Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,166 --> 00:00:17,369
Hey, guys.
2
00:00:17,370 --> 00:00:19,343
Can I get one of these after?
3
00:00:19,344 --> 00:00:22,334
I don't want to make some poor pledge
feel like crap for being a virgin.
4
00:00:22,335 --> 00:00:24,230
They've been doing this initiation for years.
5
00:00:24,231 --> 00:00:25,268
It's harmless.
6
00:00:25,269 --> 00:00:28,025
And it's part of your initiation,
so you have to do it.
7
00:00:28,026 --> 00:00:30,496
Fine, but I'm gonna make it
as nice as possible for them.
8
00:00:30,497 --> 00:00:32,484
- Of course you are.
- Mm-hmm.
9
00:00:32,485 --> 00:00:35,034
Say hello to our special guest.
10
00:00:35,035 --> 00:00:36,879
Courtesy of Alana.
11
00:00:36,880 --> 00:00:39,495
Oh, well, in that case, thank you for these.
12
00:00:39,496 --> 00:00:42,947
Thanks. You need to get that back to
the med lab clean and in one piece.
13
00:00:42,948 --> 00:00:46,057
Mo, no one's going to actually have sex with it.
14
00:00:46,384 --> 00:00:50,007
Doc, this is Alana.
Alana, Doc, frat prez.
15
00:00:50,008 --> 00:00:51,785
The pre-med pledge?
16
00:00:51,786 --> 00:00:54,140
Are you pre-med too?
17
00:00:54,141 --> 00:00:55,468
Doctor of love.
18
00:00:55,469 --> 00:00:58,019
I gotta hand it to you, you
really came through for us.
19
00:00:58,020 --> 00:01:01,133
And I see some bright things
in her future, Lanny-Banany.
20
00:01:01,134 --> 00:01:04,058
So, uh, Alana, are you ready to be our honey?
21
00:01:04,059 --> 00:01:09,738
We need you to be our queen bee and
lure these nerdy pledges into their doom.
22
00:01:09,739 --> 00:01:11,492
OK, but we're not gonna hurt any of them, right?
23
00:01:11,493 --> 00:01:12,730
No, we won't hurt them.
24
00:01:12,731 --> 00:01:15,867
We'll just, I don't know,
embarrass the shit out of them.
25
00:01:15,868 --> 00:01:18,064
Uh, she doesn't want to
hurt any feelings either.
26
00:01:18,065 --> 00:01:22,706
Oh, are you worried about this guy
pulling rabbits out of people's asses?
27
00:01:22,707 --> 00:01:23,743
- Oh, oh!
- See that?
28
00:01:23,744 --> 00:01:26,440
Oh, whoa! Get out of here!
29
00:01:26,719 --> 00:01:28,897
Cool. Very funny.
30
00:01:28,898 --> 00:01:30,366
He's sweet!
31
00:01:30,367 --> 00:01:34,382
Don't get your panties in a knot.
This is just level one! Come on!
32
00:01:34,383 --> 00:01:36,964
Nothing like what's coming
for these pussies next week.
33
00:01:36,965 --> 00:01:37,991
- You grab Ed...
- Yep.
34
00:01:37,992 --> 00:01:39,008
and Jackson.
35
00:01:39,009 --> 00:01:40,540
Make sure our boy's ready.
36
00:01:40,541 --> 00:01:43,254
This skank is coming with me.
37
00:02:10,075 --> 00:02:12,478
Hail, brothers. Everyone's so hot here...
38
00:02:12,479 --> 00:02:14,160
We are not brothers yet.
39
00:02:14,161 --> 00:02:17,891
Yeah, gotta make sure every one of
our new pledges is a genuine stud.
40
00:02:17,892 --> 00:02:19,158
Relax.
41
00:02:19,159 --> 00:02:21,676
But, I thought they banned that cracker thing.
42
00:02:21,677 --> 00:02:23,533
They did. And we'll never get over it.
43
00:02:23,534 --> 00:02:25,900
But we still have some traditions kept alive.
44
00:02:25,901 --> 00:02:29,559
We have set you up with the most gorgeous pledge
45
00:02:29,560 --> 00:02:33,033
who's ready to escort you
over the sexual threshold.
46
00:02:33,034 --> 00:02:34,523
Wait, you guys are serious?
47
00:02:34,524 --> 00:02:38,663
Behold thy fair maiden lady.
48
00:02:39,142 --> 00:02:40,300
Oh.
49
00:02:41,343 --> 00:02:43,570
Oh, wow. Yeah, she's... she...
50
00:02:43,571 --> 00:02:46,426
- She is beautiful.
- Oh, she sure is, huh?
51
00:02:46,427 --> 00:02:49,785
OK, I feel so bad about this.
52
00:02:49,786 --> 00:02:52,373
It's like when we took pics
of you dressed like babies.
53
00:02:52,374 --> 00:02:53,854
OK, those diapers were awful!
54
00:02:53,855 --> 00:02:57,972
Well, thank God you didn't like it,
'cause that would have been really weird.
55
00:03:04,458 --> 00:03:05,543
- Yeah!
- OK.
56
00:03:05,544 --> 00:03:09,533
So, listen, it's your time, son.
57
00:03:09,534 --> 00:03:14,482
So, don't ask questions.
Just go in there and make your mama proud.
58
00:03:14,483 --> 00:03:15,405
- All right.
- All right?
59
00:03:15,406 --> 00:03:16,771
- Yeah.
- All right?
60
00:03:16,772 --> 00:03:18,218
- OK.
- All right.
61
00:03:18,219 --> 00:03:20,752
All right, Kenny. Let's go!
Animal, you're an animal!
62
00:03:20,753 --> 00:03:22,007
- Yeah! Get it!
- Come on!
63
00:03:22,008 --> 00:03:24,369
OK, let's do it!
64
00:03:24,788 --> 00:03:26,799
Let me see if she's ready.
65
00:03:28,563 --> 00:03:30,680
All right.
66
00:03:32,327 --> 00:03:33,679
You got this.
67
00:03:40,105 --> 00:03:41,871
Kenny's downstairs.
68
00:03:41,872 --> 00:03:42,820
You ready?
69
00:03:42,821 --> 00:03:45,307
Uh, no. Doc's not done setting up.
70
00:03:45,308 --> 00:03:46,406
Ah, Doc?
71
00:03:46,407 --> 00:03:49,195
Doc? Hurry up! What are you doing?
72
00:03:51,320 --> 00:03:54,574
OK, pledge, show time.
73
00:03:54,575 --> 00:04:00,164
Keep the lights off and just hide
behind the bed and lure him in.
74
00:04:00,165 --> 00:04:01,073
Poor guy.
75
00:04:01,074 --> 00:04:03,988
Oh, no. It's nothing.
I mean, my initiation,
76
00:04:03,989 --> 00:04:05,753
they had me running through the quad buck-naked
77
00:04:05,754 --> 00:04:07,515
wearing nothing but a pig's head.
78
00:04:07,516 --> 00:04:10,700
Trust me, this guy's getting off easy.
79
00:04:10,701 --> 00:04:12,325
OK.
80
00:04:12,326 --> 00:04:16,668
So, um, I got a little surprise in there.
81
00:04:16,669 --> 00:04:22,853
Turns out the keys that she provided open
up a little bit more than just the med lab.
82
00:04:27,763 --> 00:04:32,224
So, drop your drawers and get her!
83
00:04:37,743 --> 00:04:39,418
Hi, Kenny.
84
00:04:42,833 --> 00:04:44,706
I've been waiting for you.
85
00:04:49,395 --> 00:04:51,473
Kiss me, Kenny.
86
00:04:52,275 --> 00:04:53,514
Kiss me.
87
00:04:59,349 --> 00:05:02,553
(SCREAMING)
88
00:05:07,867 --> 00:05:10,635
Oh my God. What a loser!
89
00:05:10,636 --> 00:05:12,745
Whoa, it's a dead body!
90
00:05:18,536 --> 00:05:21,200
Is she... is she... is she OK?
91
00:05:23,215 --> 00:05:26,777
Hey! Is she... is she really dead?
92
00:05:26,875 --> 00:05:29,021
Is she OK?
93
00:05:30,596 --> 00:05:32,773
Huh? Is she OK?
94
00:05:32,774 --> 00:05:34,276
He's losing his mind because of us.
95
00:05:34,277 --> 00:05:35,365
We don't know that.
96
00:05:35,366 --> 00:05:39,754
He's fine. He's just drunk.
He needs to sleep it off.
97
00:05:39,755 --> 00:05:42,347
Sleep it off? Look at him!
98
00:05:42,348 --> 00:05:44,975
He does seem pretty bad.
99
00:05:45,905 --> 00:05:47,243
I'm telling the police what happened.
100
00:05:47,244 --> 00:05:49,672
No, you're gonna do nothing, pledge.
101
00:05:49,673 --> 00:05:52,414
But the doctors need to know what happened.
102
00:05:52,415 --> 00:05:55,438
If you say a word, I'll make
sure to let the cops know
103
00:05:55,439 --> 00:05:59,390
how this was all your
nutty, nympho fucking idea.
104
00:05:59,391 --> 00:06:00,653
- You got it?
- Nympho? What?
105
00:06:00,654 --> 00:06:02,958
Yeah, you got off on what happened to him.
106
00:06:02,959 --> 00:06:05,506
That's what I'll tell them.
107
00:06:05,632 --> 00:06:08,047
It'll be all over the press.
108
00:06:08,048 --> 00:06:10,731
And your life will be over.
109
00:06:49,392 --> 00:06:52,572
Ah! And God saw everything that he had made.
110
00:06:52,573 --> 00:06:55,160
And behold! It was very good.
111
00:06:55,161 --> 00:06:57,630
It was very lame, dude!
112
00:06:57,631 --> 00:07:00,152
Where are all my sexy nurses at?
113
00:07:00,153 --> 00:07:02,198
My naughty nuns?
114
00:07:02,199 --> 00:07:04,315
My non-binary Blackbeard?
115
00:07:04,316 --> 00:07:06,437
Mo's your beard, not me.
116
00:07:06,438 --> 00:07:08,011
Getting along, as usual.
117
00:07:08,012 --> 00:07:10,497
Love at first sight, bro. Love at first sight.
118
00:07:10,498 --> 00:07:12,373
Play nice!
119
00:07:12,374 --> 00:07:14,115
Or what?
120
00:07:14,116 --> 00:07:16,716
Or I'll cast a spell on you.
121
00:07:17,289 --> 00:07:20,216
OK, everybody, follow me!
We're going to our rooms.
122
00:07:20,217 --> 00:07:25,269
How about you cast a spell on
her, and I promise I'll be a saint.
123
00:07:25,270 --> 00:07:27,358
- Let me see what I can do.
- Pardon me!
124
00:07:27,359 --> 00:07:29,454
Excuse me! Out of my way, please!
125
00:07:29,455 --> 00:07:31,840
Has anyone seen my girlfriend?
126
00:07:31,841 --> 00:07:33,866
Yea high?
A little rigid?
127
00:07:33,867 --> 00:07:36,366
Not much of a face, but, man,
can she take a good pounding!
128
00:07:36,367 --> 00:07:38,268
Ah, seriously, dude?
129
00:07:38,269 --> 00:07:42,962
Ah, baby! You're so anatomically correct.
130
00:07:43,353 --> 00:07:44,762
Yeah!
131
00:07:44,763 --> 00:07:46,893
So, does, uh, Pet know about...
132
00:07:46,894 --> 00:07:48,159
- Simone?
- Yeah?
133
00:07:48,160 --> 00:07:50,767
Yeah. I call her Simone. Want to know why?
134
00:07:50,768 --> 00:07:54,195
- Why?
- 'Cause when I see her, I moan.
135
00:07:54,196 --> 00:07:57,658
Best part about Simone is she never talks back!
136
00:07:57,659 --> 00:08:00,604
Not even when I teach her
lessons on how to vacuum a sword.
137
00:08:00,605 --> 00:08:02,627
OK! Enough of your charms!
138
00:08:02,628 --> 00:08:03,985
Aw, honey.
139
00:08:03,986 --> 00:08:05,233
The night is young,
140
00:08:05,234 --> 00:08:07,319
I am dumb and full of cum.
141
00:08:07,320 --> 00:08:10,230
So disgusting!
142
00:08:10,231 --> 00:08:12,851
Rowdy crowd out there tonight.
143
00:08:12,852 --> 00:08:15,141
Try working New Year's Eve at a truck stop.
144
00:08:15,142 --> 00:08:16,463
Now, that's rowdy!
145
00:08:16,464 --> 00:08:19,040
Truck stop?
146
00:08:19,041 --> 00:08:20,714
That wasn't on your resume.
147
00:08:20,715 --> 00:08:24,357
Ah, too late now.
You've already hired me.
148
00:08:32,285 --> 00:08:37,246
All right, everyone, listen up.
Hey, can I have your attention please?
149
00:08:37,247 --> 00:08:38,769
Hey.
150
00:08:38,770 --> 00:08:39,803
Thank you.
151
00:08:39,804 --> 00:08:42,121
Now, I won't spend too long talking.
152
00:08:42,122 --> 00:08:43,884
It already feels like forever, dude.
153
00:08:43,885 --> 00:08:44,905
Play nice.
154
00:08:44,906 --> 00:08:49,811
But I just wanted to welcome you all
to my first big party as frat president!
155
00:08:49,812 --> 00:08:52,354
Have a great time tonight!
