Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,504 --> 00:00:07,504
(static crackling)
(radio chattering)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:18,712 --> 00:00:23,712
(skateboard rattling)
(suspenseful music)
5
00:00:46,046 --> 00:00:48,629
(can cracking)
6
00:00:54,421 --> 00:00:56,421
- Some friend you turned out to be.
7
00:00:57,379 --> 00:00:59,796
(dramatic music)
8
00:00:59,796 --> 00:01:02,379
I told you 40 years ago
you wouldn't listen.
9
00:01:03,379 --> 00:01:04,754
Now look what you're doing.
10
00:01:11,004 --> 00:01:13,379
You didn't give me a chance.
11
00:01:13,379 --> 00:01:16,754
You let the whole thing slide
right down the damn toilet.
12
00:01:16,754 --> 00:01:19,879
Now what do you got?
Shit, you piece of shit.
13
00:01:25,837 --> 00:01:27,754
You don't even know
what's going on, do you?
14
00:01:29,504 --> 00:01:31,379
What do you think I got?
15
00:01:31,379 --> 00:01:34,879
(dramatic music)
Not shit.
16
00:01:36,337 --> 00:01:39,087
(beer splashing)
17
00:01:40,837 --> 00:01:45,254
(can clanking)
It's all piss anyway.
18
00:01:48,629 --> 00:01:53,379
Crap.
(dramatic music)
19
00:01:53,379 --> 00:01:54,837
Back in those days,
20
00:01:54,837 --> 00:01:58,004
I had some strange ways of
taking care of the anger.
21
00:01:59,254 --> 00:02:04,254
The name is Axel, Veteran Contra Drug Wars
22
00:02:04,421 --> 00:02:06,129
Hundred and First Air Cavalry,
23
00:02:07,004 --> 00:02:09,671
three years in Central
American Jungles left me
24
00:02:09,671 --> 00:02:11,046
without the use of my hips
25
00:02:11,046 --> 00:02:13,296
and a nervous system ripped to shreds.
26
00:02:14,254 --> 00:02:17,671
All I have is my deck and
the clothes on my back.
27
00:02:17,671 --> 00:02:20,629
Some people think my behavior
is the result of the war
28
00:02:20,629 --> 00:02:23,171
and a bad diet, but so what?
29
00:02:24,171 --> 00:02:25,962
I am a successful mutation,
30
00:02:27,046 --> 00:02:30,171
a product of my environment
just like everybody else.
31
00:02:30,171 --> 00:02:35,171
(wheels clattering)
(drum rattling)
32
00:02:38,921 --> 00:02:41,879
Surviving the war was one thing.
33
00:02:41,879 --> 00:02:44,671
Surviving the place I lived
in was another matter.
34
00:02:45,671 --> 00:02:48,796
Five acres of shipping
containers was the city's answer
35
00:02:48,796 --> 00:02:50,379
to low income housing.
36
00:02:51,296 --> 00:02:52,671
It was a brutal scene,
37
00:02:52,671 --> 00:02:55,421
but it was better than
sleeping under via docks,
38
00:02:56,296 --> 00:02:58,296
The city called it a housing project.
39
00:02:59,171 --> 00:03:01,129
We just called it the Gray Zone.
40
00:03:01,129 --> 00:03:03,796
(drum rattling)
41
00:03:08,421 --> 00:03:12,171
One thing about survival is
that you need friends to do it.
42
00:03:13,379 --> 00:03:15,671
I was fortunate to have some able bodied
43
00:03:15,671 --> 00:03:17,004
that helped me get around.
44
00:03:18,629 --> 00:03:22,254
There was Scratch an
androgyne percussion expert
45
00:03:22,254 --> 00:03:25,171
who was one of the toughest
health food freaks I ever knew.
46
00:03:33,504 --> 00:03:34,921
Scratch! Scratch!
47
00:03:36,796 --> 00:03:38,254
Stop that Scratch.
48
00:03:38,254 --> 00:03:41,796
If you're not part of the
problem, you are the solution.
49
00:03:42,921 --> 00:03:44,004
You jack off.
50
00:03:46,421 --> 00:03:49,796
Cut that shit out. Cut it out.
51
00:03:49,796 --> 00:03:52,296
Cut that shit out Scratch.
52
00:03:55,421 --> 00:03:59,421
- Uh oh, you've been rolling
around downtown again Axel,
53
00:03:59,421 --> 00:04:01,921
sucking up nitrates and twitching.
54
00:04:02,879 --> 00:04:05,629
Here. This will make you feel better.
55
00:04:12,254 --> 00:04:15,296
(drums rattling)
56
00:04:15,296 --> 00:04:17,379
- Goddamn vaporwave hell.
57
00:04:19,004 --> 00:04:20,879
Those asses are dinner.
58
00:04:22,337 --> 00:04:25,337
There was also young Razoreus,
59
00:04:25,337 --> 00:04:28,087
an edgy kid full of deviant hormones
60
00:04:28,087 --> 00:04:30,837
and like Scratch an expert shoplifter
61
00:04:30,837 --> 00:04:33,212
and all purpose vandal.
62
00:04:33,212 --> 00:04:34,837
We all lived there.
63
00:04:34,837 --> 00:04:38,754
Zoners in the gray zone.
(drums rattling)
64
00:04:55,087 --> 00:05:00,087
(rock music)
(stick rattling)
65
00:05:25,212 --> 00:05:28,504
(rock music continues)
66
00:05:55,629 --> 00:05:58,879
(rock music continues)
67
00:06:15,254 --> 00:06:17,754
But one guy we'll never forget is Orpheus.
68
00:06:18,629 --> 00:06:20,462
Everybody liked him in the Zone.
69
00:06:21,379 --> 00:06:23,254
He had a band called The Shredders
70
00:06:23,254 --> 00:06:25,754
and we would go see him
at the Thrash Bin Club
71
00:06:25,754 --> 00:06:27,837
every chance we could.
72
00:06:27,837 --> 00:06:30,004
Not having money didn't stop us,
73
00:06:30,004 --> 00:06:32,837
we would always find a way
to rock like rabid dogs.
74
00:06:32,837 --> 00:06:35,587
(crowd cheering)
75
00:06:39,379 --> 00:06:41,629
- Okay, one more and we gotta go.
76
00:06:42,504 --> 00:06:44,504
(crowd cheering)
77
00:06:44,504 --> 00:06:46,254
Can we have the projection please?
78
00:06:48,629 --> 00:06:53,629
Okay there's an old
saying, nobody loves me.
79
00:06:53,629 --> 00:06:54,837
Everybody hates me.
80
00:06:55,754 --> 00:07:00,129
Guess I'll go eat worms.
(crowd cheering)
81
00:07:06,712 --> 00:07:09,087
Don't ever do that.
82
00:07:10,754 --> 00:07:12,962
That's an old saying.
83
00:07:12,962 --> 00:07:15,379
(rock music)
84
00:07:42,129 --> 00:07:45,379
(rock music continues)
85
00:07:49,462 --> 00:07:53,129
♪ A walking corpse, a life made cold ♪
86
00:07:53,129 --> 00:07:56,837
♪ it cuts me, it cuts me,
it cuts me to the bone ♪
87
00:07:56,837 --> 00:08:00,254
♪ I want to touch you but
your skin is growing hard ♪
88
00:08:00,254 --> 00:08:01,962
♪ I know you can't feel a thing ♪
89
00:08:01,962 --> 00:08:04,004
♪ There's fire beneath the ice ♪
90
00:08:04,004 --> 00:08:07,754
(rock music continues)
91
00:08:07,754 --> 00:08:12,754
♪ Oh you never loose
control, you never let go ♪
92
00:08:15,004 --> 00:08:18,879
♪ And if you squirm
you've got to be a worm ♪
93
00:08:18,879 --> 00:08:22,129
(rock music continues)
94
00:08:48,129 --> 00:08:53,129
(rock music continues)
♪ Oh oh ♪
95
00:09:03,171 --> 00:09:06,671
♪ You're made of lava,
you're made of ice ♪
96
00:09:06,671 --> 00:09:11,671
♪ But I can help you,
there's hunger in your eyes ♪
97
00:09:14,129 --> 00:09:19,129
♪ You never loose control,
you never let go ♪
98
00:09:21,546 --> 00:09:25,379
♪ And if you're gonna
squirm you gotta be a worm ♪
99
00:09:25,379 --> 00:09:30,379
(rock music continues)
(crowd cheering)
100
00:09:41,921 --> 00:09:46,921
- Orpheus, don't break the
guy's face, it's not worth it.
101
00:09:46,921 --> 00:09:51,421
(crowd cheering)
(rock music continues)
102
00:09:51,421 --> 00:09:53,421
- You don't have to do this.
103
00:09:53,421 --> 00:09:58,004
(rock music continues)
(crowd cheering)
104
00:09:58,004 --> 00:10:00,046
- [Axel] Seemed like Orpheus had it made,
105
00:10:00,046 --> 00:10:03,421
a hot band and a hot dancer
chick named Eurydice.
106
00:10:03,421 --> 00:10:06,671
But on this particular night,
things started to get weird.
107
00:10:07,546 --> 00:10:10,129
- Hey Orpheus. Nice work.
- Yeah, right.
108
00:10:10,129 --> 00:10:12,546
See you later.
- Yeah, right.
109
00:10:12,546 --> 00:10:13,504
See you later.
110
00:10:14,421 --> 00:10:16,629
Why is he so bent outta shape?
111
00:10:16,629 --> 00:10:18,504
- Ah, he's gotta bug up his ass.
112
00:10:28,671 --> 00:10:30,546
- [Axel] Later that night we went on
113
00:10:30,546 --> 00:10:33,254
a little search and destroy mission.
114
00:10:33,254 --> 00:10:37,129
It was then we stumbled
on this weird new TV show.
115
00:10:37,129 --> 00:10:38,171
At the time,
116
00:10:38,171 --> 00:10:40,546
none of us realized how
much it would affect us.
117
00:10:43,796 --> 00:10:46,587
(patriotic music)
118
00:10:55,421 --> 00:11:00,421
(static crackling)
(dramatic music)
119
00:11:04,629 --> 00:11:07,046
- [Announcer] Don't touch that dial,
120
00:11:07,046 --> 00:11:08,296
Welcome late night viewers.
