All language subtitles for KillMeIfYouDare2024POLISHNFWEBRip-HI[_17333]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,600 --> 00:00:17,520 {\an8}["Can't Take My Eyes Off You" by Morten Harket playing] 2 00:00:20,680 --> 00:00:22,440 {\an8}[man] Pick up now. Please, Natalia, pick up. 3 00:00:22,520 --> 00:00:24,280 {\an8}[recording] This number is not available. 4 00:00:24,880 --> 00:00:27,320 {\an8}- Ugh. - [romantic song continues] 5 00:00:29,520 --> 00:00:32,680 {\an8}♪ You're just too good to be true ♪ 6 00:00:32,760 --> 00:00:36,720 {\an8}- [horse snorts] - ♪ Can't take my eyes off of you ♪ 7 00:00:37,360 --> 00:00:41,080 {\an8}- ♪ You'd be like Heaven to touch ♪ - [engine stalling] 8 00:00:41,720 --> 00:00:45,120 {\an8}- ♪ I want to hold you so much ♪ - [monitor beeping] 9 00:00:45,200 --> 00:00:48,680 {\an8}- No way. - ♪ At long last, love has arrived ♪ 10 00:00:50,000 --> 00:00:53,240 {\an8}♪ I thank God I'm alive ♪ 11 00:00:53,320 --> 00:00:57,200 {\an8}♪ You're just too good to be true ♪ 12 00:00:57,280 --> 00:01:00,840 {\an8}♪ Can't take my eyes off of you ♪ 13 00:01:00,920 --> 00:01:05,040 {\an8}♪ Pardon the way that I stare ♪ 14 00:01:05,120 --> 00:01:07,160 {\an8}INCOMING CALL PIOTR 15 00:01:09,640 --> 00:01:12,720 {\an8}♪ The sight of you leaves me weak ♪ 16 00:01:13,440 --> 00:01:16,640 {\an8}♪ There are no words left to speak ♪ 17 00:01:17,600 --> 00:01:20,920 {\an8}♪ But if you feel like I feel ♪ 18 00:01:21,000 --> 00:01:24,960 {\an8}♪ Please let me know that it's real ♪ 19 00:01:25,040 --> 00:01:28,000 {\an8}♪ You're just too good to be true ♪ 20 00:01:28,800 --> 00:01:32,320 {\an8}♪ Can't take my eyes off of you ♪ 21 00:01:39,080 --> 00:01:41,200 {\an8}Let's spend the rest of our lives together. 22 00:01:43,320 --> 00:01:45,400 More than happy to, sweetheart. 23 00:01:47,920 --> 00:01:50,280 {\an8}[romantic song continues] 24 00:01:50,360 --> 00:01:53,000 {\an8}♪ I love you, baby ♪ 25 00:01:53,080 --> 00:01:56,920 {\an8}♪ And if it's quite all right I need you, baby ♪ 26 00:01:57,000 --> 00:01:58,760 {\an8}♪ To warm the lonely night ♪ 27 00:01:58,840 --> 00:02:01,360 {\an8}- ♪ I love you, baby... ♪ - [song fading to background] 28 00:02:01,440 --> 00:02:07,560 KILL ME IF YOU DARE 29 00:02:07,640 --> 00:02:09,600 [expectant music playing] 30 00:02:19,440 --> 00:02:20,920 [Piotr] Wow! Whoa! 31 00:02:22,680 --> 00:02:23,680 [Piotr sighs] 32 00:02:24,200 --> 00:02:25,640 Ta-da! 33 00:02:27,320 --> 00:02:29,120 This is for me. 34 00:02:30,120 --> 00:02:31,440 And these are yours. 35 00:02:32,120 --> 00:02:33,200 There you go. 36 00:02:34,480 --> 00:02:35,600 Okay! 37 00:02:35,680 --> 00:02:36,680 Okay. 38 00:02:37,040 --> 00:02:38,360 There you go, hon. 39 00:02:41,440 --> 00:02:43,160 What did I do to you this time? 40 00:02:44,720 --> 00:02:46,880 I remembered our anniversary. 41 00:02:46,960 --> 00:02:49,920 The World Association of Husbands should give you a medal, don't you think? 42 00:02:50,000 --> 00:02:51,600 Come on, but we're having lunch. 43 00:02:51,680 --> 00:02:53,320 You used coupons to pay for this food. 44 00:02:54,680 --> 00:02:56,160 I'm not letting these go to waste. 45 00:02:56,240 --> 00:03:00,520 I know. Yeah, you're the king of skimping. Why would that change with your wife? 46 00:03:01,800 --> 00:03:03,880 Because restaurants are so overrated. 