156
00:08:52,829 --> 00:08:56,483
While maintaining decorum and
following the rules, of course.
157
00:08:56,484 --> 00:09:02,069
Now, our fraternity is committed to respect
and inclusion for our members and guests.
158
00:09:02,070 --> 00:09:05,379
To that end, I ask that you take
care of your fellow passengers.
159
00:09:05,380 --> 00:09:06,795
We're all here to have a good time.
160
00:09:06,796 --> 00:09:09,567
So let's make sure we
play our parts accordingly.
161
00:09:09,568 --> 00:09:13,128
Make sure to receive consent when
engaging in any sexual activities.
162
00:09:13,129 --> 00:09:15,579
No smoking on board.
And, when possible...
163
00:09:15,580 --> 00:09:17,686
- Hey, who is that?
- Huh?
164
00:09:17,687 --> 00:09:21,574
The guy on my right. But
don't make it too obvious.
165
00:09:22,121 --> 00:09:24,325
Last but not least, I hope everyone has...
166
00:09:24,326 --> 00:09:25,732
There's nobody there.
167
00:09:25,733 --> 00:09:27,529
All right!
168
00:09:27,530 --> 00:09:29,221
Are you OK?
169
00:09:29,222 --> 00:09:31,893
Yeah, I'm fine.
170
00:09:32,248 --> 00:09:35,297
I forgot my hat.
Sorry, can you...
171
00:09:35,298 --> 00:09:36,501
- Yeah.
- I'll be right back.
172
00:09:36,502 --> 00:09:38,163
T- minus 15.
173
00:09:38,164 --> 00:09:40,233
Do you want to go out there and round them up?
174
00:09:40,234 --> 00:09:41,071
Of course.
175
00:09:41,072 --> 00:09:46,371
Remember, don't take any bullshit.
Be polite, be pleasant.
176
00:09:46,372 --> 00:09:47,401
Of course.
177
00:09:47,402 --> 00:09:52,150
Those rich college kids, they think
they can get away with anything!
178
00:09:52,151 --> 00:09:54,082
You don't have to stand for that.
179
00:09:54,083 --> 00:09:57,513
I won't. I promise.
180
00:09:58,162 --> 00:09:59,879
Good.
181
00:10:13,791 --> 00:10:15,944
Be careful when loading these.
182
00:10:15,945 --> 00:10:17,860
You break it, you bought it.
183
00:10:17,861 --> 00:10:19,200
I don't work here.
184
00:10:19,201 --> 00:10:21,609
Ah, OK.
185
00:10:21,610 --> 00:10:23,369
I don't think I get your costume then.
186
00:10:23,370 --> 00:10:25,287
Oh, pirate.
187
00:10:25,288 --> 00:10:28,576
You thought I was a porter?
With a feather in my hat?
188
00:10:28,577 --> 00:10:31,917
All apologies. If I could
make myself disappear, I would.
189
00:10:31,918 --> 00:10:33,945
Oh, wait a minute...
190
00:10:34,927 --> 00:10:36,688
I can.
191
00:10:52,634 --> 00:10:56,584
All right, so, a proctologist pulls
a thermometer out of his coat pocket.
192
00:10:56,585 --> 00:10:59,755
"Great, now some asshole has my pen. "
193
00:10:59,756 --> 00:11:01,330
Pet, can you do something about your boyfriend?
194
00:11:01,331 --> 00:11:05,629
Mmm, I tried to get him to
leave this thing at the frat.
195
00:11:05,630 --> 00:11:08,660
- But he wouldn't listen to me.
- You philistines don't value art!
196
00:11:08,661 --> 00:11:11,615
When I'm rich and famous, Simone
and I will remember this outrage
197
00:11:11,616 --> 00:11:13,518
and shower you with our disdain.
198
00:11:13,519 --> 00:11:17,770
All right, for all our sake, I'm
taking her away from you, permanently.
199
00:11:17,771 --> 00:11:19,162
- Boop!
- My muse!
200
00:11:19,163 --> 00:11:21,071
Kidnapped by a heathen!
201
00:11:21,072 --> 00:11:24,983
Jackson! I'm gonna report you to the SVU
if you don't give my baby back!
202
00:11:24,984 --> 00:11:26,319
Come on!
203
00:11:29,358 --> 00:11:31,681
All right, let's go!
204
00:11:32,248 --> 00:11:34,482
All aboard!
205
00:11:35,879 --> 00:11:41,421
Hey, uh, all aboard, unless you want
to spend Halloween in a train station.
206
00:11:42,619 --> 00:11:44,944
- Hey.
- Hey.
207
00:11:45,816 --> 00:11:49,920
I think you should be a little more
assertive, like, alpha-doggy style.
208
00:11:49,921 --> 00:11:52,481
You know what I mean?
Um, dominate those bitches.
209
00:11:52,482 --> 00:11:54,190
Yeah, I... I think I got it. Thanks.
210
00:11:54,191 --> 00:11:56,429
No, I don't think you do. Check this out.
211
00:11:56,430 --> 00:11:59,791
Yo, assholes!
212
00:11:59,792 --> 00:12:02,861
There we go. Hey, my friend here has
got something really important to say.
213
00:12:02,862 --> 00:12:06,703
So, just... just shut the
fuck up and listen to her, OK?
214
00:12:07,150 --> 00:12:10,914
OK, everyone, it's time
to get this party started!
215
00:12:10,915 --> 00:12:12,982
(CROWD CHEERING)
216
00:12:12,983 --> 00:12:16,263
So, uh, ahem, sorry. Have your
tickets ready to be scanned,
217
00:12:16,264 --> 00:12:19,054
and you can board using any of the doors.
218
00:12:19,055 --> 00:12:21,410
And have fun!
219
00:12:22,066 --> 00:12:23,682
Hey, that wasn't so bad, was it?
220
00:12:23,683 --> 00:12:25,751
No, it wasn't. Thanks.
221
00:12:25,752 --> 00:12:27,534
You can board behind me, if you like.
222
00:12:27,535 --> 00:12:29,205
Oh, I thought you'd never ask.
223
00:12:29,206 --> 00:12:31,143
Look, I just want to attend to my guests.
224
00:12:31,144 --> 00:12:34,843
Yeah, that's all I'm asking,
for you to treat me like a guest.
225
00:12:34,844 --> 00:12:36,981
How about you treat her like a human being
226
00:12:36,982 --> 00:12:40,337
and not a piece of meat and let her do her job?
227
00:12:42,652 --> 00:12:45,422
What did you think she would do,
fuck you after you humiliated her?
228
00:12:45,423 --> 00:12:48,306
Come on, do you ever have any actual fun?
229
00:12:48,307 --> 00:12:50,351
One day, you're gonna take it too far.
230
00:12:50,352 --> 00:12:52,429
Oh, wait, you already have.
231
00:12:52,430 --> 00:12:55,796
Forgive me, Lord, for I have sinned.
232
00:12:56,158 --> 00:12:58,852
Hey, yo, party's over there, buddy.
233
00:12:58,853 --> 00:13:03,116
Yeah, let's do this!
Oh, uh, hey...
234
00:13:05,368 --> 00:13:08,384
I owe you. I love you.
235
00:13:09,940 --> 00:13:12,024
Let's go, Mitchy.
236
00:13:14,040 --> 00:13:16,559
Oh, shit! Fucking weirdo!
237
00:13:20,678 --> 00:13:24,085
You've had your fun and games.
Now give me Simone back!
238
00:13:24,086 --> 00:13:27,634
I know she's a little frigid, but
it's too cold for her out here!
239
00:13:27,635 --> 00:13:29,393
Oh, what's that, Simone?
240
00:13:29,394 --> 00:13:32,228
Simone says you're fucking weird, bro!
241
00:13:32,229 --> 00:13:34,094
Whoo!
242
00:13:40,426 --> 00:13:42,196
(GROANING)
243
00:13:44,374 --> 00:13:49,002
I know shoes make the outfit, but this
witch is gonna turn into a major bitch
244
00:13:49,003 --> 00:13:53,803
if she wears stilettos all night. So, ta-da!
245
00:13:53,804 --> 00:13:56,517
Ooh, perfect! OK...
246
00:13:58,335 --> 00:14:02,869
So, hat, no hat?
247
00:14:03,094 --> 00:14:06,261
Jacket and hat?
Or both of them?
248
00:14:06,262 --> 00:14:08,159
You know what I am, right?
249
00:14:08,160 --> 00:14:10,820
Yeah, yeah, you're one of the Three Musketeers.
250
00:14:10,821 --> 00:14:14,439
A musketeer? Ugh! I knew I
should have worn an eye patch!
251
00:14:14,440 --> 00:14:18,118
I'm supposed to be a pirate, a sexy pirate.
252
00:14:18,119 --> 00:14:20,242
A pirate? Oh, no.
253
00:14:20,243 --> 00:14:22,281
No, you are missing more
than an eye patch, babe.
254
00:14:22,282 --> 00:14:27,360
No, you need to say, "Arr!" You need a
parrot, a peg-leg, a skull and crossbones.
255
00:14:27,361 --> 00:14:30,052
Oh, I do have that.
256
00:14:30,053 --> 00:14:32,031
God.
257
00:14:32,032 --> 00:14:33,231
- Hello!
- No!
258
00:14:33,232 --> 00:14:35,814
- No! Go!
- Ah...
259
00:14:40,530 --> 00:14:43,472
Hey, killer costume, Ed!
260
00:14:50,737 --> 00:14:54,200
Yeah, but work on those acting skills next time.
261
00:15:03,087 --> 00:15:06,253
Can you put it on me, please?
262
00:15:10,266 --> 00:15:12,118
Thank you.
263
00:15:12,262 --> 00:15:14,183
- What?
- Nothing.
264
00:15:14,184 --> 00:15:17,041
It's just... It feels like we just met.
265
00:15:17,042 --> 00:15:20,276
And soon, you'll be going off to med
school. Four years went by way too fast!
266
00:15:20,277 --> 00:15:22,213
Well, it was 3 years for me.
267
00:15:22,214 --> 00:15:23,780
Oh my God, you're such an ice queen.
268
00:15:23,781 --> 00:15:26,679
I'm gonna miss you so much! I don't
even know what to think about it.
269
00:15:26,680 --> 00:15:28,945
- Oh, me neither.
- I love you.
270
00:15:28,946 --> 00:15:31,247
And no matter what, we
are best friends for life.
271
00:15:31,248 --> 00:15:33,623
Even if I marry Doc one day?
272
00:15:33,624 --> 00:15:37,090
Even if you lose your mind and marry Doc.
273
00:15:45,943 --> 00:15:48,121
Ok, I'm gonna go find Mo.
274
00:15:48,122 --> 00:15:49,041
Are you OK with all this?
275
00:15:49,042 --> 00:15:50,215
Yeah, yeah, no problem. Ooh!
276
00:15:50,216 --> 00:15:54,586
Get me a gin and tonic. Oh, mmm, no, no.
277
00:15:54,587 --> 00:15:57,381
No, make it a double tequila-soda.
278
00:15:57,382 --> 00:15:59,008
OK, you got it.
279
00:16:13,417 --> 00:16:17,022
Everybody's boarded. Let's get on our way.
280
00:16:19,195 --> 00:16:21,632
(TRAIN WHISTLING)
281
00:16:39,289 --> 00:16:40,750
Hey, Ed.
282
00:16:40,751 --> 00:16:43,468
Shouldn't you be with Pet and Sandy?
283
00:16:43,469 --> 00:16:45,989
Simone?
Whatever the hell you call her?
284
00:16:46,689 --> 00:16:50,034
OK, and now you're just being weird.
285
00:16:50,342 --> 00:16:55,066
Ooh, I'm so scared of a rubber knife.
286
00:16:56,800 --> 00:16:58,295
If you want a drink, it's this way.
287
00:16:58,296 --> 00:17:02,613
Girl! Let me in! Whoa!
288
00:17:19,923 --> 00:17:21,812
You haven't seen Ed, have you?
289
00:17:21,813 --> 00:17:26,263
I just ran into him. He's walking
around trying to scare people.
290
00:17:26,291 --> 00:17:28,215
Of course he is.
291
00:17:28,216 --> 00:17:31,815
You're so lucky you have
a normal boyfriend like Mo.
292
00:17:31,816 --> 00:17:33,986
You try calling Ed?
293
00:17:33,987 --> 00:17:36,662
No coverage, because we're in
the middle of who-knows-where.
294
00:17:36,663 --> 00:17:39,001
This Wi-Fi is a fucking joke.
295
00:17:39,038 --> 00:17:41,020
So basic.
296
00:17:41,021 --> 00:17:42,899
Anyway...
297
00:17:45,347 --> 00:17:47,950
Here, I should take a couple too.
298
00:17:47,951 --> 00:17:50,126
Train babes!
299
00:17:52,942 --> 00:17:56,363
You know, I did hear something
about some bullshit VIP room.
300
00:17:56,364 --> 00:17:57,767
Ed might be heading that way.
301
00:17:57,768 --> 00:18:00,462
Cool, thanks!
302
00:18:03,667 --> 00:18:07,569
An old fashioned and a
double tequila-soda, please.
303
00:18:07,570 --> 00:18:09,607
It's on me.
304
00:18:09,608 --> 00:18:11,141
It's an open bar.
305
00:18:11,142 --> 00:18:15,009
Damn. Here I thought I could
make up for my faux pas earlier.
