Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,962 --> 00:00:24,213
Hey.
2
00:00:25,506 --> 00:00:27,175
Rauchst du auch?
3
00:00:28,593 --> 00:00:30,887
Nur privat.
4
00:00:30,970 --> 00:00:33,556
Cool, kannst du mich
verbal erniedrigen?
5
00:00:34,223 --> 00:00:36,184
Klar, gerne.
6
00:00:36,267 --> 00:00:39,687
Bei dir wird's ganz einfach.So was merke ich.
7
00:00:40,229 --> 00:00:41,939
Woher kommst du?
8
00:00:43,816 --> 00:00:45,068
Aus San Francisco.
9
00:00:45,151 --> 00:00:48,279
-New York City.
-Interessiert mich nicht.
10
00:00:48,821 --> 00:00:49,822
Oh, Gott...
11
00:00:54,535 --> 00:00:58,414
Ich wette, du willst so gernmeine Titten sehen, oder?
12
00:01:00,416 --> 00:01:02,043
Gefallen sie dir?
13
00:01:03,461 --> 00:01:05,296
Okay, mehr bekommst dunicht zu sehen.
14
00:01:05,380 --> 00:01:08,800
Oh, fuck...
Ich hab so einen Ständer.
15
00:01:09,884 --> 00:01:11,678
Wenn du kommen willst,krieg ich Geld von dir.
16
00:01:11,761 --> 00:01:12,929
Okay.
17
00:01:15,306 --> 00:01:17,183
Weißt du,jetzt will ich nicht mal mehr rauchen.
18
00:01:17,266 --> 00:01:19,977
-Okay.
-Streck die Zunge raus. Raus damit.
19
00:01:20,061 --> 00:01:22,647
Okay, ich drück sie jetztauf deiner Zunge aus.
20
00:01:22,730 --> 00:01:24,148
Okay.
21
00:01:25,566 --> 00:01:28,695
Runterschlucken.Schluck die Kippe runter.
22
00:01:29,654 --> 00:01:32,573
Ich möchte, dass dudie Sohle meines Schuhs küsst.
23
00:01:32,657 --> 00:01:34,784
Bereit? Küss den Schuh.
24
00:01:35,743 --> 00:01:39,330
Ja. Jetzt leck ihn!Leck ihn.
25
00:01:43,459 --> 00:01:45,378
Du bist so dumm!
26
00:01:46,337 --> 00:01:49,716
Du willst mir bestimmtauf den Arsch spritzen, richtig?
27
00:01:49,799 --> 00:01:54,637
Ja? Nur leider dürfen Sklavendas nicht.
28
00:01:56,097 --> 00:01:59,183
Ihr dürft euch das nuraus der Ferne anschauen.
29
00:01:59,267 --> 00:02:01,185
-Ich möchte, dass du jetzt abspritzt.
-Okay.
30
00:02:01,269 --> 00:02:02,895
Okay, Sklave?
31
00:02:04,230 --> 00:02:05,606
Oh, ja...
32
00:02:09,235 --> 00:02:10,862
-Okay.
-Ja?
33
00:02:10,945 --> 00:02:13,781
-Yep.
-Kommst du jetzt für mich?
34
00:02:13,865 --> 00:02:17,118
Gib mir all deinen Saft.
35
00:02:18,035 --> 00:02:19,704
Ja...
36
00:02:53,362 --> 00:02:58,367
Oh, hi! Kann ich heute bei Ihnen
noch eine Session buchen?
37
00:03:01,078 --> 00:03:05,249
Oh, gut. Und wie viel
kostet mich das Ganze?
38
00:03:07,502 --> 00:03:09,212
220?
39
00:03:09,295 --> 00:03:12,298
Okay... Bis zum Ende?
40
00:03:13,591 --> 00:03:15,176
Kopf.
41
00:03:19,430 --> 00:03:20,848
Fuck.
42
00:03:32,318 --> 00:03:34,612
Oh, hey, Henry,
hast du meinen Scheck erhalten?
43
00:03:34,695 --> 00:03:37,949
-Ja. Drei Wochen zu spät.
-Tut mir leid.
44
00:03:38,866 --> 00:03:41,077
-Wo gehst du hin?
-Raus.
45
00:03:54,090 --> 00:03:57,218
-Der Spieler hat Black Jack.
-Ja...
46
00:04:00,012 --> 00:04:02,223
Der Spieler hat verloren.
47
00:04:07,687 --> 00:04:09,272
Bitte, lieber Gott.
48
00:04:09,355 --> 00:04:11,148
-Die Bank hat verloren.
-Jawohl!
49
00:04:11,232 --> 00:04:13,526
Der Spieler gewinnt.
50
00:04:13,609 --> 00:04:16,612
-Die Bank hat Black Jack.
-Verdammt nochmal.
51
00:04:16,696 --> 00:04:19,574
-Möchten Sie eine "Versicherung"?
-Nein.
52
00:04:19,657 --> 00:04:20,616
Komm schon, komm schon.
53
00:04:20,700 --> 00:04:23,202
-Die Bank hat Black Jack.
-Fuck!
54
00:05:12,293 --> 00:05:14,754
Hi, Babe.Willst du eine private Show?
55
00:05:14,837 --> 00:05:19,050
Na ja, ich bin gerade am Chillen und
wollte eigentlich noch Black Jack spielen.
56
00:05:19,175 --> 00:05:21,469
Ja, so verdiene ich mein Geld.
57
00:05:21,552 --> 00:05:23,554
-Wirklich?
-Wirklich.
58
00:05:23,638 --> 00:05:28,392
-Was tust du, du zählst Karten?
-Äh, nein, ich zähle keine Karten.
59
00:05:28,476 --> 00:05:32,772
Ich spiele meistens online.
Online kann man sie nicht zählen.
60
00:05:32,855 --> 00:05:34,190
Willst du mit mir spielen?
61
00:05:34,273 --> 00:05:38,986
Ich zeig dir Strategien,
wir könnten auch im selben Raum spielen.
62
00:05:39,695 --> 00:05:43,074
Lass uns einfach zusammen spielen.
Was meinst du?
63
00:05:43,157 --> 00:05:46,369
Ehrlich gesagt,ist es mir etwas zu spät.
64
00:05:46,452 --> 00:05:48,537
-Echt? Wir chatten doch gerade erst.
-Ja.
65
00:05:48,621 --> 00:05:51,499
Willst du mehr Geld von mir?
Ich bin großzügig mit dem Trinkgeld.
66
00:05:51,582 --> 00:05:55,419
-War schön, mit dir zu reden.
-Oh, echt jetzt? So läuft das?
67
00:05:55,503 --> 00:05:59,090
-Sorry, Babe.
-Okay, ich steh auf dich.
68
00:05:59,173 --> 00:06:00,967
Ich muss los, Babe.
69
00:06:02,009 --> 00:06:03,386
Fuck.
70
00:06:25,658 --> 00:06:28,536
-Hey, wie geht's?
-Wen haben wir denn da?
71
00:06:28,619 --> 00:06:30,705
Schön, dich zu sehen,
schon wieder.
72
00:06:30,788 --> 00:06:34,500
Du bist zurück, obwohl ichbeim letzten Mal so brutal zu dir war.
73
00:06:34,583 --> 00:06:38,421
Was hast du denn so getrieben,
seit wir zuletzt sprachen?
74
00:06:38,504 --> 00:06:41,882
Eigentlich nichts, außer dass ichSklaven wie dich misshandelt habe.
75
00:06:41,966 --> 00:06:44,468
Komm schon,
wie viel muss ich dir zahlen,
76
00:06:44,552 --> 00:06:49,223
damit du das Theater sein lässt
und ehrlich mit mir redest?
77
00:06:50,057 --> 00:06:52,393
-200 Tokens.
-Okay.
78
00:06:52,476 --> 00:06:53,394
Okay?
79
00:06:53,477 --> 00:06:54,562
Oh, 200 Tokens.
80
00:06:57,314 --> 00:07:01,068
Eigentlich hat es mir Spaß gemacht,Bilder zu malen.
81
00:07:01,152 --> 00:07:03,988
Wow.
Das ist doch echt unglaublich.
82
00:07:04,071 --> 00:07:06,365
-Nein, ist es nicht.
-Doch, wie fantastisch!
83
00:07:06,449 --> 00:07:09,744
Du bist Künstlerin? Das ist das Coolste,
was ich heute gehört hab.
84
00:07:09,827 --> 00:07:12,246
Tja, dann muss dein Lebenecht langweilig sein,
85
00:07:12,329 --> 00:07:15,332
wenn das das Coolste ist,was du heute gehört hast.
86
00:07:15,416 --> 00:07:17,334
Ich bin beeindruckt.
Kann ich irgendwas sehen?
87
00:07:17,418 --> 00:07:19,628
-Ein Bild oder so?
-Nein.
88
00:07:19,712 --> 00:07:21,547
Und was machst du so?
89
00:07:27,470 --> 00:07:30,306
Ich arbeite
in der Tech-Industrie.
90
00:07:30,389 --> 00:07:32,349
Oh, cool.Reparierst du Computer
91
00:07:32,433 --> 00:07:34,185
-und Smartphones und so?
-Ich repariere keine Computer.
92
00:07:34,268 --> 00:07:38,022
-Ich bin Web... ich bin App-Entwickler.
-Oh, cool.
93
00:07:38,105 --> 00:07:40,232
Ja, ich arbeite zurzeit
an einer App,
94
00:07:40,316 --> 00:07:43,569
mit der wir die Art der Kommunikation
revolutionieren können.
95
00:07:43,652 --> 00:07:48,532
Oh, okay, also...
also prinzipiell ist es ein Gerät,
96
00:07:48,616 --> 00:07:51,327
das Menschen erlauben wird,
Gedanken zu teilen,
97
00:07:51,410 --> 00:07:52,995
und zwar direkt durch die Cloud,
98
00:07:53,079 --> 00:07:56,457
ohne reden oder tippen zu müssen,
sie müssen nur...
99
00:07:56,916 --> 00:07:59,001
denken.
Es nennt sich C-Stream.
100
00:07:59,085 --> 00:08:03,714
Also ist es wie ein Chip?Den man dann implantiert?
101
00:08:03,798 --> 00:08:06,842
Wir benutzen Nanotechnologie
und entwickeln einen Chip,
102
00:08:06,926 --> 00:08:09,261
der in einen Teil
deines Gehirns kommt.
103
00:08:09,345 --> 00:08:11,180
In welchen wissen wir
noch nicht so genau.
104
00:08:11,263 --> 00:08:16,102
Und es wird etwas sein,
das im Grunde Gedanken digitalisiert.
105
00:08:16,185 --> 00:08:18,479
Auf die dann jeder auf der Welt
zugreifen kann,
106
00:08:18,562 --> 00:08:20,439
der einen Abo-Service oder
was auch immer abgeschlossen hat.
107
00:08:20,523 --> 00:08:24,068
Dann hör ich die Gedanken von jemandem,der irgendwo auf der Welt lebt?
108
00:08:24,151 --> 00:08:27,363
Von einer beliebigen Person,die auch diesen, die diesen Chip hat?
109
00:08:27,446 --> 00:08:29,323
Ja, wenn sie auch
den C-Stream haben, ja.
110
00:08:29,406 --> 00:08:31,200
Wow, wie cool.
111
00:08:31,283 --> 00:08:33,911
Gott, ich kann's kaum erwarten,
bis Leute das erleben,
112
00:08:33,994 --> 00:08:37,331
denn ich denke, dass es dem nicht
gerecht wird, wenn ich nur drüber rede.
113
00:08:37,414 --> 00:08:41,252
Denn wenn man's hört, denkt man
"Oh, ich kann jemandes Gedanken lesen."
114
00:08:41,335 --> 00:08:44,380
Als wären es Gedankenströme
oder auch Wortströme.
115
00:08:44,463 --> 00:08:47,299
Aber wenn man sich
in C-Stream befindet,
116
00:08:47,383 --> 00:08:50,344
dann erfährt man
jemandes Gedanken tatsächlich,
117
00:08:50,427 --> 00:08:53,139
als ob es
deine Gedanken wären.
118
00:08:53,764 --> 00:08:57,810
-Willst du wissen, woran ich gerade denke?
-Ja, was denkst du?
119
00:08:58,811 --> 00:09:00,896
Dass du mirGeld geben solltest.
120
00:09:00,980 --> 00:09:03,524
Das hast du nicht gedacht.
Was denkst du wirklich?
121
00:09:03,607 --> 00:09:05,776
Möchtest du, dass ich rauche?
122
00:09:05,860 --> 00:09:08,779
Ja, aber sag mir bitte,
was du denkst.
123
00:09:08,863 --> 00:09:12,366
Ist mir auch egal, wenn's nicht cool ist,
ich will's nur wissen.
124
00:09:15,077 --> 00:09:17,663
Ich denke, dass ich wünschte,ich hätte so viel Leidenschaft für etwas
125
00:09:17,746 --> 00:09:19,915
wie du für C-Stream.
126
00:09:25,921 --> 00:09:30,217
Tu mir einen Gefallen, okay?Denke an jede Person, die du kennst.
127
00:09:31,302 --> 00:09:34,263
Nein, denk, denk.Denk an deine Freunde,
128
00:09:34,346 --> 00:09:37,016
deine Liebhaber,Kollegen von der Arbeit,
129
00:09:37,099 --> 00:09:39,185
deine Eltern, deine Familie.
130
00:09:39,268 --> 00:09:43,022
An alle Leute, mit denen duin den sozialen Medien interagierst.
131
00:09:43,105 --> 00:09:44,773
Denkst du an sie?
132
00:09:46,567 --> 00:09:51,405
-Wie ist deine Beziehung zu diesen Leuten?-Ich weiß nicht, kommt drauf an.
133
00:09:51,488 --> 00:09:53,115
Nein, nein, komm schon,
134
00:09:53,199 --> 00:09:57,536
sag, was ist der gemeinsame Nennerin all deinen Beziehungen?
135
00:10:01,165 --> 00:10:04,376
-Ich weiß es nicht.-Du benutzt diese Leute.
136
00:10:04,460 --> 00:10:08,964
Oder sie benutzen dich.Nicht nur, weil du ein Camgirl bist.
137
00:10:09,048 --> 00:10:12,176
Hinter jeder einzelnen Interaktion,die du führst,
138
00:10:12,259 --> 00:10:14,261
stecken, stecken ein...
139
00:10:15,554 --> 00:10:17,765
vielleicht zwei Gedanken.
140
00:10:17,848 --> 00:10:21,936
Was bringt mir das Ganze?Oder: Was wirst du für mich tun?
141
00:10:36,075 --> 00:10:38,327
Ich drück sieauf deiner Zunge aus.
142
00:10:38,410 --> 00:10:40,746
Du fühlst, wie es brennt, oder?
143
00:10:41,622 --> 00:10:43,707
Ja, und runter damit.
144
00:10:43,791 --> 00:10:45,584
Schluck es runter.
145
00:10:52,800 --> 00:10:54,176
Was sagst du?
146
00:10:54,260 --> 00:10:55,928
-Danke.
-Ja.
147
00:10:56,011 --> 00:10:57,972
-Wirst du jetzt für mich kommen?
-Ja.
148
00:10:58,055 --> 00:11:00,516
-Sag mir, wenn du kurz davor bist.
-Okay.
149
00:11:00,599 --> 00:11:02,685
Sag mir wenn du kommst.
150
00:11:06,021 --> 00:11:08,857
-Bist du so weit?
-Ja.
151
00:11:08,941 --> 00:11:11,110
-Ja, bist du kurz davor?
-Ja.
