
475
00:21:13,973 --> 00:21:16,671
And then Clay picked the
thumb drive off Michael,
476
00:21:16,671 --> 00:21:18,891
found out what was on it,
and then tried to sell it
477
00:21:18,891 --> 00:21:20,240
to the guy
in the blue Oldsmobile.
478
00:21:20,240 --> 00:21:21,502
Whatever Michael put on it,
479
00:21:21,502 --> 00:21:22,938
people are obviously
willing to kill for.
480
00:21:22,938 --> 00:21:24,810
Yeah, so it must
be valuable.
481
00:21:24,810 --> 00:21:27,073
Michael was involved in big
real estate deals and projects.
482
00:21:27,073 --> 00:21:28,553
Millions on the line.
483
00:21:28,553 --> 00:21:30,642
Like that project
he was trying to save.
484
00:21:30,642 --> 00:21:31,817
Yeah, about that--
I looked into
485
00:21:31,817 --> 00:21:33,688
that Vestige
homeless project,
486
00:21:33,688 --> 00:21:35,124
and, you know, it's a go.
487
00:21:35,124 --> 00:21:36,561
They-they break
ground in a few days.
488
00:21:36,561 --> 00:21:38,084
So why would Hunter lie
about it?
489
00:21:38,084 --> 00:21:39,694
I don't know,
but I'm gonna find out.
490
00:21:43,872 --> 00:21:45,483
What's up? You okay?
491
00:21:45,483 --> 00:21:47,354
Yeah, I just...
492
00:21:47,354 --> 00:21:49,313
I just feel for Clay.
493
00:21:49,313 --> 00:21:50,575
The guy's a thief, honey.
494
00:21:50,575 --> 00:21:52,141
He's just trying to survive.
495
00:21:52,141 --> 00:21:54,709
Okay, but so are
a lot of people,
496
00:21:54,709 --> 00:21:56,624
and they're not all
out breaking the law.
497
00:21:56,624 --> 00:21:58,713
Honey, it's not so
black-and-white.
498
00:21:58,713 --> 00:22:00,367
I mean, think about it--
serving your country,
499
00:22:00,367 --> 00:22:02,238
losing your eyesight like that,
500
00:22:02,238 --> 00:22:04,240
coming home to no one.
501
00:22:04,240 --> 00:22:07,679
He probably doesn't even get
enough disability to live.
502
00:22:09,594 --> 00:22:11,552
Beautiful, sensitive
and smarts--
503
00:22:11,552 --> 00:22:12,858
you're the whole package, baby.
504
00:22:13,902 --> 00:22:15,426
Well, yeah, but what
are you talking about?
505
00:22:15,426 --> 00:22:17,645
I-I haven't been able
to find much info on Clay.
506
00:22:17,645 --> 00:22:19,865
Right? But he was blinded
in the military,
507
00:22:19,865 --> 00:22:21,910
which means he must be
receiving disability checks.
508
00:22:21,910 --> 00:22:23,738
But where do they go
if he's got no home?
509
00:22:24,739 --> 00:22:25,740
Look at that.
510
00:22:25,740 --> 00:22:27,351
To Rene Johnson.
511
00:22:28,308 --> 00:22:29,744
Clay Johnson's daughter.
512
00:22:29,744 --> 00:22:31,616
I'll go over there,
see if Clay's there
513
00:22:31,616 --> 00:22:32,921
or if Rene knows something.
514
00:22:32,921 --> 00:22:34,793
- Text me the address.
- Yeah.
515
00:22:36,229 --> 00:22:38,362
Who are you? Really?
516
00:22:38,362 --> 00:22:41,408
Sara hired me
to look into Michael's death.
517
00:22:41,408 --> 00:22:43,149
Now, why did you tell me
the Vestige project
518
00:22:43,149 --> 00:22:44,629
didn't go through when it did?
519
00:22:44,629 --> 00:22:46,631
I'm calling security.
520
00:22:46,631 --> 00:22:48,720
Listen, these people
are not gonna stop
521
00:22:48,720 --> 00:22:50,243
until they are stopped.
522
00:22:50,243 --> 00:22:52,071
Do you really want
to look over your shoulder
523
00:22:52,071 --> 00:22:54,029
for the rest of your life?
524
00:23:02,255 --> 00:23:05,084
Michael killed the Vestige
housing project.
525
00:23:05,084 --> 00:23:06,999
He found out who won the bid.
He knew they'd ruin it.
526
00:23:09,654 --> 00:23:10,959
How?
527
00:23:12,308 --> 00:23:15,094
Most construction companies
are legit.
528
00:23:15,094 --> 00:23:16,617
Some still have mob ties,
529
00:23:16,617 --> 00:23:18,053
and they win the job,
530
00:23:18,053 --> 00:23:19,490
even though they put in
the highest bids.
531
00:23:19,490 --> 00:23:21,405
So the fix is in?
532
00:23:21,405 --> 00:23:22,754
Yeah.
533
00:23:22,754 --> 00:23:24,451
But with all
the different agencies,
534
00:23:24,451 --> 00:23:26,845
it's almost impossible
to tell who's on the take.