306
00:18:15,010 --> 00:18:17,528
Your "faux pas," huh? Fancy!
307
00:18:17,529 --> 00:18:20,468
Well, I'm a fancy guy. I wear a cape.
308
00:18:20,469 --> 00:18:23,144
Anyway, um, apologies.
309
00:18:23,145 --> 00:18:27,182
It's OK. I mean, my pirate costume
is clearly a big fail anyways.
310
00:18:27,183 --> 00:18:30,098
Well, I don't think it's the outfit.
311
00:18:30,099 --> 00:18:33,412
So, what, you see me and
you think "train porter"?
312
00:18:33,413 --> 00:18:36,758
Well, I don't think "sorority sister".
313
00:18:36,759 --> 00:18:38,895
You don't strike me as the
type of person to ask people
314
00:18:38,896 --> 00:18:40,802
to let you join their squad.
315
00:18:40,803 --> 00:18:42,342
"Join their squad. "
316
00:18:42,343 --> 00:18:45,157
I think I liked it better when
you were speaking fancy French.
317
00:18:45,158 --> 00:18:46,902
Thanks!
318
00:18:47,446 --> 00:18:49,488
Hey, how'd you do that little trick earlier,
319
00:18:49,489 --> 00:18:52,379
where you disappeared into thin air?
320
00:18:52,615 --> 00:18:56,741
Well, if I told you, I'd have to kill you.
321
00:19:12,869 --> 00:19:13,902
Ah!
322
00:19:13,903 --> 00:19:15,166
Hey, have you seen Mo?
323
00:19:15,167 --> 00:19:17,070
He's back there in the VIP room.
324
00:19:17,071 --> 00:19:19,318
Thanks.
Godzilla?
325
00:19:19,319 --> 00:19:23,168
- I'm a God-lizard!
- Whoa.
326
00:19:26,729 --> 00:19:27,941
It's trademarked.
327
00:19:27,942 --> 00:19:29,769
Right, OK.
328
00:19:31,420 --> 00:19:32,906
Whoa!
329
00:19:35,389 --> 00:19:39,345
I wouldn't call myself elite,
but I am coming in anyways.
330
00:19:42,398 --> 00:19:44,725
Mo?
331
00:19:46,336 --> 00:19:49,399
(SCREAMING, GASPING)
Oh my God!
332
00:19:51,107 --> 00:19:53,476
I finally did it.
333
00:19:53,520 --> 00:19:56,436
Now you and I can be together forever.
334
00:19:58,913 --> 00:20:01,416
Happy Halloween!
335
00:20:01,417 --> 00:20:03,214
Oh my God!
336
00:20:03,215 --> 00:20:05,049
You assholes!
337
00:20:05,050 --> 00:20:06,648
Been called worse by you!
338
00:20:06,649 --> 00:20:09,059
You gotta admit it, pretty convincing.
339
00:20:09,060 --> 00:20:11,531
OK, it's very convincing!
340
00:20:11,532 --> 00:20:15,693
Ah, throat slash, compliments
of Merry's visual effects class.
341
00:20:15,903 --> 00:20:18,101
Can't believe you guys got me again!
342
00:20:18,102 --> 00:20:19,893
Well played, both of you.
343
00:20:19,894 --> 00:20:23,633
Whoa, whoa. Alana paying me,
Satan himself, a compliment?
344
00:20:23,634 --> 00:20:24,582
Please, say that one more time,
345
00:20:24,583 --> 00:20:26,870
'cause I need to record it for posterity!
346
00:20:26,871 --> 00:20:29,526
Not on social media, didn't happen.
347
00:20:29,527 --> 00:20:31,908
But you should delete that
video of me while you're at it.
348
00:20:31,909 --> 00:20:34,061
Why would I ever do that?
349
00:20:34,062 --> 00:20:36,013
Seriously? You really gotta ask?
350
00:20:36,014 --> 00:20:39,418
Well, unlike with Kenny, this won't
send you into a straight jacket.
351
00:20:39,419 --> 00:20:44,208
Still, frat-sanctioned
party, dead-body freak-out...
352
00:20:44,209 --> 00:20:47,805
The Prez can pry this from my dead, cold hands.
353
00:20:47,806 --> 00:20:50,165
Enjoy your cock -tails.
354
00:20:50,166 --> 00:20:54,842
And tonight is one party you can't just bail on.
355
00:21:13,235 --> 00:21:14,415
Ed...
356
00:21:14,416 --> 00:21:18,369
If you're trying to freak me out,
you might want to try harder.
357
00:21:20,170 --> 00:21:23,865
OK, I know we're not
supposed to light up in here,
358
00:21:23,866 --> 00:21:27,187
but rules are made to be broken.
359
00:21:28,245 --> 00:21:31,275
Do you want one? Doc rolled way too many.
360
00:21:35,745 --> 00:21:37,763
OK, now you're just being annoying!
361
00:21:37,764 --> 00:21:40,486
When I find Pet, who's way out of your league,
362
00:21:40,487 --> 00:21:43,227
I'm gonna tell her she could do way better.
363
00:21:45,604 --> 00:21:46,788
Ed?
364
00:21:46,789 --> 00:21:50,261
OK, I've never been less afraid. So, stop this!
365
00:21:50,262 --> 00:21:52,644
You don't have consent to grab me!
366
00:21:52,645 --> 00:21:55,283
That's a rule that isn't made to be broken.
367
00:21:55,284 --> 00:21:56,919
Stop!
368
00:21:56,920 --> 00:21:59,653
- This jerkoff bugging you?
- Ugh, Ed's just being Ed.
369
00:21:59,654 --> 00:22:04,914
So, yeah, really annoying.
Yeah. He's all yours!
370
00:22:04,915 --> 00:22:06,651
Bye!
371
00:22:09,512 --> 00:22:10,919
Whoo!
372
00:22:11,427 --> 00:22:13,656
You're totally whack tonight, bro.
373
00:22:14,784 --> 00:22:19,320
By the way, that stunt out
there with the sword, mwah!
374
00:22:19,786 --> 00:22:22,091
Did Merry help you?
375
00:22:22,396 --> 00:22:27,250
It was really gnarly!
Oh! What is that?
376
00:22:27,251 --> 00:22:30,349
What is that? Is that a
hotdog covered in fake blood?
377
00:22:31,901 --> 00:22:34,341
Ah, man!
378
00:22:34,342 --> 00:22:36,927
I bet you're getting this
shit all over everyone.
379
00:22:37,042 --> 00:22:40,135
Where's the bathroom? Gotta wash my hands.
380
00:22:41,244 --> 00:22:44,558
I'll tell you this much, you go all out, bro,
381
00:22:44,559 --> 00:22:49,475
in character, not talking, full-on creepy!
382
00:22:50,119 --> 00:22:51,388
Whoo!
383
00:22:52,221 --> 00:22:53,713
Ah!
384
00:22:54,873 --> 00:22:56,060
Ah!
385
00:22:58,946 --> 00:23:01,078
You want to suck face now, dude?
386
00:23:02,552 --> 00:23:05,503
If we did that, would that make us gay?
387
00:23:05,504 --> 00:23:08,454
Or would you just be, like,
hardcore into bestiality?
388
00:23:09,772 --> 00:23:12,596
I'm not even sure reptiles have dicks.
389
00:23:13,908 --> 00:23:15,668
Hey, what the...
390
00:23:44,740 --> 00:23:46,135
(Giggling)
391
00:23:52,238 --> 00:23:55,764
That train girl is gonna
freak if she smells that.
392
00:23:57,180 --> 00:23:58,666
(KNOCKING ON DOOR)
393
00:23:58,754 --> 00:24:00,457
Go away!
394
00:24:06,787 --> 00:24:08,821
(KNOCKING ON DOOR)
395
00:24:09,632 --> 00:24:10,808
Go away!
396
00:24:10,809 --> 00:24:12,890
Fuck.
397
00:24:13,724 --> 00:24:15,839
(KNOCKING ON DOOR)
398
00:24:24,013 --> 00:24:26,342
This car is for everyone.
399
00:24:26,343 --> 00:24:30,335
What's the point of a VIP room
if anyone can just waltz in?
400
00:24:30,586 --> 00:24:32,949
Dude, you can't smoke on the train.
401
00:24:32,950 --> 00:24:34,262
Are you trying to get us fined?
402
00:24:34,263 --> 00:24:38,236
Are you gonna make me sweep
the place too, you narc?
403
00:24:38,694 --> 00:24:40,772
Magic show is starting.
404
00:24:40,773 --> 00:24:42,632
Yeah, uh, we'll be busy, bro.
405
00:24:42,633 --> 00:24:47,714
I can't wait to see this guy. He's
edgy, kind of scary, but sexy-scary.
406
00:24:48,577 --> 00:24:51,111
Come on! It'll be fun!
407
00:25:01,884 --> 00:25:05,255
(CROWD CHEERING, LAUGHING)
408
00:25:09,443 --> 00:25:11,804
- You need send me that.
- I will.
409
00:25:17,066 --> 00:25:20,112
You're not pissed about my
little act earlier, are you?
410
00:25:20,113 --> 00:25:23,388
We both know whose act it really was.
411
00:25:23,773 --> 00:25:25,269
OK, that's not fair.
412
00:25:25,270 --> 00:25:27,981
But was it yours or his?
413
00:25:32,045 --> 00:25:33,346
- Hey!
- Hey!
414
00:25:33,347 --> 00:25:34,662
Hey, hey!
415
00:25:34,663 --> 00:25:38,685
The great Doc predicts that this
magician, just like all magicians,
416
00:25:38,686 --> 00:25:41,284
is gonna be incredibly lame.
417
00:25:41,285 --> 00:25:44,144
Oh, stop being so cynical.
It might be fun!
418
00:25:44,145 --> 00:25:45,758
What's next? Hula hoops?
419
00:25:45,759 --> 00:25:47,390
- A talent show?
- What?
420
00:25:47,391 --> 00:25:50,231
Can't stand nobody looking
at you for 30 minutes?
421
00:25:50,232 --> 00:25:54,019
I can handle that fine. It's just
all the G-rated bullshit that bugs me.
422
00:25:54,020 --> 00:26:01,457
If I was still president today, there'd
be a live sex show and we'd be all
off our asses on blow, yeah!
423
00:26:01,458 --> 00:26:04,214
And that's exactly why you're
not the president anymore.
424
00:26:04,215 --> 00:26:06,737
- Oh!
- Yeah.
425
00:26:07,783 --> 00:26:10,390
Evening, perverts.
426
00:26:11,330 --> 00:26:15,440
Ooh! Edgy! Sexy scary!
427
00:26:17,776 --> 00:26:21,265
Can I have a brave volunteer?
428
00:26:21,266 --> 00:26:26,322
One who is unafraid of the line
that separates life from death.
429
00:26:26,323 --> 00:26:28,941
Right here, Cheez Whiz.
430
00:26:31,449 --> 00:26:34,406
Miss, will you join me?
431
00:26:39,583 --> 00:26:42,845
Now, uh, you're not afraid of blood, are you?
432
00:26:42,846 --> 00:26:44,574
- Nope. Pre-med,
baby! - Whoo!
433
00:26:44,575 --> 00:26:48,172
OK, well, um, we'll just see about that.
434
00:26:51,156 --> 00:26:54,898
Now can you assure our audience
that this knife is, in fact, real?
435
00:26:55,965 --> 00:26:57,469
It's real.
436
00:27:00,503 --> 00:27:05,759
And can you also confirm to them that I am real?
437
00:27:05,797 --> 00:27:07,634
Too real.
438
00:27:09,945 --> 00:27:12,348
(CROWD GASPING)
439
00:27:13,249 --> 00:27:15,818
Would you care for a sip of my ruby red...
440
00:27:19,407 --> 00:27:22,618
- Oh my God!
- Have you seen Ed?
441
00:27:22,619 --> 00:27:24,428
- No, what'd he do now?
- Nothing.
442
00:27:24,429 --> 00:27:26,715
I haven't seen him since the station.
443
00:27:26,716 --> 00:27:29,028
I haven't seen him on the train at all.
444
00:27:29,029 --> 00:27:31,966
He's probably just in another car
doing his stand-up for somebody.
445
00:27:31,967 --> 00:27:35,742
Yeah, or fucking someone.
446
00:27:36,205 --> 00:27:38,655
We haven't been doing so hot.
447
00:27:38,656 --> 00:27:42,965
Yeah, I, uh, yeah, I know the feeling.
448
00:27:47,249 --> 00:27:51,144
And that is how I keep my blood icy cold.
449
00:27:51,145 --> 00:27:54,675
Thank you so much. A round of applause!
450
00:28:04,782 --> 00:28:07,548
Come on, yeah!
451
00:28:07,969 --> 00:28:09,587
You know, when I heard frat party,
452
00:28:09,588 --> 00:28:12,839
I was picturing, like, a beer
commercial, not a magician.
453
00:28:12,840 --> 00:28:14,792
You think this guy's any good?
454
00:28:14,793 --> 00:28:17,002
I'd have never guessed you were into magic.
455
00:28:17,003 --> 00:28:21,154
I'm not, but, uh, he looks like
he's good with sleight of hand.
456
00:28:21,617 --> 00:28:23,073
Why don't you go to the show?
457
00:28:23,074 --> 00:28:26,402
I mean, there's not that much going on out
here anyway with all of them in the room.
458
00:28:26,403 --> 00:28:32,061
Um, hi. The door's, like, locked.
