Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,550 --> 00:00:36,280
(Even if we're apart, we're close at heart)
(Let's abide)
(Social distance)
2
00:00:36,280 --> 00:00:38,020
Social distance.
3
00:00:38,340 --> 00:00:41,050
When was the first time I heard this term?
4
00:00:41,950 --> 00:00:44,510
By keeping a distance, you protect yourself.
5
00:00:44,510 --> 00:00:48,250
This should work both physically
and psychologically.
6
00:00:48,360 --> 00:00:49,620
But...
7
00:00:50,110 --> 00:00:51,540
Jun-kun!
8
00:00:51,540 --> 00:00:54,140
High school students are oblivious to this.
9
00:00:55,130 --> 00:00:59,560
My childhood friend Ryohei in particular
has no sense of distance.
10
00:01:03,390 --> 00:01:07,190
Find the speed of the small object b
at the instant it passes point C.
11
00:01:07,560 --> 00:01:10,610
Assuming friction is zero.
12
00:01:11,860 --> 00:01:17,990
"Assuming friction is zero" is everywhere in school.
13
00:01:18,070 --> 00:01:20,740
"He did that, that's why he's this kind of guy."
14
00:01:20,740 --> 00:01:24,340
By assuming this, they simplify the world.
15
00:01:24,960 --> 00:01:27,420
Mana's friend wants us to introduce guys to her.
16
00:01:27,420 --> 00:01:29,160
- Really?
- You did it!
17
00:01:29,160 --> 00:01:33,300
To high school boys, sex is not a reproductive act.
18
00:01:33,710 --> 00:01:36,720
It's a social activity to elevate their own status.
19
00:01:37,550 --> 00:01:40,890
In that respect, Ono is the king of this class.
20
00:01:40,910 --> 00:01:42,790
Ando, do you have a girlfriend?
21
00:01:43,180 --> 00:01:44,430
What?
22
00:01:44,520 --> 00:01:45,810
No...
23
00:01:46,690 --> 00:01:49,230
Then, what do you think of this girl?
24
00:01:49,600 --> 00:01:50,860
Oh?
25
00:01:52,270 --> 00:01:54,050
I...
26
00:01:54,820 --> 00:01:56,910
prefer this one.
27
00:01:57,620 --> 00:01:59,820
- Jun-kun!
- That's my girlfriend!
28
00:01:59,820 --> 00:02:03,080
I feel you! I feel you though.
29
00:02:03,080 --> 00:02:07,250
I feel like I've been forced to attend
some dubious religious gathering.
30
00:02:08,460 --> 00:02:12,340
It would be easier if they could just
brainwash and convert me.
31
00:02:15,260 --> 00:02:19,890
But it's not possible, so I keep my distance
so that nobody finds out.
32
00:02:20,160 --> 00:02:24,490
(I think I'll finish work early today)
33
00:02:29,100 --> 00:02:31,610
35 minutes by train.
34
00:02:31,690 --> 00:02:35,230
This distance allows me to be who I truly am.
35
00:03:01,380 --> 00:03:04,890
At this moment, the distance between
me and her is 0.1 mm.
36
00:03:05,020 --> 00:03:07,510
Anyway, what movie was it again?
37
00:03:07,520 --> 00:03:09,540
The movie that Makoto-san said he likes.
38
00:03:09,540 --> 00:03:11,190
I'm sorry.
39
00:03:12,650 --> 00:03:13,420
If it were 0 mm, tragedy will happen.
40
00:03:13,420 --> 00:03:16,420
(Sensei, will you take my virginity?)
If it were 0 mm, tragedy will happen.
41
00:03:18,860 --> 00:03:20,510
If I'm not wrong, she is...
42
00:03:20,510 --> 00:03:23,260
(Art Club)
(Miura Sae)
43
00:03:25,370 --> 00:03:27,990
Miura...san?
44
00:03:36,680 --> 00:03:38,300
Ando-kun...
45
00:03:51,520 --> 00:03:55,940
At this moment, the distance between
me and him is 0.01 mm.
46
00:03:59,190 --> 00:04:01,390
This distance protects both of us.
47
00:04:16,170 --> 00:04:18,130
This is fantasy.
48
00:04:18,210 --> 00:04:20,840
It's his first time but it went in so easily.
49
00:04:22,300 --> 00:04:24,800
Jun, it wasn't easy for you, huh.
50
00:04:25,390 --> 00:04:26,930
Stop it!
51
00:04:27,010 --> 00:04:28,140
Hey.
52
00:04:28,220 --> 00:04:30,810
Next time, try attacking me like this.
53
00:04:31,360 --> 00:04:32,850
No way.
54
00:04:32,890 --> 00:04:35,350
Try pushing me down sometimes.
55
00:04:35,560 --> 00:04:37,440
You may like it.
56
00:04:39,570 --> 00:04:40,780
Hey.
57
00:04:41,400 --> 00:04:42,680
Try saying this.
58
00:04:42,960 --> 00:04:45,080
No way. I will never say it.
59
00:04:45,340 --> 00:04:46,850
What the hell...
60
00:04:47,280 --> 00:04:49,510
What kind of girl owns this book?
61
00:04:49,510 --> 00:04:50,480
No idea.
62
00:04:50,480 --> 00:04:52,420
But you said she's from your class.
63
00:04:52,420 --> 00:04:54,540
I hardly ever spoke to her.
64
00:04:54,710 --> 00:04:58,210
She seems to be the kind who
doesn't have worries.
65
00:05:00,920 --> 00:05:03,560
I don't know what he's thinking.
66
00:05:03,990 --> 00:05:07,140
The kind who would stab someone
with a straight face?
67
00:05:08,720 --> 00:05:13,960
He said he would keep it a secret,
but he took the new volume as hostage.
68
00:05:14,560 --> 00:05:17,100
What should I do, Big sis?
69
00:05:18,590 --> 00:05:20,960
How worrying.
70
00:05:21,910 --> 00:05:25,820
Sharing secrets bring people closer.
71
00:05:26,280 --> 00:05:27,860
What the hell is that?
72
00:05:29,070 --> 00:05:31,990
She may get close to you very quickly.
73
00:05:37,080 --> 00:05:38,880
It's not possible.
74
00:05:39,750 --> 00:05:41,460
Because...
75
00:05:42,460 --> 00:05:45,390
What she likes...
76
00:05:47,430 --> 00:05:49,480
are homos, not me.
77
00:05:51,580 --> 00:05:53,260
(Translation & timing by Mich)
78
00:05:53,260 --> 00:05:55,160
Good morning.
(Translation & timing by Mich)
79
00:05:55,160 --> 00:05:58,760
(Translation & timing by Mich)
80
00:06:19,460 --> 00:06:22,360
Jun-kun! Morning!
81
00:06:22,360 --> 00:06:24,740
- You stink of sweat.
- No way.
82
00:06:24,760 --> 00:06:27,680
- I wiped properly.
- You guys are really close, huh.
83
00:06:28,170 --> 00:06:31,390
Oh yes, Imamiya. Coach told you
to see him during lunch.
84
00:06:31,390 --> 00:06:33,480
He wants to talk about the training plan.
85
00:06:33,480 --> 00:06:35,220
How troublesome!
86
00:06:36,600 --> 00:06:39,740
Hey, Miura-san, you're from Arts club, right?
87
00:06:39,850 --> 00:06:41,690
Yeah.
88
00:06:44,320 --> 00:06:47,600
I'm very good at drawing para para manga.
89
00:06:47,600 --> 00:06:49,160
Wanna have a showdown with me?
90
00:06:49,160 --> 00:06:51,880
What? Why? I don't want.
91
00:06:52,120 --> 00:06:55,190
- Eh... You don't want?
- Of course she wouldn't want.
92
00:06:55,190 --> 00:06:58,110
Why? Please, have a showdown once with me!
93
00:06:58,110 --> 00:07:01,760
Please, please. I'm really good at it.
Have you drawn one before?
94
00:07:01,760 --> 00:07:03,450
I'm really good at it.
95
00:07:03,450 --> 00:07:05,420
- No way.
- I can make it move like this.
96
00:07:05,420 --> 00:07:08,050
- You must be lying.
- It's awesome if I can do it, right?
97
00:07:08,050 --> 00:07:10,430
Right? So let's have a showdown once.
98
00:07:15,850 --> 00:07:17,850
You haven't told anyone, right?
99
00:07:18,940 --> 00:07:20,020
What?
100
00:07:20,270 --> 00:07:22,810
I said, you haven't told anyone, right?
101
00:07:22,900 --> 00:07:24,520
Yeah.
102
00:07:55,310 --> 00:07:58,060
Ando-kun, you smoke?
103
00:08:00,180 --> 00:08:02,600
No, I don't.
104
00:08:06,730 --> 00:08:09,690
My family does, so the smell might have got on it.
105
00:08:13,070 --> 00:08:15,620
Eh... it smells that bad?
106
00:08:15,700 --> 00:08:16,910
No.
107
00:08:16,990 --> 00:08:21,040
My heart was in my mouth the entire day.
I'm relieved now.
108
00:08:21,120 --> 00:08:24,360
"So Miura bought such things."
"So Miura is a fujoshi".
109
00:08:24,360 --> 00:08:26,130
I thought they'd say that about me.
110
00:08:26,220 --> 00:08:28,630
I won't do such a childish thing.
111
00:08:29,090 --> 00:08:32,140
I borrowed it only because I wanted to see
what you're reading.
112
00:08:32,140 --> 00:08:33,910
But you're close to Ono-kun.
113
00:08:33,910 --> 00:08:35,740
Don't lump us together.
114
00:08:35,740 --> 00:08:39,390
Ryohei is close to Ono, so we talk
sometimes, that's all.
115
00:08:41,220 --> 00:08:44,270
When I was in middle school,
I lost all my friends.
116
00:08:44,350 --> 00:08:49,050
The so-called leader of the girls found out
I was a fujoshi and said "disgusting".
117
00:08:49,050 --> 00:08:51,560
Just three syllables. "DIS-GUS-TING"
118
00:08:51,560 --> 00:08:54,050
And that was the end of my middle school life.
119
00:08:54,050 --> 00:08:55,850
A word of destruction.
120
00:08:57,950 --> 00:09:00,950
I thought you said that no girls hate homos?
121
00:09:01,040 --> 00:09:03,510
All girls love such things...
122
00:09:03,540 --> 00:09:06,540
All? Well, maybe not all girls...
123
00:09:06,620 --> 00:09:08,790
but no girls hate them....
124
00:09:09,050 --> 00:09:10,530
It's really not what you think.
125
00:09:11,500 --> 00:09:14,970
There are tons of girls out there
who don't like homo-loving girls!
126
00:09:17,190 --> 00:09:22,180
The... the one having the strawberry sauce
berry-berry pancake?
127
00:09:27,980 --> 00:09:29,560
Please enjoy.
128
00:09:35,700 --> 00:09:37,910
What about you? How did you feel?
129
00:09:38,990 --> 00:09:40,740
About what's inside the book?
130
00:09:40,830 --> 00:09:43,410
Or about you being a fujoshi?
131
00:09:43,750 --> 00:09:45,290
Both.
132
00:09:47,540 --> 00:09:48,910
Well...
133
00:09:49,920 --> 00:09:52,750
I guess it's a world that doesn't concern me.
134
00:09:53,250 --> 00:09:56,380
Be it about homos, or about you loving homos.
135
00:09:56,970 --> 00:09:59,680
I knew it, he would stab someone
with a straight face.
136
00:09:59,680 --> 00:10:00,930
What?
137
00:10:01,260 --> 00:10:04,520
Ando-kun, why do you speak so harshly?
138
00:10:04,880 --> 00:10:06,560
- I don't.
- You do.
139
00:10:06,560 --> 00:10:10,590
You said, don't lump you and Ono-kun together,
or that homos don't concern you.
140
00:10:10,590 --> 00:10:15,530
The word "homo" is a derogatory term
to real life gay men.
141
00:10:15,610 --> 00:10:18,570
Isn't it better if you stop saying the word "homo"?
142
00:10:19,030 --> 00:10:23,050
But you were the one who said things
about "homo-loving girls" and stuff.
143
00:10:23,050 --> 00:10:24,680
That's because...
144
00:10:24,910 --> 00:10:26,820
You said that word first.
145
00:10:26,820 --> 00:10:28,340
I don't usually say it.
146
00:10:36,360 --> 00:10:38,630
Want me to get a drink for you?
147
00:10:38,720 --> 00:10:40,970
No, if there's nothing else, I'll go home.
148
00:10:41,140 --> 00:10:44,020
See? That's how you always try to keep a distance.
149
00:10:44,180 --> 00:10:45,470
What is it?
150
00:10:47,770 --> 00:10:49,390
Ando-kun...
151
00:10:50,730 --> 00:10:53,560
Are you free this Sunday?
152
00:10:54,610 --> 00:10:58,110
One limited edition item per person.
153
00:10:58,190 --> 00:11:01,740
If you're joining the queue now,
please line up at the park.
154
00:11:05,120 --> 00:11:06,660
This...
155
00:11:07,250 --> 00:11:08,870
How long do we have to queue?
156
00:11:08,960 --> 00:11:10,920
Today...
157
00:11:12,750 --> 00:11:14,500
Probably about 2 hours.
158
00:11:23,220 --> 00:11:24,260
Big sis!
159
00:11:24,350 --> 00:11:26,600
You have read "Senshojo", right?
(T/N: Short for "Sensei, will you take my virginity?")
160
00:11:26,680 --> 00:11:28,020
What are your thoughts?
161
00:11:31,230 --> 00:11:32,440
Well...
162
00:11:33,450 --> 00:11:35,980
I felt that it was a fantasy...
163
00:11:36,070 --> 00:11:37,850
Which part?
164
00:11:39,310 --> 00:11:40,880
Well...
165
00:11:41,320 --> 00:11:43,660
Things went so well the first time...
166
00:11:43,960 --> 00:11:46,390
As a guy, this bugs you, right?
