All language subtitles for She.Likes.That.2021.1080p.BluRay.x264-WiKi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,550 --> 00:00:36,280 (Even if we're apart, we're close at heart) (Let's abide) (Social distance) 2 00:00:36,280 --> 00:00:38,020 Social distance. 3 00:00:38,340 --> 00:00:41,050 When was the first time I heard this term? 4 00:00:41,950 --> 00:00:44,510 By keeping a distance, you protect yourself. 5 00:00:44,510 --> 00:00:48,250 This should work both physically and psychologically. 6 00:00:48,360 --> 00:00:49,620 But... 7 00:00:50,110 --> 00:00:51,540 Jun-kun! 8 00:00:51,540 --> 00:00:54,140 High school students are oblivious to this. 9 00:00:55,130 --> 00:00:59,560 My childhood friend Ryohei in particular has no sense of distance. 10 00:01:03,390 --> 00:01:07,190 Find the speed of the small object b at the instant it passes point C. 11 00:01:07,560 --> 00:01:10,610 Assuming friction is zero. 12 00:01:11,860 --> 00:01:17,990 "Assuming friction is zero" is everywhere in school. 13 00:01:18,070 --> 00:01:20,740 "He did that, that's why he's this kind of guy." 14 00:01:20,740 --> 00:01:24,340 By assuming this, they simplify the world. 15 00:01:24,960 --> 00:01:27,420 Mana's friend wants us to introduce guys to her. 16 00:01:27,420 --> 00:01:29,160 - Really? - You did it! 17 00:01:29,160 --> 00:01:33,300 To high school boys, sex is not a reproductive act. 18 00:01:33,710 --> 00:01:36,720 It's a social activity to elevate their own status. 19 00:01:37,550 --> 00:01:40,890 In that respect, Ono is the king of this class. 20 00:01:40,910 --> 00:01:42,790 Ando, do you have a girlfriend? 21 00:01:43,180 --> 00:01:44,430 What? 22 00:01:44,520 --> 00:01:45,810 No... 23 00:01:46,690 --> 00:01:49,230 Then, what do you think of this girl? 24 00:01:49,600 --> 00:01:50,860 Oh? 25 00:01:52,270 --> 00:01:54,050 I... 26 00:01:54,820 --> 00:01:56,910 prefer this one. 27 00:01:57,620 --> 00:01:59,820 - Jun-kun! - That's my girlfriend! 28 00:01:59,820 --> 00:02:03,080 I feel you! I feel you though. 29 00:02:03,080 --> 00:02:07,250 I feel like I've been forced to attend some dubious religious gathering. 30 00:02:08,460 --> 00:02:12,340 It would be easier if they could just brainwash and convert me. 31 00:02:15,260 --> 00:02:19,890 But it's not possible, so I keep my distance so that nobody finds out. 32 00:02:20,160 --> 00:02:24,490 (I think I'll finish work early today) 33 00:02:29,100 --> 00:02:31,610 35 minutes by train. 34 00:02:31,690 --> 00:02:35,230 This distance allows me to be who I truly am. 35 00:03:01,380 --> 00:03:04,890 At this moment, the distance between me and her is 0.1 mm. 36 00:03:05,020 --> 00:03:07,510 Anyway, what movie was it again? 37 00:03:07,520 --> 00:03:09,540 The movie that Makoto-san said he likes. 38 00:03:09,540 --> 00:03:11,190 I'm sorry. 39 00:03:12,650 --> 00:03:13,420 If it were 0 mm, tragedy will happen. 40 00:03:13,420 --> 00:03:16,420 (Sensei, will you take my virginity?) If it were 0 mm, tragedy will happen. 41 00:03:18,860 --> 00:03:20,510 If I'm not wrong, she is... 42 00:03:20,510 --> 00:03:23,260 (Art Club) (Miura Sae) 43 00:03:25,370 --> 00:03:27,990 Miura...san? 44 00:03:36,680 --> 00:03:38,300 Ando-kun... 45 00:03:51,520 --> 00:03:55,940 At this moment, the distance between me and him is 0.01 mm. 46 00:03:59,190 --> 00:04:01,390 This distance protects both of us. 47 00:04:16,170 --> 00:04:18,130 This is fantasy. 48 00:04:18,210 --> 00:04:20,840 It's his first time but it went in so easily. 49 00:04:22,300 --> 00:04:24,800 Jun, it wasn't easy for you, huh. 50 00:04:25,390 --> 00:04:26,930 Stop it! 51 00:04:27,010 --> 00:04:28,140 Hey. 52 00:04:28,220 --> 00:04:30,810 Next time, try attacking me like this. 53 00:04:31,360 --> 00:04:32,850 No way. 54 00:04:32,890 --> 00:04:35,350 Try pushing me down sometimes. 55 00:04:35,560 --> 00:04:37,440 You may like it. 56 00:04:39,570 --> 00:04:40,780 Hey. 57 00:04:41,400 --> 00:04:42,680 Try saying this. 58 00:04:42,960 --> 00:04:45,080 No way. I will never say it. 59 00:04:45,340 --> 00:04:46,850 What the hell... 60 00:04:47,280 --> 00:04:49,510 What kind of girl owns this book? 61 00:04:49,510 --> 00:04:50,480 No idea. 62 00:04:50,480 --> 00:04:52,420 But you said she's from your class. 63 00:04:52,420 --> 00:04:54,540 I hardly ever spoke to her. 64 00:04:54,710 --> 00:04:58,210 She seems to be the kind who doesn't have worries. 65 00:05:00,920 --> 00:05:03,560 I don't know what he's thinking. 66 00:05:03,990 --> 00:05:07,140 The kind who would stab someone with a straight face? 67 00:05:08,720 --> 00:05:13,960 He said he would keep it a secret, but he took the new volume as hostage. 68 00:05:14,560 --> 00:05:17,100 What should I do, Big sis? 69 00:05:18,590 --> 00:05:20,960 How worrying. 70 00:05:21,910 --> 00:05:25,820 Sharing secrets bring people closer. 71 00:05:26,280 --> 00:05:27,860 What the hell is that? 72 00:05:29,070 --> 00:05:31,990 She may get close to you very quickly. 73 00:05:37,080 --> 00:05:38,880 It's not possible. 74 00:05:39,750 --> 00:05:41,460 Because... 75 00:05:42,460 --> 00:05:45,390 What she likes... 76 00:05:47,430 --> 00:05:49,480 are homos, not me. 77 00:05:51,580 --> 00:05:53,260 (Translation & timing by Mich) 78 00:05:53,260 --> 00:05:55,160 Good morning. (Translation & timing by Mich) 79 00:05:55,160 --> 00:05:58,760 (Translation & timing by Mich) 80 00:06:19,460 --> 00:06:22,360 Jun-kun! Morning! 81 00:06:22,360 --> 00:06:24,740 - You stink of sweat. - No way. 82 00:06:24,760 --> 00:06:27,680 - I wiped properly. - You guys are really close, huh. 83 00:06:28,170 --> 00:06:31,390 Oh yes, Imamiya. Coach told you to see him during lunch. 84 00:06:31,390 --> 00:06:33,480 He wants to talk about the training plan. 85 00:06:33,480 --> 00:06:35,220 How troublesome! 86 00:06:36,600 --> 00:06:39,740 Hey, Miura-san, you're from Arts club, right? 87 00:06:39,850 --> 00:06:41,690 Yeah. 88 00:06:44,320 --> 00:06:47,600 I'm very good at drawing para para manga. 89 00:06:47,600 --> 00:06:49,160 Wanna have a showdown with me? 90 00:06:49,160 --> 00:06:51,880 What? Why? I don't want. 91 00:06:52,120 --> 00:06:55,190 - Eh... You don't want? - Of course she wouldn't want. 92 00:06:55,190 --> 00:06:58,110 Why? Please, have a showdown once with me! 93 00:06:58,110 --> 00:07:01,760 Please, please. I'm really good at it. Have you drawn one before? 94 00:07:01,760 --> 00:07:03,450 I'm really good at it. 95 00:07:03,450 --> 00:07:05,420 - No way. - I can make it move like this. 96 00:07:05,420 --> 00:07:08,050 - You must be lying. - It's awesome if I can do it, right? 97 00:07:08,050 --> 00:07:10,430 Right? So let's have a showdown once. 98 00:07:15,850 --> 00:07:17,850 You haven't told anyone, right? 99 00:07:18,940 --> 00:07:20,020 What? 100 00:07:20,270 --> 00:07:22,810 I said, you haven't told anyone, right? 101 00:07:22,900 --> 00:07:24,520 Yeah. 102 00:07:55,310 --> 00:07:58,060 Ando-kun, you smoke? 103 00:08:00,180 --> 00:08:02,600 No, I don't. 104 00:08:06,730 --> 00:08:09,690 My family does, so the smell might have got on it. 105 00:08:13,070 --> 00:08:15,620 Eh... it smells that bad? 106 00:08:15,700 --> 00:08:16,910 No. 107 00:08:16,990 --> 00:08:21,040 My heart was in my mouth the entire day. I'm relieved now. 108 00:08:21,120 --> 00:08:24,360 "So Miura bought such things." "So Miura is a fujoshi". 109 00:08:24,360 --> 00:08:26,130 I thought they'd say that about me. 110 00:08:26,220 --> 00:08:28,630 I won't do such a childish thing. 111 00:08:29,090 --> 00:08:32,140 I borrowed it only because I wanted to see what you're reading. 112 00:08:32,140 --> 00:08:33,910 But you're close to Ono-kun. 113 00:08:33,910 --> 00:08:35,740 Don't lump us together. 114 00:08:35,740 --> 00:08:39,390 Ryohei is close to Ono, so we talk sometimes, that's all. 115 00:08:41,220 --> 00:08:44,270 When I was in middle school, I lost all my friends. 116 00:08:44,350 --> 00:08:49,050 The so-called leader of the girls found out I was a fujoshi and said "disgusting". 117 00:08:49,050 --> 00:08:51,560 Just three syllables. "DIS-GUS-TING" 118 00:08:51,560 --> 00:08:54,050 And that was the end of my middle school life. 119 00:08:54,050 --> 00:08:55,850 A word of destruction. 120 00:08:57,950 --> 00:09:00,950 I thought you said that no girls hate homos? 121 00:09:01,040 --> 00:09:03,510 All girls love such things... 122 00:09:03,540 --> 00:09:06,540 All? Well, maybe not all girls... 123 00:09:06,620 --> 00:09:08,790 but no girls hate them.... 124 00:09:09,050 --> 00:09:10,530 It's really not what you think. 125 00:09:11,500 --> 00:09:14,970 There are tons of girls out there who don't like homo-loving girls! 126 00:09:17,190 --> 00:09:22,180 The... the one having the strawberry sauce berry-berry pancake? 127 00:09:27,980 --> 00:09:29,560 Please enjoy. 128 00:09:35,700 --> 00:09:37,910 What about you? How did you feel? 129 00:09:38,990 --> 00:09:40,740 About what's inside the book? 130 00:09:40,830 --> 00:09:43,410 Or about you being a fujoshi? 131 00:09:43,750 --> 00:09:45,290 Both. 132 00:09:47,540 --> 00:09:48,910 Well... 133 00:09:49,920 --> 00:09:52,750 I guess it's a world that doesn't concern me. 134 00:09:53,250 --> 00:09:56,380 Be it about homos, or about you loving homos. 135 00:09:56,970 --> 00:09:59,680 I knew it, he would stab someone with a straight face. 136 00:09:59,680 --> 00:10:00,930 What? 137 00:10:01,260 --> 00:10:04,520 Ando-kun, why do you speak so harshly? 138 00:10:04,880 --> 00:10:06,560 - I don't. - You do. 139 00:10:06,560 --> 00:10:10,590 You said, don't lump you and Ono-kun together, or that homos don't concern you. 140 00:10:10,590 --> 00:10:15,530 The word "homo" is a derogatory term to real life gay men. 141 00:10:15,610 --> 00:10:18,570 Isn't it better if you stop saying the word "homo"? 142 00:10:19,030 --> 00:10:23,050 But you were the one who said things about "homo-loving girls" and stuff. 143 00:10:23,050 --> 00:10:24,680 That's because... 144 00:10:24,910 --> 00:10:26,820 You said that word first. 145 00:10:26,820 --> 00:10:28,340 I don't usually say it. 146 00:10:36,360 --> 00:10:38,630 Want me to get a drink for you? 147 00:10:38,720 --> 00:10:40,970 No, if there's nothing else, I'll go home. 148 00:10:41,140 --> 00:10:44,020 See? That's how you always try to keep a distance. 149 00:10:44,180 --> 00:10:45,470 What is it? 150 00:10:47,770 --> 00:10:49,390 Ando-kun... 151 00:10:50,730 --> 00:10:53,560 Are you free this Sunday? 152 00:10:54,610 --> 00:10:58,110 One limited edition item per person. 153 00:10:58,190 --> 00:11:01,740 If you're joining the queue now, please line up at the park. 154 00:11:05,120 --> 00:11:06,660 This... 155 00:11:07,250 --> 00:11:08,870 How long do we have to queue? 156 00:11:08,960 --> 00:11:10,920 Today... 157 00:11:12,750 --> 00:11:14,500 Probably about 2 hours. 158 00:11:23,220 --> 00:11:24,260 Big sis! 159 00:11:24,350 --> 00:11:26,600 You have read "Senshojo", right? (T/N: Short for "Sensei, will you take my virginity?") 