But I don't think there's anyone in there.
459
00:28:32,062 --> 00:28:36,832
Ha! Well, doors don't usually
lock themselves, do they?
460
00:28:37,260 --> 00:28:39,831
Everything all right in there?
461
00:28:39,873 --> 00:28:42,776
There's another one down in that other car.
462
00:28:44,640 --> 00:28:45,632
Do we open the door?
463
00:28:45,633 --> 00:28:48,530
Nah. We'll leave them alone.
464
00:28:48,531 --> 00:28:50,805
Come back in a few minutes.
465
00:28:51,514 --> 00:28:53,749
Probably doing drugs.
466
00:28:53,750 --> 00:28:58,278
And let's face it, this job doesn't pay
enough for us to start acting like cops.
467
00:28:58,279 --> 00:28:59,883
Ha!
468
00:29:08,964 --> 00:29:10,882
(Train whistling)
469
00:29:12,434 --> 00:29:19,349
Now, if you're not too frightened,
could I possibly have another volunteer?
470
00:29:31,287 --> 00:29:34,242
- Do you trust me?
- Uh...
471
00:29:36,082 --> 00:29:40,982
How do you like your salad?
Sliced or chopped?
472
00:29:41,357 --> 00:29:42,794
It's your turn.
473
00:29:43,699 --> 00:29:48,647
Mixed, tossed or chopped?
474
00:29:51,179 --> 00:29:53,608
(CROWD GASPING, SCREAMING)
475
00:29:53,609 --> 00:29:55,609
Is he OK?
476
00:29:57,885 --> 00:30:00,929
- No!
- That was crazy!
477
00:30:06,122 --> 00:30:08,027
You good?
478
00:30:13,362 --> 00:30:16,400
Oh my God, that was crazy!
479
00:30:16,938 --> 00:30:20,627
I have a 20-year-old single malt
backstage, if you'd care to join me.
480
00:30:20,628 --> 00:30:23,980
Appreciation for your
participation this evening.
481
00:30:23,981 --> 00:30:26,945
What do I get for, uh, staying awake?
482
00:30:26,946 --> 00:30:31,303
You know what? I am disturbingly sober.
483
00:30:34,283 --> 00:30:35,842
Uh, bye.
484
00:30:36,185 --> 00:30:37,913
- Oh my God!
- Are you fucking serious?
485
00:30:37,914 --> 00:30:41,109
What? He is shit hot!
486
00:30:41,176 --> 00:30:45,615
We could try a devil's
three-way for once, just saying.
487
00:30:45,694 --> 00:30:49,350
I don't even think I could check Mo's
dick for STIs, and I love the guy.
488
00:30:49,351 --> 00:30:52,077
- Just saying.
- Oh my God! Get out!
489
00:30:56,605 --> 00:30:58,717
Whoa! That's enough!
490
00:30:59,952 --> 00:31:03,435
That one's for me.
It's a mid-show booster.
491
00:31:06,348 --> 00:31:07,482
Thanks.
492
00:31:07,483 --> 00:31:11,860
Do you mind if I lose this? I sweat
like a motherfucker when I'm performing.
493
00:31:29,811 --> 00:31:32,664
I wonder if he's shown her his wand yet.
494
00:31:32,665 --> 00:31:35,602
Oh, please, man. Alana doesn't
go for that pumped-up crap.
495
00:31:35,603 --> 00:31:36,538
Oh yeah?
496
00:31:36,539 --> 00:31:39,164
No shit, she doesn't, man.
497
00:31:39,165 --> 00:31:43,300
You know, if Princess Alana ever
dumps you, you still got me, buddy.
498
00:31:43,301 --> 00:31:45,019
For life!
499
00:31:47,699 --> 00:31:50,765
So, why are you a part of all this?
500
00:31:51,187 --> 00:31:53,459
It's our annual Halloween party.
501
00:31:53,460 --> 00:31:55,781
I mean why are you in a sorority?
502
00:31:55,782 --> 00:31:58,028
Ah, this again.
503
00:31:58,029 --> 00:32:02,111
Well, sororities give you a
leg-up, which someone who's poor,
504
00:32:02,112 --> 00:32:06,196
but not poor enough for a
scholarship needs in life.
505
00:32:06,500 --> 00:32:09,777
Plus, those people out there don't
make me explain myself to them.
506
00:32:09,778 --> 00:32:12,297
No offence, I just think
you belong to a better crowd,
507
00:32:12,298 --> 00:32:15,582
instead of Doc and that
wet-blanket beta of his.
508
00:32:15,583 --> 00:32:19,456
Mo's my boyfriend. And he's no wet blanket.
509
00:32:19,457 --> 00:32:20,890
Whoops.
510
00:32:20,891 --> 00:32:23,799
Still, a good ol' train
crash would rid the world
511
00:32:23,800 --> 00:32:27,169
of a bunch of self-obsessed,
privileged assholes.
512
00:32:27,170 --> 00:32:29,641
That's fucked up, man.
513
00:32:38,911 --> 00:32:40,585
I think it's time for VIPs.
514
00:32:40,586 --> 00:32:43,578
Ooh, to P in V?
515
00:32:43,579 --> 00:32:45,463
Mm-hmm, let's go!
516
00:32:57,377 --> 00:33:00,864
Me and you, superglue!
517
00:33:01,473 --> 00:33:03,766
This is my song!
518
00:33:10,751 --> 00:33:12,669
So, who you liking?
519
00:33:12,670 --> 00:33:16,102
All I can think about is our
boyfriends dogging those young pledges.
520
00:33:16,103 --> 00:33:17,935
And what is stopping you from doing the same?
521
00:33:17,936 --> 00:33:20,356
The monogamy myth is a trap.
522
00:33:20,357 --> 00:33:22,776
Being poly is so freeing.
523
00:33:22,777 --> 00:33:24,199
I don't think I can do it.
524
00:33:24,200 --> 00:33:26,624
You won't know till you try.
525
00:33:27,210 --> 00:33:28,507
Ooh, we gotta get some selfies.
526
00:33:28,508 --> 00:33:31,034
Oh, yeah! OK.
527
00:33:34,292 --> 00:33:35,730
Cute.
528
00:33:35,731 --> 00:33:40,735
OK, um, this poly dropped a molly.
529
00:33:42,261 --> 00:33:47,499
So, I'm going to try riding that cowboy's bull.
530
00:34:25,245 --> 00:34:26,414
Oh.
531
00:34:48,422 --> 00:34:50,302
Oh no!
532
00:34:55,310 --> 00:34:57,028
That still locked?
533
00:34:57,029 --> 00:34:58,832
You seen anyone go in there?
534
00:34:58,833 --> 00:35:02,296
Oh, it's no biggie. I'll use the other one.
535
00:35:05,888 --> 00:35:08,567
Hello? Is there anyone in there?
536
00:35:10,993 --> 00:35:15,098
It's the porter.
I'm gonna need to come in.
537
00:35:16,298 --> 00:35:18,204
OK, I'm coming in.
538
00:35:20,500 --> 00:35:22,948
This better not be weird.
539
00:35:28,566 --> 00:35:32,056
OK, very funny. You know what's
gonna be real funny, though?
540
00:35:32,057 --> 00:35:34,290
When your frat gets the cleaning bill.
541
00:35:36,783 --> 00:35:38,414
OK, joke's over!
542
00:35:38,415 --> 00:35:39,730
Get up!
543
00:35:42,178 --> 00:35:44,089
Hello?
544
00:35:49,233 --> 00:35:51,011
Oh my God!
545
00:36:08,333 --> 00:36:10,845
Oh my God, I love this song!
546
00:36:10,846 --> 00:36:13,272
- Hey!
- Hey!
547
00:36:13,789 --> 00:36:15,322
Great party, right?
548
00:36:15,323 --> 00:36:17,159
It is!
549
00:36:17,160 --> 00:36:20,114
You being here tonight, it means a lot.
550
00:36:20,115 --> 00:36:21,696
Me? Why me?
551
00:36:21,697 --> 00:36:24,184
You're an ally. You care.
552
00:36:24,185 --> 00:36:26,916
Oh God. I'm not perfect, trust me.
553
00:36:26,917 --> 00:36:29,512
I think you're more than perfect.
554
00:36:29,797 --> 00:36:34,375
And I think you're really sweet and
maybe had a little bit too much to drink.
555
00:36:34,376 --> 00:36:37,205
Maybe. Maybe.
556
00:36:37,206 --> 00:36:40,847
No more flirting for me. I promise.
557
00:36:52,391 --> 00:36:55,933
Jackson, baby!
558
00:36:56,806 --> 00:37:02,807
I think you and me should
step into this sleeper bunk
559
00:37:02,808 --> 00:37:05,913
and get you all warm-blooded.
560
00:37:05,914 --> 00:37:09,170
And before you say anything, let me tell you
561
00:37:09,171 --> 00:37:12,904
Merry is off in another
car getting frisky with Doc.
562
00:37:12,905 --> 00:37:17,867
So, give in to your lizard brain.
563
00:37:23,725 --> 00:37:27,293
Oh! Oh!
564
00:37:40,087 --> 00:37:42,645
What are you hiding under here?
565
00:37:42,646 --> 00:37:46,428
A turtle? Or a python?
566
00:37:48,880 --> 00:37:50,100
Oh.
567
00:37:55,791 --> 00:37:57,241
Ah!
568
00:37:58,293 --> 00:38:03,599
Whoa! Oh, OK.
569
00:38:06,638 --> 00:38:09,017
A lizard with a knife?
570
00:38:09,018 --> 00:38:11,283
Ooh, kinky boy!
571
00:38:11,816 --> 00:38:13,576
(GASPING, SCREAMING)
572
00:38:42,738 --> 00:38:44,075
Hey!
573
00:38:45,607 --> 00:38:48,218
I think I owe you an apology.
574
00:38:50,645 --> 00:38:52,778
Let's go somewhere I can actually hear you.
575
00:39:01,456 --> 00:39:03,417
I'm all ears.
576
00:39:04,926 --> 00:39:08,133
I think sometimes, all the, uh,
577
00:39:08,276 --> 00:39:11,557
bad that I see in the world...
578
00:39:11,593 --> 00:39:14,490
stops me from seeing the good.
579
00:39:17,506 --> 00:39:19,648
I'm sorry about what I said earlier.
580
00:39:19,649 --> 00:39:22,592
Sometimes, when I'm performing,
I become this other person.
581
00:39:22,593 --> 00:39:26,367
You know, the showman comes out,
and I... I get a little too cocky.
582
00:39:26,368 --> 00:39:28,229
Hey, it's OK.
583
00:39:28,230 --> 00:39:30,419
Apology accepted.
584
00:39:30,543 --> 00:39:37,453
You'd think being a magician that, uh,
I'd be better not to judge appearances.
585
00:39:38,593 --> 00:39:40,415
Well, I know it doesn't look like it,
586
00:39:40,416 --> 00:39:44,995
but there are actually some great
people here if you dig a little deeper.
587
00:39:51,573 --> 00:39:53,346
I'm sorry.
588
00:40:02,361 --> 00:40:04,756
Carne, thank God you're here!
589
00:40:05,053 --> 00:40:07,511
If one of those frat boys did something to you,
590
00:40:07,512 --> 00:40:09,680
I swear to God I will throw them off this train,
591
00:40:09,681 --> 00:40:11,329
and I won't even stop the train!
592
00:40:11,330 --> 00:40:13,587
There's a body in one of the sleeper bathrooms.
593
00:40:13,588 --> 00:40:16,401
There was blood everywhere.
It was awful!
594
00:40:16,402 --> 00:40:18,332
Someone has been killed!
595
00:40:18,333 --> 00:40:21,258
They're just playing with you, honey.
596
00:40:21,259 --> 00:40:24,107
No, it was real! Look, I have his blood on me!
597
00:40:24,108 --> 00:40:25,573
That's fake.
598
00:40:25,574 --> 00:40:27,495
Look, they've been horsing around all night.
599
00:40:27,496 --> 00:40:29,113
Here, you sit down.
600
00:40:29,114 --> 00:40:33,048
Take a little rest for yourself. And I
promise you, when you go back and check,
601
00:40:33,049 --> 00:40:36,967
you'll see that it's all
just a big, stupid prank.
602
00:40:36,968 --> 00:40:42,468
OK, I'm just gonna get some
wipes and get you cleaned up.
603
00:40:42,958 --> 00:40:45,347
Rye and ginger, you idiots!
604
00:40:45,348 --> 00:40:47,615
Now get out of here, or I'll
give you another paddling,
605
00:40:47,616 --> 00:40:50,179
you useless moron.
606
00:40:50,427 --> 00:40:52,254
But I thought hazing was outlawed?
607
00:40:52,255 --> 00:40:54,203
Oh, looks like Doc's been a bad boy.
608
00:40:54,204 --> 00:40:57,181
Maybe he needs a little
taste of his own medicine?
609
00:40:58,682 --> 00:41:01,271
OK. God, this thing is vicious!
610
00:41:01,272 --> 00:41:03,011
I mean, it's actually cracked.
611
00:41:03,012 --> 00:41:05,410
What are those names on it?
612
00:41:05,485 --> 00:41:09,109
Back when frats were actually
fun, not uptight snowflake fests,
613
00:41:09,110 --> 00:41:11,538
we'd immortalize the worst
pledge of the year on it.