167
00:11:46,390 --> 00:11:48,990
Does it go in so easily?
168
00:11:48,990 --> 00:11:50,540
What else?
169
00:11:51,540 --> 00:11:53,080
And...
170
00:11:53,650 --> 00:11:55,790
The both of them look alike.
171
00:11:55,790 --> 00:11:58,390
Sometimes it's hard to tell them apart.
172
00:11:58,390 --> 00:12:00,220
That's disrespectful, Andy.
173
00:12:00,820 --> 00:12:03,360
This is just a matter of distinction of drawing,
174
00:12:03,360 --> 00:12:05,140
but that may be a good point.
175
00:12:05,160 --> 00:12:07,250
When the love interest is of the same sex,
176
00:12:07,250 --> 00:12:10,510
it's possible and likely that you make
yourself look like them,
177
00:12:10,510 --> 00:12:11,820
because you like them.
178
00:12:11,820 --> 00:12:14,150
- That's love.
- Yeah.
179
00:12:14,340 --> 00:12:15,510
Hey...
180
00:12:16,650 --> 00:12:18,020
Is she the author?
181
00:12:19,190 --> 00:12:20,480
No, no.
182
00:12:20,480 --> 00:12:25,050
She's kinda like my fujoshi master,
and that's her boyfriend Hayato-san.
183
00:12:26,480 --> 00:12:28,560
And why did you call him Andy?
184
00:12:28,560 --> 00:12:31,620
Because he is Ando, isn't he?
185
00:12:33,020 --> 00:12:34,790
So boring.
186
00:12:47,990 --> 00:12:49,620
- This is so hot...
- Oh no...
187
00:12:52,710 --> 00:12:55,250
It's not realistic at all.
188
00:12:58,020 --> 00:13:01,860
I know more about real gays than Nao.
189
00:13:02,360 --> 00:13:05,390
I'm a hair and make-up assistant.
190
00:13:06,300 --> 00:13:09,270
I always thought that gays have good style,
191
00:13:09,280 --> 00:13:11,780
I'm no match for them.
192
00:13:12,600 --> 00:13:15,240
I wish I'd been born gay.
193
00:13:16,710 --> 00:13:19,030
Have you met real gays before?
194
00:13:19,810 --> 00:13:22,160
Well, I don't know.
195
00:13:22,280 --> 00:13:23,660
Is that so?
196
00:13:23,990 --> 00:13:26,710
But you can tell who is one.
197
00:13:28,160 --> 00:13:29,920
Their gaze are different.
198
00:13:33,660 --> 00:13:36,010
Do you want me to tell you how to identify them?
199
00:13:36,120 --> 00:13:39,220
No, I'm not interested in homos.
200
00:13:39,830 --> 00:13:41,310
What?
201
00:13:42,960 --> 00:13:45,230
Andy, don't tell me you are...
202
00:13:46,920 --> 00:13:48,520
homophobic?
203
00:13:50,550 --> 00:13:51,980
No...
204
00:13:53,060 --> 00:13:54,320
No?
205
00:13:54,810 --> 00:13:56,650
Let's keep it hush...
206
00:14:00,150 --> 00:14:02,160
Are you still angry?
207
00:14:02,270 --> 00:14:04,290
I'm not.
208
00:14:04,400 --> 00:14:07,960
I'll sing the next song for you.
209
00:14:08,320 --> 00:14:10,590
Eh... this means...
210
00:14:10,700 --> 00:14:13,960
Haven't you realized? Idiot.
211
00:14:15,200 --> 00:14:18,840
She said there's a penguin with
the same name as this.
212
00:14:19,960 --> 00:14:22,510
You... are awake?
213
00:14:22,710 --> 00:14:27,060
Nao! I want to see the sea lions!
214
00:14:27,510 --> 00:14:29,680
- Shut up.
- Where are the sea lions?
215
00:14:29,680 --> 00:14:30,880
Where are they?
216
00:14:30,880 --> 00:14:32,570
- This way?
- Isn't it this way?
217
00:14:39,390 --> 00:14:43,080
You must be thinking,
"So this is how fujoshis are".
218
00:14:44,510 --> 00:14:45,760
Yeah.
219
00:14:45,760 --> 00:14:47,250
I know, right?
220
00:14:49,150 --> 00:14:51,620
I was lying. I wasn't thinking that.
221
00:14:51,620 --> 00:14:54,050
No way. I'm sure you thought so.
222
00:14:55,030 --> 00:14:56,940
I don't really understand,
223
00:14:56,940 --> 00:14:59,800
but not all fujoshis are like you, right?
224
00:15:01,420 --> 00:15:03,590
That's why, even if I thought so,
225
00:15:03,790 --> 00:15:06,540
it's not "So this is how fujoshis are",
226
00:15:07,050 --> 00:15:09,360
but "So this is how Miura-san is".
227
00:15:10,300 --> 00:15:11,730
That's even worse...
228
00:15:12,430 --> 00:15:14,940
I just don't want to pretend I understand.
229
00:15:16,970 --> 00:15:18,820
During physics class,
230
00:15:18,930 --> 00:15:22,370
there is this "Assuming friction is zero", right?
231
00:15:24,610 --> 00:15:28,120
And "Assuming there is no air resistance".
232
00:15:36,120 --> 00:15:38,740
I don't want to simplify the world...
233
00:15:39,330 --> 00:15:41,710
by ignoring all the complicated things.
234
00:15:53,470 --> 00:15:58,080
Then, can I ask you to help again, like today?
235
00:15:59,720 --> 00:16:02,740
Yeah. If it's once in a while.
236
00:16:09,070 --> 00:16:11,960
Do you want those goods that badly?
237
00:16:16,030 --> 00:16:19,080
I'm glad that even after knowing the real me,
238
00:16:19,080 --> 00:16:23,360
there is someone who doesn't think
of me as that three-syllable word.
239
00:17:08,130 --> 00:17:12,890
I didn't expect you to go out with
a woman who loves BL.
240
00:17:14,300 --> 00:17:18,360
She laid her true self bare in front of me,
so I couldn't reject.
241
00:17:18,430 --> 00:17:21,420
But that guy called Hayato-kun?
242
00:17:21,810 --> 00:17:24,700
He is a totally insensitive person.
243
00:17:26,100 --> 00:17:27,910
Because...
244
00:17:28,360 --> 00:17:31,250
I didn't reveal about myself...
245
00:17:31,680 --> 00:17:34,750
so I'm not in the position to ask him
to be considerate.
246
00:17:36,610 --> 00:17:38,710
That's a typical answer from you.
247
00:17:40,990 --> 00:17:43,850
How about you? What did you do today?
248
00:17:44,330 --> 00:17:46,550
I went for a walk near the sea.
249
00:17:46,560 --> 00:17:48,340
That place in your icon?
250
00:17:48,340 --> 00:17:49,470
Yes.
251
00:17:50,960 --> 00:17:53,590
I can't wait to cross this sea...
252
00:17:54,630 --> 00:17:58,390
to a place free from gender or sexual orientation,
253
00:17:58,390 --> 00:18:00,340
to a world of freedom.
254
00:18:22,200 --> 00:18:24,250
Jun-kun, Jun-kun, come here!
255
00:18:24,250 --> 00:18:25,910
Ando would watch it the most.
256
00:18:25,910 --> 00:18:29,310
I'm sure he doesn't watch AV.
He doesn't look interested.
257
00:18:29,310 --> 00:18:31,510
- Who's your fave AV actress?
- You have one?
258
00:18:31,510 --> 00:18:33,880
- You don't watch, right?
- Do you watch AV?
259
00:18:33,880 --> 00:18:35,560
- You watch, right?
- I do, I do.
260
00:18:35,560 --> 00:18:37,080
- See?
- I didn't know.
261
00:18:37,080 --> 00:18:39,250
- That's surprising.
- Surprising?
262
00:18:39,250 --> 00:18:40,590
I'm a guy after all.
263
00:18:40,590 --> 00:18:42,340
Well, I guess so.
264
00:18:42,340 --> 00:18:45,190
That's true. Of course he'd watch.
265
00:18:45,720 --> 00:18:47,610
So who do you like?
266
00:18:47,820 --> 00:18:50,230
Well... there's no one in particular.
267
00:19:03,490 --> 00:19:06,050
Ando-kun, you always eat in the canteen.
268
00:19:08,250 --> 00:19:09,680
What?
269
00:19:10,210 --> 00:19:12,940
I said, "Ando-kun, you always eat in the canteen."
270
00:19:13,140 --> 00:19:17,020
Oh, it's just me and my mom at home,
so we don't make bentos.
271
00:19:18,800 --> 00:19:20,230
Sorry...
272
00:19:22,470 --> 00:19:24,270
I'm used to it already.
273
00:19:25,790 --> 00:19:27,310
Why don't you sit down?
274
00:19:29,350 --> 00:19:31,190
What were you listening to?
275
00:19:31,190 --> 00:19:33,490
- QUEEN.
- Oh, I know them.
276
00:19:47,490 --> 00:19:49,010
Eh? Am I wrong?
277
00:19:50,290 --> 00:19:51,940
You're correct, but...
278
00:19:54,420 --> 00:19:56,050
That's so cliche...
279
00:19:56,220 --> 00:19:58,140
Hey, you're really foul-mouthed!
280
00:19:58,140 --> 00:20:00,770
Then tell me some non-cliche ones.
281
00:20:11,060 --> 00:20:14,280
They are quite an old band.
How did you know them?
282
00:20:15,060 --> 00:20:16,830
From a movie.
283
00:20:18,440 --> 00:20:20,160
How about this?
284
00:20:21,070 --> 00:20:23,960
How I first discovered about QUEEN...
285
00:20:24,110 --> 00:20:26,160
was through Mr. Fahrenheit.
286
00:20:27,200 --> 00:20:31,970
I first met him, a university student who knew
a lot about music from the old days,
287
00:20:34,160 --> 00:20:37,220
on the night when I first connected
with Makoto-san.
288
00:20:47,890 --> 00:20:49,360
Are you bothered by this?
289
00:20:54,520 --> 00:20:55,910
Your hand...
290
00:20:56,810 --> 00:20:58,190
is cool.
291
00:21:05,900 --> 00:21:07,820
Do you want me to touch you with it?
292
00:21:14,750 --> 00:21:17,680
(Gay - First time)
I wanted to talk to someone about my first time.
293
00:21:21,760 --> 00:21:23,140
That hurts...
294
00:21:41,480 --> 00:21:45,240
(Mr. Fahrenheit)
(Q: Please tell me your memories of your first time.)
(A: It was wonderful. I felt truly glad that I was born a gay.)
295
00:21:46,150 --> 00:21:48,780
(Mr. Fahrenheit: Gay, University student.)
296
00:21:50,580 --> 00:21:50,950
(Follow)
297
00:21:50,950 --> 00:21:52,830
(Following)
298
00:21:52,950 --> 00:21:56,160
(Q: Where's that place in your icon pic?)
(A: Near the sea on the day I got together with my boyfriend)
299
00:21:56,330 --> 00:22:02,130
(Q: Your favourite CD?)
(A: Queen II. Like what Axl Rose said, when I die,
please place it in my coffin.)
300
00:22:04,380 --> 00:22:06,850
Do you have middle school 2nd year syndrome?
301
00:22:07,510 --> 00:22:08,800
(@Fahrenheit0505 followed you)
302
00:22:09,890 --> 00:22:14,340
Since then, I've been chatting with him regularly.
303
00:22:14,810 --> 00:22:16,850
He's like an older brother to me.
304
00:22:17,310 --> 00:22:22,020
To think she's interested in QUEEN.
Isn't she someone who can understand you?
305
00:22:22,710 --> 00:22:25,910
If she knows about Makoto-san,
she'd despise me.
306
00:22:26,320 --> 00:22:28,620
She'd say real-life homos are dirty.
307
00:22:29,660 --> 00:22:34,360
He's a married man with children
yet he sleeps with a high school boy.
308
00:22:34,360 --> 00:22:36,910
He can certainly be described as dirty.
309
00:22:39,250 --> 00:22:43,050
Oh dear. I'm sorry if I offended you.
310
00:22:44,310 --> 00:22:46,020
Don't you...
311
00:22:47,090 --> 00:22:49,740
want to get married
312
00:22:50,180 --> 00:22:53,360
or have children one day?
313
00:22:54,720 --> 00:22:58,050
I can't live like the bat.
314
00:22:58,480 --> 00:23:03,590
Acting like a beast sometimes
and like a bird at other times.
315
00:23:06,650 --> 00:23:08,120
I see...
316
00:23:11,140 --> 00:23:12,560
Jun-kun?
317
00:23:13,310 --> 00:23:15,480
I thought you weren't around.
318
00:23:15,480 --> 00:23:17,510
I'm here. You should knock first!
319
00:23:17,510 --> 00:23:20,130
I said "I'm home".
320
00:23:20,750 --> 00:23:22,220
Your girlfriend?
321
00:23:22,830 --> 00:23:24,140
No.
322
00:23:25,850 --> 00:23:27,680
Something came from Amazon.
323
00:23:27,680 --> 00:23:30,510
Oh... an egg stand, maybe.
324
00:23:30,510 --> 00:23:31,560
Huh?
325
00:23:32,430 --> 00:23:36,760
The kind where you put the egg on top like this.
326
00:23:37,260 --> 00:23:38,900
I don't think I'll ever use that.
327
00:23:42,270 --> 00:23:44,740
Hey, when was it again?
328
00:23:44,740 --> 00:23:47,790
You dropped a lot of eggs
329
00:23:47,940 --> 00:23:50,410
and made a mess of the kitchen.
330
00:23:51,240 --> 00:23:52,990
I don't remember.
331
00:23:57,990 --> 00:24:00,080
Feels like a long time ago.
332
00:24:01,710 --> 00:24:05,680
Are you old enough to keep secrets
from your mother?