121
00:11:08,296 --> 00:11:11,296
It's time for your favorite video narcotic
122
00:11:11,296 --> 00:11:13,421
from the Underworld Entertainment Capital,
123
00:11:13,421 --> 00:11:15,921
the Euthanasia Broadcast Network presents,
124
00:11:15,921 --> 00:11:20,171
"Praise the Ray" with your hosts
Hades and Persephone Akada.
125
00:11:22,129 --> 00:11:24,546
- Good evening ladies and gentlemen,
126
00:11:24,546 --> 00:11:26,796
and welcome to the world of the sedate,
127
00:11:27,796 --> 00:11:30,046
where the subliminal meet the sublime.
128
00:11:31,421 --> 00:11:34,671
Sit back, relax,
129
00:11:34,671 --> 00:11:37,796
and let the cathode ray fill your soul
130
00:11:37,796 --> 00:11:41,296
as we share together the
ministry of somnolence.
131
00:11:43,171 --> 00:11:44,421
- Praise the ray.
132
00:11:46,171 --> 00:11:48,171
- [Hades] Let yourself be comfortable.
133
00:11:49,421 --> 00:11:52,004
Give yourself to the ray.
134
00:11:52,004 --> 00:11:56,046
The ray is so comforting, so soothing.
135
00:11:57,879 --> 00:12:01,546
Lets yourself absorb the ray
into every pore of your body.
136
00:12:09,796 --> 00:12:14,796
- The light from the ray is
the beautiful mystery of waves
137
00:12:15,421 --> 00:12:17,754
and particles and particles
138
00:12:17,754 --> 00:12:22,754
and waves becoming waves of
parts and parts of waves,
139
00:12:24,296 --> 00:12:29,296
blending into little
wave-icles of lightning bugs
140
00:12:29,462 --> 00:12:33,421
washing over you and
cleansing and healing you.
141
00:12:34,379 --> 00:12:35,421
As you breathe in,
142
00:12:37,671 --> 00:12:42,671
observe the teeny weeny
bits of microwave radiation
143
00:12:43,671 --> 00:12:46,171
manifest in your being.
144
00:12:47,171 --> 00:12:52,171
As you breathe out, feel the warm glow.
145
00:12:54,379 --> 00:12:58,879
So soothing, so relaxing.
146
00:12:59,796 --> 00:13:03,379
So give yourself to the ray.
147
00:13:06,004 --> 00:13:08,671
(pots clanking)
148
00:13:13,671 --> 00:13:16,421
(dramatic music)
149
00:13:34,421 --> 00:13:37,046
(pans rattling)
150
00:13:48,671 --> 00:13:51,671
(upbeat rock music)
151
00:13:58,629 --> 00:14:01,171
(car clanking)
152
00:14:08,671 --> 00:14:10,796
- Bring that sucker down.
153
00:14:13,254 --> 00:14:16,546
- Today's used cars are
better than ever before.
154
00:14:16,546 --> 00:14:21,129
We offer 500 year 50
million mile protection.
155
00:14:21,129 --> 00:14:25,546
The rust never sleeps,
today the pride is back.
156
00:14:25,546 --> 00:14:29,379
If you can find a better deal, thrash it.
157
00:14:29,379 --> 00:14:32,546
(glass shattering)
(rock music continues)
158
00:14:32,546 --> 00:14:34,796
See that, boot it, bust it.
159
00:14:37,379 --> 00:14:39,921
- [Guard] Hey, what are you doing?
160
00:14:39,921 --> 00:14:42,504
- Hey, let's get out of here!
161
00:14:42,504 --> 00:14:43,796
- [Guard] Goddamn kids.
162
00:14:43,796 --> 00:14:47,171
(rock music continues)
163
00:14:52,504 --> 00:14:57,504
(peaceful music)
(guitar twanging)
164
00:15:11,421 --> 00:15:14,254
(guitar thunking)
165
00:15:22,879 --> 00:15:26,421
(peaceful music continues)
166
00:15:44,921 --> 00:15:47,504
(both sighing)
167
00:15:53,171 --> 00:15:54,921
- You love to torture me.
168
00:15:54,921 --> 00:15:56,671
- Because you deserve it.
169
00:15:56,671 --> 00:15:57,921
You need to be punished.
170
00:15:59,296 --> 00:16:00,379
- What did I do?
171
00:16:01,671 --> 00:16:05,171
- Oh, that thrashing around
making that nasty racket.
172
00:16:05,171 --> 00:16:07,296
Did you do that when you were growing up?
173
00:16:07,296 --> 00:16:09,921
- Ma'am, I've dedicated my life
174
00:16:09,921 --> 00:16:11,754
to the sound of metal insects
175
00:16:11,754 --> 00:16:14,046
screaming in a wall of oatmeal.
176
00:16:14,046 --> 00:16:14,879
- Since when?
177
00:16:16,004 --> 00:16:17,754
- Oh, back in 86,
178
00:16:17,754 --> 00:16:21,004
the first band was a speed
metal Neo Detroit outfit
179
00:16:21,004 --> 00:16:24,129
with Direct Eye Marshall Stacks,
180
00:16:24,129 --> 00:16:27,296
They were called Latent Death Wish.
181
00:16:27,296 --> 00:16:28,504
- Latent Death Wish.
182
00:16:28,504 --> 00:16:31,796
Don't you think that name's
cutting it too close.
183
00:16:31,796 --> 00:16:33,754
- Oh, don't get serious on me.
184
00:16:33,754 --> 00:16:35,879
That was just a stupid marketing strategy
185
00:16:35,879 --> 00:16:37,796
for the corpse lookalike crowd.
186
00:16:37,796 --> 00:16:39,796
- The strategy didn't work, did it?
187
00:16:39,796 --> 00:16:41,754
You're still alive, aren't you?
188
00:16:43,004 --> 00:16:43,796
- Try me.
189
00:16:45,004 --> 00:16:48,379
- Do I have to?
190
00:16:48,379 --> 00:16:49,171
- Do you want to?
191
00:16:52,046 --> 00:16:55,629
(peaceful music continues)
192
00:17:14,337 --> 00:17:16,629
(upbeat electronic music)
193
00:17:16,629 --> 00:17:18,337
- [Producer] I hope you like this one.
194
00:17:19,587 --> 00:17:21,629
I think she would be great on the show.
195
00:17:26,504 --> 00:17:27,379
Look at that.
196
00:17:28,837 --> 00:17:31,129
She's got great moves.
197
00:17:34,754 --> 00:17:37,337
- He's not bad either,
198
00:17:37,337 --> 00:17:41,337
- Yes, perhaps.
(lighter clicking)
199
00:17:42,879 --> 00:17:45,587
(lighter snaps)
200
00:17:46,629 --> 00:17:48,629
But you can never really tell on tape.
201
00:17:50,754 --> 00:17:55,004
See, the proof is to
see her dead in person.
202
00:17:56,879 --> 00:17:59,379
- [Producer] We've got plenty of storage
203
00:17:59,379 --> 00:18:01,712
and we need some fresh talent.
204
00:18:03,004 --> 00:18:05,212
It's absolutely critical to our growth,
205
00:18:06,587 --> 00:18:08,754
Network programming's already hardwired
206
00:18:08,754 --> 00:18:10,587
into the trilateral corporate structure.
207
00:18:10,587 --> 00:18:12,712
Hell, we've got 85% of that market.
208
00:18:13,879 --> 00:18:17,462
But if we're going to get
beyond the corporate crust
209
00:18:17,462 --> 00:18:19,254
and expand our viewing addicts,
210
00:18:19,254 --> 00:18:22,379
we've got to reach out and put our finger
211
00:18:22,379 --> 00:18:25,879
on the main vein of the youth market.
212
00:18:27,587 --> 00:18:32,212
We need the heartbeat of America.
213
00:18:32,212 --> 00:18:33,837
- That is it.
214
00:18:35,254 --> 00:18:37,629
- Do you think you can start with her?
215
00:18:38,629 --> 00:18:41,254
- I think we can build
a program around her,
216
00:18:43,129 --> 00:18:48,129
with her we can play Peoria.
(dramatic music)
217
00:18:53,254 --> 00:18:57,087
- Get her.
(music intensifies)
218
00:19:04,379 --> 00:19:09,379
(upbeat music)
(water splashing)
219
00:19:11,337 --> 00:19:12,962
- Looks like you might have overdone it.
220
00:19:12,962 --> 00:19:15,754
- Do I have any choice when
the music is the Shredders?
221
00:19:17,962 --> 00:19:21,004
Ow.
(electricity crackling)
222
00:19:21,004 --> 00:19:26,004
(both panting)
(peaceful music)
223
00:19:28,754 --> 00:19:31,504
(fire crackling)
224
00:19:34,254 --> 00:19:37,254
- Hey Orpheus. Let's go hit the Safeway.
225
00:19:39,004 --> 00:19:42,087
- Sorry, I've got other plans.
226
00:19:43,129 --> 00:19:45,129
- Hey, we got a stock up for the month.
227
00:19:48,421 --> 00:19:50,837
Come on man. Don't go soft on me.
228
00:19:50,837 --> 00:19:54,879
- Orpheus?
(peaceful music continues)
229
00:19:56,337 --> 00:20:01,337
- You are going soft.
(fire crackling)
230
00:20:07,254 --> 00:20:08,837
- What do you think?
231
00:20:13,504 --> 00:20:15,129
- I'm ready for a change.
232
00:20:17,754 --> 00:20:19,004
- You ready? Let's do it.
233
00:20:21,004 --> 00:20:26,004
(peaceful music continues)
(fire crackling)
234
00:20:26,337 --> 00:20:29,087
(train blaring)
235
00:20:31,879 --> 00:20:36,504
- And now by the power vested
in me by the state of mind,
236
00:20:36,504 --> 00:20:39,129
incorporated within the
ephemeral boundaries
237
00:20:39,129 --> 00:20:43,629
known as the gray zone,
I hereby pronounce you
238
00:20:43,629 --> 00:20:45,879
husband and wife.
- Woo.
239
00:20:51,129 --> 00:20:52,962
You can go ahead and kiss each other.
240
00:20:57,379 --> 00:20:58,837
- Ah.
- Yeah.
