All language subtitles for Shredder.Orpheus.1990.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,504 --> 00:00:07,504 (static crackling) (radio chattering) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:18,712 --> 00:00:23,712 (skateboard rattling) (suspenseful music) 5 00:00:46,046 --> 00:00:48,629 (can cracking) 6 00:00:54,421 --> 00:00:56,421 - Some friend you turned out to be. 7 00:00:57,379 --> 00:00:59,796 (dramatic music) 8 00:00:59,796 --> 00:01:02,379 I told you 40 years ago you wouldn't listen. 9 00:01:03,379 --> 00:01:04,754 Now look what you're doing. 10 00:01:11,004 --> 00:01:13,379 You didn't give me a chance. 11 00:01:13,379 --> 00:01:16,754 You let the whole thing slide right down the damn toilet. 12 00:01:16,754 --> 00:01:19,879 Now what do you got? Shit, you piece of shit. 13 00:01:25,837 --> 00:01:27,754 You don't even know what's going on, do you? 14 00:01:29,504 --> 00:01:31,379 What do you think I got? 15 00:01:31,379 --> 00:01:34,879 (dramatic music) Not shit. 16 00:01:36,337 --> 00:01:39,087 (beer splashing) 17 00:01:40,837 --> 00:01:45,254 (can clanking) It's all piss anyway. 18 00:01:48,629 --> 00:01:53,379 Crap. (dramatic music) 19 00:01:53,379 --> 00:01:54,837 Back in those days, 20 00:01:54,837 --> 00:01:58,004 I had some strange ways of taking care of the anger. 21 00:01:59,254 --> 00:02:04,254 The name is Axel, Veteran Contra Drug Wars 22 00:02:04,421 --> 00:02:06,129 Hundred and First Air Cavalry, 23 00:02:07,004 --> 00:02:09,671 three years in Central American Jungles left me 24 00:02:09,671 --> 00:02:11,046 without the use of my hips 25 00:02:11,046 --> 00:02:13,296 and a nervous system ripped to shreds. 26 00:02:14,254 --> 00:02:17,671 All I have is my deck and the clothes on my back. 27 00:02:17,671 --> 00:02:20,629 Some people think my behavior is the result of the war 28 00:02:20,629 --> 00:02:23,171 and a bad diet, but so what? 29 00:02:24,171 --> 00:02:25,962 I am a successful mutation, 30 00:02:27,046 --> 00:02:30,171 a product of my environment just like everybody else. 31 00:02:30,171 --> 00:02:35,171 (wheels clattering) (drum rattling) 32 00:02:38,921 --> 00:02:41,879 Surviving the war was one thing. 33 00:02:41,879 --> 00:02:44,671 Surviving the place I lived in was another matter. 34 00:02:45,671 --> 00:02:48,796 Five acres of shipping containers was the city's answer 35 00:02:48,796 --> 00:02:50,379 to low income housing. 36 00:02:51,296 --> 00:02:52,671 It was a brutal scene, 37 00:02:52,671 --> 00:02:55,421 but it was better than sleeping under via docks, 38 00:02:56,296 --> 00:02:58,296 The city called it a housing project. 39 00:02:59,171 --> 00:03:01,129 We just called it the Gray Zone. 40 00:03:01,129 --> 00:03:03,796 (drum rattling) 41 00:03:08,421 --> 00:03:12,171 One thing about survival is that you need friends to do it. 42 00:03:13,379 --> 00:03:15,671 I was fortunate to have some able bodied 43 00:03:15,671 --> 00:03:17,004 that helped me get around. 44 00:03:18,629 --> 00:03:22,254 There was Scratch an androgyne percussion expert 45 00:03:22,254 --> 00:03:25,171 who was one of the toughest health food freaks I ever knew. 46 00:03:33,504 --> 00:03:34,921 Scratch! Scratch! 47 00:03:36,796 --> 00:03:38,254 Stop that Scratch. 48 00:03:38,254 --> 00:03:41,796 If you're not part of the problem, you are the solution. 49 00:03:42,921 --> 00:03:44,004 You jack off. 50 00:03:46,421 --> 00:03:49,796 Cut that shit out. Cut it out. 51 00:03:49,796 --> 00:03:52,296 Cut that shit out Scratch. 52 00:03:55,421 --> 00:03:59,421 - Uh oh, you've been rolling around downtown again Axel, 53 00:03:59,421 --> 00:04:01,921 sucking up nitrates and twitching. 54 00:04:02,879 --> 00:04:05,629 Here. This will make you feel better. 55 00:04:12,254 --> 00:04:15,296 (drums rattling) 56 00:04:15,296 --> 00:04:17,379 - Goddamn vaporwave hell. 57 00:04:19,004 --> 00:04:20,879 Those asses are dinner. 58 00:04:22,337 --> 00:04:25,337 There was also young Razoreus, 59 00:04:25,337 --> 00:04:28,087 an edgy kid full of deviant hormones 60 00:04:28,087 --> 00:04:30,837 and like Scratch an expert shoplifter 61 00:04:30,837 --> 00:04:33,212 and all purpose vandal. 62 00:04:33,212 --> 00:04:34,837 We all lived there. 63 00:04:34,837 --> 00:04:38,754 Zoners in the gray zone. (drums rattling) 64 00:04:55,087 --> 00:05:00,087 (rock music) (stick rattling) 65 00:05:25,212 --> 00:05:28,504 (rock music continues) 66 00:05:55,629 --> 00:05:58,879 (rock music continues) 67 00:06:15,254 --> 00:06:17,754 But one guy we'll never forget is Orpheus. 68 00:06:18,629 --> 00:06:20,462 Everybody liked him in the Zone. 69 00:06:21,379 --> 00:06:23,254 He had a band called The Shredders 70 00:06:23,254 --> 00:06:25,754 and we would go see him at the Thrash Bin Club 71 00:06:25,754 --> 00:06:27,837 every chance we could. 72 00:06:27,837 --> 00:06:30,004 Not having money didn't stop us, 73 00:06:30,004 --> 00:06:32,837 we would always find a way to rock like rabid dogs. 74 00:06:32,837 --> 00:06:35,587 (crowd cheering) 75 00:06:39,379 --> 00:06:41,629 - Okay, one more and we gotta go. 76 00:06:42,504 --> 00:06:44,504 (crowd cheering) 77 00:06:44,504 --> 00:06:46,254 Can we have the projection please? 78 00:06:48,629 --> 00:06:53,629 Okay there's an old saying, nobody loves me. 79 00:06:53,629 --> 00:06:54,837 Everybody hates me. 80 00:06:55,754 --> 00:07:00,129 Guess I'll go eat worms. (crowd cheering) 81 00:07:06,712 --> 00:07:09,087 Don't ever do that. 82 00:07:10,754 --> 00:07:12,962 That's an old saying. 83 00:07:12,962 --> 00:07:15,379 (rock music) 84 00:07:42,129 --> 00:07:45,379 (rock music continues) 85 00:07:49,462 --> 00:07:53,129 ♪ A walking corpse, a life made cold ♪ 86 00:07:53,129 --> 00:07:56,837 ♪ it cuts me, it cuts me, it cuts me to the bone ♪ 87 00:07:56,837 --> 00:08:00,254 ♪ I want to touch you but your skin is growing hard ♪ 88 00:08:00,254 --> 00:08:01,962 ♪ I know you can't feel a thing ♪ 89 00:08:01,962 --> 00:08:04,004 ♪ There's fire beneath the ice ♪ 90 00:08:04,004 --> 00:08:07,754 (rock music continues) 91 00:08:07,754 --> 00:08:12,754 ♪ Oh you never loose control, you never let go ♪ 92 00:08:15,004 --> 00:08:18,879 ♪ And if you squirm you've got to be a worm ♪ 93 00:08:18,879 --> 00:08:22,129 (rock music continues) 94 00:08:48,129 --> 00:08:53,129 (rock music continues) ♪ Oh oh ♪ 95 00:09:03,171 --> 00:09:06,671 ♪ You're made of lava, you're made of ice ♪ 96 00:09:06,671 --> 00:09:11,671 ♪ But I can help you, there's hunger in your eyes ♪ 97 00:09:14,129 --> 00:09:19,129 ♪ You never loose control, you never let go ♪ 98 00:09:21,546 --> 00:09:25,379 ♪ And if you're gonna squirm you gotta be a worm ♪ 99 00:09:25,379 --> 00:09:30,379 (rock music continues) (crowd cheering) 100 00:09:41,921 --> 00:09:46,921 - Orpheus, don't break the guy's face, it's not worth it. 101 00:09:46,921 --> 00:09:51,421 (crowd cheering) (rock music continues) 102 00:09:51,421 --> 00:09:53,421 - You don't have to do this. 103 00:09:53,421 --> 00:09:58,004 (rock music continues) (crowd cheering) 104 00:09:58,004 --> 00:10:00,046 - [Axel] Seemed like Orpheus had it made, 105 00:10:00,046 --> 00:10:03,421 a hot band and a hot dancer chick named Eurydice. 106 00:10:03,421 --> 00:10:06,671 But on this particular night, things started to get weird. 107 00:10:07,546 --> 00:10:10,129 - Hey Orpheus. Nice work. - Yeah, right. 108 00:10:10,129 --> 00:10:12,546 See you later. - Yeah, right. 109 00:10:12,546 --> 00:10:13,504 See you later. 110 00:10:14,421 --> 00:10:16,629 Why is he so bent outta shape? 111 00:10:16,629 --> 00:10:18,504 - Ah, he's gotta bug up his ass. 112 00:10:28,671 --> 00:10:30,546 - [Axel] Later that night we went on 113 00:10:30,546 --> 00:10:33,254 a little search and destroy mission. 114 00:10:33,254 --> 00:10:37,129 It was then we stumbled on this weird new TV show. 115 00:10:37,129 --> 00:10:38,171 At the time, 116 00:10:38,171 --> 00:10:40,546 none of us realized how much it would affect us. 117 00:10:43,796 --> 00:10:46,587 (patriotic music) 118 00:10:55,421 --> 00:11:00,421 (static crackling) (dramatic music) 119 00:11:04,629 --> 00:11:07,046 - [Announcer] Don't touch that dial, 120 00:11:07,046 --> 00:11:08,296 Welcome late night viewers. 