535
00:23:26,845 --> 00:23:28,716
And these
construction companies?
536
00:23:28,716 --> 00:23:30,152
They milk projects dry.
537
00:23:30,152 --> 00:23:31,545
Overcharging,
538
00:23:31,545 --> 00:23:33,765
causing union problems,
supply issues.
539
00:23:33,765 --> 00:23:35,810
So Michael
was gonna expose this,
540
00:23:35,810 --> 00:23:37,246
and it got him killed.
541
00:23:37,246 --> 00:23:39,074
Begged him not to do it.
542
00:23:39,074 --> 00:23:41,468
I told him it was just the price
of doing business in the city.
543
00:23:41,468 --> 00:23:44,253
That's why he sent me
the "I'm sorry" text.
544
00:23:44,253 --> 00:23:45,951
And your leg?
545
00:23:47,126 --> 00:23:48,432
They broke it
546
00:23:48,432 --> 00:23:50,129
to make sure that
I played ball.
547
00:23:50,129 --> 00:23:51,478
I feared
for my life.
548
00:23:51,478 --> 00:23:53,393
Had to
convince them
549
00:23:53,393 --> 00:23:55,090
that I didn't know anything,
that Sara didn't know anything.
550
00:23:56,091 --> 00:23:57,528
Is that all?
551
00:24:01,270 --> 00:24:03,882
I can't help you if I don't have
all the information.
552
00:24:04,926 --> 00:24:07,233
They said they were gonna
break my other leg.
553
00:24:08,234 --> 00:24:10,062
So...
554
00:24:10,062 --> 00:24:11,759
I gave 'em the reporter.
555
00:24:14,066 --> 00:24:16,460
And now she's dead.
556
00:24:16,460 --> 00:24:17,983
Who are these guys?
557
00:24:18,940 --> 00:24:20,812
Temple Bar Construction.
558
00:24:21,813 --> 00:24:24,250
Run by the Westies
and their leader, Mo Brown.
559
00:24:24,250 --> 00:24:25,817
Okay.
560
00:24:28,254 --> 00:24:29,777
I'll handle this.
561
00:24:36,697 --> 00:24:38,743
Sara.
562
00:24:41,049 --> 00:24:42,007
Hi.
563
00:24:42,007 --> 00:24:43,530
How are you?
564
00:24:43,530 --> 00:24:44,705
As good
as I can be.
565
00:24:44,705 --> 00:24:45,924
So has there been
any progress
566
00:24:45,924 --> 00:24:47,012
with the investigation?
567
00:24:47,012 --> 00:24:48,013
Your suspicions
568
00:24:48,013 --> 00:24:49,362
were correct.
569
00:24:49,362 --> 00:24:51,190
This was not a suicide.
570
00:24:55,716 --> 00:24:57,718
Who would hurt Michael?
571
00:24:59,677 --> 00:25:01,243
Oh. It's okay.
572
00:25:02,506 --> 00:25:04,638
I don't know yet.
573
00:25:08,250 --> 00:25:09,774
But...
574
00:25:11,123 --> 00:25:13,038
...whoever did this,
575
00:25:13,038 --> 00:25:14,866
I promise,
576
00:25:14,866 --> 00:25:17,129
they will pay.
577
00:25:20,611 --> 00:25:21,742
Can I help you?
578
00:25:21,742 --> 00:25:23,439
Yeah.
You're the super, right?
579
00:25:23,439 --> 00:25:26,094
- Yeah.
- I'm looking for Rene Johnson.
580
00:25:26,094 --> 00:25:28,053
Not here.
She left with some guy.
581
00:25:28,053 --> 00:25:30,925
Really? Was it...
582
00:25:30,925 --> 00:25:32,840
this guy?
583
00:25:32,840 --> 00:25:33,928
Nah.
584
00:25:33,928 --> 00:25:35,364
But she looked upset.
585
00:25:35,364 --> 00:25:36,583
Like they were fighting
or something.
586
00:25:36,583 --> 00:25:37,932
Did you see where they went?
587
00:25:37,932 --> 00:25:39,717
They took off
in a blue Oldsmobile.
588
00:25:41,109 --> 00:25:43,634
Let me guess--
with a broken back window.
589
00:25:43,634 --> 00:25:45,505
Yeah. How did you know?
590
00:25:46,637 --> 00:25:48,290
Thank you.
591
00:25:49,291 --> 00:25:51,598
Why is Mr. Otis
buying ski equipment?
592
00:25:51,598 --> 00:25:52,991
The man can
barely walk.
593
00:25:52,991 --> 00:25:54,558
Okay, Auntie,
594
00:25:54,558 --> 00:25:56,516
this looks like
textbook credit card fraud.
595
00:25:56,516 --> 00:25:57,778
I saw this on a post,
596
00:25:57,778 --> 00:25:59,606
and, unfortunately,
seniors get targeted
597
00:25:59,606 --> 00:26:01,608
because of their lack
of Internet knowledge.