333
00:24:16,050 --> 00:24:18,730
Listen, the first day of the upcoming holiday,
334
00:24:18,850 --> 00:24:20,760
shall we go to Yomiuri Land?
335
00:24:21,080 --> 00:24:22,400
Why?
336
00:24:22,790 --> 00:24:25,480
Why? Because it looks fun.
337
00:24:25,480 --> 00:24:28,050
Go with me, Onocchi and his girlfriend.
338
00:24:28,340 --> 00:24:30,040
You'll go, right?
339
00:24:34,740 --> 00:24:37,710
But I'm not that close with Ono.
340
00:24:37,710 --> 00:24:40,450
Then you can just get closer.
341
00:24:41,410 --> 00:24:43,090
Jun-kun.
342
00:24:43,220 --> 00:24:47,820
Are you going to let your high school life
end with no girlfriend and only a few friends?
343
00:24:47,820 --> 00:24:51,050
It will definitely be more fun if
you get along with Onocchi!
344
00:24:51,050 --> 00:24:53,850
Let's do something high school-ish, yeah?
345
00:24:55,180 --> 00:24:56,450
Alright.
346
00:24:56,450 --> 00:24:57,710
Yes!
347
00:24:57,710 --> 00:25:00,690
Imamiya and Miura will be there too.
Looking forward.
348
00:25:01,100 --> 00:25:02,160
What?
349
00:25:09,940 --> 00:25:11,410
Ouch...
350
00:25:12,480 --> 00:25:13,910
- Let's go.
- I can't.
351
00:25:13,910 --> 00:25:14,850
Let's go!
352
00:25:14,850 --> 00:25:16,040
I can't!
353
00:25:16,990 --> 00:25:19,540
If you're so scared, you shouldn't have played.
354
00:25:19,540 --> 00:25:20,760
I don't want...
355
00:25:20,960 --> 00:25:23,170
I want to have fun too.
356
00:25:23,590 --> 00:25:26,360
But you can't have fun like that, right?
357
00:25:29,040 --> 00:25:31,250
Being scared is also part of the fun, right?
358
00:25:35,220 --> 00:25:37,340
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry...
359
00:25:37,740 --> 00:25:39,480
Why are you apologizing?
360
00:25:41,080 --> 00:25:43,310
It's not scary at all.
361
00:25:49,730 --> 00:25:53,910
Are you okay? You didn't quit halfway?
362
00:25:54,480 --> 00:25:57,310
Onocchi! I'm counting on you.
363
00:25:57,310 --> 00:26:00,710
- We're counting on you.
- What are you talking about?
364
00:26:00,710 --> 00:26:02,340
- Leaving it to you.
- What?
365
00:26:02,790 --> 00:26:04,280
Jun-kun...
366
00:26:05,080 --> 00:26:06,590
You touched her boobs?
367
00:26:06,590 --> 00:26:07,710
I didn't touch them.
368
00:26:07,710 --> 00:26:09,820
- What the hell were you doing?
- Ouch!
369
00:26:09,820 --> 00:26:11,710
OK! Next one!
370
00:26:11,710 --> 00:26:12,820
Alright!
371
00:26:13,140 --> 00:26:16,390
So, I'll ride with Imamiya.
372
00:26:16,390 --> 00:26:18,220
Onocchi, you go with your girlfriend.
373
00:26:18,220 --> 00:26:20,050
Then Jun-kun and Miura can ride one.
374
00:26:20,050 --> 00:26:21,150
No.
375
00:26:22,220 --> 00:26:23,880
I'll ride with Ando-kun.
376
00:26:25,850 --> 00:26:27,390
You sit with Miura.
377
00:26:27,600 --> 00:26:29,420
- 6 of us.
- Sure, 6 people.
378
00:26:37,560 --> 00:26:41,850
I noticed. You aren't interested in Miura, right?
379
00:26:42,660 --> 00:26:43,910
What?
380
00:26:44,310 --> 00:26:45,450
Well...
381
00:26:45,450 --> 00:26:47,970
It's okay. You don't have to force yourself.
382
00:26:48,790 --> 00:26:52,190
Is there someone else you like?
You don't have a girlfriend, right?
383
00:26:54,920 --> 00:26:56,990
I don't need one now.
384
00:26:57,590 --> 00:26:59,480
There are exams next year.
385
00:26:59,840 --> 00:27:01,900
You're so serious.
386
00:27:03,220 --> 00:27:05,610
Well, but I'm relieved to hear that.
387
00:27:06,110 --> 00:27:08,360
Ryohei likes Miura, doesn't he?
388
00:27:10,100 --> 00:27:11,080
What?
389
00:27:11,350 --> 00:27:12,310
What?
390
00:27:14,160 --> 00:27:15,990
You didn't know?
391
00:27:15,990 --> 00:27:18,580
You've been with him longer
than me, haven't you?
392
00:27:21,990 --> 00:27:24,450
I think you're kinda aware already,
393
00:27:24,450 --> 00:27:28,190
but today's outing happened because
Miura went to Ryohei for advice.
394
00:27:28,760 --> 00:27:31,430
She wanted him to create a chance
for her to confess.
395
00:27:33,330 --> 00:27:35,680
He was so confused.
396
00:27:36,110 --> 00:27:40,020
He was like "I don't know what I should do~".
397
00:27:42,550 --> 00:27:44,140
I see...
398
00:27:46,760 --> 00:27:49,240
From the look of it, you'll reject her, right?
399
00:27:52,640 --> 00:27:55,370
Then why don't we team up?
400
00:27:57,230 --> 00:27:59,540
Let's get them together.
401
00:28:01,740 --> 00:28:05,190
That idiot needs us to take care of him.
402
00:28:15,630 --> 00:28:16,940
What is it?
403
00:28:16,940 --> 00:28:18,450
What's that for?
404
00:28:18,920 --> 00:28:20,310
I don't get it at all.
405
00:28:20,630 --> 00:28:22,390
Then I'll ride with Ryohei.
406
00:28:22,390 --> 00:28:23,480
Let's do that!
407
00:28:23,480 --> 00:28:25,590
No, Ryohei will ride with Miura.
408
00:28:26,430 --> 00:28:27,560
What?
409
00:28:27,560 --> 00:28:29,280
Right, Ando?
410
00:28:29,420 --> 00:28:32,740
Yeah. I haven't rode with Imamiya-san yet.
411
00:28:33,680 --> 00:28:34,990
Okay, then let's do that?
412
00:28:34,990 --> 00:28:36,940
Go, go, go, Bandit!
413
00:28:36,940 --> 00:28:39,280
Bandit!
414
00:28:52,790 --> 00:28:54,650
You were so confident just now.
415
00:28:54,650 --> 00:28:56,340
- I'm totally fine.
- Look at his face.
416
00:28:56,340 --> 00:28:58,090
Make sure you film him, Imamiya.
417
00:28:59,560 --> 00:29:03,450
With this face, I can forgive Onocchi
no matter how much we fight.
418
00:29:04,760 --> 00:29:05,550
Film this.
419
00:29:08,220 --> 00:29:10,190
- Then let's ride this together.
- Let's!
420
00:29:10,930 --> 00:29:13,070
Is this one okay? Let's go with this.
421
00:29:13,220 --> 00:29:15,110
Ono, let's take that one.
422
00:29:15,110 --> 00:29:17,740
Thank you!
423
00:29:25,240 --> 00:29:27,750
- Oh no!
- Oh no, oh no.
424
00:29:27,760 --> 00:29:29,880
Looking at them makes me dizzy.
425
00:29:31,370 --> 00:29:33,020
Those two are dead.
426
00:29:33,020 --> 00:29:34,650
Thank you for riding.
427
00:29:34,650 --> 00:29:38,430
Please remain seated and wait for the door
to be opened by an attendant.
428
00:29:48,160 --> 00:29:49,650
- Good luck!
- Go!
429
00:29:55,160 --> 00:29:56,250
Go in!
430
00:29:58,820 --> 00:30:01,220
- We'll ride this in pairs, right?
- Yeah.
431
00:30:01,220 --> 00:30:04,880
Onocchi will be with his girlfriend, right?
Enjoy yourselves.
432
00:30:04,880 --> 00:30:06,220
Then, how should we...
433
00:30:06,220 --> 00:30:07,850
You guys ride it together.
434
00:30:07,850 --> 00:30:08,790
No, it's okay.
435
00:30:08,790 --> 00:30:10,480
Let's split it this way.
436
00:30:10,480 --> 00:30:12,450
We're all split up nicely now.
437
00:30:12,450 --> 00:30:15,050
- You'll ride with me?
- Yes, let's do that!
438
00:30:22,590 --> 00:30:24,480
They're looking here.
439
00:30:24,740 --> 00:30:25,850
Yay!
440
00:30:26,190 --> 00:30:28,560
Go on! Talk to him!
441
00:30:29,650 --> 00:30:31,880
- I'm sure she's nervous.
- Yeah.
442
00:30:36,060 --> 00:30:38,950
Has Ryohei-kun always been like that?
443
00:30:39,850 --> 00:30:40,990
Yeah.
444
00:30:44,360 --> 00:30:46,540
When did you first know him?
445
00:30:48,240 --> 00:30:50,040
When I was five, I guess.
446
00:30:51,530 --> 00:30:53,940
My mom and I moved here
447
00:30:53,950 --> 00:30:56,020
and I had no friends...
448
00:30:57,540 --> 00:31:02,220
It was Ryohei who came to talk
to me in the park.
449
00:31:06,170 --> 00:31:08,060
Are you fantasizing now?
450
00:31:09,090 --> 00:31:10,590
I'm not!
451
00:31:11,010 --> 00:31:12,680
It's obvious though.
452
00:31:14,260 --> 00:31:15,690
I guess so.
453
00:31:20,600 --> 00:31:24,240
Ryohei is a nice guy.
454
00:31:24,900 --> 00:31:25,990
Yeah.
455
00:31:26,940 --> 00:31:28,120
What?
456
00:31:29,150 --> 00:31:31,080
Oh, nothing...
457
00:31:43,000 --> 00:31:44,640
Actually...
458
00:31:45,500 --> 00:31:48,600
I thought of saying it only when we reach the top.
459
00:31:49,420 --> 00:31:51,360
But I...
460
00:31:51,360 --> 00:31:54,760
will probably get nervous again
when I know people are looking.
461
00:31:54,890 --> 00:31:56,940
So I'll say it now.
462
00:32:00,590 --> 00:32:02,160
Miura-san...
463
00:32:02,810 --> 00:32:04,420
I...
464
00:32:08,780 --> 00:32:10,940
Ando-kun...
465
00:32:14,860 --> 00:32:16,420
I...
466
00:32:17,390 --> 00:32:18,510
Hey, look at this!
467
00:32:18,510 --> 00:32:21,380
That's why I'm wearing this "Tuesday" for a reason.
468
00:32:21,710 --> 00:32:23,850
Because it sounds like "chuu" (kiss).
469
00:32:26,590 --> 00:32:28,250
No good, no good.
470
00:32:28,280 --> 00:32:29,930
Onocchi!
471
00:32:31,790 --> 00:32:34,560
It's about time for them.
472
00:32:37,680 --> 00:32:40,280
Is Miura crying?
473
00:32:43,230 --> 00:32:45,480
Eh... what's going on?
474
00:32:47,190 --> 00:32:49,040
She already confessed?
475
00:32:49,320 --> 00:32:50,910
Why is she crying?
476
00:32:52,650 --> 00:32:54,670
She's crying so much...
477
00:33:01,420 --> 00:33:03,910
It can't be helped. You did your best!
478
00:33:10,000 --> 00:33:11,310
OK?
479
00:33:12,560 --> 00:33:14,450
He said OK.
480
00:33:14,450 --> 00:33:16,150
What? What?
481
00:33:16,160 --> 00:33:18,510
Then why are you crying?
482
00:33:18,800 --> 00:33:21,050
- That's great.
- Yeah.
483
00:33:25,980 --> 00:33:27,710
Miura-san...
484
00:33:30,770 --> 00:33:32,120
I...
485
00:33:33,070 --> 00:33:34,540
...am a homo.
486
00:33:35,700 --> 00:33:37,800
...like you.
487
00:33:41,080 --> 00:33:42,420
So...
488
00:33:42,540 --> 00:33:43,720
Even so...
489
00:33:44,410 --> 00:33:46,550
I'll be in your care.
490
00:33:46,870 --> 00:33:48,930
I don't want to give up.
491
00:33:56,590 --> 00:33:58,060
Hey.
492
00:33:59,260 --> 00:34:01,070
Don't make her cry anymore.
493
00:34:04,770 --> 00:34:06,110
Congrats.
494
00:34:06,230 --> 00:34:10,340
- I'm happy for you. Congrats.
- I'm so happy!
495
00:34:34,630 --> 00:34:39,020
For me, Mars is seme and Moliere is uke.
496
00:34:40,430 --> 00:34:42,820
As for Brutus as uke...
497
00:34:44,890 --> 00:34:47,110
George as seme isn't bad too.
498
00:34:50,600 --> 00:34:52,390
Miura-san, which is your painting?
499
00:34:52,390 --> 00:34:54,330
Ando-kun, what do you think?
500
00:34:54,680 --> 00:34:57,140
- This?
- Wait! Don't!
501
00:34:57,160 --> 00:34:58,990
It's still a work in progress.
502
00:34:58,990 --> 00:35:01,280
You were the one who asked me to come here.
503
00:35:01,280 --> 00:35:02,850
That's because...
504
00:35:02,850 --> 00:35:05,850
I want you to come and pick me... kind of thing.
505
00:35:05,850 --> 00:35:07,970
It's not that I want you to see my painting.
506
00:35:08,820 --> 00:35:10,820
Let's go home. Come on.
507
00:35:10,820 --> 00:35:11,970
What?
508
00:35:12,330 --> 00:35:15,450
Big sis said the four of us should
go out together some time.
509
00:35:15,500 --> 00:35:17,450
Limited edition goods again?
510
00:35:17,450 --> 00:35:18,810
No.
