Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,172 --> 00:00:07,132
You know,
Lex Luthor may have been wowed
2
00:00:07,299 --> 00:00:10,552
by your high-tech smoke
and mirrors, Dr. Groll
3
00:00:10,719 --> 00:00:12,346
but I've come to expect more
4
00:00:12,429 --> 00:00:15,182
hardcore evidence
from boys and their toys.
5
00:00:15,349 --> 00:00:17,476
So far my toys have provided
a breakthrough
6
00:00:17,643 --> 00:00:19,853
in identifying the crystal's origin.
7
00:00:20,479 --> 00:00:22,606
Prove to me I wasn't wrong
spending weeks
8
00:00:22,689 --> 00:00:25,859
to lure one of Lex's top scientists
out of hiding.
9
00:00:26,443 --> 00:00:28,362
After an exhaustive battery of tests
10
00:00:28,487 --> 00:00:30,322
we've discovered
that the crystal's composition
11
00:00:30,405 --> 00:00:32,783
doesn't match any element
on this planet.
12
00:00:32,866 --> 00:00:35,827
It appears to be some kind
of computer hard drive.
13
00:00:36,578 --> 00:00:38,121
We believe it may be alien.
14
00:00:39,623 --> 00:00:41,083
You can't be serious.
15
00:00:41,166 --> 00:00:43,794
I know that's hard to accept,
but that's what the facts support.
16
00:00:43,877 --> 00:00:47,756
No, the facts are Lex disappeared
in an Arctic wasteland here on Earth.
17
00:00:47,839 --> 00:00:49,591
He's not lost in space.
18
00:00:49,675 --> 00:00:51,677
This crystal is the only clue
that we have.
19
00:00:51,760 --> 00:00:55,722
So stick to science not science fiction,
and find me Lex Luthor.
20
00:00:57,933 --> 00:01:00,769
Preliminary findings suggest
that the crystal responds
21
00:01:00,852 --> 00:01:03,313
on a molecular level
to sonic vibrations.
22
00:01:03,397 --> 00:01:08,235
If you allow me to proceed,
this frequency generator may be the key
23
00:01:08,318 --> 00:01:09,653
to telling you what you want to know.
24
00:01:11,613 --> 00:01:14,449
For your sake, I hope it is.
25
00:01:49,776 --> 00:01:51,028
What just happened?
26
00:02:01,288 --> 00:02:04,166
Look, man,
I know the stock is crap.
27
00:02:04,458 --> 00:02:06,335
But it's pump-and-dump time, my man.
28
00:02:06,418 --> 00:02:09,630
So hype it, sell it and make me a profit
or you're dead to me.
29
00:02:09,880 --> 00:02:10,881
Hello?
30
00:02:10,964 --> 00:02:12,799
Hello?
31
00:02:40,661 --> 00:02:43,664
I came when I saw
your Kryptonian beacon.
32
00:02:44,665 --> 00:02:45,582
Yeah.
33
00:02:46,041 --> 00:02:47,292
Whatever you say.
34
00:02:49,961 --> 00:02:51,463
I'm Maxima.
35
00:02:52,130 --> 00:02:53,507
Queen of Almerac.
36
00:02:57,552 --> 00:02:59,429
I've been searching for you.
37
00:03:00,722 --> 00:03:01,973
Well, here I am, baby.
38
00:03:21,118 --> 00:03:22,494
Whoa.
39
00:03:22,661 --> 00:03:24,371
Whoa, what a rush.
40
00:03:24,830 --> 00:03:25,997
What did you give me?
41
00:03:27,499 --> 00:03:29,584
A taste of things to come.
42
00:03:48,228 --> 00:03:49,896
You lied to me.
43
00:03:50,230 --> 00:03:51,982
You're not Kryptonian.
44
00:03:52,691 --> 00:03:53,734
What's happening?
45
00:03:54,317 --> 00:03:57,487
You're dying
because you're not the one I came for.
46
00:04:01,491 --> 00:04:03,410
But I will find him.
47
00:04:08,290 --> 00:04:13,670
Somebody save me
48
00:04:14,588 --> 00:04:18,717
Let your warm hands
Break right through
49
00:04:18,800 --> 00:04:23,221
Somebody save me
50
00:04:25,390 --> 00:04:28,769
Don't care how you do it
51
00:04:28,852 --> 00:04:33,440
Just stay, stay
52
00:04:33,732 --> 00:04:35,358
Come on
53
00:04:35,442 --> 00:04:38,987
I've been waiting for you
54
00:04:39,070 --> 00:04:43,575
Just stay with me
55
00:04:44,743 --> 00:04:49,331
I've made this whole world
Shine for you
56
00:04:49,414 --> 00:04:53,502
Just stay, stay
57
00:04:53,710 --> 00:04:56,630
Come on
58
00:05:09,267 --> 00:05:11,269
Ready for some breakfast, boy?
59
00:05:13,939 --> 00:05:17,442
You know, I still can't get used to
it just being you and me around here.
60
00:05:44,678 --> 00:05:45,512
Hello?
61
00:05:45,595 --> 00:05:46,805
I need you, Smallville.
62
00:05:46,888 --> 00:05:47,889
I just got to the Planet,
63
00:05:47,973 --> 00:05:50,141
and I'm already
having the workday from hell.
64
00:05:50,517 --> 00:05:52,936
- What's your ETA?
- I'm flying into the building right now.
65
00:05:53,019 --> 00:05:54,312
I'll be there in a second.
66
00:06:02,195 --> 00:06:03,905
Go ahead. Come on.
67
00:06:08,577 --> 00:06:10,579
Hey, I thought you said
you were coming in for a landing.
68
00:06:10,704 --> 00:06:11,872
What happened?
69
00:06:11,997 --> 00:06:13,582
- Run into some turbulence?
- According to the clock,
70
00:06:13,665 --> 00:06:15,125
I'm still two minutes early.
71
00:06:15,208 --> 00:06:16,209
What's the hurry?
72
00:06:16,293 --> 00:06:18,044
I need you
to take on some of my workload.