241
00:20:58,837 --> 00:21:03,837
(crowd clapping)
(crowd cheering)
242
00:21:07,254 --> 00:21:08,379
- Thanks.
243
00:21:08,379 --> 00:21:11,337
- My pleasure. Congratulations.
244
00:21:11,337 --> 00:21:13,212
I'm sorry your folks can't
be around to see this.
245
00:21:13,212 --> 00:21:14,504
They'd be very happy for you.
246
00:21:14,504 --> 00:21:19,504
- Thank you. Muchas gracias.
Allow me to be the first.
247
00:21:24,129 --> 00:21:26,712
(all laughing)
248
00:21:28,337 --> 00:21:30,629
All right now I have managed
to procure for the occasion
249
00:21:30,629 --> 00:21:35,629
some of that incredible punch
so shall we let the fun begin?
250
00:21:37,129 --> 00:21:42,129
(crowd cheering)
(upbeat electronic music)
251
00:21:53,254 --> 00:21:55,754
(dramatic music)
252
00:21:55,754 --> 00:21:58,254
- Where did we get these caterers?
253
00:21:58,254 --> 00:22:00,379
- You know, Linus and his weird deals,
254
00:22:00,379 --> 00:22:02,129
they probably came with the place.
255
00:22:06,462 --> 00:22:08,754
- Congratulations.
- Thank you.
256
00:22:13,379 --> 00:22:16,004
(drink splashing)
257
00:22:16,004 --> 00:22:18,754
(dramatic music)
258
00:22:23,962 --> 00:22:28,254
- Revelers, revelers, may I
have your attention please?
259
00:22:29,254 --> 00:22:32,462
I would like to propose a
toast to the bride and groom.
260
00:22:35,004 --> 00:22:36,379
To the bride and groom,
261
00:22:37,212 --> 00:22:42,212
may their love be in invincible,
inexhaustible, relentless,
262
00:22:44,837 --> 00:22:49,087
totally consuming, and of
course, eternal. (laughs)
263
00:22:49,087 --> 00:22:52,337
Prust. Prust.
(crowd clapping)
264
00:22:52,337 --> 00:22:56,254
Now come here you two,
265
00:22:56,254 --> 00:23:00,629
I want to give you a
wedding present. (laughs)
266
00:23:00,629 --> 00:23:05,629
Come on, come on, come on, come on.
267
00:23:10,004 --> 00:23:13,004
The perfect gift for the
musician and the dancer.
268
00:23:17,754 --> 00:23:19,504
- Whoa oh, what is it?
269
00:23:19,504 --> 00:23:21,962
- The Gibsonian Lyre-Axe guitar
270
00:23:21,962 --> 00:23:25,004
designed by Mr. Jimmy Hendrix.
271
00:23:26,004 --> 00:23:27,504
No. Yes.
272
00:23:27,504 --> 00:23:31,129
Only three prototypes were ever
built and it comes complete
273
00:23:31,129 --> 00:23:35,379
with this mini electronic
interface system.
274
00:23:35,379 --> 00:23:36,254
Huh? Huh?
275
00:23:37,879 --> 00:23:39,212
- When did Hendrix do this?
276
00:23:39,212 --> 00:23:41,754
- Ah, well, right before Jimmy died.
277
00:23:41,754 --> 00:23:44,087
So the story goes, he got
together with this guy,
278
00:23:44,087 --> 00:23:46,129
Mr. Paisley Pattern.
279
00:23:46,129 --> 00:23:47,754
Their objective was to create
280
00:23:47,754 --> 00:23:50,212
the ultimate power cord machine
281
00:23:50,212 --> 00:23:53,004
that would alter and
elevate human consciousness.
282
00:23:54,254 --> 00:23:56,087
But, but, but Jimmy died
283
00:23:56,087 --> 00:23:57,379
before they could work out all the bugs.
284
00:23:57,379 --> 00:23:59,212
Gibson never got it
past the prototype phase
285
00:23:59,212 --> 00:24:03,004
and then Mr. Pattern disappears
with the design plans.
286
00:24:03,004 --> 00:24:05,129
Poof. Spooky, huh?
287
00:24:05,129 --> 00:24:07,504
So who knows what this will do
288
00:24:07,504 --> 00:24:10,462
in the hands of the right
musician, and in any case,
289
00:24:10,462 --> 00:24:11,629
it remains a collector's item
290
00:24:11,629 --> 00:24:13,337
and should make a valuable addition
291
00:24:13,337 --> 00:24:16,337
to your family home entertainment center.
292
00:24:16,337 --> 00:24:17,712
So fire it up, bubula.
293
00:24:17,712 --> 00:24:19,004
Let's see what you can do.
294
00:24:20,879 --> 00:24:23,254
(switch clacking)
295
00:24:23,254 --> 00:24:26,754
(upbeat electronic music)
296
00:24:53,379 --> 00:24:57,754
(upbeat electronic music continues)
297
00:25:19,004 --> 00:25:24,004
(dramatic music)
(snack crunching)
298
00:25:25,587 --> 00:25:28,379
(Eurydice coughs)
299
00:25:31,004 --> 00:25:35,504
(smack cracking)
(dramatic music)
300
00:25:35,504 --> 00:25:40,212
(device humming)
(Eurydice gasps)
301
00:25:40,212 --> 00:25:43,129
(Eurydice screams)
302
00:25:47,004 --> 00:25:52,004
(unsettling music)
(crowd chattering)
303
00:25:55,129 --> 00:25:58,129
(music intensifies)
304
00:26:18,379 --> 00:26:21,129
(door slamming)
305
00:26:23,129 --> 00:26:24,004
(fist thumping)
306
00:26:24,004 --> 00:26:25,129
- Eurydice!
307
00:26:25,129 --> 00:26:27,879
(first thumping)
308
00:26:29,837 --> 00:26:32,837
(somber rock music)
309
00:26:37,129 --> 00:26:40,337
(electricity zapping)
310
00:26:44,837 --> 00:26:47,504
(door slamming)
311
00:26:50,212 --> 00:26:52,879
(keys clacking)
312
00:26:57,379 --> 00:26:58,879
- Name?
313
00:26:58,879 --> 00:26:59,754
- Orpheus?
314
00:27:02,462 --> 00:27:03,962
- Last?
- Helenbak.
315
00:27:05,004 --> 00:27:07,879
- [Announcer] Jim Bakker,
line three, please.
316
00:27:07,879 --> 00:27:09,754
Jim Bakker. Line three.
317
00:27:11,379 --> 00:27:15,712
(fax machine whirring and clunking)
318
00:27:22,879 --> 00:27:24,212
- A bit early, aren't you?
319
00:27:26,087 --> 00:27:27,837
Please go down the hall to room 3A.
320
00:27:30,504 --> 00:27:32,754
EBN. We bring good things to death.
321
00:27:38,004 --> 00:27:40,754
(door slamming)
322
00:27:43,462 --> 00:27:44,712
- [Announcer] William Casey,
323
00:27:44,712 --> 00:27:47,504
please bring your files to debriefing,
324
00:27:47,504 --> 00:27:49,879
William Casey to debriefing.
325
00:27:55,212 --> 00:27:58,212
(shredder whirring)
326
00:28:06,004 --> 00:28:08,879
(knuckles rapping)
327
00:28:08,879 --> 00:28:10,004
(golf ball clacking)
328
00:28:10,004 --> 00:28:11,629
- [Orpheus's Dad] Just leave
it on the counter please.
329
00:28:11,629 --> 00:28:13,504
- Okay but first I've got a question.
330
00:28:16,129 --> 00:28:16,962
- What's that?
331
00:28:21,754 --> 00:28:24,129
Orpheus?
- Dad?
332
00:28:25,962 --> 00:28:28,337
- Unfortunate to see you.
333
00:28:28,337 --> 00:28:30,379
You better get in here, son.
334
00:28:35,212 --> 00:28:36,379
- What are you doing here?
335
00:28:36,379 --> 00:28:38,504
- Working for the network son.
336
00:28:38,504 --> 00:28:40,629
We shred the memory files
of the the new arrivals
337
00:28:40,629 --> 00:28:42,379
before they go up river to PTR.
338
00:28:43,337 --> 00:28:46,129
- What?
- When people come here,
339
00:28:46,129 --> 00:28:48,754
they get shredded so that
when they get reborn again,
340
00:28:48,754 --> 00:28:51,129
they don't remember anything
about their past lives.
341
00:28:51,129 --> 00:28:52,629
It's kind of sad to get reborn, go out,
342
00:28:52,629 --> 00:28:54,629
and make the same mistakes all over.
343
00:28:54,629 --> 00:28:57,087
What can I tell you? The system sucks.
344
00:28:57,087 --> 00:28:58,754
- Well, how do you know all this?
345
00:28:58,754 --> 00:28:59,837
- Some of us have had the good fortune
346
00:28:59,837 --> 00:29:01,754
to become members of the club.
347
00:29:02,629 --> 00:29:04,254
Your mother and I before we can retire
348
00:29:04,254 --> 00:29:06,129
to the Elysium Fields
Golf and Country Club,
349
00:29:06,129 --> 00:29:09,004
we have to put in some
time for the network.
350
00:29:09,004 --> 00:29:10,754
Well, son, gimme your papers.
351
00:29:10,754 --> 00:29:12,129
- Hold on. I'm not dead.
352
00:29:12,129 --> 00:29:14,629
- You are always so impetuous.
353
00:29:14,629 --> 00:29:15,712
Look on the positive side.
354
00:29:15,712 --> 00:29:18,004
You're better off not
having a memory around here.
355
00:29:18,004 --> 00:29:20,379
Remembering around here
only makes it worse.
356
00:29:20,379 --> 00:29:23,462
- But wait a minute. I just got married.
357
00:29:23,462 --> 00:29:26,754
I'm not supposed to be here
and neither is my wife.
358
00:29:28,129 --> 00:29:30,004
- Don't worry, this won't hurt.
359
00:29:30,004 --> 00:29:30,837
- Wait.
360
00:29:32,254 --> 00:29:34,004
- What is this?
- Mother?
361
00:29:35,712 --> 00:29:36,504
- Orpheus!
362
00:29:39,254 --> 00:29:41,504
- Mother, don't let dad shred my memory.
363
00:29:41,504 --> 00:29:42,837
- What?