511
00:35:19,220 --> 00:35:20,900
Double date.
512
00:35:22,510 --> 00:35:24,730
Okay. Where?
513
00:35:25,810 --> 00:35:28,110
I want you to decide on the place.
514
00:35:32,350 --> 00:35:35,370
Alright. I'll think about it.
515
00:36:13,400 --> 00:36:15,890
(Double date : Have fun with friends
and get intimate with your lover!)
516
00:36:16,040 --> 00:36:20,150
(Must-see for couples going through a rough patch!
Break out of the dull routine with a double date!)
517
00:36:22,910 --> 00:36:26,160
(Girlfriend - Double date - Spots)
518
00:36:26,200 --> 00:36:32,080
(Female - Erotic videos)
519
00:36:46,600 --> 00:36:49,060
(Erotic videos)
520
00:37:10,450 --> 00:37:12,510
What kind of girl is she?
521
00:37:12,990 --> 00:37:13,910
Here.
522
00:37:13,910 --> 00:37:15,640
I think she's a cute girl.
523
00:37:16,040 --> 00:37:17,620
You made this?
524
00:37:19,170 --> 00:37:20,640
Thanks.
525
00:37:22,420 --> 00:37:25,940
Oh, please don't mind how it looks.
526
00:37:37,560 --> 00:37:38,910
Looks good.
527
00:37:44,690 --> 00:37:47,670
Hey! Don't look so frightened to eat it!
528
00:37:48,110 --> 00:37:50,990
To be dating such a cute girl,
529
00:37:50,990 --> 00:37:53,340
I think I'm very lucky.
530
00:37:55,960 --> 00:37:59,220
But that's only objectively.
531
00:38:00,460 --> 00:38:04,520
Although I feel for her, it's a different
kind of feeling with Makoto-san.
532
00:38:05,380 --> 00:38:07,940
Like how "love" and "like" are different.
533
00:38:08,710 --> 00:38:10,450
I don't get it at all!
534
00:38:17,100 --> 00:38:18,940
You know, "0" and "1",
535
00:38:18,940 --> 00:38:21,390
it is clear which is uke and which is seme.
536
00:38:22,050 --> 00:38:23,140
Huh?
537
00:38:23,990 --> 00:38:27,160
0 is uke and 1 is seme.
538
00:38:29,860 --> 00:38:31,040
Are you stupid?
539
00:38:33,410 --> 00:38:35,210
2 is uke.
540
00:38:35,580 --> 00:38:37,470
3 is uke.
541
00:38:37,710 --> 00:38:39,840
4 is seme.
542
00:38:40,290 --> 00:38:42,100
5 and 6 are uke.
543
00:38:42,880 --> 00:38:44,270
7...
544
00:38:44,800 --> 00:38:45,810
What is 7?
545
00:38:50,450 --> 00:38:52,570
- Seme?
- Right!
546
00:38:52,880 --> 00:38:54,190
Seme...
547
00:38:54,360 --> 00:38:55,360
8.
548
00:38:56,140 --> 00:38:57,740
Yes, it's obvious.
549
00:38:58,600 --> 00:39:00,910
9 is seme.
550
00:39:01,310 --> 00:39:02,960
Six versus four, huh.
551
00:39:02,960 --> 00:39:05,310
If one more becomes seme,
then it'd be balanced.
552
00:39:05,310 --> 00:39:08,940
If 0 to 9 are all men, what balance
are you talking about?
553
00:39:13,340 --> 00:39:16,050
I feel more energetic after talking about this.
554
00:39:16,850 --> 00:39:18,360
Then, this problem.
555
00:39:23,500 --> 00:39:25,020
Hey, Ando-kun.
556
00:39:27,300 --> 00:39:30,810
I'm glad you're teaching me...
557
00:39:31,840 --> 00:39:33,860
But the next time onwards...
558
00:39:34,390 --> 00:39:36,280
can we study at your place?
559
00:39:38,890 --> 00:39:41,610
It isn't about whether it's "love" or "like".
560
00:39:42,690 --> 00:39:46,450
It's about whether you can get hard, or not.
561
00:39:47,530 --> 00:39:49,280
- We'll prepare it for you.
- Thanks.
562
00:39:49,280 --> 00:39:50,990
I can do 1 p.m.
563
00:39:51,400 --> 00:39:54,130
Yeah. Book a meeting room.
564
00:39:55,240 --> 00:39:58,080
Yeah, I'm having a dinner appointment now.
565
00:39:58,870 --> 00:40:01,130
Yeah. Thanks.
566
00:40:05,880 --> 00:40:08,080
Why are you grinning?
567
00:40:10,010 --> 00:40:11,160
Here.
568
00:40:11,160 --> 00:40:12,230
What?
569
00:40:15,820 --> 00:40:18,190
You should tell me earlier.
570
00:40:18,190 --> 00:40:20,400
I was even acting cool on the phone.
571
00:40:23,600 --> 00:40:26,450
Makoto-san, about next week...
572
00:40:26,450 --> 00:40:27,990
Oh, I'm sorry.
573
00:40:28,320 --> 00:40:31,250
Next weekend, I'm bringing
my family to the onsen.
574
00:40:31,650 --> 00:40:34,830
I heard that it was shown on TV.
575
00:40:35,820 --> 00:40:37,750
Do you know this place?
576
00:40:41,290 --> 00:40:43,590
I can't do next week as well.
577
00:40:44,870 --> 00:40:47,390
Let's make up for it slowly today.
578
00:40:56,010 --> 00:40:57,510
Makoto-san...
579
00:41:00,100 --> 00:41:01,900
About your wife...
580
00:41:02,480 --> 00:41:03,910
Do you love her?
581
00:41:06,100 --> 00:41:08,120
Why are you asking this suddenly?
582
00:41:21,580 --> 00:41:23,170
How about...
583
00:41:24,080 --> 00:41:25,510
me?
584
00:41:32,460 --> 00:41:35,560
If your wife and I were drowning in the river,
585
00:41:36,970 --> 00:41:38,710
who would you save?
586
00:41:40,470 --> 00:41:43,650
Jun, did something happen?
587
00:41:54,650 --> 00:41:56,420
I...
588
00:41:58,780 --> 00:42:00,500
have a girlfriend.
589
00:42:03,410 --> 00:42:06,880
I guess my prediction was spot on.
590
00:42:11,380 --> 00:42:13,180
Congrats.
591
00:42:16,220 --> 00:42:18,020
I'm jealous...
592
00:42:41,200 --> 00:42:42,710
Thanks for having me.
593
00:42:45,880 --> 00:42:48,430
- Here are the slippers.
- Oh, thanks.
594
00:43:01,590 --> 00:43:04,280
- Just leave your bag anywhere.
- Oh, okay.
595
00:43:07,680 --> 00:43:09,610
Oh, Nemo.
596
00:43:14,730 --> 00:43:17,160
It's cute. Is it yours?
597
00:43:18,440 --> 00:43:20,330
My mom suddenly bought it.
598
00:43:22,320 --> 00:43:23,940
Wanna feed it?
599
00:43:23,960 --> 00:43:25,130
Yeah.
600
00:45:04,180 --> 00:45:06,860
Why do you want to be normal?
601
00:45:10,390 --> 00:45:12,400
I want a family.
602
00:45:14,350 --> 00:45:16,120
What else?
603
00:45:18,480 --> 00:45:22,290
I want my own children some day.
604
00:45:28,910 --> 00:45:30,550
What else?
605
00:45:33,200 --> 00:45:37,550
I don't want my mom to worry.
606
00:45:41,590 --> 00:45:43,100
What else?
607
00:45:46,930 --> 00:45:51,570
I don't want others to think I'm disgusting.
608
00:46:01,610 --> 00:46:03,080
What else?
609
00:46:05,050 --> 00:46:06,740
Nothing else.
610
00:46:10,620 --> 00:46:12,190
Really?
611
00:46:24,420 --> 00:46:25,510
Jun...
612
00:46:27,340 --> 00:46:28,480
Jun...
613
00:46:29,340 --> 00:46:30,710
I...
614
00:46:34,590 --> 00:46:37,480
don’t want to think I am disgusting.
615
00:46:47,190 --> 00:46:48,370
I'm sorry.
616
00:46:49,200 --> 00:46:50,500
It's okay.
617
00:46:50,650 --> 00:46:53,840
I'm still a little bit scared, too.
618
00:46:57,620 --> 00:47:01,450
It's fantasy indeed. For things
to go so well the first time.
619
00:47:15,640 --> 00:47:20,200
I couldn't have normal sex.
620
00:47:22,150 --> 00:47:25,660
I was cheering you on though.
621
00:47:26,860 --> 00:47:29,420
The moment she called my name...
622
00:47:29,530 --> 00:47:31,830
my body remembered
623
00:47:32,280 --> 00:47:34,500
what kind of person I am.
624
00:47:35,740 --> 00:47:37,670
I'm not normal.
625
00:47:38,540 --> 00:47:40,720
I'm an abnormal person.
626
00:47:47,130 --> 00:47:50,650
(Jun, I think we should stop contacting each other)
627
00:47:50,650 --> 00:47:51,880
What?
(Jun, I think we should stop contacting each other)
628
00:47:51,880 --> 00:47:53,970
(Jun, I think we should stop contacting each other)
629
00:47:53,970 --> 00:47:56,810
(Mr. Fahrenheit: Jun, I think we should
stop contacting each other)
(Jun: Why?)
630
00:48:06,440 --> 00:48:08,370
Let's walk home together today.
631
00:48:09,360 --> 00:48:11,710
- How about your club?
- Exam break.
632
00:48:11,710 --> 00:48:12,830
OK?
633
00:48:14,030 --> 00:48:15,340
See you!
634
00:48:28,210 --> 00:48:30,020
Onocchi, come on, talk.
635
00:48:34,800 --> 00:48:36,940
Ando, how are things with Miura?
636
00:48:38,020 --> 00:48:40,050
How? What do you mean?
637
00:48:40,050 --> 00:48:41,480
He's asking if you've done it?
638
00:48:41,480 --> 00:48:42,680
I wasn't asking that.
639
00:48:42,680 --> 00:48:44,220
What's wrong with asking this?
640
00:48:44,980 --> 00:48:46,950
So have you done it? Yes?
641
00:48:49,780 --> 00:48:52,580
We tried... doing it.
642
00:48:53,860 --> 00:48:56,590
Tried? What do you mean?
643
00:48:56,820 --> 00:48:58,800
You came before you put it in?
644
00:48:59,370 --> 00:49:00,850
Well, something like that.
645
00:49:02,560 --> 00:49:04,510
Are you serious...
646
00:49:05,110 --> 00:49:07,250
You're so pathetic, Jun!
647
00:49:07,250 --> 00:49:09,280
- Jun! Get a grip!
- Stop it.
648
00:49:09,280 --> 00:49:12,560
Onocchi, as a senior in this aspect,
teach him how to do it.
649
00:49:12,560 --> 00:49:13,790
Don't want.
650
00:49:17,850 --> 00:49:20,690
Well, but I'm glad it was something like that.
651
00:49:21,740 --> 00:49:24,140
Well then, I'll go get my girlfriend.
652
00:49:24,140 --> 00:49:26,450
- Okay.
- See you.
653
00:49:26,450 --> 00:49:27,570
See you.
654
00:49:34,450 --> 00:49:35,790
I'm sorry.
655
00:49:37,570 --> 00:49:38,960
Well...
656
00:49:38,960 --> 00:49:41,620
Onochi's really worried.
657
00:49:42,110 --> 00:49:46,050
He wondered if you were dating Miura
even though you don't like her.
658
00:49:46,050 --> 00:49:49,310
He said he won't let you off if it's true.
659
00:49:53,420 --> 00:49:54,690
Ryohei...
660
00:50:00,850 --> 00:50:02,230
Actually...
661
00:50:07,710 --> 00:50:09,450
Actually, I...
662
00:50:10,390 --> 00:50:12,710
Onochi said something unnecessary, didn't he?
663
00:50:12,710 --> 00:50:15,040
That I like Miura or something.
664
00:50:15,220 --> 00:50:18,250
I absolutely don't mind it at all.
665
00:50:18,250 --> 00:50:20,960
Anyway, I wasn't that serious about her.
666
00:50:23,910 --> 00:50:25,510
Besides...
667
00:50:25,510 --> 00:50:28,590
When you see someone you like
with the person she likes...
668
00:50:28,590 --> 00:50:30,340
you'd get over it, right?
669
00:50:34,130 --> 00:50:36,940
That's the way it is... I guess.
670
00:50:37,800 --> 00:50:38,880
Yeah.
671
00:50:39,310 --> 00:50:41,540
I've already gotten over it.
672
00:50:42,140 --> 00:50:45,280
I'm after Imamiya now.
673
00:50:47,560 --> 00:50:49,360
So I'm counting on you!
674
00:50:49,360 --> 00:50:50,390
For?
675
00:50:50,390 --> 00:50:52,650
No, I'm really serious this time.
676
00:50:52,650 --> 00:50:54,590
So help me, okay? Please!
677
00:50:54,590 --> 00:50:58,000
- But I can't do anything. I can't help you.
- Please! Help me.
678
00:50:59,070 --> 00:51:05,370
(How about this place for the double date?)
679
00:51:07,510 --> 00:51:08,960
Jun-kun!
680
00:51:10,500 --> 00:51:11,800
Knock!
681
00:51:15,340 --> 00:51:16,680
Girlfriend?
682
00:51:18,220 --> 00:51:19,420
No.
683
00:51:36,140 --> 00:51:38,590
Hey, haven't you noticed anything?
684
00:51:38,590 --> 00:51:41,160
Eh... noticed what?
685
00:51:45,050 --> 00:51:46,540
Long time no see!
686
00:51:47,120 --> 00:51:49,880
Oh? Sae-chan, your hairstyle
is different from usual?
687
00:51:50,650 --> 00:51:53,190
True! It looks cute!