152
00:11:11,193 --> 00:11:12,945
Ja? Okay, hör auf.
153
00:11:13,028 --> 00:11:14,488
Stopp.
154
00:11:15,030 --> 00:11:16,198
Okay, zeig mir die Hände.
155
00:11:16,282 --> 00:11:19,243
Ich will nur sichergehen.Zeig mir die Hände.
156
00:11:23,372 --> 00:11:25,874
Ach, du bist so widerlich.
157
00:11:31,797 --> 00:11:33,507
Halt mal.
158
00:11:35,175 --> 00:11:38,929
Hey, können wir
den Mietvertrag verlängern?
159
00:11:39,013 --> 00:11:41,015
Vielleicht heute, oder...?
160
00:11:43,267 --> 00:11:45,769
Ich verlängere
den Vertrag nicht.
161
00:11:46,478 --> 00:11:49,148
Hör zu. In der nächsten Woche
werden einige Reparaturen gemacht.
162
00:11:49,231 --> 00:11:53,527
Sie werden die Wand neu streichen und
die Deckenbeleuchtung wird installiert.
163
00:11:54,862 --> 00:11:58,949
Du weißt, mein Untervermieter ist tot.
Also ist er schon 'ne Weile weg.
164
00:11:59,033 --> 00:12:01,493
Ist dir egal, aber, okay, na ja...
165
00:12:04,580 --> 00:12:05,873
Das wusste ich nicht.
166
00:12:24,224 --> 00:12:26,894
Fuck.
Was zum Teufel ist hier los?
167
00:12:26,977 --> 00:12:28,520
Hallöchen.
168
00:12:29,146 --> 00:12:30,773
Wie geht's denn so?
169
00:12:30,856 --> 00:12:34,026
Ich bin William.
Kannst mich Will nennen.
170
00:12:34,109 --> 00:12:36,820
Heilige Mutter Gottes, Mann.
171
00:12:38,030 --> 00:12:40,991
Die Farbe
riecht absolut widerlich.
172
00:12:41,075 --> 00:12:43,077
Ja, gewöhnt man sich dran.
173
00:12:46,830 --> 00:12:49,291
Musst du das wirklich jetzt tun?
174
00:12:50,084 --> 00:12:51,627
Ja.
175
00:12:51,710 --> 00:12:55,923
Schließlich werde ich dafür bezahlt.
Du kannst helfen, dann sind wir schneller.
176
00:12:56,006 --> 00:12:58,550
Du wirst den Scheiß
nicht glauben, Mann.
177
00:12:58,634 --> 00:13:00,219
Ich schwöre bei Gott.
178
00:13:00,302 --> 00:13:04,473
Ich war in San Francisco,
und suchte nach 'nem Job.
179
00:13:04,556 --> 00:13:07,893
Dieser Kerl hatte eine Anzeige und
suchte nach 'nem Lackierer,
180
00:13:07,976 --> 00:13:11,063
also ging ich zu ihm.
Alter Mann, 'n schäbiges Büro, okay?
181
00:13:11,146 --> 00:13:12,689
Nur ich und er.
182
00:13:12,773 --> 00:13:15,484
Alter Typ, sah aus wie Willie Nelson
oder so was.
183
00:13:15,567 --> 00:13:17,986
Er meinte: "Hey, Mann,
ich hab mir alles angeschaut,
184
00:13:18,070 --> 00:13:19,696
du kannst lackieren,
willst du den Job?"
185
00:13:19,780 --> 00:13:21,532
Ich sagte:
"Klar, ich brauch das Geld wirklich."
186
00:13:21,615 --> 00:13:25,869
"Sicher, dass du den Job willst?"
"Ja, ja, ich will den Job."
187
00:13:25,953 --> 00:13:29,748
Dann reißt er sich die Nase
von seinem Gesicht,
188
00:13:29,832 --> 00:13:31,792
und packt sie
auf den Schreibtisch.
189
00:13:31,875 --> 00:13:35,087
Ich starre auf die zwei Löcher
mitten in seinem Gesicht.
190
00:13:35,170 --> 00:13:37,673
Seine Nase steht
auf seinem Schreibtisch,
191
00:13:37,756 --> 00:13:40,134
wie eine verfluchte Trophäe!
Ich starre einfach auf seine Nase!
192
00:13:40,217 --> 00:13:42,344
Ich war total verstört.
193
00:13:42,428 --> 00:13:46,807
Ich konnte nicht nein oder ja sagen.
Ich sprang einfach auf und rannte davon.
194
00:13:46,890 --> 00:13:49,226
Ich meine, wie will man
so Bräute klar machen, huh?
195
00:13:49,309 --> 00:13:51,520
Die bumsen nicht mal
aus Mitleid mit dir.
196
00:13:55,065 --> 00:13:57,860
Hey, macht's dir was aus, wenn ich
was in den leerstehenden Raum packe?
197
00:13:57,943 --> 00:13:59,778
Nein, kein Ding, mach ruhig.
198
00:13:59,862 --> 00:14:01,321
Danke.
199
00:14:19,631 --> 00:14:20,549
Und?
200
00:14:20,632 --> 00:14:23,677
Wie laufen die Dingemit dem C-Stream?
201
00:14:23,760 --> 00:14:27,181
Oh, danke der Nachfrage,
es läuft super.
202
00:14:27,264 --> 00:14:30,893
Ich, äh, traf mich mit...
mit einem meiner...
203
00:14:30,976 --> 00:14:34,855
Wir hatten eine Telefonkonferenz
mit einem der Investoren. Heute.
204
00:14:34,938 --> 00:14:37,774
Und es ist unfassbar.
Wir haben grünes Licht bekommen
205
00:14:37,858 --> 00:14:39,318
für die zweite
Finanzierungsrunde.
206
00:14:39,401 --> 00:14:42,362
Also, na ja, das wird alles gut
mit unserem, äh...
207
00:14:42,446 --> 00:14:45,240
Mit unserer, äh, Recherche.
Das geht in die zweite Phase.
208
00:14:45,324 --> 00:14:49,369
-Das ist wirklich unglaublich.
-Ach, komm, echt jetzt?
209
00:14:49,453 --> 00:14:51,914
-Ja.
-Oh, mein Gott, meinen Glückwunsch.
210
00:14:51,997 --> 00:14:54,082
-Danke vielmals.
-Das sind tolle Neuigkeiten.
211
00:14:54,166 --> 00:14:58,879
Ja, ich hab tatsächlichheute Morgen an C-Stream gedacht.
212
00:14:58,962 --> 00:15:00,506
Wirklich?
213
00:15:00,589 --> 00:15:02,716
-Ganz ernsthaft?
-Jap.
214
00:15:02,799 --> 00:15:05,928
-Was war der Kontext?
-Na ja, ich las gerade ein Buch...
215
00:15:06,011 --> 00:15:08,805
-Was für ein Buch?
-Weiß ich nicht mehr.
216
00:15:08,889 --> 00:15:11,767
-Okay.
-Aber es war ein Buch über Gemälde.
217
00:15:11,850 --> 00:15:16,647
Und ich dachte nur, na ja,es wäre so cool, es zu lesen
218
00:15:16,730 --> 00:15:20,984
oder es, keine Ahnung,es zu, es zu erleben via C-Stream.
219
00:15:23,445 --> 00:15:25,906
Es ist so cool,
dass du an C-Stream gedacht hast
220
00:15:25,989 --> 00:15:29,243
... in deinem Privatleben.
Das ist so...
221
00:15:29,326 --> 00:15:31,328
Oh, mein Gott,
das gibt mir all die Inspirationen,
222
00:15:31,411 --> 00:15:34,540
die ich je brauche, und zwar
für 10 Lebzeiten und für 10 C-Streams.
223
00:15:34,623 --> 00:15:37,417
Und du wärst praktisch
im Gehirn deines Lieblingsautors.
224
00:15:37,501 --> 00:15:42,256
Ich mein, was kann, was kann ein
befriedigenderes Erlebnis als das sein?
225
00:15:42,339 --> 00:15:43,549
Ja, du hast recht.
226
00:15:43,632 --> 00:15:46,718
Du würdest alles verstehen, nicht weil es
ein Kunstbuch ist,
227
00:15:46,802 --> 00:15:49,304
und nicht nur
wie sie gemalt haben,
228
00:15:49,388 --> 00:15:52,474
denn aus historischer Sicht
bekommt man nur begrenzte Informationen.
229
00:15:52,558 --> 00:15:57,354
Aber wenn du dich buchstäblich im Gehirn
des Künstlers befindest, kriegst du was...
230
00:15:57,437 --> 00:16:00,774
... dann kriegst du etwas
von seiner Seele mit.
231
00:16:06,029 --> 00:16:08,907
Hey, hast du dieses Loch
in die Wand gemacht?
232
00:16:08,991 --> 00:16:11,326
Nein, das war mein Mitbewohner.
233
00:16:13,036 --> 00:16:16,415
Bist du so gut in Black Jack,
wie du immer erzählst?
234
00:16:16,498 --> 00:16:19,918
-Ja, ich bin ziemlich gut.
-Ja? Bringst du mir ein paar Kniffe bei?
235
00:16:20,002 --> 00:16:22,963
-Na klar. Willst du spielen?
-Nichts lieber als das.
236
00:16:23,046 --> 00:16:25,424
-Hast du Kohle?
-Ich hab 'n bisschen dabei.
237
00:16:25,507 --> 00:16:27,718
-Was brauchst du?
-Was auch immer du hast.
238
00:16:27,801 --> 00:16:30,679
Weißt du, ich hab 'n guten Freund.
Er liebt Karten.
239
00:16:30,762 --> 00:16:32,889
Wenn er nicht im Knast ist,
kommt er sofort her.
240
00:16:32,973 --> 00:16:35,267
-Okay, cool, dann los.
-Macht's dir nichts aus?
241
00:16:35,350 --> 00:16:37,853
Mir? Nein, los geht's.
Komm schon.
242
00:16:37,936 --> 00:16:39,938
Alles klar, okay.
Okay, wir haben 14 gegen die 4.
243
00:16:40,022 --> 00:16:42,274
Einige Leute würden sagen,
lass es so, aber...
244
00:16:42,357 --> 00:16:44,276
mit 'nem Spieler wie mir
und wie ich fühle,
245
00:16:44,359 --> 00:16:46,361
muss man jetzt Eier zeigen
bei diesem Blatt.
246
00:16:46,445 --> 00:16:47,613
Du hast schon zwei Bildkarten,
247
00:16:47,696 --> 00:16:49,906
-du kriegst bestimmt noch 'ne dritte.
-Nein, jetzt passiert's. Seht ihr?
248
00:16:49,990 --> 00:16:53,869
-Ich hab gesagt, du kriegst noch eine!
-Er wird verlieren, jetzt verliert er.
249
00:16:53,952 --> 00:16:55,203
-Ja!
-Ja, verloren!
250
00:16:55,287 --> 00:16:59,291
Und exakt genauso verarsche ich sie.
So verarsche ich die.
251
00:16:59,374 --> 00:17:00,626
So fick ich sie in...
252
00:17:01,585 --> 00:17:04,713
-1.000 Dollar, echt krass.
-Alles klar, alles klar, alles klar, 16.
253
00:17:04,796 --> 00:17:07,466
-20, lass, lass.
-Der gehört uns.
254
00:17:07,549 --> 00:17:08,967
-Ja!
-1.000 Tacken!
255
00:17:09,051 --> 00:17:10,719
Oh, Scheiße!
256
00:17:10,802 --> 00:17:11,762
-Ja.
-Ja.
257
00:17:11,845 --> 00:17:13,221
-So gefällt's mir.
-Seht ihr den Kontostand?
258
00:17:13,305 --> 00:17:16,767
Schaut euch das Konto an, Bitches!
Seht euch die verdammte Kacke an!
259
00:17:16,850 --> 00:17:21,188
-Oh, mein Gott, ich bin gut!
-Ja!
260
00:17:21,271 --> 00:17:23,649
Jawohl! Deswegen nennen sie mich
Black Jack Jack.
261
00:17:23,732 --> 00:17:28,195
Alles klar, okay,
und so verflucht noch mal geht's weiter.
262
00:17:28,278 --> 00:17:30,072
Black Jack Jack.
263
00:17:31,990 --> 00:17:34,993
Die Bank hat 21, du verlierst.
264
00:17:38,455 --> 00:17:40,040
Jawohl!
265
00:17:41,416 --> 00:17:43,502
-Der Spieler gewinnt.
-Jawohl!
266
00:17:46,380 --> 00:17:49,925
-Die Bank hat 20, du verlierst.
-Willst du...?
267
00:17:52,302 --> 00:17:54,930
-Du hast das Spiel verloren.
-Oh, mein Gott.
268
00:17:55,013 --> 00:17:58,100
Du musst zahlen,um weiter zu spielen.
269
00:18:10,237 --> 00:18:12,114
Nichts geht mehr.
270
00:18:16,243 --> 00:18:19,246
35, schwarz, ungerade.
271
00:24:54,265 --> 00:24:56,309
Du bist abgeschottetvon anderen Leuten?
272
00:24:56,392 --> 00:24:58,728
Nein, ich seh ständig Leute.
273
00:25:00,396 --> 00:25:03,399
Oh ja, und eigentlich,
wenn ich das über Leute weiß,
274
00:25:03,483 --> 00:25:05,985
fühl ich mich
mehr verbunden zu ihnen.
275
00:25:06,069 --> 00:25:08,613
Als ich damals noch
mit der Illusion lebte,
276
00:25:08,696 --> 00:25:10,406
dass Leute sich tatsächlich
um mich sorgen,
277
00:25:10,490 --> 00:25:14,327
war das sehr viel entfremdender
als zu wissen, dass es falsch ist.
278
00:25:14,410 --> 00:25:16,037
Du denkst,jemand sorgt sich um dich?
279
00:25:16,121 --> 00:25:18,373
Ich denke,
vielleicht in manchen Momenten,
280
00:25:18,456 --> 00:25:22,210
wenn es ihre eigene Weltanschauung
über sie als "fürsorgliche Person" stützt.
281
00:25:37,267 --> 00:25:38,935
Hallöchen, Süße.
282
00:25:39,853 --> 00:25:42,564
Du siehst wirklich
umwerfend aus.
283
00:25:44,524 --> 00:25:46,776
Hallo? Hörst du mich?
284
00:25:49,487 --> 00:25:51,030
Hallo?
285
00:26:36,784 --> 00:26:38,536
Kann ich helfen, Sir?
286
00:26:40,955 --> 00:26:43,499
Nein, alles gut, tut mir leid.
287
00:26:47,587 --> 00:26:51,382
-Hi, Emma, was geht ab?
-Ich hab deine Nachricht gelesen.
288
00:26:51,466 --> 00:26:53,426
Hast du heute schon was vor?
289
00:26:55,637 --> 00:26:57,263
Mic Check.
290
00:26:58,306 --> 00:26:59,891
-Schön, dass du gekommen bist.
-Oh, hey.
291
00:26:59,974 --> 00:27:02,018
-Hey.
-Das ist umwerfend.
292
00:27:02,101 --> 00:27:06,189
Ich hab zu viele Flaschen Wein bestellt.
Trink bitte so viel, wie du willst.
293
00:27:06,272 --> 00:27:08,066
-Danke.
-Ja, na klar.
294
00:27:09,025 --> 00:27:12,111
-Wer sind deine Freunde hier drüben?
-Oh, mein Gott, die musst du kennenlernen.
295
00:27:12,195 --> 00:27:14,489
Sie sind großartig.
Äh, Larry.
296
00:27:16,991 --> 00:27:18,826
-Die sind wirklich toll, die beiden.