598
00:26:01,608 --> 00:26:03,044
You work
hard your whole life
599
00:26:03,044 --> 00:26:04,611
just to have some
con artist come along
600
00:26:04,611 --> 00:26:06,439
and swindle you out of it.
601
00:26:06,439 --> 00:26:08,963
This makes me so angry.
602
00:26:08,963 --> 00:26:12,053
Okay, the orders are being sent
to the retirement home.
603
00:26:12,053 --> 00:26:14,839
But, I mean, I don't see
any packages in his room.
604
00:26:14,839 --> 00:26:16,362
So, maybe they're gifts?
605
00:26:16,362 --> 00:26:18,103
Gifts?
606
00:26:18,103 --> 00:26:20,496
Girl, Mr. Otis is
so tight with money,
607
00:26:20,496 --> 00:26:21,976
he wanted to get coffee,
he'd go down to the bank
608
00:26:21,976 --> 00:26:23,064
to get it for free.
609
00:26:23,064 --> 00:26:25,197
Trust and believe,
610
00:26:25,197 --> 00:26:26,633
these are not gifts.
611
00:26:26,633 --> 00:26:29,157
Which means that...
612
00:26:29,157 --> 00:26:31,464
honey, whoever's doing this
is doing this from here.
613
00:26:31,464 --> 00:26:33,205
- An inside job.
- Mm-hmm.
614
00:26:33,205 --> 00:26:35,207
So if we can locate
the computers
615
00:26:35,207 --> 00:26:36,600
and who has access to them,
616
00:26:36,600 --> 00:26:38,689
then we can come up
with a list of suspects.
617
00:26:38,689 --> 00:26:40,560
- Well, that seems daunting.
- No, look,
618
00:26:40,560 --> 00:26:41,648
the facility's not that large.
619
00:26:41,648 --> 00:26:42,823
Let's start with the orderlies.
620
00:26:42,823 --> 00:26:44,477
They know everything
that's going on.
621
00:26:44,477 --> 00:26:46,261
Don't worry.
622
00:26:46,261 --> 00:26:48,133
We got this.
623
00:26:48,133 --> 00:26:50,526
Let's go catch a thief.
624
00:26:52,137 --> 00:26:54,008
Mo Brown's reputation
precedes him.
625
00:26:54,008 --> 00:26:57,446
In addition to running notorious
Irish gang the Westies,
626
00:26:57,446 --> 00:26:58,970
having a rap sheet
a mile long,
627
00:26:58,970 --> 00:27:00,101
that construction
company of his
628
00:27:00,101 --> 00:27:01,537
is just one of many businesses.
629
00:27:01,537 --> 00:27:03,496
The guy's a real entrepreneur.
630
00:27:03,496 --> 00:27:06,368
So, Mo's construction company's
criminal activities
631
00:27:06,368 --> 00:27:08,153
were most likely
what was on the thumb drive.
632
00:27:08,153 --> 00:27:09,894
And Mo hoped
that Clay would bring
633
00:27:09,894 --> 00:27:12,331
the thumb drive to the meeting,
but Clay played it safe.
634
00:27:12,331 --> 00:27:14,159
Now Mo found Clay's daughter,
635
00:27:14,159 --> 00:27:15,508
and he holds all the cards.
636
00:27:15,508 --> 00:27:17,031
So where are
they keeping her?
637
00:27:17,031 --> 00:27:19,512
Hey, hey.
638
00:27:19,512 --> 00:27:21,819
Partial plate on the blue Olds
paid off.
639
00:27:21,819 --> 00:27:24,299
And the registered owner
is... guess who?
640
00:27:24,299 --> 00:27:25,823
Mo Brown.
641
00:27:26,824 --> 00:27:28,826
Time to pay him a visit.
642
00:27:40,533 --> 00:27:41,665
Can I help you?
643
00:27:47,018 --> 00:27:49,237
I'm here to talk
about Michael Conway.
644
00:27:53,894 --> 00:27:55,722
What about him?
645
00:28:08,866 --> 00:28:12,130
You got some real
moxie coming in here.
646
00:28:12,130 --> 00:28:14,436
Michael Conway.
647
00:28:14,436 --> 00:28:16,612
And don't tell me you don't know
what I'm talking about.
648
00:28:16,612 --> 00:28:18,353
Oh, I know who
you're talking about.
649
00:28:18,353 --> 00:28:21,182
But Michael forgot
where he came from
650
00:28:21,182 --> 00:28:23,271
and waltzed in here,
pointing fingers
651
00:28:23,271 --> 00:28:24,359
like he was
better than us.
652
00:28:24,359 --> 00:28:25,752
I'm sorry to read
653
00:28:25,752 --> 00:28:27,319
in the papers
that he couldn't hack it.
654
00:28:27,319 --> 00:28:29,016
May he rest in peace.
655
00:28:30,061 --> 00:28:32,106
So you don't know
what I'm talking about?
656
00:28:32,106 --> 00:28:34,543
Me? Oh, I'm just
an innocent barkeep.
657
00:28:34,543 --> 00:28:36,067
Well, if you're
so innocent,
658
00:28:36,067 --> 00:28:39,331
why are you pointing a shotgun
at me under the table?