73
00:06:18,128 --> 00:06:19,588
This is my second quart of java,
74
00:06:19,671 --> 00:06:21,673
and I'm still not firing
on all eight cylinders.
75
00:06:21,756 --> 00:06:24,384
- Rough night of sleep?
- More like no night of sleep.
76
00:06:24,467 --> 00:06:26,845
Jimmy moved in so he and Chloe
can save their pennies
77
00:06:26,928 --> 00:06:29,222
but the groom snores
like a freight train.
78
00:06:29,931 --> 00:06:32,893
I am so jealous of you
and that Kent farmhouse all by yourself.
79
00:06:32,976 --> 00:06:34,728
So many empty rooms.
80
00:06:35,854 --> 00:06:37,397
It is pretty quiet.
81
00:06:41,610 --> 00:06:44,487
You are about as predictable
as mullets at NASCAR.
82
00:06:45,363 --> 00:06:47,198
One little mention of you living alone
83
00:06:47,282 --> 00:06:49,743
and you start singing
the "Missing Lana Blues."
84
00:06:50,076 --> 00:06:53,872
I hate to be the one to dish out
a helping of tough love here, Clark,
85
00:06:54,456 --> 00:06:56,124
but Lana is gone for good.
86
00:06:56,458 --> 00:06:58,585
Time to get back
in the saddle, buckaroo.
87
00:06:58,668 --> 00:07:01,171
This go-around,
you need look outside your wheelhouse.
88
00:07:01,379 --> 00:07:02,756
I didn't know I had a wheelhouse.
89
00:07:03,256 --> 00:07:06,718
Of course you do.
Pretty, friendly, damsel in distress-y.
90
00:07:06,968 --> 00:07:09,179
You need to try another scoop
of the 31 flavors.
91
00:07:09,262 --> 00:07:12,891
Maybe a little less sweet vanilla
and a lot more wild cherry.
92
00:07:13,141 --> 00:07:15,226
Let's get back to the work, please?
93
00:07:15,393 --> 00:07:16,436
Good idea.
94
00:07:17,145 --> 00:07:18,897
Bury your heartache in your job.
95
00:07:20,231 --> 00:07:21,775
Here, start with this.
96
00:07:21,983 --> 00:07:24,027
Baby-faced broker
dies of ticker trouble.
97
00:07:24,152 --> 00:07:26,738
How does a healthy 25-year-old
suddenly die of a heart attack?
98
00:07:26,905 --> 00:07:29,741
I don't have time to handhold,
but the coroner's report said
99
00:07:29,824 --> 00:07:32,744
the endorphin and adrenalin levels
in his blood were sky-high.
100
00:07:34,079 --> 00:07:35,580
You know endorphins?
101
00:07:36,373 --> 00:07:37,874
Hormones that are released
102
00:07:37,958 --> 00:07:39,542
when the body
performs a certain activity.
103
00:07:39,626 --> 00:07:41,044
Like when you play a sport.
104
00:07:42,003 --> 00:07:45,048
Or there's another kind of activity
two people share.
105
00:07:45,298 --> 00:07:48,385
Repetitive motion, builds to a climax.
106
00:07:49,970 --> 00:07:51,137
Thank you.
107
00:07:54,933 --> 00:07:57,477
But the police say
they found the victim fully clothed.
108
00:07:58,603 --> 00:08:00,772
What? He didn't even
get past first base?
109
00:08:01,106 --> 00:08:03,733
And the ME says the hormone levels
weren't only through the roof,
110
00:08:04,025 --> 00:08:06,528
they're higher than any normal
human body can produce.
111
00:08:14,619 --> 00:08:18,957
You know, unpacking your fiancé really
should be a wedding requirement course.
112
00:08:19,040 --> 00:08:23,128
I had no idea you had such a propensity
for recording bass-fishing shows
113
00:08:23,211 --> 00:08:26,006
and reading Pablo Neruda love poems.
114
00:08:26,131 --> 00:08:29,801
And that you've collected every CD
ever made by ABBA.
115
00:08:30,135 --> 00:08:31,344
I'm complicated.
116
00:08:31,845 --> 00:08:34,389
Who knew there were so many sides
to Jimmy Olsen?
117
00:08:34,472 --> 00:08:36,516
Why? Do you have a problem with that?
118
00:08:36,766 --> 00:08:39,644
Not at all. I love a man of mystery.
119
00:08:41,646 --> 00:08:43,648
But I would keep the ABBA away
from Lois.
120
00:08:44,065 --> 00:08:45,233
She's a Whitesnake girl
121
00:08:45,400 --> 00:08:47,694
and I don't think
she'd understand this side of you.
122
00:08:47,777 --> 00:08:50,030
Oh, I don't think that Lois likes
any side of me.
123
00:08:50,113 --> 00:08:51,406
She's still mad
I didn't tell her the truth
124
00:08:51,489 --> 00:08:52,949
about Lex Luthor's Arctic antics.
125
00:08:53,033 --> 00:08:55,952
Yeah, Lois wins medals
for holding a grudge.
126
00:08:56,244 --> 00:08:59,664
Don't worry, just a couple of weeks
of walking around on eggshells
127
00:08:59,748 --> 00:09:01,041
and it'll all be over.
128
00:09:01,207 --> 00:09:02,250
Great.
129
00:09:33,740 --> 00:09:36,618
I guess we sort of skated
over the conversation about boundaries.
130
00:09:39,621 --> 00:09:41,206
Looks like I stumbled
into the razor wire
131
00:09:41,289 --> 00:09:43,124
surrounding the Clark issue again.
132
00:09:45,835 --> 00:09:50,548
I knew that he was your first love.
I just never knew you felt like this.
133
00:09:51,841 --> 00:09:53,343
It's ancient history.
134
00:09:53,802 --> 00:09:56,054
I wrote that when I was 15.
135
00:09:56,137 --> 00:09:59,432
I've told you before,
Clark is my best friend, and that's all.
136
00:10:01,059 --> 00:10:05,855
"I'm the girl of your dreams
masquerading as your best friend."