364
00:29:42,837 --> 00:29:44,504
- I just came here to find my wife,
365
00:29:44,504 --> 00:29:46,004
We just got married.
366
00:29:47,087 --> 00:29:48,879
- Oh dear. That's terrible.
367
00:29:48,879 --> 00:29:51,879
Who is the lucky girl?
368
00:29:52,879 --> 00:29:54,504
- Her name's Eurydice.
369
00:29:54,504 --> 00:29:56,254
- Oh dear, well, unfortunately,
370
00:29:56,254 --> 00:29:59,504
now everyone who comes here
has to let go of their memory.
371
00:29:59,504 --> 00:30:00,754
- We wouldn't wanna let you go free
372
00:30:00,754 --> 00:30:02,962
and you got caught and your
mother and I'd be subjected
373
00:30:02,962 --> 00:30:06,004
to a hundred thousand
years of word processing.
374
00:30:06,004 --> 00:30:09,504
Do you wanna put your mother
through that type of hell?
375
00:30:09,504 --> 00:30:10,962
I'm not willing to risk that.
376
00:30:12,129 --> 00:30:14,629
This Eurydice, she's only a dream.
377
00:30:14,629 --> 00:30:16,879
- A dream. That's right.
378
00:30:16,879 --> 00:30:18,754
That's why I need to find her.
379
00:30:18,754 --> 00:30:20,962
- You're always trying to
buck the system, aren't you?
380
00:30:20,962 --> 00:30:22,712
Where do you think he learned that?
381
00:30:22,712 --> 00:30:25,587
- Look, I'm just trying to find Eurydice.
382
00:30:25,587 --> 00:30:28,879
If you know where she is, help me.
383
00:30:30,837 --> 00:30:32,379
- Wait a minute.
384
00:30:32,379 --> 00:30:33,879
I have an idea.
385
00:30:33,879 --> 00:30:36,129
What if we selectively
shred only the papers
386
00:30:36,129 --> 00:30:37,754
that deal with his memory of us?
387
00:30:37,754 --> 00:30:40,504
If he has no memory of
us, they can't trace it.
388
00:30:40,504 --> 00:30:44,504
- Eh.
- Hurry it up in there.
389
00:30:44,504 --> 00:30:46,587
- Hold on. We're trying to fix the feeder.
390
00:30:47,754 --> 00:30:49,629
All right. Gimme your papers.
391
00:30:49,629 --> 00:30:51,879
For God's sakes. Don't
be careless out there.
392
00:30:54,712 --> 00:30:55,504
Goodbye son.
393
00:31:02,087 --> 00:31:07,087
(shredder whirring)
(suspenseful music)
394
00:31:16,712 --> 00:31:20,254
- Oh, excuse me. I'm looking for a woman.
395
00:31:20,254 --> 00:31:23,379
Her name's Eurydice, she's a dancer.
396
00:31:23,379 --> 00:31:24,254
- Dancer, huh?
397
00:31:25,462 --> 00:31:28,379
Try the hall on your right last door.
398
00:31:29,712 --> 00:31:31,254
Do I know you?
399
00:31:32,212 --> 00:31:33,004
- No.
- No.
400
00:31:36,379 --> 00:31:39,254
(both sighing)
401
00:31:39,254 --> 00:31:42,004
(peaceful music)
402
00:31:44,337 --> 00:31:48,629
♪ Up lazy river by the old mirror ♪
403
00:31:48,629 --> 00:31:53,129
♪ That lazy lazy river
in the noon day sun ♪
404
00:31:53,129 --> 00:31:57,879
♪ Linger in a shade of a kind old tree ♪
405
00:31:57,879 --> 00:32:02,879
♪ ♪ Throw away your trouble
from a dream with me ♪
406
00:32:03,462 --> 00:32:07,254
♪ Up a lazy river with a robin's song ♪
407
00:32:07,254 --> 00:32:12,212
♪ Awakes a bright new morning
we can, but not for long ♪
408
00:32:12,212 --> 00:32:16,879
♪ Blue skies up above,
everyone's in love ♪
409
00:32:16,879 --> 00:32:21,379
♪ Up a lazy river, how happy can you be ♪
410
00:32:21,379 --> 00:32:24,879
♪ Up a lazy river with me ♪
411
00:32:25,879 --> 00:32:30,879
♪ Yeah ♪
(upbeat electronic music)
412
00:32:55,004 --> 00:32:59,337
(upbeat electronic music continues)
413
00:33:10,129 --> 00:33:12,754
(door slamming)
414
00:33:20,087 --> 00:33:21,004
(door creaking)
415
00:33:21,004 --> 00:33:23,212
- Okay. Fiberglass Performance ensemble.
416
00:33:23,212 --> 00:33:24,337
10 minutes.
417
00:33:26,712 --> 00:33:27,587
Hey man, save it.
418
00:33:33,754 --> 00:33:34,754
So what's your trip?
419
00:33:35,837 --> 00:33:37,337
- I'm trying to find someone.
420
00:33:37,337 --> 00:33:38,379
- Well, that's very nice to know,
421
00:33:38,379 --> 00:33:40,754
but what are you going to do on stage?
422
00:33:40,754 --> 00:33:43,087
- I'm not gonna do anything on stage.
423
00:33:43,087 --> 00:33:45,004
I'm just trying to find Eurydice.
424
00:33:45,004 --> 00:33:46,379
- I don't know who you're talking about,
425
00:33:46,379 --> 00:33:47,462
but if you're not in the show,
426
00:33:47,462 --> 00:33:49,129
you're not supposed to be here.
427
00:33:49,129 --> 00:33:51,504
- Look, I'm just trying to find my wife.
428
00:33:51,504 --> 00:33:52,837
I was told she was down here.
429
00:33:52,837 --> 00:33:54,629
She's a dancer.
430
00:33:54,629 --> 00:33:56,379
- Hey, I don't care who she is.
431
00:33:56,379 --> 00:33:57,754
I think you better go now.
432
00:33:57,754 --> 00:34:01,754
- Woo-hoo. Mr. Producer,
just one moment, please,
433
00:34:03,129 --> 00:34:05,504
It is clear you are not
supposed to be here,
434
00:34:05,504 --> 00:34:08,879
but you are a musician, are you not?
435
00:34:08,879 --> 00:34:10,046
- Yeah.
436
00:34:10,046 --> 00:34:13,254
- Well, if you wish to
stay, why don't you play?
437
00:34:14,296 --> 00:34:16,046
- Okay. Sparky, what's it gonna be?
438
00:34:23,796 --> 00:34:27,171
(upbeat acapella music)
439
00:34:48,379 --> 00:34:53,379
(crowd sighing)
(hosts clapping)
440
00:34:54,796 --> 00:34:56,421
- Praise the ray.
441
00:34:57,671 --> 00:35:00,296
Thank you very much.
442
00:35:00,296 --> 00:35:02,879
That was completely dull,
443
00:35:04,671 --> 00:35:08,171
My fellow vapors, we
will continue with more
444
00:35:08,171 --> 00:35:12,046
on the Euthanasia Network
after these messages.
445
00:35:12,046 --> 00:35:16,004
- Lou, from the Euthanasia
Broadcast Network PTR presents
446
00:35:16,004 --> 00:35:17,254
the traveling ray,
447
00:35:17,254 --> 00:35:18,379
now brothers and sisters,
448
00:35:18,379 --> 00:35:22,004
you can take the microwave
gospel wherever you go,
449
00:35:22,004 --> 00:35:24,046
to work, to school, even on vacation,
450
00:35:24,046 --> 00:35:25,046
and eventually friends
451
00:35:25,046 --> 00:35:27,171
it will save you thousands of dollars
452
00:35:27,171 --> 00:35:30,421
because the more you
watch, the less you move.
453
00:35:30,421 --> 00:35:33,546
The traveling ray comes
complete with Evian batteries
454
00:35:33,546 --> 00:35:34,921
and the handy carrying case.
455
00:35:34,921 --> 00:35:38,546
Friends don't live a day without the ray.
456
00:35:40,754 --> 00:35:42,504
That does feel good.
457
00:35:42,504 --> 00:35:47,046
Order now our toll free
operators are standing by.
458
00:35:47,046 --> 00:35:48,504
- Okay, let's get you set up.
459
00:35:54,171 --> 00:35:58,546
(Persephone whispering indistinctly)
460
00:36:05,129 --> 00:36:08,421
- Our next performance is
for a very special guest.
461
00:36:08,421 --> 00:36:11,629
He has just arrived from the
other side of our microwaves
462
00:36:11,629 --> 00:36:15,796
to perform on a Gibsonian Lyre-Axe.
463
00:36:15,796 --> 00:36:18,004
Please welcome Orpheus.
464
00:36:19,296 --> 00:36:22,296
(crowd clapping)
465
00:36:22,296 --> 00:36:25,171
(guitar clicking)
466
00:36:26,671 --> 00:36:30,254
(upbeat electronic music)
467
00:36:32,379 --> 00:36:35,379
(upbeat rock music)
468
00:37:02,171 --> 00:37:06,046
(upbeat rock music continues)
469
00:37:07,754 --> 00:37:09,171
- It's art, dear.
470
00:37:32,171 --> 00:37:33,046
(upbeat rock music continues)
471
00:37:33,046 --> 00:37:36,504
- Pass to control, fade to black. Now!
472
00:37:37,296 --> 00:37:40,546
Superimposed maximum hypno
force and cut to commercial.
473
00:37:40,546 --> 00:37:41,421
Now!
474
00:37:43,671 --> 00:37:46,754
No doubt we are losing
thousands of Euros every second.
475
00:37:46,754 --> 00:37:50,546
Come on. Go.
(rock music continues)
476
00:37:56,754 --> 00:37:58,921
We work eternal hours sedating.
477
00:37:58,921 --> 00:38:01,171
What kind of stunt are you trying to pull?
478
00:38:01,171 --> 00:38:03,129
- I'm not trying to pull anything.
479
00:38:03,129 --> 00:38:05,046
- Oh, come on, dear, would
you please lighten up?
480
00:38:05,046 --> 00:38:06,796
- How did you get in here?
481
00:38:06,796 --> 00:38:08,421
- I don't know.
482
00:38:08,421 --> 00:38:10,546
I came here because I'm
looking for Eurydice.
483
00:38:10,546 --> 00:38:12,796
I was told I could find her here.