659
00:28:42,290 --> 00:28:44,336
You ask a lot of questions.
660
00:28:45,511 --> 00:28:47,861
Makes me nervous.
661
00:28:47,861 --> 00:28:49,080
Why don't you take
your hands out
662
00:28:49,080 --> 00:28:51,125
of your pockets,
where I can see 'em.
663
00:28:58,698 --> 00:28:59,743
Ugh.
664
00:28:59,743 --> 00:29:02,136
I keep losing that damn pin.
665
00:29:06,445 --> 00:29:07,751
Okay.
666
00:29:07,751 --> 00:29:08,882
So now what?
667
00:29:08,882 --> 00:29:10,884
So now you confess.
668
00:29:10,884 --> 00:29:12,407
Confess what?
669
00:29:12,407 --> 00:29:14,888
That you had Michael
and that reporter killed
670
00:29:14,888 --> 00:29:17,282
because they were gonna
expose you and your enterprise.
671
00:29:17,282 --> 00:29:18,849
Good luck proving that.
672
00:29:18,849 --> 00:29:20,938
You got a better chance
of hitting the lotto.
673
00:29:20,938 --> 00:29:22,940
Now get the hell out of my pub.
674
00:29:31,905 --> 00:29:33,689
I'll see you real soon, Mo.
675
00:29:33,689 --> 00:29:35,779
Can't wait.
676
00:29:59,367 --> 00:30:00,673
- Any luck?
- Slipped through
the back alleyway.
677
00:30:00,673 --> 00:30:02,849
Rene wasn't anywhere
to be found.
678
00:30:02,849 --> 00:30:04,633
So where are they holding her?
679
00:30:04,633 --> 00:30:06,026
- Why haven't they met yet?
- Well, Mo
680
00:30:06,026 --> 00:30:07,898
will pick some place
he controls.
681
00:30:07,898 --> 00:30:10,248
And it's getting dark,
so... less eyes on him.
682
00:30:10,248 --> 00:30:12,424
Now, we have to get ahead
of this and find Clay.
683
00:30:12,424 --> 00:30:13,729
If he gives Mo that thumb drive,
684
00:30:13,729 --> 00:30:14,905
Michael died in vain.
685
00:30:14,905 --> 00:30:16,123
Uh, Clay's been in the wind
686
00:30:16,123 --> 00:30:17,603
ever since he shook me
on the street.
687
00:30:17,603 --> 00:30:18,996
Yeah, I know.
688
00:30:18,996 --> 00:30:21,607
So what do you do
when you hit a dead end?
689
00:30:22,608 --> 00:30:24,392
You go back to the beginning.
690
00:30:24,392 --> 00:30:26,873
You look at the evidence and see
if there's anything you missed.
691
00:30:26,873 --> 00:30:29,180
Okay. I'll go back
to the maintenance room,
692
00:30:29,180 --> 00:30:31,312
see if there's anything
we didn't see the first time.
693
00:30:31,312 --> 00:30:33,010
Okay, I'll hit up
Rene's apartment.
694
00:30:34,794 --> 00:30:36,883
So, this facility
has two computers.
695
00:30:36,883 --> 00:30:38,537
One in the office
needs a password
696
00:30:38,537 --> 00:30:39,930
and is pretty closely monitored.
697
00:30:39,930 --> 00:30:42,106
But that one has
698
00:30:42,106 --> 00:30:43,542
full access, and...
699
00:30:43,542 --> 00:30:45,022
Gladys, you're gonna break it.
700
00:30:45,022 --> 00:30:46,806
...clearly,
anyone
701
00:30:46,806 --> 00:30:48,503
- can use it.
-
Hey, everyone!
702
00:30:48,503 --> 00:30:50,157
It's time for chair yoga!
703
00:30:50,157 --> 00:30:51,898
Oh, come on.
704
00:30:51,898 --> 00:30:54,074
The doctor recommends 30 minutes
705
00:30:54,074 --> 00:30:55,815
of activity
a day, huh?
706
00:30:55,815 --> 00:30:57,773
Shake it, don't break it.
707
00:31:00,385 --> 00:31:01,777
That means you, too, ladies.
708
00:31:01,777 --> 00:31:03,779
Of course.
709
00:31:03,779 --> 00:31:05,607
Shoot.
710
00:31:05,607 --> 00:31:07,871
Hey, let me see
the bills real quick?
711
00:31:11,222 --> 00:31:13,137
- Hmm.
- What?
712
00:31:14,399 --> 00:31:16,531
Chair yoga is
on Monday afternoons.
713
00:31:16,531 --> 00:31:18,316
Here. Come on.
714
00:31:19,665 --> 00:31:22,407
These three charges were
made on the first,
715
00:31:22,407 --> 00:31:23,930
eighth and 15th.
716
00:31:23,930 --> 00:31:24,975
It's all Mondays.
717
00:31:24,975 --> 00:31:26,237
They sure are.
718
00:31:26,237 --> 00:31:28,152
All Chair Yoga Day.
719
00:31:30,110 --> 00:31:31,242
Come along.