160 00:11:26,680 --> 00:11:28,020 What are your thoughts? 161 00:11:31,230 --> 00:11:32,440 Well... 162 00:11:33,450 --> 00:11:35,980 I felt that it was a fantasy... 163 00:11:36,070 --> 00:11:37,850 Which part? 164 00:11:39,310 --> 00:11:40,880 Well... 165 00:11:41,320 --> 00:11:43,660 Things went so well the first time... 166 00:11:43,960 --> 00:11:46,390 As a guy, this bugs you, right? 167 00:11:46,390 --> 00:11:48,990 Does it go in so easily? 168 00:11:48,990 --> 00:11:50,540 What else? 169 00:11:51,540 --> 00:11:53,080 And... 170 00:11:53,650 --> 00:11:55,790 The both of them look alike. 171 00:11:55,790 --> 00:11:58,390 Sometimes it's hard to tell them apart. 172 00:11:58,390 --> 00:12:00,220 That's disrespectful, Andy. 173 00:12:00,820 --> 00:12:03,360 This is just a matter of distinction of drawing, 174 00:12:03,360 --> 00:12:05,140 but that may be a good point. 175 00:12:05,160 --> 00:12:07,250 When the love interest is of the same sex, 176 00:12:07,250 --> 00:12:10,510 it's possible and likely that you make yourself look like them, 177 00:12:10,510 --> 00:12:11,820 because you like them. 178 00:12:11,820 --> 00:12:14,150 - That's love. - Yeah. 179 00:12:14,340 --> 00:12:15,510 Hey... 180 00:12:16,650 --> 00:12:18,020 Is she the author? 181 00:12:19,190 --> 00:12:20,480 No, no. 182 00:12:20,480 --> 00:12:25,050 She's kinda like my fujoshi master, and that's her boyfriend Hayato-san. 183 00:12:26,480 --> 00:12:28,560 And why did you call him Andy? 184 00:12:28,560 --> 00:12:31,620 Because he is Ando, isn't he? 185 00:12:33,020 --> 00:12:34,790 So boring. 186 00:12:47,990 --> 00:12:49,620 - This is so hot... - Oh no... 187 00:12:52,710 --> 00:12:55,250 It's not realistic at all. 188 00:12:58,020 --> 00:13:01,860 I know more about real gays than Nao. 189 00:13:02,360 --> 00:13:05,390 I'm a hair and make-up assistant. 190 00:13:06,300 --> 00:13:09,270 I always thought that gays have good style, 191 00:13:09,280 --> 00:13:11,780 I'm no match for them. 192 00:13:12,600 --> 00:13:15,240 I wish I'd been born gay. 193 00:13:16,710 --> 00:13:19,030 Have you met real gays before? 194 00:13:19,810 --> 00:13:22,160 Well, I don't know. 195 00:13:22,280 --> 00:13:23,660 Is that so? 196 00:13:23,990 --> 00:13:26,710 But you can tell who is one. 197 00:13:28,160 --> 00:13:29,920 Their gaze are different. 198 00:13:33,660 --> 00:13:36,010 Do you want me to tell you how to identify them? 199 00:13:36,120 --> 00:13:39,220 No, I'm not interested in homos. 200 00:13:39,830 --> 00:13:41,310 What? 201 00:13:42,960 --> 00:13:45,230 Andy, don't tell me you are... 202 00:13:46,920 --> 00:13:48,520 homophobic? 203 00:13:50,550 --> 00:13:51,980 No... 204 00:13:53,060 --> 00:13:54,320 No? 205 00:13:54,810 --> 00:13:56,650 Let's keep it hush... 206 00:14:00,150 --> 00:14:02,160 Are you still angry? 207 00:14:02,270 --> 00:14:04,290 I'm not. 208 00:14:04,400 --> 00:14:07,960 I'll sing the next song for you. 209 00:14:08,320 --> 00:14:10,590 Eh... this means... 210 00:14:10,700 --> 00:14:13,960 Haven't you realized? Idiot. 211 00:14:15,200 --> 00:14:18,840 She said there's a penguin with the same name as this. 212 00:14:19,960 --> 00:14:22,510 You... are awake? 213 00:14:22,710 --> 00:14:27,060 Nao! I want to see the sea lions! 214 00:14:27,510 --> 00:14:29,680 - Shut up. - Where are the sea lions? 215 00:14:29,680 --> 00:14:30,880 Where are they? 216 00:14:30,880 --> 00:14:32,570 - This way? - Isn't it this way? 217 00:14:39,390 --> 00:14:43,080 You must be thinking, "So this is how fujoshis are". 218 00:14:44,510 --> 00:14:45,760 Yeah. 219 00:14:45,760 --> 00:14:47,250 I know, right? 220 00:14:49,150 --> 00:14:51,620 I was lying. I wasn't thinking that. 221 00:14:51,620 --> 00:14:54,050 No way. I'm sure you thought so. 222 00:14:55,030 --> 00:14:56,940 I don't really understand, 223 00:14:56,940 --> 00:14:59,800 but not all fujoshis are like you, right? 224 00:15:01,420 --> 00:15:03,590 That's why, even if I thought so, 225 00:15:03,790 --> 00:15:06,540 it's not "So this is how fujoshis are", 226 00:15:07,050 --> 00:15:09,360 but "So this is how Miura-san is". 227 00:15:10,300 --> 00:15:11,730 That's even worse... 228 00:15:12,430 --> 00:15:14,940 I just don't want to pretend I understand. 229 00:15:16,970 --> 00:15:18,820 During physics class, 230 00:15:18,930 --> 00:15:22,370 there is this "Assuming friction is zero", right? 231 00:15:24,610 --> 00:15:28,120 And "Assuming there is no air resistance". 232 00:15:36,120 --> 00:15:38,740 I don't want to simplify the world... 233 00:15:39,330 --> 00:15:41,710 by ignoring all the complicated things. 234 00:15:53,470 --> 00:15:58,080 Then, can I ask you to help again, like today? 235 00:15:59,720 --> 00:16:02,740 Yeah. If it's once in a while. 236 00:16:09,070 --> 00:16:11,960 Do you want those goods that badly? 237 00:16:16,030 --> 00:16:19,080 I'm glad that even after knowing the real me, 238 00:16:19,080 --> 00:16:23,360 there is someone who doesn't think of me as that three-syllable word. 239 00:17:08,130 --> 00:17:12,890 I didn't expect you to go out with a woman who loves BL. 240 00:17:14,300 --> 00:17:18,360 She laid her true self bare in front of me, so I couldn't reject. 241 00:17:18,430 --> 00:17:21,420 But that guy called Hayato-kun? 242 00:17:21,810 --> 00:17:24,700 He is a totally insensitive person. 243 00:17:26,100 --> 00:17:27,910 Because... 244 00:17:28,360 --> 00:17:31,250 I didn't reveal about myself... 245 00:17:31,680 --> 00:17:34,750 so I'm not in the position to ask him to be considerate. 246 00:17:36,610 --> 00:17:38,710 That's a typical answer from you. 247 00:17:40,990 --> 00:17:43,850 How about you? What did you do today? 248 00:17:44,330 --> 00:17:46,550 I went for a walk near the sea. 249 00:17:46,560 --> 00:17:48,340 That place in your icon? 250 00:17:48,340 --> 00:17:49,470 Yes. 251 00:17:50,960 --> 00:17:53,590 I can't wait to cross this sea... 252 00:17:54,630 --> 00:17:58,390 to a place free from gender or sexual orientation, 253 00:17:58,390 --> 00:18:00,340 to a world of freedom. 254 00:18:22,200 --> 00:18:24,250 Jun-kun, Jun-kun, come here! 255 00:18:24,250 --> 00:18:25,910 Ando would watch it the most. 256 00:18:25,910 --> 00:18:29,310 I'm sure he doesn't watch AV. He doesn't look interested. 257 00:18:29,310 --> 00:18:31,510 - Who's your fave AV actress? - You have one? 258 00:18:31,510 --> 00:18:33,880 - You don't watch, right? - Do you watch AV? 259 00:18:33,880 --> 00:18:35,560 - You watch, right? - I do, I do. 260 00:18:35,560 --> 00:18:37,080 - See? - I didn't know. 261 00:18:37,080 --> 00:18:39,250 - That's surprising. - Surprising? 262 00:18:39,250 --> 00:18:40,590 I'm a guy after all. 263 00:18:40,590 --> 00:18:42,340 Well, I guess so. 264 00:18:42,340 --> 00:18:45,190 That's true. Of course he'd watch. 265 00:18:45,720 --> 00:18:47,610 So who do you like? 266 00:18:47,820 --> 00:18:50,230 Well... there's no one in particular. 267 00:19:03,490 --> 00:19:06,050 Ando-kun, you always eat in the canteen. 268 00:19:08,250 --> 00:19:09,680 What? 269 00:19:10,210 --> 00:19:12,940 I said, "Ando-kun, you always eat in the canteen." 270 00:19:13,140 --> 00:19:17,020 Oh, it's just me and my mom at home, so we don't make bentos. 271 00:19:18,800 --> 00:19:20,230 Sorry... 272 00:19:22,470 --> 00:19:24,270 I'm used to it already. 273 00:19:25,790 --> 00:19:27,310 Why don't you sit down? 274 00:19:29,350 --> 00:19:31,190 What were you listening to? 275 00:19:31,190 --> 00:19:33,490 - QUEEN. - Oh, I know them. 276 00:19:47,490 --> 00:19:49,010 Eh? Am I wrong? 277 00:19:50,290 --> 00:19:51,940 You're correct, but... 278 00:19:54,420 --> 00:19:56,050 That's so cliche... 279 00:19:56,220 --> 00:19:58,140 Hey, you're really foul-mouthed! 280 00:19:58,140 --> 00:20:00,770 Then tell me some non-cliche ones. 281 00:20:11,060 --> 00:20:14,280 They are quite an old band. How did you know them? 282 00:20:15,060 --> 00:20:16,830 From a movie. 283 00:20:18,440 --> 00:20:20,160 How about this? 284 00:20:21,070 --> 00:20:23,960 How I first discovered about QUEEN... 285 00:20:24,110 --> 00:20:26,160 was through Mr. Fahrenheit. 286 00:20:27,200 --> 00:20:31,970 I first met him, a university student who knew a lot about music from the old days, 287 00:20:34,160 --> 00:20:37,220 on the night when I first connected with Makoto-san. 288 00:20:47,890 --> 00:20:49,360 Are you bothered by this? 289 00:20:54,520 --> 00:20:55,910 Your hand... 290 00:20:56,810 --> 00:20:58,190 is cool. 291 00:21:05,900 --> 00:21:07,820 Do you want me to touch you with it? 292 00:21:14,750 --> 00:21:17,680 (Gay - First time) I wanted to talk to someone about my first time. 293 00:21:21,760 --> 00:21:23,140 That hurts... 294 00:21:41,480 --> 00:21:45,240 (Mr. Fahrenheit) (Q: Please tell me your memories of your first time.) (A: It was wonderful. I felt truly glad that I was born a gay.) 295 00:21:46,150 --> 00:21:48,780 (Mr. Fahrenheit: Gay, University student.) 296 00:21:50,580 --> 00:21:50,950 (Follow) 297 00:21:50,950 --> 00:21:52,830 (Following) 298 00:21:52,950 --> 00:21:56,160 (Q: Where's that place in your icon pic?) (A: Near the sea on the day I got together with my boyfriend) 299 00:21:56,330 --> 00:22:02,130 (Q: Your favourite CD?) (A: Queen II. Like what Axl Rose said, when I die, please place it in my coffin.) 300 00:22:04,380 --> 00:22:06,850 Do you have middle school 2nd year syndrome? 301 00:22:07,510 --> 00:22:08,800 (@Fahrenheit0505 followed you) 302 00:22:09,890 --> 00:22:14,340 Since then, I've been chatting with him regularly. 303 00:22:14,810 --> 00:22:16,850 He's like an older brother to me. 304 00:22:17,310 --> 00:22:22,020 To think she's interested in QUEEN. Isn't she someone who can understand you? 305 00:22:22,710 --> 00:22:25,910 If she knows about Makoto-san, she'd despise me. 306 00:22:26,320 --> 00:22:28,620 She'd say real-life homos are dirty. 307 00:22:29,660 --> 00:22:34,360 He's a married man with children yet he sleeps with a high school boy. 308 00:22:34,360 --> 00:22:36,910 He can certainly be described as dirty. 309 00:22:39,250 --> 00:22:43,050 Oh dear. I'm sorry if I offended you. 310 00:22:44,310 --> 00:22:46,020 Don't you... 311 00:22:47,090 --> 00:22:49,740 want to get married 312 00:22:50,180 --> 00:22:53,360 or have children one day? 313 00:22:54,720 --> 00:22:58,050 I can't live like the bat. 314 00:22:58,480 --> 00:23:03,590 Acting like a beast sometimes and like a bird at other times. 315 00:23:06,650 --> 00:23:08,120 I see... 316 00:23:11,140 --> 00:23:12,560 Jun-kun? 317 00:23:13,310 --> 00:23:15,480 I thought you weren't around. 318 00:23:15,480 --> 00:23:17,510 I'm here. You should knock first! 319 00:23:17,510 --> 00:23:20,130 I said "I'm home". 320 00:23:20,750 --> 00:23:22,220 Your girlfriend? 321 00:23:22,830 --> 00:23:24,140 No. 322 00:23:25,850 --> 00:23:27,680 Something came from Amazon. 323 00:23:27,680 --> 00:23:30,510 Oh... an egg stand, maybe. 