-Jack, was ist los?
297
00:27:18,910 --> 00:27:20,495
Komm doch kurz zu uns.
298
00:27:20,578 --> 00:27:22,622
Oh, hey, was geht ab,
Babygirl?
299
00:27:22,705 --> 00:27:24,874
-Larry, meine Freundin, Emma.
-Wow, was für ein Kleid,
300
00:27:24,958 --> 00:27:25,917
und der kleine Nasenring.
301
00:27:26,000 --> 00:27:28,169
-Freut mich sehr, Emma.
-Sie ist die Künstlerin:
302
00:27:28,253 --> 00:27:30,713
-Sie hat alles gemacht.
-Wow, du bist Künstlerin?
303
00:27:30,797 --> 00:27:32,006
-Ja.
-Sehr beeindruckend.
304
00:27:32,090 --> 00:27:34,259
-Danke.
-Gefällt mir gut.
305
00:27:35,093 --> 00:27:37,679
-Und was denkst du darüber?
-Es ist wunderschön.
306
00:27:37,762 --> 00:27:40,098
Aber natürlich
nicht so schön wie du.
307
00:27:40,181 --> 00:27:42,976
Ich kenne da so ein paar Typen,
die total auf Kunst stehen.
308
00:27:43,059 --> 00:27:45,228
Die würden dich bestimmt
sehr gut bezahlen.
309
00:27:45,311 --> 00:27:48,606
-Du kennst Typen, die auf Kunst stehen?
-Ja, tu ich.
310
00:27:48,731 --> 00:27:52,193
-Ich kenn viele Leute. Ja!
-Du kennst so jemanden nicht.
311
00:27:52,277 --> 00:27:55,571
-Wieso glaubst du mir nie, Bro?
-Nein, aber so ist es doch nicht.
312
00:27:55,655 --> 00:27:58,574
Ich weiß, du kennst mich nicht lang,
aber ich bin ein straighter Kerl.
313
00:27:58,658 --> 00:28:00,451
Ich zeig dir jetzt,
wie man boxt.
314
00:28:00,535 --> 00:28:02,245
-Na los, nimm deine Hände nach oben.
-Das ist ein zivilisierter Ort.
315
00:28:02,328 --> 00:28:04,914
-Niemand zweifelt meine Integrität an.
-Ich zweifel überhaupt nichts an.
316
00:28:04,998 --> 00:28:07,417
-Ich zeig dir, wie man boxt, Mann.
-Okay...
317
00:28:07,500 --> 00:28:09,669
Besorg dir ein Hobby.
Komm schon.
318
00:28:09,752 --> 00:28:11,587
-Ich bin gleich zurück.
-Komm schon, Jack.
319
00:28:11,671 --> 00:28:15,258
Hey, hey, hör auf, hör auf.
Warte, warte, warte.
320
00:28:15,341 --> 00:28:17,635
-Du darfst hier nichts umschmeißen.
-Alter, hör mal zu...
321
00:28:17,719 --> 00:28:21,055
Der Typ macht deine Kunstwerke kaputt.
Kriegst du mich?
322
00:28:23,266 --> 00:28:24,809
Du kriegst mich nicht.
323
00:28:27,395 --> 00:28:29,731
Hey, Alter, Alter, hör auf.
324
00:28:30,815 --> 00:28:32,942
Okay, okay.
Okay, du bist der bessere Boxer.
325
00:28:33,026 --> 00:28:36,529
-Hör jetzt auf.
-Ja, komm nur, das gefällt mir.
326
00:28:36,612 --> 00:28:39,866
-Ich mag es. Ich mag das.
-Stopp.
327
00:28:39,949 --> 00:28:41,326
Du bist stark.
328
00:28:41,409 --> 00:28:43,828
Scheiße, ich bring dich um.
Du Motherfucker.
329
00:28:44,829 --> 00:28:46,664
Oh, jetzt wirst du ganz wild.
330
00:28:46,748 --> 00:28:49,083
Ich mach dich fertig.
331
00:28:51,878 --> 00:28:55,548
-Tja, hast mich wohl unterschätzt.
-Hey, was zur Hölle soll der Quatsch?
332
00:28:55,631 --> 00:28:57,759
Wollt ihr beide mich verarschen?
333
00:28:57,842 --> 00:28:59,177
-Vielen Dank dafür!
-Verdammter Idiot.
334
00:28:59,260 --> 00:29:00,595
... Check.
335
00:29:01,346 --> 00:29:02,764
Mic Check...
336
00:29:03,431 --> 00:29:04,515
Mic Check.
337
00:29:04,599 --> 00:29:09,020
Schon wieder ein dummes Kunstwerk über
das Scheitern von "Occupy Wall Street".
338
00:29:09,103 --> 00:29:11,731
-Mic Check.
-Ist nicht gescheitert.
339
00:29:11,814 --> 00:29:12,940
Mic Check.
340
00:29:13,024 --> 00:29:14,442
Ich hab nicht gesagt,
es ist gescheitert...
341
00:29:14,525 --> 00:29:16,486
Doch: "'Occupy Wall Street'"
ist gescheitert".
342
00:29:16,569 --> 00:29:21,324
Ich denke, wir sind alle der Meinung,
dass das Kunstwerk stärker sein könnte.
343
00:29:21,407 --> 00:29:25,203
Aber ich bin deiner Meinung, dass "Occupy
Wall Street" als Bewegung notwendig war.
344
00:29:25,286 --> 00:29:28,706
Es war notwendig, ich meine,
in 82 Ländern wurde demonstriert.
345
00:29:28,790 --> 00:29:32,502
Dadurch wurde die ganze Idee von
Klassenbewusstsein zum populären Konzept.
346
00:29:32,585 --> 00:29:34,170
Ja, aber na und?
Was hat es gebracht?
347
00:29:34,253 --> 00:29:37,340
Genau das ist der Punkt,
es hat gar nichts gebracht.
348
00:29:37,423 --> 00:29:40,343
Ich mein, für nichts gibt man nichts.
Kennst du irgendwelche reichen Typen,
349
00:29:40,426 --> 00:29:43,888
die etwas Kleingeld übrig haben?
Die was spenden wollen?
350
00:29:43,971 --> 00:29:46,974
Mein Sohn könnte
auf ein sehr gutes College gehen.
351
00:29:47,058 --> 00:29:49,102
Mic check.
352
00:30:04,534 --> 00:30:06,911
-Mic Check.
-Mic check.
353
00:30:06,994 --> 00:30:09,330
-Mic check.
-Mic check.
354
00:30:09,414 --> 00:30:11,249
-Mic check.
-Mic check.
355
00:30:11,332 --> 00:30:14,293
-Mic check.
-Mic check.
356
00:30:14,377 --> 00:30:16,295
-Mic check.
-Mic check.
357
00:30:16,379 --> 00:30:18,881
-Mic check.
-Mic check.
358
00:30:18,965 --> 00:30:21,092
-Mic check!
-Mic check!
359
00:30:21,175 --> 00:30:23,386
-Mic check!
-Mic check!
360
00:30:23,469 --> 00:30:25,263
-Mic check!
-Mic check!
361
00:30:25,346 --> 00:30:27,140
-Mic check!
-Mic check!
362
00:30:27,223 --> 00:30:28,683
Mic...!
363
00:30:28,766 --> 00:30:30,518
Was hast du jetzt noch vor?
364
00:30:30,601 --> 00:30:33,855
Willst du vielleicht
noch mit zu mir kommen?
365
00:30:36,190 --> 00:30:37,859
Ich dachte,
wir wollten uns nicht mehr sehen.
366
00:30:37,942 --> 00:30:40,069
-So meinte ich das nicht.
-Waren deine Regeln.
367
00:30:40,153 --> 00:30:43,322
Ich meinte, nur als Freunde.
Wir können abhängen. Ich könnte...
368
00:30:43,406 --> 00:30:45,741
etwas Black Jack spielen.
Dir ein paar Tricks zeigen.
369
00:30:45,825 --> 00:30:47,368
Ich schau nicht zu,
wie du Videogames spielst.
370
00:30:47,452 --> 00:30:49,370
Das ist kein scheiß Videogame,
das ist mein Job.
371
00:30:49,454 --> 00:30:51,747
Nur weil ich keinen
konventionellen Job hab,
372
00:30:51,831 --> 00:30:54,625
wie deine tollen Yuppie-Freunde,
bin ich...
373
00:30:54,709 --> 00:30:56,627
-bin ich kein verdammter...
-Yuppies?
374
00:30:56,711 --> 00:30:57,962
Ja.
375
00:30:58,504 --> 00:30:59,964
-Sind wir in den 80ern?
-Was zum Teufel...?
376
00:31:00,047 --> 00:31:02,842
Gott, fällt dir
nichts Besseres ein?
377
00:31:03,426 --> 00:31:05,261
So ein Blödsinn.
378
00:31:05,344 --> 00:31:06,804
Was?
379
00:31:06,888 --> 00:31:11,392
-Ich muss das nächste Mal zahlen.
-Das ist mal wieder typisch.
380
00:31:15,646 --> 00:31:18,024
Kann ich
noch mehr Wein haben?
381
00:31:18,107 --> 00:31:21,277
Ja, es gibt noch einen Laden in Bushwick,
wenn du gehen willst.
382
00:31:21,360 --> 00:31:24,822
Cool.
Aber ich muss schnell einen Anruf machen.
383
00:31:25,448 --> 00:31:27,658
Dann soll ich alleine gehen?
384
00:31:28,910 --> 00:31:30,286
Okay.
385
00:32:46,320 --> 00:32:50,408
Also, wer ist diese Doppelgängerin,die du gesehen hast?
386
00:32:51,200 --> 00:32:53,995
Es war ein Mädchen,
das genauso aussah wie du.
387
00:32:54,078 --> 00:32:57,707
-Ich wette, sie war nicht so heiß wie ich.
-Sie sah exakt so aus wie du.
388
00:32:57,790 --> 00:33:01,127
Okay. Aber ich warnoch nie in New York, also...
389
00:33:03,170 --> 00:33:06,340
-Kannst du für mich rauchen?
-Ist es das, was du möchtest?
390
00:33:06,424 --> 00:33:10,761
Willst du sehen, wie Rauchaus meinen wunderschönen Lippen kommt?
391
00:33:10,845 --> 00:33:12,054
Ja?
392
00:33:12,138 --> 00:33:13,598
Ja.
393
00:33:16,183 --> 00:33:17,685
Weißt du, Jackie...?
394
00:33:17,768 --> 00:33:21,731
Vielleicht hast du recht.Vielleicht wohne ich nebenan.
395
00:33:21,814 --> 00:33:25,651
-Wäre das eine Qual für dich?
-Oh, Gott, das wäre brutal.
396
00:33:25,735 --> 00:33:28,988
Zu wissen,dass ich so nah bei dir bin
397
00:33:29,071 --> 00:33:31,699
und du würdestden ganzen Tag an mich denken.
398
00:33:31,782 --> 00:33:34,869
Und in der Nachtwürdest du von mir träumen.
399
00:33:34,952 --> 00:33:37,955
Wünschst du dir,mit meiner Pussy zu spielen?
400
00:33:38,039 --> 00:33:41,125
Sklaven dürfen nichtmit meiner Pussy spielen.
401
00:33:41,208 --> 00:33:45,254
Also bleibt es wohl nur bei dem Rauch.Mach den Mund auf.
402
00:33:54,555 --> 00:33:56,724
Dein Schwanz gehört mir.
403
00:33:56,807 --> 00:33:58,768
Dein Sperma gehört mir.
404
00:33:58,851 --> 00:34:00,728
Du gehörst mir.
405
00:34:00,811 --> 00:34:03,022
Dein Geld gehört mir.
406
00:34:11,781 --> 00:34:12,865
Jack?
407
00:34:12,948 --> 00:34:14,784
Jack, gib mirdein ganzes Sperma.
408
00:34:14,867 --> 00:34:16,577
-Fuck. Ja.
-Mein Sperma.
409
00:34:16,661 --> 00:34:19,330
-Mein verdammtes Sperma.
-Ja.
410
00:34:19,413 --> 00:34:20,998
Komm für mich, Jackie.
411
00:34:30,424 --> 00:34:33,302
Was zum Teufel
machst du in meinem Zimmer?
412
00:34:35,179 --> 00:34:38,432
Hey.
Kann ich mir das Odysseus-Buch borgen?
413
00:34:38,516 --> 00:34:41,143
Nein, das lese ich gerade noch.
414
00:34:41,227 --> 00:34:43,854
Ob du's glaubst oder nicht,
ich auch.
415
00:34:46,524 --> 00:34:50,194
Ist schon echt spät.
Ich sollte wohl langsam gehen.
416
00:34:50,277 --> 00:34:53,989
Du möchtest, dass ich
die Flasche alleine austrinke?
417
00:34:59,912 --> 00:35:02,248
Du bist so verspannt.
418
00:35:02,331 --> 00:35:05,835
Kann nicht gesund sein, den ganzen Tag
auf deinen Computer zu starren.
419
00:35:05,918 --> 00:35:09,422
-Nein, wahrscheinlich nicht.
-Definitiv nicht.
420
00:35:10,339 --> 00:35:13,050
Hey, weißt du was,
du solltest bei meinem Kurs mitmachen.
421
00:35:13,134 --> 00:35:17,179
Ja, ich denke eher nicht.
Yoga ist nicht so mein Ding.
422
00:35:21,600 --> 00:35:23,185
Ist das Larry?
423
00:35:23,269 --> 00:35:25,229
Hör zu, Emma, tut mir leid,
aber ich muss jetzt los.
424
00:35:25,312 --> 00:35:28,816
Wer hat geschrieben?
Jetzt komm schon.
425
00:35:29,316 --> 00:35:32,236
Du kannst jetzt
nicht einfach abhauen.
426
00:35:33,028 --> 00:35:36,198
Doch, tut mir leid,
ich muss da ran. Sorry.
427
00:35:36,282 --> 00:35:37,825
Hallo?
428
00:35:39,326 --> 00:35:42,037
-Nein, überhaupt nicht.
-Wer ist dran?
429
00:35:44,832 --> 00:35:47,877
-Was willst du mir zeigen?
-Wer ist dran?
430
00:35:47,960 --> 00:35:50,421
-Wer ist es?
-Ja.
431
00:35:52,465 --> 00:35:53,966
Wer ist dran?
432
00:36:04,977 --> 00:36:08,522
Also, was genau,
wolltest du mir zeigen?
433
00:36:09,148 --> 00:36:13,110
Okay, ich hab's noch niemandem gezeigt,du bist die erste Person.
434
00:36:13,194 --> 00:36:14,528
-Ich bin der Erste?
-Das ist eine Ehre.
435
00:36:14,612 --> 00:36:18,657
-Wow.
-Eine Ehre, dass ich dir das zeige.
436
00:36:19,825 --> 00:36:21,660
Kannst du es sehen?
437
00:36:22,578 --> 00:36:26,457
Oh, mein Gott!
Wow, das ist einfach unglaublich!
438
00:36:26,540 --> 00:36:28,417
-Ich will deine ehrliche Meinung.
-Oh, mein... Ja.
439
00:36:28,501 --> 00:36:32,213
Halt es dichter ran.
Ich will es genauer sehen.
440
00:36:32,296 --> 00:36:37,176
Oh, Shit,
ich liebe diese Aussicht.
441
00:36:37,259 --> 00:36:41,305
Wow, da stecken ganze Welten
in diesen kleinen Details.
442
00:36:41,388 --> 00:36:44,266
-Okay. Beruhig dich.
-Nein, wirklich, es ist so verdammt gut.