47 00:03:03,960 --> 00:03:06,241 And there's rice in the mall next to your office building. 48 00:03:06,680 --> 00:03:08,640 We're closing the month and you know that. 49 00:03:09,520 --> 00:03:12,440 I'd be astonished if your ex spared you for a couple of hours today. 50 00:03:12,520 --> 00:03:14,320 Just stop it. It's all in the past. 51 00:03:14,920 --> 00:03:17,040 Natalia, Dagmara's my boss, that's all. 52 00:03:21,000 --> 00:03:22,640 I'll buy you flowers and a present. 53 00:03:24,200 --> 00:03:25,320 The iron. 54 00:03:25,400 --> 00:03:27,480 You've been talking about it for a month. 55 00:03:28,520 --> 00:03:30,040 Obviously, you don't get it, Piotr. 56 00:03:32,160 --> 00:03:33,360 I'll make it up to you. 57 00:03:34,000 --> 00:03:36,560 When? On our 60th anniversary? 58 00:03:36,640 --> 00:03:37,560 That's right! 59 00:03:37,640 --> 00:03:40,080 The mortgage will be paid off, we'll have an amazing vacation. 60 00:03:40,160 --> 00:03:41,960 We'll try base jumping like you always wanted. 61 00:03:42,040 --> 00:03:44,640 It's skydiving, Piotr. Will you still have vertigo then? 62 00:03:45,160 --> 00:03:48,360 At that age, I'll have signs of dementia, and forget about vertigo. 63 00:03:48,440 --> 00:03:49,560 Oh, Piotr. 64 00:03:51,000 --> 00:03:54,000 - Come on! Let's do something crazy! - [Natalia laughs] 65 00:03:55,360 --> 00:03:56,440 [Piotr laughing] Hop on! 66 00:03:59,040 --> 00:04:00,320 [hawker titters] 67 00:04:01,400 --> 00:04:03,880 - Let me recommend a scratch card, hmm? - [both laughing] 68 00:04:04,560 --> 00:04:07,120 - Um, which one would you recommend? - [hawker] So? 69 00:04:07,200 --> 00:04:09,720 For you, my dear sir, the Golden Rhinoceros. 70 00:04:10,960 --> 00:04:12,560 - Hmm? - I'm in, let's do it. 71 00:04:13,240 --> 00:04:15,360 With a million, our mortgage would be paid. 72 00:04:15,440 --> 00:04:17,880 Our property is in Warsaw, it's not in Malibu. 73 00:04:17,960 --> 00:04:19,400 Oh, come on, just do it already! 74 00:04:19,480 --> 00:04:22,640 Trust me, you've got yourself a customer. How much would it be for one? 75 00:04:22,720 --> 00:04:24,760 Um, well, only ten dollars, sir. 76 00:04:26,160 --> 00:04:27,320 - Do you have seven? - What? 77 00:04:27,400 --> 00:04:29,400 - I'll pay you. Uh, here. Sorry. - No. 78 00:04:29,480 --> 00:04:31,600 Mmm-hmm. At least you brought something. 79 00:04:31,680 --> 00:04:33,160 [laughs] For the happy couple! 80 00:04:33,680 --> 00:04:35,280 And your wife holds the bigger share. 81 00:04:35,880 --> 00:04:37,200 - Mmm-hmm. - Yeah, you heard her. 82 00:04:40,640 --> 00:04:41,960 [woman] Oh, thank goodness! 83 00:04:42,480 --> 00:04:45,160 [gasps] What did he get you this time? 84 00:04:45,240 --> 00:04:48,640 Diamonds, or something tropical maybe? 85 00:04:50,600 --> 00:04:51,600 Look. 86 00:04:52,120 --> 00:04:54,120 It may get hot, but it's not tropical. 87 00:04:54,200 --> 00:04:55,480 Wow! 88 00:04:56,080 --> 00:04:57,320 [Natalia] You're not helping. 89 00:04:58,080 --> 00:05:00,080 "Special price!" 90 00:05:00,600 --> 00:05:02,000 Just be thankful he didn't get you 91 00:05:02,080 --> 00:05:03,920 a bathroom scale with a fat measuring function. 