484
00:38:13,754 --> 00:38:17,004
- Well, isn't that the
pits, her being here.
485
00:38:17,004 --> 00:38:20,296
And for that matter, you
being here is inevitable.
486
00:38:20,296 --> 00:38:21,671
So why fight it?
487
00:38:21,671 --> 00:38:25,046
- If it's inevitable why
don't you let us outta here?
488
00:38:25,046 --> 00:38:27,046
We'll be back soon enough.
489
00:38:27,046 --> 00:38:30,671
- So you want to intervene with destiny?
490
00:38:30,671 --> 00:38:32,546
I don't think so.
491
00:38:32,546 --> 00:38:34,837
- Dear would you please
come here a moment.
492
00:38:35,754 --> 00:38:39,046
Why are you being such a hard ass?
493
00:38:39,046 --> 00:38:40,796
This is love and devotion.
494
00:38:41,629 --> 00:38:44,421
You can make any rule you want.
495
00:38:44,421 --> 00:38:46,296
So why don't you just
have a little charity.
496
00:38:46,296 --> 00:38:49,171
- Charity. Are you serious?
497
00:38:50,421 --> 00:38:53,546
- Yes. You let me go on summer vacations.
498
00:38:53,546 --> 00:38:57,046
- Dear you are really too avant garde.
499
00:38:58,171 --> 00:39:00,171
First you want this guy to play,
500
00:39:00,171 --> 00:39:02,796
now you want him to live with this woman?
501
00:39:04,296 --> 00:39:05,629
- Just this once.
502
00:39:07,796 --> 00:39:11,546
- Okay, but they won't have carte blanc.
503
00:39:14,129 --> 00:39:17,421
Well, sonny boy, this is your lucky day.
504
00:39:18,504 --> 00:39:20,629
Persephone seems to feel that you deserve
505
00:39:20,629 --> 00:39:22,879
a chance to live here with your wife.
506
00:39:23,754 --> 00:39:25,796
You know you've been
such a pain in the red
507
00:39:25,796 --> 00:39:28,046
I'm inclined to agree with her.
508
00:39:28,046 --> 00:39:33,046
So you may leave, but
there is one condition.
509
00:39:34,296 --> 00:39:35,796
- Hades we're on in 10 seconds.
510
00:39:35,796 --> 00:39:37,504
We better get back on stage.
511
00:39:45,796 --> 00:39:47,296
- Okay?
- Yeah.
512
00:39:47,296 --> 00:39:48,129
- Here we go.
513
00:39:50,671 --> 00:39:53,671
(unsettling music)
514
00:39:56,421 --> 00:39:57,421
Welcome back.
515
00:39:58,796 --> 00:40:00,921
With that obnoxious performance,
516
00:40:00,921 --> 00:40:04,671
Orpheus is qualified
to play a new PTR game.
517
00:40:04,671 --> 00:40:07,171
Don't look back.
518
00:40:07,171 --> 00:40:11,129
The contestant may leave
the Euthanasia Network
519
00:40:11,129 --> 00:40:14,546
with his bride if he can do it
without looking back at her.
520
00:40:15,921 --> 00:40:20,921
If he succeeds, it's an all
expense paid honeymoon vacation
521
00:40:21,546 --> 00:40:24,171
for two to the Gray Zone.
522
00:40:24,171 --> 00:40:26,921
(crowd clapping)
523
00:40:30,046 --> 00:40:33,754
Are you ready to play?
- You bet.
524
00:40:35,421 --> 00:40:39,171
- As you leave, Eurydice
will follow behind you,
525
00:40:40,129 --> 00:40:41,504
but you must never look back at her
526
00:40:41,504 --> 00:40:44,296
until you have both completed your exit.
527
00:40:45,921 --> 00:40:47,171
Understand?
528
00:40:47,171 --> 00:40:48,046
- You bet.
529
00:40:49,254 --> 00:40:53,254
- And remember, don't look back.
530
00:40:54,629 --> 00:40:57,546
(lighter clicking)
531
00:40:59,421 --> 00:41:02,546
- You bet.
(somber music)
532
00:41:09,046 --> 00:41:10,879
- You are one lucky sucker.
533
00:41:11,754 --> 00:41:14,046
- Gee, thanks a lot. Is she there?
534
00:41:14,046 --> 00:41:16,421
- Why don't you turn around and find out?
535
00:41:18,171 --> 00:41:22,171
- Very funny. Eurydice are you there?
536
00:41:23,379 --> 00:41:25,296
- I'm here.
- Let's go.
537
00:41:28,879 --> 00:41:32,421
(somber music continues)
538
00:41:48,296 --> 00:41:49,546
- See you soon.
539
00:41:50,671 --> 00:41:55,671
(somber music continues)
(door slams)
540
00:42:11,296 --> 00:42:12,171
- Eurydice?
541
00:42:14,796 --> 00:42:19,796
(door slamming)
(dramatic music)
542
00:42:40,254 --> 00:42:43,254
(somber rock music)
543
00:42:47,629 --> 00:42:49,171
- [Axel] it was all a big setup.
544
00:42:50,504 --> 00:42:54,421
Even if Scratch hadn't blown
it by yelling at Orpheus,
545
00:42:54,421 --> 00:42:57,046
these Euthanasia people
knew what they were doing.
546
00:42:58,296 --> 00:43:00,629
After the disaster at the wedding
547
00:43:00,629 --> 00:43:03,629
and his performance on the PTR show,
548
00:43:03,629 --> 00:43:06,629
Orpheus became kind of famous in the zone.
549
00:43:07,421 --> 00:43:11,296
He didn't give a shit and
we hardly ever saw him,
550
00:43:11,296 --> 00:43:13,421
but every once in a while
we would get him out
551
00:43:13,421 --> 00:43:16,421
for a cruise in a garage we called Devo.
552
00:43:17,671 --> 00:43:20,671
(wheels clattering)
553
00:43:22,046 --> 00:43:25,879
(rock music)
- Okay, let's go.
554
00:43:40,421 --> 00:43:44,296
♪ I don't know what to do,
I don't know what to say ♪
555
00:43:44,296 --> 00:43:47,796
♪ You don't know what to do,
you don't know what to say ♪
556
00:43:47,796 --> 00:43:51,171
♪ I don't know what to do,
I don't know what to say ♪
557
00:43:51,171 --> 00:43:54,921
♪ You don't know what to do,
you don't know what to say ♪
558
00:43:54,921 --> 00:43:58,921
(rock music continues)
559
00:43:58,921 --> 00:44:02,296
♪ Its a song I know about ♪
560
00:44:02,296 --> 00:44:06,046
♪ It's a song ♪
(wheels scraping)
561
00:44:06,046 --> 00:44:09,546
♪ Its a song I know about ♪
562
00:44:09,546 --> 00:44:13,171
♪ It's a song I need, yeah ♪
563
00:44:13,171 --> 00:44:16,421
(rock music continues)
564
00:44:30,296 --> 00:44:31,754
Come on!
565
00:44:31,754 --> 00:44:35,296
♪ I don't know what to do,
I don't know what to say ♪
566
00:44:35,296 --> 00:44:39,046
♪ You don't know what to do,
you don't know what to say ♪
567
00:44:39,046 --> 00:44:42,629
♪ I don't know what to do,
I don't know what to say ♪
568
00:44:42,629 --> 00:44:46,296
♪ You don't know what to do,
you don't know what to say ♪
569
00:44:46,296 --> 00:44:50,462
(rock music continues)
570
00:44:50,462 --> 00:44:53,796
♪ It's a song I know about ♪
571
00:44:53,796 --> 00:44:57,796
Radical.
(rock music continues)
572
00:44:57,796 --> 00:45:01,129
♪ It's a song I know about ♪
573
00:45:01,129 --> 00:45:06,129
♪ It's a song I need, yeah ♪
(rock music continues)
574
00:45:09,296 --> 00:45:11,546
- Leon, Leon, come on, Leon, listen.
575
00:45:11,546 --> 00:45:13,754
You can take a look at
'em, What's it gonna hurt?
576
00:45:13,754 --> 00:45:16,546
The yeah, no, no, no, no, no, no, no.
577
00:45:16,546 --> 00:45:18,046
They used to be called the Shredders.
578
00:45:18,046 --> 00:45:21,921
They're now Orpheus and the
Shredders, and right Leon,
579
00:45:21,921 --> 00:45:24,296
the same guy that was in
Euthanasia Network last year
580
00:45:24,296 --> 00:45:26,129
and lived to tell the tale, okay?
581
00:45:26,129 --> 00:45:29,754
And Leon, look, that
translates into mystique.
582
00:45:29,754 --> 00:45:31,546
Okay? Alchemy lesson.
583
00:45:31,546 --> 00:45:35,004
Mystique in the publicity.
Publicity into Greenbacks.
584
00:45:35,004 --> 00:45:38,421
Okay. No, no, no Leon.
585
00:45:38,421 --> 00:45:40,921
Isolated occurrence Leon, he's fine.
586
00:45:41,796 --> 00:45:44,379
No, no. Leon, you're blowing smoke.
587
00:45:44,379 --> 00:45:47,004
I know you do not have a
warmup for Raging Mucus.
588
00:45:48,046 --> 00:45:51,879
No, Leon, they would be
terrific in the condo.
589
00:45:51,879 --> 00:45:52,921
Don't put me on hold.
590
00:45:53,921 --> 00:45:54,754
I hate your guts.
591
00:45:57,879 --> 00:46:00,004
(wheels clattering)
592
00:46:00,004 --> 00:46:02,754
- Hey, let's check this one out.
593
00:46:02,754 --> 00:46:05,421
- You're not going in there.
- Why not?
594
00:46:05,421 --> 00:46:07,254
- 'Cause it's not cool. It's not rad.
595
00:46:07,254 --> 00:46:10,379
It's the pits.
- What do you mean?
596
00:46:10,379 --> 00:46:12,171
- Guys that have tried
to escape this garage
597
00:46:12,171 --> 00:46:14,671
never get past the security.
598
00:46:14,671 --> 00:46:17,546
- Even if they do, nobody
ever sees them again.
599
00:46:17,546 --> 00:46:21,046
- I wanna check it out.
- Hey, don't be a jerk.
600
00:46:21,046 --> 00:46:23,379
That garage is the stairway to hell.