443
00:36:44,350 --> 00:36:47,770
Es ist fantastisch, und ich sag das
nicht nur, weil ich dich flachlegen will.
444
00:36:47,853 --> 00:36:51,524
-Natürlich willst du mich flachlegen.
-Ich, will... Na ja, vielleicht schon,
445
00:36:51,607 --> 00:36:53,776
-aber dieses Bild...
-Du willst mich unbedingt flachlegen.
446
00:36:53,859 --> 00:36:56,737
-Ich... Nein, ernsthaft...
-Ich glaube dir kein einziges Wort.
447
00:36:56,821 --> 00:36:57,780
Was? Das ist... Fuck!
448
00:36:57,863 --> 00:36:59,406
Das ist eins der besten Bilder,
die ich kenne.
449
00:36:59,490 --> 00:37:03,077
Es könnte absolut an einer Wand
im verdammten MoMA hängen.
450
00:37:03,160 --> 00:37:05,412
-Ja, okay. Sicher.
-Das ist mein Ernst.
451
00:37:05,496 --> 00:37:08,332
Du bist verrückt.Und du bist ein Lügner.
452
00:37:08,415 --> 00:37:10,918
Oh, mein Gott, es ist so...
453
00:37:11,794 --> 00:37:13,879
-Ich liebe es.
-Danke.
454
00:37:13,963 --> 00:37:15,798
Es ist umwerfend.
455
00:37:15,881 --> 00:37:17,591
Du findest alles, was ich tue,umwerfend.
456
00:37:17,675 --> 00:37:19,677
Ich weiß gar nicht,ob du das alles ernst meinst.
457
00:37:19,760 --> 00:37:21,512
Ich meine es total ernst.
458
00:37:21,595 --> 00:37:24,390
-Hey, kann ich dir ein Bild zeigen?
-Okay, na klar.
459
00:37:24,473 --> 00:37:25,516
Okay.
460
00:37:25,599 --> 00:37:28,602
Stammt nicht von mir,
ist aber mein Lieblingsbild.
461
00:37:28,686 --> 00:37:30,563
Wie gefällt's dir?
462
00:37:31,021 --> 00:37:32,940
Sie ist ja nackt.
463
00:37:33,023 --> 00:37:37,319
-Ich finde, sie sieht genauso aus wie du.
-Was ist das für eine Musik?
464
00:37:37,403 --> 00:37:39,655
Beethoven. Magst du's?
465
00:37:39,738 --> 00:37:43,951
Ich schätze schon.Aber ich kenne keine Lieder von ihm.
466
00:37:44,702 --> 00:37:47,121
Okay, und was hörst du so?
467
00:37:47,621 --> 00:37:50,124
Zeug aus dem letzten Jahrhundert.Ich weiß nicht...
468
00:37:50,207 --> 00:37:53,168
Die Aufnahme stammt auch
aus dem letzten Jahrhundert.
469
00:37:53,252 --> 00:37:56,714
Okay, wie auch immer,aber ich höre nicht Beethoven.
470
00:37:57,590 --> 00:37:59,842
-Gefällt dir das?
-Das ist ziemlich gut.
471
00:37:59,925 --> 00:38:01,886
Ja, heute will ich's wissen,
das ist mein zweites Bild.
472
00:38:01,969 --> 00:38:03,345
Scarlet.
473
00:38:03,429 --> 00:38:06,599
Darf ich dir meine Freunde vorstellen?
Will und Larry.
474
00:38:06,682 --> 00:38:09,310
Sie sitzen bei mir.
Hier, sag nur schnell Hi.
475
00:38:09,393 --> 00:38:12,062
Hi, Scarlet!
476
00:38:12,146 --> 00:38:14,690
Wenn ich mit dir rede, fühle ich mich
irgendwie so eingeschüchtert,
477
00:38:14,773 --> 00:38:19,528
denn du bist die coolste Person,
die ich je kennengelernt hab.
478
00:38:20,946 --> 00:38:25,618
-Ich bin alles andere als cool.
-Wieso bist du Domina geworden?
479
00:38:26,243 --> 00:38:29,997
Irgendwie hatte ich schon immerein Faible dafür.
480
00:38:30,080 --> 00:38:31,248
Ja, als ich klein war,
481
00:38:31,332 --> 00:38:34,752
wählte ich mir immer den schwächstenJungen der gesamten Klasse aus.
482
00:38:34,835 --> 00:38:37,171
Denjenigen,der am meisten gehänselt wurde.
483
00:38:37,254 --> 00:38:40,466
Und dann verabredete ich michzum Spielen mit ihm.
484
00:38:40,549 --> 00:38:43,093
Und dann folterte ich ihn.
485
00:38:43,177 --> 00:38:44,678
Ja...
486
00:38:45,971 --> 00:38:49,808
Ich zwang diesen einen Jungen dazu,ein Pony zu spielen.
487
00:38:49,892 --> 00:38:51,810
Zeig's mir nochmal.
488
00:38:53,145 --> 00:38:55,731
Unglaublich.
Das Gelb gefällt mir sehr gut.
489
00:38:55,814 --> 00:38:57,232
Ja...
490
00:38:57,316 --> 00:39:00,945
Ich wollte es ein bisschen verändernund hab was Neues versucht.
491
00:39:01,028 --> 00:39:04,698
Hey... Äh, also...
Lass uns...
492
00:39:05,699 --> 00:39:07,910
Lass uns ein Spiel spielen.
493
00:39:08,577 --> 00:39:11,747
Ich mag Spiele nicht.Was für ein Spiel?
494
00:39:12,498 --> 00:39:14,792
Ich weiß,
dass du in New York lebst.
495
00:39:14,875 --> 00:39:17,753
Ich lebe nicht in New York.Ich war da noch nie.
496
00:39:17,836 --> 00:39:19,922
-Keine Ahnung, was du meinst.
-Ich hab dich letztens gesehen.
497
00:39:20,005 --> 00:39:21,131
-Hast du nicht.
-Doch.
498
00:39:21,215 --> 00:39:24,468
-Das war meine Doppelgängerin.
-Doch, hab ich, und ich bin nicht böse.
499
00:39:24,551 --> 00:39:26,637
-Aber ich.
-Ich versteh dich, denn ich weiß genau,
500
00:39:26,720 --> 00:39:31,100
dass du deinen Job
und dein Privatleben trennen musst.
501
00:39:31,183 --> 00:39:34,228
Und wenn ich ein Foto von dir
in New York hab?
502
00:39:34,895 --> 00:39:36,271
Dann will ich es sehen.
503
00:39:36,355 --> 00:39:40,401
Was würdest du sagen, wenn ich
dieses Foto von dir in New York hätte?
504
00:39:40,484 --> 00:39:43,362
Ich sage: "Wow, du kannst echt gutmit Photoshop arbeiten."
505
00:39:43,445 --> 00:39:48,283
Okay, pass auf:
Sollte ich von dir Beweise finden,
506
00:39:48,367 --> 00:39:53,372
wie ein Foto oder Video von dir hier,
musst du mit mir nach Paris fliegen.
507
00:39:53,455 --> 00:39:55,582
Ich kann nicht einfachmit dir nach Paris fliegen.
508
00:39:55,666 --> 00:39:57,459
-Wieso nicht? Natürlich kannst du.
-Das ist verrückt.
509
00:39:57,543 --> 00:39:58,502
-Natürlich kannst du.
-Du bist verrückt.
510
00:39:58,585 --> 00:40:01,171
Nein! Denk drüber nach!
Wir hätten die allerbeste Zeit.
511
00:40:01,255 --> 00:40:04,174
Wir schauen uns
die schönsten Museen an,
512
00:40:04,258 --> 00:40:06,218
wir werden die bekanntesten
Gemälde aller Zeiten sehen.
513
00:40:06,301 --> 00:40:11,098
Wir trinken Wein an der Seine.
Wir hören uns wundervolle Musik an...
514
00:40:11,181 --> 00:40:12,891
Machen Liebe.
515
00:40:13,684 --> 00:40:15,686
-Komm schon.
-Okay, gut...
516
00:40:15,811 --> 00:40:20,524
Das hört sich alles ganz toll an, aber...du wirst kein Foto von mir bekommen.
517
00:40:20,607 --> 00:40:21,942
Ich wohne nicht in New York.
518
00:40:22,026 --> 00:40:24,361
-Tut mir leid. Ich wünschte, es wäre so.
-Wir haben einen Deal.
519
00:40:24,445 --> 00:40:27,239
Das Spiel geht los, Mädchen.
Es geht jetzt los.
520
00:40:36,832 --> 00:40:39,084
Was macht ihr beiden Vögel
denn hier?
521
00:40:39,168 --> 00:40:41,712
Wir haben
ein Geschäftsangebot für dich.
522
00:40:43,422 --> 00:40:45,924
Das Schulgeld für meinen Sohn
ist in einer Woche fällig.
523
00:40:46,008 --> 00:40:47,468
In einer Woche.
524
00:40:47,551 --> 00:40:50,429
-Dafür brauch ich 22.000.
-Hör mal, wenn wir dir jetzt Geld geben,
525
00:40:50,512 --> 00:40:52,097
kannst du für uns
mehr draus machen in Black Jack.
526
00:40:52,181 --> 00:40:54,266
Ich meine,
du kennst alle Tricks und so, richtig?
527
00:40:54,349 --> 00:40:55,851
Ich kann...
528
00:40:56,643 --> 00:40:59,271
Ja, ich könnte gewinnen...
Aber...
529
00:40:59,354 --> 00:41:01,482
es könnte auch passieren,
dass ich das Schulgeld verliere.
530
00:41:01,565 --> 00:41:03,650
Das ist ein wirklich unsicherer,
das ist ein echt unsicherer Finanzplan.
531
00:41:03,734 --> 00:41:05,694
Aber das ist ein Risiko,
das er auf sich nimmt.
532
00:41:05,778 --> 00:41:09,198
Aber wenn du gewinnst,
ist auch ein bisschen was für dich drin.
533
00:41:09,281 --> 00:41:12,159
Nein, ich werde das nicht machen,
um scheiß Geld zu verdienen...
534
00:41:12,242 --> 00:41:15,287
-Ich sag doch nur...
-Ich würd's machen, um zu helfen, aber...
535
00:41:15,370 --> 00:41:18,415
Okay, Moment, Moment...!
Lass uns über Zahlen sprechen.
536
00:41:18,499 --> 00:41:20,834
-Wie viel hast du?
-Ein Viertel von dem, was wir brauchen.
537
00:41:20,918 --> 00:41:22,252
-Nein, Junge, ich kann nicht...
-Du hast sechs.
538
00:41:22,336 --> 00:41:23,295
Ein Viertel?
539
00:41:23,378 --> 00:41:24,546
-Ein Viertel.
-Zu risikoreich,
540
00:41:24,630 --> 00:41:26,381
-mit weniger als der Hälfte zu spielen.
-Er hat sechs.
541
00:41:26,465 --> 00:41:29,635
-Wie viel brauchst du?
-Ja, denn das ist alles, was ich hab.
542
00:41:29,718 --> 00:41:33,013
Ich habe 6.000.
Flüssig.
543
00:41:38,352 --> 00:41:40,771
Wenn ich fünf dazupacke,
544
00:41:40,854 --> 00:41:43,565
haben wir 11 im Pot.
Und das ist dann verdammt...
545
00:41:43,649 --> 00:41:44,817
Damit kommen wir gut hin.
546
00:41:44,900 --> 00:41:46,819
Ich werde dein scheiß Geld
mit einem Spiel verdoppeln.
547
00:41:46,902 --> 00:41:48,445
-Das kriegst du hin? Mann...
-Natürlich.
548
00:41:48,529 --> 00:41:50,322
Ich mach den Scheiß
jeden verdammten Abend.
549
00:41:50,405 --> 00:41:53,450
Dann können wir seine ganzen 6.000
auf ein scheiß Roulette-Spiel setzen.
550
00:41:53,534 --> 00:41:55,702
-Wenn das so ist...
-Nein, das will ich nicht.
551
00:41:55,786 --> 00:41:57,621
-Black Jack.
-Diese 50-50-Scheiße bringt doch nichts.
552
00:41:57,704 --> 00:42:00,249
Nein, nein, ich kann vielleicht
mit vier Spielen gewinnen.
553
00:42:00,332 --> 00:42:02,876
Ich brauche vier solide Blätter.
554
00:42:02,960 --> 00:42:04,461
Ich erzähl euch mal was...
555
00:42:04,545 --> 00:42:07,464
Vor 'ner Woche oder so hätte ich gedacht,
dass ich nicht bereit wäre,
556
00:42:07,548 --> 00:42:09,341
aber im Moment...
557
00:42:09,424 --> 00:42:12,803
stehen die Sterne...
Ich will ja nichts versprechen,
558
00:42:12,886 --> 00:42:14,972
aber im Moment stehen die Sterne
sehr gut für mich.
559
00:42:15,055 --> 00:42:19,935
Und ich fühle,
dass jetzt der perfekte Moment ist,
560
00:42:20,018 --> 00:42:25,274
um daraus Kapital zu schlagen.
Aber nicht in kapitalistischem Sinne.
561
00:42:25,357 --> 00:42:27,401
Ich zahl's dir zurück.
Jeden einzelnen Penny.
562
00:42:27,484 --> 00:42:30,070
Mach dir keine Sorgen,
das ist alles für deinen Sohn, okay?
563
00:42:30,154 --> 00:42:32,948
-Oh, Mann.
-Aber lasst uns... Okay.
564
00:42:33,657 --> 00:42:38,370
Wir chillen, und wir tun 5 Minuten so,
als hätte es die Konversation nie gegeben.
565
00:42:38,453 --> 00:42:41,248
Und dann greifen wir die Idee wieder auf.
Cool?
566
00:42:41,331 --> 00:42:43,500
Gute Idee.
567
00:42:43,584 --> 00:42:45,961
-Unentschieden.
-Man muss gewinnen, um zu verlieren.
568
00:42:46,044 --> 00:42:48,881
Ja, aber es kommt zu oft "unentschieden"
auf dem scheiß Teil, Bro.
569
00:42:48,964 --> 00:42:52,342
Ich weiß, ist okay. Hier, hier, hier.
Jetzt werden wir endlich gewinnen.
570
00:42:52,426 --> 00:42:53,510
-Unentschieden.
-Fuck.
571
00:42:53,594 --> 00:42:55,387
-Was hab ich gesagt?
-Ich weiß, ich weiß.
572
00:42:55,470 --> 00:42:59,308
Sag nichts, sag nicht so einen Scheiß.
Das bringt Unglück, sie hören zu. Lass es.
573
00:42:59,391 --> 00:43:01,018
Junge, Mann,
du hast jetzt schon 1.100 Dollar.
574
00:43:01,101 --> 00:43:03,478
Ja, ich weiß, aber ich verlier jetzt.
Also setze ich wenig.
575
00:43:03,562 --> 00:43:05,647
-Sag so was nicht.
-Nein. Das ist nichts Schlimmes.
576
00:43:05,731 --> 00:43:09,484
-Oh, du wirst verlieren.
-Ich fühl, dass das jetzt nichts wird.
577
00:43:09,693 --> 00:43:11,320
Mach's trotzdem, Mann.
Mach's einfach.
578
00:43:11,403 --> 00:43:14,114
Ich wär nicht überrascht,
wenn er 20 hat.
579
00:43:14,198 --> 00:43:15,407
-Die Bank hat verloren.
-Okay, ist okay.
580
00:43:15,532 --> 00:43:17,201
-Ich weiß nicht, Bro.
-Wir haben 'nen guten Lauf.
581
00:43:17,284 --> 00:43:19,578
-Also werde ich das ausnutzen.