92 00:05:05,120 --> 00:05:08,520 Cinderellas, what is it? Do you need a carriage, ladies? 93 00:05:08,600 --> 00:05:09,600 [both laughing] 94 00:05:10,120 --> 00:05:13,760 Ah, because we're late! How clever of you to call us that. 95 00:05:13,840 --> 00:05:16,920 Anyway, getting straight to the point, our client is... 96 00:05:17,440 --> 00:05:18,680 pleased with the concept art, 97 00:05:18,760 --> 00:05:21,280 so we're moving forward with the campaign for vacuum cleaners. 98 00:05:21,360 --> 00:05:22,360 [sarcastically] Super. 99 00:05:22,440 --> 00:05:24,440 Super? More than super! 100 00:05:24,520 --> 00:05:26,240 You two are rock stars! 101 00:05:26,320 --> 00:05:27,800 [both laughing] 102 00:05:27,880 --> 00:05:29,720 Enough, guys, stop with the teasing. 103 00:05:29,800 --> 00:05:32,880 - Let's just try to be nice to the ladies. - [clears throat] 104 00:05:32,960 --> 00:05:35,240 And since I'm also pleased with your performance, 105 00:05:35,320 --> 00:05:38,440 get ready, because I've got you the next deal. 106 00:05:38,520 --> 00:05:42,640 [laughs] And as always, we look forward to taking over the boys' account. 107 00:05:42,720 --> 00:05:44,320 [boss] No, there's no need this time. 108 00:05:44,400 --> 00:05:48,040 They're already working on their account, which is whiskey. 109 00:05:48,840 --> 00:05:51,080 So, they get to work on whiskey? 110 00:05:51,160 --> 00:05:53,400 Of course they got the whiskey account, it's a man thing! 111 00:05:53,440 --> 00:05:56,680 "A man thing"? A man thing, really? What would they know about these things? 112 00:05:56,760 --> 00:05:59,280 He lives with his mother, he's been dumped by his wife, 113 00:05:59,360 --> 00:06:00,760 and he doesn't last very long. 114 00:06:00,840 --> 00:06:03,640 - Ugh, what? - Not that I'm judging. 115 00:06:03,720 --> 00:06:05,000 - [hisses] - Ouch! 116 00:06:05,080 --> 00:06:07,280 Hey, don't get upset, girls! 117 00:06:07,360 --> 00:06:09,480 But we're already upset. Know why? 118 00:06:09,560 --> 00:06:12,880 Because the only person who knows anything about men's stuff here is Natalia. 119 00:06:12,960 --> 00:06:15,200 - What? - She's the only one with a real family 120 00:06:15,280 --> 00:06:16,360 and a man by her side. 121 00:06:16,440 --> 00:06:18,160 - Well... - That's it! 122 00:06:18,680 --> 00:06:21,560 And that's why you're gonna love your next assignment. 123 00:06:21,640 --> 00:06:23,000 Your attention, please. 124 00:06:23,080 --> 00:06:25,000 Ladies and gentlemen, meine damen und herren, 125 00:06:25,080 --> 00:06:26,560 mesdames et messieurs, 126 00:06:26,640 --> 00:06:30,160 I present to you, corn kernels in a can! 127 00:06:30,240 --> 00:06:32,200 CORN STRAIGHT FROM THE COB THE CORN-LOVER'S CHOICE 128 00:06:32,240 --> 00:06:33,920 [comical music playing] 129 00:06:34,440 --> 00:06:37,080 - I don't see a family in that. - [boss] Oh, just wait! 130 00:06:37,160 --> 00:06:38,960 I've got it right here, look. 131 00:06:39,480 --> 00:06:41,320 The Corny Crew! Ha! 132 00:06:41,400 --> 00:06:42,840 The client's wife came up with it, 133 00:06:42,920 --> 00:06:45,240 and he's attached to the idea of a family of corncobs. 134 00:06:45,320 --> 00:06:46,520 The Corny Crew! 135 00:06:46,600 --> 00:06:48,800 Do you remember when we were younger? 