720
00:31:32,983 --> 00:31:35,376
Hey, I checked Clay's spot.
Nothing there.
721
00:31:42,296 --> 00:31:44,777
You can come out now, Clay!
722
00:31:51,566 --> 00:31:53,568
We know about
your daughter, Rene.
723
00:31:53,568 --> 00:31:55,396
We know that
she's in trouble.
724
00:31:55,396 --> 00:31:56,920
We just want to help you.
725
00:31:57,921 --> 00:31:59,705
I depend on nobody but myself.
726
00:31:59,705 --> 00:32:02,926
Everybody needs somebody.
727
00:32:02,926 --> 00:32:04,188
Even you, Clay.
728
00:32:04,188 --> 00:32:06,190
You couldn't begin
to understand.
729
00:32:06,190 --> 00:32:09,019
But I do know what it's like
to try to survive a war
730
00:32:09,019 --> 00:32:11,456
and then just try
to act normal.
731
00:32:11,456 --> 00:32:12,979
Normal.
732
00:32:12,979 --> 00:32:14,459
What is normal?
733
00:32:14,459 --> 00:32:16,417
And your poor family,
they can't relate.
734
00:32:16,417 --> 00:32:17,984
They just think
you're broken.
735
00:32:17,984 --> 00:32:19,333
And guess what--
736
00:32:19,333 --> 00:32:20,900
you are broken.
737
00:32:20,900 --> 00:32:22,641
We can get you help for that.
738
00:32:22,641 --> 00:32:24,251
No. Been there.
739
00:32:24,251 --> 00:32:26,340
I was put on all kinds of meds
just made me numb,
740
00:32:26,340 --> 00:32:29,126
so I stopped taking 'em
and grew even more bitter.
741
00:32:30,214 --> 00:32:31,693
That's what
ended my marriage
742
00:32:31,693 --> 00:32:33,782
and my relationship
with my daughter.
743
00:32:33,782 --> 00:32:35,871
I'm so sorry.
744
00:32:35,871 --> 00:32:37,134
Yeah, me, too.
745
00:32:37,134 --> 00:32:40,964
I let Rene and her mom down.
746
00:32:40,964 --> 00:32:43,314
So I thought when
I found this drive,
747
00:32:43,314 --> 00:32:44,880
finally a chance
to make some real money
748
00:32:44,880 --> 00:32:46,795
and maybe help Rene out.
749
00:32:48,145 --> 00:32:50,060
But I should have known better
than to dance with the devil,
750
00:32:50,060 --> 00:32:51,975
who kills people
in cold blood.
751
00:32:52,932 --> 00:32:54,586
What do you mean?
752
00:32:54,586 --> 00:32:57,023
Mo wears a rare cologne
you can only buy in Ireland.
753
00:32:57,023 --> 00:32:59,330
I smelled it three times
in my life.
754
00:32:59,330 --> 00:33:01,288
Once on a train
to boot camp,
755
00:33:01,288 --> 00:33:03,725
then in the car the first time
I met Mo for the exchange.
756
00:33:03,725 --> 00:33:06,032
And days earlier in the station
757
00:33:06,032 --> 00:33:08,121
right before Michael died.
758
00:33:10,471 --> 00:33:13,083
Mo went right by me
on the way to Michael.
759
00:33:13,083 --> 00:33:14,823
Then I heard
the taser charge.
760
00:33:14,823 --> 00:33:16,825
Michael was dead.
761
00:33:40,980 --> 00:33:43,852
I don't think that's
Mr. Otis's size.
762
00:33:43,852 --> 00:33:45,550
What are you doing, Lindsay?
763
00:33:45,550 --> 00:33:48,727
Uh... ordering some gifts
for my favorite seniors.
764
00:33:48,727 --> 00:33:51,469
Do you always do that with
Mr. Otis's credit card number?
765
00:33:51,469 --> 00:33:53,949
This is all
a simple misunderstanding.
766
00:33:53,949 --> 00:33:56,430
Don't you even try it.
767
00:33:56,430 --> 00:33:59,216
These people trusted you.
Shame on you.
768
00:33:59,216 --> 00:34:01,957
Let's go, Lindsay.
Police are on their way.
769
00:34:14,100 --> 00:34:17,538
Bingo. One card.
770
00:34:17,538 --> 00:34:21,238
Oh, thank you so much
771
00:34:21,238 --> 00:34:23,066
for coming to visit me.
772
00:34:23,066 --> 00:34:25,372
And don't worry about me,
I'm just fine.
773
00:34:25,372 --> 00:34:27,287
I can see that you are.
774
00:34:27,287 --> 00:34:29,159
I'll come again soon.
775
00:34:29,159 --> 00:34:30,899
Please do.
776
00:34:32,205 --> 00:34:34,294
Bye-bye.
Bye.
777
00:34:34,294 --> 00:34:37,602
Ladies. That it? Ha-ha!
778
00:34:37,602 --> 00:34:40,648
He is living his
best life.
779
00:34:40,648 --> 00:34:42,911
Oh, yes, he is.