-Du rockst die Scheiße, Mann.
582
00:43:19,661 --> 00:43:21,496
101 Dalmatiner.
583
00:43:23,415 --> 00:43:26,251
-Die Bank hat verloren.
-Genau das meinte ich!
584
00:43:26,335 --> 00:43:28,420
Lass mich
keine kleinen Einsätze spielen.
585
00:43:28,503 --> 00:43:31,757
Denn wenn ich wenig setze,
bin ich verdammt nochmal...!
586
00:43:31,840 --> 00:43:33,050
-Du machst das.
-Weiter geht's!
587
00:43:33,133 --> 00:43:36,053
Fünfziger und Hunderter, Mann,
du rockst das, Mann.
588
00:43:36,136 --> 00:43:37,846
-Weiter geht's, du gewinnst.
-Der Spieler verliert.
589
00:43:37,971 --> 00:43:40,057
-Nein! Gottverdammt!
-Oh, Shit! Fuck...
590
00:43:40,140 --> 00:43:43,435
-Hey, Mann, du solltest...
-Sei ruhig, sei ruhig.
591
00:43:45,062 --> 00:43:46,730
Henry, hey...
592
00:43:46,813 --> 00:43:49,566
Was zur Hölle
geht hier unten vor sich?
593
00:43:49,691 --> 00:43:51,944
-Henry...
-Sorry, wir waren ein bisschen zu laut.
594
00:43:52,027 --> 00:43:53,487
Komm jetzt rein
und Rauch einen Kleinen.
595
00:43:53,570 --> 00:43:55,781
Es tut mir leid,
dass ich hier noch nicht raus bin.
596
00:43:55,864 --> 00:43:57,074
In drei Tagen ziehe ich aus.
597
00:43:57,157 --> 00:44:00,077
Dann werden all die Bücher
und der Rest weg sein. Okay?
598
00:44:00,160 --> 00:44:02,204
Wir spielen Karten.
Mach mit, Henry.
599
00:44:02,287 --> 00:44:06,541
-Und wir rauchen einen, ja?
-Das muss die schlimmste Malerarbeit sein,
600
00:44:06,625 --> 00:44:09,503
-die ich in meinem Leben gesehen hab.
-Das ist ein Anstrich, Henry.
601
00:44:09,586 --> 00:44:11,797
-Okay.
-Ich hab noch 'ne Frage:
602
00:44:11,880 --> 00:44:13,507
Was hat dich dazu bewegt,
die Farbe zu nehmen?
603
00:44:13,590 --> 00:44:16,802
-Denn sie ist, sie ist nicht sehr typisch.
-Ist wie in Area 51 hier, Mann.
604
00:44:16,885 --> 00:44:19,471
Eine Familie zieht hier ein,
und die Kinder mögen die Farbe.
605
00:44:19,554 --> 00:44:21,848
-Wirklich?
-Was soll ich tun?
606
00:44:21,932 --> 00:44:23,433
Aliens.
607
00:44:23,517 --> 00:44:25,060
-Henry, komm schon.
-Okay, bis später, Kumpel.
608
00:44:25,143 --> 00:44:27,479
Sorry, hör zu,
wir haben alles unter Kontrolle, okay?
609
00:44:27,562 --> 00:44:30,565
-Ich muss früh raus, also seid leise.
-Oh, klar, kein Ding...
610
00:44:30,691 --> 00:44:34,111
Okay, sorry, sorry, alles klar...
Und danke, Henry.
611
00:44:37,531 --> 00:44:39,908
Yo, hol mir 'n Bier, Mann.
612
00:44:41,743 --> 00:44:43,245
Hey, Jackie...
613
00:44:43,328 --> 00:44:47,457
Was hast du für großartige News für mich.
Hast du jetzt 'n Foto von mir?
614
00:44:47,541 --> 00:44:50,252
Oh, na ja, ist eigentlichdoch nicht so 'ne große Sache.
615
00:44:50,335 --> 00:44:52,087
Ich wollte esnur jemandem erzählen.
616
00:44:52,170 --> 00:44:56,925
Erinnerst du dich an den Kerl, mit dem du
mich gesehen hast, diesen älteren?
617
00:44:57,050 --> 00:45:00,387
-Oh, ja, ich erinner mich an ihn.
-Ja, na ja...
618
00:45:01,013 --> 00:45:05,726
ich werd ihm helfen, das erste
College-Jahr seines Sohnes zu bezahlen.
619
00:45:05,851 --> 00:45:07,352
Oh, Gott...
620
00:45:08,020 --> 00:45:10,188
Es ist mir unangenehm,das zu sagen, aber...
621
00:45:10,272 --> 00:45:14,318
Na ja, der Grund,
wieso ich dir das erzähle, ist...
622
00:45:14,401 --> 00:45:18,488
Du weißt doch, wie Leute sagen: "Du machst
einen besseren Menschen aus mir."
623
00:45:18,572 --> 00:45:22,576
Oder: "Mein Liebhabermacht einen besseren Menschen aus mir."
624
00:45:22,659 --> 00:45:25,120
Und ich denke, dass ich...
625
00:45:25,203 --> 00:45:28,206
jetzt endlich verstehe,
was das bedeutet.
626
00:45:35,255 --> 00:45:39,926
-Vielleicht hör ich auf als Camgirl.
-Wirklich?
627
00:45:40,010 --> 00:45:42,137
-Ja.
-Aber wieso?
628
00:45:43,847 --> 00:45:47,017
Ich hab eigentlich nie geplant,so eine lange Sache daraus zu machen.
629
00:45:47,100 --> 00:45:48,560
Es ist dann irgendwie passiert.
630
00:45:48,643 --> 00:45:52,189
Du solltest lieber das Malen
zu deinem Job machen.
631
00:45:53,023 --> 00:45:55,817
-Können wir trotzdem in Kontakt bleiben?
-Möglicherweise.
632
00:45:55,901 --> 00:46:00,739
-Bekomme ich einen Rabatt beim C-Stream?
-Gott, ja, natürlich.
633
00:46:00,822 --> 00:46:03,200
Du bist einer meiner Beta-Tester.
634
00:46:04,618 --> 00:46:06,328
Ja, wie auch immer,
es spielt gar keine Rolle,
635
00:46:06,411 --> 00:46:10,290
denn schon bald
sind wir beide im Flieger nach Paris.
636
00:46:11,666 --> 00:46:13,043
Was war das?
637
00:46:13,126 --> 00:46:14,961
Was war was?
638
00:46:15,045 --> 00:46:17,005
Ich hab was gehört.
Da kam jemand rein.
639
00:46:17,089 --> 00:46:19,049
Dreh die Kamera da rüber.
640
00:46:19,132 --> 00:46:20,675
Nein, hier ist niemand.
641
00:46:20,759 --> 00:46:23,929
Ich bin die einzige Person hier.Entspann dich.
642
00:46:24,012 --> 00:46:26,014
Hey, wieso lügst du mich an?
Dreh die Kamera.
643
00:46:26,098 --> 00:46:27,891
Das war keine Lüge,ich dreh die Kamera nicht.
644
00:46:27,974 --> 00:46:30,310
Ähm, doch, das tust du.
Ich bezahl dich momentan.
645
00:46:30,394 --> 00:46:33,063
Vergiss nicht, dass der Zähler läuft.
Dreh die Kamera.
646
00:46:33,146 --> 00:46:35,440
Oh, wow. Okay...
647
00:46:36,525 --> 00:46:39,111
Weißt du, ich, ich brauchdiesen Scheiß nicht von dir.
648
00:46:39,194 --> 00:46:41,279
Also, hab 'n schönen Tag, Jack.
649
00:46:43,323 --> 00:46:45,200
Was willst du, Duke?
650
00:46:45,283 --> 00:46:48,495
Seit wann machst du
Cam-Shows im Schlafzimmer?
651
00:46:50,497 --> 00:46:53,458
Da ist etwas,
das ich dir sagen muss.
652
00:46:57,754 --> 00:47:02,592
Wir haben genug gespart und...
wir haben die Schanklizenz.
653
00:47:02,676 --> 00:47:03,969
Das ist so cool!
654
00:47:04,052 --> 00:47:06,555
-Duke's kann eröffnet werden.
-Du hast es geschafft!
655
00:47:06,638 --> 00:47:10,225
-Die Bühne steht jetzt auch bereit.
-Oh, das ist fantastisch. Babe...
656
00:47:10,308 --> 00:47:15,188
Ja, es war ein langer, mühsamer Weg,
aber jetzt geht's endlich los.
657
00:47:17,607 --> 00:47:20,152
Babe, was ist
mit diesem Jack-Kerl los?
658
00:47:20,235 --> 00:47:22,195
Er hat Kohle, richtig?
659
00:47:22,279 --> 00:47:25,657
Ist er so 'n Wall Street-
oder Silicon Valley-Vogel?
660
00:47:25,740 --> 00:47:27,075
Schätze schon.
661
00:47:27,159 --> 00:47:29,953
Er ist offensichtlich
verdammt verrückt nach dir.
662
00:47:30,036 --> 00:47:33,206
Frag ihn doch
nach ein bisschen Extra-Kohle.
663
00:47:35,500 --> 00:47:37,627
Nächsten Monat
haben wir noch zusätzliche Kosten.
664
00:47:37,711 --> 00:47:40,630
Ich muss
die scheiß PR-Leute bezahlen.
665
00:47:40,714 --> 00:47:42,674
Vielleicht kommt die Times
zu unserer Eröffnung.
666
00:47:42,757 --> 00:47:45,010
-Ach, komm!
-Ja, die verdammte New York Times.
667
00:47:45,093 --> 00:47:46,303
-Du machst Witze.
-Nein.
668
00:47:46,386 --> 00:47:49,306
-Es ist noch nicht ganz sicher, aber...
-Babe, das ist fantastisch.
669
00:47:49,389 --> 00:47:50,932
-Ich weiß.
-Oh, mein Gott.
670
00:47:51,016 --> 00:47:53,560
Wir brauchen nur
ein bisschen mehr.
671
00:47:55,061 --> 00:47:56,396
Ja...
672
00:47:56,480 --> 00:47:57,731
Babe...
673
00:47:57,814 --> 00:48:00,984
Weißt du noch,
worüber wir immer redeten?
674
00:48:01,067 --> 00:48:05,030
Der Grund, wieso ich Duke's
für dich aufmachen wollte?
675
00:48:05,113 --> 00:48:08,909
Wir wollten
einen Ort der Liebe kreieren
676
00:48:08,992 --> 00:48:11,203
und des Widerstandes.
677
00:48:12,579 --> 00:48:13,914
Und das tun wir.
678
00:48:13,997 --> 00:48:17,501
Ich mache Kohle für uns,
und du machst dein Ding.
679
00:48:22,172 --> 00:48:25,091
-Ich liebe dich so sehr.
-Ich weiß.
680
00:48:37,812 --> 00:48:39,314
-Hi.
-Hey.
681
00:48:39,397 --> 00:48:42,484
-Was gibt's Neues?
-Nur ein paar Anrufe.
682
00:48:42,567 --> 00:48:44,945
Ja, bist du fleißig?
683
00:48:45,028 --> 00:48:49,783
Ja. Konntest du schon,
meine Anmerkungen zum Skript lesen?
684
00:48:49,866 --> 00:48:53,370
Nein...
ich war so beschäftigt.
685
00:48:53,453 --> 00:48:55,914
Hab ich nicht.
Ich meine, ständig Anrufe,
686
00:48:55,997 --> 00:48:58,500
und da wir das Geld nicht
zusammen haben, brauchen wir etwas,
687
00:48:58,583 --> 00:49:00,168
das in Stein gemeißelt ist.
688
00:49:00,252 --> 00:49:03,922
Ja, aber ich dachte, es sei so dringend.
Ich hab es über Nacht gemacht.
689
00:49:04,005 --> 00:49:06,883
Es war auch dringend,
aber, da wir das Geld nicht haben,
690
00:49:06,967 --> 00:49:11,388
können wir das Skript jetzt nicht ändern.
Ich mein, was Inverstoren angeht...
691
00:49:11,471 --> 00:49:14,975
-Du verstehst das.
-Investoren? Du meinst mich?
692
00:49:15,767 --> 00:49:17,978
Okay, Leute, wann immer ihr bereit seid.
Noch einmal.
693
00:49:18,061 --> 00:49:19,771
-Von vorne?
-Ja, bitte.
694
00:49:19,854 --> 00:49:21,064
Okay.
695
00:49:21,147 --> 00:49:24,359
Ich kann nur sagen,
dass es genial sein wird.
696
00:49:24,442 --> 00:49:27,946
Es wird besser als genial,
es wird einfach unglaublich.
697
00:49:28,029 --> 00:49:31,241
Wenn der Theaterraum frei wird
und du aufhören kannst,
698
00:49:31,324 --> 00:49:34,452
-mit diesen Männern zu reden, und du...
-Wann wird das sein?
699
00:49:34,536 --> 00:49:36,830
Wenn du endlich das Geld bekommst,
und danach aufhörst.
700
00:49:36,913 --> 00:49:38,498
Dann werden wir
nur noch hier arbeiten.
701
00:49:38,582 --> 00:49:41,543
Wir werden niemals genug Geld haben,
damit ich aufhören kann.
702
00:49:41,626 --> 00:49:44,004
-Aber uns fehlt doch nicht mehr viel.
-Und wenn ich nicht will?
703
00:49:44,087 --> 00:49:45,088
Das ist der Punkt.
704
00:49:45,171 --> 00:49:48,925
-Darüber reden wir doch, oder nicht?
-Nein, das stimmt nicht. Ich meine...
705
00:49:49,050 --> 00:49:52,971
Du tust mir gerade weh.
Ich versteh's nicht...
706
00:49:53,054 --> 00:49:56,266
Aber das liegt an dir.
Wenn's dir wehtut, liegt's an dir.
707
00:49:56,349 --> 00:49:58,977
Aber jetzt hör mir zu:
Darauf haben wir immer hingearbeitet.
708
00:49:59,060 --> 00:50:02,772
Wärst du lieber arm
und würdest tun, was du willst,
709
00:50:02,856 --> 00:50:05,108
oder jemandes verdammte Hure
und reich?
710
00:50:05,191 --> 00:50:06,943
Ich mag es nicht,
wenn du mich "Hure" nennst.
711
00:50:07,027 --> 00:50:08,528
Ich nenn dich nicht "Hure",
ich sag nur...
712
00:50:08,612 --> 00:50:10,280
-Hast du aber gerade.
-Ich mein, okay...
713
00:50:10,363 --> 00:50:14,909
-Du nanntest mich "jemandes Hure".
-Okay. Wenn du ins Wörterbuch schaust,
714
00:50:14,993 --> 00:50:17,162
dann ist die Definition einer Hure,
dass jemand
715
00:50:17,245 --> 00:50:19,456
-sexuelle Dienste für Geld anbietet.
-Ich fühl mich nicht wie eine Hure.
716
00:50:19,539 --> 00:50:21,791
-Die Definition macht dich zur Hure.
-Du nennst mich Hure!
717
00:50:21,875 --> 00:50:23,877
-Denkst du ich bin 'ne Hure?
-Ich will... Nein, denk ich nicht!
718
00:50:23,960 --> 00:50:27,130
Aber, ich meine, ja, tu ich,
denn laut Definition bist du eine Hure.
719
00:50:27,213 --> 00:50:29,966
-Laut Definition bist du 'ne Hure.
-Komm klar damit.
720
00:50:30,133 --> 00:50:34,054
Okay, gut, ich, ich liebe Huren.
Ich habe nichts gegen Huren.