688
00:51:53,190 --> 00:51:56,420
- So cute!
- Thank you!
689
00:51:57,910 --> 00:51:59,310
I'm sorry.
690
00:52:00,130 --> 00:52:02,280
Oh? You brought quite a lot of things?
691
00:52:02,280 --> 00:52:05,110
There was a cosplay event in the morning.
692
00:52:05,110 --> 00:52:06,820
I see...
693
00:52:08,080 --> 00:52:09,680
Shall we?
694
00:52:09,680 --> 00:52:10,820
Yeah.
695
00:52:21,990 --> 00:52:26,220
I heard that tying the locker key around
the ankle is a sign that they are gays.
696
00:52:27,280 --> 00:52:28,420
I see...
697
00:52:34,000 --> 00:52:36,050
There are surprisingly many of them.
698
00:52:47,300 --> 00:52:49,530
Why are you here?
699
00:52:57,110 --> 00:52:58,760
Double date.
700
00:52:59,860 --> 00:53:02,370
You knew I'd be here, right?
701
00:53:08,490 --> 00:53:10,260
Well, never mind.
702
00:53:10,490 --> 00:53:12,940
I could see you unexpectedly.
703
00:53:22,420 --> 00:53:23,960
My son.
704
00:53:29,930 --> 00:53:32,190
There are two gays in the sauna.
705
00:53:34,980 --> 00:53:38,050
I also tried putting the locker key around my ankle,
706
00:53:38,050 --> 00:53:39,940
and they kept staring at me.
707
00:53:42,990 --> 00:53:45,450
This ain't the place to talk about this.
708
00:53:48,490 --> 00:53:49,920
Shithead straight.
709
00:53:56,120 --> 00:53:58,930
I'm starting to think everyone is one.
710
00:54:03,670 --> 00:54:05,590
Thanks for waiting!
711
00:54:05,760 --> 00:54:07,050
Ta-da!
712
00:54:07,650 --> 00:54:09,150
- How is it?
- Cute!
713
00:54:10,850 --> 00:54:12,150
He just said you're cute.
714
00:54:12,160 --> 00:54:14,070
Eh, you just said she's cute, right?
715
00:54:14,390 --> 00:54:16,390
Oh, you did it!
716
00:54:16,390 --> 00:54:18,490
- Thanks.
- Yay!
717
00:54:20,560 --> 00:54:21,620
What?
718
00:54:23,280 --> 00:54:24,850
That was close!
719
00:54:26,140 --> 00:54:28,360
- Congratulations!
- Yes!
720
00:54:28,360 --> 00:54:31,650
Here, second prize. Free drink coupons.
721
00:54:31,650 --> 00:54:33,340
Thank you!
722
00:54:37,160 --> 00:54:41,350
And now, it's this card named "Lover"
and it represents affection.
723
00:54:41,460 --> 00:54:43,420
Are you both a couple already?
724
00:54:43,420 --> 00:54:44,930
That's right.
725
00:54:46,840 --> 00:54:48,540
- Is it okay?
- Yes.
726
00:54:50,910 --> 00:54:52,190
See?
727
00:54:58,190 --> 00:55:00,620
Next time let's go on a date alone?
728
00:55:02,560 --> 00:55:03,540
Yeah.
729
00:55:07,030 --> 00:55:09,000
We got the order wrong, right?
730
00:55:09,860 --> 00:55:12,190
We have never even been on a date.
731
00:55:15,910 --> 00:55:20,940
I don't mind what happened that day at all.
732
00:55:22,790 --> 00:55:25,930
This isn't a fantasy after all.
733
00:55:26,380 --> 00:55:28,270
I think we should take it slow.
734
00:55:33,470 --> 00:55:34,820
That's right.
735
00:55:47,570 --> 00:55:48,820
Jun.
736
00:55:49,900 --> 00:55:52,130
I'm going to cross the sea.
737
00:55:53,780 --> 00:55:58,300
I will go to that place of freedom
where nothing will bind me.
738
00:56:00,560 --> 00:56:02,190
In other words,
739
00:56:02,620 --> 00:56:04,220
these are my last words.
740
00:56:04,840 --> 00:56:06,560
What's wrong?
741
00:56:13,470 --> 00:56:15,160
Why...
742
00:56:17,850 --> 00:56:19,190
Ando-kun?
743
00:56:22,730 --> 00:56:25,420
I've been thinking about it since way before.
744
00:56:26,270 --> 00:56:29,110
So you don't have to worry about it.
745
00:56:30,360 --> 00:56:32,450
It's just that the day has come.
746
00:56:34,360 --> 00:56:37,590
Lastly, Jun, I need you to do me a favour.
747
00:56:51,090 --> 00:56:52,190
Jun.
748
00:56:55,840 --> 00:56:57,070
What's wrong?
749
00:57:00,930 --> 00:57:02,990
Have you met him before?
750
00:57:11,990 --> 00:57:13,540
I...
751
00:57:16,070 --> 00:57:18,540
said we're abnormal, that's why...
752
00:57:19,410 --> 00:57:21,510
It's not your fault, Jun.
753
00:57:26,370 --> 00:57:29,930
Why are people like us born?
754
00:57:33,920 --> 00:57:37,400
Why are people like us born?!
755
00:57:38,350 --> 00:57:39,990
Say no more.
756
00:58:09,250 --> 00:58:10,720
What's going on?
757
00:58:14,020 --> 00:58:15,510
Who is he?!
758
00:58:15,510 --> 00:58:17,960
- Who is this person?
- Please calm down.
759
00:58:17,960 --> 00:58:19,760
Shut up! Old man, be quiet!
760
00:58:25,980 --> 00:58:27,450
Answer me.
761
00:58:31,060 --> 00:58:32,960
Does it matter?
762
00:58:37,150 --> 00:58:40,960
You like homos, don't you?
763
00:58:43,540 --> 00:58:45,090
I know...
764
00:58:46,710 --> 00:58:48,910
What she likes...
765
00:58:50,830 --> 00:58:52,970
is me, not homos.
766
01:00:23,390 --> 01:00:24,610
Welcome home.
767
01:00:27,220 --> 01:00:28,820
You're late.
768
01:00:48,580 --> 01:00:50,800
Morning, Jun-kun!
769
01:00:53,250 --> 01:00:55,850
What happened? You seem a little down.
770
01:00:57,420 --> 01:00:58,890
Hey, hey...
771
01:01:02,300 --> 01:01:04,310
Sorry, sorry, sorry, sorry.
772
01:01:04,510 --> 01:01:07,390
I touched your boyfriend's crotch
without permission.
773
01:01:14,020 --> 01:01:18,330
In ancient texts, the subject is often omitted,
774
01:01:18,440 --> 01:01:24,710
although you can infer the speaker
from the use of honorifics...
775
01:01:35,630 --> 01:01:40,210
(Are you okay? Please get in touch, just once.
There's no need for you to come out,
I will make sure our stories are aligned.)
776
01:01:48,930 --> 01:01:52,080
By the way, Fumiki, I heard you're
not starting the next game.
777
01:01:52,080 --> 01:01:53,450
Huh? Really?
778
01:01:53,450 --> 01:01:54,710
Coach said so.
779
01:01:54,710 --> 01:01:57,280
Nobody told me. Really? Why?
780
01:02:07,880 --> 01:02:10,190
- I forgot my shoes.
- Really?
781
01:02:10,190 --> 01:02:11,820
- You go first.
- Okay.
782
01:02:11,820 --> 01:02:12,760
Sorry.
783
01:02:42,770 --> 01:02:45,370
I think nobody will come here.
784
01:02:46,490 --> 01:02:48,420
There are no club activities today.
785
01:02:58,620 --> 01:02:59,990
Miura-san...
786
01:03:00,920 --> 01:03:02,470
I'm sorry.
787
01:03:03,250 --> 01:03:04,740
First...
788
01:03:05,050 --> 01:03:06,980
Let me apologize.
789
01:03:09,540 --> 01:03:11,980
I wasn't exactly calm yesterday.
790
01:03:12,600 --> 01:03:14,150
I'm sorry about that.
791
01:03:16,600 --> 01:03:17,900
Continue.
792
01:03:26,150 --> 01:03:27,510
Miura-san.
793
01:03:31,320 --> 01:03:33,450
I...
794
01:03:37,160 --> 01:03:38,760
am a homo.
795
01:03:45,880 --> 01:03:47,590
That man...
796
01:03:49,050 --> 01:03:50,650
is my boyfriend.
797
01:03:56,930 --> 01:04:00,740
I saw him leaving the place with his wife
and what looked like his child.
798
01:04:04,560 --> 01:04:06,020
Are you having an affair?
799
01:04:09,780 --> 01:04:12,360
Are all real life gays like that?
800
01:04:14,030 --> 01:04:17,260
You pretend to date a woman on the outside,
801
01:04:17,490 --> 01:04:20,510
but secretly go out with the man you like?
802
01:04:22,000 --> 01:04:23,480
Not all are like this.
803
01:04:23,480 --> 01:04:25,940
Do you date a woman to keep up appearances?
804
01:04:25,940 --> 01:04:28,850
No, definitely not.
805
01:04:32,180 --> 01:04:33,590
Then what?
806
01:04:40,350 --> 01:04:41,960
Miura-san...
807
01:04:43,350 --> 01:04:45,650
do you want to get married
808
01:04:46,480 --> 01:04:51,030
and have children some day?
809
01:04:55,570 --> 01:04:56,670
Yeah.
810
01:04:58,790 --> 01:05:00,510
So do I.
811
01:05:03,460 --> 01:05:05,420
I want to get married,
812
01:05:06,330 --> 01:05:08,570
have children,
813
01:05:10,050 --> 01:05:12,600
and grandchildren some day,
814
01:05:14,720 --> 01:05:17,510
then pass on surrounded by my family.
815
01:05:21,850 --> 01:05:25,050
I also find myself wishing
816
01:05:25,450 --> 01:05:27,970
for that kind of happiness.
817
01:05:31,940 --> 01:05:34,160
If it's with you, Miura-san,
818
01:05:34,900 --> 01:05:37,970
I thought we could have a proper relationship.
819
01:05:46,870 --> 01:05:48,620
But...
820
01:05:52,170 --> 01:05:54,140
I am after all...
821
01:05:58,180 --> 01:05:59,570
still a homo.
822
01:06:06,440 --> 01:06:08,280
I'm really sorry.
823
01:06:17,030 --> 01:06:18,540
What is this...
824
01:06:21,370 --> 01:06:23,710
What am I supposed to do?
825
01:06:24,910 --> 01:06:27,590
I fell for you,
826
01:06:28,120 --> 01:06:30,540
and after hearing all this,
827
01:06:33,000 --> 01:06:36,770
I can't even hate you now
so what am I to do?
828
01:06:56,790 --> 01:06:58,040
Damn!
829
01:07:02,370 --> 01:07:04,550
I can't... Not my day...
830
01:07:08,500 --> 01:07:10,140
You knew about it?
831
01:07:11,590 --> 01:07:12,590
What?
832
01:07:12,590 --> 01:07:14,350
About Ando!
833
01:07:14,960 --> 01:07:17,270
That Ando is a homo!
834
01:07:28,100 --> 01:07:31,240
You didn't eat anything?
835
01:07:36,420 --> 01:07:37,750
Sorry.
836
01:07:38,680 --> 01:07:40,360
I didn't make dinner today.
837
01:07:42,660 --> 01:07:44,710
Don't worry about it.
838
01:07:49,620 --> 01:07:53,760
Should I take the day off from work tomorrow?
839
01:07:54,170 --> 01:07:57,980
It's been a while, so maybe I should
cook something nice.
840
01:08:01,430 --> 01:08:04,570
Come home early tomorrow, okay?
841
01:08:26,850 --> 01:08:28,310
Really?
842
01:08:33,500 --> 01:08:35,470
Jun-kun, morning!
843
01:08:39,010 --> 01:08:41,080
Are you free after school today?
844
01:08:41,250 --> 01:08:43,270
Wanna hang out? It's been a while.
845
01:08:44,800 --> 01:08:46,480
Today I need to go home early.
846
01:08:46,480 --> 01:08:48,590
Ryohei, you are one of them?
847
01:08:48,590 --> 01:08:50,680
Don't say that.
848
01:08:56,270 --> 01:08:57,410
You heard about it?
849
01:09:08,790 --> 01:09:10,140
Jun-kun...
850
01:09:10,420 --> 01:09:13,880
- Oh no, I've done it...
- You did...
851
01:09:31,350 --> 01:09:32,880
What happened?
852
01:09:34,640 --> 01:09:36,220
Are you crying?
853
01:09:38,910 --> 01:09:40,620
You're horrible...
854
01:09:41,820 --> 01:09:43,040
Huh?
855
01:09:46,280 --> 01:09:47,710
Get lost!
856
01:10:10,600 --> 01:10:12,610
So you're here.
857
01:10:17,600 --> 01:10:20,660
Chinese classics test, is it?
858
01:10:24,820 --> 01:10:26,170
No idea.
859
01:10:34,410 --> 01:10:38,090
Onocchi overheard you and Miura talking.
860
01:10:39,290 --> 01:10:41,470
So it's not Miura's fault.
861
01:10:42,880 --> 01:10:44,600
In fact it's my fault.
862
01:10:46,130 --> 01:10:49,730
When Onocchi asked me if I knew about it,
863
01:10:50,140 --> 01:10:52,070
everyone heard it.
864
01:10:55,100 --> 01:10:59,660
I have never looked at you in that way before.
865
01:11:01,860 --> 01:11:04,330
I'm not bothered by that!
866
01:11:08,150 --> 01:11:09,580
Well...
867
01:11:11,120 --> 01:11:14,380
I did wish that you had talked to me about it though.
868
01:11:16,290 --> 01:11:18,220
But Jun-kun, you are you after all.
869
01:11:31,300 --> 01:11:33,980
Hey, why are you crying?
870
01:11:34,160 --> 01:11:36,860
I dropped the eggs...