324 00:23:30,510 --> 00:23:31,560 Huh? 325 00:23:32,430 --> 00:23:36,760 The kind where you put the egg on top like this. 326 00:23:37,260 --> 00:23:38,900 I don't think I'll ever use that. 327 00:23:42,270 --> 00:23:44,740 Hey, when was it again? 328 00:23:44,740 --> 00:23:47,790 You dropped a lot of eggs 329 00:23:47,940 --> 00:23:50,410 and made a mess of the kitchen. 330 00:23:51,240 --> 00:23:52,990 I don't remember. 331 00:23:57,990 --> 00:24:00,080 Feels like a long time ago. 332 00:24:01,710 --> 00:24:05,680 Are you old enough to keep secrets from your mother? 333 00:24:16,050 --> 00:24:18,730 Listen, the first day of the upcoming holiday, 334 00:24:18,850 --> 00:24:20,760 shall we go to Yomiuri Land? 335 00:24:21,080 --> 00:24:22,400 Why? 336 00:24:22,790 --> 00:24:25,480 Why? Because it looks fun. 337 00:24:25,480 --> 00:24:28,050 Go with me, Onocchi and his girlfriend. 338 00:24:28,340 --> 00:24:30,040 You'll go, right? 339 00:24:34,740 --> 00:24:37,710 But I'm not that close with Ono. 340 00:24:37,710 --> 00:24:40,450 Then you can just get closer. 341 00:24:41,410 --> 00:24:43,090 Jun-kun. 342 00:24:43,220 --> 00:24:47,820 Are you going to let your high school life end with no girlfriend and only a few friends? 343 00:24:47,820 --> 00:24:51,050 It will definitely be more fun if you get along with Onocchi! 344 00:24:51,050 --> 00:24:53,850 Let's do something high school-ish, yeah? 345 00:24:55,180 --> 00:24:56,450 Alright. 346 00:24:56,450 --> 00:24:57,710 Yes! 347 00:24:57,710 --> 00:25:00,690 Imamiya and Miura will be there too. Looking forward. 348 00:25:01,100 --> 00:25:02,160 What? 349 00:25:09,940 --> 00:25:11,410 Ouch... 350 00:25:12,480 --> 00:25:13,910 - Let's go. - I can't. 351 00:25:13,910 --> 00:25:14,850 Let's go! 352 00:25:14,850 --> 00:25:16,040 I can't! 353 00:25:16,990 --> 00:25:19,540 If you're so scared, you shouldn't have played. 354 00:25:19,540 --> 00:25:20,760 I don't want... 355 00:25:20,960 --> 00:25:23,170 I want to have fun too. 356 00:25:23,590 --> 00:25:26,360 But you can't have fun like that, right? 357 00:25:29,040 --> 00:25:31,250 Being scared is also part of the fun, right? 358 00:25:35,220 --> 00:25:37,340 I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry... 359 00:25:37,740 --> 00:25:39,480 Why are you apologizing? 360 00:25:41,080 --> 00:25:43,310 It's not scary at all. 361 00:25:49,730 --> 00:25:53,910 Are you okay? You didn't quit halfway? 362 00:25:54,480 --> 00:25:57,310 Onocchi! I'm counting on you. 363 00:25:57,310 --> 00:26:00,710 - We're counting on you. - What are you talking about? 364 00:26:00,710 --> 00:26:02,340 - Leaving it to you. - What? 365 00:26:02,790 --> 00:26:04,280 Jun-kun... 366 00:26:05,080 --> 00:26:06,590 You touched her boobs? 367 00:26:06,590 --> 00:26:07,710 I didn't touch them. 368 00:26:07,710 --> 00:26:09,820 - What the hell were you doing? - Ouch! 369 00:26:09,820 --> 00:26:11,710 OK! Next one! 370 00:26:11,710 --> 00:26:12,820 Alright! 371 00:26:13,140 --> 00:26:16,390 So, I'll ride with Imamiya. 372 00:26:16,390 --> 00:26:18,220 Onocchi, you go with your girlfriend. 373 00:26:18,220 --> 00:26:20,050 Then Jun-kun and Miura can ride one. 374 00:26:20,050 --> 00:26:21,150 No. 375 00:26:22,220 --> 00:26:23,880 I'll ride with Ando-kun. 376 00:26:25,850 --> 00:26:27,390 You sit with Miura. 377 00:26:27,600 --> 00:26:29,420 - 6 of us. - Sure, 6 people. 378 00:26:37,560 --> 00:26:41,850 I noticed. You aren't interested in Miura, right? 379 00:26:42,660 --> 00:26:43,910 What? 380 00:26:44,310 --> 00:26:45,450 Well... 381 00:26:45,450 --> 00:26:47,970 It's okay. You don't have to force yourself. 382 00:26:48,790 --> 00:26:52,190 Is there someone else you like? You don't have a girlfriend, right? 383 00:26:54,920 --> 00:26:56,990 I don't need one now. 384 00:26:57,590 --> 00:26:59,480 There are exams next year. 385 00:26:59,840 --> 00:27:01,900 You're so serious. 386 00:27:03,220 --> 00:27:05,610 Well, but I'm relieved to hear that. 387 00:27:06,110 --> 00:27:08,360 Ryohei likes Miura, doesn't he? 388 00:27:10,100 --> 00:27:11,080 What? 389 00:27:11,350 --> 00:27:12,310 What? 390 00:27:14,160 --> 00:27:15,990 You didn't know? 391 00:27:15,990 --> 00:27:18,580 You've been with him longer than me, haven't you? 392 00:27:21,990 --> 00:27:24,450 I think you're kinda aware already, 393 00:27:24,450 --> 00:27:28,190 but today's outing happened because Miura went to Ryohei for advice. 394 00:27:28,760 --> 00:27:31,430 She wanted him to create a chance for her to confess. 395 00:27:33,330 --> 00:27:35,680 He was so confused. 396 00:27:36,110 --> 00:27:40,020 He was like "I don't know what I should do~". 397 00:27:42,550 --> 00:27:44,140 I see... 398 00:27:46,760 --> 00:27:49,240 From the look of it, you'll reject her, right? 399 00:27:52,640 --> 00:27:55,370 Then why don't we team up? 400 00:27:57,230 --> 00:27:59,540 Let's get them together. 401 00:28:01,740 --> 00:28:05,190 That idiot needs us to take care of him. 402 00:28:15,630 --> 00:28:16,940 What is it? 403 00:28:16,940 --> 00:28:18,450 What's that for? 404 00:28:18,920 --> 00:28:20,310 I don't get it at all. 405 00:28:20,630 --> 00:28:22,390 Then I'll ride with Ryohei. 406 00:28:22,390 --> 00:28:23,480 Let's do that! 407 00:28:23,480 --> 00:28:25,590 No, Ryohei will ride with Miura. 408 00:28:26,430 --> 00:28:27,560 What? 409 00:28:27,560 --> 00:28:29,280 Right, Ando? 410 00:28:29,420 --> 00:28:32,740 Yeah. I haven't rode with Imamiya-san yet. 411 00:28:33,680 --> 00:28:34,990 Okay, then let's do that? 412 00:28:34,990 --> 00:28:36,940 Go, go, go, Bandit! 413 00:28:36,940 --> 00:28:39,280 Bandit! 414 00:28:52,790 --> 00:28:54,650 You were so confident just now. 415 00:28:54,650 --> 00:28:56,340 - I'm totally fine. - Look at his face. 416 00:28:56,340 --> 00:28:58,090 Make sure you film him, Imamiya. 417 00:28:59,560 --> 00:29:03,450 With this face, I can forgive Onocchi no matter how much we fight. 418 00:29:04,760 --> 00:29:05,550 Film this. 419 00:29:08,220 --> 00:29:10,190 - Then let's ride this together. - Let's! 420 00:29:10,930 --> 00:29:13,070 Is this one okay? Let's go with this. 421 00:29:13,220 --> 00:29:15,110 Ono, let's take that one. 422 00:29:15,110 --> 00:29:17,740 Thank you! 423 00:29:25,240 --> 00:29:27,750 - Oh no! - Oh no, oh no. 424 00:29:27,760 --> 00:29:29,880 Looking at them makes me dizzy. 425 00:29:31,370 --> 00:29:33,020 Those two are dead. 426 00:29:33,020 --> 00:29:34,650 Thank you for riding. 427 00:29:34,650 --> 00:29:38,430 Please remain seated and wait for the door to be opened by an attendant. 428 00:29:48,160 --> 00:29:49,650 - Good luck! - Go! 429 00:29:55,160 --> 00:29:56,250 Go in! 430 00:29:58,820 --> 00:30:01,220 - We'll ride this in pairs, right? - Yeah. 431 00:30:01,220 --> 00:30:04,880 Onocchi will be with his girlfriend, right? Enjoy yourselves. 432 00:30:04,880 --> 00:30:06,220 Then, how should we... 433 00:30:06,220 --> 00:30:07,850 You guys ride it together. 434 00:30:07,850 --> 00:30:08,790 No, it's okay. 435 00:30:08,790 --> 00:30:10,480 Let's split it this way. 436 00:30:10,480 --> 00:30:12,450 We're all split up nicely now. 437 00:30:12,450 --> 00:30:15,050 - You'll ride with me? - Yes, let's do that! 438 00:30:22,590 --> 00:30:24,480 They're looking here. 439 00:30:24,740 --> 00:30:25,850 Yay! 440 00:30:26,190 --> 00:30:28,560 Go on! Talk to him! 441 00:30:29,650 --> 00:30:31,880 - I'm sure she's nervous. - Yeah. 442 00:30:36,060 --> 00:30:38,950 Has Ryohei-kun always been like that? 443 00:30:39,850 --> 00:30:40,990 Yeah. 444 00:30:44,360 --> 00:30:46,540 When did you first know him? 445 00:30:48,240 --> 00:30:50,040 When I was five, I guess. 446 00:30:51,530 --> 00:30:53,940 My mom and I moved here 447 00:30:53,950 --> 00:30:56,020 and I had no friends... 448 00:30:57,540 --> 00:31:02,220 It was Ryohei who came to talk to me in the park. 449 00:31:06,170 --> 00:31:08,060 Are you fantasizing now? 450 00:31:09,090 --> 00:31:10,590 I'm not! 451 00:31:11,010 --> 00:31:12,680 It's obvious though. 452 00:31:14,260 --> 00:31:15,690 I guess so. 453 00:31:20,600 --> 00:31:24,240 Ryohei is a nice guy. 454 00:31:24,900 --> 00:31:25,990 Yeah. 455 00:31:26,940 --> 00:31:28,120 What? 456 00:31:29,150 --> 00:31:31,080 Oh, nothing... 457 00:31:43,000 --> 00:31:44,640 Actually... 458 00:31:45,500 --> 00:31:48,600 I thought of saying it only when we reach the top. 459 00:31:49,420 --> 00:31:51,360 But I... 460 00:31:51,360 --> 00:31:54,760 will probably get nervous again when I know people are looking. 461 00:31:54,890 --> 00:31:56,940 So I'll say it now. 462 00:32:00,590 --> 00:32:02,160 Miura-san... 463 00:32:02,810 --> 00:32:04,420 I... 464 00:32:08,780 --> 00:32:10,940 Ando-kun... 465 00:32:14,860 --> 00:32:16,420 I... 466 00:32:17,390 --> 00:32:18,510 Hey, look at this! 467 00:32:18,510 --> 00:32:21,380 That's why I'm wearing this "Tuesday" for a reason. 468 00:32:21,710 --> 00:32:23,850 Because it sounds like "chuu" (kiss). 469 00:32:26,590 --> 00:32:28,250 No good, no good. 470 00:32:28,280 --> 00:32:29,930 Onocchi! 471 00:32:31,790 --> 00:32:34,560 It's about time for them. 472 00:32:37,680 --> 00:32:40,280 Is Miura crying? 473 00:32:43,230 --> 00:32:45,480 Eh... what's going on? 474 00:32:47,190 --> 00:32:49,040 She already confessed? 475 00:32:49,320 --> 00:32:50,910 Why is she crying? 476 00:32:52,650 --> 00:32:54,670 She's crying so much... 477 00:33:01,420 --> 00:33:03,910 It can't be helped. You did your best! 478 00:33:10,000 --> 00:33:11,310 OK? 479 00:33:12,560 --> 00:33:14,450 He said OK. 480 00:33:14,450 --> 00:33:16,150 What? What? 481 00:33:16,160 --> 00:33:18,510 Then why are you crying? 482 00:33:18,800 --> 00:33:21,050 - That's great. - Yeah. 483 00:33:25,980 --> 00:33:27,710 Miura-san... 484 00:33:30,770 --> 00:33:32,120 I... 485 00:33:33,070 --> 00:33:34,540 ...am a homo. 486 00:33:35,700 --> 00:33:37,800 ...like you. 487 00:33:41,080 --> 00:33:42,420 So... 488 00:33:42,540 --> 00:33:43,720 Even so... 489 00:33:44,410 --> 00:33:46,550 I'll be in your care. 490 00:33:46,870 --> 00:33:48,930 I don't want to give up. 491 00:33:56,590 --> 00:33:58,060 Hey. 492 00:33:59,260 --> 00:34:01,070 Don't make her cry anymore. 493 00:34:04,770 --> 00:34:06,110 Congrats. 494 00:34:06,230 --> 00:34:10,340 - I'm happy for you. Congrats. - I'm so happy! 495 00:34:34,630 --> 00:34:39,020 For me, Mars is seme and Moliere is uke. 496 00:34:40,430 --> 00:34:42,820 As for Brutus as uke... 497 00:34:44,890 --> 00:34:47,110 George as seme isn't bad too. 498 00:34:50,600 --> 00:34:52,390 Miura-san, which is your painting? 499 00:34:52,390 --> 00:34:54,330 Ando-kun, what do you think? 500 00:34:54,680 --> 00:34:57,140 - This? - Wait! Don't! 501 00:34:57,160 --> 00:34:58,990 It's still a work in progress. 502 00:34:58,990 --> 00:35:01,280 You were the one who asked me to come here. 503 00:35:01,280 --> 00:35:02,850 That's because... 504 00:35:02,850 --> 00:35:05,850 I want you to come and pick me... kind of thing. 505 00:35:05,850 --> 00:35:07,970 It's not that I want you to see my painting. 