721
00:50:34,137 --> 00:50:39,476
Oh, wow, wieso hat mir niemand gesagt,
dass das scheiß Stück um, um mich geht?
722
00:50:39,559 --> 00:50:41,645
Es ging nicht nur um dich.
723
00:50:42,812 --> 00:50:46,191
Verdammt, du stellst meinen
ganzen persönlichen Kram zur Schau.
724
00:50:46,274 --> 00:50:49,444
-Das ist total peinlich.
-Hör zu, das ist doch nur eine Probe.
725
00:50:49,527 --> 00:50:52,947
Wir ändern das.
Es wird nicht so autobiographisch, aber...
726
00:50:53,031 --> 00:50:56,660
damit die Schauspieler wissen,
was sie darstellen sollen...
727
00:50:56,743 --> 00:50:59,204
Ich sprach mit Sandra darüber,
und wir dachten, na ja,
728
00:50:59,287 --> 00:51:00,789
dass die anderen Proben
etwas schwach waren.
729
00:51:00,872 --> 00:51:05,543
Dass etwas aus unserem Privatleben
mehr Elan reinbringen würde.
730
00:51:05,627 --> 00:51:08,797
Okay, und du dachtest, du sagst
mir nichts, dass es nicht wichtig sei,
731
00:51:08,880 --> 00:51:12,926
-dass ich's nicht wissen müsste, richtig?
-Ich hab's dir gerade gesagt.
732
00:51:13,051 --> 00:51:15,970
-Aber du hast mir vorher nichts gesagt.
-Es geht mir dabei um Ehrlichkeit.
733
00:51:16,054 --> 00:51:18,598
Das ist wichtig für mich,
und darum ging's hier doch.
734
00:51:18,682 --> 00:51:20,308
-Nein.
-Manchmal bin ich vielleicht zu ehrlich.
735
00:51:20,392 --> 00:51:22,811
Versteh ich.
Vielleicht bin ich manchmal zu ehrlich.
736
00:51:22,894 --> 00:51:25,563
-Und das tut mir leid.
-Ehrlich, aber auf meine Kosten.
737
00:51:25,647 --> 00:51:29,234
Ich war, äh, ehrlich...
auf deine Kosten, aber auch auf meine.
738
00:51:29,317 --> 00:51:30,944
Wir teilen doch alles.
Also klar.
739
00:51:31,027 --> 00:51:33,947
Manchmal, wenn ich mich irgendwie,
na ja, selbst für etwas geißle,
740
00:51:34,030 --> 00:51:36,491
wirst du zu einem Teil
des Kollateralschadens. Sorry.
741
00:51:36,574 --> 00:51:39,411
Ich versuche, mich zu bessern,
aber momentan, wo ich mich befinde...
742
00:51:39,494 --> 00:51:43,206
Ja klar, du bist im Stück, weil ich
den ganzen Tag an dich denken muss.
743
00:51:43,331 --> 00:51:47,502
Und die Vorstellung, dass du nicht
drin vorkommst, ist echt verflucht dumm.
744
00:51:47,585 --> 00:51:49,295
Das Stück ist persönlich, also...
745
00:51:49,379 --> 00:51:53,842
Das fühlte sich so real
und unangenehm an.
746
00:51:53,925 --> 00:51:58,638
Es ist, als hätte man mich vergewaltigt,
oder so was, und meiner Sorgen beraubt,
747
00:51:58,722 --> 00:52:00,473
für die ich selbst
noch keine Lösung gefunden hab.
748
00:52:00,557 --> 00:52:03,143
Und sie dann direkt
unter die Nase gerieben zu bekommen...
749
00:52:03,226 --> 00:52:06,187
Ja, aber ist das nicht irgendwie
eine gute Sache, dass...?
750
00:52:06,271 --> 00:52:09,190
Nein, verdammt,
es ist keine gute Sache.
751
00:52:09,274 --> 00:52:11,735
Okay, ich meine,
wir sind an diesem Ort,
752
00:52:11,818 --> 00:52:13,236
um Reaktionen zu bekommen,
gute und schlechte.
753
00:52:13,319 --> 00:52:16,364
Und durch die Tatsache, dass du das
in einer sehr frühen Probe siehst,
754
00:52:16,448 --> 00:52:20,994
bist du so emotional.
Ich denke, wir sind auf einem guten Weg.
755
00:52:21,077 --> 00:52:23,413
Hm, nein.
756
00:52:23,496 --> 00:52:25,081
-Duke.
-Was?
757
00:52:25,165 --> 00:52:29,002
Ich muss wissen, ob das, was dieser
miese Schauspieler sagte, wahr ist.
758
00:52:29,085 --> 00:52:31,713
-Denkst du das wirklich?
-Nein.
759
00:52:31,796 --> 00:52:33,173
Mic Check.
760
00:52:34,382 --> 00:52:35,759
Mic Check.
761
00:52:36,551 --> 00:52:38,094
Mic Check.
762
00:52:39,262 --> 00:52:40,930
Mic Check...
763
00:52:41,723 --> 00:52:43,224
Mic Check.
764
00:52:45,685 --> 00:52:47,103
Mic Check.
765
00:52:48,229 --> 00:52:49,731
Mic Check.
766
00:52:51,107 --> 00:52:52,650
Mic Check.
767
00:53:33,733 --> 00:53:37,278
Halt den Kopf stillund versuch nicht zu zwinkern.
768
00:53:38,446 --> 00:53:41,991
Und jetzt stell dir vor, du hättesteine unsichtbare Box auf deinem Kopf,
769
00:53:42,075 --> 00:53:45,495
und wenn du deinen Kopf einen Millimeterbewegst, löst du einen Abzug.
770
00:53:45,578 --> 00:53:48,081
Und was macht dieser Abzug?
771
00:53:48,164 --> 00:53:50,583
Ich finde, du nimmst das nicht ernst.Sieh mich an.
772
00:53:50,667 --> 00:53:55,255
Ich nehme das sehr ernst.
Wie lange muss ich das noch tun?
773
00:53:55,338 --> 00:53:57,340
Das ist deine Strafe,weil du einfach abgeschaltet hast.
774
00:53:57,423 --> 00:54:01,636
-Du tust, was ich dir sage, okay?
-Okay.
775
00:54:01,719 --> 00:54:03,304
Schau mich an.
776
00:54:03,388 --> 00:54:04,514
Mach den Mund auf.
777
00:54:07,267 --> 00:54:09,102
Streck deine Zunge raus.
778
00:54:09,185 --> 00:54:12,230
-Okay so?
-Wiederhole, was ich sage.
779
00:54:12,897 --> 00:54:15,650
Ich hab den sexiesten Körper,den je jemand gesehen hat.
780
00:54:15,733 --> 00:54:20,405
Ich hab den sexiesten Körper,
den je jemand gesehen hat.
781
00:54:20,488 --> 00:54:23,616
Ja, das ist gut,das ist ein braves Mädchen.
782
00:54:25,285 --> 00:54:29,414
Ich hab den heißesten Mund, der jedenSchwanz steinhart machen kann. Sag es.
783
00:54:29,497 --> 00:54:34,085
Ich hab den heißesten Mund,
der jeden Schwanz steinhart machen kann.
784
00:54:34,168 --> 00:54:35,169
Sag es nochmal.
785
00:54:35,253 --> 00:54:39,299
Ich hab den heißesten verfickten Mund,der jeden Schwanz steinhart machen kann.
786
00:54:39,382 --> 00:54:44,971
Ich hab den heißesten verfickten Mund,
der jeden Schwanz steinhart machen kann.
787
00:54:45,597 --> 00:54:47,640
Jetzt zieh dein Shirt aus.
788
00:54:51,686 --> 00:54:53,479
Zieh den BH aus.
789
00:55:06,367 --> 00:55:07,952
Oh, ja...
790
00:55:09,370 --> 00:55:12,582
-Oh, mein Gott, so verdammt heiß.
-Ja?
791
00:55:13,458 --> 00:55:15,919
Ja. Oh, fuck, ja.
792
00:55:18,755 --> 00:55:19,964
Oh, mein Gott, ja.
793
00:55:20,048 --> 00:55:22,634
Schmeck dich selbst,leck an deinen Fingern.
794
00:55:23,343 --> 00:55:25,261
Oh, mein Gott, ja.
795
00:55:30,099 --> 00:55:32,727
Rede mit mir.
Sag mir, du willst mich ficken.
796
00:55:32,810 --> 00:55:35,355
Ich will dichso hart ficken, Baby.
797
00:55:35,438 --> 00:55:39,025
-Ich will dich auch ficken.
-Oh, Gott, ja.
798
00:55:59,545 --> 00:56:03,633
Also, das Zimmer
gehörte meinem Mitbewohner.
799
00:56:03,716 --> 00:56:05,927
Wieso ist es so leer?
800
00:56:06,010 --> 00:56:08,179
Weil er weg ist.
801
00:56:08,262 --> 00:56:10,139
Wo ist er hin?
802
00:56:10,223 --> 00:56:13,726
Oh, das ist 'ne gute Frage.
Keiner weiß es.
803
00:56:13,810 --> 00:56:17,230
Wieso weiß es niemand?Ist er einfach verschwunden?
804
00:56:17,313 --> 00:56:19,148
Er ist tot.
805
00:56:20,775 --> 00:56:22,610
Tut mir leid...
806
00:56:22,694 --> 00:56:25,446
-Tut mir leid, mein Fehler.
-Schon okay.
807
00:56:25,530 --> 00:56:26,948
Was ist passiert?
808
00:56:27,031 --> 00:56:28,408
Na ja...
809
00:56:28,491 --> 00:56:31,494
eine Sache, die man über Joe
sagen kann, ist, dass er kein...
810
00:56:31,577 --> 00:56:34,288
Er war kein Heuchler.
Er sprach nicht nur von Selbstmord,
811
00:56:34,372 --> 00:56:36,582
er machte es tatsächlich.
812
00:56:36,666 --> 00:56:39,877
-Verdammt... Wie machte er es?
-Mit Heroin.
813
00:56:39,961 --> 00:56:42,797
An einem Abend vergaß ich meine Schlüssel,
also klopfte ich an die Tür,
814
00:56:42,880 --> 00:56:45,133
damit er mich reinlässt.
Er antwortete nicht.
815
00:56:45,216 --> 00:56:48,094
Ich dachte also:
"Oh, Shit, was geht hier ab? Hat er...
816
00:56:48,177 --> 00:56:52,598
die Kopfhörer auf?
Oder ist er einfach nur drauf, wie immer?"
817
00:56:52,682 --> 00:56:54,976
Im Endeffekt musste ich
das Fenster einschlagen.
818
00:56:55,059 --> 00:56:58,730
Dieses da.
Und, ja, er lag auf dem Boden.
819
00:56:58,813 --> 00:57:01,733
Er war schon
ungefähr drei Tage tot.
820
00:57:01,816 --> 00:57:04,736
Oh, mein Gott,das tut mir so leid.
821
00:57:05,695 --> 00:57:08,406
Zumindest muss ernicht mehr leiden.
822
00:57:12,994 --> 00:57:15,872
30 Minuten später
war ich aber in 'nem Massagesalon.
823
00:57:15,955 --> 00:57:18,791
-Mit Happy Ending.
-Ist das dein Ernst?
824
00:57:18,875 --> 00:57:22,503
-Klar, ist mein Ernst.
-Oh, mein Gott.
825
00:57:22,587 --> 00:57:26,299
-Du bist so pervers.
-Aber du liebst es.
826
00:57:27,091 --> 00:57:30,887
Und danach hat das
mit den Camgirls angefangen?
827
00:57:30,970 --> 00:57:34,182
Nein, das warauch schon vorher mein Ding.
828
00:57:34,265 --> 00:57:39,479
-Bin ich dein Lieblings-Camgirl?
-Du bist mein Lieblings-Girl überhaupt.
829
00:57:40,730 --> 00:57:46,944
Kurz bevor er starb erzählte mir
mein Mitbewohner, Joe, dass er...
830
00:57:47,028 --> 00:57:54,160
Er sagte mir etwas, das ich mir noch nicht
von der Seele reden konnte.
831
00:57:54,243 --> 00:58:00,083
Es ist diese Idee,an der er immer festhielt.
832
00:58:00,166 --> 00:58:03,503
Im Grunde dachte er,
dass wir, als Menschen,
833
00:58:03,586 --> 00:58:08,007
dass jede Beziehung, in der
wir uns befinden, ausbeuterisch ist.
834
00:58:08,091 --> 00:58:10,593
Und ja,
ich meine das marxistisch,
835
00:58:10,676 --> 00:58:14,889
mit Kapital, aber aucheinfach nur zwischenmenschlich.
836
00:58:14,972 --> 00:58:18,267
Das heißt also, niemand ist
in einer Beziehung mit jemandem,
837
00:58:18,351 --> 00:58:20,895
egal welche Beziehung,
nicht mal Eltern-Kind,
838
00:58:20,978 --> 00:58:25,274
die nicht auf einer
selbstsüchtigen Bereicherung basiert.
839
00:58:25,358 --> 00:58:27,276
Es ist so wie...
840
00:58:28,111 --> 00:58:31,280
Denkst du, dass du jemals
etwas für jemanden getan hast,
841
00:58:31,364 --> 00:58:34,992
ohne das teilweise
für dich selbst zu tun?
842
00:58:42,708 --> 00:58:44,127
Na ja...
843
00:58:46,379 --> 00:58:49,465
Wenn wir das Geld bis Montag
nicht bekommen, war alles umsonst.
844
00:58:49,549 --> 00:58:52,051
-Die ganze Arbeit.
-Ich dachte, Duke hat das Geld.
845
00:58:52,135 --> 00:58:54,262
Aber scheinbar nicht genug.
846
00:58:55,221 --> 00:58:58,349
Ist günstig.
Das gefällt mir.
847
00:58:58,432 --> 00:59:00,351
Ja. Ist günstig.
848
00:59:00,434 --> 00:59:05,022
Ich meine, du könntest dir mehr leisten.
Du verdienst doch gut nebenbei.
849
00:59:05,565 --> 00:59:10,653
Du hättest so viel Platz für dein eigenes
Atelier und noch eine Theaterbühne.
850
00:59:20,079 --> 00:59:22,331
-Hey, Larry, was geht ab?
-Jackie-Boy!
851
00:59:22,415 --> 00:59:25,168
Du wirst nicht glauben,
wen ich gerade gesehen hab.
852
00:59:25,251 --> 00:59:26,294
Wen?
853
00:59:26,377 --> 00:59:28,504
Die Braut aus San Francisco,
das Camgirl.
854
00:59:28,588 --> 00:59:30,256
Warte, was?
855
00:59:30,339 --> 00:59:33,259
-Ist das dein scheiß Ernst?
-Ja, das ist mein Ernst.
856
00:59:33,342 --> 00:59:35,428
Wo bist du?
857
00:59:35,511 --> 00:59:37,722
Wie viel ist sie dir wert?
858
00:59:37,805 --> 00:59:40,600
Okay, ich will 500 Dollar.
859
00:59:40,683 --> 00:59:42,518
500?
860
00:59:42,602 --> 00:59:46,397
Nein, weißt du was?
Mach 600 draus. Ich will 600 Dollar.
861
00:59:46,480 --> 00:59:48,107
Okay, okay. Geht klar.Wo bist du?
862
00:59:48,191 --> 00:59:51,777
Ich will 750 gottverdammte
schwanzlutschende Dollar.
863
00:59:51,861 --> 00:59:53,029
Wie klingt das?
864
00:59:53,112 --> 00:59:55,281
-Wie klingt das, Jackie-Boy?
-Alter, willst du mich verarschen?