601
00:46:23,379 --> 00:46:25,004
It's a hamburger inferno.
602
00:46:25,004 --> 00:46:28,671
It's the final thrash. It's
a goddamn piece of shit.
603
00:46:28,671 --> 00:46:30,671
It's a piece of shit.
- Take it easy.
604
00:46:30,671 --> 00:46:32,379
Come on, take a blow.
605
00:46:33,254 --> 00:46:35,921
Do us all a favor. Don't get him started.
606
00:46:35,921 --> 00:46:38,296
- Look, I just want to check it out.
607
00:46:39,546 --> 00:46:42,171
- Where do you think I got this?
608
00:46:42,171 --> 00:46:43,296
- Even if you get in there,
609
00:46:43,296 --> 00:46:44,879
you're gonna need a
special deck and wheels
610
00:46:44,879 --> 00:46:46,254
that can shred it.
611
00:46:46,254 --> 00:46:48,504
- [Orpheus] Where can I find that set up?
612
00:46:48,504 --> 00:46:52,754
- Find it? Shit man you
don't find it, it finds you.
613
00:46:55,379 --> 00:47:00,379
(board clacking)
(wheels rattling)
614
00:47:03,296 --> 00:47:07,171
- Folks, next entree is the
Gray Zone's ultimate grinders.
615
00:47:07,171 --> 00:47:08,629
Orpheus and the Shredders!
616
00:47:08,629 --> 00:47:11,046
Yeah, let's do some shit. Yeah!
617
00:47:12,046 --> 00:47:15,296
(crowd cheering)
618
00:47:15,296 --> 00:47:17,504
- All right, thank you.
619
00:47:17,504 --> 00:47:19,296
Some things just can't be said.
620
00:47:20,296 --> 00:47:24,296
They won't be whistled either,
but we're gonna play it.
621
00:47:24,296 --> 00:47:29,296
(crowd cheering)
(rock music)
622
00:47:54,171 --> 00:47:57,421
(rock music continues)
623
00:48:24,296 --> 00:48:27,546
(rock music continues)
624
00:48:54,129 --> 00:48:57,379
(rock music continues)
625
00:49:23,171 --> 00:49:25,796
(crowd cheering)
626
00:49:25,796 --> 00:49:28,629
(engine rumbling)
627
00:49:34,129 --> 00:49:36,796
(door thudding)
628
00:49:42,421 --> 00:49:47,421
(suspenseful music)
(gravel crunching)
629
00:49:50,004 --> 00:49:52,296
(metal clanging)
630
00:49:52,296 --> 00:49:54,921
- Hurry, up Scratch.
- I'm shaking it.
631
00:49:54,921 --> 00:49:55,921
Give me the blade.
632
00:50:07,296 --> 00:50:10,004
No preservatives, no potassium nitrate.
633
00:50:10,004 --> 00:50:12,171
Bingo. Real carbohydrates.
634
00:50:12,171 --> 00:50:14,296
What a deal.
- Let's go dip brain.
635
00:50:15,629 --> 00:50:20,629
(rock music continues)
(wheels clattering)
636
00:50:35,254 --> 00:50:37,546
- When are you going to
get that thing fixed.
637
00:50:37,546 --> 00:50:38,671
- Soon.
638
00:50:38,671 --> 00:50:39,796
- Well, I wish you would.
639
00:50:39,796 --> 00:50:42,296
It's screwing us up.
- Probably needs batteries.
640
00:50:42,296 --> 00:50:43,421
- Muy bueno muchachos, muy bueno.
641
00:50:45,296 --> 00:50:46,796
Thank you.
642
00:50:46,796 --> 00:50:50,879
Thank you, thank you.
643
00:50:50,879 --> 00:50:54,171
All right Orpheus better
late than never, huh?
644
00:50:54,171 --> 00:50:55,421
- Right.
- Right.
645
00:50:57,504 --> 00:51:01,421
Look, I wanna talk to you about
a real sweetheart of a gig
646
00:51:01,421 --> 00:51:02,296
I got cooking.
647
00:51:03,296 --> 00:51:05,296
I have an audition lined
up for you to play for,
648
00:51:05,296 --> 00:51:09,546
get this, carcinoma dance, sweetness, huh?
649
00:51:10,629 --> 00:51:11,421
- Right.
650
00:51:13,879 --> 00:51:17,379
- Look, shit man, busted my
ass to get you this audition.
651
00:51:17,379 --> 00:51:18,921
Now these people are interested.
652
00:51:18,921 --> 00:51:20,254
They're comers with damn good money.
653
00:51:20,254 --> 00:51:22,046
It's a chance for you to meet
some tres importante people.
654
00:51:22,046 --> 00:51:24,796
Okay nice babe. Jesus.
655
00:51:24,796 --> 00:51:27,421
(Orpheus sighs)
656
00:51:28,421 --> 00:51:32,879
Look it's a nice alternative
to thrashing yourself,
657
00:51:32,879 --> 00:51:33,671
don't you think?
658
00:51:36,671 --> 00:51:40,296
(object snapping)
659
00:51:40,296 --> 00:51:42,921
Look, dipwad, your ass
had been dragging around.
660
00:51:42,921 --> 00:51:44,629
It's getting really boring.
661
00:51:44,629 --> 00:51:47,046
- Get outta my trench, man.
662
00:51:48,504 --> 00:51:49,296
- No problem.
663
00:51:50,921 --> 00:51:54,171
It's the old Showbox Ballroom,
Tuesday night at nine.
664
00:51:54,171 --> 00:51:58,046
Okay, 9:00 pm, Orpheus,
they're professionals.
665
00:51:58,046 --> 00:52:00,046
They don't got a permit,
so they gotta sneak in.
666
00:52:00,046 --> 00:52:03,921
Promptly if you can, please?
- Tuesday at nine.
667
00:52:06,171 --> 00:52:11,171
(Linus stomping)
(rock music)
668
00:52:36,254 --> 00:52:39,504
(rock music continues)
669
00:53:06,129 --> 00:53:09,379
(rock music continues)
670
00:53:21,546 --> 00:53:23,004
- Hey Orpheus!
- Hey.
671
00:53:23,004 --> 00:53:25,546
- It looks like the skate
Pirates have scored again,
672
00:53:26,421 --> 00:53:28,046
- Here.
673
00:53:30,046 --> 00:53:31,629
- Thanks.
674
00:53:31,629 --> 00:53:33,504
- Hey, how'd the show go?
675
00:53:33,504 --> 00:53:35,546
- We peeled some paint off the walls.
676
00:53:35,546 --> 00:53:37,671
- Hey, did you get me that tape?
677
00:53:37,671 --> 00:53:38,546
- Oh yeah.
678
00:53:38,546 --> 00:53:40,421
Just so happens you're in luck.
679
00:53:43,171 --> 00:53:45,671
Greatest hits. Maximum volume,
680
00:53:45,671 --> 00:53:47,504
- Alright, thanks.
681
00:53:47,504 --> 00:53:49,254
- I'll see you later.
682
00:53:52,546 --> 00:53:55,254
(door clanking)
683
00:54:21,421 --> 00:54:24,546
(peaceful rock music)
684
00:54:51,671 --> 00:54:55,671
(peaceful rock music continues)
685
00:55:21,296 --> 00:55:25,296
(peaceful rock music continues)
686
00:55:39,296 --> 00:55:40,296
I love you.
687
00:55:46,046 --> 00:55:47,879
- What does that mean?
688
00:55:51,171 --> 00:55:55,171
(peaceful rock music continues)
689
00:56:10,004 --> 00:56:12,796
(Orpheus gasping)
690
00:56:25,504 --> 00:56:28,421
(static crackling)
691
00:56:37,171 --> 00:56:40,171
(somber rock music)
692
00:56:44,004 --> 00:56:46,671
(door creaking)
693
00:56:54,421 --> 00:56:56,171
- [Intercom] Oh shit.
694
00:56:57,421 --> 00:56:58,546
(door creaking)
695
00:56:58,546 --> 00:57:03,546
(Orpheus gasping)
(guard snarling)
696
00:57:07,004 --> 00:57:09,921
(guitar strumming)
697
00:57:09,921 --> 00:57:10,754
- Whoa.
698
00:57:14,171 --> 00:57:17,546
(guard groaning)
(music throbbing)
699
00:57:17,546 --> 00:57:20,296
(guard laughing)
700
00:57:24,796 --> 00:57:28,046
(rock music continues)
701
00:57:39,879 --> 00:57:41,421
(dial clicking)
702
00:57:41,421 --> 00:57:44,379
(unsettling music)
703
00:57:52,629 --> 00:57:55,379
(peaceful music)
704
00:58:10,629 --> 00:58:15,629
- There is something seriously
lacking here don't you think?
705
00:58:15,796 --> 00:58:17,046
- [Producer] Mhm.
706
00:58:19,004 --> 00:58:20,796
- We're just not getting the performance
707
00:58:20,796 --> 00:58:22,921
we need from this woman.
- Mhm.
708
00:58:26,421 --> 00:58:29,504
- I think we have to
get that musician back.
709
00:58:32,004 --> 00:58:35,046
- Mhm.
710
00:58:35,046 --> 00:58:37,254
- There's got to be a way.
711
00:58:40,796 --> 00:58:42,171
- [Producer] Hm.
712
00:58:45,671 --> 00:58:50,671
I've got just the thing.
(peaceful music continues)
713
00:58:55,171 --> 00:58:59,921
(producer blowing)
(unsettling music)
714
00:58:59,921 --> 00:59:04,921
(Orpheus gasping)
(rock music)
715
00:59:05,921 --> 00:59:09,046
(objects clattering)
716
00:59:18,504 --> 00:59:20,504
- Man, hey man, Fred, come on,
717
00:59:20,504 --> 00:59:22,671
We're talking to someone
with major Marky value.
718
00:59:22,671 --> 00:59:24,921
The guy is cult legend around here.
719
00:59:24,921 --> 00:59:28,546
Truck him in from suburbia,
Man, Fred, don't think small.
720
00:59:28,546 --> 00:59:30,879
We're gonna get kiss, kiss, kiss coverage,
721
00:59:30,879 --> 00:59:32,421
print, radio, television.