780
00:34:42,911 --> 00:34:45,175
And if you ever put me
in one of these places,
781
00:34:45,175 --> 00:34:47,090
I will kill you.
782
00:34:48,091 --> 00:34:50,397
Message received.
783
00:34:50,397 --> 00:34:52,791
Mo killed Michael himself.
784
00:34:52,791 --> 00:34:54,401
Once we learned that
Mo was involved,
785
00:34:54,401 --> 00:34:56,751
I checked the footage
outside the subway
786
00:34:56,751 --> 00:34:58,492
at the time of Michael's death,
787
00:34:58,492 --> 00:35:01,321
and right there was
Mo's eyesore of a car.
788
00:35:01,321 --> 00:35:02,931
ROBYN;
So we have the how of the case,
789
00:35:02,931 --> 00:35:04,629
we just need the thumb drive
to prove the rest.
790
00:35:04,629 --> 00:35:07,022
And we need to figure out
where Clay and Mo are meeting
791
00:35:07,022 --> 00:35:08,546
so we can save Rene in time.
792
00:35:08,546 --> 00:35:10,330
Wait a minute.
793
00:35:10,330 --> 00:35:12,332
Mo's car is an eyesore
794
00:35:12,332 --> 00:35:13,638
because Mo must have been
in an accident.
795
00:35:13,638 --> 00:35:15,553
Okay. Where are you going
with this?
796
00:35:15,553 --> 00:35:17,294
I'm gonna throw a Hail Mary here
797
00:35:17,294 --> 00:35:19,470
and run accident
insurance reports
798
00:35:19,470 --> 00:35:21,950
in the tri-state area
in the last 30 days.
799
00:35:21,950 --> 00:35:24,170
Cross-reference it
with Mo's license plate, and...
800
00:35:25,171 --> 00:35:26,520
Well, look at that.
801
00:35:26,520 --> 00:35:29,175
Jolian Blevins reported
an accident
802
00:35:29,175 --> 00:35:32,744
in a parking lot at Pier 88
nine days ago.
803
00:35:32,744 --> 00:35:35,573
That's right next to
one of Mo's construction sites.
804
00:35:35,573 --> 00:35:38,010
And, oh, yeah,
Clay just showed up.
805
00:35:38,010 --> 00:35:39,838
Okay, we're on our way.
806
00:35:39,838 --> 00:35:40,882
You guys, it's across town.
807
00:35:40,882 --> 00:35:43,146
We're never gonna make it.
808
00:35:57,595 --> 00:35:59,379
You got the thumb drive?
809
00:35:59,379 --> 00:36:01,207
You got my daughter?
810
00:36:01,207 --> 00:36:02,339
[footsteps scuffled0
811
00:36:02,339 --> 00:36:04,210
Go. Come on.
812
00:36:04,210 --> 00:36:07,170
Dad, what's happening?
813
00:36:07,170 --> 00:36:08,606
It's gonna be okay, baby girl.
814
00:36:26,537 --> 00:36:28,016
It's all there.
815
00:36:30,976 --> 00:36:32,543
- Kill them.
- Dad!
816
00:36:32,543 --> 00:36:33,718
No!
817
00:36:33,718 --> 00:36:35,067
Don't! Don't, don't!
818
00:36:35,067 --> 00:36:36,460
Dad!
819
00:36:43,597 --> 00:36:44,598
I tapped into a security cam.
820
00:36:44,598 --> 00:36:46,121
It's grainy and the light's low,
821
00:36:46,121 --> 00:36:47,210
but...
822
00:36:47,210 --> 00:36:49,342
RENE [crying out]:
Dad! No!
823
00:36:49,342 --> 00:36:50,996
Oh, man, this is not good.
824
00:36:50,996 --> 00:36:52,606
When you're done,
dump the bodies
825
00:36:52,606 --> 00:36:54,217
in the furnace over here.
826
00:36:54,217 --> 00:36:55,522
Mo, you don't
think I made another copy
827
00:36:55,522 --> 00:36:56,958
just in case
I didn't make it back?
828
00:36:56,958 --> 00:36:58,873
No.
829
00:36:58,873 --> 00:37:00,788
I don't think you'd play
with your daughter's life.
830
00:37:00,788 --> 00:37:03,051
But if you did,
we'll find that person,
831
00:37:03,051 --> 00:37:04,401
and we'll kill them, too.
832
00:37:06,011 --> 00:37:07,491
Guys, we're-we're not
gonna make it.
833
00:37:07,491 --> 00:37:09,232
Clay and Rene are about to die.
834
00:37:09,232 --> 00:37:10,711
Harry, you said there was
some low light.
835
00:37:10,711 --> 00:37:12,104
Cut the power.
836
00:37:12,104 --> 00:37:13,410
Cut the pow-- Why? Cut the--
837
00:37:13,410 --> 00:37:15,281
Right. Cut the power.
838
00:37:18,502 --> 00:37:19,590
Hey.
839
00:37:19,590 --> 00:37:21,156
Where'd it go?
840
00:37:21,156 --> 00:37:23,071
- I can't see anything.
- What's going on?