865
00:59:55,364 --> 00:59:58,576
-Ich kann dir keine 750 Dollar geben.
-Ich verarsch dich nur, Bro.
866
00:59:58,659 --> 01:00:01,078
Gut, hör zu.
Ich vertrau dir einfach mal, okay?
867
01:00:01,162 --> 01:00:04,582
-Bitte, sag's mir jetzt gleich.
-Wir reden dann. Tschüss.
868
01:00:04,665 --> 01:00:06,626
Verdammte kleine Pussy.
869
01:00:24,644 --> 01:00:27,104
Willst du mit Duke reden?
870
01:00:28,397 --> 01:00:30,399
-Ja.
-Er ist oben.
871
01:02:59,131 --> 01:03:01,801
Was er in letzter Zeit gemacht hat,
ist unglaublich...
872
01:03:01,884 --> 01:03:03,302
So genial.
873
01:03:04,970 --> 01:03:07,181
Es ist so verdammt gut.
874
01:03:08,099 --> 01:03:12,436
Und das ist die große Eröffnungsshow.
Es muss was ganz Besonderes sein.
875
01:03:12,520 --> 01:03:16,524
Ich wollte denselben Typ,
der Davids Stück ausgeleuchtet hat.
876
01:03:16,649 --> 01:03:20,069
-Hast du seine Arbeit gesehen?
-Ja, ist gut.
877
01:03:24,824 --> 01:03:26,575
Liest du das Buch,
das ich dir geschenkt hab?
878
01:03:26,659 --> 01:03:28,119
Ja.
879
01:03:30,454 --> 01:03:33,916
Sieht irgendwie aus wie ich, oder?
Ein bisschen?
880
01:03:35,167 --> 01:03:36,836
Hm, nein.
881
01:03:37,545 --> 01:03:40,714
Was redest du da?
Das sieht total aus wie ich.
882
01:03:41,674 --> 01:03:42,675
Okay.
883
01:03:42,758 --> 01:03:44,927
Du meintest das,
was du letztens sagtest, auch so.
884
01:03:45,010 --> 01:03:46,804
Meinte ich nicht.
885
01:03:46,887 --> 01:03:48,806
Ich denke,
du hast es falsch interpretiert.
886
01:03:48,931 --> 01:03:51,809
Nein, hab ich nicht.
Ich weiß ganz genau, was du gesagt hast.
887
01:03:51,892 --> 01:03:53,310
Nein, hör zu.
888
01:03:53,811 --> 01:03:56,105
Du weißt,
dass ich zu dir aufschaue.
889
01:03:56,188 --> 01:03:59,108
-Sicher.
-Ich meine...
890
01:03:59,859 --> 01:04:03,946
... ich denke ununterbrochen an dich.
Und willst du was Verrücktes hören?
891
01:04:04,029 --> 01:04:05,281
Was hast du getan?
892
01:04:05,364 --> 01:04:09,118
Letztens, da hat mich die Neugier
einfach beflügelt, weißt du?
893
01:04:09,201 --> 01:04:11,495
Also machte ich einen Account
und wir hatten eine Session.
894
01:04:11,579 --> 01:04:13,914
Ich sagte, ich hab keine Kamera
und kein Mikrofon, aber...
895
01:04:13,998 --> 01:04:16,125
Ich kann nicht fassen,
dass du das warst.
896
01:04:16,250 --> 01:04:18,836
-Ich bin froh, dass ich's gemacht hab.
-Oh, nein.
897
01:04:18,919 --> 01:04:22,631
-Du warst so verdammt hübsch.
-Was sollte das, Duke?
898
01:04:22,715 --> 01:04:25,759
-Wie oft hast du das schon getan?
-Ich, na ja, keine Ahnung.
899
01:04:25,843 --> 01:04:28,971
Ich benutze immer
einen anderen Account, aber...
900
01:04:29,054 --> 01:04:30,139
Das ist so abgefuckt.
901
01:04:30,222 --> 01:04:32,349
Du verschwendest meine Zeit
und ich könnte Kohle machen.
902
01:04:32,433 --> 01:04:36,562
-Wessen Geld hast du benutzt?
-Es war deins, aber...
903
01:04:37,480 --> 01:04:41,275
Du hast mein Geld benutzt,
um mit mir zu chatten?
904
01:04:41,358 --> 01:04:45,571
Ich mein, es war unser Geld,
und du hast es zurück... Hör zu.
905
01:04:45,654 --> 01:04:48,616
-Lass uns ins Schlafzimmer gehen.
-Ich bin sauer auf dich, Duke.
906
01:04:48,699 --> 01:04:50,993
-Sei nicht sauer.
-Ich bin echt sauer.
907
01:04:51,076 --> 01:04:53,787
Das weiß ich.
Aber sei's nicht.
908
01:04:53,871 --> 01:04:56,665
Hat's dir wenigstens gefallen?
909
01:04:56,749 --> 01:04:58,501
Es hat mir gefallen.
910
01:04:58,584 --> 01:05:00,753
Es war unglaublich.
911
01:05:02,254 --> 01:05:04,924
-Du bist unglaublich.
-Ja?
912
01:05:10,179 --> 01:05:12,723
Wenn du nicht so 'n
eifersüchtiges kleines Weichei wärst,
913
01:05:12,806 --> 01:05:14,892
würde ich dich jetzt
vielleicht ficken.
914
01:05:14,975 --> 01:05:18,229
Oh, Herr, nehmt euch
vor der Eifersucht in Acht.
915
01:05:18,312 --> 01:05:20,940
Sie ist ein
grünäugiges Ungeheuer, das...
916
01:05:21,023 --> 01:05:23,859
Ich hab keine Ahnung,
was du da sagst.
917
01:05:24,610 --> 01:05:28,197
Wenn sie Augen hätte
und mich auswählen würde...
918
01:06:02,106 --> 01:06:04,149
Scarlet.
Hey, was ist los?
919
01:06:04,233 --> 01:06:08,362
Hey, Jackie. Gar nichts,ich hab nur gerade an dich gedacht.
920
01:06:09,363 --> 01:06:10,990
Oh, wirklich?
921
01:06:11,073 --> 01:06:13,826
Ja, ich will nach New York kommen.Buchst du mir einen Flug für morgen früh?
922
01:06:13,909 --> 01:06:16,620
Willst du mich verarschen?
923
01:06:16,704 --> 01:06:20,040
Wieso sollte ich dich verarschen?Ich will kommen.
924
01:06:23,961 --> 01:06:26,297
Ähm, ja.
925
01:06:29,049 --> 01:06:30,551
Du klingst nicht so begeistert.
926
01:06:30,634 --> 01:06:33,679
Nein, nein, nein, ich will wirklich,
dass du kommst, es ist nur...
927
01:06:34,972 --> 01:06:36,515
Wer ist das?
928
01:06:37,224 --> 01:06:38,976
Ich hab keine Ahnung.
929
01:06:39,518 --> 01:06:42,605
Fuck. Vielleicht sind es Will und Larry.
Die Typen sind früh wach.
930
01:06:42,771 --> 01:06:44,648
Bleib am Telefon.
931
01:06:46,317 --> 01:06:48,319
Ich erledige das schnell.
932
01:06:49,862 --> 01:06:52,364
Ich freu mich so sehr auf dich.
933
01:06:53,907 --> 01:06:55,868
Warte kurz, warte.
934
01:07:00,039 --> 01:07:01,832
Hey, Jackie.
935
01:07:46,210 --> 01:07:49,171
Dann ist das hier wohl
Joes Zimmer.
936
01:07:50,214 --> 01:07:51,548
Ja.
937
01:07:52,132 --> 01:07:53,634
Danke sehr.
938
01:07:54,635 --> 01:07:56,011
Cheers.
939
01:07:59,473 --> 01:08:01,225
Also...
940
01:08:04,561 --> 01:08:07,731
Ich schätze,
du lebst nicht wirklich in San Francisco.
941
01:08:07,815 --> 01:08:12,152
Natürlich nicht.
Ich war noch nie in San Francisco.
942
01:08:12,236 --> 01:08:15,406
Mach doch jetzt
das Foto von mir.
943
01:08:16,365 --> 01:08:20,285
Du wolltest doch ein Foto von mir machen.
Hier.
944
01:08:20,411 --> 01:08:22,371
Ich will gut aussehen.
945
01:08:23,038 --> 01:08:24,832
-Ist der Winkel gut?
-Ja.
946
01:08:24,915 --> 01:08:26,375
Okay.
947
01:08:27,334 --> 01:08:29,169
Oh, mein Gott.
948
01:08:30,337 --> 01:08:32,965
Und was hast du jetzt vor?
Wo willst du hin?
949
01:08:33,090 --> 01:08:35,718
Was meinst du?
Ich flieg nach Paris.
950
01:08:38,095 --> 01:08:41,849
-Wirklich, und mit wem?
-Na, mit dir, Dummerchen.
951
01:08:41,932 --> 01:08:45,185
Du sagtest, wenn du ein Foto von mir
in New York machst,
952
01:08:45,269 --> 01:08:47,646
dass wir nach Paris fliegen.
953
01:08:48,814 --> 01:08:51,108
Oh, mein Gott, das stimmt.
954
01:08:51,650 --> 01:08:53,068
Ja.
955
01:08:53,152 --> 01:08:56,613
-Stehst du nicht zu deinem Wort?
-Oh, doch, ganz sicher.
956
01:09:11,253 --> 01:09:12,421
Scarlet?
957
01:09:15,257 --> 01:09:17,092
Bist du schon wach?
958
01:09:20,304 --> 01:09:21,680
Scarlet?
959
01:09:28,979 --> 01:09:30,564
Scarlet?
960
01:09:32,900 --> 01:09:34,610
Bist du jetzt wach?
961
01:09:37,029 --> 01:09:40,324
Okay. Ich auch noch nicht,
wollt nur mal checken.
962
01:09:40,407 --> 01:09:43,535
-Wie spät ist es?
-Sechs Uhr.
963
01:09:43,619 --> 01:09:45,704
-Wie hast du geschlafen?
-Nicht so gut.
964
01:09:45,788 --> 01:09:48,207
-Wieso?
-Weil du mich zehnmal geweckt hast.
965
01:09:48,290 --> 01:09:51,126
Tut mir leid!
Oh, Gott, es tut mir so leid.
966
01:09:51,251 --> 01:09:53,712
Ich... Es war, als...
967
01:09:53,796 --> 01:09:55,798
Als wäre es Weihnachten,
ich konnte nicht mehr schlafen.
968
01:09:55,881 --> 01:09:57,174
Oh, mein Gott.
969
01:09:57,257 --> 01:09:59,426
Wie sollte ich schlafen?
970
01:09:59,510 --> 01:10:02,054
Na ja, ich war...
Ich hab nachgedacht.
971
01:10:02,137 --> 01:10:06,058
Wenn wir erst mal in Paris sind,
mieten wir uns ein kleines Atelier,
972
01:10:06,141 --> 01:10:09,686
und du bekommst eine Ecke,
um deine Bilder zu malen, und...
973
01:10:09,770 --> 01:10:11,814
Du bekommst auch genug Platz
für deinen CAM-Chat,
974
01:10:11,897 --> 01:10:14,858
wenn du das
noch weiterhin machen magst.
975
01:10:16,610 --> 01:10:20,364
Okay, ich meine,
das klingt sehr nett.
976
01:10:20,489 --> 01:10:22,783
Und was ist mit deinem Job?
977
01:10:22,866 --> 01:10:25,786
Mein Job?
Das kann ich doch online machen.
978
01:10:25,869 --> 01:10:29,039
Ja, ja, nein, ich kann
mit der Recherche online fortfahren.
979
01:10:29,122 --> 01:10:30,999
Okay, gut.
980
01:10:32,668 --> 01:10:35,254
Willst du...
Tickets aussuchen?
981
01:10:35,337 --> 01:10:36,672
Ja.
982
01:10:37,548 --> 01:10:40,551
Wir sollten noch kurz zu dir fahren,
vielleicht bevor wir fliegen.
983
01:10:40,634 --> 01:10:43,887
Du brauchst bestimmt mehr
als diesen kleinen Koffer. Oder?
984
01:10:43,971 --> 01:10:46,849
Kaufst du mir
keine schönen Dinge in Paris?
985
01:10:46,932 --> 01:10:48,809
Oh, doch, natürlich.
986
01:10:52,729 --> 01:10:57,109
Ich glaub, ich werd's wie du machen
und einfach mein Zeug wegwerfen.
987
01:10:57,192 --> 01:11:00,070
Ich brauch diesen ganzen Scheiß
eigentlich nicht.
988
01:11:00,153 --> 01:11:06,118
Wieso hab ich das überhaupt?
Ich hab... hier sind 'n paar Chips.
989
01:11:06,201 --> 01:11:07,953
Die Chips sind von 2005.
990
01:11:09,538 --> 01:11:11,748
Oh, mein Gott,
du schmeißt wirklich alles weg.
991
01:11:11,832 --> 01:11:14,001
-Ja, ist großartig und echt befreiend.
-Ja.
992
01:11:14,084 --> 01:11:16,795
Oh, schau mal, das ist super.
Ich...
993
01:11:16,879 --> 01:11:19,256
zum Glück hab ich eine ganze –
oh mein Gott –
994
01:11:19,339 --> 01:11:21,300
Strohhalmsammlung behalten.
995
01:11:21,383 --> 01:11:25,929
Das ist für all die Milchshakes,
die ich nie gemacht hab.
996
01:11:30,183 --> 01:11:32,352
Hast du was gefunden?
997
01:11:32,436 --> 01:11:36,315
-14:30 Uhr, Direktflug.
-Oh, mein Gott, unglaublich.
998
01:11:36,398 --> 01:11:38,066
-Ja?
-Ich geb dir meine Kreditkarte.
999
01:11:38,150 --> 01:11:40,193
Nein, ist okay,
das geht auf mich, Babe.
1000
01:11:40,277 --> 01:11:41,904
-Nein.
-Doch.
1001
01:11:41,987 --> 01:11:44,865
Gut, hör zu, wieso machst du hier
nicht alles fertig...
1002
01:11:44,948 --> 01:11:46,366
-Okay.
-Und ich warte draußen.
1003
01:11:46,450 --> 01:11:48,368
-Ich brauch etwas Luft.
-Sicher, danke.
1004
01:11:48,452 --> 01:11:51,580
Natürlich, sehr gerne.
Wir sehen uns gleich.
1005
01:11:54,082 --> 01:11:57,586
Warte, ich komm, ich komm schnell mit.
Ich muss noch an der Ecke Geld holen.
1006
01:11:57,669 --> 01:12:02,591
-Wir brauchen Bares für den Flughafen.
-Okay. Ja, das ist 'ne gute Idee.
1007
01:12:05,427 --> 01:12:08,680
Ich hab noch eine wirklich
wichtige Frage an dich.
1008
01:12:08,764 --> 01:12:13,143
Denkst du, wir sollten hier Liebe machen
oder warten, bis wir in Paris landen?
1009
01:12:13,226 --> 01:12:16,730
Denn ich sehe die Vor-und Nachteile
von beiden Situationen.
1010
01:12:16,813 --> 01:12:19,316
Es könnte lustig sein zu warten,
1011
01:12:19,399 --> 01:12:23,487
und gleichzeitig,
wieso warten wir überhaupt, weißt du?
1012
01:12:23,570 --> 01:12:28,575
Eigentlich finde ich, wir gehen zurück
und legen gleich los, was meinst du?
1013
01:12:28,659 --> 01:12:31,995
Fuck, nein, nein, ungenügende Deckung.
Was zum Teufel...?