722
00:59:32,421 --> 00:59:34,421
Let's go for the tri-state area,
723
00:59:34,421 --> 00:59:36,004
All right and, and, and, and Manny,
724
00:59:36,004 --> 00:59:38,504
let's not let a few percentage
points get in the way okay?
725
00:59:38,504 --> 00:59:40,546
I mean, Manny, we both
got overhead, right?
726
00:59:40,546 --> 00:59:42,296
Hold on a second. What is it?
727
00:59:42,296 --> 00:59:44,546
- It's the production manager
from that dance company
728
00:59:44,546 --> 00:59:45,421
on the other line.
729
00:59:45,421 --> 00:59:47,171
Orpheus hasn't shown up for rehearsal yet,
730
00:59:47,171 --> 00:59:49,129
and they've been waiting
outside the Showbox
731
00:59:49,129 --> 00:59:50,171
for over an hour.
732
00:59:50,171 --> 00:59:52,921
They're really pissed off
and want to talk to you.
733
00:59:54,754 --> 00:59:55,546
- Shit.
734
00:59:56,796 --> 00:59:58,004
Tell 'em I'm right there.
735
01:00:01,254 --> 01:00:03,046
Manny look, I got a
little forest fire here.
736
01:00:03,046 --> 01:00:04,671
Let me lemme call you back, okay?
737
01:00:06,379 --> 01:00:07,296
Hello? Yeah.
738
01:00:08,171 --> 01:00:09,004
Yeah.
739
01:00:09,004 --> 01:00:11,421
I, I, I, I know I'm, I'm
real sorry about that.
740
01:00:12,421 --> 01:00:14,629
Look, I, I know he's a little moody.
741
01:00:16,171 --> 01:00:17,004
Alright? Alright.
742
01:00:17,004 --> 01:00:18,421
But his stuff is perfect for your show.
743
01:00:18,421 --> 01:00:20,004
Just, just give,
744
01:00:20,004 --> 01:00:22,546
gimme a half an hour
to get 'em there okay?
745
01:00:22,546 --> 01:00:26,296
All right. Bye.
(phone dinging)
746
01:00:26,296 --> 01:00:27,171
I'm out.
747
01:00:31,671 --> 01:00:32,921
(Linus knocking)
Orpheus.
748
01:00:33,879 --> 01:00:36,046
- Screw off.
- No way, babe.
749
01:00:46,004 --> 01:00:48,671
(metal clattering)
750
01:00:48,671 --> 01:00:50,546
So you've been doing some redecorating?
751
01:00:51,546 --> 01:00:52,421
- Yeah.
752
01:00:54,796 --> 01:00:56,129
- You're an absolute mess,
753
01:00:57,421 --> 01:00:58,921
When are you gonna stop
living in the past, my friend?
754
01:00:58,921 --> 01:00:59,921
You gotta move on.
755
01:01:01,296 --> 01:01:02,921
- Where do you want me to go?
756
01:01:02,921 --> 01:01:07,546
- First to rehearsal, I'm
tired of covering your ass,
757
01:01:08,504 --> 01:01:09,296
I treat you like a brother
758
01:01:09,296 --> 01:01:11,004
and all I get in return is bullshit.
759
01:01:14,504 --> 01:01:16,546
It's all bullshit to me, man.
760
01:01:17,421 --> 01:01:20,004
I don't know who I am.
- Then get some help.
761
01:01:24,921 --> 01:01:26,046
Look, there's an oracle coming in
762
01:01:26,046 --> 01:01:29,004
on the next tangent
shipment tomorrow evening.
763
01:01:29,004 --> 01:01:30,046
Counseling, channeling,
764
01:01:30,046 --> 01:01:33,171
neuro-linguistic programming,
video tarot, she's hot.
765
01:01:34,546 --> 01:01:35,421
See her.
766
01:01:37,254 --> 01:01:38,546
- Maybe.
- Do it.
767
01:01:42,046 --> 01:01:42,879
Let's go.
768
01:01:46,379 --> 01:01:49,129
(dramatic music)
769
01:01:56,004 --> 01:01:59,046
(container thudding)
770
01:02:01,921 --> 01:02:04,629
(truck beeping)
771
01:02:08,254 --> 01:02:11,171
(Orpheus knocking)
772
01:02:26,254 --> 01:02:27,796
(door clanging)
773
01:02:27,796 --> 01:02:31,421
(electronics whirring)
774
01:02:31,421 --> 01:02:34,046
- Put your hands on the screen.
775
01:02:50,921 --> 01:02:52,796
- [Oracle] The lovers, tower.
776
01:02:56,921 --> 01:02:58,671
Hanged man.
- Hm, hm.
777
01:02:59,671 --> 01:03:00,546
All right.
778
01:03:01,546 --> 01:03:05,546
Don't force this one babe.
The price is too high.
779
01:03:05,546 --> 01:03:07,796
You've got an itch you wanna scratch,
780
01:03:07,796 --> 01:03:10,671
but this little lady's
in the rear view mirror.
781
01:03:10,671 --> 01:03:13,546
Don't turn your back on
the rest of your life.
782
01:03:13,546 --> 01:03:17,296
- Life? I don't have a
life unless I get her back.
783
01:03:17,296 --> 01:03:19,296
I don't have a choice.
- Listen, boo boo,
784
01:03:19,296 --> 01:03:22,004
you're lucky you made
it back the first time.
785
01:03:22,004 --> 01:03:23,046
If you wanna join the pantheon
786
01:03:23,046 --> 01:03:26,629
of dead skate rock guitar
heroes, that's your choice.
787
01:03:26,629 --> 01:03:29,754
- Look, just tell me
whatever it is I need to do.
788
01:03:30,879 --> 01:03:32,754
- Okay you might get what you want,
789
01:03:32,754 --> 01:03:34,296
but it won't be what you expect.
790
01:03:37,754 --> 01:03:40,421
Go to the river, wait for the smoke
791
01:03:40,421 --> 01:03:42,546
and whatever it is you need will be there.
792
01:03:43,504 --> 01:03:45,046
And if you're gonna go, go now.
793
01:03:49,421 --> 01:03:54,421
(thunder cracking)
(board roaring)
794
01:03:55,421 --> 01:03:57,921
(rock music)
795
01:04:25,046 --> 01:04:28,296
(rock music continues)
796
01:04:50,796 --> 01:04:53,546
(board rattling)
797
01:05:05,379 --> 01:05:08,629
(rock music continues)
798
01:05:25,546 --> 01:05:30,546
(rock music continues)
(pipe clanging)
799
01:05:37,504 --> 01:05:40,254
(board clacking)
800
01:05:53,671 --> 01:05:55,046
- Hey, what's up?
801
01:05:57,379 --> 01:05:59,171
What happened to your place?
802
01:06:01,754 --> 01:06:04,171
- Just doing a little remodeling.
803
01:06:04,171 --> 01:06:06,379
- You are weird,
804
01:06:06,379 --> 01:06:08,171
Hey, this stick looks pretty rad.
805
01:06:08,171 --> 01:06:09,796
Where'd you find it?
806
01:06:09,796 --> 01:06:11,046
- Don't touch it.
807
01:06:12,046 --> 01:06:15,296
I didn't find it. It found me.
808
01:06:20,421 --> 01:06:22,546
- Well, hey, if you're hungry
809
01:06:22,546 --> 01:06:25,296
check out what I scored dumpster diving.
810
01:06:25,296 --> 01:06:27,796
Pepperoni pizza. Olives and mustard.
811
01:06:29,504 --> 01:06:30,671
- I gotta go.
812
01:06:30,671 --> 01:06:32,379
- Oh, come on.
813
01:06:32,379 --> 01:06:33,671
Let's do lunch.
814
01:06:36,921 --> 01:06:39,296
- Okay, let's do lunch.
815
01:06:48,671 --> 01:06:49,796
- Where are you going?
816
01:06:52,546 --> 01:06:54,046
Where are you going?
817
01:06:55,546 --> 01:06:57,671
You're gonna try that garage, aren't you?
818
01:06:59,796 --> 01:07:02,921
- Let's just say I got
a new deck and yeah,
819
01:07:02,921 --> 01:07:04,962
I'm gonna try that garage,
820
01:07:04,962 --> 01:07:06,046
- Try it my ass.
821
01:07:06,046 --> 01:07:08,421
How many times have Axel
and Scratch said not-
822
01:07:08,421 --> 01:07:10,296
- [Orpheus] I know what they said it.
823
01:07:12,629 --> 01:07:13,546
It's dicey.
824
01:07:14,504 --> 01:07:15,504
- Dicey?
825
01:07:16,379 --> 01:07:18,504
That sounds like a meat grinder to me.
826
01:07:20,421 --> 01:07:23,796
- Look, I've got the deck.
827
01:07:24,671 --> 01:07:26,421
I've got a chance.
828
01:07:26,421 --> 01:07:28,171
I've gotta take it.
829
01:07:28,171 --> 01:07:29,796
- That's totally mental.
830
01:07:31,296 --> 01:07:32,171
- True.
831
01:07:33,504 --> 01:07:36,671
- Well, don't blow it okay?
832
01:07:39,171 --> 01:07:40,046
- Okay.
833
01:07:44,421 --> 01:07:46,629
Why don't you stay around and crash.
834
01:07:46,629 --> 01:07:48,171
I'll be back in a couple hours.
835
01:07:54,296 --> 01:07:56,004
- Mental.
836
01:07:56,004 --> 01:07:58,254
(dramatic music)
837
01:07:58,254 --> 01:08:01,296
(door creaking)
838
01:08:01,296 --> 01:08:02,921
- Right this way, sir.
839
01:08:06,546 --> 01:08:08,546
Going up to go down, sir.
840
01:08:16,129 --> 01:08:19,837
Have a nice trip sir.
(somber music)
841
01:08:23,879 --> 01:08:26,629
(board clacking)
842
01:08:31,754 --> 01:08:34,754
(upbeat rock music)
843
01:09:01,629 --> 01:09:05,504
(upbeat rock music continues)
844
01:09:13,712 --> 01:09:16,379
(air whooshing)
845
01:09:22,254 --> 01:09:27,254
(board clacking)
(upbeat rock music continues)
846
01:09:55,629 --> 01:09:58,337
(door thudding)
847
01:10:07,462 --> 01:10:09,212
- Five minutes.