871
01:11:37,110 --> 01:11:38,320
Eggs?
872
01:11:39,990 --> 01:11:43,240
My mother is always crying.
873
01:11:43,440 --> 01:11:46,410
So I thought of making tamagoyaki for her.
874
01:11:47,990 --> 01:11:50,290
Shall I tell you a secret?
875
01:11:52,660 --> 01:11:54,670
You won't tell anyone?
876
01:12:02,210 --> 01:12:05,910
I'm growing watermelons in the sandpit.
877
01:12:05,910 --> 01:12:09,340
There will be 100 watermelon trees soon.
878
01:12:09,340 --> 01:12:11,250
Want to grow them together?
879
01:12:11,910 --> 01:12:12,880
Yeah.
880
01:12:13,280 --> 01:12:15,510
Then, we'll be friends for life!
881
01:12:16,470 --> 01:12:20,780
What I said on the first day we met,
is still valid.
882
01:12:23,620 --> 01:12:25,410
- What was it again?
- Huh?
883
01:12:26,360 --> 01:12:28,370
You don't remember?
884
01:12:29,490 --> 01:12:30,880
Never mind.
885
01:12:34,200 --> 01:12:37,170
This is from Miura.
886
01:12:42,080 --> 01:12:46,390
She said "No girls hate homos so it'll be fine".
887
01:12:55,650 --> 01:12:58,020
Let's head back after you've finished eating.
888
01:12:58,100 --> 01:13:00,490
It's boring without you.
889
01:13:06,310 --> 01:13:08,050
It's PE next.
890
01:13:10,280 --> 01:13:11,790
Wanna skip?
891
01:13:13,700 --> 01:13:18,130
It pisses me off that people think I've been
looking at them in that way.
892
01:13:18,480 --> 01:13:21,230
Oh yes, have you heard about
that 2nd year homo?
893
01:13:21,250 --> 01:13:23,220
I heard! Crazy, isn't it?
894
01:13:23,330 --> 01:13:25,140
What will you do if you see him?
895
01:13:25,140 --> 01:13:27,510
Well, of course I'd run away with all my might.
896
01:13:27,510 --> 01:13:29,990
You don't know how he look, right?
He's called Ando?
897
01:13:29,990 --> 01:13:32,390
If someone stares at my dick in the toilet,
898
01:13:32,510 --> 01:13:33,760
I'd know it's him.
899
01:13:33,760 --> 01:13:34,880
Hey.
900
01:13:37,720 --> 01:13:40,070
I won't look at the dicks of the likes of you.
901
01:13:43,420 --> 01:13:44,680
I'm sorry.
902
01:13:48,340 --> 01:13:49,390
Hey!
903
01:14:07,370 --> 01:14:10,310
PE is such a pain!
904
01:14:22,970 --> 01:14:24,240
Get out.
905
01:14:25,390 --> 01:14:28,780
Hey. That's enough, Onocchi.
906
01:14:31,860 --> 01:14:34,190
You don't even know you've betrayed us, right?
907
01:14:35,490 --> 01:14:36,540
I know.
908
01:14:36,540 --> 01:14:37,960
Then get out of here.
909
01:14:38,790 --> 01:14:40,650
We can't get dressed with you around.
910
01:14:40,650 --> 01:14:42,210
I don't look at you in that way.
911
01:14:43,410 --> 01:14:45,450
How can you believe someone
912
01:14:45,450 --> 01:14:47,340
who's been lying to you all this time?
913
01:14:47,790 --> 01:14:49,090
Stop it, Onocchi.
914
01:14:50,960 --> 01:14:54,820
If I go to the female changing room now
and say "I don't look at you in that way",
915
01:14:54,820 --> 01:14:56,480
you find it disgusting, right?
916
01:14:59,250 --> 01:15:02,710
You've kept quiet all this while because
you know you are disgusting, right?
917
01:15:02,710 --> 01:15:04,990
Can't we just treat him the same as before?
918
01:15:06,890 --> 01:15:09,420
This guy has tried it out with Miura.
919
01:15:09,420 --> 01:15:12,590
Aren't you pissed when the girl you like
gets treated that way?
920
01:15:16,650 --> 01:15:19,280
Today you didn't touch his crotch, right?
921
01:15:19,570 --> 01:15:21,090
Why is that so?
922
01:15:30,680 --> 01:15:33,560
- That's because...
- Isn't it because you found it disgusting?
923
01:15:37,720 --> 01:15:40,690
You're also not treating him the same as before!
924
01:15:46,060 --> 01:15:47,440
I'll get out.
925
01:15:51,730 --> 01:15:53,200
Ono is right.
926
01:16:00,490 --> 01:16:01,650
Apologize, Onocchi.
927
01:16:01,650 --> 01:16:03,090
It's okay, Ryohei.
928
01:16:11,540 --> 01:16:12,960
That's enough.
929
01:16:17,840 --> 01:16:19,560
The watermelon trees...
930
01:16:22,470 --> 01:16:24,310
should be ready soon.
931
01:16:37,400 --> 01:16:38,450
Jun-kun?
932
01:16:38,680 --> 01:16:39,880
Jun-kun!
933
01:16:49,050 --> 01:16:50,420
Oh it's good~
934
01:16:52,580 --> 01:16:53,990
Coming.
935
01:16:54,960 --> 01:16:56,680
Hold on...
936
01:17:03,310 --> 01:17:04,450
Hello?
937
01:17:52,480 --> 01:17:54,540
So ex!
938
01:17:56,050 --> 01:17:57,250
Knock first.
939
01:17:57,250 --> 01:17:58,680
Oh, I'm sorry.
940
01:17:59,020 --> 01:18:02,280
Private rooms are so expensive!
941
01:18:02,280 --> 01:18:05,160
Your tuition fee insurance is gone
with the winds.
942
01:18:07,740 --> 01:18:11,020
Once a bed in the big room frees up,
you're moving over, okay!
943
01:18:11,330 --> 01:18:12,420
Yeah.
944
01:18:14,660 --> 01:18:18,300
I'm relieved you got away with just this.
945
01:18:20,500 --> 01:18:21,960
Seriously.
946
01:18:36,600 --> 01:18:38,410
You know...
947
01:18:39,690 --> 01:18:41,450
I had one too.
948
01:18:42,900 --> 01:18:45,050
When I was in high school,
949
01:18:45,490 --> 01:18:48,360
there was a female senior I admired.
950
01:18:52,240 --> 01:18:55,220
I was so happy just to be able to talk to her.
951
01:18:55,450 --> 01:18:57,250
It's like...
952
01:18:57,960 --> 01:19:01,020
I wondered if this was love.
953
01:19:02,500 --> 01:19:03,940
I thought so...
954
01:19:08,930 --> 01:19:10,650
So what?
955
01:19:13,430 --> 01:19:16,250
Are you trying to say it's the same for me?
956
01:19:17,310 --> 01:19:19,340
That it's just a phase?
957
01:19:19,390 --> 01:19:20,710
No...
958
01:19:22,150 --> 01:19:23,360
I'm sorry.
959
01:19:25,150 --> 01:19:28,000
I've been struggling with it all this time.
960
01:19:33,620 --> 01:19:36,420
I thought this must be some kind of mistake.
961
01:19:38,080 --> 01:19:41,510
That one day I would be able to fall for a girl too.
962
01:19:44,630 --> 01:19:48,190
I was the one most hoping for it...
963
01:19:52,590 --> 01:19:55,740
I hated myself so much...
964
01:19:58,680 --> 01:20:01,940
for liking men.
965
01:20:24,750 --> 01:20:27,050
I can't even get married
966
01:20:30,510 --> 01:20:33,510
or let you see your grandchildren.
967
01:20:40,520 --> 01:20:43,360
I want a happy life in the future,
968
01:20:47,730 --> 01:20:49,450
but I can't...
969
01:20:50,620 --> 01:20:54,280
get the image of myself dying alone
in some flat somewhere...
970
01:20:55,410 --> 01:20:57,630
out of my head...
971
01:21:06,000 --> 01:21:07,740
Even so...
972
01:21:09,450 --> 01:21:11,110
Even so...
973
01:21:12,380 --> 01:21:15,310
I pretended to like girls,
974
01:21:18,250 --> 01:21:21,110
and desperately tried to fit in...
975
01:21:24,440 --> 01:21:28,160
I've lived my life desperately trying to fit in.
976
01:21:32,080 --> 01:21:35,460
Why did you give birth to someone like me?
977
01:21:37,870 --> 01:21:41,140
Why am I still alive?
978
01:22:01,890 --> 01:22:03,240
I'm sorry.
979
01:22:21,830 --> 01:22:23,140
Sorry...
980
01:22:29,630 --> 01:22:31,140
Sorry...
981
01:22:33,560 --> 01:22:35,360
I'm sorry...
982
01:23:26,940 --> 01:23:30,110
If I were to be denied what I like,
983
01:23:30,110 --> 01:23:33,510
I think it would be very hurtful for me,
984
01:23:33,510 --> 01:23:37,080
so I think it should be recognized globally.
985
01:23:37,080 --> 01:23:38,650
What do you think, Nomura?
986
01:23:38,940 --> 01:23:40,110
Yes.
987
01:23:40,360 --> 01:23:42,460
Well...
988
01:23:42,570 --> 01:23:48,340
Isn't it wrong to say that all Americans
like to eat hamburgers?
989
01:23:49,750 --> 01:23:52,710
So I think it's wrong to assume things like
990
01:23:52,710 --> 01:23:56,740
"He must be like this because he's gay."
991
01:23:56,740 --> 01:24:00,480
I think we should put more effort into
stuff like that and sex education.
992
01:24:00,550 --> 01:24:04,110
I feel like they should just say it out
instead of hiding it.
993
01:24:04,110 --> 01:24:07,360
In this day and age, there are people
who become famous
994
01:24:07,360 --> 01:24:09,940
on social media by posting about such things.
995
01:24:09,960 --> 01:24:13,760
By having influential people speak out
about such things,
996
01:24:13,760 --> 01:24:16,420
it might help to change people's perceptions.
997
01:24:16,420 --> 01:24:19,220
It's like, the normal...
998
01:24:19,220 --> 01:24:21,170
Maybe I shouldn't say "normal"...
999
01:24:21,170 --> 01:24:26,510
But like with heterosexual romance dramas,
1000
01:24:26,910 --> 01:24:30,420
the homosexual ones can be just as interesting,
1001
01:24:30,420 --> 01:24:35,280
so it'd be great if heterosexuals can understand that
1002
01:24:35,280 --> 01:24:39,740
the feeling of love is no different for homosexuals.
1003
01:24:39,880 --> 01:24:42,360
Why are the boys so quiet?
1004
01:24:43,940 --> 01:24:45,910
So Daigo, what do you think?
1005
01:24:45,910 --> 01:24:47,960
I think it's possible.
1006
01:24:50,180 --> 01:24:51,910
- What do you mean?
- You mean you can?
1007
01:24:52,710 --> 01:24:54,360
If it's from this class...
1008
01:24:56,110 --> 01:24:59,040
Well, I thought there was a lot going on.
1009
01:25:00,530 --> 01:25:04,460
We had a discussion on homosexuality
in class today.
1010
01:25:05,200 --> 01:25:07,360
Not only our class, but the whole school.
1011
01:25:07,360 --> 01:25:09,340
All levels.
1012
01:25:10,000 --> 01:25:14,680
So the whole school knows that I'm gay.
1013
01:25:14,910 --> 01:25:16,760
Of course. You jumped off.
1014
01:25:16,760 --> 01:25:18,560
You're super famous now.
1015
01:25:19,670 --> 01:25:21,190
Anyway,
1016
01:25:22,760 --> 01:25:26,150
"The watermelon trees... should be ready soon."
1017
01:25:26,970 --> 01:25:29,760
Are you sure that's a good farewell line?
1018
01:25:29,760 --> 01:25:32,160
Soooo lame, isn't it?
1019
01:25:32,480 --> 01:25:33,740
Right?
1020
01:25:34,190 --> 01:25:36,190
Hey, we're here to visit him.
1021
01:25:36,190 --> 01:25:37,450
Well, well, well.
1022
01:25:38,400 --> 01:25:39,820
Oh, right.
1023
01:25:39,820 --> 01:25:42,880
I've a date with my mother today.
1024
01:25:42,880 --> 01:25:44,190
See you.
1025
01:26:00,380 --> 01:26:02,140
The discussion.
1026
01:26:02,560 --> 01:26:04,850
There were many opinions.
1027
01:26:05,280 --> 01:26:08,480
But not a single person said that
homosexuality is abnormal.
1028
01:26:08,850 --> 01:26:11,650
They said it's not that unusual these days.
1029
01:26:15,220 --> 01:26:16,590
But...
1030
01:26:17,520 --> 01:26:20,910
Everyone seemed to speak as though
it didn't concern them.
1031
01:26:24,050 --> 01:26:29,310
And then, there was one other person
who felt the same as me.
1032
01:26:30,410 --> 01:26:31,620
Ono-kun.
1033
01:26:31,620 --> 01:26:35,740
There are many mangas and dramas
1034
01:26:35,740 --> 01:26:38,160
these days about homosexuality,
1035
01:26:38,920 --> 01:26:42,110
so I feel that I can totally understand...
1036
01:26:42,110 --> 01:26:44,220
You're just acting like you understand.
1037
01:26:44,220 --> 01:26:47,940
But when one actually appears,
you're bound to be curious, right?
1038
01:26:48,220 --> 01:26:51,140
- Look who's talking.
- He hasn't changed, huh.
1039
01:26:51,140 --> 01:26:53,250
Don't interrupt when she's speaking.
1040
01:26:53,250 --> 01:26:56,190
Did you not see him as some
fictional character?
1041
01:26:56,190 --> 01:26:58,030
I said don't interrupt!
1042
01:27:02,320 --> 01:27:04,140
I also...
1043
01:27:04,510 --> 01:27:07,990
thought that I understood homosexuality.