136 00:06:48,880 --> 00:06:52,480 - We wanted to run a cafe gallery. - What's the balance in your account? 137 00:06:53,400 --> 00:06:55,200 What if we murder our boss? 138 00:06:56,560 --> 00:06:59,680 - I think I'm starting to worry about you. - [indistinct chatter] 139 00:07:01,240 --> 00:07:02,240 [woman] Ugh. 140 00:07:03,120 --> 00:07:05,400 Yeah! Listen, man, now that we're talking about that... 141 00:07:05,480 --> 00:07:08,400 - [Piotr] I don't have money. No, dude. - Twenty bucks! Forty bucks! Man! 142 00:07:08,480 --> 00:07:10,256 - My album has potential! - [Piotr] What album? 143 00:07:10,280 --> 00:07:12,256 - I'll pay you back! - [Piotr] You've got one song. 144 00:07:12,280 --> 00:07:14,456 - [Piotr] I really can't. I'm sorry. - Hold on! Hold on! 145 00:07:14,480 --> 00:07:16,320 - Dagmara! Look at you! - Come on, man. 146 00:07:16,400 --> 00:07:19,960 Did I tell you that I dedicated a song to you on my latest album? 147 00:07:21,480 --> 00:07:24,080 I called it, "The Ice Queen Doom." 148 00:07:24,600 --> 00:07:27,880 Are you broke again, or have you come to raid the company fridge? 149 00:07:27,960 --> 00:07:28,960 I love the food. 150 00:07:30,040 --> 00:07:33,600 I'm afraid I'll have to talk to security so they don't let you in anymore. 151 00:07:34,280 --> 00:07:35,120 Got a minute? 152 00:07:35,200 --> 00:07:37,480 - [Piotr] Of course, yeah. - Hey, dude. 153 00:07:38,480 --> 00:07:41,600 - I'd be her slave if she wanted me to. - [Dagmara] I heard that! 154 00:07:44,760 --> 00:07:45,800 We've got a problem. 155 00:07:45,880 --> 00:07:47,120 NEWS LOVE UNTIL THE GRAVE 156 00:07:48,080 --> 00:07:51,280 The celebrity on the list of richest Polish women that passed away? 157 00:07:51,360 --> 00:07:55,560 The same woman. Her policy with our insurance agency was for 2.5 million. 158 00:07:55,640 --> 00:07:56,480 Whoa! 159 00:07:56,560 --> 00:07:59,480 It all went directly to her young husband, her personal trainer. 160 00:08:00,480 --> 00:08:01,480 And are we paying him? 161 00:08:02,960 --> 00:08:03,960 Piotruś... 162 00:08:07,240 --> 00:08:09,800 I know you worked hard and had the best results this month, 163 00:08:11,080 --> 00:08:13,200 but the board has decided to cut costs. 164 00:08:13,800 --> 00:08:15,280 They've decided to freeze bonuses. 165 00:08:16,880 --> 00:08:19,480 [sighs] You know I need that bonus really badly. 166 00:08:20,080 --> 00:08:23,080 Yeah, and I'm sorry. My hands are tied this time. 167 00:08:23,160 --> 00:08:24,240 [Piotr] Mmm-hmm. Yup. 168 00:08:24,320 --> 00:08:27,200 Wait, I heard your hands were tied. I'm here to help. 169 00:08:28,760 --> 00:08:29,760 [door slams] 170 00:08:29,840 --> 00:08:31,960 - Take a seat. - [mischievous music playing] 171 00:08:32,040 --> 00:08:35,200 I can find a way to fix this. 172 00:08:37,560 --> 00:08:42,280 - [slowly] I want to have a baby with you. - Say what? 173 00:08:42,360 --> 00:08:43,880 Just figuratively speaking. 174 00:08:44,680 --> 00:08:46,520 It's my latest idea. 175 00:08:46,600 --> 00:08:47,960 I call it "my baby." 176 00:08:48,480 --> 00:08:50,080 Our brand new product. 177 00:08:50,160 --> 00:08:53,080 - "Safe vacation insurance." - [Piotr relieved] Okay. 178 00:08:53,160 --> 00:08:57,240 I'm thinking on pitching my new idea to the board to make it rain dollar bills. 