506 00:35:08,820 --> 00:35:10,820 Let's go home. Come on. 507 00:35:10,820 --> 00:35:11,970 What? 508 00:35:12,330 --> 00:35:15,450 Big sis said the four of us should go out together some time. 509 00:35:15,500 --> 00:35:17,450 Limited edition goods again? 510 00:35:17,450 --> 00:35:18,810 No. 511 00:35:19,220 --> 00:35:20,900 Double date. 512 00:35:22,510 --> 00:35:24,730 Okay. Where? 513 00:35:25,810 --> 00:35:28,110 I want you to decide on the place. 514 00:35:32,350 --> 00:35:35,370 Alright. I'll think about it. 515 00:36:13,400 --> 00:36:15,890 (Double date : Have fun with friends and get intimate with your lover!) 516 00:36:16,040 --> 00:36:20,150 (Must-see for couples going through a rough patch! Break out of the dull routine with a double date!) 517 00:36:22,910 --> 00:36:26,160 (Girlfriend - Double date - Spots) 518 00:36:26,200 --> 00:36:32,080 (Female - Erotic videos) 519 00:36:46,600 --> 00:36:49,060 (Erotic videos) 520 00:37:10,450 --> 00:37:12,510 What kind of girl is she? 521 00:37:12,990 --> 00:37:13,910 Here. 522 00:37:13,910 --> 00:37:15,640 I think she's a cute girl. 523 00:37:16,040 --> 00:37:17,620 You made this? 524 00:37:19,170 --> 00:37:20,640 Thanks. 525 00:37:22,420 --> 00:37:25,940 Oh, please don't mind how it looks. 526 00:37:37,560 --> 00:37:38,910 Looks good. 527 00:37:44,690 --> 00:37:47,670 Hey! Don't look so frightened to eat it! 528 00:37:48,110 --> 00:37:50,990 To be dating such a cute girl, 529 00:37:50,990 --> 00:37:53,340 I think I'm very lucky. 530 00:37:55,960 --> 00:37:59,220 But that's only objectively. 531 00:38:00,460 --> 00:38:04,520 Although I feel for her, it's a different kind of feeling with Makoto-san. 532 00:38:05,380 --> 00:38:07,940 Like how "love" and "like" are different. 533 00:38:08,710 --> 00:38:10,450 I don't get it at all! 534 00:38:17,100 --> 00:38:18,940 You know, "0" and "1", 535 00:38:18,940 --> 00:38:21,390 it is clear which is uke and which is seme. 536 00:38:22,050 --> 00:38:23,140 Huh? 537 00:38:23,990 --> 00:38:27,160 0 is uke and 1 is seme. 538 00:38:29,860 --> 00:38:31,040 Are you stupid? 539 00:38:33,410 --> 00:38:35,210 2 is uke. 540 00:38:35,580 --> 00:38:37,470 3 is uke. 541 00:38:37,710 --> 00:38:39,840 4 is seme. 542 00:38:40,290 --> 00:38:42,100 5 and 6 are uke. 543 00:38:42,880 --> 00:38:44,270 7... 544 00:38:44,800 --> 00:38:45,810 What is 7? 545 00:38:50,450 --> 00:38:52,570 - Seme? - Right! 546 00:38:52,880 --> 00:38:54,190 Seme... 547 00:38:54,360 --> 00:38:55,360 8. 548 00:38:56,140 --> 00:38:57,740 Yes, it's obvious. 549 00:38:58,600 --> 00:39:00,910 9 is seme. 550 00:39:01,310 --> 00:39:02,960 Six versus four, huh. 551 00:39:02,960 --> 00:39:05,310 If one more becomes seme, then it'd be balanced. 552 00:39:05,310 --> 00:39:08,940 If 0 to 9 are all men, what balance are you talking about? 553 00:39:13,340 --> 00:39:16,050 I feel more energetic after talking about this. 554 00:39:16,850 --> 00:39:18,360 Then, this problem. 555 00:39:23,500 --> 00:39:25,020 Hey, Ando-kun. 556 00:39:27,300 --> 00:39:30,810 I'm glad you're teaching me... 557 00:39:31,840 --> 00:39:33,860 But the next time onwards... 558 00:39:34,390 --> 00:39:36,280 can we study at your place? 559 00:39:38,890 --> 00:39:41,610 It isn't about whether it's "love" or "like". 560 00:39:42,690 --> 00:39:46,450 It's about whether you can get hard, or not. 561 00:39:47,530 --> 00:39:49,280 - We'll prepare it for you. - Thanks. 562 00:39:49,280 --> 00:39:50,990 I can do 1 p.m. 563 00:39:51,400 --> 00:39:54,130 Yeah. Book a meeting room. 564 00:39:55,240 --> 00:39:58,080 Yeah, I'm having a dinner appointment now. 565 00:39:58,870 --> 00:40:01,130 Yeah. Thanks. 566 00:40:05,880 --> 00:40:08,080 Why are you grinning? 567 00:40:10,010 --> 00:40:11,160 Here. 568 00:40:11,160 --> 00:40:12,230 What? 569 00:40:15,820 --> 00:40:18,190 You should tell me earlier. 570 00:40:18,190 --> 00:40:20,400 I was even acting cool on the phone. 571 00:40:23,600 --> 00:40:26,450 Makoto-san, about next week... 572 00:40:26,450 --> 00:40:27,990 Oh, I'm sorry. 573 00:40:28,320 --> 00:40:31,250 Next weekend, I'm bringing my family to the onsen. 574 00:40:31,650 --> 00:40:34,830 I heard that it was shown on TV. 575 00:40:35,820 --> 00:40:37,750 Do you know this place? 576 00:40:41,290 --> 00:40:43,590 I can't do next week as well. 577 00:40:44,870 --> 00:40:47,390 Let's make up for it slowly today. 578 00:40:56,010 --> 00:40:57,510 Makoto-san... 579 00:41:00,100 --> 00:41:01,900 About your wife... 580 00:41:02,480 --> 00:41:03,910 Do you love her? 581 00:41:06,100 --> 00:41:08,120 Why are you asking this suddenly? 582 00:41:21,580 --> 00:41:23,170 How about... 583 00:41:24,080 --> 00:41:25,510 me? 584 00:41:32,460 --> 00:41:35,560 If your wife and I were drowning in the river, 585 00:41:36,970 --> 00:41:38,710 who would you save? 586 00:41:40,470 --> 00:41:43,650 Jun, did something happen? 587 00:41:54,650 --> 00:41:56,420 I... 588 00:41:58,780 --> 00:42:00,500 have a girlfriend. 589 00:42:03,410 --> 00:42:06,880 I guess my prediction was spot on. 590 00:42:11,380 --> 00:42:13,180 Congrats. 591 00:42:16,220 --> 00:42:18,020 I'm jealous... 592 00:42:41,200 --> 00:42:42,710 Thanks for having me. 593 00:42:45,880 --> 00:42:48,430 - Here are the slippers. - Oh, thanks. 594 00:43:01,590 --> 00:43:04,280 - Just leave your bag anywhere. - Oh, okay. 595 00:43:07,680 --> 00:43:09,610 Oh, Nemo. 596 00:43:14,730 --> 00:43:17,160 It's cute. Is it yours? 597 00:43:18,440 --> 00:43:20,330 My mom suddenly bought it. 598 00:43:22,320 --> 00:43:23,940 Wanna feed it? 599 00:43:23,960 --> 00:43:25,130 Yeah. 600 00:45:04,180 --> 00:45:06,860 Why do you want to be normal? 601 00:45:10,390 --> 00:45:12,400 I want a family. 602 00:45:14,350 --> 00:45:16,120 What else? 603 00:45:18,480 --> 00:45:22,290 I want my own children some day. 604 00:45:28,910 --> 00:45:30,550 What else? 605 00:45:33,200 --> 00:45:37,550 I don't want my mom to worry. 606 00:45:41,590 --> 00:45:43,100 What else? 607 00:45:46,930 --> 00:45:51,570 I don't want others to think I'm disgusting. 608 00:46:01,610 --> 00:46:03,080 What else? 609 00:46:05,050 --> 00:46:06,740 Nothing else. 610 00:46:10,620 --> 00:46:12,190 Really? 611 00:46:24,420 --> 00:46:25,510 Jun... 612 00:46:27,340 --> 00:46:28,480 Jun... 613 00:46:29,340 --> 00:46:30,710 I... 614 00:46:34,590 --> 00:46:37,480 don’t want to think I am disgusting. 615 00:46:47,190 --> 00:46:48,370 I'm sorry. 616 00:46:49,200 --> 00:46:50,500 It's okay. 617 00:46:50,650 --> 00:46:53,840 I'm still a little bit scared, too. 618 00:46:57,620 --> 00:47:01,450 It's fantasy indeed. For things to go so well the first time. 619 00:47:15,640 --> 00:47:20,200 I couldn't have normal sex. 620 00:47:22,150 --> 00:47:25,660 I was cheering you on though. 621 00:47:26,860 --> 00:47:29,420 The moment she called my name... 622 00:47:29,530 --> 00:47:31,830 my body remembered 623 00:47:32,280 --> 00:47:34,500 what kind of person I am. 624 00:47:35,740 --> 00:47:37,670 I'm not normal. 625 00:47:38,540 --> 00:47:40,720 I'm an abnormal person. 626 00:47:47,130 --> 00:47:50,650 (Jun, I think we should stop contacting each other) 627 00:47:50,650 --> 00:47:51,880 What? (Jun, I think we should stop contacting each other) 628 00:47:51,880 --> 00:47:53,970 (Jun, I think we should stop contacting each other) 629 00:47:53,970 --> 00:47:56,810 (Mr. Fahrenheit: Jun, I think we should stop contacting each other) (Jun: Why?) 630 00:48:06,440 --> 00:48:08,370 Let's walk home together today. 631 00:48:09,360 --> 00:48:11,710 - How about your club? - Exam break. 632 00:48:11,710 --> 00:48:12,830 OK? 633 00:48:14,030 --> 00:48:15,340 See you! 634 00:48:28,210 --> 00:48:30,020 Onocchi, come on, talk. 635 00:48:34,800 --> 00:48:36,940 Ando, how are things with Miura? 636 00:48:38,020 --> 00:48:40,050 How? What do you mean? 637 00:48:40,050 --> 00:48:41,480 He's asking if you've done it? 638 00:48:41,480 --> 00:48:42,680 I wasn't asking that. 639 00:48:42,680 --> 00:48:44,220 What's wrong with asking this? 640 00:48:44,980 --> 00:48:46,950 So have you done it? Yes? 641 00:48:49,780 --> 00:48:52,580 We tried... doing it. 642 00:48:53,860 --> 00:48:56,590 Tried? What do you mean? 643 00:48:56,820 --> 00:48:58,800 You came before you put it in? 644 00:48:59,370 --> 00:49:00,850 Well, something like that. 645 00:49:02,560 --> 00:49:04,510 Are you serious... 646 00:49:05,110 --> 00:49:07,250 You're so pathetic, Jun! 647 00:49:07,250 --> 00:49:09,280 - Jun! Get a grip! - Stop it. 648 00:49:09,280 --> 00:49:12,560 Onocchi, as a senior in this aspect, teach him how to do it. 649 00:49:12,560 --> 00:49:13,790 Don't want. 650 00:49:17,850 --> 00:49:20,690 Well, but I'm glad it was something like that. 651 00:49:21,740 --> 00:49:24,140 Well then, I'll go get my girlfriend. 652 00:49:24,140 --> 00:49:26,450 - Okay. - See you. 653 00:49:26,450 --> 00:49:27,570 See you. 654 00:49:34,450 --> 00:49:35,790 I'm sorry. 655 00:49:37,570 --> 00:49:38,960 Well... 656 00:49:38,960 --> 00:49:41,620 Onochi's really worried. 657 00:49:42,110 --> 00:49:46,050 He wondered if you were dating Miura even though you don't like her. 658 00:49:46,050 --> 00:49:49,310 He said he won't let you off if it's true. 659 00:49:53,420 --> 00:49:54,690 Ryohei... 660 00:50:00,850 --> 00:50:02,230 Actually... 661 00:50:07,710 --> 00:50:09,450 Actually, I... 662 00:50:10,390 --> 00:50:12,710 Onochi said something unnecessary, didn't he? 663 00:50:12,710 --> 00:50:15,040 That I like Miura or something. 664 00:50:15,220 --> 00:50:18,250 I absolutely don't mind it at all. 665 00:50:18,250 --> 00:50:20,960 Anyway, I wasn't that serious about her. 666 00:50:23,910 --> 00:50:25,510 Besides... 667 00:50:25,510 --> 00:50:28,590 When you see someone you like with the person she likes... 668 00:50:28,590 --> 00:50:30,340 you'd get over it, right? 669 00:50:34,130 --> 00:50:36,940 That's the way it is... I guess. 670 00:50:37,800 --> 00:50:38,880 Yeah. 671 00:50:39,310 --> 00:50:41,540 I've already gotten over it. 672 00:50:42,140 --> 00:50:45,280 I'm after Imamiya now. 673 00:50:47,560 --> 00:50:49,360 So I'm counting on you! 674 00:50:49,360 --> 00:50:50,390 For? 675 00:50:50,390 --> 00:50:52,650 No, I'm really serious this time. 676 00:50:52,650 --> 00:50:54,590 So help me, okay? Please! 677 00:50:54,590 --> 00:50:58,000 - But I can't do anything. I can't help you. - Please! Help me. 678 00:50:59,070 --> 00:51:05,370 (How about this place for the double date?) 679 00:51:07,510 --> 00:51:08,960 Jun-kun! 680 00:51:10,500 --> 00:51:11,800 Knock! 681 00:51:15,340 --> 00:51:16,680 Girlfriend? 682 00:51:18,220 --> 00:51:19,420 No. 683 00:51:36,140 --> 00:51:38,590 Hey, haven't you noticed anything? 684 00:51:38,590 --> 00:51:41,160 Eh... noticed what? 685 00:51:45,050 --> 00:51:46,540 Long time no see! 686 00:51:47,120 --> 00:51:49,880 Oh? Sae-chan, your hairstyle is different from usual? 