137
00:10:08,733 --> 00:10:10,735
You realize I'm living
my biggest nightmare right now
138
00:10:10,819 --> 00:10:12,821
Jimmy, it was a schoolgirl crush.
139
00:10:13,279 --> 00:10:16,699
And to be perfectly honest,
this constant insecurity about Clark
140
00:10:16,783 --> 00:10:18,660
is really starting to wear thin.
141
00:10:18,785 --> 00:10:20,954
Every time
I try and leave it in the past,
142
00:10:21,037 --> 00:10:23,123
it just keeps making its way
into the present.
143
00:10:23,206 --> 00:10:24,290
I...
144
00:10:25,375 --> 00:10:27,001
I don't know what else I can do.
145
00:10:28,837 --> 00:10:33,424
Why don't you start by asking yourself
why you never said these things to me?
146
00:10:48,314 --> 00:10:50,108
This arrived this morning.
147
00:10:52,235 --> 00:10:53,444
Hmm.
148
00:10:59,159 --> 00:11:01,369
"Meet me at the Ace of Clubs."
149
00:11:02,996 --> 00:11:05,832
Oliver sure hasn't lost his flare
for the dramatic.
150
00:11:05,915 --> 00:11:07,792
You'll have him eating out of your hand.
151
00:11:10,879 --> 00:11:13,506
Thank him for the dress,
but send my regrets.
152
00:11:35,278 --> 00:11:38,364
Well, talk about being fashion-forward
153
00:11:38,448 --> 00:11:40,909
but I'm afraid you've crashed
the wrong disco.
154
00:11:41,618 --> 00:11:43,870
Whoever you are,
I think it's time that you leave.
155
00:11:46,247 --> 00:11:48,499
Where's the owner of the crystal?
156
00:11:53,922 --> 00:11:56,925
Crystal? I'm sorry,
that doesn't ring a bell.
157
00:11:57,926 --> 00:12:00,929
But maybe if you told me
about the owner, I could help you.
158
00:12:04,182 --> 00:12:08,019
He's Kryptonian and my perfect mate.
159
00:12:08,853 --> 00:12:11,231
You know, I thought there'd be
more of them on this planet
160
00:12:11,314 --> 00:12:14,525
but every single man I've come across
has been a human.
161
00:12:14,901 --> 00:12:16,027
Hmm.
162
00:12:17,779 --> 00:12:20,114
Maybe if we work together,
163
00:12:21,658 --> 00:12:25,495
I could help you find this Kryptonian.
164
00:12:27,247 --> 00:12:28,539
You're lying to me.
165
00:12:29,332 --> 00:12:30,708
I know the beacon came from here.
166
00:12:31,876 --> 00:12:34,128
Is it the man who sent you this?
167
00:12:36,673 --> 00:12:39,217
You're trying to keep him for yourself,
aren't you?
168
00:12:40,343 --> 00:12:42,345
I've traveled too far
to let you stand in my way.
169
00:12:58,069 --> 00:12:59,112
Thanks.
170
00:12:59,279 --> 00:13:01,990
Lois, I thought you said you didn't
have time to work on this article.
171
00:13:02,073 --> 00:13:04,325
That's when it was gonna end up buried
on the last page.
172
00:13:04,409 --> 00:13:07,829
But with this super-endorphin angle,
the scoop is a lot bigger.
173
00:13:07,912 --> 00:13:10,331
You just learned to dog-paddle
your way through a story.
174
00:13:10,415 --> 00:13:11,374
What kind of friend would I be
175
00:13:11,457 --> 00:13:13,584
if I threw you in the deep end
without a floaty?
176
00:13:15,545 --> 00:13:17,088
What did the police officers say?
177
00:13:17,171 --> 00:13:18,881
They found evidence
of a fire in the alley,
178
00:13:18,965 --> 00:13:20,258
but they suspect it's unrelated.
179
00:13:20,341 --> 00:13:23,261
So in other words, there was no reason
for us to come down here.
180
00:13:23,344 --> 00:13:24,554
Common rookie mistake.
181
00:13:24,637 --> 00:13:26,681
See, that's why you're lucky
I came along.
182
00:13:26,848 --> 00:13:29,309
The scorch marks are probably
from a homeless hoedown.
183
00:13:29,559 --> 00:13:33,521
If we talk to a few local transients,
maybe somebody saw something.
184
00:13:45,575 --> 00:13:46,743
Thanks.
185
00:13:48,745 --> 00:13:51,289
Well, this story just made it
above the fold.
186
00:13:51,372 --> 00:13:53,708
Cops say a string
of hormone-jacked stiffs
187
00:13:53,791 --> 00:13:56,044
turned up between Metropolis
and Smallville.
188
00:13:56,210 --> 00:13:57,211
All males.
189
00:13:57,295 --> 00:14:00,506
Ask me, I think we have a meteor freak
on a rampage.
190
00:14:40,755 --> 00:14:43,841
They make it look so easy.
191
00:14:45,009 --> 00:14:47,678
Women are a complicated species, dude.
192
00:14:47,845 --> 00:14:50,556
You have to embrace
a little survival of the fittest.
193
00:14:51,682 --> 00:14:55,228
Make her realize
she's not the only fox in the forest.
194
00:14:56,729 --> 00:14:59,649
You are so right.
195
00:15:06,531 --> 00:15:09,575
I see you're the only one in here
that's all alone.
196
00:15:10,118 --> 00:15:12,870
I think you're the man
that I've been looking for.
197
00:15:29,887 --> 00:15:32,640
Hey. Am I glad to see you.
198
00:15:32,765 --> 00:15:35,476
Now that Lois is riding shotgun
in your Mystery Machine,
199
00:15:35,560 --> 00:15:37,520
your old sidekick's jonesing
for a Scooby clue.
200
00:15:37,603 --> 00:15:41,441
- Let me see that concrete crop circle.
- I know it's not Kryptonian.
201
00:15:41,774 --> 00:15:43,234
This is a hypogeous marker.
202
00:15:44,485 --> 00:15:46,737
It's the royal crest from the planet
called Almerac.