121 00:11:08,296 --> 00:11:11,296 It's time for your favorite video narcotic 122 00:11:11,296 --> 00:11:13,421 from the Underworld Entertainment Capital, 123 00:11:13,421 --> 00:11:15,921 the Euthanasia Broadcast Network presents, 124 00:11:15,921 --> 00:11:20,171 "Praise the Ray" with your hosts Hades and Persephone Akada. 125 00:11:22,129 --> 00:11:24,546 - Good evening ladies and gentlemen, 126 00:11:24,546 --> 00:11:26,796 and welcome to the world of the sedate, 127 00:11:27,796 --> 00:11:30,046 where the subliminal meet the sublime. 128 00:11:31,421 --> 00:11:34,671 Sit back, relax, 129 00:11:34,671 --> 00:11:37,796 and let the cathode ray fill your soul 130 00:11:37,796 --> 00:11:41,296 as we share together the ministry of somnolence. 131 00:11:43,171 --> 00:11:44,421 - Praise the ray. 132 00:11:46,171 --> 00:11:48,171 - [Hades] Let yourself be comfortable. 133 00:11:49,421 --> 00:11:52,004 Give yourself to the ray. 134 00:11:52,004 --> 00:11:56,046 The ray is so comforting, so soothing. 135 00:11:57,879 --> 00:12:01,546 Lets yourself absorb the ray into every pore of your body. 136 00:12:09,796 --> 00:12:14,796 - The light from the ray is the beautiful mystery of waves 137 00:12:15,421 --> 00:12:17,754 and particles and particles 138 00:12:17,754 --> 00:12:22,754 and waves becoming waves of parts and parts of waves, 139 00:12:24,296 --> 00:12:29,296 blending into little wave-icles of lightning bugs 140 00:12:29,462 --> 00:12:33,421 washing over you and cleansing and healing you. 141 00:12:34,379 --> 00:12:35,421 As you breathe in, 142 00:12:37,671 --> 00:12:42,671 observe the teeny weeny bits of microwave radiation 143 00:12:43,671 --> 00:12:46,171 manifest in your being. 144 00:12:47,171 --> 00:12:52,171 As you breathe out, feel the warm glow. 145 00:12:54,379 --> 00:12:58,879 So soothing, so relaxing. 146 00:12:59,796 --> 00:13:03,379 So give yourself to the ray. 147 00:13:06,004 --> 00:13:08,671 (pots clanking) 148 00:13:13,671 --> 00:13:16,421 (dramatic music) 149 00:13:34,421 --> 00:13:37,046 (pans rattling) 150 00:13:48,671 --> 00:13:51,671 (upbeat rock music) 151 00:13:58,629 --> 00:14:01,171 (car clanking) 152 00:14:08,671 --> 00:14:10,796 - Bring that sucker down. 153 00:14:13,254 --> 00:14:16,546 - Today's used cars are better than ever before. 154 00:14:16,546 --> 00:14:21,129 We offer 500 year 50 million mile protection. 155 00:14:21,129 --> 00:14:25,546 The rust never sleeps, today the pride is back. 156 00:14:25,546 --> 00:14:29,379 If you can find a better deal, thrash it. 157 00:14:29,379 --> 00:14:32,546 (glass shattering) (rock music continues) 158 00:14:32,546 --> 00:14:34,796 See that, boot it, bust it. 159 00:14:37,379 --> 00:14:39,921 - [Guard] Hey, what are you doing? 160 00:14:39,921 --> 00:14:42,504 - Hey, let's get out of here! 161 00:14:42,504 --> 00:14:43,796 - [Guard] Goddamn kids. 162 00:14:43,796 --> 00:14:47,171 (rock music continues) 163 00:14:52,504 --> 00:14:57,504 (peaceful music) (guitar twanging) 164 00:15:11,421 --> 00:15:14,254 (guitar thunking) 165 00:15:22,879 --> 00:15:26,421 (peaceful music continues) 166 00:15:44,921 --> 00:15:47,504 (both sighing) 167 00:15:53,171 --> 00:15:54,921 - You love to torture me. 168 00:15:54,921 --> 00:15:56,671 - Because you deserve it. 169 00:15:56,671 --> 00:15:57,921 You need to be punished. 170 00:15:59,296 --> 00:16:00,379 - What did I do? 171 00:16:01,671 --> 00:16:05,171 - Oh, that thrashing around making that nasty racket. 172 00:16:05,171 --> 00:16:07,296 Did you do that when you were growing up? 173 00:16:07,296 --> 00:16:09,921 - Ma'am, I've dedicated my life 174 00:16:09,921 --> 00:16:11,754 to the sound of metal insects 175 00:16:11,754 --> 00:16:14,046 screaming in a wall of oatmeal. 176 00:16:14,046 --> 00:16:14,879 - Since when? 177 00:16:16,004 --> 00:16:17,754 - Oh, back in 86, 178 00:16:17,754 --> 00:16:21,004 the first band was a speed metal Neo Detroit outfit 179 00:16:21,004 --> 00:16:24,129 with Direct Eye Marshall Stacks, 180 00:16:24,129 --> 00:16:27,296 They were called Latent Death Wish. 181 00:16:27,296 --> 00:16:28,504 - Latent Death Wish. 182 00:16:28,504 --> 00:16:31,796 Don't you think that name's cutting it too close. 183 00:16:31,796 --> 00:16:33,754 - Oh, don't get serious on me. 184 00:16:33,754 --> 00:16:35,879 That was just a stupid marketing strategy 185 00:16:35,879 --> 00:16:37,796 for the corpse lookalike crowd. 186 00:16:37,796 --> 00:16:39,796 - The strategy didn't work, did it? 187 00:16:39,796 --> 00:16:41,754 You're still alive, aren't you? 188 00:16:43,004 --> 00:16:43,796 - Try me. 189 00:16:45,004 --> 00:16:48,379 - Do I have to? 190 00:16:48,379 --> 00:16:49,171 - Do you want to? 191 00:16:52,046 --> 00:16:55,629 (peaceful music continues) 192 00:17:14,337 --> 00:17:16,629 (upbeat electronic music) 193 00:17:16,629 --> 00:17:18,337 - [Producer] I hope you like this one. 194 00:17:19,587 --> 00:17:21,629 I think she would be great on the show. 195 00:17:26,504 --> 00:17:27,379 Look at that. 196 00:17:28,837 --> 00:17:31,129 She's got great moves. 197 00:17:34,754 --> 00:17:37,337 - He's not bad either, 198 00:17:37,337 --> 00:17:41,337 - Yes, perhaps. (lighter clicking) 199 00:17:42,879 --> 00:17:45,587 (lighter snaps) 200 00:17:46,629 --> 00:17:48,629 But you can never really tell on tape. 201 00:17:50,754 --> 00:17:55,004 See, the proof is to see her dead in person. 202 00:17:56,879 --> 00:17:59,379 - [Producer] We've got plenty of storage 203 00:17:59,379 --> 00:18:01,712 and we need some fresh talent. 204 00:18:03,004 --> 00:18:05,212 It's absolutely critical to our growth, 205 00:18:06,587 --> 00:18:08,754 Network programming's already hardwired 206 00:18:08,754 --> 00:18:10,587 into the trilateral corporate structure. 207 00:18:10,587 --> 00:18:12,712 Hell, we've got 85% of that market. 208 00:18:13,879 --> 00:18:17,462 But if we're going to get beyond the corporate crust 209 00:18:17,462 --> 00:18:19,254 and expand our viewing addicts, 210 00:18:19,254 --> 00:18:22,379 we've got to reach out and put our finger 211 00:18:22,379 --> 00:18:25,879 on the main vein of the youth market. 212 00:18:27,587 --> 00:18:32,212 We need the heartbeat of America. 213 00:18:32,212 --> 00:18:33,837 - That is it. 214 00:18:35,254 --> 00:18:37,629 - Do you think you can start with her? 215 00:18:38,629 --> 00:18:41,254 - I think we can build a program around her, 216 00:18:43,129 --> 00:18:48,129 with her we can play Peoria. (dramatic music) 217 00:18:53,254 --> 00:18:57,087 - Get her. (music intensifies) 218 00:19:04,379 --> 00:19:09,379 (upbeat music) (water splashing) 219 00:19:11,337 --> 00:19:12,962 - Looks like you might have overdone it. 220 00:19:12,962 --> 00:19:15,754 - Do I have any choice when the music is the Shredders? 221 00:19:17,962 --> 00:19:21,004 Ow. (electricity crackling) 222 00:19:21,004 --> 00:19:26,004 (both panting) (peaceful music) 223 00:19:28,754 --> 00:19:31,504 (fire crackling) 224 00:19:34,254 --> 00:19:37,254 - Hey Orpheus. Let's go hit the Safeway. 225 00:19:39,004 --> 00:19:42,087 - Sorry, I've got other plans. 226 00:19:43,129 --> 00:19:45,129 - Hey, we got a stock up for the month. 227 00:19:48,421 --> 00:19:50,837 Come on man. Don't go soft on me. 228 00:19:50,837 --> 00:19:54,879 - Orpheus? (peaceful music continues) 229 00:19:56,337 --> 00:20:01,337 - You are going soft. (fire crackling) 230 00:20:07,254 --> 00:20:08,837 - What do you think? 231 00:20:13,504 --> 00:20:15,129 - I'm ready for a change. 232 00:20:17,754 --> 00:20:19,004 - You ready? Let's do it. 233 00:20:21,004 --> 00:20:26,004 (peaceful music continues) (fire crackling) 234 00:20:26,337 --> 00:20:29,087 (train blaring) 235 00:20:31,879 --> 00:20:36,504 - And now by the power vested in me by the state of mind, 236 00:20:36,504 --> 00:20:39,129 incorporated within the ephemeral boundaries 237 00:20:39,129 --> 00:20:43,629 known as the gray zone, I hereby pronounce you 238 00:20:43,629 --> 00:20:45,879 husband and wife. - Woo. 239 00:20:51,129 --> 00:20:52,962 You can go ahead and kiss each other. 