1044
01:27:08,780 --> 01:27:10,540
So...
1045
01:27:11,450 --> 01:27:13,300
I feel ashamed.
1046
01:27:17,910 --> 01:27:19,510
But...
1047
01:27:20,290 --> 01:27:22,960
I want to understand more about you.
1048
01:27:25,210 --> 01:27:28,730
Even if I can't understand,
I want to put myself in your shoes.
1049
01:27:29,550 --> 01:27:31,680
I don't want to treat you
1050
01:27:31,890 --> 01:27:33,970
as though it doesn't concern me.
1051
01:27:44,860 --> 01:27:46,540
Just so you know,
1052
01:27:47,190 --> 01:27:50,830
I'm not planning to break up
with you yet, Ando-kun.
1053
01:28:15,390 --> 01:28:16,480
Here.
1054
01:28:23,690 --> 01:28:26,490
Well, he looked fine.
1055
01:28:27,400 --> 01:28:29,580
His arm was...
1056
01:28:29,690 --> 01:28:31,820
like that, though.
1057
01:28:41,660 --> 01:28:45,760
I'm not pissed off because he is gay.
1058
01:28:47,550 --> 01:28:49,020
I know.
1059
01:28:49,800 --> 01:28:51,990
I know, but...
1060
01:28:53,090 --> 01:28:55,390
That's just an excuse.
1061
01:28:57,140 --> 01:28:59,740
I don't want you looking like that.
1062
01:29:07,690 --> 01:29:09,160
Anyway...
1063
01:29:10,820 --> 01:29:12,050
I'm sorry.
1064
01:29:14,110 --> 01:29:16,050
You were pissed off, right?
1065
01:29:19,700 --> 01:29:22,590
You were suffering so much
that you sought death...
1066
01:29:24,330 --> 01:29:27,060
yet I treated it like some fantasy...
1067
01:29:27,170 --> 01:29:29,720
and was having fun...
1068
01:29:31,630 --> 01:29:35,140
After thinking about it calmly,
I wonder if what I did was okay.
1069
01:29:35,340 --> 01:29:37,990
I might have unknowingly hurt you.
1070
01:29:38,220 --> 01:29:39,510
Miura-san...
1071
01:29:42,520 --> 01:29:44,480
Lend me your BL mangas.
1072
01:29:46,270 --> 01:29:48,580
I also want to...
1073
01:29:49,150 --> 01:29:50,950
understand you.
1074
01:30:20,810 --> 01:30:22,540
Too many homos.
1075
01:30:22,760 --> 01:30:25,250
What? That's your only comment?
1076
01:30:25,480 --> 01:30:28,990
I get that the protagonist and his brother
and friend are homos.
1077
01:30:29,110 --> 01:30:31,390
But why are his mother and father homos too?
1078
01:30:31,390 --> 01:30:34,420
Anyway, why is his mother homo too?
Why is his mother a guy?
1079
01:30:34,420 --> 01:30:36,360
You're asking even that?
1080
01:30:36,360 --> 01:30:39,630
This story is all set on a BL planet.
1081
01:30:40,420 --> 01:30:41,050
What?
1082
01:30:41,050 --> 01:30:44,110
Some universe in American comics?
It's the same as that.
1083
01:30:44,110 --> 01:30:50,560
It's a BL universe where there are only men in it,
and men alone are able to reproduce.
1084
01:30:51,420 --> 01:30:52,720
I see.
1085
01:30:53,710 --> 01:30:55,540
But it won't happen.
1086
01:30:56,090 --> 01:30:59,080
You can read the second batch
with that in mind.
1087
01:31:04,940 --> 01:31:06,680
I can't finish reading all of them.
1088
01:31:06,680 --> 01:31:08,190
Will you be discharged soon?
1089
01:31:08,190 --> 01:31:09,280
Yeah.
1090
01:31:10,270 --> 01:31:12,410
You'll be coming to school, right?
1091
01:31:20,620 --> 01:31:23,210
I might transfer schools.
1092
01:31:25,450 --> 01:31:28,050
My mom has relatives in Osaka.
1093
01:31:30,750 --> 01:31:31,800
Sorry.
1094
01:31:39,630 --> 01:31:41,650
If you don't mind,
1095
01:31:41,930 --> 01:31:44,690
can you come to school just one more time?
1096
01:31:46,810 --> 01:31:50,190
My painting won a prize at the competition.
1097
01:31:50,620 --> 01:31:54,990
I'm going to receive the award so I was hoping
you would be there to witness it.
1098
01:32:00,910 --> 01:32:02,390
Let me think about it.
1099
01:32:09,960 --> 01:32:12,110
Since I'm going to move anyway,
1100
01:32:12,750 --> 01:32:15,280
I'd like to move to the BL planet.
1101
01:32:16,590 --> 01:32:17,960
Kidding...
1102
01:32:22,760 --> 01:32:24,140
Me too!
1103
01:32:24,550 --> 01:32:25,650
What?
1104
01:32:28,470 --> 01:32:29,950
Ouch...
1105
01:32:29,960 --> 01:32:32,510
Are you okay? Wanna call the nurse?
1106
01:32:32,510 --> 01:32:34,030
It's okay, it's okay.
1107
01:32:47,160 --> 01:32:48,650
He's not coming, huh.
1108
01:32:55,290 --> 01:32:57,790
And next is the presentation of awards.
1109
01:32:57,790 --> 01:33:00,020
All recipients should come on stage.
1110
01:33:13,270 --> 01:33:19,710
For your achievement at the Tokyo Metropolitan High School
Calligraphy Competition, we will present this award to you.
1111
01:33:20,490 --> 01:33:22,140
Congratulations.
1112
01:33:31,000 --> 01:33:33,620
Next, Art club, Miura Sae.
1113
01:33:34,290 --> 01:33:35,430
Yes.
1114
01:33:37,340 --> 01:33:40,450
Award recipient, Miura Sae-dono.
1115
01:33:40,450 --> 01:33:42,140
You're late!
1116
01:33:43,090 --> 01:33:44,280
Sorry.
1117
01:33:44,840 --> 01:33:47,420
...will present this award to you.
1118
01:33:47,420 --> 01:33:48,940
What kind of painting is it?
1119
01:33:50,100 --> 01:33:51,360
No idea.
1120
01:34:11,370 --> 01:34:13,310
I...
1121
01:34:13,680 --> 01:34:16,360
LOVE BL!!!
1122
01:34:19,170 --> 01:34:23,050
I got into BL when I was in the 5th year
of elementary school.
1123
01:34:23,050 --> 01:34:26,880
I saw my favourite shonen manga characters
on the cover, so I bought it...
1124
01:34:26,880 --> 01:34:29,590
and it turned out to be a BL based on that manga.
1125
01:34:29,590 --> 01:34:30,940
Hey, hey, you, you, you...
1126
01:34:30,940 --> 01:34:33,160
It's going to take a while so please wait.
1127
01:34:33,560 --> 01:34:36,340
I was fascinated by the unknown world
1128
01:34:36,360 --> 01:34:39,480
and found myself spending 80% of
my pocket money on BL,
1129
01:34:39,480 --> 01:34:42,110
- and became a splendid fujoshi.
- That's enough!
1130
01:34:42,110 --> 01:34:44,310
I'm only at elementary school.
1131
01:34:46,990 --> 01:34:49,680
When I was in 2nd year of middle school,
my class...
1132
01:34:49,880 --> 01:34:52,680
She's trying to say something important!
1133
01:34:52,680 --> 01:34:56,910
She's trying to face the things that
we've been ignoring all this time!
1134
01:34:56,910 --> 01:34:58,450
- Let me speak!
- Not now!
1135
01:34:58,450 --> 01:35:00,760
Speak in the classroom. Not here.
1136
01:35:00,760 --> 01:35:02,190
Let me go!
1137
01:35:02,460 --> 01:35:03,890
Hey!
1138
01:35:07,650 --> 01:35:10,030
Shouldn't you not interrupt her speech?
1139
01:35:10,420 --> 01:35:12,340
That's right! Don't get in her way!
1140
01:35:18,020 --> 01:35:20,450
That's right! Don't interrupt her!
1141
01:35:35,080 --> 01:35:36,280
I'm sorry.
1142
01:35:36,280 --> 01:35:38,340
Excuse me, can I ask you to go this way?
1143
01:35:38,340 --> 01:35:40,310
Please go together! I'm sorry about it!
1144
01:35:40,310 --> 01:35:41,590
Thanks, thanks.
1145
01:35:41,590 --> 01:35:42,990
Yes, I'm sorry. Thanks.
1146
01:35:44,380 --> 01:35:46,050
I'll go down. I'll go down.
1147
01:35:46,480 --> 01:35:47,980
Please watch your step.
1148
01:35:48,380 --> 01:35:49,940
One step at a time, slowly.
1149
01:35:50,420 --> 01:35:51,480
Sorry about it.
1150
01:35:53,590 --> 01:35:54,560
Um...
1151
01:35:54,560 --> 01:35:57,450
I'm not sure where I left off.
1152
01:35:57,450 --> 01:35:58,790
Let me see...
1153
01:35:58,790 --> 01:36:00,820
Because of the traumatic experience,
1154
01:36:00,820 --> 01:36:05,050
I hid my love for BL in high school.
1155
01:36:05,990 --> 01:36:10,040
But then, a certain boy found out about it.
1156
01:36:14,450 --> 01:36:18,310
He said that he would keep it a secret,
1157
01:36:18,310 --> 01:36:20,650
and not tell anyone I was buying BL.
1158
01:36:21,920 --> 01:36:27,140
But I was worried so I consulted my senior...
1159
01:36:28,170 --> 01:36:31,050
and we came up with a plan to
drag him over to our side.
1160
01:36:34,720 --> 01:36:38,280
That day, I...
1161
01:36:38,560 --> 01:36:41,030
fell in love with him.
1162
01:36:45,590 --> 01:36:51,450
From then on, I thought about him 24/7.
1163
01:36:52,910 --> 01:36:57,480
My friends were willing to help me.
1164
01:37:00,620 --> 01:37:02,650
And I finally...
1165
01:37:04,960 --> 01:37:06,880
confessed to him.
1166
01:37:12,280 --> 01:37:13,900
How did it go?
1167
01:37:25,440 --> 01:37:27,120
But!
1168
01:37:28,440 --> 01:37:31,110
Everything did not go as planned.
1169
01:37:34,390 --> 01:37:38,340
I thought that maybe I wasn't that attractive,
1170
01:37:38,340 --> 01:37:40,460
so I secretly worked really hard.
1171
01:37:42,160 --> 01:37:45,050
I wondered if it's because my boobs
were too small,
1172
01:37:45,920 --> 01:37:48,510
or if my hairstyle was strange,
1173
01:37:51,590 --> 01:37:54,250
or if I was bad at make-up.
1174
01:37:57,450 --> 01:37:59,020
But...
1175
01:37:59,390 --> 01:38:01,990
It wasn't that kind of problem.
1176
01:38:06,190 --> 01:38:11,940
I used to wish all boys on earth were gay.
1177
01:38:14,950 --> 01:38:16,790
But...
1178
01:38:17,530 --> 01:38:20,620
the only boy I didn't want to be gay...
1179
01:38:21,660 --> 01:38:23,220
was gay.
1180
01:38:28,750 --> 01:38:30,970
He was suffering.
1181
01:38:32,880 --> 01:38:35,080
He wanted to be born normal.
1182
01:38:35,710 --> 01:38:38,480
He wanted a normal happiness.
1183
01:38:39,790 --> 01:38:43,570
That's why he went out with me, he said.
1184
01:38:45,510 --> 01:38:48,250
And I'm sure you are all well aware...
1185
01:38:49,340 --> 01:38:51,790
of what happened next.
1186
01:38:55,110 --> 01:38:57,830
There is an invisible wall...
1187
01:38:58,570 --> 01:39:00,800
around him.
1188
01:39:05,370 --> 01:39:07,910
That wall that he built...
1189
01:39:09,000 --> 01:39:11,850
wasn't to protect himself,
1190
01:39:12,170 --> 01:39:14,730
but to protect us.
1191
01:39:18,180 --> 01:39:21,050
So that we would not feel disturbed,
1192
01:39:21,820 --> 01:39:24,160
he would lose himself,
1193
01:39:25,180 --> 01:39:27,140
eliminate friction,
1194
01:39:28,810 --> 01:39:31,080
and make the world simple.
1195
01:39:34,360 --> 01:39:36,560
He...
1196
01:39:37,570 --> 01:39:39,650
hates himself,
1197
01:39:41,360 --> 01:39:43,540
and likes us.
1198
01:39:48,960 --> 01:39:51,340
But I...
1199
01:39:52,710 --> 01:39:54,760
love him.
1200
01:39:58,920 --> 01:40:00,590
At the start...
1201
01:40:00,590 --> 01:40:03,710
Maybe I like him because he's a guy.
1202
01:40:06,060 --> 01:40:07,780
But now...
1203
01:40:08,390 --> 01:40:11,050
I love the person he is.
1204
01:40:12,560 --> 01:40:14,250
So...
1205
01:40:16,280 --> 01:40:18,820
I'm really glad he's alive...
1206
01:40:35,090 --> 01:40:36,540
Are you okay?
1207
01:40:43,590 --> 01:40:45,740
How long are you going to sit there?
1208
01:40:48,180 --> 01:40:51,590
Don't go thinking you're the most
pitiful person in the world.
1209
01:40:51,590 --> 01:40:53,850
I don't care if you're gay or homo,
1210
01:40:53,850 --> 01:40:56,390
it's that part of you that pisses me off.
1211
01:41:03,530 --> 01:41:04,880
Shut up.
1212
01:42:00,460 --> 01:42:02,060
Thanks.
1213
01:42:07,220 --> 01:42:09,740
I love you too, Miura-san.
1214
01:42:24,240 --> 01:42:26,190
You're crying too much.
1215
01:42:49,350 --> 01:42:50,850
Umm...