203
00:15:46,821 --> 00:15:48,197
This belongs to their queen.
204
00:15:48,281 --> 00:15:50,074
A planet called Almerac?
205
00:15:50,741 --> 00:15:52,869
Chloe, I didn't realize
that your Brainiac download
206
00:15:52,952 --> 00:15:55,496
had included
an intergalactic encyclopedia.
207
00:15:55,580 --> 00:15:57,457
Were there fresh burn marks in the area?
208
00:15:58,082 --> 00:15:59,208
Yeah.
209
00:15:59,542 --> 00:16:01,919
Then she must have
teleported in recently.
210
00:16:02,003 --> 00:16:04,797
They use an Urquilium bracelet
that acts as a hyperdrive
211
00:16:04,881 --> 00:16:06,924
compressing the fabrics
of time and space.
212
00:16:11,512 --> 00:16:14,015
You said the chemicals in our victims
were elevated?
213
00:16:14,765 --> 00:16:16,517
Endorphins and adrenalin.
214
00:16:16,601 --> 00:16:18,269
All the men died the same way.
215
00:16:20,062 --> 00:16:21,564
She's searching for a mate.
216
00:16:22,648 --> 00:16:24,692
Those chemicals
must be released into her victims
217
00:16:24,775 --> 00:16:26,569
once she locks lips with them.
218
00:16:26,903 --> 00:16:29,322
She's won the battle of the sexes
on her planet,
219
00:16:29,405 --> 00:16:30,907
and now she's looking
for a new contender.
220
00:16:30,990 --> 00:16:33,826
If she can find someone
to survive her killer kiss,
221
00:16:33,910 --> 00:16:35,495
then she can live happily ever after.
222
00:16:35,578 --> 00:16:37,997
The only problem is that humans
can't take the hormone surge.
223
00:16:38,080 --> 00:16:39,248
They all flatlined.
224
00:16:39,415 --> 00:16:41,000
Certainly narrows down her choices.
225
00:16:42,460 --> 00:16:45,046
There are numerous deaths,
maybe I can find a pattern
226
00:16:45,129 --> 00:16:47,215
so you can stop this kissing bandit.
227
00:16:50,968 --> 00:16:53,721
Chloe, do you remember when you said
we'd talk about your condition,
228
00:16:54,305 --> 00:16:55,431
you know, if things got worse?
229
00:16:57,225 --> 00:17:00,061
Clark, I've analyzed
every possible scenario.
230
00:17:00,144 --> 00:17:02,063
And as much as it scares me
231
00:17:02,146 --> 00:17:05,358
you can't wave your Kryptonian wand
and save me on this one.
232
00:17:05,441 --> 00:17:08,444
- I'll find a way.
- Clark, it's just how it is.
233
00:17:08,528 --> 00:17:10,988
There's nothing you can do,
so just let it go.
234
00:17:16,619 --> 00:17:18,913
Here we go.
According to the police wire,
235
00:17:18,996 --> 00:17:20,164
it looks like she struck again.
236
00:17:20,373 --> 00:17:24,418
They just found a German businessman
outside the Ace of Clubs.
237
00:17:25,920 --> 00:17:28,589
Clark, I'm not the only one in the world
who needs your help.
238
00:17:29,382 --> 00:17:30,758
You have to go.
239
00:17:39,183 --> 00:17:41,477
Those were some dance moves
you were doing in there.
240
00:17:41,769 --> 00:17:43,145
Get you arrested in most states.
241
00:17:43,604 --> 00:17:47,233
Wait until you see some of the moves
I'll show you now that we're alone.
242
00:17:56,742 --> 00:17:57,827
I'm sorry.
243
00:17:58,953 --> 00:18:02,790
Look, you are really, really pretty
244
00:18:03,249 --> 00:18:06,752
and hot.
245
00:18:08,296 --> 00:18:10,381
But I wasn't honest with you before.
246
00:18:13,467 --> 00:18:14,885
I'm in love with another woman.
247
00:18:15,678 --> 00:18:19,390
I promise, just one kiss
248
00:18:19,473 --> 00:18:21,809
and you will see
that I was meant for you.
249
00:18:55,551 --> 00:18:56,552
That's embarrassing.
250
00:19:01,682 --> 00:19:02,808
Help me.
251
00:19:04,101 --> 00:19:08,981
I'm really sorry. You were so sweet,
I really hoped you are the one.
252
00:19:45,059 --> 00:19:46,894
- Jimmy, what's wrong?
- It's my heart.
253
00:19:51,273 --> 00:19:52,983
Now that's more like it.
254
00:20:09,333 --> 00:20:10,918
Good evening, Miss Sullivan.
255
00:20:11,961 --> 00:20:14,046
I am sorry
for the cloak-and-dagger routine
256
00:20:14,130 --> 00:20:16,924
but I didn't have time to schedule
this little meet and greet.
257
00:20:17,508 --> 00:20:19,719
- My name is...
- You can save the introduction.
258
00:20:20,302 --> 00:20:22,012
I know who you are,
and I don't care to talk
259
00:20:22,096 --> 00:20:24,223
with anyone connected to Lex Luthor.
260
00:20:25,224 --> 00:20:27,852
It is no secret that you and Lex
have your differences.
261
00:20:27,935 --> 00:20:31,355
But I'm sure that you are far too fair
262
00:20:31,439 --> 00:20:33,315
a person to fault me for his mistakes.
263
00:20:35,735 --> 00:20:37,653
Because I really need your help.
264
00:20:38,487 --> 00:20:41,449
I know that you've cracked
into some of the most complex
265
00:20:41,532 --> 00:20:43,868
and protected computer systems
in the world.
266
00:20:44,076 --> 00:20:46,412
And I'd like to hire you
to do the same for me.
267
00:20:47,079 --> 00:20:50,916
I guess Lex's lackeys didn't tell you
that he actually dropped the dime on me
268
00:20:51,000 --> 00:20:52,585
for being a techno wiz.
269
00:20:52,668 --> 00:20:55,463
I was locked up. It wasn't pretty.