1014
01:12:32,079 --> 01:12:35,332
-Nein, nein, nein, nein, Scarlet.
-Das hast du davon, du perverse Sau.
1015
01:12:35,415 --> 01:12:37,626
Bleib stehen!
Komm da raus!
1016
01:12:54,559 --> 01:12:57,896
Wow!
Scheiße, das war wild!
1017
01:12:57,980 --> 01:13:02,192
Baby, du hast das Richtige getan.
Das war echt professionell.
1018
01:13:02,275 --> 01:13:05,862
Wie kamst du an seine privaten Daten?
Hattest du sein Passwort, oder was?
1019
01:13:07,572 --> 01:13:09,658
Ich meine... wow.
1020
01:13:09,741 --> 01:13:13,829
Du hast einen guten Job gemacht.
Ich bin so stolz auf dich.
1021
01:13:13,912 --> 01:13:16,915
Das war echt nicht leicht.
1022
01:13:19,835 --> 01:13:22,337
Musstest du mit ihm schlafen?
1023
01:13:22,421 --> 01:13:23,755
Nein.
1024
01:13:26,508 --> 01:13:28,343
Alles klar, fuck.
1025
01:13:31,179 --> 01:13:33,765
Fuck.
Fuck.
1026
01:13:34,474 --> 01:13:35,851
Fuck!
1027
01:13:35,934 --> 01:13:38,895
-Ich sehe keine Probleme mit Ihrem Konto.
-Nein, ich schau es mir doch gerade an.
1028
01:13:38,979 --> 01:13:42,107
28. Februar, 10.000 Dollar.
1029
01:13:42,190 --> 01:13:44,901
Das ist 'ne Camgirl-Seite.
Wissen Sie, was das ist?
1030
01:13:44,985 --> 01:13:46,778
-Ich schätze schon.
-Ich sag Ihnen,
1031
01:13:46,862 --> 01:13:49,823
es ist absolut unmöglich,
so viel auszugeben.
1032
01:13:49,906 --> 01:13:51,950
Aber ich sehe frühereverifizierte Zahlungen auf dieser Seite.
1033
01:13:52,034 --> 01:13:54,661
Nein, verdammt,
es ist egal, was früher war.
1034
01:13:54,745 --> 01:13:56,204
Ich rede von diesem Auftrag.
1035
01:13:56,329 --> 01:13:58,498
Ich wurde betrogen.
Machen Sie es rückgängig.
1036
01:13:58,582 --> 01:14:01,293
-Tut mir leid, Sir. Das kann ich nicht.
-Wieso können Sie das nicht?
1037
01:14:01,376 --> 01:14:05,005
Ich bitte Sie, Ihren scheiß Job zu tun
und diesen Auftrag rückgängig zu machen.
1038
01:14:05,130 --> 01:14:07,841
-Sir, ich kann das nicht tun.
-Aber ich war es nicht!
1039
01:14:07,924 --> 01:14:11,386
-Das ist ein Verbrechen gegen mich!
-Sir...
1040
01:14:11,470 --> 01:14:14,473
Ich sehe, dass Sie Zahlungenan diese Seite ausgeführt haben.
1041
01:14:14,556 --> 01:14:17,726
Am 27., 26., 25.,
1042
01:14:17,851 --> 01:14:20,645
24., 23...
1043
01:14:57,349 --> 01:15:00,977
Hast du Neuigkeiten?
Sag schon, wie sieht's aus?
1044
01:15:01,061 --> 01:15:02,521
Ich...
1045
01:15:04,189 --> 01:15:06,733
Hey, Mann, kannst du lauter reden,
ich hör dich kaum.
1046
01:15:06,817 --> 01:15:09,778
Mann, ich hab's verloren,
es ist weg.
1047
01:15:11,613 --> 01:15:13,865
Wie verloren, was meinst du?
1048
01:15:13,949 --> 01:15:15,909
Ich dachte...
Jetzt ist alles weg?
1049
01:15:15,992 --> 01:15:18,537
Ich dachte, wir reden darüber,
bevor das passiert.
1050
01:15:18,620 --> 01:15:20,372
Ich, ich weiß.
1051
01:15:24,376 --> 01:15:26,211
Wie viel ist übrig?
1052
01:15:27,295 --> 01:15:28,839
Ähm, es...
1053
01:15:30,048 --> 01:15:33,426
-Es ist nichts übrig.
-Alles ist weg?
1054
01:15:50,861 --> 01:15:52,571
Fuck!
1055
01:16:10,463 --> 01:16:11,882
Hey, Joe.
1056
01:17:12,484 --> 01:17:15,570
Oh, ich bin so ein
verfluchter Idiot!
1057
01:17:18,740 --> 01:17:22,285
Ich bin so verdammt dumm.
Ich bin so ein beschissener Idiot.
1058
01:17:22,410 --> 01:17:25,413
Wie zum Teufel
konnte ich das zulassen?
1059
01:17:25,497 --> 01:17:27,290
Wo ist das Geld?
1060
01:17:27,832 --> 01:17:29,751
Wo ist mein Geld?
1061
01:17:31,211 --> 01:17:33,171
Nicht mehr da, Jack.
1062
01:17:34,464 --> 01:17:36,841
-Dann verschwinde.
-Nein.
1063
01:17:36,925 --> 01:17:38,760
-Ich will nicht.
-Ich sagte, verschwinden.
1064
01:17:38,843 --> 01:17:41,888
-Ich will nicht, bitte lass mich bleiben.
-Verpiss dich.
1065
01:17:41,972 --> 01:17:44,432
Ich sagte, du sollst dich verpissen!
Raus hier.
1066
01:17:44,516 --> 01:17:47,477
-Ich helf dir, einen Teil zurückzukriegen.
-Ich brauch keinen "Teil" zurück.
1067
01:17:47,560 --> 01:17:50,772
Ich brauche alles.
Besorgst du mir jetzt mein Geld, oder was?
1068
01:17:50,855 --> 01:17:52,440
Hallo!
1069
01:17:54,401 --> 01:17:57,487
Was tust du? Steh auf!
Verschwinde von hier!
1070
01:17:57,570 --> 01:17:59,030
Jack...
1071
01:18:02,659 --> 01:18:05,704
Bitte...
Ich dachte, du wärst reich.
1072
01:18:09,708 --> 01:18:11,835
Ich bin nicht reich.
1073
01:18:15,255 --> 01:18:19,175
Und was ist mit C-Stream?
Die Investoren?
1074
01:18:20,051 --> 01:18:22,178
War nur erfunden.
1075
01:18:23,763 --> 01:18:26,182
Hast du mir das geglaubt?
1076
01:18:27,892 --> 01:18:30,812
Du dachtest,
Leute arbeiten für mich?
1077
01:18:31,396 --> 01:18:32,856
-Ja...
-So dumm!
1078
01:18:32,939 --> 01:18:35,567
-Du sagtest das, Jack!
-Ich wollte, dass du mich magst!
1079
01:18:35,650 --> 01:18:38,403
-Deswegen erzählte ich das mit dem Job!
-Okay...
1080
01:18:38,486 --> 01:18:39,863
-Du...
-Okay, du hast gelogen,
1081
01:18:39,946 --> 01:18:44,159
-und deshalb bist du in dieser Misere.
-Nein, weil du und dein Freund
1082
01:18:44,242 --> 01:18:46,161
-Geld von mir gestohlen habt.
-Oh, und ganz zu schweigen
1083
01:18:46,244 --> 01:18:47,454
von deinem Einbruch
in mein Haus.
1084
01:18:47,537 --> 01:18:49,164
-Ich bin nicht eingebrochen.
-Du bist auch ein Stalker.
1085
01:18:49,247 --> 01:18:51,541
Was erzählst du da?
Ich bin nicht eingebrochen.
1086
01:18:51,624 --> 01:18:53,084
Jack...
1087
01:18:54,210 --> 01:18:58,631
Du bist bei mir eingebrochen und hast
deine Mails auf meinem Computer gecheckt.
1088
01:18:58,715 --> 01:19:00,675
Wer zum Teufel tut so was?
1089
01:19:00,759 --> 01:19:05,597
Wer geht in jemandes Haus,
bricht ein und checkt seine Emails?
1090
01:19:05,680 --> 01:19:07,140
Was hast du dir gedacht?
1091
01:19:08,058 --> 01:19:11,061
-Ups.
-Ja, ganz recht, "Ups".
1092
01:19:11,144 --> 01:19:14,773
-Du bist total gestört.
-Ich ruf gleich die Polizei.
1093
01:19:14,856 --> 01:19:16,483
Ach, du findest das lustig?
1094
01:19:16,566 --> 01:19:18,651
-Ich ruf die Cops.
-Du wirst niemanden rufen.
1095
01:19:18,735 --> 01:19:20,153
-Oh, doch.
-Wirst du nicht.
1096
01:19:20,236 --> 01:19:22,697
Ich werd einen
uniformierten Officer holen.
1097
01:19:22,781 --> 01:19:25,325
-Oh, ja, in 'ner sexy Uniform.
-Der nimmt dich dann fest.
1098
01:19:25,450 --> 01:19:28,119
-Ja... ich... Ja, das mach ich.
-Ruf sie. Ja, hol sie doch her.
1099
01:19:28,203 --> 01:19:29,371
-Ruf die Cops.
-Soll ich wirklich?
1100
01:19:29,454 --> 01:19:32,332
-Ja, ruf sie.
-Wie war das, immer noch 911?
1101
01:19:32,415 --> 01:19:33,875
Mal sehen.
1102
01:19:34,626 --> 01:19:36,795
-Shit, ich werd's tun.
-Okay, nur zu.
1103
01:19:36,878 --> 01:19:38,171
-Es wär besser, du...
-Oh, mein Gott,
1104
01:19:38,254 --> 01:19:40,715
-ich kann's kaum noch abwarten.
-Es wär besser, wenn...
1105
01:19:40,799 --> 01:19:43,385
-Du solltest mich besser anflehen.
-Das Endresultat wird dir nicht gefallen.
1106
01:19:43,468 --> 01:19:46,888
-Wirklich? Es wird mir nicht gefallen?
-Ja, wird dir nicht gefallen.
1107
01:19:46,971 --> 01:19:51,017
Eigentlich denke ich, werde ich es lieben,
dich in Handschellen zu sehen.
1108
01:19:51,101 --> 01:19:55,355
Jack, die einzige Person
in Handschellen wirst du sein.
1109
01:19:56,147 --> 01:19:59,859
Wie ist dein richtiger Name?
Du heißt bestimmt nicht "Scarlet".
1110
01:19:59,943 --> 01:20:01,820
Doch, Scarlet.
1111
01:20:04,781 --> 01:20:08,493
Scarlet gefällt mir besser
als mein richtiger Name.
1112
01:20:11,162 --> 01:20:13,123
Können wir ficken?
1113
01:20:14,541 --> 01:20:16,042
Nur einmal.
1114
01:20:18,503 --> 01:20:20,755
-Nur einmal?
-Ja.
1115
01:20:22,215 --> 01:20:23,800
Okay.
1116
01:20:27,345 --> 01:20:28,930
-Okay.
-Küsst du mich?
1117
01:20:29,013 --> 01:20:30,473
-Ja.
-Okay.
1118
01:20:35,520 --> 01:20:36,896
Fuck.
1119
01:20:38,356 --> 01:20:39,983
Oh, fuck.
1120
01:20:41,234 --> 01:20:44,863
-Kriegst du etwa keinen hoch, oder was?
-Keine Ahnung, was los ist.
1121
01:20:44,946 --> 01:20:47,699
-Was soll ich damit anfangen?
-Tut mir leid.
1122
01:20:51,911 --> 01:20:54,414
Ich weiß nicht, was los ist.
1123
01:20:54,497 --> 01:20:56,499
-Es tut mir leid.
-Tu einfach...
1124
01:20:59,961 --> 01:21:01,796
Ich hab eine Idee.
1125
01:21:14,809 --> 01:21:15,852
Was tust du da?
1126
01:21:19,022 --> 01:21:21,274
-Was?
-Nein.
1127
01:21:21,357 --> 01:21:25,069
-Was soll das werden?
-So funktioniert das Spiel nicht.
1128
01:21:25,153 --> 01:21:27,155
Bleib hier.
1129
01:21:29,032 --> 01:21:32,577
Okay, und jetzt stell dir vor,
hier ist eine unsichtbare Linie
1130
01:21:32,660 --> 01:21:35,205
von hier bis hier.
1131
01:21:35,330 --> 01:21:37,874
Und du darfst nicht rüber,
egal, was passiert.
1132
01:21:37,957 --> 01:21:42,712
Und wenn du's tust,
wird etwas wirklich Schlimmes passieren.
1133
01:21:42,795 --> 01:21:43,838
-Okay.
-Verstanden?
1134
01:21:43,922 --> 01:21:46,549
-Ja.
-Okay. Nicht bewegen.
1135
01:22:08,363 --> 01:22:10,907
Darf ich rauchen, Jackie?
1136
01:22:12,700 --> 01:22:16,120
Ich glaube,
das ist ein Nichtraucher-Zimmer.
1137
01:22:16,204 --> 01:22:17,664
Willst du nicht den Rauch sehen,
1138
01:22:17,747 --> 01:22:21,834
der aus meinen großen
wundervollen Lippen kommt, Jackie?
1139
01:22:22,752 --> 01:22:24,087
Doch.
1140
01:22:32,387 --> 01:22:34,180
Mach den Mund auf.
1141
01:22:43,314 --> 01:22:47,360
Wirst du jetzt ein braver Sklave sein
und deinen Schwanz für mich hart machen?
1142
01:22:47,443 --> 01:22:49,320
Gib mir deine Hand.
1143
01:22:51,531 --> 01:22:53,491
Jetzt streichel ihn.
1144
01:22:54,117 --> 01:22:55,577
Ja...
1145
01:23:04,961 --> 01:23:08,798
-Du bist kurz davor.
-Darf ich in meine Hand spucken?
1146
01:23:09,841 --> 01:23:11,551
Wow.
1147
01:23:11,634 --> 01:23:15,513
-Ja.
-Dein Schwanz sieht wirklich schön aus.
1148
01:23:17,724 --> 01:23:20,018
Kannst du an dir rumspielen?
1149
01:23:20,810 --> 01:23:22,979
Das wird dich was kosten.
1150
01:23:23,771 --> 01:23:25,315
Ich zahle.
1151
01:23:27,942 --> 01:23:29,652
Oh, fuck.
1152
01:23:32,989 --> 01:23:34,907
Oh, fuck...
1153
01:23:53,801 --> 01:23:55,303
Oh, ja...
1154
01:24:18,117 --> 01:24:21,913
Hey, hier ist Wills Handy,hinterlasst mir eine Nachricht
1155
01:24:21,996 --> 01:24:24,415
und ich werde michumgehend zurückmelden.
1156
01:24:24,499 --> 01:24:26,751
Hey, hey. Will, ich bin's.
1157
01:24:27,502 --> 01:24:31,964
Also, hör mal zu, Mann,wir besorgen das Geld für deinen Sohn.
1158
01:24:32,131 --> 01:24:35,301
Ich hab einen neuen Plan.Ich bin bei 'ner Freundin, und sie...
1159
01:24:35,385 --> 01:24:37,804
Ja, sie ist großartig,und sie wird mir helfen.
1160
01:24:37,929 --> 01:24:40,640
Vielleicht müssen wir ein Semester warten,aber ich schwöre,
1161
01:24:40,723 --> 01:24:44,185
wir werden's besorgen, okay.Äh, ja, ruf mich zurück.
1162
01:24:44,268 --> 01:24:45,770
Tschüss.
97813
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.