614
00:41:11,539 --> 00:41:14,367
After giving him the mother of all paddlings.
615
00:41:14,368 --> 00:41:17,831
We wouldn't stop until he'd bleed, OK?
616
00:41:18,147 --> 00:41:20,678
Kirk Allen, 2003.
617
00:41:20,679 --> 00:41:24,196
Peter Adams, 2014.
618
00:41:24,197 --> 00:41:26,042
People still talk about that guy.
619
00:41:26,043 --> 00:41:30,345
Kenny Couillard, 2019.
Who's that?
620
00:41:33,109 --> 00:41:36,101
What? He didn't pass initiation. He cracked up.
621
00:41:36,102 --> 00:41:37,713
Yeah, he ended up in a mental hospital.
622
00:41:37,714 --> 00:41:40,095
Yeah, ancient history, guys.
623
00:41:40,415 --> 00:41:45,270
We're here to get drunk, get high and...
624
00:41:46,154 --> 00:41:48,237
OK?
625
00:41:48,990 --> 00:41:50,569
Now...
626
00:41:50,802 --> 00:41:54,399
Merry and me are gonna go try out those bunks.
627
00:41:54,400 --> 00:41:58,039
And you two can do whatever
you want with that paddle.
628
00:41:58,166 --> 00:42:01,260
- Enjoy!
- Thanks, guys!
629
00:42:09,309 --> 00:42:10,579
(LOCK CLICKING)
630
00:42:11,424 --> 00:42:16,169
You see? That's the problem
with trains like these.
631
00:42:16,170 --> 00:42:21,467
It is just so hard to get some alone time.
632
00:42:23,825 --> 00:42:25,149
Excuse me.
633
00:42:39,007 --> 00:42:41,033
I am such an idiot.
634
00:42:49,851 --> 00:42:51,587
I could use one of those.
635
00:42:51,811 --> 00:42:53,253
Drinking on the job?
636
00:42:53,254 --> 00:42:58,382
Some joker put a dead body in
the bathroom, and I fell for it.
637
00:42:59,711 --> 00:43:04,732
Like, if we had reception, I would
have called the cops or an ambulance.
638
00:43:04,733 --> 00:43:06,800
Jesus, he'll never learn.
639
00:43:06,801 --> 00:43:08,693
Who?
640
00:43:08,694 --> 00:43:11,903
Doc, our resident asshole.
641
00:43:12,717 --> 00:43:16,818
It's fine.
It's a Halloween party.
642
00:43:16,819 --> 00:43:17,721
I should have known better.
643
00:43:17,722 --> 00:43:19,868
No, no, you thought you saw a dead body.
644
00:43:19,869 --> 00:43:21,990
That would mess anyone up.
645
00:43:21,991 --> 00:43:27,092
But of course, they don't think about
that, because they have no feelings.
646
00:43:29,090 --> 00:43:30,539
Hey!
647
00:43:31,059 --> 00:43:33,465
How many more people need to be traumatized?
648
00:43:33,466 --> 00:43:35,968
- What?
- Your gags are cruel and shitty.
649
00:43:35,969 --> 00:43:39,144
But targeting innocent
people is crossing the line.
650
00:43:39,145 --> 00:43:40,966
I have no idea what you're talking about.
651
00:43:40,967 --> 00:43:44,116
The fake dead body she found in
the bathroom while doing her job?
652
00:43:44,117 --> 00:43:46,989
Sounds hilarious, but it's not my work.
653
00:43:46,990 --> 00:43:49,034
Of course it's you.
This has you written all over it.
654
00:43:49,035 --> 00:43:51,213
Loving everyone squirming and
hurt while you're in control!
655
00:43:51,214 --> 00:43:55,043
Hey, I didn't fucking do it, OK?
656
00:43:55,044 --> 00:43:56,596
I didn't realize how scared you were.
657
00:43:56,597 --> 00:43:58,622
Scared of what? Scared of you?
658
00:43:58,623 --> 00:44:01,641
Your ways of doing things are done, Doc!
659
00:44:01,642 --> 00:44:03,388
And... and here we go again.
660
00:44:03,389 --> 00:44:04,361
You know, if I said half the shit
661
00:44:04,362 --> 00:44:06,879
that you say about me about
women, I'd be cancelled.
662
00:44:06,880 --> 00:44:09,513
My balls would be strung up in town square.
663
00:44:09,514 --> 00:44:11,570
But you get to spout off
whatever garbage you want.
664
00:44:11,571 --> 00:44:13,994
It's not just me. Look around!
665
00:44:13,995 --> 00:44:16,250
Everyone is tired of your shit!
666
00:44:16,251 --> 00:44:19,517
They tolerate you, but
nobody actually likes you!
667
00:44:19,518 --> 00:44:21,661
Well, you should worry a little less about me.
668
00:44:21,662 --> 00:44:24,208
Maybe, just maybe, worry a little more about Mo,
669
00:44:24,209 --> 00:44:27,480
'cause if anybody is
tolerating anybody, it's him!
670
00:44:27,481 --> 00:44:29,421
Oh, you don't know the first thing about us.
671
00:44:29,422 --> 00:44:33,027
I know that the poor guy's hiding in
a VIP room drinking himself half-blind
672
00:44:33,028 --> 00:44:36,592
wondering if he needs an escape
plan from your relationship.
673
00:44:36,593 --> 00:44:39,413
If he is, it's because of you.
674
00:44:39,861 --> 00:44:41,582
Hey, Alana!
675
00:44:41,990 --> 00:44:43,497
What?
676
00:44:43,498 --> 00:44:45,506
The future is female.
677
00:44:45,507 --> 00:44:47,672
Fuck you!
678
00:44:48,010 --> 00:44:51,785
Mo's in the VIP room with Pet.
And she's got the major hots for him.
679
00:44:51,786 --> 00:44:53,704
Oh, I know.
680
00:45:08,782 --> 00:45:10,879
Mmm...
681
00:45:13,010 --> 00:45:14,900
Pet...
682
00:45:18,522 --> 00:45:21,423
I can tell you want to.
683
00:45:23,056 --> 00:45:27,187
Fine. Mm-mmm.
684
00:45:27,222 --> 00:45:28,560
(KNOCKING)
685
00:45:28,595 --> 00:45:30,465
Mo?
686
00:45:31,964 --> 00:45:34,087
Mo?
687
00:45:35,706 --> 00:45:37,885
Shit.
688
00:45:37,920 --> 00:45:39,466
- Mo?
- Shit.
689
00:45:41,811 --> 00:45:44,330
What happens in the VIP...
690
00:45:44,365 --> 00:45:47,751
- (KNOCKING)
- stays in the VIP.
691
00:45:52,615 --> 00:45:55,579
Mmm. No, no!
692
00:45:55,614 --> 00:45:59,124
Pet, Jesus, I don't
want my life to implode!
693
00:46:09,105 --> 00:46:10,003
Jackson!
694
00:46:10,038 --> 00:46:11,812
Where's Mo? Have you seen him?
695
00:46:12,744 --> 00:46:14,330
OK, if this is some bro-code bullshit,
696
00:46:14,365 --> 00:46:16,010
I will fuck you up, don't think I won't!
697
00:46:16,045 --> 00:46:18,262
Alana?
698
00:46:18,297 --> 00:46:20,186
- There you are.
- Hey, sorry!
699
00:46:20,221 --> 00:46:22,768
Lizard guy, get your
claws off my girlfriend.
700
00:46:22,803 --> 00:46:24,503
I was getting worried about you.
701
00:46:24,538 --> 00:46:25,400
- Worried?
- Mm-hmm.
702
00:46:25,435 --> 00:46:28,923
What could you possibly be
worried about? We're on a train.
703
00:46:36,080 --> 00:46:38,756
Who's the idiot that hired this guy again?
704
00:46:39,343 --> 00:46:41,570
Oh, wait, that was you!
705
00:46:41,605 --> 00:46:42,449
Yeah, yeah.
706
00:46:42,484 --> 00:46:44,927
Actually, the sorority just
asked for his contact info.
707
00:46:44,962 --> 00:46:47,313
They want to hire him for New Year's.
708
00:46:54,178 --> 00:46:56,554
Oh.. oh my God.
709
00:46:56,589 --> 00:46:57,718
What? What did he do?
710
00:46:57,753 --> 00:46:58,805
My waist,
711
00:46:58,840 --> 00:47:00,338
my entire waist just got, like,
712
00:47:00,373 --> 00:47:02,468
pulled forward uncontrollably.
713
00:47:02,503 --> 00:47:03,866
Magnetism.
714
00:47:03,901 --> 00:47:05,174
Do me!
715
00:47:05,209 --> 00:47:07,871
Do we have to pay this guy
extra to fuck our ladies?
716
00:47:07,906 --> 00:47:09,739
'Cause it's about to go down.
717
00:47:10,933 --> 00:47:12,924
If you'll excuse me.
718
00:47:19,977 --> 00:47:22,976
So, what are you so afraid of?
719
00:47:23,011 --> 00:47:24,729
Why would I be afraid?
720
00:47:24,764 --> 00:47:28,113
Because magic is about
perception and control:
721
00:47:28,148 --> 00:47:31,373
two things that make
a guy like you nervous.
722
00:47:31,408 --> 00:47:33,375
Whoa.
723
00:47:33,410 --> 00:47:35,383
Yeah, watch it, buddy.
724
00:47:35,418 --> 00:47:37,015
Yeah.
725
00:47:45,416 --> 00:47:48,169
Maybe you should be afraid.
726
00:47:54,611 --> 00:47:56,818
This guy is fucking dangerous.
727
00:47:56,853 --> 00:47:59,975
Yeah, sure, whatever you say, man.
728
00:48:15,316 --> 00:48:18,447
Mmm. Um.
729
00:48:20,966 --> 00:48:23,025
I'm sorry.
730
00:48:23,060 --> 00:48:25,011
About everything, not
just all the bullshit
731
00:48:25,046 --> 00:48:27,891
that happened tonight.
Like, really, I mean it.
732
00:48:27,926 --> 00:48:29,940
And I'm not just trying to, you know,
733
00:48:29,975 --> 00:48:32,099
temporarily smooth things
over, patch things up.
734
00:48:32,134 --> 00:48:33,963
- It's
- I know
735
00:48:33,998 --> 00:48:36,254
It's... Mmm...
736
00:48:36,289 --> 00:48:36,875
Mmm...
737
00:48:36,910 --> 00:48:39,981
You and I spent 2 months
straight together last summer.
738
00:48:40,016 --> 00:48:41,737
And you were nothing like this.
739
00:48:41,772 --> 00:48:44,111
I know. I know. I know.
740
00:48:44,146 --> 00:48:48,026
And then back to school,
and, boom, instant dickhead.
741
00:48:48,061 --> 00:48:51,040
Right, but only when
you're hanging out with Doc.
742
00:48:51,687 --> 00:48:56,083
- Yeah, well, Doc's my best friend.
- I mean, is he though? How
good of a friend can he be?
743
00:48:56,118 --> 00:48:57,457
I mean, he likes to see me angry, Mo.
744
00:48:57,492 --> 00:48:59,930
Ah, that's just his
fucked up sense of humour.
745
00:48:59,965 --> 00:49:03,144
OK, trying to break us
up isn't funny to me.
746
00:49:03,179 --> 00:49:05,351
He's only happy if you
do exactly what he wants.
747
00:49:05,386 --> 00:49:08,924
- And that's not a friend.
- That is just the stupid frat stuff.
748
00:49:08,959 --> 00:49:11,064
It's everything.
749
00:49:11,099 --> 00:49:13,299
Maybe he's in love with you.
750
00:49:14,585 --> 00:49:16,229
Yeah.
751
00:49:16,797 --> 00:49:18,103
No, no!
752
00:49:18,138 --> 00:49:22,621
No, no, Doc likes to hook up
with other women with Mitchy.
753
00:49:22,656 --> 00:49:24,514
It's, like, their thing.
They're all about it, you know?
754
00:49:24,549 --> 00:49:26,671
And he's never asked you to join?
755
00:49:28,014 --> 00:49:32,117
Just make sure that whatever
you're doing is for you.
756
00:49:34,960 --> 00:49:36,328
You're right.
757
00:49:36,363 --> 00:49:38,942
Because I love that person.
758
00:49:40,656 --> 00:49:44,196
You know, I was beginning
to wonder when I saw you
759
00:49:44,231 --> 00:49:48,710
with the cool magician dude.
760
00:49:49,353 --> 00:49:53,147
I hate to admit it, but I do like to be
surprised with a little bit of attention.
761
00:49:53,182 --> 00:49:55,105
- Oh.
- But no.
762
00:49:55,140 --> 00:49:57,689
What I want...
763
00:50:00,752 --> 00:50:06,021
is you. Just you being your own person.
764
00:50:08,614 --> 00:50:13,793
Because that's what I
find really, really sexy.
765
00:50:19,777 --> 00:50:22,605
(SCREAMING)
766
00:50:24,219 --> 00:50:26,795
What the fuck was that?
767
00:50:26,830 --> 00:50:29,922
(CHEERING)
768
00:50:29,957 --> 00:50:32,630
What the fuck was that?
769
00:50:41,163 --> 00:50:44,090
To be continued.
770
00:50:46,597 --> 00:50:48,858
Goddammit.
771
00:50:48,893 --> 00:50:51,168
This is a party. And last time I checked,
772
00:50:51,203 --> 00:50:54,459
we are not exhibitionists
like Doc and Mitchy.