841
00:37:23,071 --> 00:37:24,551
Everyone relax.
842
00:37:30,078 --> 00:37:31,384
What's going on?
843
00:37:31,384 --> 00:37:32,951
Doesn't matter,
we gotta find them!
844
00:37:34,169 --> 00:37:35,736
You see anything?
845
00:37:35,736 --> 00:37:38,478
I told you I'd see you again
real soon, didn't I?
846
00:37:40,741 --> 00:37:42,352
No tricks to save you this time.
847
00:37:43,744 --> 00:37:45,050
I wouldn't bet on that.
848
00:37:46,443 --> 00:37:47,444
NYPD!
849
00:37:58,629 --> 00:38:00,326
Get down. Get your
hands up right now, right now!
850
00:38:00,326 --> 00:38:02,197
Put your gun down now!
851
00:38:02,197 --> 00:38:04,069
Everybody's under arrest.
852
00:38:04,069 --> 00:38:06,245
He's trying to destroy
the thumb drive
853
00:38:06,245 --> 00:38:07,986
in the furnace.
Don't do it!
854
00:38:07,986 --> 00:38:10,031
What the hell? Where is it?
855
00:38:10,031 --> 00:38:11,642
Looking for this?
856
00:38:11,642 --> 00:38:13,034
Face down!
857
00:38:18,518 --> 00:38:19,911
Come on. Let's go.
858
00:38:19,911 --> 00:38:21,304
Give me the other hand.
859
00:38:23,306 --> 00:38:25,699
Well, with that thumb drive
and Clay's testimony,
860
00:38:25,699 --> 00:38:27,310
you're going to jail
for a long time.
861
00:38:27,310 --> 00:38:29,399
And if you ask me,
you're getting off easy.
862
00:38:30,443 --> 00:38:32,184
What do you care
about any of this?
863
00:38:32,184 --> 00:38:34,795
Because a little girl
lost her father.
864
00:38:34,795 --> 00:38:37,102
But at least one day
she'll know he's a hero
865
00:38:37,102 --> 00:38:40,105
for stopping a dirtbag like you.
866
00:38:42,542 --> 00:38:43,761
Let's go.
867
00:38:47,765 --> 00:38:50,245
Get away from me.
I'm so sorry.
868
00:38:50,245 --> 00:38:51,986
I really am.
Sorry?
869
00:38:51,986 --> 00:38:54,032
I was just kidnapped
because of you.
870
00:38:54,032 --> 00:38:56,339
I know.
871
00:38:56,339 --> 00:38:57,775
But believe it or not,
I did all of this
872
00:38:57,775 --> 00:38:58,776
to help you.
873
00:38:58,776 --> 00:39:00,821
Help me?
874
00:39:00,821 --> 00:39:03,694
I understand you're
upset, baby girl,
875
00:39:03,694 --> 00:39:06,218
but I want to fix this.
876
00:39:06,218 --> 00:39:09,526
Yeah? Well, you're ten years
too late for that.
877
00:39:09,526 --> 00:39:11,528
Just leave me alone.
878
00:39:23,061 --> 00:39:24,584
She'll forgive you one day.
879
00:39:24,584 --> 00:39:26,499
Or not.
880
00:39:27,631 --> 00:39:28,719
You know, that
was pretty smart,
881
00:39:28,719 --> 00:39:30,329
turning the lights out, though.
882
00:39:30,329 --> 00:39:32,070
I was trying to give you
a chance to get away.
883
00:39:32,070 --> 00:39:34,072
Swiping that thumb drive
back from Mo,
884
00:39:34,072 --> 00:39:36,422
that was pretty smooth.
885
00:39:36,422 --> 00:39:38,468
Yeah.
886
00:39:39,904 --> 00:39:42,646
All right, you guys be good.
887
00:39:45,083 --> 00:39:46,127
Hey, Clay.
888
00:39:47,607 --> 00:39:48,782
Listen, let us help you.
889
00:39:48,782 --> 00:39:50,523
Let us help you get a job,
890
00:39:50,523 --> 00:39:53,308
give you the community
that you deserve.
I don't know.
891
00:39:53,308 --> 00:39:55,441
Think I'll take my chances
out there.
892
00:39:55,441 --> 00:39:57,574
Why?
893
00:39:57,574 --> 00:39:59,271
'Cause out there I answer
to no one but myself.
894
00:39:59,271 --> 00:40:00,794
Nobody to let down
895
00:40:00,794 --> 00:40:02,753
or be let down by.
896
00:40:02,753 --> 00:40:05,059
It's safer that way.
897
00:40:11,544 --> 00:40:16,723
โช Truth is I wouldn't come back
if I could... โช
898
00:40:16,723 --> 00:40:18,551
I feel like we failed Clay.
899
00:40:18,551 --> 00:40:20,553
Sometimes we can't
save everyone,
900
00:40:20,553 --> 00:40:22,076
but we can still
make a difference.
901
00:40:22,076 --> 00:40:23,687
Rene's still
alive because of us.