240 00:20:57,379 --> 00:20:58,837 - Ah. - Yeah. 241 00:20:58,837 --> 00:21:03,837 (crowd clapping) (crowd cheering) 242 00:21:07,254 --> 00:21:08,379 - Thanks. 243 00:21:08,379 --> 00:21:11,337 - My pleasure. Congratulations. 244 00:21:11,337 --> 00:21:13,212 I'm sorry your folks can't be around to see this. 245 00:21:13,212 --> 00:21:14,504 They'd be very happy for you. 246 00:21:14,504 --> 00:21:19,504 - Thank you. Muchas gracias. Allow me to be the first. 247 00:21:24,129 --> 00:21:26,712 (all laughing) 248 00:21:28,337 --> 00:21:30,629 All right now I have managed to procure for the occasion 249 00:21:30,629 --> 00:21:35,629 some of that incredible punch so shall we let the fun begin? 250 00:21:37,129 --> 00:21:42,129 (crowd cheering) (upbeat electronic music) 251 00:21:53,254 --> 00:21:55,754 (dramatic music) 252 00:21:55,754 --> 00:21:58,254 - Where did we get these caterers? 253 00:21:58,254 --> 00:22:00,379 - You know, Linus and his weird deals, 254 00:22:00,379 --> 00:22:02,129 they probably came with the place. 255 00:22:06,462 --> 00:22:08,754 - Congratulations. - Thank you. 256 00:22:13,379 --> 00:22:16,004 (drink splashing) 257 00:22:16,004 --> 00:22:18,754 (dramatic music) 258 00:22:23,962 --> 00:22:28,254 - Revelers, revelers, may I have your attention please? 259 00:22:29,254 --> 00:22:32,462 I would like to propose a toast to the bride and groom. 260 00:22:35,004 --> 00:22:36,379 To the bride and groom, 261 00:22:37,212 --> 00:22:42,212 may their love be in invincible, inexhaustible, relentless, 262 00:22:44,837 --> 00:22:49,087 totally consuming, and of course, eternal. (laughs) 263 00:22:49,087 --> 00:22:52,337 Prust. Prust. (crowd clapping) 264 00:22:52,337 --> 00:22:56,254 Now come here you two, 265 00:22:56,254 --> 00:23:00,629 I want to give you a wedding present. (laughs) 266 00:23:00,629 --> 00:23:05,629 Come on, come on, come on, come on. 267 00:23:10,004 --> 00:23:13,004 The perfect gift for the musician and the dancer. 268 00:23:17,754 --> 00:23:19,504 - Whoa oh, what is it? 269 00:23:19,504 --> 00:23:21,962 - The Gibsonian Lyre-Axe guitar 270 00:23:21,962 --> 00:23:25,004 designed by Mr. Jimmy Hendrix. 271 00:23:26,004 --> 00:23:27,504 No. Yes. 272 00:23:27,504 --> 00:23:31,129 Only three prototypes were ever built and it comes complete 273 00:23:31,129 --> 00:23:35,379 with this mini electronic interface system. 274 00:23:35,379 --> 00:23:36,254 Huh? Huh? 275 00:23:37,879 --> 00:23:39,212 - When did Hendrix do this? 276 00:23:39,212 --> 00:23:41,754 - Ah, well, right before Jimmy died. 277 00:23:41,754 --> 00:23:44,087 So the story goes, he got together with this guy, 278 00:23:44,087 --> 00:23:46,129 Mr. Paisley Pattern. 279 00:23:46,129 --> 00:23:47,754 Their objective was to create 280 00:23:47,754 --> 00:23:50,212 the ultimate power cord machine 281 00:23:50,212 --> 00:23:53,004 that would alter and elevate human consciousness. 282 00:23:54,254 --> 00:23:56,087 But, but, but Jimmy died 283 00:23:56,087 --> 00:23:57,379 before they could work out all the bugs. 284 00:23:57,379 --> 00:23:59,212 Gibson never got it past the prototype phase 285 00:23:59,212 --> 00:24:03,004 and then Mr. Pattern disappears with the design plans. 286 00:24:03,004 --> 00:24:05,129 Poof. Spooky, huh? 287 00:24:05,129 --> 00:24:07,504 So who knows what this will do 288 00:24:07,504 --> 00:24:10,462 in the hands of the right musician, and in any case, 289 00:24:10,462 --> 00:24:11,629 it remains a collector's item 290 00:24:11,629 --> 00:24:13,337 and should make a valuable addition 291 00:24:13,337 --> 00:24:16,337 to your family home entertainment center. 292 00:24:16,337 --> 00:24:17,712 So fire it up, bubula. 293 00:24:17,712 --> 00:24:19,004 Let's see what you can do. 294 00:24:20,879 --> 00:24:23,254 (switch clacking) 295 00:24:23,254 --> 00:24:26,754 (upbeat electronic music) 296 00:24:53,379 --> 00:24:57,754 (upbeat electronic music continues) 297 00:25:19,004 --> 00:25:24,004 (dramatic music) (snack crunching) 298 00:25:25,587 --> 00:25:28,379 (Eurydice coughs) 299 00:25:31,004 --> 00:25:35,504 (smack cracking) (dramatic music) 300 00:25:35,504 --> 00:25:40,212 (device humming) (Eurydice gasps) 301 00:25:40,212 --> 00:25:43,129 (Eurydice screams) 302 00:25:47,004 --> 00:25:52,004 (unsettling music) (crowd chattering) 303 00:25:55,129 --> 00:25:58,129 (music intensifies) 304 00:26:18,379 --> 00:26:21,129 (door slamming) 305 00:26:23,129 --> 00:26:24,004 (fist thumping) 306 00:26:24,004 --> 00:26:25,129 - Eurydice! 307 00:26:25,129 --> 00:26:27,879 (first thumping) 308 00:26:29,837 --> 00:26:32,837 (somber rock music) 309 00:26:37,129 --> 00:26:40,337 (electricity zapping) 310 00:26:44,837 --> 00:26:47,504 (door slamming) 311 00:26:50,212 --> 00:26:52,879 (keys clacking) 312 00:26:57,379 --> 00:26:58,879 - Name? 313 00:26:58,879 --> 00:26:59,754 - Orpheus? 314 00:27:02,462 --> 00:27:03,962 - Last? - Helenbak. 315 00:27:05,004 --> 00:27:07,879 - [Announcer] Jim Bakker, line three, please. 316 00:27:07,879 --> 00:27:09,754 Jim Bakker. Line three. 317 00:27:11,379 --> 00:27:15,712 (fax machine whirring and clunking) 318 00:27:22,879 --> 00:27:24,212 - A bit early, aren't you? 319 00:27:26,087 --> 00:27:27,837 Please go down the hall to room 3A. 320 00:27:30,504 --> 00:27:32,754 EBN. We bring good things to death. 321 00:27:38,004 --> 00:27:40,754 (door slamming) 322 00:27:43,462 --> 00:27:44,712 - [Announcer] William Casey, 323 00:27:44,712 --> 00:27:47,504 please bring your files to debriefing, 324 00:27:47,504 --> 00:27:49,879 William Casey to debriefing. 325 00:27:55,212 --> 00:27:58,212 (shredder whirring) 326 00:28:06,004 --> 00:28:08,879 (knuckles rapping) 327 00:28:08,879 --> 00:28:10,004 (golf ball clacking) 328 00:28:10,004 --> 00:28:11,629 - [Orpheus's Dad] Just leave it on the counter please. 329 00:28:11,629 --> 00:28:13,504 - Okay but first I've got a question. 330 00:28:16,129 --> 00:28:16,962 - What's that? 331 00:28:21,754 --> 00:28:24,129 Orpheus? - Dad? 332 00:28:25,962 --> 00:28:28,337 - Unfortunate to see you. 333 00:28:28,337 --> 00:28:30,379 You better get in here, son. 334 00:28:35,212 --> 00:28:36,379 - What are you doing here? 335 00:28:36,379 --> 00:28:38,504 - Working for the network son. 336 00:28:38,504 --> 00:28:40,629 We shred the memory files of the the new arrivals 337 00:28:40,629 --> 00:28:42,379 before they go up river to PTR. 338 00:28:43,337 --> 00:28:46,129 - What? - When people come here, 339 00:28:46,129 --> 00:28:48,754 they get shredded so that when they get reborn again, 340 00:28:48,754 --> 00:28:51,129 they don't remember anything about their past lives. 341 00:28:51,129 --> 00:28:52,629 It's kind of sad to get reborn, go out, 342 00:28:52,629 --> 00:28:54,629 and make the same mistakes all over. 343 00:28:54,629 --> 00:28:57,087 What can I tell you? The system sucks. 344 00:28:57,087 --> 00:28:58,754 - Well, how do you know all this? 345 00:28:58,754 --> 00:28:59,837 - Some of us have had the good fortune 346 00:28:59,837 --> 00:29:01,754 to become members of the club. 347 00:29:02,629 --> 00:29:04,254 Your mother and I before we can retire 348 00:29:04,254 --> 00:29:06,129 to the Elysium Fields Golf and Country Club, 349 00:29:06,129 --> 00:29:09,004 we have to put in some time for the network. 350 00:29:09,004 --> 00:29:10,754 Well, son, gimme your papers. 351 00:29:10,754 --> 00:29:12,129 - Hold on. I'm not dead. 352 00:29:12,129 --> 00:29:14,629 - You are always so impetuous. 353 00:29:14,629 --> 00:29:15,712 Look on the positive side. 354 00:29:15,712 --> 00:29:18,004 You're better off not having a memory around here. 355 00:29:18,004 --> 00:29:20,379 Remembering around here only makes it worse. 356 00:29:20,379 --> 00:29:23,462 - But wait a minute. I just got married. 357 00:29:23,462 --> 00:29:26,754 I'm not supposed to be here and neither is my wife. 358 00:29:28,129 --> 00:29:30,004 - Don't worry, this won't hurt. 359 00:29:30,004 --> 00:29:30,837 - Wait. 360 00:29:32,254 --> 00:29:34,004 - What is this? - Mother? 