773
00:50:54,494 --> 00:50:57,831
OK? Let's go.
774
00:51:03,589 --> 00:51:05,934
Whoo!
775
00:51:09,222 --> 00:51:11,024
I'm gonna find Mitchy. She
won't want to miss this.
776
00:51:11,059 --> 00:51:13,167
OK.
777
00:51:13,202 --> 00:51:16,239
- Thanks, asshole.
- Trouble in paradise?
778
00:51:16,274 --> 00:51:17,688
You sent Alana to go find me
779
00:51:17,723 --> 00:51:19,190
even though I had Pet practically doing
780
00:51:19,225 --> 00:51:21,708
a topless lap dance on my crotch.
781
00:51:21,743 --> 00:51:25,254
- Why?
- Um, it's the love train, bro.
782
00:51:25,289 --> 00:51:28,018
Look, I thought you guys were here for
the same reasons the rest of us are.
783
00:51:28,053 --> 00:51:29,040
That's bullshit.
784
00:51:29,075 --> 00:51:30,768
You're trying to fuck
with my relationship.
785
00:51:30,803 --> 00:51:34,596
Look, you keep interfering
with my personal life,
786
00:51:34,631 --> 00:51:37,643
you're gonna lose the last real
friendship you have around here.
787
00:51:42,697 --> 00:51:45,231
Mitchy?
788
00:51:45,266 --> 00:51:48,808
Ugh! I swear, if you
have passed out again...
789
00:51:50,689 --> 00:51:53,441
Oh... Sorry!
790
00:51:56,115 --> 00:51:57,717
You haven't seen my friend, have you?
791
00:51:57,752 --> 00:51:59,373
- Sexy witch?
- Hard to miss her.
792
00:51:59,408 --> 00:52:00,495
Ha! No.
793
00:52:00,530 --> 00:52:01,964
She crashes when she's high.
794
00:52:01,999 --> 00:52:04,795
Me too. Might as well be dead.
795
00:52:05,414 --> 00:52:06,926
Ugh! Mitchy!
796
00:52:06,961 --> 00:52:09,626
I can't believe you'd take
part in something like this.
797
00:52:11,494 --> 00:52:13,361
Mitchy?
798
00:52:13,396 --> 00:52:15,809
Girl, really? Ugh!
799
00:52:15,844 --> 00:52:17,954
Really? Ugh!
800
00:52:17,989 --> 00:52:21,700
Mitchy! Mitchy!
801
00:52:23,900 --> 00:52:26,252
Mitchy?
802
00:52:26,287 --> 00:52:28,774
Mitchy? Oh God.
803
00:52:28,809 --> 00:52:31,195
No, no, no, no, no, no, no.
804
00:52:31,230 --> 00:52:33,328
Mitchy? Mitchy?
805
00:52:33,363 --> 00:52:36,434
No, no, no, no!
806
00:52:37,572 --> 00:52:39,594
No, Mitchy! Mitchy, please!
807
00:52:39,629 --> 00:52:42,721
Oh my God! No!
808
00:52:49,722 --> 00:52:54,443
Now, who's hungry for the dark stuff?
809
00:52:54,478 --> 00:52:56,764
(CHEERING)
810
00:53:00,705 --> 00:53:02,756
Are we having fun yet?
811
00:53:02,791 --> 00:53:05,229
Yeah!
812
00:53:09,431 --> 00:53:13,249
Well, come close. Because you're
gonna want to feel this one
813
00:53:13,284 --> 00:53:16,139
before we take a little break.
814
00:53:18,774 --> 00:53:23,498
Don't be shy to get your hands on me.
815
00:53:23,533 --> 00:53:26,801
Now, tell me...
816
00:53:28,664 --> 00:53:31,362
where am I now?
817
00:53:33,582 --> 00:53:34,374
What?
818
00:53:34,409 --> 00:53:36,926
I hope he's disappeared for good.
819
00:53:37,795 --> 00:53:40,891
Hey, Mo, you still butthurt?
820
00:53:42,242 --> 00:53:44,020
Oh my God! Mo! Mo!
821
00:53:44,055 --> 00:53:47,316
- I think Mo's been stabbed!
- (CHEERING)
822
00:53:51,754 --> 00:53:54,694
Help! Hey! Mo, Mo, Mo, sit down!
823
00:53:54,729 --> 00:53:57,223
- Stay with me!
- Nice try, guys.
824
00:53:57,258 --> 00:54:00,561
Someone help! Oh God. Oh God.
825
00:54:00,596 --> 00:54:02,571
Help! Come on, stay with me!
826
00:54:02,606 --> 00:54:04,206
Stay with me! Someone!
827
00:54:04,241 --> 00:54:08,255
Come on, Mo, come on,
no! This is real! Hey!
828
00:54:08,290 --> 00:54:11,340
These party trains do a circuit
of a barely-used set of tracks,
829
00:54:11,375 --> 00:54:14,359
- meaning we can't call the police.
- That's impossible.
830
00:54:14,394 --> 00:54:15,822
You can get cell service anywhere.
831
00:54:15,857 --> 00:54:18,672
Not this far north. It's
all wilderness up here.
832
00:54:18,707 --> 00:54:20,863
We won't get reception for, like, an hour.
833
00:54:20,898 --> 00:54:22,581
Come on.
834
00:54:23,044 --> 00:54:25,635
Someone help!
835
00:54:25,670 --> 00:54:27,399
- What happened?
- Oh my God!
836
00:54:27,434 --> 00:54:29,131
- I don't know.
- No, no, no.
837
00:54:29,166 --> 00:54:30,695
No, no. Mo, you're with me.
838
00:54:30,730 --> 00:54:31,665
You're OK. You're OK.
839
00:54:31,700 --> 00:54:37,538
You're with me. Mo, look at me.
Stay with me. Mo! Mo, please, please.
840
00:54:37,573 --> 00:54:39,562
Mo! Mo! No, no, no! Baby, please.
841
00:54:39,597 --> 00:54:41,908
Mo! Mo! Mo! Who did this?
842
00:54:41,943 --> 00:54:44,993
I didn't see anything! One
moment he's fine, the next...
843
00:54:45,028 --> 00:54:47,348
- I'm gonna call Carne.
- I think he struck an artery!
844
00:54:47,383 --> 00:54:48,358
- Oh, Mo, Mo!
- What can we do?
845
00:54:48,393 --> 00:54:51,538
- Fuck! What can we do?
- Mo, stay with me. Please, Mo.
846
00:54:51,573 --> 00:54:53,374
Your friend needs medical help.
847
00:54:53,409 --> 00:54:57,702
Carne, crank this train
as fast as you can!
848
00:54:59,236 --> 00:55:03,503
Mo, Mo! Stay with me,
baby! Mo, Mo, Mo, Mo, Mo!
849
00:55:03,538 --> 00:55:06,000
Mo, stay.. Mo!
850
00:55:06,035 --> 00:55:07,914
Mo!
851
00:55:10,651 --> 00:55:14,057
Who the fuck is doing this to us?
852
00:55:33,176 --> 00:55:35,251
Mitchy, we need to find her.
853
00:55:35,286 --> 00:55:36,410
- Come on.
- No, Doc.
854
00:55:36,445 --> 00:55:37,786
- We need to find Mitchy.
- Doc...
855
00:55:37,821 --> 00:55:40,547
- She's in danger too.
- She's dead.
856
00:55:40,582 --> 00:55:41,821
Don't fuck with me, OK?
857
00:55:41,856 --> 00:55:44,634
I wouldn't. She's... She's...
858
00:55:44,669 --> 00:55:48,681
No, no, no, no! Fuck!
859
00:55:51,255 --> 00:55:52,705
We're next.
860
00:55:53,553 --> 00:55:56,968
We're fucking next. It's you and me.
861
00:56:05,040 --> 00:56:07,108
Dude, what the hell are you doing?
862
00:56:07,143 --> 00:56:08,040
People went flying!
863
00:56:08,075 --> 00:56:11,390
- Shut the fuck up!
- I am done with your bullshit.
864
00:56:11,425 --> 00:56:13,361
I won that election fair and square.
865
00:56:13,396 --> 00:56:15,797
- No...
- No, let me finish.
866
00:56:15,832 --> 00:56:18,499
You don't like me or how I'm
trying to change this frat.
867
00:56:18,534 --> 00:56:20,067
A fraternity you almost destroy..
868
00:56:20,102 --> 00:56:22,599
- (GRUNTING)
- Oh my God!
869
00:56:23,086 --> 00:56:24,631
Open your eyes, bro.
870
00:56:24,666 --> 00:56:26,891
No, no, this is a prank.
871
00:56:26,926 --> 00:56:30,267
- You've gone too far this time.
- It's not a prank.
872
00:56:30,302 --> 00:56:32,669
This is really happening to us.
873
00:56:40,600 --> 00:56:43,141
(CHATTERING)
874
00:56:44,845 --> 00:56:46,155
OK, we're gonna do a headcount.
875
00:56:46,190 --> 00:56:49,253
And then we'll get on the go in ten.
876
00:56:49,288 --> 00:56:51,781
I told Jim to keep the,
uh, engine-room door locked
877
00:56:51,816 --> 00:56:54,067
until we pull into the station.
878
00:56:54,102 --> 00:56:57,251
OK, everyone. Everyone, please listen up.
879
00:56:57,286 --> 00:56:59,894
Everyone, please, I need your attention.
880
00:56:59,929 --> 00:57:01,926
Listen, everyone?
881
00:57:01,961 --> 00:57:04,258
Shut the hell up!
882
00:57:05,829 --> 00:57:08,793
OK, I get it. You're scared.
883
00:57:08,828 --> 00:57:12,211
So am I! But there's safety in numbers.
884
00:57:12,246 --> 00:57:15,549
- Tell Mo that.
- While we're still all in here,
885
00:57:15,584 --> 00:57:19,904
we're safe as long as we stick together.
886
00:57:19,939 --> 00:57:23,483
The train's going to be
starting again in a few minutes.
887
00:57:23,518 --> 00:57:24,775
But before then,
888
00:57:24,810 --> 00:57:28,344
my crew and I are gonna
sweep through all the cars,
889
00:57:28,379 --> 00:57:31,770
right from the engine
room to the last car,
890
00:57:31,805 --> 00:57:33,499
make sure there's nobody hiding out
891
00:57:33,534 --> 00:57:36,632
and that we're all accounted for, OK?
892
00:57:36,667 --> 00:57:40,306
But first, anyone who's wearing a mask,
893
00:57:40,341 --> 00:57:43,089
would you please remove it?
894
00:57:43,869 --> 00:57:46,115
OK, take a look around.
895
00:57:46,150 --> 00:57:49,488
Now, is there anybody you don't recognize?
896
00:57:49,523 --> 00:57:51,411
- No.
- Uh...
897
00:57:51,446 --> 00:57:52,943
- No?
- No.
898
00:57:52,978 --> 00:57:55,236
I don't see Jackson and I don't see Ed.
899
00:57:55,271 --> 00:57:56,618
Wait, is...
900
00:57:56,653 --> 00:57:59,429
OK, but we're still gonna
have to get a headcount
901
00:57:59,464 --> 00:58:01,580
just to find out if
there's anybody missing.
902
00:58:01,615 --> 00:58:02,929
Missing?
903
00:58:04,099 --> 00:58:06,665
Do you mean more people
have been murdered?
904
00:58:06,700 --> 00:58:07,877
Not just Mo and Mitchy?
905
00:58:07,912 --> 00:58:10,130
- Wait, what?
- No. No, no, no!
906
00:58:10,165 --> 00:58:12,497
I mean your friends
could be out there drunk.
907
00:58:12,532 --> 00:58:14,071
Or.. or afraid
908
00:58:14,106 --> 00:58:18,061
or doing whatever their libido
is telling them to do right now.
909
00:58:18,096 --> 00:58:21,631
In the meantime, we need to
get an accurate headcount.
910
00:58:21,666 --> 00:58:25,609
So, please, stay seated
or standing as you are
911
00:58:25,644 --> 00:58:29,471
so that my colleague here
can get an accurate count, OK?
912
00:58:29,506 --> 00:58:30,454
All right, thank you.
913
00:58:30,489 --> 00:58:33,232
We're being targeted for
what we did that night.
914
00:58:33,267 --> 00:58:36,942
- It was a goddamn prank.
- That drove Kenny insane.
915
00:58:36,977 --> 00:58:39,221
And now, we're paying the price.
916
00:58:39,679 --> 00:58:41,182
We're not staying here. OK?
917
00:58:41,217 --> 00:58:44,951
It wasn't safe for Mo, it's
not gonna be safe for us.
918
00:58:44,986 --> 00:58:47,589
- Let's go.
- Let go of me.
919
00:58:56,008 --> 00:58:58,415
Gotta keep an eye on those doors.
920
00:58:58,450 --> 00:58:59,973
No one comes in.
921
00:59:00,008 --> 00:59:01,740
We sure as hell don't go out.
922
00:59:03,112 --> 00:59:06,063
The train makes it back to the
station, and we're safe, OK?
923
00:59:06,950 --> 00:59:09,585
This is how we stay alive.
924
00:59:10,368 --> 00:59:12,341
OK?
925
00:59:42,872 --> 00:59:45,772
Jesus Christ!
926
00:59:46,190 --> 00:59:48,029
Assholes.
927
00:59:48,064 --> 00:59:50,983
Nobody knows that we
were behind that prank.