687 00:51:50,650 --> 00:51:53,190 True! It looks cute! 688 00:51:53,190 --> 00:51:56,420 - So cute! - Thank you! 689 00:51:57,910 --> 00:51:59,310 I'm sorry. 690 00:52:00,130 --> 00:52:02,280 Oh? You brought quite a lot of things? 691 00:52:02,280 --> 00:52:05,110 There was a cosplay event in the morning. 692 00:52:05,110 --> 00:52:06,820 I see... 693 00:52:08,080 --> 00:52:09,680 Shall we? 694 00:52:09,680 --> 00:52:10,820 Yeah. 695 00:52:21,990 --> 00:52:26,220 I heard that tying the locker key around the ankle is a sign that they are gays. 696 00:52:27,280 --> 00:52:28,420 I see... 697 00:52:34,000 --> 00:52:36,050 There are surprisingly many of them. 698 00:52:47,300 --> 00:52:49,530 Why are you here? 699 00:52:57,110 --> 00:52:58,760 Double date. 700 00:52:59,860 --> 00:53:02,370 You knew I'd be here, right? 701 00:53:08,490 --> 00:53:10,260 Well, never mind. 702 00:53:10,490 --> 00:53:12,940 I could see you unexpectedly. 703 00:53:22,420 --> 00:53:23,960 My son. 704 00:53:29,930 --> 00:53:32,190 There are two gays in the sauna. 705 00:53:34,980 --> 00:53:38,050 I also tried putting the locker key around my ankle, 706 00:53:38,050 --> 00:53:39,940 and they kept staring at me. 707 00:53:42,990 --> 00:53:45,450 This ain't the place to talk about this. 708 00:53:48,490 --> 00:53:49,920 Shithead straight. 709 00:53:56,120 --> 00:53:58,930 I'm starting to think everyone is one. 710 00:54:03,670 --> 00:54:05,590 Thanks for waiting! 711 00:54:05,760 --> 00:54:07,050 Ta-da! 712 00:54:07,650 --> 00:54:09,150 - How is it? - Cute! 713 00:54:10,850 --> 00:54:12,150 He just said you're cute. 714 00:54:12,160 --> 00:54:14,070 Eh, you just said she's cute, right? 715 00:54:14,390 --> 00:54:16,390 Oh, you did it! 716 00:54:16,390 --> 00:54:18,490 - Thanks. - Yay! 717 00:54:20,560 --> 00:54:21,620 What? 718 00:54:23,280 --> 00:54:24,850 That was close! 719 00:54:26,140 --> 00:54:28,360 - Congratulations! - Yes! 720 00:54:28,360 --> 00:54:31,650 Here, second prize. Free drink coupons. 721 00:54:31,650 --> 00:54:33,340 Thank you! 722 00:54:37,160 --> 00:54:41,350 And now, it's this card named "Lover" and it represents affection. 723 00:54:41,460 --> 00:54:43,420 Are you both a couple already? 724 00:54:43,420 --> 00:54:44,930 That's right. 725 00:54:46,840 --> 00:54:48,540 - Is it okay? - Yes. 726 00:54:50,910 --> 00:54:52,190 See? 727 00:54:58,190 --> 00:55:00,620 Next time let's go on a date alone? 728 00:55:02,560 --> 00:55:03,540 Yeah. 729 00:55:07,030 --> 00:55:09,000 We got the order wrong, right? 730 00:55:09,860 --> 00:55:12,190 We have never even been on a date. 731 00:55:15,910 --> 00:55:20,940 I don't mind what happened that day at all. 732 00:55:22,790 --> 00:55:25,930 This isn't a fantasy after all. 733 00:55:26,380 --> 00:55:28,270 I think we should take it slow. 734 00:55:33,470 --> 00:55:34,820 That's right. 735 00:55:47,570 --> 00:55:48,820 Jun. 736 00:55:49,900 --> 00:55:52,130 I'm going to cross the sea. 737 00:55:53,780 --> 00:55:58,300 I will go to that place of freedom where nothing will bind me. 738 00:56:00,560 --> 00:56:02,190 In other words, 739 00:56:02,620 --> 00:56:04,220 these are my last words. 740 00:56:04,840 --> 00:56:06,560 What's wrong? 741 00:56:13,470 --> 00:56:15,160 Why... 742 00:56:17,850 --> 00:56:19,190 Ando-kun? 743 00:56:22,730 --> 00:56:25,420 I've been thinking about it since way before. 744 00:56:26,270 --> 00:56:29,110 So you don't have to worry about it. 745 00:56:30,360 --> 00:56:32,450 It's just that the day has come. 746 00:56:34,360 --> 00:56:37,590 Lastly, Jun, I need you to do me a favour. 747 00:56:51,090 --> 00:56:52,190 Jun. 748 00:56:55,840 --> 00:56:57,070 What's wrong? 749 00:57:00,930 --> 00:57:02,990 Have you met him before? 750 00:57:11,990 --> 00:57:13,540 I... 751 00:57:16,070 --> 00:57:18,540 said we're abnormal, that's why... 752 00:57:19,410 --> 00:57:21,510 It's not your fault, Jun. 753 00:57:26,370 --> 00:57:29,930 Why are people like us born? 754 00:57:33,920 --> 00:57:37,400 Why are people like us born?! 755 00:57:38,350 --> 00:57:39,990 Say no more. 756 00:58:09,250 --> 00:58:10,720 What's going on? 757 00:58:14,020 --> 00:58:15,510 Who is he?! 758 00:58:15,510 --> 00:58:17,960 - Who is this person? - Please calm down. 759 00:58:17,960 --> 00:58:19,760 Shut up! Old man, be quiet! 760 00:58:25,980 --> 00:58:27,450 Answer me. 761 00:58:31,060 --> 00:58:32,960 Does it matter? 762 00:58:37,150 --> 00:58:40,960 You like homos, don't you? 763 00:58:43,540 --> 00:58:45,090 I know... 764 00:58:46,710 --> 00:58:48,910 What she likes... 765 00:58:50,830 --> 00:58:52,970 is me, not homos. 766 01:00:23,390 --> 01:00:24,610 Welcome home. 767 01:00:27,220 --> 01:00:28,820 You're late. 768 01:00:48,580 --> 01:00:50,800 Morning, Jun-kun! 769 01:00:53,250 --> 01:00:55,850 What happened? You seem a little down. 770 01:00:57,420 --> 01:00:58,890 Hey, hey... 771 01:01:02,300 --> 01:01:04,310 Sorry, sorry, sorry, sorry. 772 01:01:04,510 --> 01:01:07,390 I touched your boyfriend's crotch without permission. 773 01:01:14,020 --> 01:01:18,330 In ancient texts, the subject is often omitted, 774 01:01:18,440 --> 01:01:24,710 although you can infer the speaker from the use of honorifics... 775 01:01:35,630 --> 01:01:40,210 (Are you okay? Please get in touch, just once. There's no need for you to come out, I will make sure our stories are aligned.) 776 01:01:48,930 --> 01:01:52,080 By the way, Fumiki, I heard you're not starting the next game. 777 01:01:52,080 --> 01:01:53,450 Huh? Really? 778 01:01:53,450 --> 01:01:54,710 Coach said so. 779 01:01:54,710 --> 01:01:57,280 Nobody told me. Really? Why? 780 01:02:07,880 --> 01:02:10,190 - I forgot my shoes. - Really? 781 01:02:10,190 --> 01:02:11,820 - You go first. - Okay. 782 01:02:11,820 --> 01:02:12,760 Sorry. 783 01:02:42,770 --> 01:02:45,370 I think nobody will come here. 784 01:02:46,490 --> 01:02:48,420 There are no club activities today. 785 01:02:58,620 --> 01:02:59,990 Miura-san... 786 01:03:00,920 --> 01:03:02,470 I'm sorry. 787 01:03:03,250 --> 01:03:04,740 First... 788 01:03:05,050 --> 01:03:06,980 Let me apologize. 789 01:03:09,540 --> 01:03:11,980 I wasn't exactly calm yesterday. 790 01:03:12,600 --> 01:03:14,150 I'm sorry about that. 791 01:03:16,600 --> 01:03:17,900 Continue. 792 01:03:26,150 --> 01:03:27,510 Miura-san. 793 01:03:31,320 --> 01:03:33,450 I... 794 01:03:37,160 --> 01:03:38,760 am a homo. 795 01:03:45,880 --> 01:03:47,590 That man... 796 01:03:49,050 --> 01:03:50,650 is my boyfriend. 797 01:03:56,930 --> 01:04:00,740 I saw him leaving the place with his wife and what looked like his child. 798 01:04:04,560 --> 01:04:06,020 Are you having an affair? 799 01:04:09,780 --> 01:04:12,360 Are all real life gays like that? 800 01:04:14,030 --> 01:04:17,260 You pretend to date a woman on the outside, 801 01:04:17,490 --> 01:04:20,510 but secretly go out with the man you like? 802 01:04:22,000 --> 01:04:23,480 Not all are like this. 803 01:04:23,480 --> 01:04:25,940 Do you date a woman to keep up appearances? 804 01:04:25,940 --> 01:04:28,850 No, definitely not. 805 01:04:32,180 --> 01:04:33,590 Then what? 806 01:04:40,350 --> 01:04:41,960 Miura-san... 807 01:04:43,350 --> 01:04:45,650 do you want to get married 808 01:04:46,480 --> 01:04:51,030 and have children some day? 809 01:04:55,570 --> 01:04:56,670 Yeah. 810 01:04:58,790 --> 01:05:00,510 So do I. 811 01:05:03,460 --> 01:05:05,420 I want to get married, 812 01:05:06,330 --> 01:05:08,570 have children, 813 01:05:10,050 --> 01:05:12,600 and grandchildren some day, 814 01:05:14,720 --> 01:05:17,510 then pass on surrounded by my family. 815 01:05:21,850 --> 01:05:25,050 I also find myself wishing 816 01:05:25,450 --> 01:05:27,970 for that kind of happiness. 817 01:05:31,940 --> 01:05:34,160 If it's with you, Miura-san, 818 01:05:34,900 --> 01:05:37,970 I thought we could have a proper relationship. 819 01:05:46,870 --> 01:05:48,620 But... 820 01:05:52,170 --> 01:05:54,140 I am after all... 821 01:05:58,180 --> 01:05:59,570 still a homo. 822 01:06:06,440 --> 01:06:08,280 I'm really sorry. 823 01:06:17,030 --> 01:06:18,540 What is this... 824 01:06:21,370 --> 01:06:23,710 What am I supposed to do? 825 01:06:24,910 --> 01:06:27,590 I fell for you, 826 01:06:28,120 --> 01:06:30,540 and after hearing all this, 827 01:06:33,000 --> 01:06:36,770 I can't even hate you now so what am I to do? 828 01:06:56,790 --> 01:06:58,040 Damn! 829 01:07:02,370 --> 01:07:04,550 I can't... Not my day... 830 01:07:08,500 --> 01:07:10,140 You knew about it? 831 01:07:11,590 --> 01:07:12,590 What? 832 01:07:12,590 --> 01:07:14,350 About Ando! 833 01:07:14,960 --> 01:07:17,270 That Ando is a homo! 834 01:07:28,100 --> 01:07:31,240 You didn't eat anything? 835 01:07:36,420 --> 01:07:37,750 Sorry. 836 01:07:38,680 --> 01:07:40,360 I didn't make dinner today. 837 01:07:42,660 --> 01:07:44,710 Don't worry about it. 838 01:07:49,620 --> 01:07:53,760 Should I take the day off from work tomorrow? 839 01:07:54,170 --> 01:07:57,980 It's been a while, so maybe I should cook something nice. 840 01:08:01,430 --> 01:08:04,570 Come home early tomorrow, okay? 841 01:08:26,850 --> 01:08:28,310 Really? 842 01:08:33,500 --> 01:08:35,470 Jun-kun, morning! 843 01:08:39,010 --> 01:08:41,080 Are you free after school today? 844 01:08:41,250 --> 01:08:43,270 Wanna hang out? It's been a while. 845 01:08:44,800 --> 01:08:46,480 Today I need to go home early. 846 01:08:46,480 --> 01:08:48,590 Ryohei, you are one of them? 847 01:08:48,590 --> 01:08:50,680 Don't say that. 848 01:08:56,270 --> 01:08:57,410 You heard about it? 849 01:09:08,790 --> 01:09:10,140 Jun-kun... 850 01:09:10,420 --> 01:09:13,880 - Oh no, I've done it... - You did... 851 01:09:31,350 --> 01:09:32,880 What happened? 852 01:09:34,640 --> 01:09:36,220 Are you crying? 853 01:09:38,910 --> 01:09:40,620 You're horrible... 854 01:09:41,820 --> 01:09:43,040 Huh? 855 01:09:46,280 --> 01:09:47,710 Get lost! 856 01:10:10,600 --> 01:10:12,610 So you're here. 857 01:10:17,600 --> 01:10:20,660 Chinese classics test, is it? 858 01:10:24,820 --> 01:10:26,170 No idea. 859 01:10:34,410 --> 01:10:38,090 Onocchi overheard you and Miura talking. 860 01:10:39,290 --> 01:10:41,470 So it's not Miura's fault. 861 01:10:42,880 --> 01:10:44,600 In fact it's my fault. 862 01:10:46,130 --> 01:10:49,730 When Onocchi asked me if I knew about it, 863 01:10:50,140 --> 01:10:52,070 everyone heard it. 864 01:10:55,100 --> 01:10:59,660 I have never looked at you in that way before. 865 01:11:01,860 --> 01:11:04,330 I'm not bothered by that! 866 01:11:08,150 --> 01:11:09,580 Well... 867 01:11:11,120 --> 01:11:14,380 I did wish that you had talked to me about it though. 868 01:11:16,290 --> 01:11:18,220 But Jun-kun, you are you after all. 869 01:11:31,300 --> 01:11:33,980 Hey, why are you crying? 870 01:11:34,160 --> 01:11:36,860 I dropped the eggs... 871 01:11:37,110 --> 01:11:38,320 Eggs? 872 01:11:39,990 --> 01:11:43,240 My mother is always crying. 