361 00:29:35,712 --> 00:29:36,504 - Orpheus! 362 00:29:39,254 --> 00:29:41,504 - Mother, don't let dad shred my memory. 363 00:29:41,504 --> 00:29:42,837 - What? 364 00:29:42,837 --> 00:29:44,504 - I just came here to find my wife, 365 00:29:44,504 --> 00:29:46,004 We just got married. 366 00:29:47,087 --> 00:29:48,879 - Oh dear. That's terrible. 367 00:29:48,879 --> 00:29:51,879 Who is the lucky girl? 368 00:29:52,879 --> 00:29:54,504 - Her name's Eurydice. 369 00:29:54,504 --> 00:29:56,254 - Oh dear, well, unfortunately, 370 00:29:56,254 --> 00:29:59,504 now everyone who comes here has to let go of their memory. 371 00:29:59,504 --> 00:30:00,754 - We wouldn't wanna let you go free 372 00:30:00,754 --> 00:30:02,962 and you got caught and your mother and I'd be subjected 373 00:30:02,962 --> 00:30:06,004 to a hundred thousand years of word processing. 374 00:30:06,004 --> 00:30:09,504 Do you wanna put your mother through that type of hell? 375 00:30:09,504 --> 00:30:10,962 I'm not willing to risk that. 376 00:30:12,129 --> 00:30:14,629 This Eurydice, she's only a dream. 377 00:30:14,629 --> 00:30:16,879 - A dream. That's right. 378 00:30:16,879 --> 00:30:18,754 That's why I need to find her. 379 00:30:18,754 --> 00:30:20,962 - You're always trying to buck the system, aren't you? 380 00:30:20,962 --> 00:30:22,712 Where do you think he learned that? 381 00:30:22,712 --> 00:30:25,587 - Look, I'm just trying to find Eurydice. 382 00:30:25,587 --> 00:30:28,879 If you know where she is, help me. 383 00:30:30,837 --> 00:30:32,379 - Wait a minute. 384 00:30:32,379 --> 00:30:33,879 I have an idea. 385 00:30:33,879 --> 00:30:36,129 What if we selectively shred only the papers 386 00:30:36,129 --> 00:30:37,754 that deal with his memory of us? 387 00:30:37,754 --> 00:30:40,504 If he has no memory of us, they can't trace it. 388 00:30:40,504 --> 00:30:44,504 - Eh. - Hurry it up in there. 389 00:30:44,504 --> 00:30:46,587 - Hold on. We're trying to fix the feeder. 390 00:30:47,754 --> 00:30:49,629 All right. Gimme your papers. 391 00:30:49,629 --> 00:30:51,879 For God's sakes. Don't be careless out there. 392 00:30:54,712 --> 00:30:55,504 Goodbye son. 393 00:31:02,087 --> 00:31:07,087 (shredder whirring) (suspenseful music) 394 00:31:16,712 --> 00:31:20,254 - Oh, excuse me. I'm looking for a woman. 395 00:31:20,254 --> 00:31:23,379 Her name's Eurydice, she's a dancer. 396 00:31:23,379 --> 00:31:24,254 - Dancer, huh? 397 00:31:25,462 --> 00:31:28,379 Try the hall on your right last door. 398 00:31:29,712 --> 00:31:31,254 Do I know you? 399 00:31:32,212 --> 00:31:33,004 - No. - No. 400 00:31:36,379 --> 00:31:39,254 (both sighing) 401 00:31:39,254 --> 00:31:42,004 (peaceful music) 402 00:31:44,337 --> 00:31:48,629 ♪ Up lazy river by the old mirror ♪ 403 00:31:48,629 --> 00:31:53,129 ♪ That lazy lazy river in the noon day sun ♪ 404 00:31:53,129 --> 00:31:57,879 ♪ Linger in a shade of a kind old tree ♪ 405 00:31:57,879 --> 00:32:02,879 ♪ ♪ Throw away your trouble from a dream with me ♪ 406 00:32:03,462 --> 00:32:07,254 ♪ Up a lazy river with a robin's song ♪ 407 00:32:07,254 --> 00:32:12,212 ♪ Awakes a bright new morning we can, but not for long ♪ 408 00:32:12,212 --> 00:32:16,879 ♪ Blue skies up above, everyone's in love ♪ 409 00:32:16,879 --> 00:32:21,379 ♪ Up a lazy river, how happy can you be ♪ 410 00:32:21,379 --> 00:32:24,879 ♪ Up a lazy river with me ♪ 411 00:32:25,879 --> 00:32:30,879 ♪ Yeah ♪ (upbeat electronic music) 412 00:32:55,004 --> 00:32:59,337 (upbeat electronic music continues) 413 00:33:10,129 --> 00:33:12,754 (door slamming) 414 00:33:20,087 --> 00:33:21,004 (door creaking) 415 00:33:21,004 --> 00:33:23,212 - Okay. Fiberglass Performance ensemble. 416 00:33:23,212 --> 00:33:24,337 10 minutes. 417 00:33:26,712 --> 00:33:27,587 Hey man, save it. 418 00:33:33,754 --> 00:33:34,754 So what's your trip? 419 00:33:35,837 --> 00:33:37,337 - I'm trying to find someone. 420 00:33:37,337 --> 00:33:38,379 - Well, that's very nice to know, 421 00:33:38,379 --> 00:33:40,754 but what are you going to do on stage? 422 00:33:40,754 --> 00:33:43,087 - I'm not gonna do anything on stage. 423 00:33:43,087 --> 00:33:45,004 I'm just trying to find Eurydice. 424 00:33:45,004 --> 00:33:46,379 - I don't know who you're talking about, 425 00:33:46,379 --> 00:33:47,462 but if you're not in the show, 426 00:33:47,462 --> 00:33:49,129 you're not supposed to be here. 427 00:33:49,129 --> 00:33:51,504 - Look, I'm just trying to find my wife. 428 00:33:51,504 --> 00:33:52,837 I was told she was down here. 429 00:33:52,837 --> 00:33:54,629 She's a dancer. 430 00:33:54,629 --> 00:33:56,379 - Hey, I don't care who she is. 431 00:33:56,379 --> 00:33:57,754 I think you better go now. 432 00:33:57,754 --> 00:34:01,754 - Woo-hoo. Mr. Producer, just one moment, please, 433 00:34:03,129 --> 00:34:05,504 It is clear you are not supposed to be here, 434 00:34:05,504 --> 00:34:08,879 but you are a musician, are you not? 435 00:34:08,879 --> 00:34:10,046 - Yeah. 436 00:34:10,046 --> 00:34:13,254 - Well, if you wish to stay, why don't you play? 437 00:34:14,296 --> 00:34:16,046 - Okay. Sparky, what's it gonna be? 438 00:34:23,796 --> 00:34:27,171 (upbeat acapella music) 439 00:34:48,379 --> 00:34:53,379 (crowd sighing) (hosts clapping) 440 00:34:54,796 --> 00:34:56,421 - Praise the ray. 441 00:34:57,671 --> 00:35:00,296 Thank you very much. 442 00:35:00,296 --> 00:35:02,879 That was completely dull, 443 00:35:04,671 --> 00:35:08,171 My fellow vapors, we will continue with more 444 00:35:08,171 --> 00:35:12,046 on the Euthanasia Network after these messages. 445 00:35:12,046 --> 00:35:16,004 - Lou, from the Euthanasia Broadcast Network PTR presents 446 00:35:16,004 --> 00:35:17,254 the traveling ray, 447 00:35:17,254 --> 00:35:18,379 now brothers and sisters, 448 00:35:18,379 --> 00:35:22,004 you can take the microwave gospel wherever you go, 449 00:35:22,004 --> 00:35:24,046 to work, to school, even on vacation, 450 00:35:24,046 --> 00:35:25,046 and eventually friends 451 00:35:25,046 --> 00:35:27,171 it will save you thousands of dollars 452 00:35:27,171 --> 00:35:30,421 because the more you watch, the less you move. 453 00:35:30,421 --> 00:35:33,546 The traveling ray comes complete with Evian batteries 454 00:35:33,546 --> 00:35:34,921 and the handy carrying case. 455 00:35:34,921 --> 00:35:38,546 Friends don't live a day without the ray. 456 00:35:40,754 --> 00:35:42,504 That does feel good. 457 00:35:42,504 --> 00:35:47,046 Order now our toll free operators are standing by. 458 00:35:47,046 --> 00:35:48,504 - Okay, let's get you set up. 459 00:35:54,171 --> 00:35:58,546 (Persephone whispering indistinctly) 460 00:36:05,129 --> 00:36:08,421 - Our next performance is for a very special guest. 461 00:36:08,421 --> 00:36:11,629 He has just arrived from the other side of our microwaves 462 00:36:11,629 --> 00:36:15,796 to perform on a Gibsonian Lyre-Axe. 463 00:36:15,796 --> 00:36:18,004 Please welcome Orpheus. 464 00:36:19,296 --> 00:36:22,296 (crowd clapping) 465 00:36:22,296 --> 00:36:25,171 (guitar clicking) 466 00:36:26,671 --> 00:36:30,254 (upbeat electronic music) 467 00:36:32,379 --> 00:36:35,379 (upbeat rock music) 468 00:37:02,171 --> 00:37:06,046 (upbeat rock music continues) 469 00:37:07,754 --> 00:37:09,171 - It's art, dear. 470 00:37:32,171 --> 00:37:33,046 (upbeat rock music continues) 471 00:37:33,046 --> 00:37:36,504 - Pass to control, fade to black. Now! 472 00:37:37,296 --> 00:37:40,546 Superimposed maximum hypno force and cut to commercial. 473 00:37:40,546 --> 00:37:41,421 Now! 474 00:37:43,671 --> 00:37:46,754 No doubt we are losing thousands of Euros every second. 475 00:37:46,754 --> 00:37:50,546 Come on. Go. (rock music continues) 476 00:37:56,754 --> 00:37:58,921 We work eternal hours sedating. 477 00:37:58,921 --> 00:38:01,171 What kind of stunt are you trying to pull? 478 00:38:01,171 --> 00:38:03,129 - I'm not trying to pull anything. 