270
00:20:55,921 --> 00:20:57,631
No laws will be broken.
271
00:20:58,466 --> 00:21:04,013
You'll be trying to hack
a very unique supercomputer.
272
00:21:05,973 --> 00:21:08,350
Sorry, my plate's full.
273
00:21:09,685 --> 00:21:12,897
Yeah, I'm sure planning a wedding
and starting up the Isis Foundation
274
00:21:12,980 --> 00:21:14,523
have you pretty busy.
275
00:21:17,026 --> 00:21:18,527
How did you know all that?
276
00:21:19,487 --> 00:21:22,531
I have access to all of Lex's records.
277
00:21:23,199 --> 00:21:25,576
And I know everything about you, Chloe.
278
00:21:26,202 --> 00:21:29,121
Which is why I know
you're the only person that can help me.
279
00:21:29,914 --> 00:21:31,999
So I'm hoping you'll reconsider.
280
00:21:33,417 --> 00:21:35,628
You learned well from Lex.
281
00:21:36,629 --> 00:21:40,841
When you don't get your way,
you just threaten.
282
00:21:42,176 --> 00:21:45,221
This isn't my first tour of duty
on the Luthor battlefield.
283
00:21:45,304 --> 00:21:48,474
So you're gonna have to come at me
with a lot more firepower.
284
00:22:08,994 --> 00:22:12,289
Oh, it feels like my chest was run over
by a Mack truck
285
00:22:12,456 --> 00:22:14,291
and the rest of me
was dragged behind it.
286
00:22:14,875 --> 00:22:17,086
You got to the hospital just in time.
287
00:22:17,670 --> 00:22:20,798
The doctors say your vitals
are stabilized. You're gonna be okay.
288
00:22:23,175 --> 00:22:26,178
I need to know what happened
at the Ace of Clubs, Jimmy.
289
00:22:28,556 --> 00:22:31,767
Oh, yeah,
it must've been all those tequila shots.
290
00:22:35,229 --> 00:22:37,106
I know you were with a woman, Jimmy.
291
00:22:41,026 --> 00:22:43,737
That wasn't my fault, C.K.
292
00:22:43,904 --> 00:22:47,408
Well, look, I mean,
the drinking part was, but...
293
00:22:51,537 --> 00:22:53,163
It all started with that letter.
294
00:22:54,456 --> 00:22:56,041
What are you talking about?
295
00:23:01,672 --> 00:23:03,924
I found an old love letter
that Chloe wrote.
296
00:23:06,385 --> 00:23:08,095
And I realized
297
00:23:10,806 --> 00:23:14,143
a person never really gets over
their first true love.
298
00:23:18,105 --> 00:23:19,523
I mean...
299
00:23:22,109 --> 00:23:25,195
You believe you're gonna spend
the rest of your life with someone.
300
00:23:26,113 --> 00:23:27,615
That they're the one.
301
00:23:30,576 --> 00:23:33,412
And when you gotta start over again
with someone new
302
00:23:35,748 --> 00:23:37,207
is it ever the same?
303
00:23:43,339 --> 00:23:45,674
Everyone has to move on, Jimmy.
304
00:23:47,468 --> 00:23:49,762
Chloe must have,
because she found you.
305
00:23:54,099 --> 00:23:56,352
You don't know how lucky
you are to have each other.
306
00:24:02,358 --> 00:24:04,568
I kissed another woman, C.K.
307
00:24:08,155 --> 00:24:10,866
It wasn't your fault, Jimmy.
You weren't in control.
308
00:24:11,909 --> 00:24:13,577
But tell me what she looked like,
309
00:24:13,661 --> 00:24:15,579
so I can find her
before she hurts anyone else.
310
00:24:16,872 --> 00:24:20,042
Look, everything's a blur
after she came up to me at the bar.
311
00:24:22,920 --> 00:24:25,172
Jimmy. What happened?
312
00:24:28,050 --> 00:24:29,051
He's gonna be okay.
313
00:24:29,259 --> 00:24:31,595
He was at the Ace of Clubs
and things got a little messy.
314
00:24:33,847 --> 00:24:36,225
The important thing is that
you guys are together.
315
00:25:29,069 --> 00:25:30,320
Clark Kent.
316
00:25:31,780 --> 00:25:33,407
That's a strong name.
317
00:25:34,408 --> 00:25:35,909
- I like it.
- Who are you?
318
00:25:37,995 --> 00:25:39,538
Maxima.
319
00:25:41,123 --> 00:25:43,917
You don't know
how long I've searched for you.
320
00:26:08,734 --> 00:26:10,402
Not here.
321
00:26:41,183 --> 00:26:42,518
Smallville.
322
00:26:45,395 --> 00:26:46,730
Lois?
323
00:26:51,902 --> 00:26:53,612
I'll take the stairs.
324
00:26:57,324 --> 00:26:58,659
Let her go.
325
00:27:04,373 --> 00:27:05,415
Lois.
326
00:27:05,499 --> 00:27:07,417
- Lois, wait.
- What?
327
00:27:08,544 --> 00:27:10,546
Oh, sorry to rain
on your orgy, Smallville.
328
00:27:10,629 --> 00:27:12,131
I think I scared off your date.
329
00:27:12,339 --> 00:27:15,008
- Where did she go?
- Probably to find you two a motel room.
330
00:27:15,676 --> 00:27:18,178
- You don't understand.
- What's not to understand?
331
00:27:18,262 --> 00:27:20,514
You were pulling
a Nine 1/2 Weeks in the elevator.
332
00:27:20,681 --> 00:27:21,849
I mean, it may not get you a membership
333
00:27:21,932 --> 00:27:24,393
in the mile-high club,
but, hey, you gotta start somewhere.
334
00:27:24,476 --> 00:27:27,271
- Just calm down.
- I am calm. I am perfectly calm.
335
00:27:27,437 --> 00:27:28,605
Why wouldn't I be calm?
336
00:27:28,772 --> 00:27:30,315
Dial down the ego, Smallville.