873 01:11:43,440 --> 01:11:46,410 So I thought of making tamagoyaki for her. 874 01:11:47,990 --> 01:11:50,290 Shall I tell you a secret? 875 01:11:52,660 --> 01:11:54,670 You won't tell anyone? 876 01:12:02,210 --> 01:12:05,910 I'm growing watermelons in the sandpit. 877 01:12:05,910 --> 01:12:09,340 There will be 100 watermelon trees soon. 878 01:12:09,340 --> 01:12:11,250 Want to grow them together? 879 01:12:11,910 --> 01:12:12,880 Yeah. 880 01:12:13,280 --> 01:12:15,510 Then, we'll be friends for life! 881 01:12:16,470 --> 01:12:20,780 What I said on the first day we met, is still valid. 882 01:12:23,620 --> 01:12:25,410 - What was it again? - Huh? 883 01:12:26,360 --> 01:12:28,370 You don't remember? 884 01:12:29,490 --> 01:12:30,880 Never mind. 885 01:12:34,200 --> 01:12:37,170 This is from Miura. 886 01:12:42,080 --> 01:12:46,390 She said "No girls hate homos so it'll be fine". 887 01:12:55,650 --> 01:12:58,020 Let's head back after you've finished eating. 888 01:12:58,100 --> 01:13:00,490 It's boring without you. 889 01:13:06,310 --> 01:13:08,050 It's PE next. 890 01:13:10,280 --> 01:13:11,790 Wanna skip? 891 01:13:13,700 --> 01:13:18,130 It pisses me off that people think I've been looking at them in that way. 892 01:13:18,480 --> 01:13:21,230 Oh yes, have you heard about that 2nd year homo? 893 01:13:21,250 --> 01:13:23,220 I heard! Crazy, isn't it? 894 01:13:23,330 --> 01:13:25,140 What will you do if you see him? 895 01:13:25,140 --> 01:13:27,510 Well, of course I'd run away with all my might. 896 01:13:27,510 --> 01:13:29,990 You don't know how he look, right? He's called Ando? 897 01:13:29,990 --> 01:13:32,390 If someone stares at my dick in the toilet, 898 01:13:32,510 --> 01:13:33,760 I'd know it's him. 899 01:13:33,760 --> 01:13:34,880 Hey. 900 01:13:37,720 --> 01:13:40,070 I won't look at the dicks of the likes of you. 901 01:13:43,420 --> 01:13:44,680 I'm sorry. 902 01:13:48,340 --> 01:13:49,390 Hey! 903 01:14:07,370 --> 01:14:10,310 PE is such a pain! 904 01:14:22,970 --> 01:14:24,240 Get out. 905 01:14:25,390 --> 01:14:28,780 Hey. That's enough, Onocchi. 906 01:14:31,860 --> 01:14:34,190 You don't even know you've betrayed us, right? 907 01:14:35,490 --> 01:14:36,540 I know. 908 01:14:36,540 --> 01:14:37,960 Then get out of here. 909 01:14:38,790 --> 01:14:40,650 We can't get dressed with you around. 910 01:14:40,650 --> 01:14:42,210 I don't look at you in that way. 911 01:14:43,410 --> 01:14:45,450 How can you believe someone 912 01:14:45,450 --> 01:14:47,340 who's been lying to you all this time? 913 01:14:47,790 --> 01:14:49,090 Stop it, Onocchi. 914 01:14:50,960 --> 01:14:54,820 If I go to the female changing room now and say "I don't look at you in that way", 915 01:14:54,820 --> 01:14:56,480 you find it disgusting, right? 916 01:14:59,250 --> 01:15:02,710 You've kept quiet all this while because you know you are disgusting, right? 917 01:15:02,710 --> 01:15:04,990 Can't we just treat him the same as before? 918 01:15:06,890 --> 01:15:09,420 This guy has tried it out with Miura. 919 01:15:09,420 --> 01:15:12,590 Aren't you pissed when the girl you like gets treated that way? 920 01:15:16,650 --> 01:15:19,280 Today you didn't touch his crotch, right? 921 01:15:19,570 --> 01:15:21,090 Why is that so? 922 01:15:30,680 --> 01:15:33,560 - That's because... - Isn't it because you found it disgusting? 923 01:15:37,720 --> 01:15:40,690 You're also not treating him the same as before! 924 01:15:46,060 --> 01:15:47,440 I'll get out. 925 01:15:51,730 --> 01:15:53,200 Ono is right. 926 01:16:00,490 --> 01:16:01,650 Apologize, Onocchi. 927 01:16:01,650 --> 01:16:03,090 It's okay, Ryohei. 928 01:16:11,540 --> 01:16:12,960 That's enough. 929 01:16:17,840 --> 01:16:19,560 The watermelon trees... 930 01:16:22,470 --> 01:16:24,310 should be ready soon. 931 01:16:37,400 --> 01:16:38,450 Jun-kun? 932 01:16:38,680 --> 01:16:39,880 Jun-kun! 933 01:16:49,050 --> 01:16:50,420 Oh it's good~ 934 01:16:52,580 --> 01:16:53,990 Coming. 935 01:16:54,960 --> 01:16:56,680 Hold on... 936 01:17:03,310 --> 01:17:04,450 Hello? 937 01:17:52,480 --> 01:17:54,540 So ex! 938 01:17:56,050 --> 01:17:57,250 Knock first. 939 01:17:57,250 --> 01:17:58,680 Oh, I'm sorry. 940 01:17:59,020 --> 01:18:02,280 Private rooms are so expensive! 941 01:18:02,280 --> 01:18:05,160 Your tuition fee insurance is gone with the winds. 942 01:18:07,740 --> 01:18:11,020 Once a bed in the big room frees up, you're moving over, okay! 943 01:18:11,330 --> 01:18:12,420 Yeah. 944 01:18:14,660 --> 01:18:18,300 I'm relieved you got away with just this. 945 01:18:20,500 --> 01:18:21,960 Seriously. 946 01:18:36,600 --> 01:18:38,410 You know... 947 01:18:39,690 --> 01:18:41,450 I had one too. 948 01:18:42,900 --> 01:18:45,050 When I was in high school, 949 01:18:45,490 --> 01:18:48,360 there was a female senior I admired. 950 01:18:52,240 --> 01:18:55,220 I was so happy just to be able to talk to her. 951 01:18:55,450 --> 01:18:57,250 It's like... 952 01:18:57,960 --> 01:19:01,020 I wondered if this was love. 953 01:19:02,500 --> 01:19:03,940 I thought so... 954 01:19:08,930 --> 01:19:10,650 So what? 955 01:19:13,430 --> 01:19:16,250 Are you trying to say it's the same for me? 956 01:19:17,310 --> 01:19:19,340 That it's just a phase? 957 01:19:19,390 --> 01:19:20,710 No... 958 01:19:22,150 --> 01:19:23,360 I'm sorry. 959 01:19:25,150 --> 01:19:28,000 I've been struggling with it all this time. 960 01:19:33,620 --> 01:19:36,420 I thought this must be some kind of mistake. 961 01:19:38,080 --> 01:19:41,510 That one day I would be able to fall for a girl too. 962 01:19:44,630 --> 01:19:48,190 I was the one most hoping for it... 963 01:19:52,590 --> 01:19:55,740 I hated myself so much... 964 01:19:58,680 --> 01:20:01,940 for liking men. 965 01:20:24,750 --> 01:20:27,050 I can't even get married 966 01:20:30,510 --> 01:20:33,510 or let you see your grandchildren. 967 01:20:40,520 --> 01:20:43,360 I want a happy life in the future, 968 01:20:47,730 --> 01:20:49,450 but I can't... 969 01:20:50,620 --> 01:20:54,280 get the image of myself dying alone in some flat somewhere... 970 01:20:55,410 --> 01:20:57,630 out of my head... 971 01:21:06,000 --> 01:21:07,740 Even so... 972 01:21:09,450 --> 01:21:11,110 Even so... 973 01:21:12,380 --> 01:21:15,310 I pretended to like girls, 974 01:21:18,250 --> 01:21:21,110 and desperately tried to fit in... 975 01:21:24,440 --> 01:21:28,160 I've lived my life desperately trying to fit in. 976 01:21:32,080 --> 01:21:35,460 Why did you give birth to someone like me? 977 01:21:37,870 --> 01:21:41,140 Why am I still alive? 978 01:22:01,890 --> 01:22:03,240 I'm sorry. 979 01:22:21,830 --> 01:22:23,140 Sorry... 980 01:22:29,630 --> 01:22:31,140 Sorry... 981 01:22:33,560 --> 01:22:35,360 I'm sorry... 982 01:23:26,940 --> 01:23:30,110 If I were to be denied what I like, 983 01:23:30,110 --> 01:23:33,510 I think it would be very hurtful for me, 984 01:23:33,510 --> 01:23:37,080 so I think it should be recognized globally. 985 01:23:37,080 --> 01:23:38,650 What do you think, Nomura? 986 01:23:38,940 --> 01:23:40,110 Yes. 987 01:23:40,360 --> 01:23:42,460 Well... 988 01:23:42,570 --> 01:23:48,340 Isn't it wrong to say that all Americans like to eat hamburgers? 989 01:23:49,750 --> 01:23:52,710 So I think it's wrong to assume things like 990 01:23:52,710 --> 01:23:56,740 "He must be like this because he's gay." 991 01:23:56,740 --> 01:24:00,480 I think we should put more effort into stuff like that and sex education. 992 01:24:00,550 --> 01:24:04,110 I feel like they should just say it out instead of hiding it. 993 01:24:04,110 --> 01:24:07,360 In this day and age, there are people who become famous 994 01:24:07,360 --> 01:24:09,940 on social media by posting about such things. 995 01:24:09,960 --> 01:24:13,760 By having influential people speak out about such things, 996 01:24:13,760 --> 01:24:16,420 it might help to change people's perceptions. 997 01:24:16,420 --> 01:24:19,220 It's like, the normal... 998 01:24:19,220 --> 01:24:21,170 Maybe I shouldn't say "normal"... 999 01:24:21,170 --> 01:24:26,510 But like with heterosexual romance dramas, 1000 01:24:26,910 --> 01:24:30,420 the homosexual ones can be just as interesting, 1001 01:24:30,420 --> 01:24:35,280 so it'd be great if heterosexuals can understand that 1002 01:24:35,280 --> 01:24:39,740 the feeling of love is no different for homosexuals. 1003 01:24:39,880 --> 01:24:42,360 Why are the boys so quiet? 1004 01:24:43,940 --> 01:24:45,910 So Daigo, what do you think? 1005 01:24:45,910 --> 01:24:47,960 I think it's possible. 1006 01:24:50,180 --> 01:24:51,910 - What do you mean? - You mean you can? 1007 01:24:52,710 --> 01:24:54,360 If it's from this class... 1008 01:24:56,110 --> 01:24:59,040 Well, I thought there was a lot going on. 1009 01:25:00,530 --> 01:25:04,460 We had a discussion on homosexuality in class today. 1010 01:25:05,200 --> 01:25:07,360 Not only our class, but the whole school. 1011 01:25:07,360 --> 01:25:09,340 All levels. 1012 01:25:10,000 --> 01:25:14,680 So the whole school knows that I'm gay. 1013 01:25:14,910 --> 01:25:16,760 Of course. You jumped off. 1014 01:25:16,760 --> 01:25:18,560 You're super famous now. 1015 01:25:19,670 --> 01:25:21,190 Anyway, 1016 01:25:22,760 --> 01:25:26,150 "The watermelon trees... should be ready soon." 1017 01:25:26,970 --> 01:25:29,760 Are you sure that's a good farewell line? 1018 01:25:29,760 --> 01:25:32,160 Soooo lame, isn't it? 1019 01:25:32,480 --> 01:25:33,740 Right? 1020 01:25:34,190 --> 01:25:36,190 Hey, we're here to visit him. 1021 01:25:36,190 --> 01:25:37,450 Well, well, well. 1022 01:25:38,400 --> 01:25:39,820 Oh, right. 1023 01:25:39,820 --> 01:25:42,880 I've a date with my mother today. 1024 01:25:42,880 --> 01:25:44,190 See you. 1025 01:26:00,380 --> 01:26:02,140 The discussion. 1026 01:26:02,560 --> 01:26:04,850 There were many opinions. 1027 01:26:05,280 --> 01:26:08,480 But not a single person said that homosexuality is abnormal. 1028 01:26:08,850 --> 01:26:11,650 They said it's not that unusual these days. 1029 01:26:15,220 --> 01:26:16,590 But... 1030 01:26:17,520 --> 01:26:20,910 Everyone seemed to speak as though it didn't concern them. 1031 01:26:24,050 --> 01:26:29,310 And then, there was one other person who felt the same as me. 1032 01:26:30,410 --> 01:26:31,620 Ono-kun. 1033 01:26:31,620 --> 01:26:35,740 There are many mangas and dramas 1034 01:26:35,740 --> 01:26:38,160 these days about homosexuality, 1035 01:26:38,920 --> 01:26:42,110 so I feel that I can totally understand... 1036 01:26:42,110 --> 01:26:44,220 You're just acting like you understand. 1037 01:26:44,220 --> 01:26:47,940 But when one actually appears, you're bound to be curious, right? 1038 01:26:48,220 --> 01:26:51,140 - Look who's talking. - He hasn't changed, huh. 1039 01:26:51,140 --> 01:26:53,250 Don't interrupt when she's speaking. 1040 01:26:53,250 --> 01:26:56,190 Did you not see him as some fictional character? 1041 01:26:56,190 --> 01:26:58,030 I said don't interrupt! 