479 00:38:03,129 --> 00:38:05,046 - Oh, come on, dear, would you please lighten up? 480 00:38:05,046 --> 00:38:06,796 - How did you get in here? 481 00:38:06,796 --> 00:38:08,421 - I don't know. 482 00:38:08,421 --> 00:38:10,546 I came here because I'm looking for Eurydice. 483 00:38:10,546 --> 00:38:12,796 I was told I could find her here. 484 00:38:13,754 --> 00:38:17,004 - Well, isn't that the pits, her being here. 485 00:38:17,004 --> 00:38:20,296 And for that matter, you being here is inevitable. 486 00:38:20,296 --> 00:38:21,671 So why fight it? 487 00:38:21,671 --> 00:38:25,046 - If it's inevitable why don't you let us outta here? 488 00:38:25,046 --> 00:38:27,046 We'll be back soon enough. 489 00:38:27,046 --> 00:38:30,671 - So you want to intervene with destiny? 490 00:38:30,671 --> 00:38:32,546 I don't think so. 491 00:38:32,546 --> 00:38:34,837 - Dear would you please come here a moment. 492 00:38:35,754 --> 00:38:39,046 Why are you being such a hard ass? 493 00:38:39,046 --> 00:38:40,796 This is love and devotion. 494 00:38:41,629 --> 00:38:44,421 You can make any rule you want. 495 00:38:44,421 --> 00:38:46,296 So why don't you just have a little charity. 496 00:38:46,296 --> 00:38:49,171 - Charity. Are you serious? 497 00:38:50,421 --> 00:38:53,546 - Yes. You let me go on summer vacations. 498 00:38:53,546 --> 00:38:57,046 - Dear you are really too avant garde. 499 00:38:58,171 --> 00:39:00,171 First you want this guy to play, 500 00:39:00,171 --> 00:39:02,796 now you want him to live with this woman? 501 00:39:04,296 --> 00:39:05,629 - Just this once. 502 00:39:07,796 --> 00:39:11,546 - Okay, but they won't have carte blanc. 503 00:39:14,129 --> 00:39:17,421 Well, sonny boy, this is your lucky day. 504 00:39:18,504 --> 00:39:20,629 Persephone seems to feel that you deserve 505 00:39:20,629 --> 00:39:22,879 a chance to live here with your wife. 506 00:39:23,754 --> 00:39:25,796 You know you've been such a pain in the red 507 00:39:25,796 --> 00:39:28,046 I'm inclined to agree with her. 508 00:39:28,046 --> 00:39:33,046 So you may leave, but there is one condition. 509 00:39:34,296 --> 00:39:35,796 - Hades we're on in 10 seconds. 510 00:39:35,796 --> 00:39:37,504 We better get back on stage. 511 00:39:45,796 --> 00:39:47,296 - Okay? - Yeah. 512 00:39:47,296 --> 00:39:48,129 - Here we go. 513 00:39:50,671 --> 00:39:53,671 (unsettling music) 514 00:39:56,421 --> 00:39:57,421 Welcome back. 515 00:39:58,796 --> 00:40:00,921 With that obnoxious performance, 516 00:40:00,921 --> 00:40:04,671 Orpheus is qualified to play a new PTR game. 517 00:40:04,671 --> 00:40:07,171 Don't look back. 518 00:40:07,171 --> 00:40:11,129 The contestant may leave the Euthanasia Network 519 00:40:11,129 --> 00:40:14,546 with his bride if he can do it without looking back at her. 520 00:40:15,921 --> 00:40:20,921 If he succeeds, it's an all expense paid honeymoon vacation 521 00:40:21,546 --> 00:40:24,171 for two to the Gray Zone. 522 00:40:24,171 --> 00:40:26,921 (crowd clapping) 523 00:40:30,046 --> 00:40:33,754 Are you ready to play? - You bet. 524 00:40:35,421 --> 00:40:39,171 - As you leave, Eurydice will follow behind you, 525 00:40:40,129 --> 00:40:41,504 but you must never look back at her 526 00:40:41,504 --> 00:40:44,296 until you have both completed your exit. 527 00:40:45,921 --> 00:40:47,171 Understand? 528 00:40:47,171 --> 00:40:48,046 - You bet. 529 00:40:49,254 --> 00:40:53,254 - And remember, don't look back. 530 00:40:54,629 --> 00:40:57,546 (lighter clicking) 531 00:40:59,421 --> 00:41:02,546 - You bet. (somber music) 532 00:41:09,046 --> 00:41:10,879 - You are one lucky sucker. 533 00:41:11,754 --> 00:41:14,046 - Gee, thanks a lot. Is she there? 534 00:41:14,046 --> 00:41:16,421 - Why don't you turn around and find out? 535 00:41:18,171 --> 00:41:22,171 - Very funny. Eurydice are you there? 536 00:41:23,379 --> 00:41:25,296 - I'm here. - Let's go. 537 00:41:28,879 --> 00:41:32,421 (somber music continues) 538 00:41:48,296 --> 00:41:49,546 - See you soon. 539 00:41:50,671 --> 00:41:55,671 (somber music continues) (door slams) 540 00:42:11,296 --> 00:42:12,171 - Eurydice? 541 00:42:14,796 --> 00:42:19,796 (door slamming) (dramatic music) 542 00:42:40,254 --> 00:42:43,254 (somber rock music) 543 00:42:47,629 --> 00:42:49,171 - [Axel] it was all a big setup. 544 00:42:50,504 --> 00:42:54,421 Even if Scratch hadn't blown it by yelling at Orpheus, 545 00:42:54,421 --> 00:42:57,046 these Euthanasia people knew what they were doing. 546 00:42:58,296 --> 00:43:00,629 After the disaster at the wedding 547 00:43:00,629 --> 00:43:03,629 and his performance on the PTR show, 548 00:43:03,629 --> 00:43:06,629 Orpheus became kind of famous in the zone. 549 00:43:07,421 --> 00:43:11,296 He didn't give a shit and we hardly ever saw him, 550 00:43:11,296 --> 00:43:13,421 but every once in a while we would get him out 551 00:43:13,421 --> 00:43:16,421 for a cruise in a garage we called Devo. 552 00:43:17,671 --> 00:43:20,671 (wheels clattering) 553 00:43:22,046 --> 00:43:25,879 (rock music) - Okay, let's go. 554 00:43:40,421 --> 00:43:44,296 ♪ I don't know what to do, I don't know what to say ♪ 555 00:43:44,296 --> 00:43:47,796 ♪ You don't know what to do, you don't know what to say ♪ 556 00:43:47,796 --> 00:43:51,171 ♪ I don't know what to do, I don't know what to say ♪ 557 00:43:51,171 --> 00:43:54,921 ♪ You don't know what to do, you don't know what to say ♪ 558 00:43:54,921 --> 00:43:58,921 (rock music continues) 559 00:43:58,921 --> 00:44:02,296 ♪ Its a song I know about ♪ 560 00:44:02,296 --> 00:44:06,046 ♪ It's a song ♪ (wheels scraping) 561 00:44:06,046 --> 00:44:09,546 ♪ Its a song I know about ♪ 562 00:44:09,546 --> 00:44:13,171 ♪ It's a song I need, yeah ♪ 563 00:44:13,171 --> 00:44:16,421 (rock music continues) 564 00:44:30,296 --> 00:44:31,754 Come on! 565 00:44:31,754 --> 00:44:35,296 ♪ I don't know what to do, I don't know what to say ♪ 566 00:44:35,296 --> 00:44:39,046 ♪ You don't know what to do, you don't know what to say ♪ 567 00:44:39,046 --> 00:44:42,629 ♪ I don't know what to do, I don't know what to say ♪ 568 00:44:42,629 --> 00:44:46,296 ♪ You don't know what to do, you don't know what to say ♪ 569 00:44:46,296 --> 00:44:50,462 (rock music continues) 570 00:44:50,462 --> 00:44:53,796 ♪ It's a song I know about ♪ 571 00:44:53,796 --> 00:44:57,796 Radical. (rock music continues) 572 00:44:57,796 --> 00:45:01,129 ♪ It's a song I know about ♪ 573 00:45:01,129 --> 00:45:06,129 ♪ It's a song I need, yeah ♪ (rock music continues) 574 00:45:09,296 --> 00:45:11,546 - Leon, Leon, come on, Leon, listen. 575 00:45:11,546 --> 00:45:13,754 You can take a look at 'em, What's it gonna hurt? 576 00:45:13,754 --> 00:45:16,546 The yeah, no, no, no, no, no, no, no. 577 00:45:16,546 --> 00:45:18,046 They used to be called the Shredders. 578 00:45:18,046 --> 00:45:21,921 They're now Orpheus and the Shredders, and right Leon, 579 00:45:21,921 --> 00:45:24,296 the same guy that was in Euthanasia Network last year 580 00:45:24,296 --> 00:45:26,129 and lived to tell the tale, okay? 581 00:45:26,129 --> 00:45:29,754 And Leon, look, that translates into mystique. 582 00:45:29,754 --> 00:45:31,546 Okay? Alchemy lesson. 583 00:45:31,546 --> 00:45:35,004 Mystique in the publicity. Publicity into Greenbacks. 584 00:45:35,004 --> 00:45:38,421 Okay. No, no, no Leon. 585 00:45:38,421 --> 00:45:40,921 Isolated occurrence Leon, he's fine. 586 00:45:41,796 --> 00:45:44,379 No, no. Leon, you're blowing smoke. 587 00:45:44,379 --> 00:45:47,004 I know you do not have a warmup for Raging Mucus. 588 00:45:48,046 --> 00:45:51,879 No, Leon, they would be terrific in the condo. 589 00:45:51,879 --> 00:45:52,921 Don't put me on hold. 590 00:45:53,921 --> 00:45:54,754 I hate your guts. 591 00:45:57,879 --> 00:46:00,004 (wheels clattering) 592 00:46:00,004 --> 00:46:02,754 - Hey, let's check this one out. 593 00:46:02,754 --> 00:46:05,421 - You're not going in there. - Why not? 594 00:46:05,421 --> 00:46:07,254 - 'Cause it's not cool. It's not rad. 595 00:46:07,254 --> 00:46:10,379 It's the pits. - What do you mean? 596 00:46:10,379 --> 00:46:12,171 - Guys that have tried to escape this garage 597 00:46:12,171 --> 00:46:14,671 never get past the security. 