337
00:27:30,399 --> 00:27:32,192
I don't care what you do
with your love life.
338
00:27:42,619 --> 00:27:44,204
Give me a break.
339
00:27:44,329 --> 00:27:48,292
Does he really think that I care
who he sucks face with?
340
00:27:50,961 --> 00:27:54,965
Hello. "Slutty Anna"
wasn't even his type.
341
00:28:18,989 --> 00:28:20,782
I couldn't kill you
in front of him.
342
00:28:20,908 --> 00:28:24,119
But now that you're alone,
I'll make sure you never take him away.
343
00:28:24,369 --> 00:28:26,038
Who? Smallville?
344
00:28:27,122 --> 00:28:31,168
Look, I don't know who or what
you are, but you got it all wrong, lady.
345
00:28:31,251 --> 00:28:33,545
There is nothing romantic
between Lois and Clark.
346
00:28:33,629 --> 00:28:36,340
You have a deep connection to him.
I felt it.
347
00:28:36,423 --> 00:28:38,383
Then your radar's on the fritz
348
00:28:38,467 --> 00:28:41,011
because even on a good day,
we're barely friends.
349
00:28:41,178 --> 00:28:42,971
He would never have been able
to pull away from me
350
00:28:43,055 --> 00:28:45,390
if he wasn't drawn
by his attraction to you.
351
00:28:45,474 --> 00:28:49,186
Look, he's about as attracted to me
as a Red Sox fan to the Yankees.
352
00:28:49,478 --> 00:28:51,104
Well, he may not know it yet.
353
00:28:51,230 --> 00:28:52,773
But believe me, there's a bond.
354
00:28:52,940 --> 00:28:54,524
And I could see it on your face
355
00:28:54,608 --> 00:28:56,568
when you caught us together.
You feel it too.
356
00:28:58,570 --> 00:29:01,323
But I finally found the man
that I've wanted all my life
357
00:29:01,406 --> 00:29:02,950
and you can't have him.
358
00:29:03,033 --> 00:29:04,409
Freeze!
359
00:29:21,969 --> 00:29:25,722
Chloe, just talk me
through the face-recognition software.
360
00:29:26,848 --> 00:29:28,350
I'll call you back.
361
00:29:29,643 --> 00:29:31,186
Amazing, Kent.
362
00:29:31,395 --> 00:29:33,105
It seems wherever
we are in the universe,
363
00:29:33,188 --> 00:29:34,731
our stars keep crossing.
364
00:29:34,940 --> 00:29:36,358
That is strange.
365
00:29:36,525 --> 00:29:38,193
Especially when I find you
in a locked office
366
00:29:38,277 --> 00:29:39,653
and you don't have a key.
367
00:29:40,862 --> 00:29:42,948
And how come Clark Kent
has an all-night pass
368
00:29:43,031 --> 00:29:45,075
to a clinic for the meteor-impaired?
369
00:29:45,367 --> 00:29:48,161
- My friend works here.
- She's helping me on an article.
370
00:29:48,954 --> 00:29:49,955
Hmm.
371
00:29:54,084 --> 00:29:56,253
Are you writing a story
about that woman?
372
00:29:57,921 --> 00:29:59,172
You know her?
373
00:30:02,718 --> 00:30:05,512
We had a close encounter this afternoon.
374
00:30:08,015 --> 00:30:09,683
What do you know about her?
375
00:30:10,392 --> 00:30:12,060
She's wanted for murder.
376
00:30:15,480 --> 00:30:18,150
That's a pretty big story
for a copy boy.
377
00:30:18,317 --> 00:30:20,444
Up until now, she's only attacked men.
378
00:30:22,070 --> 00:30:23,864
I wonder why she'd be after you.
379
00:30:26,658 --> 00:30:29,202
She has her heart
set on finding someone.
380
00:30:30,787 --> 00:30:32,122
Who?
381
00:30:35,709 --> 00:30:37,669
The guy who owns this.
382
00:30:41,006 --> 00:30:44,593
I was hoping that Chloe
might use her skills
383
00:30:44,676 --> 00:30:46,511
to shed some light on it.
384
00:30:48,722 --> 00:30:50,349
Where did you get something like that?
385
00:30:50,599 --> 00:30:53,643
It was the only thing found at the spot
where Lex disappeared.
386
00:30:55,854 --> 00:30:59,149
You spent a lot of time with Lex.
Did you ever see him with it?
387
00:31:01,068 --> 00:31:02,527
No.
388
00:31:03,695 --> 00:31:05,280
Clark, do you know what this is?
389
00:31:08,784 --> 00:31:10,535
I've never seen that before.
390
00:31:17,125 --> 00:31:18,460
Yes?
391
00:31:20,087 --> 00:31:21,546
Target located, Miss Mercer,
392
00:31:21,630 --> 00:31:23,340
corner of Melbourne and Holly.
393
00:31:23,507 --> 00:31:24,549
She flipped a car.
394
00:31:24,716 --> 00:31:26,676
Civilian female's trapped inside
her Pontiac.
395
00:31:28,011 --> 00:31:29,262
What's...
396
00:31:33,225 --> 00:31:35,102
Hello? What's going on?
397
00:31:50,158 --> 00:31:51,410
Bring it, bitch.
398
00:31:59,876 --> 00:32:01,128
Finally.
399
00:32:01,711 --> 00:32:03,755
A man with some fight in him.
400
00:32:03,922 --> 00:32:06,675
None of the men on my planet
had the stamina to keep up.
401
00:32:08,301 --> 00:32:10,470
Maybe you shouldn't have come on
so strong.
402
00:32:11,304 --> 00:32:13,640
You didn't seem to mind.
You came back for more.
403
00:32:13,765 --> 00:32:16,143
I came back to stop you
from killing Lois.
404
00:32:16,518 --> 00:32:19,229
What would you have done to her
if I didn't stop you?
405
00:32:20,689 --> 00:32:22,983
I couldn't let her have you.
You're my soul mate.
406
00:32:23,442 --> 00:32:25,402
You don't even know who I am.