902
00:40:23,687 --> 00:40:25,253
Hunter doesn't have to
look over his shoulder,
903
00:40:25,253 --> 00:40:26,516
Sara gets closure.
904
00:40:26,516 --> 00:40:28,343
I get that.
It's why I love what we do.
905
00:40:28,343 --> 00:40:30,737
It's just, I have
a special place in my heart
906
00:40:30,737 --> 00:40:33,566
for those like me
who served and came back
907
00:40:33,566 --> 00:40:34,828
and felt all alone.
908
00:40:34,828 --> 00:40:37,396
I mean, I came back to family...
909
00:40:38,876 --> 00:40:40,094
...and it was still hard.
910
00:40:40,094 --> 00:40:42,401
But I-I can't imagine
911
00:40:42,401 --> 00:40:45,230
coming home and having no one.
912
00:40:45,230 --> 00:40:47,580
Hey, you all right?
913
00:40:47,580 --> 00:40:49,582
Yeah.
914
00:40:49,582 --> 00:40:51,323
Actually, no.
915
00:40:52,324 --> 00:40:53,717
Um...
916
00:40:53,717 --> 00:40:55,936
I just got news
that an old friend of mine
917
00:40:55,936 --> 00:40:58,678
who I served with, Zoe,
918
00:40:58,678 --> 00:41:01,986
she was struggling, and, um...
919
00:41:03,117 --> 00:41:04,467
...she took her own life.
920
00:41:04,467 --> 00:41:06,425
Oh, Mel, I'm so sorry.
921
00:41:06,425 --> 00:41:08,514
I-I didn't...
I-I didn't know.
922
00:41:08,514 --> 00:41:10,908
I didn't want to talk about it.
923
00:41:10,908 --> 00:41:13,693
I didn't feel ready
to talk about it till now.
924
00:41:13,693 --> 00:41:15,434
There's just,
there's too many
925
00:41:15,434 --> 00:41:16,783
Zoes and Clays out there.
926
00:41:19,003 --> 00:41:21,962
So I'm gonna start
a veterans support group,
927
00:41:21,962 --> 00:41:25,618
and I am going to try
to help those who feel alone.
928
00:41:25,618 --> 00:41:28,621
And I'm gonna give them
what we have here:
929
00:41:28,621 --> 00:41:30,101
a family.
930
00:41:30,101 --> 00:41:31,711
That's what I'm talking about.
931
00:41:31,711 --> 00:41:32,712
I love that, babe.
932
00:41:32,712 --> 00:41:33,887
Great idea.
933
00:41:33,887 --> 00:41:35,541
Anything you need,
let us know.
934
00:41:35,541 --> 00:41:36,629
Appreciate it.
935
00:41:39,502 --> 00:41:41,939
Sara.
936
00:41:47,858 --> 00:41:50,904
I came here to tell you that
I spoke with the D.A.'s office.
937
00:41:50,904 --> 00:41:52,602
They are looking into
the corruption from Mo Brown
938
00:41:52,602 --> 00:41:53,907
all the way to City Hall.
939
00:41:53,907 --> 00:41:55,474
Heads are gonna roll
because of the info
940
00:41:55,474 --> 00:41:57,345
that Michael provided.
941
00:41:57,345 --> 00:41:59,260
That's great to hear.
942
00:41:59,260 --> 00:42:00,653
And Hunter and I will
keep Michael's dream alive
943
00:42:00,653 --> 00:42:02,655
and finish the Vestige
homeless living facility
944
00:42:02,655 --> 00:42:06,529
with new contractors,
and the city behind it.
945
00:42:08,182 --> 00:42:09,706
Thank you.
946
00:42:09,706 --> 00:42:12,491
No, thank you.
947
00:42:14,058 --> 00:42:16,539
You've given Mary and I...
948
00:42:16,539 --> 00:42:18,149
some closure.
949
00:42:18,149 --> 00:42:20,281
Is this Mary?
950
00:42:20,281 --> 00:42:21,935
It is.
951
00:42:23,241 --> 00:42:24,764
Would you like to hold her?
952
00:42:24,764 --> 00:42:26,810
Oh, sure.
953
00:42:27,811 --> 00:42:29,856
Oh, come here, come here.
954
00:42:29,856 --> 00:42:32,163
Oh, I know,
955
00:42:32,163 --> 00:42:33,556
I know, huh?
956
00:42:33,556 --> 00:42:34,687
Hi.
957
00:42:34,687 --> 00:42:38,561
I've heard so much about you.
958
00:42:39,562 --> 00:42:41,694
I hear your daddy was
a very special guy.
959
00:42:41,694 --> 00:42:42,956
So was mine.
960
00:42:42,956 --> 00:42:46,351
You know, we are
the lucky ones.
961
00:42:46,351 --> 00:42:48,701
Yes. Hi, beautiful.
962
00:42:48,701 --> 00:42:52,444
โช Wherever love is,
that's where I'll be. โช
963
00:43:11,550 --> 00:43:13,508
Captioning sponsored by CBS
964
00:43:13,508 --> 00:43:15,510
and TOYOTA.
965
00:43:15,510 --> 00:43:19,554
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
64291
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.