598 00:46:14,671 --> 00:46:17,546 - Even if they do, nobody ever sees them again. 599 00:46:17,546 --> 00:46:21,046 - I wanna check it out. - Hey, don't be a jerk. 600 00:46:21,046 --> 00:46:23,379 That garage is the stairway to hell. 601 00:46:23,379 --> 00:46:25,004 It's a hamburger inferno. 602 00:46:25,004 --> 00:46:28,671 It's the final thrash. It's a goddamn piece of shit. 603 00:46:28,671 --> 00:46:30,671 It's a piece of shit. - Take it easy. 604 00:46:30,671 --> 00:46:32,379 Come on, take a blow. 605 00:46:33,254 --> 00:46:35,921 Do us all a favor. Don't get him started. 606 00:46:35,921 --> 00:46:38,296 - Look, I just want to check it out. 607 00:46:39,546 --> 00:46:42,171 - Where do you think I got this? 608 00:46:42,171 --> 00:46:43,296 - Even if you get in there, 609 00:46:43,296 --> 00:46:44,879 you're gonna need a special deck and wheels 610 00:46:44,879 --> 00:46:46,254 that can shred it. 611 00:46:46,254 --> 00:46:48,504 - [Orpheus] Where can I find that set up? 612 00:46:48,504 --> 00:46:52,754 - Find it? Shit man you don't find it, it finds you. 613 00:46:55,379 --> 00:47:00,379 (board clacking) (wheels rattling) 614 00:47:03,296 --> 00:47:07,171 - Folks, next entree is the Gray Zone's ultimate grinders. 615 00:47:07,171 --> 00:47:08,629 Orpheus and the Shredders! 616 00:47:08,629 --> 00:47:11,046 Yeah, let's do some shit. Yeah! 617 00:47:12,046 --> 00:47:15,296 (crowd cheering) 618 00:47:15,296 --> 00:47:17,504 - All right, thank you. 619 00:47:17,504 --> 00:47:19,296 Some things just can't be said. 620 00:47:20,296 --> 00:47:24,296 They won't be whistled either, but we're gonna play it. 621 00:47:24,296 --> 00:47:29,296 (crowd cheering) (rock music) 622 00:47:54,171 --> 00:47:57,421 (rock music continues) 623 00:48:24,296 --> 00:48:27,546 (rock music continues) 624 00:48:54,129 --> 00:48:57,379 (rock music continues) 625 00:49:23,171 --> 00:49:25,796 (crowd cheering) 626 00:49:25,796 --> 00:49:28,629 (engine rumbling) 627 00:49:34,129 --> 00:49:36,796 (door thudding) 628 00:49:42,421 --> 00:49:47,421 (suspenseful music) (gravel crunching) 629 00:49:50,004 --> 00:49:52,296 (metal clanging) 630 00:49:52,296 --> 00:49:54,921 - Hurry, up Scratch. - I'm shaking it. 631 00:49:54,921 --> 00:49:55,921 Give me the blade. 632 00:50:07,296 --> 00:50:10,004 No preservatives, no potassium nitrate. 633 00:50:10,004 --> 00:50:12,171 Bingo. Real carbohydrates. 634 00:50:12,171 --> 00:50:14,296 What a deal. - Let's go dip brain. 635 00:50:15,629 --> 00:50:20,629 (rock music continues) (wheels clattering) 636 00:50:35,254 --> 00:50:37,546 - When are you going to get that thing fixed. 637 00:50:37,546 --> 00:50:38,671 - Soon. 638 00:50:38,671 --> 00:50:39,796 - Well, I wish you would. 639 00:50:39,796 --> 00:50:42,296 It's screwing us up. - Probably needs batteries. 640 00:50:42,296 --> 00:50:43,421 - Muy bueno muchachos, muy bueno. 641 00:50:45,296 --> 00:50:46,796 Thank you. 642 00:50:46,796 --> 00:50:50,879 Thank you, thank you. 643 00:50:50,879 --> 00:50:54,171 All right Orpheus better late than never, huh? 644 00:50:54,171 --> 00:50:55,421 - Right. - Right. 645 00:50:57,504 --> 00:51:01,421 Look, I wanna talk to you about a real sweetheart of a gig 646 00:51:01,421 --> 00:51:02,296 I got cooking. 647 00:51:03,296 --> 00:51:05,296 I have an audition lined up for you to play for, 648 00:51:05,296 --> 00:51:09,546 get this, carcinoma dance, sweetness, huh? 649 00:51:10,629 --> 00:51:11,421 - Right. 650 00:51:13,879 --> 00:51:17,379 - Look, shit man, busted my ass to get you this audition. 651 00:51:17,379 --> 00:51:18,921 Now these people are interested. 652 00:51:18,921 --> 00:51:20,254 They're comers with damn good money. 653 00:51:20,254 --> 00:51:22,046 It's a chance for you to meet some tres importante people. 654 00:51:22,046 --> 00:51:24,796 Okay nice babe. Jesus. 655 00:51:24,796 --> 00:51:27,421 (Orpheus sighs) 656 00:51:28,421 --> 00:51:32,879 Look it's a nice alternative to thrashing yourself, 657 00:51:32,879 --> 00:51:33,671 don't you think? 658 00:51:36,671 --> 00:51:40,296 (object snapping) 659 00:51:40,296 --> 00:51:42,921 Look, dipwad, your ass had been dragging around. 660 00:51:42,921 --> 00:51:44,629 It's getting really boring. 661 00:51:44,629 --> 00:51:47,046 - Get outta my trench, man. 662 00:51:48,504 --> 00:51:49,296 - No problem. 663 00:51:50,921 --> 00:51:54,171 It's the old Showbox Ballroom, Tuesday night at nine. 664 00:51:54,171 --> 00:51:58,046 Okay, 9:00 pm, Orpheus, they're professionals. 665 00:51:58,046 --> 00:52:00,046 They don't got a permit, so they gotta sneak in. 666 00:52:00,046 --> 00:52:03,921 Promptly if you can, please? - Tuesday at nine. 667 00:52:06,171 --> 00:52:11,171 (Linus stomping) (rock music) 668 00:52:36,254 --> 00:52:39,504 (rock music continues) 669 00:53:06,129 --> 00:53:09,379 (rock music continues) 670 00:53:21,546 --> 00:53:23,004 - Hey Orpheus! - Hey. 671 00:53:23,004 --> 00:53:25,546 - It looks like the skate Pirates have scored again, 672 00:53:26,421 --> 00:53:28,046 - Here. 673 00:53:30,046 --> 00:53:31,629 - Thanks. 674 00:53:31,629 --> 00:53:33,504 - Hey, how'd the show go? 675 00:53:33,504 --> 00:53:35,546 - We peeled some paint off the walls. 676 00:53:35,546 --> 00:53:37,671 - Hey, did you get me that tape? 677 00:53:37,671 --> 00:53:38,546 - Oh yeah. 678 00:53:38,546 --> 00:53:40,421 Just so happens you're in luck. 679 00:53:43,171 --> 00:53:45,671 Greatest hits. Maximum volume, 680 00:53:45,671 --> 00:53:47,504 - Alright, thanks. 681 00:53:47,504 --> 00:53:49,254 - I'll see you later. 682 00:53:52,546 --> 00:53:55,254 (door clanking) 683 00:54:21,421 --> 00:54:24,546 (peaceful rock music) 684 00:54:51,671 --> 00:54:55,671 (peaceful rock music continues) 685 00:55:21,296 --> 00:55:25,296 (peaceful rock music continues) 686 00:55:39,296 --> 00:55:40,296 I love you. 687 00:55:46,046 --> 00:55:47,879 - What does that mean? 688 00:55:51,171 --> 00:55:55,171 (peaceful rock music continues) 689 00:56:10,004 --> 00:56:12,796 (Orpheus gasping) 690 00:56:25,504 --> 00:56:28,421 (static crackling) 691 00:56:37,171 --> 00:56:40,171 (somber rock music) 692 00:56:44,004 --> 00:56:46,671 (door creaking) 693 00:56:54,421 --> 00:56:56,171 - [Intercom] Oh shit. 694 00:56:57,421 --> 00:56:58,546 (door creaking) 695 00:56:58,546 --> 00:57:03,546 (Orpheus gasping) (guard snarling) 696 00:57:07,004 --> 00:57:09,921 (guitar strumming) 697 00:57:09,921 --> 00:57:10,754 - Whoa. 698 00:57:14,171 --> 00:57:17,546 (guard groaning) (music throbbing) 699 00:57:17,546 --> 00:57:20,296 (guard laughing) 700 00:57:24,796 --> 00:57:28,046 (rock music continues) 701 00:57:39,879 --> 00:57:41,421 (dial clicking) 702 00:57:41,421 --> 00:57:44,379 (unsettling music) 703 00:57:52,629 --> 00:57:55,379 (peaceful music) 704 00:58:10,629 --> 00:58:15,629 - There is something seriously lacking here don't you think? 705 00:58:15,796 --> 00:58:17,046 - [Producer] Mhm. 706 00:58:19,004 --> 00:58:20,796 - We're just not getting the performance 707 00:58:20,796 --> 00:58:22,921 we need from this woman. - Mhm. 708 00:58:26,421 --> 00:58:29,504 - I think we have to get that musician back. 709 00:58:32,004 --> 00:58:35,046 - Mhm. 710 00:58:35,046 --> 00:58:37,254 - There's got to be a way. 711 00:58:40,796 --> 00:58:42,171 - [Producer] Hm. 712 00:58:45,671 --> 00:58:50,671 I've got just the thing. (peaceful music continues) 713 00:58:55,171 --> 00:58:59,921 (producer blowing) (unsettling music) 714 00:58:59,921 --> 00:59:04,921 (Orpheus gasping) (rock music) 715 00:59:05,921 --> 00:59:09,046 (objects clattering) 716 00:59:18,504 --> 00:59:20,504 - Man, hey man, Fred, come on, 717 00:59:20,504 --> 00:59:22,671 We're talking to someone with major Marky value. 718 00:59:22,671 --> 00:59:24,921 The guy is cult legend around here. 719 00:59:24,921 --> 00:59:28,546 Truck him in from suburbia, Man, Fred, don't think small. 