928
00:59:51,018 --> 00:59:51,883
I think you're mixing up,
929
00:59:51,918 --> 00:59:53,750
"We didn't tell anyone we did it,"
930
00:59:53,785 --> 00:59:57,548
with, "A lot of people have
a pretty good idea it was us".
931
00:59:57,583 --> 00:59:59,505
OK, fine.
932
00:59:59,540 --> 01:00:02,515
Say it was one of those losers out there.
933
01:00:02,550 --> 01:00:05,726
Who? And why? And why now?
934
01:00:05,761 --> 01:00:08,073
'Cause Kenny was 3 years ago.
935
01:00:09,077 --> 01:00:11,652
They were waiting...
936
01:00:11,687 --> 01:00:13,814
to get us all together.
937
01:00:14,525 --> 01:00:18,036
Somewhere we wouldn't be
able to run for any help.
938
01:00:26,181 --> 01:00:28,257
Our new president?
939
01:00:29,179 --> 01:00:31,022
I mean, I can understand
him wanting to kill you.
940
01:00:31,057 --> 01:00:33,051
But the rest of us?
941
01:00:33,414 --> 01:00:35,674
What if it was Ed?
942
01:00:35,709 --> 01:00:38,275
Last time I saw him was
at the train station.
943
01:00:39,653 --> 01:00:42,469
Maybe he never made it on the train.
944
01:00:42,504 --> 01:00:44,822
But his costume did.
945
01:00:45,512 --> 01:00:47,665
Fuck.
946
01:00:54,990 --> 01:00:57,154
The magician.
947
01:00:57,189 --> 01:00:58,909
Yeah, boring us to death wasn't enough.
948
01:00:58,944 --> 01:01:02,264
He's a weird guy, gave off a
strange vibe the moment I met him.
949
01:01:02,299 --> 01:01:05,047
He waved knives in front of my face.
950
01:01:05,082 --> 01:01:07,694
Kenny, wasn't Kenny
into magic or something?
951
01:01:07,729 --> 01:01:11,527
What? This is some
weird revenge magic pact?
952
01:01:11,562 --> 01:01:13,178
Well, what else do we have?
953
01:01:13,213 --> 01:01:14,999
This guy, he caught me alone.
954
01:01:15,034 --> 01:01:17,402
He said horrible things
about you and Mo and the frat
955
01:01:17,437 --> 01:01:19,219
and how he wished that
this train would crash
956
01:01:19,254 --> 01:01:21,300
and kill everyone on board.
957
01:01:25,363 --> 01:01:27,606
Seriously?
958
01:01:27,641 --> 01:01:29,624
Oh my God.
959
01:01:30,561 --> 01:01:32,481
Fuck.
960
01:01:34,451 --> 01:01:36,519
It's him.
961
01:01:36,854 --> 01:01:39,945
It's him. It's him.
962
01:01:40,505 --> 01:01:42,628
I knew he was a creep.
963
01:01:42,663 --> 01:01:45,380
This may be the first time you
and I have ever agreed on anything.
964
01:01:45,415 --> 01:01:46,562
We have to tell the others.
965
01:01:46,597 --> 01:01:48,923
No, we need to sit tight
966
01:01:48,958 --> 01:01:50,868
until we make it back to the real world.
967
01:01:50,903 --> 01:01:52,306
What if there are other people out there
968
01:01:52,341 --> 01:01:53,775
that he intends to kill,
969
01:01:53,810 --> 01:01:56,605
we knew and we did nothing about it?
970
01:01:56,640 --> 01:01:59,320
Sucks to be them, I guess.
971
01:02:00,016 --> 01:02:01,871
But I'm not opening that door
972
01:02:01,906 --> 01:02:03,891
until we make it back to the station
973
01:02:03,926 --> 01:02:06,122
and the entire police department shows up.
974
01:02:06,157 --> 01:02:09,350
Don't worry. I wouldn't ask you to.
975
01:02:30,903 --> 01:02:33,954
I come in peace! I promise! It's OK!
976
01:02:33,989 --> 01:02:37,254
- Sorry.
- No, don't apologize. It's...
977
01:02:37,289 --> 01:02:38,293
Wait, what are you doing here?
978
01:02:38,328 --> 01:02:40,103
You should be in the bar with everyone.
979
01:02:40,138 --> 01:02:41,994
- Carne said..
- Doc didn't think it was safe.
980
01:02:42,029 --> 01:02:45,291
So we barricaded ourselves
in that stupid VIP room.
981
01:02:45,326 --> 01:02:47,641
- It gave us time to think.
- And?
982
01:02:47,676 --> 01:02:50,735
What if the magician is behind all this?
983
01:02:50,770 --> 01:02:52,483
He's the only outside guest here.
984
01:02:52,518 --> 01:02:55,079
His whole job is to be
in two places at once.
985
01:02:55,114 --> 01:02:56,188
That doesn't make him a killer.
986
01:02:56,223 --> 01:02:59,010
I know. But let's just
find him and get proof.
987
01:02:59,045 --> 01:03:02,677
Or prove it's not him. At least
it's something to start with.
988
01:03:04,485 --> 01:03:06,152
OK.
989
01:03:06,542 --> 01:03:09,965
Let's go get Carne and talk
to the magician together.
990
01:03:43,589 --> 01:03:45,713
Hi, Kenny.
991
01:03:48,989 --> 01:03:52,336
I've been waiting for you.
992
01:03:54,476 --> 01:03:57,292
Kiss me, Kenny.
993
01:03:57,327 --> 01:03:59,432
Kiss me.
994
01:04:16,258 --> 01:04:18,566
(SCREAMING)
995
01:04:18,601 --> 01:04:20,787
It's a dead body!
996
01:04:29,365 --> 01:04:32,230
- Hi, Kenny.
- Whoa!
997
01:04:33,894 --> 01:04:35,502
- I'm sorry!
- I've been waiting for you.
998
01:04:35,537 --> 01:04:38,413
OK? I know I'm an asshole!
999
01:04:38,448 --> 01:04:40,222
Fuck!
1000
01:04:40,257 --> 01:04:43,118
Kiss me, Kenny.
1001
01:04:43,153 --> 01:04:45,594
Kiss me.
1002
01:04:58,800 --> 01:05:01,286
(SCREAMING)
1003
01:05:20,970 --> 01:05:22,948
I'm the president of this fraternity.
1004
01:05:22,983 --> 01:05:24,022
This is my event.
1005
01:05:24,057 --> 01:05:27,208
I should be out there
with them representing us.
1006
01:05:27,243 --> 01:05:28,307
I mean, you can go.
1007
01:05:28,342 --> 01:05:30,324
It's not like they locked us in here.
1008
01:05:30,359 --> 01:05:31,955
Well, maybe I will.
1009
01:05:31,990 --> 01:05:35,627
I mean, we deserve to know
what's going on, right?
1010
01:05:37,013 --> 01:05:38,641
They let you go out there with them?
1011
01:05:38,676 --> 01:05:41,031
What? Uh, no, Jesus...
1012
01:05:41,066 --> 01:05:45,522
We're, um, gonna go backstage
to find the magician.
1013
01:05:45,557 --> 01:05:47,692
Find anything?
1014
01:05:48,693 --> 01:05:50,009
What?
1015
01:05:50,044 --> 01:05:51,740
What'd you find?
1016
01:05:51,775 --> 01:05:53,536
Well, Alana..
1017
01:05:53,571 --> 01:05:56,197
Alana has a theory that
the magician they hired
1018
01:05:56,232 --> 01:05:58,245
is the one behind all this.
1019
01:05:58,280 --> 01:06:01,112
Well, why would he want
to kill your friends?
1020
01:06:02,403 --> 01:06:04,806
I don't know. It.. it..
it might not be him.
1021
01:06:04,841 --> 01:06:06,947
But he's been really strange and...
1022
01:06:06,982 --> 01:06:09,995
- Did you check backstage?
- We were waiting for you.
1023
01:06:10,030 --> 01:06:12,407
Good call. Come on.
1024
01:06:12,442 --> 01:06:14,688
Excuse us.
1025
01:06:17,033 --> 01:06:19,028
This is bullshit.
1026
01:06:25,815 --> 01:06:26,856
Where the hell is he?
1027
01:06:26,891 --> 01:06:30,162
I mean if he didn't jump,
he's on this train somewhere.
1028
01:06:30,197 --> 01:06:31,780
And if he did jump?
1029
01:06:31,815 --> 01:06:33,714
We're in the middle of nowhere.
1030
01:06:33,749 --> 01:06:35,408
Carne?
1031
01:06:35,443 --> 01:06:37,531
- Oh God.
- Oh my God. That's Jackson's.
1032
01:06:37,566 --> 01:06:39,406
Oh.
1033
01:06:39,441 --> 01:06:42,145
The killer must have
been wearing it when he...
1034
01:06:42,180 --> 01:06:43,726
Yeah...
1035
01:06:43,761 --> 01:06:46,154
He could still be here wearing anything,
1036
01:06:46,189 --> 01:06:47,897
pretending to be anybody.
1037
01:06:48,422 --> 01:06:50,662
If these killings are targeted,
1038
01:06:50,697 --> 01:06:53,417
then Alana and her friends,
1039
01:06:53,452 --> 01:06:57,053
- they're in grave danger.
- The VIP room!
1040
01:06:57,088 --> 01:06:57,986
It's only got 2 doors.
1041
01:06:58,021 --> 01:07:00,163
We could station someone at either end.
1042
01:07:00,198 --> 01:07:02,840
- Keep you safe.
- Get her down there.
1043
01:07:02,875 --> 01:07:05,273
I'll get to the locomotive car.
1044
01:07:05,308 --> 01:07:07,588
And we'll get this train
back into civilization
1045
01:07:07,623 --> 01:07:11,055
- as fast as we can!
- Come on.
1046
01:07:30,829 --> 01:07:32,261
Let him know we're here.
1047
01:07:32,296 --> 01:07:35,066
He said he wouldn't let me back in.
1048
01:07:44,256 --> 01:07:47,590
Doc? It's Alana. Open the door.
1049
01:07:51,631 --> 01:07:55,285
Please, Doc. It's dangerous
here! Open the door!
1050
01:07:56,352 --> 01:08:00,170
- Open the goddamn door!
- OK, just one sec.
1051
01:08:09,655 --> 01:08:11,813
Oh my...
1052
01:08:32,788 --> 01:08:35,343
(SCREAMING)
1053
01:08:58,318 --> 01:09:00,645
Carne will find him.
1054
01:09:01,036 --> 01:09:04,420
There are only so many places he can hide.
1055
01:09:14,217 --> 01:09:16,671
I'm gonna be right outside, OK?
1056
01:09:17,759 --> 01:09:20,453
Call me if you need anything.
1057
01:10:01,900 --> 01:10:04,348
Oh...
1058
01:10:16,504 --> 01:10:18,844
(HUMMING)
1059
01:10:25,882 --> 01:10:27,845
Who's there?
1060
01:10:28,764 --> 01:10:30,842
Carne?
1061
01:11:15,397 --> 01:11:17,633
(SCREAMING)
1062
01:12:15,628 --> 01:12:19,750
Help! Somebody help me, please! Please!
1063
01:12:21,400 --> 01:12:23,425
(SCREAMING)
1064
01:12:28,504 --> 01:12:32,249
No! No, no, no.
1065
01:12:36,416 --> 01:12:38,693
No!
1066
01:13:17,049 --> 01:13:20,758
No, no, no! Leave me alone!
1067
01:13:20,793 --> 01:13:22,801
(SCREAMING)
1068
01:13:34,069 --> 01:13:38,297
No, no, no, no, no, no! Please, please!
1069
01:13:42,624 --> 01:13:45,611
No! No, no, no!
1070
01:14:04,955 --> 01:14:07,855
No, no!
1071
01:14:07,890 --> 01:14:10,652
No, no, no!
1072
01:14:11,999 --> 01:14:15,272
No, no, no...
1073
01:14:38,901 --> 01:14:41,672
Hello, Alana.
1074
01:14:44,433 --> 01:14:47,232
Do you remember me?
1075
01:14:51,416 --> 01:14:54,487
Happy Halloween.
1076
01:14:56,720 --> 01:14:59,659
It's my favorite holiday.
1077
01:15:01,257 --> 01:15:03,847
'Cause you can be...
1078
01:15:03,882 --> 01:15:06,305
anyone you want to be.
1079
01:15:06,340 --> 01:15:10,167
- Kenny...
- You do remember me.
1080
01:15:11,480 --> 01:15:14,236
I was special.
1081
01:15:20,267 --> 01:15:22,772
What happened?
1082
01:15:24,342 --> 01:15:26,742
You're, uh...
1083
01:15:28,061 --> 01:15:30,343
you're bleeding.
1084
01:15:30,378 --> 01:15:32,172
Can I just go and wash it off?
1085
01:15:32,207 --> 01:15:34,405
- You know, clean the wound?
- Yeah...
1086
01:15:37,290 --> 01:15:40,160
I think you'll be OK.
1087
01:15:43,191 --> 01:15:44,984
Hmm...
1088
01:15:45,019 --> 01:15:48,112
It's been what? It's been, uh...
1089
01:15:48,147 --> 01:15:50,411
three years?
1090
01:15:51,027 --> 01:15:54,725
Three years and a bit since
that party where you, um...
1091
01:15:57,075 --> 01:16:00,485
where you promised to kiss me.