1216
01:42:54,310 --> 01:42:57,820
Previously... at the entrance...
1217
01:42:58,980 --> 01:43:00,030
Yeah.
1218
01:43:06,700 --> 01:43:08,170
I...
1219
01:43:11,330 --> 01:43:12,990
...too.
1220
01:43:12,990 --> 01:43:14,850
I am one too.
1221
01:43:17,120 --> 01:43:19,430
I've been struggling with it for a long time.
1222
01:43:26,420 --> 01:43:28,590
I'm really sorry.
1223
01:43:32,550 --> 01:43:34,820
The guy you were with...
1224
01:43:35,520 --> 01:43:37,050
You like him?
1225
01:43:44,270 --> 01:43:47,280
You were the one who brought up
the gay talk that day.
1226
01:43:48,200 --> 01:43:50,080
I did that before too.
1227
01:43:51,870 --> 01:43:55,940
Making a joke about gays to the person
you like to see how they react.
1228
01:43:58,830 --> 01:44:00,510
But...
1229
01:44:01,460 --> 01:44:03,820
Today, I realized once again.
1230
01:44:06,090 --> 01:44:08,770
If there were no friction in this world,
1231
01:44:09,430 --> 01:44:11,760
we wouldn't be able to take a step forward.
1232
01:44:16,640 --> 01:44:20,650
Yeah, it was crazy. Did you see, Onocchi?
1233
01:44:20,650 --> 01:44:22,190
Yes, the principal's nose!
1234
01:44:22,190 --> 01:44:23,710
I almost broke out laughing.
1235
01:44:23,710 --> 01:44:26,200
I was so distracted by it,
nothing he said got in.
1236
01:44:26,620 --> 01:44:28,750
Jun-kun...
1237
01:44:29,110 --> 01:44:31,360
I've to write 20 pages of apology.
1238
01:44:31,360 --> 01:44:34,090
Seriously, what a pain...
1239
01:44:34,740 --> 01:44:36,210
Where's Miura-san?
1240
01:44:36,540 --> 01:44:37,760
Oh...
1241
01:44:37,760 --> 01:44:40,180
Seems like they're calling her parents here.
1242
01:44:43,960 --> 01:44:48,730
But she'll be fine.
She looked totally refreshed.
1243
01:44:50,380 --> 01:44:52,450
- Does it hurt?
- It doesn't hurt anymore.
1244
01:44:52,450 --> 01:44:53,820
Oh, it doesn't.
1245
01:44:53,820 --> 01:44:55,540
Even so, don't do this.
1246
01:44:55,540 --> 01:44:56,820
Ando.
1247
01:44:58,140 --> 01:44:59,610
I'm sorry.
1248
01:45:01,100 --> 01:45:02,110
Yeah.
1249
01:45:04,940 --> 01:45:06,710
Hey, Onocchi.
1250
01:45:07,730 --> 01:45:09,960
You think that's an apology?
1251
01:45:11,900 --> 01:45:13,760
If you're going to apologize,
1252
01:45:14,220 --> 01:45:16,360
at least apologize like this!
1253
01:45:17,190 --> 01:45:18,990
Ando, I'm really sorry.
1254
01:45:18,990 --> 01:45:21,050
Look, look, look.
1255
01:45:21,050 --> 01:45:22,650
Ando... I'm sorry...
1256
01:45:22,650 --> 01:45:25,280
You hardly see Onocchi crying like this.
1257
01:45:25,280 --> 01:45:27,160
- Look, look, look.
- He's crying so much.
1258
01:45:27,160 --> 01:45:30,220
Hey, stop it already!
1259
01:45:32,390 --> 01:45:34,080
Ew, disgusting.
1260
01:45:35,430 --> 01:45:37,360
That's disgusting!
1261
01:45:37,360 --> 01:45:39,370
So ugly!
1262
01:45:39,740 --> 01:45:41,160
You'll pay for this.
1263
01:45:41,160 --> 01:45:42,850
Scary, scary, scary.
1264
01:45:42,850 --> 01:45:44,710
Hey, Ando, why are you laughing?
1265
01:45:44,710 --> 01:45:47,050
"Ando, I'm sorry... Ando... I'm sorry..."
1266
01:45:47,050 --> 01:45:48,910
It was my most natural self, alright.
1267
01:46:01,420 --> 01:46:04,000
(I'm going out for a while.
I'll be home late, but don't worry
- Jun)
1268
01:46:10,820 --> 01:46:12,820
That's beautiful.
1269
01:46:17,020 --> 01:46:19,620
Have you been selling here for a long time?
1270
01:46:19,620 --> 01:46:21,020
That's right.
1271
01:46:21,020 --> 01:46:22,650
About how many years?
1272
01:46:23,220 --> 01:46:24,220
Secret.
1273
01:46:24,220 --> 01:46:27,030
Secret? I see. I shouldn't ask that, right?
1274
01:46:27,350 --> 01:46:29,220
Sure. Thank you, Madam.
1275
01:46:34,860 --> 01:46:37,510
She said they don't make these anymore.
1276
01:46:37,510 --> 01:46:39,360
The entire bottle is made of glass.
1277
01:46:39,880 --> 01:46:41,210
I see...
1278
01:46:49,250 --> 01:46:50,710
It's spilled out.
1279
01:46:52,670 --> 01:46:53,990
I see.
1280
01:47:00,360 --> 01:47:03,340
Woah, I'm bad at this.
1281
01:47:06,160 --> 01:47:08,110
- Here.
- Thanks.
1282
01:47:13,360 --> 01:47:16,880
Sorry, I called you out so early.
1283
01:47:17,240 --> 01:47:20,710
It's okay. I'm happy to see you
again after so long.
1284
01:47:28,000 --> 01:47:29,390
I...
1285
01:47:32,880 --> 01:47:35,890
am glad I fell for you, Makoto-san.
1286
01:47:37,130 --> 01:47:38,450
What's wrong?
1287
01:47:49,770 --> 01:47:51,450
Let's break up.
1288
01:48:04,410 --> 01:48:06,510
I want to drink Ramune!
1289
01:48:11,670 --> 01:48:15,360
When I was about your age, Jun,
1290
01:48:15,670 --> 01:48:17,640
I was really struggling, too.
1291
01:48:19,970 --> 01:48:22,850
To get married and start a family.
1292
01:48:24,050 --> 01:48:29,280
Apart from this, I felt that there was
no other option to begin with.
1293
01:48:33,520 --> 01:48:36,590
When we kissed at the onsen,
1294
01:48:37,480 --> 01:48:40,620
I was thinking "I don't want my family to see this."
1295
01:48:48,000 --> 01:48:50,160
I would save my wife.
1296
01:48:56,460 --> 01:48:59,420
If you and my wife were drowning,
1297
01:49:00,090 --> 01:49:01,960
I would save my wife.
1298
01:49:20,820 --> 01:49:22,760
You cried again?
1299
01:49:23,110 --> 01:49:25,140
I didn't cry.
1300
01:49:26,450 --> 01:49:28,760
You're surprisingly a crybaby.
1301
01:49:31,080 --> 01:49:33,340
He was my first love after all.
1302
01:49:37,750 --> 01:49:41,250
Lastly, Jun, I need you to do me a favour.
1303
01:49:42,420 --> 01:49:43,340
A trip!
1304
01:49:43,340 --> 01:49:46,450
Would you place "QUEEN II" on my grave?
1305
01:49:47,720 --> 01:49:50,110
I will give you my real name and address.
1306
01:49:51,480 --> 01:49:54,030
I'd like you to visit when you feel like it.
1307
01:49:56,880 --> 01:49:58,540
I think we're reaching soon.
1308
01:49:59,900 --> 01:50:01,220
Oh...
1309
01:50:01,400 --> 01:50:03,920
Call me when you're done.
1310
01:50:04,450 --> 01:50:05,420
What?
1311
01:50:05,530 --> 01:50:09,840
Well, I'm glad you asked me to come with you.
1312
01:50:10,080 --> 01:50:14,720
But I think it's better for you to
face it alone from here on.
1313
01:50:22,840 --> 01:50:23,980
Yeah.
1314
01:50:52,450 --> 01:50:53,630
Excuse me...
1315
01:50:56,080 --> 01:50:57,470
I am...
1316
01:50:58,500 --> 01:51:03,050
a friend of Inaba Yuki-san.
1317
01:51:23,320 --> 01:51:24,880
This is his room.
1318
01:51:51,090 --> 01:51:53,140
Isn't he...
1319
01:51:54,050 --> 01:51:56,400
a university student...
1320
01:51:58,060 --> 01:51:59,880
A university student...
1321
01:52:01,020 --> 01:52:03,200
who has an older boyfriend...
1322
01:52:05,440 --> 01:52:07,790
What did you say?
1323
01:52:42,350 --> 01:52:44,330
Why did he use this photo...
1324
01:52:52,280 --> 01:52:53,960
This is...
1325
01:52:54,280 --> 01:52:56,170
Yuki's older cousin.
1326
01:52:57,190 --> 01:52:59,790
He's been very attached to him
since he was young.
1327
01:53:01,370 --> 01:53:03,360
I wonder when it was...
1328
01:53:03,360 --> 01:53:05,760
that he started to have feelings for him.
1329
01:53:09,510 --> 01:53:11,280
Eh? You took a picture of me?
1330
01:53:11,280 --> 01:53:13,360
No, I took the sea.
1331
01:53:16,430 --> 01:53:19,690
After a while, he contacted me.
1332
01:53:21,310 --> 01:53:24,020
He said that Yuki-kun confessed to him.
1333
01:53:27,110 --> 01:53:29,710
He probably couldn't handle it alone...
1334
01:53:32,700 --> 01:53:35,820
We desperately tried to support him.
1335
01:53:37,080 --> 01:53:41,190
We would do anything to give
our son a decent life.
1336
01:53:43,540 --> 01:53:47,640
We also took him to see a doctor.
1337
01:53:50,800 --> 01:53:54,110
From that day onwards,
he shut himself in this room.
1338
01:53:59,220 --> 01:54:02,110
I think he really loved him.
1339
01:54:04,890 --> 01:54:07,250
For him to choose that photo,
1340
01:54:11,340 --> 01:54:14,540
I feel that it's because he really loved him
1341
01:54:16,490 --> 01:54:19,310
enough to want to become like him.
1342
01:54:24,410 --> 01:54:26,850
My son in here...
1343
01:54:27,880 --> 01:54:30,680
looked really happy.
1344
01:54:34,010 --> 01:54:35,520
What an idiot.
1345
01:54:37,340 --> 01:54:39,940
You really have middle school
2nd year syndrome.
1346
01:54:53,400 --> 01:54:55,620
It's not coming at all, huh.
1347
01:54:57,280 --> 01:54:58,820
Seems like it.
1348
01:54:58,820 --> 01:55:01,910
Have you seen the schedule?
It's almost empty.
1349
01:55:06,080 --> 01:55:09,050
You know, I've been thinking about it.
1350
01:55:09,580 --> 01:55:13,050
Why are homosexuals like you...
1351
01:55:13,050 --> 01:55:15,560
and that boy born?
1352
01:55:18,960 --> 01:55:21,110
And this is what I thought.
1353
01:55:21,110 --> 01:55:23,760
Maybe God is also a fujoshi?
1354
01:55:28,690 --> 01:55:30,660
How about lesbians then?
1355
01:55:31,270 --> 01:55:34,680
I'm sure there are two Gods,
1356
01:55:34,680 --> 01:55:37,420
there's a male God who loves GL,
1357
01:55:37,420 --> 01:55:40,790
and a female God who loves BL.
1358
01:55:41,620 --> 01:55:43,480
They must be shitty Gods then.
1359
01:55:44,540 --> 01:55:45,850
I know, right.
1360
01:55:45,850 --> 01:55:47,760
I think so myself.
1361
01:55:49,040 --> 01:55:51,510
But when I think about it,
1362
01:55:51,710 --> 01:55:55,810
there's no right or wrong.
1363
01:56:12,560 --> 01:56:16,510
It's not so bad that our first and last date
is by the sea.
1364
01:56:18,110 --> 01:56:19,140
What?
1365
01:56:20,740 --> 01:56:22,740
Shall we break up too?
1366
01:56:25,450 --> 01:56:27,160
I mean...
1367
01:56:27,160 --> 01:56:29,020
Osaka is so far.
1368
01:56:29,020 --> 01:56:31,640
I can't do long distance.
It's just not possible.
1369
01:56:37,340 --> 01:56:38,600
Alright.
1370
01:56:40,010 --> 01:56:41,230
Thanks.
1371
01:56:42,680 --> 01:56:44,610
Why are you thanking me?
1372
01:56:44,820 --> 01:56:46,390
I'm the one who dumped you.
1373
01:56:47,430 --> 01:56:48,740
Fine.
1374
01:56:55,770 --> 01:56:58,280
What I like...
1375
01:56:58,280 --> 01:57:01,750
are BL, and Ando-kun.
1376
01:57:07,580 --> 01:57:09,420
What I like...
1377
01:57:10,080 --> 01:57:13,260
are men, and Miura-san.
1378
01:57:18,840 --> 01:57:21,880
Was I the first real life human
that you fell in love with?
1379
01:57:22,510 --> 01:57:24,340
You're not.
1380
01:57:24,340 --> 01:57:26,190
Don't get conceited.
1381
01:57:36,400 --> 01:57:40,460
Let me know if you are going to the BL planet.
I'll go with you.
1382
01:57:45,490 --> 01:57:47,960
I'll stay on earth for a while longer.
1383
01:57:50,080 --> 01:57:56,250
English subtitles by IrozukuSubs
www.irozuku.org/fansub
1384
02:01:25,820 --> 02:01:28,160
Wait wait, seems like Nakamu
is going to confess.
1385
02:01:28,160 --> 02:01:30,020
Eh, really?
1386
02:01:31,090 --> 02:01:36,810
(First Love)
(Miura Sae)
90053
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.