1042 01:27:02,320 --> 01:27:04,140 I also... 1043 01:27:04,510 --> 01:27:07,990 thought that I understood homosexuality. 1044 01:27:08,780 --> 01:27:10,540 So... 1045 01:27:11,450 --> 01:27:13,300 I feel ashamed. 1046 01:27:17,910 --> 01:27:19,510 But... 1047 01:27:20,290 --> 01:27:22,960 I want to understand more about you. 1048 01:27:25,210 --> 01:27:28,730 Even if I can't understand, I want to put myself in your shoes. 1049 01:27:29,550 --> 01:27:31,680 I don't want to treat you 1050 01:27:31,890 --> 01:27:33,970 as though it doesn't concern me. 1051 01:27:44,860 --> 01:27:46,540 Just so you know, 1052 01:27:47,190 --> 01:27:50,830 I'm not planning to break up with you yet, Ando-kun. 1053 01:28:15,390 --> 01:28:16,480 Here. 1054 01:28:23,690 --> 01:28:26,490 Well, he looked fine. 1055 01:28:27,400 --> 01:28:29,580 His arm was... 1056 01:28:29,690 --> 01:28:31,820 like that, though. 1057 01:28:41,660 --> 01:28:45,760 I'm not pissed off because he is gay. 1058 01:28:47,550 --> 01:28:49,020 I know. 1059 01:28:49,800 --> 01:28:51,990 I know, but... 1060 01:28:53,090 --> 01:28:55,390 That's just an excuse. 1061 01:28:57,140 --> 01:28:59,740 I don't want you looking like that. 1062 01:29:07,690 --> 01:29:09,160 Anyway... 1063 01:29:10,820 --> 01:29:12,050 I'm sorry. 1064 01:29:14,110 --> 01:29:16,050 You were pissed off, right? 1065 01:29:19,700 --> 01:29:22,590 You were suffering so much that you sought death... 1066 01:29:24,330 --> 01:29:27,060 yet I treated it like some fantasy... 1067 01:29:27,170 --> 01:29:29,720 and was having fun... 1068 01:29:31,630 --> 01:29:35,140 After thinking about it calmly, I wonder if what I did was okay. 1069 01:29:35,340 --> 01:29:37,990 I might have unknowingly hurt you. 1070 01:29:38,220 --> 01:29:39,510 Miura-san... 1071 01:29:42,520 --> 01:29:44,480 Lend me your BL mangas. 1072 01:29:46,270 --> 01:29:48,580 I also want to... 1073 01:29:49,150 --> 01:29:50,950 understand you. 1074 01:30:20,810 --> 01:30:22,540 Too many homos. 1075 01:30:22,760 --> 01:30:25,250 What? That's your only comment? 1076 01:30:25,480 --> 01:30:28,990 I get that the protagonist and his brother and friend are homos. 1077 01:30:29,110 --> 01:30:31,390 But why are his mother and father homos too? 1078 01:30:31,390 --> 01:30:34,420 Anyway, why is his mother homo too? Why is his mother a guy? 1079 01:30:34,420 --> 01:30:36,360 You're asking even that? 1080 01:30:36,360 --> 01:30:39,630 This story is all set on a BL planet. 1081 01:30:40,420 --> 01:30:41,050 What? 1082 01:30:41,050 --> 01:30:44,110 Some universe in American comics? It's the same as that. 1083 01:30:44,110 --> 01:30:50,560 It's a BL universe where there are only men in it, and men alone are able to reproduce. 1084 01:30:51,420 --> 01:30:52,720 I see. 1085 01:30:53,710 --> 01:30:55,540 But it won't happen. 1086 01:30:56,090 --> 01:30:59,080 You can read the second batch with that in mind. 1087 01:31:04,940 --> 01:31:06,680 I can't finish reading all of them. 1088 01:31:06,680 --> 01:31:08,190 Will you be discharged soon? 1089 01:31:08,190 --> 01:31:09,280 Yeah. 1090 01:31:10,270 --> 01:31:12,410 You'll be coming to school, right? 1091 01:31:20,620 --> 01:31:23,210 I might transfer schools. 1092 01:31:25,450 --> 01:31:28,050 My mom has relatives in Osaka. 1093 01:31:30,750 --> 01:31:31,800 Sorry. 1094 01:31:39,630 --> 01:31:41,650 If you don't mind, 1095 01:31:41,930 --> 01:31:44,690 can you come to school just one more time? 1096 01:31:46,810 --> 01:31:50,190 My painting won a prize at the competition. 1097 01:31:50,620 --> 01:31:54,990 I'm going to receive the award so I was hoping you would be there to witness it. 1098 01:32:00,910 --> 01:32:02,390 Let me think about it. 1099 01:32:09,960 --> 01:32:12,110 Since I'm going to move anyway, 1100 01:32:12,750 --> 01:32:15,280 I'd like to move to the BL planet. 1101 01:32:16,590 --> 01:32:17,960 Kidding... 1102 01:32:22,760 --> 01:32:24,140 Me too! 1103 01:32:24,550 --> 01:32:25,650 What? 1104 01:32:28,470 --> 01:32:29,950 Ouch... 1105 01:32:29,960 --> 01:32:32,510 Are you okay? Wanna call the nurse? 1106 01:32:32,510 --> 01:32:34,030 It's okay, it's okay. 1107 01:32:47,160 --> 01:32:48,650 He's not coming, huh. 1108 01:32:55,290 --> 01:32:57,790 And next is the presentation of awards. 1109 01:32:57,790 --> 01:33:00,020 All recipients should come on stage. 1110 01:33:13,270 --> 01:33:19,710 For your achievement at the Tokyo Metropolitan High School Calligraphy Competition, we will present this award to you. 1111 01:33:20,490 --> 01:33:22,140 Congratulations. 1112 01:33:31,000 --> 01:33:33,620 Next, Art club, Miura Sae. 1113 01:33:34,290 --> 01:33:35,430 Yes. 1114 01:33:37,340 --> 01:33:40,450 Award recipient, Miura Sae-dono. 1115 01:33:40,450 --> 01:33:42,140 You're late! 1116 01:33:43,090 --> 01:33:44,280 Sorry. 1117 01:33:44,840 --> 01:33:47,420 ...will present this award to you. 1118 01:33:47,420 --> 01:33:48,940 What kind of painting is it? 1119 01:33:50,100 --> 01:33:51,360 No idea. 1120 01:34:11,370 --> 01:34:13,310 I... 1121 01:34:13,680 --> 01:34:16,360 LOVE BL!!! 1122 01:34:19,170 --> 01:34:23,050 I got into BL when I was in the 5th year of elementary school. 1123 01:34:23,050 --> 01:34:26,880 I saw my favourite shonen manga characters on the cover, so I bought it... 1124 01:34:26,880 --> 01:34:29,590 and it turned out to be a BL based on that manga. 1125 01:34:29,590 --> 01:34:30,940 Hey, hey, you, you, you... 1126 01:34:30,940 --> 01:34:33,160 It's going to take a while so please wait. 1127 01:34:33,560 --> 01:34:36,340 I was fascinated by the unknown world 1128 01:34:36,360 --> 01:34:39,480 and found myself spending 80% of my pocket money on BL, 1129 01:34:39,480 --> 01:34:42,110 - and became a splendid fujoshi. - That's enough! 1130 01:34:42,110 --> 01:34:44,310 I'm only at elementary school. 1131 01:34:46,990 --> 01:34:49,680 When I was in 2nd year of middle school, my class... 1132 01:34:49,880 --> 01:34:52,680 She's trying to say something important! 1133 01:34:52,680 --> 01:34:56,910 She's trying to face the things that we've been ignoring all this time! 1134 01:34:56,910 --> 01:34:58,450 - Let me speak! - Not now! 1135 01:34:58,450 --> 01:35:00,760 Speak in the classroom. Not here. 1136 01:35:00,760 --> 01:35:02,190 Let me go! 1137 01:35:02,460 --> 01:35:03,890 Hey! 1138 01:35:07,650 --> 01:35:10,030 Shouldn't you not interrupt her speech? 1139 01:35:10,420 --> 01:35:12,340 That's right! Don't get in her way! 1140 01:35:18,020 --> 01:35:20,450 That's right! Don't interrupt her! 1141 01:35:35,080 --> 01:35:36,280 I'm sorry. 1142 01:35:36,280 --> 01:35:38,340 Excuse me, can I ask you to go this way? 1143 01:35:38,340 --> 01:35:40,310 Please go together! I'm sorry about it! 1144 01:35:40,310 --> 01:35:41,590 Thanks, thanks. 1145 01:35:41,590 --> 01:35:42,990 Yes, I'm sorry. Thanks. 1146 01:35:44,380 --> 01:35:46,050 I'll go down. I'll go down. 1147 01:35:46,480 --> 01:35:47,980 Please watch your step. 1148 01:35:48,380 --> 01:35:49,940 One step at a time, slowly. 1149 01:35:50,420 --> 01:35:51,480 Sorry about it. 1150 01:35:53,590 --> 01:35:54,560 Um... 1151 01:35:54,560 --> 01:35:57,450 I'm not sure where I left off. 1152 01:35:57,450 --> 01:35:58,790 Let me see... 1153 01:35:58,790 --> 01:36:00,820 Because of the traumatic experience, 1154 01:36:00,820 --> 01:36:05,050 I hid my love for BL in high school. 1155 01:36:05,990 --> 01:36:10,040 But then, a certain boy found out about it. 1156 01:36:14,450 --> 01:36:18,310 He said that he would keep it a secret, 1157 01:36:18,310 --> 01:36:20,650 and not tell anyone I was buying BL. 1158 01:36:21,920 --> 01:36:27,140 But I was worried so I consulted my senior... 1159 01:36:28,170 --> 01:36:31,050 and we came up with a plan to drag him over to our side. 1160 01:36:34,720 --> 01:36:38,280 That day, I... 1161 01:36:38,560 --> 01:36:41,030 fell in love with him. 1162 01:36:45,590 --> 01:36:51,450 From then on, I thought about him 24/7. 1163 01:36:52,910 --> 01:36:57,480 My friends were willing to help me. 1164 01:37:00,620 --> 01:37:02,650 And I finally... 1165 01:37:04,960 --> 01:37:06,880 confessed to him. 1166 01:37:12,280 --> 01:37:13,900 How did it go? 1167 01:37:25,440 --> 01:37:27,120 But! 1168 01:37:28,440 --> 01:37:31,110 Everything did not go as planned. 1169 01:37:34,390 --> 01:37:38,340 I thought that maybe I wasn't that attractive, 1170 01:37:38,340 --> 01:37:40,460 so I secretly worked really hard. 1171 01:37:42,160 --> 01:37:45,050 I wondered if it's because my boobs were too small, 1172 01:37:45,920 --> 01:37:48,510 or if my hairstyle was strange, 1173 01:37:51,590 --> 01:37:54,250 or if I was bad at make-up. 1174 01:37:57,450 --> 01:37:59,020 But... 1175 01:37:59,390 --> 01:38:01,990 It wasn't that kind of problem. 1176 01:38:06,190 --> 01:38:11,940 I used to wish all boys on earth were gay. 1177 01:38:14,950 --> 01:38:16,790 But... 1178 01:38:17,530 --> 01:38:20,620 the only boy I didn't want to be gay... 1179 01:38:21,660 --> 01:38:23,220 was gay. 1180 01:38:28,750 --> 01:38:30,970 He was suffering. 1181 01:38:32,880 --> 01:38:35,080 He wanted to be born normal. 1182 01:38:35,710 --> 01:38:38,480 He wanted a normal happiness. 1183 01:38:39,790 --> 01:38:43,570 That's why he went out with me, he said. 1184 01:38:45,510 --> 01:38:48,250 And I'm sure you are all well aware... 1185 01:38:49,340 --> 01:38:51,790 of what happened next. 1186 01:38:55,110 --> 01:38:57,830 There is an invisible wall... 1187 01:38:58,570 --> 01:39:00,800 around him. 1188 01:39:05,370 --> 01:39:07,910 That wall that he built... 1189 01:39:09,000 --> 01:39:11,850 wasn't to protect himself, 1190 01:39:12,170 --> 01:39:14,730 but to protect us. 1191 01:39:18,180 --> 01:39:21,050 So that we would not feel disturbed, 1192 01:39:21,820 --> 01:39:24,160 he would lose himself, 1193 01:39:25,180 --> 01:39:27,140 eliminate friction, 1194 01:39:28,810 --> 01:39:31,080 and make the world simple. 1195 01:39:34,360 --> 01:39:36,560 He... 1196 01:39:37,570 --> 01:39:39,650 hates himself, 1197 01:39:41,360 --> 01:39:43,540 and likes us. 1198 01:39:48,960 --> 01:39:51,340 But I... 1199 01:39:52,710 --> 01:39:54,760 love him. 1200 01:39:58,920 --> 01:40:00,590 At the start... 1201 01:40:00,590 --> 01:40:03,710 Maybe I like him because he's a guy. 1202 01:40:06,060 --> 01:40:07,780 But now... 1203 01:40:08,390 --> 01:40:11,050 I love the person he is. 1204 01:40:12,560 --> 01:40:14,250 So... 1205 01:40:16,280 --> 01:40:18,820 I'm really glad he's alive... 1206 01:40:35,090 --> 01:40:36,540 Are you okay? 1207 01:40:43,590 --> 01:40:45,740 How long are you going to sit there? 1208 01:40:48,180 --> 01:40:51,590 Don't go thinking you're the most pitiful person in the world. 1209 01:40:51,590 --> 01:40:53,850 I don't care if you're gay or homo, 1210 01:40:53,850 --> 01:40:56,390 it's that part of you that pisses me off. 1211 01:41:03,530 --> 01:41:04,880 Shut up. 1212 01:42:00,460 --> 01:42:02,060 Thanks. 