720 00:59:28,546 --> 00:59:30,879 We're gonna get kiss, kiss, kiss coverage, 721 00:59:30,879 --> 00:59:32,421 print, radio, television. 722 00:59:32,421 --> 00:59:34,421 Let's go for the tri-state area, 723 00:59:34,421 --> 00:59:36,004 All right and, and, and, and Manny, 724 00:59:36,004 --> 00:59:38,504 let's not let a few percentage points get in the way okay? 725 00:59:38,504 --> 00:59:40,546 I mean, Manny, we both got overhead, right? 726 00:59:40,546 --> 00:59:42,296 Hold on a second. What is it? 727 00:59:42,296 --> 00:59:44,546 - It's the production manager from that dance company 728 00:59:44,546 --> 00:59:45,421 on the other line. 729 00:59:45,421 --> 00:59:47,171 Orpheus hasn't shown up for rehearsal yet, 730 00:59:47,171 --> 00:59:49,129 and they've been waiting outside the Showbox 731 00:59:49,129 --> 00:59:50,171 for over an hour. 732 00:59:50,171 --> 00:59:52,921 They're really pissed off and want to talk to you. 733 00:59:54,754 --> 00:59:55,546 - Shit. 734 00:59:56,796 --> 00:59:58,004 Tell 'em I'm right there. 735 01:00:01,254 --> 01:00:03,046 Manny look, I got a little forest fire here. 736 01:00:03,046 --> 01:00:04,671 Let me lemme call you back, okay? 737 01:00:06,379 --> 01:00:07,296 Hello? Yeah. 738 01:00:08,171 --> 01:00:09,004 Yeah. 739 01:00:09,004 --> 01:00:11,421 I, I, I, I know I'm, I'm real sorry about that. 740 01:00:12,421 --> 01:00:14,629 Look, I, I know he's a little moody. 741 01:00:16,171 --> 01:00:17,004 Alright? Alright. 742 01:00:17,004 --> 01:00:18,421 But his stuff is perfect for your show. 743 01:00:18,421 --> 01:00:20,004 Just, just give, 744 01:00:20,004 --> 01:00:22,546 gimme a half an hour to get 'em there okay? 745 01:00:22,546 --> 01:00:26,296 All right. Bye. (phone dinging) 746 01:00:26,296 --> 01:00:27,171 I'm out. 747 01:00:31,671 --> 01:00:32,921 (Linus knocking) Orpheus. 748 01:00:33,879 --> 01:00:36,046 - Screw off. - No way, babe. 749 01:00:46,004 --> 01:00:48,671 (metal clattering) 750 01:00:48,671 --> 01:00:50,546 So you've been doing some redecorating? 751 01:00:51,546 --> 01:00:52,421 - Yeah. 752 01:00:54,796 --> 01:00:56,129 - You're an absolute mess, 753 01:00:57,421 --> 01:00:58,921 When are you gonna stop living in the past, my friend? 754 01:00:58,921 --> 01:00:59,921 You gotta move on. 755 01:01:01,296 --> 01:01:02,921 - Where do you want me to go? 756 01:01:02,921 --> 01:01:07,546 - First to rehearsal, I'm tired of covering your ass, 757 01:01:08,504 --> 01:01:09,296 I treat you like a brother 758 01:01:09,296 --> 01:01:11,004 and all I get in return is bullshit. 759 01:01:14,504 --> 01:01:16,546 It's all bullshit to me, man. 760 01:01:17,421 --> 01:01:20,004 I don't know who I am. - Then get some help. 761 01:01:24,921 --> 01:01:26,046 Look, there's an oracle coming in 762 01:01:26,046 --> 01:01:29,004 on the next tangent shipment tomorrow evening. 763 01:01:29,004 --> 01:01:30,046 Counseling, channeling, 764 01:01:30,046 --> 01:01:33,171 neuro-linguistic programming, video tarot, she's hot. 765 01:01:34,546 --> 01:01:35,421 See her. 766 01:01:37,254 --> 01:01:38,546 - Maybe. - Do it. 767 01:01:42,046 --> 01:01:42,879 Let's go. 768 01:01:46,379 --> 01:01:49,129 (dramatic music) 769 01:01:56,004 --> 01:01:59,046 (container thudding) 770 01:02:01,921 --> 01:02:04,629 (truck beeping) 771 01:02:08,254 --> 01:02:11,171 (Orpheus knocking) 772 01:02:26,254 --> 01:02:27,796 (door clanging) 773 01:02:27,796 --> 01:02:31,421 (electronics whirring) 774 01:02:31,421 --> 01:02:34,046 - Put your hands on the screen. 775 01:02:50,921 --> 01:02:52,796 - [Oracle] The lovers, tower. 776 01:02:56,921 --> 01:02:58,671 Hanged man. - Hm, hm. 777 01:02:59,671 --> 01:03:00,546 All right. 778 01:03:01,546 --> 01:03:05,546 Don't force this one babe. The price is too high. 779 01:03:05,546 --> 01:03:07,796 You've got an itch you wanna scratch, 780 01:03:07,796 --> 01:03:10,671 but this little lady's in the rear view mirror. 781 01:03:10,671 --> 01:03:13,546 Don't turn your back on the rest of your life. 782 01:03:13,546 --> 01:03:17,296 - Life? I don't have a life unless I get her back. 783 01:03:17,296 --> 01:03:19,296 I don't have a choice. - Listen, boo boo, 784 01:03:19,296 --> 01:03:22,004 you're lucky you made it back the first time. 785 01:03:22,004 --> 01:03:23,046 If you wanna join the pantheon 786 01:03:23,046 --> 01:03:26,629 of dead skate rock guitar heroes, that's your choice. 787 01:03:26,629 --> 01:03:29,754 - Look, just tell me whatever it is I need to do. 788 01:03:30,879 --> 01:03:32,754 - Okay you might get what you want, 789 01:03:32,754 --> 01:03:34,296 but it won't be what you expect. 790 01:03:37,754 --> 01:03:40,421 Go to the river, wait for the smoke 791 01:03:40,421 --> 01:03:42,546 and whatever it is you need will be there. 792 01:03:43,504 --> 01:03:45,046 And if you're gonna go, go now. 793 01:03:49,421 --> 01:03:54,421 (thunder cracking) (board roaring) 794 01:03:55,421 --> 01:03:57,921 (rock music) 795 01:04:25,046 --> 01:04:28,296 (rock music continues) 796 01:04:50,796 --> 01:04:53,546 (board rattling) 797 01:05:05,379 --> 01:05:08,629 (rock music continues) 798 01:05:25,546 --> 01:05:30,546 (rock music continues) (pipe clanging) 799 01:05:37,504 --> 01:05:40,254 (board clacking) 800 01:05:53,671 --> 01:05:55,046 - Hey, what's up? 801 01:05:57,379 --> 01:05:59,171 What happened to your place? 802 01:06:01,754 --> 01:06:04,171 - Just doing a little remodeling. 803 01:06:04,171 --> 01:06:06,379 - You are weird, 804 01:06:06,379 --> 01:06:08,171 Hey, this stick looks pretty rad. 805 01:06:08,171 --> 01:06:09,796 Where'd you find it? 806 01:06:09,796 --> 01:06:11,046 - Don't touch it. 807 01:06:12,046 --> 01:06:15,296 I didn't find it. It found me. 808 01:06:20,421 --> 01:06:22,546 - Well, hey, if you're hungry 809 01:06:22,546 --> 01:06:25,296 check out what I scored dumpster diving. 810 01:06:25,296 --> 01:06:27,796 Pepperoni pizza. Olives and mustard. 811 01:06:29,504 --> 01:06:30,671 - I gotta go. 812 01:06:30,671 --> 01:06:32,379 - Oh, come on. 813 01:06:32,379 --> 01:06:33,671 Let's do lunch. 814 01:06:36,921 --> 01:06:39,296 - Okay, let's do lunch. 815 01:06:48,671 --> 01:06:49,796 - Where are you going? 816 01:06:52,546 --> 01:06:54,046 Where are you going? 817 01:06:55,546 --> 01:06:57,671 You're gonna try that garage, aren't you? 818 01:06:59,796 --> 01:07:02,921 - Let's just say I got a new deck and yeah, 819 01:07:02,921 --> 01:07:04,962 I'm gonna try that garage, 820 01:07:04,962 --> 01:07:06,046 - Try it my ass. 821 01:07:06,046 --> 01:07:08,421 How many times have Axel and Scratch said not- 822 01:07:08,421 --> 01:07:10,296 - [Orpheus] I know what they said it. 823 01:07:12,629 --> 01:07:13,546 It's dicey. 824 01:07:14,504 --> 01:07:15,504 - Dicey? 825 01:07:16,379 --> 01:07:18,504 That sounds like a meat grinder to me. 826 01:07:20,421 --> 01:07:23,796 - Look, I've got the deck. 827 01:07:24,671 --> 01:07:26,421 I've got a chance. 828 01:07:26,421 --> 01:07:28,171 I've gotta take it. 829 01:07:28,171 --> 01:07:29,796 - That's totally mental. 830 01:07:31,296 --> 01:07:32,171 - True. 831 01:07:33,504 --> 01:07:36,671 - Well, don't blow it okay? 832 01:07:39,171 --> 01:07:40,046 - Okay. 833 01:07:44,421 --> 01:07:46,629 Why don't you stay around and crash. 834 01:07:46,629 --> 01:07:48,171 I'll be back in a couple hours. 835 01:07:54,296 --> 01:07:56,004 - Mental. 836 01:07:56,004 --> 01:07:58,254 (dramatic music) 837 01:07:58,254 --> 01:08:01,296 (door creaking) 838 01:08:01,296 --> 01:08:02,921 - Right this way, sir. 839 01:08:06,546 --> 01:08:08,546 Going up to go down, sir. 840 01:08:16,129 --> 01:08:19,837 Have a nice trip sir. (somber music) 841 01:08:23,879 --> 01:08:26,629 (board clacking) 842 01:08:31,754 --> 01:08:34,754 (upbeat rock music) 843 01:09:01,629 --> 01:09:05,504 (upbeat rock music continues) 844 01:09:13,712 --> 01:09:16,379 (air whooshing) 845 01:09:22,254 --> 01:09:27,254 (board clacking) (upbeat rock music continues) 846 01:09:55,629 --> 01:09:58,337 (door thudding) 847 01:10:07,462 --> 01:10:09,212 - Five minutes. 