407
00:32:25,569 --> 00:32:26,736
When I was a little girl,
408
00:32:26,820 --> 00:32:29,823
I heard the stories of the brave
and gallant men of Krypton.
409
00:32:29,906 --> 00:32:32,868
Men worthy of standing
by a queen's side.
410
00:32:34,244 --> 00:32:40,667
When I learned your planet had been
destroyed, I prayed for survivors.
411
00:32:42,210 --> 00:32:44,421
And then I saw your beacon.
412
00:32:47,215 --> 00:32:49,217
The beacon didn't come from me.
413
00:32:52,512 --> 00:32:54,014
It doesn't matter.
414
00:32:55,849 --> 00:33:01,563
I found the last son of Krypton,
and you're everything I wished for.
415
00:33:04,191 --> 00:33:09,362
A man who is my equal.
416
00:33:12,407 --> 00:33:16,912
When we kissed, I felt your passion.
417
00:33:17,370 --> 00:33:21,291
So much stronger than I've ever felt
from any other man.
418
00:33:23,960 --> 00:33:26,755
And I could sense
419
00:33:26,838 --> 00:33:29,925
that you were as desperate
as I was to find a mate.
420
00:33:32,052 --> 00:33:36,598
You want me as much as I want you.
421
00:33:38,767 --> 00:33:39,976
I don't want you.
422
00:33:42,020 --> 00:33:43,396
Are you sure?
423
00:33:44,022 --> 00:33:46,942
Because no one on this planet
will be a better match.
424
00:33:48,318 --> 00:33:52,030
I know the loneliness
of not finding your soul mate.
425
00:33:52,572 --> 00:33:57,035
You come back with me
and you will never be alone.
426
00:33:58,745 --> 00:34:00,997
It's our destiny to be together.
427
00:34:03,750 --> 00:34:05,293
My destiny is here.
428
00:34:05,919 --> 00:34:07,629
And you're not a part of it.
429
00:34:30,110 --> 00:34:31,861
- Chloe?
- Hey.
430
00:34:32,028 --> 00:34:33,363
I just talked to the doctor.
431
00:34:33,446 --> 00:34:36,783
I'm bringing Jimmy home in two hours
with his heart in the right place
432
00:34:36,866 --> 00:34:38,743
and his hormones in check.
433
00:34:39,452 --> 00:34:41,997
Guess you figured out
that Maxima kissed Jimmy.
434
00:34:42,539 --> 00:34:46,626
Oh, please, one look at Jimmy's
blood panels and I put it all together.
435
00:34:47,210 --> 00:34:51,006
I can't say I'm thrilled that he macked
on an alien goddess.
436
00:34:51,089 --> 00:34:54,676
But I gotta say, Maxima knows
how to rev a guy's engine.
437
00:34:54,843 --> 00:34:57,971
You know, speaking from experience,
he didn't stand a chance.
438
00:34:58,054 --> 00:35:00,098
Especially since she went after him
when he was vulnerable.
439
00:35:01,850 --> 00:35:03,560
He's really shaken up about some letter.
440
00:35:05,687 --> 00:35:08,982
Yeah, that letter was for you.
441
00:35:09,065 --> 00:35:11,192
I read it to you sophomore year
442
00:35:11,276 --> 00:35:13,153
in high school
when you were really sick.
443
00:35:13,278 --> 00:35:15,989
The only way I had enough guts
to tell you how I actually felt
444
00:35:16,072 --> 00:35:17,699
was when you were unconscious.
445
00:35:29,711 --> 00:35:32,839
"I may not be the one you love today,
but I'll let you go for now
446
00:35:33,256 --> 00:35:35,717
hoping one day you'll fly back to me."
447
00:35:38,011 --> 00:35:40,680
The kicker is
you did respond with one word:
448
00:35:41,806 --> 00:35:42,932
Lana.
449
00:35:45,602 --> 00:35:50,148
- I guess I always knew, I just...
- Clark, that was a long time ago.
450
00:35:50,315 --> 00:35:52,150
Don't worry, I don't feel that way now.
451
00:35:52,525 --> 00:35:53,943
I wanted you to read it
452
00:35:54,027 --> 00:35:56,029
so that I could finally
close that chapter of my life
453
00:35:56,154 --> 00:35:57,489
and put it behind me.
454
00:35:58,490 --> 00:35:59,783
But don't get me wrong.
455
00:35:59,991 --> 00:36:02,452
I don't regret
having had those feelings.
456
00:36:02,952 --> 00:36:04,746
But that's because
they helped prepare me
457
00:36:04,829 --> 00:36:06,873
so that I was ready to share my love
458
00:36:07,040 --> 00:36:08,541
with the perfect person.
459
00:36:09,292 --> 00:36:11,252
And to me, that person is Jimmy.
460
00:36:13,463 --> 00:36:15,006
So you blew it, bud.
461
00:36:16,508 --> 00:36:18,343
I just want you to be happy.
462
00:36:19,969 --> 00:36:23,515
Clark, what you and I have,
I will never share with anyone else.
463
00:36:25,225 --> 00:36:26,893
You're my BFF.
464
00:36:28,728 --> 00:36:32,816
Which is why
when Jimmy and I get married
465
00:36:32,941 --> 00:36:36,653
I was hoping that you would
give me away at the altar.
466
00:36:38,363 --> 00:36:39,781
Absolutely.
467
00:36:41,074 --> 00:36:43,493
- I'd be honored to, Chloe.
- Hmm.
468
00:36:45,328 --> 00:36:47,706
And I may have
an early wedding present for you.
469
00:36:47,831 --> 00:36:51,167
Since Jor-El created Brainiac,
I think he can cure your infection.
470
00:36:52,502 --> 00:36:54,170
Maybe so, but I thought that
471
00:36:54,254 --> 00:36:56,256
when the fortress disappeared,
so did your father.
472
00:36:56,464 --> 00:36:59,843
Jor-El's just complex computer
programming inside a Kryptonian crystal.
473
00:37:00,009 --> 00:37:02,387
The same crystal
that produced the fortress.