1213 01:42:07,220 --> 01:42:09,740 I love you too, Miura-san. 1214 01:42:24,240 --> 01:42:26,190 You're crying too much. 1215 01:42:49,350 --> 01:42:50,850 Umm... 1216 01:42:54,310 --> 01:42:57,820 Previously... at the entrance... 1217 01:42:58,980 --> 01:43:00,030 Yeah. 1218 01:43:06,700 --> 01:43:08,170 I... 1219 01:43:11,330 --> 01:43:12,990 ...too. 1220 01:43:12,990 --> 01:43:14,850 I am one too. 1221 01:43:17,120 --> 01:43:19,430 I've been struggling with it for a long time. 1222 01:43:26,420 --> 01:43:28,590 I'm really sorry. 1223 01:43:32,550 --> 01:43:34,820 The guy you were with... 1224 01:43:35,520 --> 01:43:37,050 You like him? 1225 01:43:44,270 --> 01:43:47,280 You were the one who brought up the gay talk that day. 1226 01:43:48,200 --> 01:43:50,080 I did that before too. 1227 01:43:51,870 --> 01:43:55,940 Making a joke about gays to the person you like to see how they react. 1228 01:43:58,830 --> 01:44:00,510 But... 1229 01:44:01,460 --> 01:44:03,820 Today, I realized once again. 1230 01:44:06,090 --> 01:44:08,770 If there were no friction in this world, 1231 01:44:09,430 --> 01:44:11,760 we wouldn't be able to take a step forward. 1232 01:44:16,640 --> 01:44:20,650 Yeah, it was crazy. Did you see, Onocchi? 1233 01:44:20,650 --> 01:44:22,190 Yes, the principal's nose! 1234 01:44:22,190 --> 01:44:23,710 I almost broke out laughing. 1235 01:44:23,710 --> 01:44:26,200 I was so distracted by it, nothing he said got in. 1236 01:44:26,620 --> 01:44:28,750 Jun-kun... 1237 01:44:29,110 --> 01:44:31,360 I've to write 20 pages of apology. 1238 01:44:31,360 --> 01:44:34,090 Seriously, what a pain... 1239 01:44:34,740 --> 01:44:36,210 Where's Miura-san? 1240 01:44:36,540 --> 01:44:37,760 Oh... 1241 01:44:37,760 --> 01:44:40,180 Seems like they're calling her parents here. 1242 01:44:43,960 --> 01:44:48,730 But she'll be fine. She looked totally refreshed. 1243 01:44:50,380 --> 01:44:52,450 - Does it hurt? - It doesn't hurt anymore. 1244 01:44:52,450 --> 01:44:53,820 Oh, it doesn't. 1245 01:44:53,820 --> 01:44:55,540 Even so, don't do this. 1246 01:44:55,540 --> 01:44:56,820 Ando. 1247 01:44:58,140 --> 01:44:59,610 I'm sorry. 1248 01:45:01,100 --> 01:45:02,110 Yeah. 1249 01:45:04,940 --> 01:45:06,710 Hey, Onocchi. 1250 01:45:07,730 --> 01:45:09,960 You think that's an apology? 1251 01:45:11,900 --> 01:45:13,760 If you're going to apologize, 1252 01:45:14,220 --> 01:45:16,360 at least apologize like this! 1253 01:45:17,190 --> 01:45:18,990 Ando, I'm really sorry. 1254 01:45:18,990 --> 01:45:21,050 Look, look, look. 1255 01:45:21,050 --> 01:45:22,650 Ando... I'm sorry... 1256 01:45:22,650 --> 01:45:25,280 You hardly see Onocchi crying like this. 1257 01:45:25,280 --> 01:45:27,160 - Look, look, look. - He's crying so much. 1258 01:45:27,160 --> 01:45:30,220 Hey, stop it already! 1259 01:45:32,390 --> 01:45:34,080 Ew, disgusting. 1260 01:45:35,430 --> 01:45:37,360 That's disgusting! 1261 01:45:37,360 --> 01:45:39,370 So ugly! 1262 01:45:39,740 --> 01:45:41,160 You'll pay for this. 1263 01:45:41,160 --> 01:45:42,850 Scary, scary, scary. 1264 01:45:42,850 --> 01:45:44,710 Hey, Ando, why are you laughing? 1265 01:45:44,710 --> 01:45:47,050 "Ando, I'm sorry... Ando... I'm sorry..." 1266 01:45:47,050 --> 01:45:48,910 It was my most natural self, alright. 1267 01:46:01,420 --> 01:46:04,000 (I'm going out for a while. I'll be home late, but don't worry - Jun) 1268 01:46:10,820 --> 01:46:12,820 That's beautiful. 1269 01:46:17,020 --> 01:46:19,620 Have you been selling here for a long time? 1270 01:46:19,620 --> 01:46:21,020 That's right. 1271 01:46:21,020 --> 01:46:22,650 About how many years? 1272 01:46:23,220 --> 01:46:24,220 Secret. 1273 01:46:24,220 --> 01:46:27,030 Secret? I see. I shouldn't ask that, right? 1274 01:46:27,350 --> 01:46:29,220 Sure. Thank you, Madam. 1275 01:46:34,860 --> 01:46:37,510 She said they don't make these anymore. 1276 01:46:37,510 --> 01:46:39,360 The entire bottle is made of glass. 1277 01:46:39,880 --> 01:46:41,210 I see... 1278 01:46:49,250 --> 01:46:50,710 It's spilled out. 1279 01:46:52,670 --> 01:46:53,990 I see. 1280 01:47:00,360 --> 01:47:03,340 Woah, I'm bad at this. 1281 01:47:06,160 --> 01:47:08,110 - Here. - Thanks. 1282 01:47:13,360 --> 01:47:16,880 Sorry, I called you out so early. 1283 01:47:17,240 --> 01:47:20,710 It's okay. I'm happy to see you again after so long. 1284 01:47:28,000 --> 01:47:29,390 I... 1285 01:47:32,880 --> 01:47:35,890 am glad I fell for you, Makoto-san. 1286 01:47:37,130 --> 01:47:38,450 What's wrong? 1287 01:47:49,770 --> 01:47:51,450 Let's break up. 1288 01:48:04,410 --> 01:48:06,510 I want to drink Ramune! 1289 01:48:11,670 --> 01:48:15,360 When I was about your age, Jun, 1290 01:48:15,670 --> 01:48:17,640 I was really struggling, too. 1291 01:48:19,970 --> 01:48:22,850 To get married and start a family. 1292 01:48:24,050 --> 01:48:29,280 Apart from this, I felt that there was no other option to begin with. 1293 01:48:33,520 --> 01:48:36,590 When we kissed at the onsen, 1294 01:48:37,480 --> 01:48:40,620 I was thinking "I don't want my family to see this." 1295 01:48:48,000 --> 01:48:50,160 I would save my wife. 1296 01:48:56,460 --> 01:48:59,420 If you and my wife were drowning, 1297 01:49:00,090 --> 01:49:01,960 I would save my wife. 1298 01:49:20,820 --> 01:49:22,760 You cried again? 1299 01:49:23,110 --> 01:49:25,140 I didn't cry. 1300 01:49:26,450 --> 01:49:28,760 You're surprisingly a crybaby. 1301 01:49:31,080 --> 01:49:33,340 He was my first love after all. 1302 01:49:37,750 --> 01:49:41,250 Lastly, Jun, I need you to do me a favour. 1303 01:49:42,420 --> 01:49:43,340 A trip! 1304 01:49:43,340 --> 01:49:46,450 Would you place "QUEEN II" on my grave? 1305 01:49:47,720 --> 01:49:50,110 I will give you my real name and address. 1306 01:49:51,480 --> 01:49:54,030 I'd like you to visit when you feel like it. 1307 01:49:56,880 --> 01:49:58,540 I think we're reaching soon. 1308 01:49:59,900 --> 01:50:01,220 Oh... 1309 01:50:01,400 --> 01:50:03,920 Call me when you're done. 1310 01:50:04,450 --> 01:50:05,420 What? 1311 01:50:05,530 --> 01:50:09,840 Well, I'm glad you asked me to come with you. 1312 01:50:10,080 --> 01:50:14,720 But I think it's better for you to face it alone from here on. 1313 01:50:22,840 --> 01:50:23,980 Yeah. 1314 01:50:52,450 --> 01:50:53,630 Excuse me... 1315 01:50:56,080 --> 01:50:57,470 I am... 1316 01:50:58,500 --> 01:51:03,050 a friend of Inaba Yuki-san. 1317 01:51:23,320 --> 01:51:24,880 This is his room. 1318 01:51:51,090 --> 01:51:53,140 Isn't he... 1319 01:51:54,050 --> 01:51:56,400 a university student... 1320 01:51:58,060 --> 01:51:59,880 A university student... 1321 01:52:01,020 --> 01:52:03,200 who has an older boyfriend... 1322 01:52:05,440 --> 01:52:07,790 What did you say? 1323 01:52:42,350 --> 01:52:44,330 Why did he use this photo... 1324 01:52:52,280 --> 01:52:53,960 This is... 1325 01:52:54,280 --> 01:52:56,170 Yuki's older cousin. 1326 01:52:57,190 --> 01:52:59,790 He's been very attached to him since he was young. 1327 01:53:01,370 --> 01:53:03,360 I wonder when it was... 1328 01:53:03,360 --> 01:53:05,760 that he started to have feelings for him. 1329 01:53:09,510 --> 01:53:11,280 Eh? You took a picture of me? 1330 01:53:11,280 --> 01:53:13,360 No, I took the sea. 1331 01:53:16,430 --> 01:53:19,690 After a while, he contacted me. 1332 01:53:21,310 --> 01:53:24,020 He said that Yuki-kun confessed to him. 1333 01:53:27,110 --> 01:53:29,710 He probably couldn't handle it alone... 1334 01:53:32,700 --> 01:53:35,820 We desperately tried to support him. 1335 01:53:37,080 --> 01:53:41,190 We would do anything to give our son a decent life. 1336 01:53:43,540 --> 01:53:47,640 We also took him to see a doctor. 1337 01:53:50,800 --> 01:53:54,110 From that day onwards, he shut himself in this room. 1338 01:53:59,220 --> 01:54:02,110 I think he really loved him. 1339 01:54:04,890 --> 01:54:07,250 For him to choose that photo, 1340 01:54:11,340 --> 01:54:14,540 I feel that it's because he really loved him 1341 01:54:16,490 --> 01:54:19,310 enough to want to become like him. 1342 01:54:24,410 --> 01:54:26,850 My son in here... 1343 01:54:27,880 --> 01:54:30,680 looked really happy. 1344 01:54:34,010 --> 01:54:35,520 What an idiot. 1345 01:54:37,340 --> 01:54:39,940 You really have middle school 2nd year syndrome. 1346 01:54:53,400 --> 01:54:55,620 It's not coming at all, huh. 1347 01:54:57,280 --> 01:54:58,820 Seems like it. 1348 01:54:58,820 --> 01:55:01,910 Have you seen the schedule? It's almost empty. 1349 01:55:06,080 --> 01:55:09,050 You know, I've been thinking about it. 1350 01:55:09,580 --> 01:55:13,050 Why are homosexuals like you... 1351 01:55:13,050 --> 01:55:15,560 and that boy born? 1352 01:55:18,960 --> 01:55:21,110 And this is what I thought. 1353 01:55:21,110 --> 01:55:23,760 Maybe God is also a fujoshi? 1354 01:55:28,690 --> 01:55:30,660 How about lesbians then? 1355 01:55:31,270 --> 01:55:34,680 I'm sure there are two Gods, 1356 01:55:34,680 --> 01:55:37,420 there's a male God who loves GL, 1357 01:55:37,420 --> 01:55:40,790 and a female God who loves BL. 1358 01:55:41,620 --> 01:55:43,480 They must be shitty Gods then. 1359 01:55:44,540 --> 01:55:45,850 I know, right. 1360 01:55:45,850 --> 01:55:47,760 I think so myself. 1361 01:55:49,040 --> 01:55:51,510 But when I think about it, 1362 01:55:51,710 --> 01:55:55,810 there's no right or wrong. 1363 01:56:12,560 --> 01:56:16,510 It's not so bad that our first and last date is by the sea. 1364 01:56:18,110 --> 01:56:19,140 What? 1365 01:56:20,740 --> 01:56:22,740 Shall we break up too? 1366 01:56:25,450 --> 01:56:27,160 I mean... 1367 01:56:27,160 --> 01:56:29,020 Osaka is so far. 1368 01:56:29,020 --> 01:56:31,640 I can't do long distance. It's just not possible. 1369 01:56:37,340 --> 01:56:38,600 Alright. 1370 01:56:40,010 --> 01:56:41,230 Thanks. 1371 01:56:42,680 --> 01:56:44,610 Why are you thanking me? 1372 01:56:44,820 --> 01:56:46,390 I'm the one who dumped you. 1373 01:56:47,430 --> 01:56:48,740 Fine. 1374 01:56:55,770 --> 01:56:58,280 What I like... 1375 01:56:58,280 --> 01:57:01,750 are BL, and Ando-kun. 1376 01:57:07,580 --> 01:57:09,420 What I like... 1377 01:57:10,080 --> 01:57:13,260 are men, and Miura-san. 1378 01:57:18,840 --> 01:57:21,880 Was I the first real life human that you fell in love with? 1379 01:57:22,510 --> 01:57:24,340 You're not. 1380 01:57:24,340 --> 01:57:26,190 Don't get conceited. 1381 01:57:36,400 --> 01:57:40,460 Let me know if you are going to the BL planet. I'll go with you. 1382 01:57:45,490 --> 01:57:47,960 I'll stay on earth for a while longer. 1383 01:57:50,080 --> 01:57:56,250 English subtitles by IrozukuSubs www.irozuku.org/fansub 1384 02:01:25,820 --> 02:01:28,160 Wait wait, seems like Nakamu is going to confess. 1385 02:01:28,160 --> 02:01:30,020 Eh, really? 1386 02:01:31,090 --> 02:01:36,810 (First Love) (Miura Sae) 90053

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.