848 01:10:09,212 --> 01:10:11,837 - Now what, did they decide they needed an encore? 849 01:10:11,837 --> 01:10:14,962 - No, new routine. 850 01:10:24,129 --> 01:10:27,754 Remember him? (upbeat rock music) 851 01:10:32,629 --> 01:10:33,421 - Orpheus? 852 01:10:34,504 --> 01:10:37,504 (music intensifies) 853 01:10:40,212 --> 01:10:41,629 - What's going on? 854 01:10:43,254 --> 01:10:44,504 - Looks like you and the old flame 855 01:10:44,504 --> 01:10:46,129 are getting back together again. 856 01:10:47,087 --> 01:10:48,504 He just won't burn out. 857 01:10:49,462 --> 01:10:50,837 - You're not gonna stop him? 858 01:10:50,837 --> 01:10:53,587 - We tried. He's too smart. 859 01:10:53,587 --> 01:10:56,212 - Stop him. - Too late. 860 01:10:56,212 --> 01:10:57,754 - Stop him. - Chill out. 861 01:11:00,754 --> 01:11:02,462 You get to be queen for a day. 862 01:11:08,129 --> 01:11:10,754 In four and a half minutes. 863 01:11:10,754 --> 01:11:13,504 (door slamming) 864 01:11:13,504 --> 01:11:16,504 (upbeat rock music) 865 01:11:32,379 --> 01:11:35,129 (dramatic music) 866 01:11:39,587 --> 01:11:44,587 (lighter clicking) (lighter clacking) 867 01:11:58,504 --> 01:11:59,754 - Well Orpheus. 868 01:12:05,254 --> 01:12:06,379 Welcome back. 869 01:12:08,379 --> 01:12:10,212 So you wish a try for Eurydice again? 870 01:12:12,004 --> 01:12:13,504 - That's right Hades. 871 01:12:16,254 --> 01:12:20,254 - All right Orpheus, then let's begin 872 01:12:21,962 --> 01:12:24,129 the Eurydice Door Show. 873 01:12:25,004 --> 01:12:27,629 (Hades laughs) 874 01:12:34,254 --> 01:12:39,004 (dial clicks) (unsettling music) 875 01:12:39,004 --> 01:12:41,129 - [Announcer] We interrupt our regularly scheduled program 876 01:12:41,129 --> 01:12:43,462 to bring you this special EBN report. 877 01:12:43,462 --> 01:12:46,129 We go now live to the Eurydice Door Show 878 01:12:46,129 --> 01:12:50,587 already in progress. (dramatic music) 879 01:12:50,587 --> 01:12:52,004 - Here is the deal. 880 01:12:56,004 --> 01:13:00,879 Persephone is standing in front of two sliding door, 881 01:13:00,879 --> 01:13:05,254 door number one and door number two. 882 01:13:07,212 --> 01:13:10,129 Behind one of these door is Eurydice. 883 01:13:11,087 --> 01:13:13,962 Behind the other one is your death. 884 01:13:15,962 --> 01:13:19,129 All you have to do is choose. (laughs) 885 01:13:22,629 --> 01:13:23,879 You still wish to play? 886 01:13:25,254 --> 01:13:26,754 - Yeah. - No! 887 01:13:29,629 --> 01:13:32,254 (door thudding) 888 01:13:37,254 --> 01:13:39,462 I'm supposed to be behind the door. 889 01:13:42,212 --> 01:13:47,212 - Okay Orpheus, it's time to decide, which will it be? 890 01:13:49,504 --> 01:13:52,504 Door number one or door number two? 891 01:13:52,504 --> 01:13:55,004 Door number one or door number two. 892 01:13:55,004 --> 01:14:00,004 (crowd chattering) (dramatic music) 893 01:14:08,254 --> 01:14:09,629 - One. (groan groaning) 894 01:14:09,629 --> 01:14:11,587 - All right, all right, 895 01:14:13,712 --> 01:14:16,712 we have a decision, door number one. 896 01:14:21,504 --> 01:14:24,629 (suspenseful music) 897 01:14:26,879 --> 01:14:29,504 (door whirring) 898 01:14:29,504 --> 01:14:34,504 (crowd cheering) (dramatic music continues) 899 01:14:49,629 --> 01:14:54,629 (chainsaw revving) (intense music) 900 01:15:10,254 --> 01:15:13,254 (guitar distorting) 901 01:15:16,004 --> 01:15:19,087 (dramatic music) (door thudding) 902 01:15:19,087 --> 01:15:24,087 (crowd cheering) (chainsaw revving) 903 01:15:31,754 --> 01:15:34,379 (intense music) 904 01:15:38,629 --> 01:15:42,337 - No! (glass shattering) 905 01:15:42,337 --> 01:15:45,087 (crowd cheering) 906 01:16:01,129 --> 01:16:04,629 (intense music continues) 907 01:16:21,129 --> 01:16:24,004 (guitar clanging) 908 01:16:39,379 --> 01:16:40,379 - You're on. 909 01:16:46,879 --> 01:16:49,462 (somber music) 910 01:17:05,879 --> 01:17:08,754 - Orpheus, it's time to leave your body now. 911 01:17:16,129 --> 01:17:19,504 (somber music continues) 912 01:17:46,754 --> 01:17:51,754 Orpheus. (somber music continues) 913 01:18:12,129 --> 01:18:14,629 - Well, well what do you know. 914 01:18:17,254 --> 01:18:22,254 Together at last. (somber music continues) 915 01:18:46,087 --> 01:18:49,504 (somber music continues) 916 01:19:16,129 --> 01:19:21,129 (somber music continues) (unsettling rumbling) 917 01:19:46,254 --> 01:19:49,629 (somber music continues) 918 01:20:00,337 --> 01:20:03,129 (wheels rattling) 919 01:20:05,087 --> 01:20:08,087 (suspenseful music) 920 01:20:30,754 --> 01:20:31,587 - Oh no. 921 01:20:53,712 --> 01:20:56,504 (water splashing) 922 01:21:09,087 --> 01:21:12,379 (board rattling softly) 923 01:21:16,337 --> 01:21:21,337 (dramatic music) (door clanging) 924 01:21:22,254 --> 01:21:25,129 (door creaking) 925 01:21:25,129 --> 01:21:27,337 - Going up to go down sir. 926 01:21:32,962 --> 01:21:34,504 - No way. 927 01:21:34,504 --> 01:21:39,504 (guard snarling in foreign language) 928 01:21:39,712 --> 01:21:42,462 (device humming) 929 01:21:49,129 --> 01:21:50,962 Hey, what's going on? 930 01:21:52,629 --> 01:21:55,462 (board whooshing) 931 01:22:00,504 --> 01:22:03,254 (rock music) 932 01:22:03,254 --> 01:22:07,004 - [Axel] After Razoreus tried the Euthanasia Garage, 933 01:22:07,004 --> 01:22:08,629 it was clear that there wasn't really 934 01:22:08,629 --> 01:22:11,379 anything we could do for Orpheus. 935 01:22:11,379 --> 01:22:14,129 I also figured that the network was going to catch up 936 01:22:14,129 --> 01:22:16,462 with all of us sooner or later. 937 01:22:16,462 --> 01:22:17,879 But in the meantime, 938 01:22:17,879 --> 01:22:20,379 I figured we could have a ripping rad time 939 01:22:20,379 --> 01:22:22,504 thrashing the network signal. 940 01:22:22,504 --> 01:22:25,504 (upbeat rock music) 941 01:22:34,337 --> 01:22:37,337 (explosion booming) 942 01:22:51,587 --> 01:22:56,587 (upbeat rock music continues) (metal clanging) 943 01:23:05,962 --> 01:23:08,712 (fire crackling) 944 01:23:21,629 --> 01:23:25,337 Razoreus and Scratch wanted to keep Orpheus's skull 945 01:23:25,337 --> 01:23:26,837 and at first it would bother me 946 01:23:26,837 --> 01:23:29,629 when they would do these little rituals, 947 01:23:29,629 --> 01:23:31,504 but I remember during the war, 948 01:23:31,504 --> 01:23:33,629 I ran across a tribe in the jungle 949 01:23:33,629 --> 01:23:36,337 that kept the skulls of their ancestors around 950 01:23:36,337 --> 01:23:37,129 to protect them 951 01:23:37,129 --> 01:23:38,879 in the belief that they would retain 952 01:23:38,879 --> 01:23:40,962 the wisdom of their forebears. 953 01:23:42,129 --> 01:23:45,837 And what the hell, for these guys, anything that anchors 954 01:23:45,837 --> 01:23:48,087 a little meaning in their life couldn't hurt, 955 01:23:49,712 --> 01:23:52,879 Right now these guys think Orpheus was cool 956 01:23:52,879 --> 01:23:55,129 because he played on a PTR show 957 01:23:55,129 --> 01:23:58,087 and skated the Euthanasia Garage, 958 01:23:58,087 --> 01:24:02,254 but maybe someday they will understand why he did it. 959 01:24:02,254 --> 01:24:03,129 (upbeat rock music) 960 01:24:03,129 --> 01:24:05,504 It reminds me of the time before the war. 961 01:24:06,837 --> 01:24:08,629 She was really beautiful. 962 01:24:08,629 --> 01:24:12,504 (upbeat rock music continues) 963 01:24:31,629 --> 01:24:32,879 Shred it, yeah! 964 01:24:38,254 --> 01:24:42,087 (upbeat rock music continues) 965 01:25:08,129 --> 01:25:11,962 (upbeat rock music continues) 966 01:25:15,712 --> 01:25:16,712 Go on, yeah. 967 01:25:38,129 --> 01:25:41,962 (upbeat rock music continues) 968 01:25:53,462 --> 01:25:54,879 Remember Orpheus. 969 01:25:56,629 --> 01:25:57,504 Yeah! 970 01:26:08,212 --> 01:26:12,004 (upbeat rock music continues) 971 01:26:38,629 --> 01:26:42,462 (upbeat rock music continues) 972 01:27:08,129 --> 01:27:12,004 (upbeat rock music continues) 973 01:27:38,129 --> 01:27:41,962 (upbeat rock music continues) 974 01:28:08,087 --> 01:28:12,004 (upbeat rock music continues) 65701

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.