1092
01:16:00,520 --> 01:16:02,996
I'm so sorry.
1093
01:16:10,277 --> 01:16:12,799
I've missed you.
1094
01:16:16,438 --> 01:16:19,708
I've missed all of you.
1095
01:16:22,370 --> 01:16:26,024
Living life like nothing ever happened.
1096
01:16:26,986 --> 01:16:29,419
We did something terrible
to you that night.
1097
01:16:29,454 --> 01:16:32,150
I did something terrible
that... I'm so sorry!
1098
01:16:32,185 --> 01:16:33,589
I'm sorry, Kenny!
1099
01:16:33,624 --> 01:16:36,135
It wasn't very nice of you, was it?
1100
01:16:36,170 --> 01:16:39,677
No, I know and.. and I've
regretted it ever since.
1101
01:16:40,569 --> 01:16:43,436
- Have you, though?
- Yeah, I p-promise.
1102
01:16:43,471 --> 01:16:47,194
Then why are you still friends
with all of those horrible people?
1103
01:16:47,976 --> 01:16:51,513
- Please don't hurt me.
- Oh, no. I'd...
1104
01:16:52,092 --> 01:16:55,939
I would never hurt.. hurt
a lovely girl like you.
1105
01:16:56,980 --> 01:17:00,548
No, all I've ever wanted was my kiss.
1106
01:17:04,292 --> 01:17:07,149
Give me that kiss, Alana.
1107
01:17:07,960 --> 01:17:10,542
Kiss me.
1108
01:17:17,071 --> 01:17:19,284
(SCREAMING)
1109
01:17:21,725 --> 01:17:23,083
Why did you do that?
1110
01:17:23,118 --> 01:17:25,587
Because you killed
them, you massacred them!
1111
01:17:25,622 --> 01:17:26,774
You haven't changed a bit.
1112
01:17:26,809 --> 01:17:29,465
You're just like your terrible friends!
1113
01:17:29,500 --> 01:17:31,085
Anything...
1114
01:17:31,120 --> 01:17:33,381
- You don't deserve anything!
- (GUNSHOT)
1115
01:17:33,416 --> 01:17:36,124
(SCREAMING)
1116
01:18:31,516 --> 01:18:34,811
- This is all my fault.
- Don't say that.
1117
01:18:34,846 --> 01:18:36,428
It is.
1118
01:18:36,463 --> 01:18:40,417
I... We... The others...
1119
01:18:40,452 --> 01:18:43,469
Kenny just wanted to be accepted.
1120
01:18:43,504 --> 01:18:45,878
And we drove him to this.
1121
01:18:45,913 --> 01:18:47,997
We pushed him over the edge.
1122
01:18:48,032 --> 01:18:52,109
- That's no excuse.
- That's the excuse.
1123
01:18:52,597 --> 01:18:54,024
If we hadn't done that,
1124
01:18:54,059 --> 01:18:58,359
if we just treated him
like a human being...
1125
01:18:59,140 --> 01:19:02,566
then they'd still be alive right now.
1126
01:19:02,601 --> 01:19:07,561
All of them, including Kenny.
1127
01:19:11,367 --> 01:19:13,567
Let's get you cleaned up.
1128
01:19:14,010 --> 01:19:18,533
And back to that car so
you can decompress, OK?
1129
01:19:18,568 --> 01:19:22,153
We'll be back at the
station in a half an hour.
1130
01:19:58,584 --> 01:20:00,683
Hey, you.
1131
01:20:01,257 --> 01:20:02,099
Hey.
1132
01:20:02,134 --> 01:20:06,304
Just checking in to see
if you need anything.
1133
01:20:08,524 --> 01:20:12,298
Look, I'm.. I'm so sorry about Mo and..
1134
01:20:12,333 --> 01:20:14,635
I'm sorry too.
1135
01:20:16,217 --> 01:20:20,122
Why don't you come join
us? Get a drink, or five.
1136
01:20:20,157 --> 01:20:23,234
You might be more comfortable
with other people around.
1137
01:20:23,269 --> 01:20:26,321
Maybe in a few minutes, thanks.
1138
01:20:26,356 --> 01:20:28,507
OK.
1139
01:20:57,478 --> 01:21:00,279
Oh, Jesus!
1140
01:21:01,392 --> 01:21:05,898
You were here. You were..
you were here the whole time.
1141
01:21:10,270 --> 01:21:11,611
Jesus, Alana!
1142
01:21:11,646 --> 01:21:12,856
Where's the magician? Have you seen him?
1143
01:21:12,891 --> 01:21:16,183
I don't know. He was in the bar
car the last time I saw him. Why?
1144
01:21:20,736 --> 01:21:22,374
Alana?
1145
01:21:22,409 --> 01:21:24,451
- Kenny didn't do it.
- But you saw him.
1146
01:21:24,486 --> 01:21:26,306
- He was on the train.
- Yes, he found me.
1147
01:21:26,341 --> 01:21:27,994
But he didn't kill anyone.
1148
01:21:28,029 --> 01:21:29,927
He couldn't have. He was
in here the entire night.
1149
01:21:29,962 --> 01:21:31,890
- Then who?
- The magician.
1150
01:21:31,925 --> 01:21:34,645
The guy who brought a gun on
a train of college students.
1151
01:21:34,680 --> 01:21:36,631
- You're lucky he did!
- No, no, no!
1152
01:21:36,666 --> 01:21:38,550
That's what he wants you to think.
1153
01:21:38,585 --> 01:21:41,164
This is the guy who we thought
was the killer the entire time,
1154
01:21:41,199 --> 01:21:43,315
the guy who's got a line for everything.
1155
01:21:43,350 --> 01:21:46,652
He killed Kenny before
Kenny could provide an alibi.
1156
01:21:46,687 --> 01:21:50,602
OK. OK! Let's go get Carne
and see if it really is him.
1157
01:21:50,637 --> 01:21:52,748
Fuck that. I'm done waiting!
1158
01:21:52,783 --> 01:21:54,711
This ends now!
1159
01:22:01,912 --> 01:22:04,400
Oh my God!
1160
01:22:21,532 --> 01:22:22,626
I think he's dead!
1161
01:22:22,661 --> 01:22:24,773
- Who's dead?
- The magician!
1162
01:22:24,808 --> 01:22:26,451
He's been stabbed.
1163
01:22:26,486 --> 01:22:28,375
Kenny didn't do it.
1164
01:22:28,902 --> 01:22:31,697
And the magician didn't do it either.
1165
01:22:31,732 --> 01:22:33,620
Go, get his gun!
1166
01:22:33,655 --> 01:22:36,153
I'll keep Alana here.
She'll be safe with me.
1167
01:22:36,188 --> 01:22:37,453
Go quick!
1168
01:22:37,488 --> 01:22:42,526
Before whoever's doing this gets
their hands on that goddamn gun!
1169
01:22:54,317 --> 01:22:58,071
Oh, it's gonna be OK.
1170
01:22:58,106 --> 01:22:59,736
You don't know that.
1171
01:22:59,771 --> 01:23:02,116
The killer still wants to kill me.
1172
01:23:02,151 --> 01:23:04,235
I don't want to die.
1173
01:23:04,270 --> 01:23:05,955
Oh my God! We have service again!
1174
01:23:05,990 --> 01:23:09,217
We have to call the
police or a helicopter.
1175
01:23:09,252 --> 01:23:10,693
I need my phone.
1176
01:23:10,728 --> 01:23:13,511
Ow! You're hurting me!
1177
01:23:13,546 --> 01:23:14,753
Good!
1178
01:23:14,788 --> 01:23:19,113
You selfish, spoiled little whore!
1179
01:23:19,148 --> 01:23:23,964
I hope you feel so much
pain that you beg me.. beg me
1180
01:23:23,999 --> 01:23:27,176
to put you out of your misery.
1181
01:23:27,211 --> 01:23:29,791
I saved the best till last.
1182
01:23:29,826 --> 01:23:34,406
- No.
- 'Cause you were the guiltiest one of all.
1183
01:23:34,441 --> 01:23:37,618
Do you even know how you fucked him up?
1184
01:23:37,653 --> 01:23:41,287
My sweet little boy!
1185
01:23:41,322 --> 01:23:45,920
Those monsters, they're gonna
pay for what they did to you.
1186
01:23:45,955 --> 01:23:48,990
They're gonna pay. OK, I'm sorry.
1187
01:23:49,025 --> 01:23:55,376
I'm sorry. Tell me again,
who did this to you?
1188
01:23:58,373 --> 01:24:01,583
It was a guy named Doc...
1189
01:24:02,460 --> 01:24:07,106
and Mo and Jackson...
1190
01:24:07,141 --> 01:24:09,411
and Mitchy...
1191
01:24:11,501 --> 01:24:15,339
and a pretty girl named Alana.
1192
01:24:17,230 --> 01:24:23,762
Doc and Mo and Jackson... and Mitchy...
1193
01:24:23,797 --> 01:24:28,954
- And a pretty girl named Alana.
- And a pretty girl named Alana!
1194
01:24:28,989 --> 01:24:32,511
You lured him. You tricked
him. And now my boy is dead!
1195
01:24:32,546 --> 01:24:36,488
- I'm so sorry about that.
- Shut the fuck up!
1196
01:24:51,162 --> 01:24:53,413
Where is it?
1197
01:24:57,865 --> 01:25:01,452
I killed that trashy magician
1198
01:25:01,487 --> 01:25:04,359
because of what he did to my Kenny.
1199
01:25:04,394 --> 01:25:06,318
You.. you...
1200
01:25:06,353 --> 01:25:10,776
I'm gonna make you
suffer more than anyone.
1201
01:25:10,811 --> 01:25:15,704
I'm gonna make you suffer
for everything that you did!
1202
01:25:15,739 --> 01:25:18,683
- No!
- (GRUNTING)
1203
01:25:18,718 --> 01:25:20,651
(SCREAMING)
1204
01:25:21,935 --> 01:25:24,399
Oh!
1205
01:25:46,052 --> 01:25:47,787
No!
1206
01:25:47,822 --> 01:25:49,267
I didn't want to do it. I swear!
1207
01:25:49,302 --> 01:25:52,218
And yet, you did!
1208
01:25:52,253 --> 01:25:53,835
Even after what happened,
1209
01:25:53,870 --> 01:25:56,842
you still went out with that party crowd
1210
01:25:56,877 --> 01:26:00,319
trying to destroy even
more young boys' lives!
1211
01:26:00,354 --> 01:26:03,469
No, no, no! I swear! I
swear I'm a good person!
1212
01:26:03,504 --> 01:26:04,872
Oh!
1213
01:26:04,907 --> 01:26:08,974
It was just my son's life that you ruined?
1214
01:26:09,009 --> 01:26:10,823
Bullshit!
1215
01:26:10,858 --> 01:26:12,821
(GRUNTING)
1216
01:26:23,876 --> 01:26:25,763
Ha! Just what you deserve.
1217
01:26:25,798 --> 01:26:28,853
Alana? Carne?
1218
01:26:28,888 --> 01:26:32,538
Alana! What's happening?
1219
01:26:32,573 --> 01:26:33,764
I'm gonna throw you out there,
1220
01:26:33,799 --> 01:26:39,651
and you're gonna break every
single bone in your body!
1221
01:26:42,829 --> 01:26:45,067
Fuck!
1222
01:26:45,552 --> 01:26:48,674
- Oopsie!
- Let me in!
1223
01:26:48,709 --> 01:26:51,118
Nothing can stop me.
1224
01:26:53,514 --> 01:26:55,921
(GRUNTING)
1225
01:27:01,332 --> 01:27:04,701
Die, you psycho!
1226
01:27:31,857 --> 01:27:35,148
(CHATTERING)
1227
01:29:08,181 --> 01:29:11,870
~ Unclutter your mind
Unclutter your time
1228
01:29:11,905 --> 01:29:15,548
~ Unclutter your mind
Unclutter your time
1229
01:29:15,583 --> 01:29:19,128
~ Unclutter your mind
Unclutter your time
1230
01:29:19,163 --> 01:29:21,087
~ For whatcha wanna, whatcha wanna
1231
01:29:21,122 --> 01:29:22,872
~ Whatcha wanna do now
1232
01:29:22,907 --> 01:29:26,890
~ When they came to this
tribe I thought I lost my mind
1233
01:29:26,925 --> 01:29:28,275
~ Go insane
1234
01:29:28,310 --> 01:29:30,114
~ I thought I left behind
1235
01:29:30,149 --> 01:29:31,114
~ And just like you
1236
01:29:31,149 --> 01:29:33,958
~ I question everything that goes around
1237
01:29:33,993 --> 01:29:37,690
~ So depleted for sure I was losing ground
1238
01:29:37,725 --> 01:29:39,572
~ Open up your mind
1239
01:29:39,607 --> 01:29:42,642
~ Let the sunshine in
1240
01:29:42,677 --> 01:29:45,185
~ I know you're better now
1241
01:29:45,220 --> 01:29:46,950
~ Got to go back hard
1242
01:29:46,985 --> 01:29:49,722
~ Got to play to win
1243
01:29:49,757 --> 01:29:51,858
~ Bigshot go bang, bang
1244
01:29:51,893 --> 01:29:57,550
~ I wanted so much
1245
01:29:57,585 --> 01:30:01,242
~ Now I find
1246
01:30:01,277 --> 01:30:08,506
~ I can have whatever I wanted right now
90157
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.