474
00:37:03,471 --> 00:37:05,223
And now Tess Mercer has it.
475
00:37:07,684 --> 00:37:10,103
That's the computer
she wants me to hack into.
476
00:37:10,186 --> 00:37:12,522
And I think I can re-create Jor-El
and the fortress.
477
00:37:12,605 --> 00:37:14,315
I just need to get that crystal back.
478
00:37:14,566 --> 00:37:15,734
The only problem is,
479
00:37:15,817 --> 00:37:18,194
I've already searched the Daily Planet
and the mansion.
480
00:37:18,278 --> 00:37:19,279
I haven't found it.
481
00:37:20,697 --> 00:37:21,698
Maybe this time,
482
00:37:21,781 --> 00:37:24,367
we use a little less brawn
and a little more brain.
483
00:37:46,347 --> 00:37:48,057
Do you kickbox, Chloe?
484
00:37:48,183 --> 00:37:49,934
I find it helps me focus my anger.
485
00:37:50,018 --> 00:37:51,811
Maybe I should rush over to the dojo,
486
00:37:51,895 --> 00:37:54,397
because I have a lot of it
building up now.
487
00:37:54,689 --> 00:37:57,275
Call me paranoid, but it sounds like
that rage is directed at me.
488
00:37:57,358 --> 00:38:01,237
I don't appreciate people breaking
into my office when I'm not around.
489
00:38:02,030 --> 00:38:03,323
Door was open.
490
00:38:03,865 --> 00:38:05,867
Do it again and I'll press charges.
491
00:38:08,536 --> 00:38:10,246
You made your point.
492
00:38:13,917 --> 00:38:17,796
Listen, while I'm here, maybe I could
take a look at that supercomputer.
493
00:38:20,381 --> 00:38:22,008
Sorry, but it looks like
494
00:38:22,091 --> 00:38:23,885
the little hacker bird missed the worm.
495
00:38:26,012 --> 00:38:27,096
What do you mean?
496
00:38:27,180 --> 00:38:28,640
I thought you said that
I was the only one
497
00:38:28,723 --> 00:38:30,558
capable of getting into it.
498
00:38:31,059 --> 00:38:34,687
You might be, but we won't know now,
because I don't have it.
499
00:38:35,563 --> 00:38:37,190
It was stolen.
500
00:38:39,400 --> 00:38:41,069
Well, who else would want it?
501
00:38:41,277 --> 00:38:42,946
I intend to find out.
502
00:38:43,446 --> 00:38:44,739
Stay by your phone, Chloe.
503
00:38:45,198 --> 00:38:47,742
Only a handful of people knew
about that device.
504
00:38:47,826 --> 00:38:51,120
When I find out who has it,
I'm taking it back.
505
00:39:13,184 --> 00:39:14,352
Hey.
506
00:39:14,853 --> 00:39:16,312
Lois, what are you doing here?
507
00:39:17,355 --> 00:39:18,815
You know,
if you're worried about the editor
508
00:39:18,898 --> 00:39:20,859
taking away the story, buck up.
509
00:39:20,942 --> 00:39:22,193
It's not your fault.
510
00:39:22,318 --> 00:39:26,364
Metropolis P.D. says that
as far as they know
511
00:39:26,447 --> 00:39:29,325
our big-haired bimbo
has vanished off the face of the Earth.
512
00:39:30,201 --> 00:39:32,370
I'm afraid this may not be
the last we've seen of her.
513
00:39:32,579 --> 00:39:35,123
Hmm. Well, I'll be ready for her.
514
00:39:35,248 --> 00:39:38,084
The late night game of bumper cars
might've knocked the wind out of me
515
00:39:38,167 --> 00:39:42,130
but one supercharged femme-bot
can't put a serious dent in Lois Lane.
516
00:39:45,258 --> 00:39:47,093
Thanks for showing up when you did.
517
00:39:48,678 --> 00:39:50,680
I guess you could say you saved my life.
518
00:39:51,848 --> 00:39:53,224
Tell me about it.
519
00:39:53,308 --> 00:39:54,934
If I hadn't
severed your love connection,
520
00:39:55,018 --> 00:39:57,020
you would've ended up
like her other dates.
521
00:39:59,689 --> 00:40:02,275
You know,
she said some weird things to me.
522
00:40:03,234 --> 00:40:04,319
Really?
523
00:40:05,486 --> 00:40:07,280
She said she was my soul mate.
524
00:40:09,532 --> 00:40:14,037
I think you can do a little bit better
than a man-eating meteor freak.
525
00:40:14,787 --> 00:40:19,292
I know she's not the one,
but it got me to thinking.
526
00:40:21,044 --> 00:40:23,922
Chloe showed me this love letter
she wrote to me years ago.
527
00:40:24,172 --> 00:40:27,884
And her feelings were really intense.
528
00:40:29,677 --> 00:40:32,889
And Chloe was right there in front of me
and I never realized how she felt.
529
00:40:35,058 --> 00:40:38,102
What if my soul mate comes along
and I'm too blind to see it?
530
00:40:41,272 --> 00:40:42,482
I don't know, Smallville.
531
00:40:42,565 --> 00:40:48,404
I think that when the right girl
walks into your life, you'll know.
532
00:40:51,991 --> 00:40:53,618
What did Maxima say to you?
533
00:40:56,913 --> 00:40:58,539
Nothing for the front page.
534
00:40:59,749 --> 00:41:03,086
Well, I gotta go. I'm meeting
with a realtor, finding my own place.
535
00:41:03,252 --> 00:41:06,839
Those lovebirds are so sweet,
my teeth will rot if I don't move out.
536
00:41:07,256 --> 00:41:09,092
Hey, Lois...
537
00:41:10,009 --> 00:41:12,345
You were right.
This house is pretty big.
538
00:41:14,138 --> 00:41:16,140
If you want your old room back,
it's yours.
539
00:41:18,267 --> 00:41:21,688
Being housemates didn't work out for us
the first time, Smallville.
540
00:41:22,313 --> 00:41:23,773
Why tempt fate?
42385
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.