848
01:10:09,212 --> 01:10:11,837
- Now what, did they decide
they needed an encore?
849
01:10:11,837 --> 01:10:14,962
- No, new routine.
850
01:10:24,129 --> 01:10:27,754
Remember him?
(upbeat rock music)
851
01:10:32,629 --> 01:10:33,421
- Orpheus?
852
01:10:34,504 --> 01:10:37,504
(music intensifies)
853
01:10:40,212 --> 01:10:41,629
- What's going on?
854
01:10:43,254 --> 01:10:44,504
- Looks like you and the old flame
855
01:10:44,504 --> 01:10:46,129
are getting back together again.
856
01:10:47,087 --> 01:10:48,504
He just won't burn out.
857
01:10:49,462 --> 01:10:50,837
- You're not gonna stop him?
858
01:10:50,837 --> 01:10:53,587
- We tried. He's too smart.
859
01:10:53,587 --> 01:10:56,212
- Stop him.
- Too late.
860
01:10:56,212 --> 01:10:57,754
- Stop him.
- Chill out.
861
01:11:00,754 --> 01:11:02,462
You get to be queen for a day.
862
01:11:08,129 --> 01:11:10,754
In four and a half minutes.
863
01:11:10,754 --> 01:11:13,504
(door slamming)
864
01:11:13,504 --> 01:11:16,504
(upbeat rock music)
865
01:11:32,379 --> 01:11:35,129
(dramatic music)
866
01:11:39,587 --> 01:11:44,587
(lighter clicking)
(lighter clacking)
867
01:11:58,504 --> 01:11:59,754
- Well Orpheus.
868
01:12:05,254 --> 01:12:06,379
Welcome back.
869
01:12:08,379 --> 01:12:10,212
So you wish a try for Eurydice again?
870
01:12:12,004 --> 01:12:13,504
- That's right Hades.
871
01:12:16,254 --> 01:12:20,254
- All right Orpheus, then let's begin
872
01:12:21,962 --> 01:12:24,129
the Eurydice Door Show.
873
01:12:25,004 --> 01:12:27,629
(Hades laughs)
874
01:12:34,254 --> 01:12:39,004
(dial clicks)
(unsettling music)
875
01:12:39,004 --> 01:12:41,129
- [Announcer] We interrupt our
regularly scheduled program
876
01:12:41,129 --> 01:12:43,462
to bring you this special EBN report.
877
01:12:43,462 --> 01:12:46,129
We go now live to the Eurydice Door Show
878
01:12:46,129 --> 01:12:50,587
already in progress.
(dramatic music)
879
01:12:50,587 --> 01:12:52,004
- Here is the deal.
880
01:12:56,004 --> 01:13:00,879
Persephone is standing in
front of two sliding door,
881
01:13:00,879 --> 01:13:05,254
door number one and door number two.
882
01:13:07,212 --> 01:13:10,129
Behind one of these door is Eurydice.
883
01:13:11,087 --> 01:13:13,962
Behind the other one is your death.
884
01:13:15,962 --> 01:13:19,129
All you have to do is choose. (laughs)
885
01:13:22,629 --> 01:13:23,879
You still wish to play?
886
01:13:25,254 --> 01:13:26,754
- Yeah.
- No!
887
01:13:29,629 --> 01:13:32,254
(door thudding)
888
01:13:37,254 --> 01:13:39,462
I'm supposed to be behind the door.
889
01:13:42,212 --> 01:13:47,212
- Okay Orpheus, it's time
to decide, which will it be?
890
01:13:49,504 --> 01:13:52,504
Door number one or door number two?
891
01:13:52,504 --> 01:13:55,004
Door number one or door number two.
892
01:13:55,004 --> 01:14:00,004
(crowd chattering)
(dramatic music)
893
01:14:08,254 --> 01:14:09,629
- One.
(groan groaning)
894
01:14:09,629 --> 01:14:11,587
- All right, all right,
895
01:14:13,712 --> 01:14:16,712
we have a decision, door number one.
896
01:14:21,504 --> 01:14:24,629
(suspenseful music)
897
01:14:26,879 --> 01:14:29,504
(door whirring)
898
01:14:29,504 --> 01:14:34,504
(crowd cheering)
(dramatic music continues)
899
01:14:49,629 --> 01:14:54,629
(chainsaw revving)
(intense music)
900
01:15:10,254 --> 01:15:13,254
(guitar distorting)
901
01:15:16,004 --> 01:15:19,087
(dramatic music)
(door thudding)
902
01:15:19,087 --> 01:15:24,087
(crowd cheering)
(chainsaw revving)
903
01:15:31,754 --> 01:15:34,379
(intense music)
904
01:15:38,629 --> 01:15:42,337
- No!
(glass shattering)
905
01:15:42,337 --> 01:15:45,087
(crowd cheering)
906
01:16:01,129 --> 01:16:04,629
(intense music continues)
907
01:16:21,129 --> 01:16:24,004
(guitar clanging)
908
01:16:39,379 --> 01:16:40,379
- You're on.
909
01:16:46,879 --> 01:16:49,462
(somber music)
910
01:17:05,879 --> 01:17:08,754
- Orpheus, it's time
to leave your body now.
911
01:17:16,129 --> 01:17:19,504
(somber music continues)
912
01:17:46,754 --> 01:17:51,754
Orpheus.
(somber music continues)
913
01:18:12,129 --> 01:18:14,629
- Well, well what do you know.
914
01:18:17,254 --> 01:18:22,254
Together at last.
(somber music continues)
915
01:18:46,087 --> 01:18:49,504
(somber music continues)
916
01:19:16,129 --> 01:19:21,129
(somber music continues)
(unsettling rumbling)
917
01:19:46,254 --> 01:19:49,629
(somber music continues)
918
01:20:00,337 --> 01:20:03,129
(wheels rattling)
919
01:20:05,087 --> 01:20:08,087
(suspenseful music)
920
01:20:30,754 --> 01:20:31,587
- Oh no.
921
01:20:53,712 --> 01:20:56,504
(water splashing)
922
01:21:09,087 --> 01:21:12,379
(board rattling softly)
923
01:21:16,337 --> 01:21:21,337
(dramatic music)
(door clanging)
924
01:21:22,254 --> 01:21:25,129
(door creaking)
925
01:21:25,129 --> 01:21:27,337
- Going up to go down sir.
926
01:21:32,962 --> 01:21:34,504
- No way.
927
01:21:34,504 --> 01:21:39,504
(guard snarling in foreign language)
928
01:21:39,712 --> 01:21:42,462
(device humming)
929
01:21:49,129 --> 01:21:50,962
Hey, what's going on?
930
01:21:52,629 --> 01:21:55,462
(board whooshing)
931
01:22:00,504 --> 01:22:03,254
(rock music)
932
01:22:03,254 --> 01:22:07,004
- [Axel] After Razoreus
tried the Euthanasia Garage,
933
01:22:07,004 --> 01:22:08,629
it was clear that there wasn't really
934
01:22:08,629 --> 01:22:11,379
anything we could do for Orpheus.
935
01:22:11,379 --> 01:22:14,129
I also figured that the
network was going to catch up
936
01:22:14,129 --> 01:22:16,462
with all of us sooner or later.
937
01:22:16,462 --> 01:22:17,879
But in the meantime,
938
01:22:17,879 --> 01:22:20,379
I figured we could have a ripping rad time
939
01:22:20,379 --> 01:22:22,504
thrashing the network signal.
940
01:22:22,504 --> 01:22:25,504
(upbeat rock music)
941
01:22:34,337 --> 01:22:37,337
(explosion booming)
942
01:22:51,587 --> 01:22:56,587
(upbeat rock music continues)
(metal clanging)
943
01:23:05,962 --> 01:23:08,712
(fire crackling)
944
01:23:21,629 --> 01:23:25,337
Razoreus and Scratch wanted
to keep Orpheus's skull
945
01:23:25,337 --> 01:23:26,837
and at first it would bother me
946
01:23:26,837 --> 01:23:29,629
when they would do these little rituals,
947
01:23:29,629 --> 01:23:31,504
but I remember during the war,
948
01:23:31,504 --> 01:23:33,629
I ran across a tribe in the jungle
949
01:23:33,629 --> 01:23:36,337
that kept the skulls of
their ancestors around
950
01:23:36,337 --> 01:23:37,129
to protect them
951
01:23:37,129 --> 01:23:38,879
in the belief that they would retain
952
01:23:38,879 --> 01:23:40,962
the wisdom of their forebears.
953
01:23:42,129 --> 01:23:45,837
And what the hell, for these
guys, anything that anchors
954
01:23:45,837 --> 01:23:48,087
a little meaning in
their life couldn't hurt,
955
01:23:49,712 --> 01:23:52,879
Right now these guys
think Orpheus was cool
956
01:23:52,879 --> 01:23:55,129
because he played on a PTR show
957
01:23:55,129 --> 01:23:58,087
and skated the Euthanasia Garage,
958
01:23:58,087 --> 01:24:02,254
but maybe someday they will
understand why he did it.
959
01:24:02,254 --> 01:24:03,129
(upbeat rock music)
960
01:24:03,129 --> 01:24:05,504
It reminds me of the time before the war.
961
01:24:06,837 --> 01:24:08,629
She was really beautiful.
962
01:24:08,629 --> 01:24:12,504
(upbeat rock music continues)
963
01:24:31,629 --> 01:24:32,879
Shred it, yeah!
964
01:24:38,254 --> 01:24:42,087
(upbeat rock music continues)
965
01:25:08,129 --> 01:25:11,962
(upbeat rock music continues)
966
01:25:15,712 --> 01:25:16,712
Go on, yeah.
967
01:25:38,129 --> 01:25:41,962
(upbeat rock music continues)
968
01:25:53,462 --> 01:25:54,879
Remember Orpheus.
969
01:25:56,629 --> 01:25:57,504
Yeah!
970
01:26:08,212 --> 01:26:12,004
(upbeat rock music continues)
971
01:26:38,629 --> 01:26:42,462
(upbeat rock music continues)
972
01:27:08,129 --> 01:27:12,004
(upbeat rock music continues)
973
01:27:38,129 --> 01:27:41,962
(upbeat rock music continues)
974
01:28:08,087 --> 01:28:12,004
(upbeat rock music continues)
65701
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.