179 00:08:57,960 --> 00:08:59,880 And I think you can lead the project. 180 00:09:01,720 --> 00:09:03,160 I really appreciate that. 181 00:09:03,240 --> 00:09:04,840 And this is... 182 00:09:05,680 --> 00:09:08,440 a present for your recent anniversary. 183 00:09:08,520 --> 00:09:09,680 You remembered it! 184 00:09:09,760 --> 00:09:13,520 You never forget the beautiful wedding of your first boyfriend, I'm telling you. 185 00:09:17,800 --> 00:09:20,280 It's an insurance policy for Natalia's life. 186 00:09:20,880 --> 00:09:22,480 Preferential terms, amazing offer. 187 00:09:22,560 --> 00:09:24,920 I designed it all myself, all you need to do is sign. 188 00:09:25,520 --> 00:09:26,520 Huh? 189 00:09:26,960 --> 00:09:29,200 - [exclaims] - [mischievous music continues] 190 00:09:30,640 --> 00:09:31,640 Ugh. 191 00:09:35,560 --> 00:09:38,240 [man exclaiming] 192 00:09:40,000 --> 00:09:42,000 [intriguing music playing] 193 00:09:42,680 --> 00:09:45,800 - [dog barking] - My two favorite neighbors! 194 00:09:45,880 --> 00:09:48,480 - Bogdan. - So, have you guys made a decision? 195 00:09:48,560 --> 00:09:49,560 A decision? 196 00:09:49,640 --> 00:09:52,320 Of course! Decision of getting a safe! 197 00:09:52,840 --> 00:09:55,280 All the other neighbors already have one of my safes. 198 00:09:55,360 --> 00:09:57,600 Oh, yeah, you know, I think we're gonna take a pass. 199 00:09:57,680 --> 00:10:00,600 - All we need is a bank account. - My dear, naive friend! 200 00:10:00,680 --> 00:10:01,720 Do you think that's safe? 201 00:10:01,800 --> 00:10:04,960 The internet's down all the time, cyberattacks, hackers... 202 00:10:05,040 --> 00:10:08,280 You get an innocent email, a simple text that says, 203 00:10:08,360 --> 00:10:10,560 "Click here, it's free!" You can't wait! 204 00:10:10,640 --> 00:10:11,800 You just click and then what? 205 00:10:11,880 --> 00:10:14,600 A hacker empties your account in less than three minutes. 206 00:10:14,680 --> 00:10:16,840 - The times we're living in! - We use common sense. 207 00:10:16,920 --> 00:10:19,400 Common sense! That's what I'm talking about. 208 00:10:19,480 --> 00:10:22,320 Hear me out. I'm giving you a piece of advice. 209 00:10:23,280 --> 00:10:27,800 I do like the Phoenicians, I only believe in cold, hard cash, okay? 210 00:10:27,880 --> 00:10:31,160 Cash only clings to the people who always cling to it, am I right? 211 00:10:31,240 --> 00:10:33,160 - [Piotr] Mmm-hmm. - Uh, I've gotta go. 212 00:10:33,240 --> 00:10:35,840 We have pack, Angela wants to go to Zanzibar. 213 00:10:37,040 --> 00:10:38,416 - [Natalia] Hello. - [Angela] Hello. 214 00:10:38,440 --> 00:10:41,480 Listen, I have to say that, honestly, I envy you two, 215 00:10:41,560 --> 00:10:45,040 and the fact that you can spend your days at home, in peace. 216 00:10:46,600 --> 00:10:48,840 What a treasure of a wife, hmm? 217 00:10:49,640 --> 00:10:51,760 And where do you keep your treasures? Huh? 218 00:10:51,840 --> 00:10:53,280 - A safe. Yeah. - Exactly! 219 00:11:00,720 --> 00:11:02,720 [footsteps approaching] 220 00:11:04,400 --> 00:11:05,920 - [Natalia] Piotr. - Mmm-hmm? 221 00:11:06,000 --> 00:11:08,440 [Natalia] What do you think we did wrong with our life? 222 00:11:09,520 --> 00:11:10,640 [Piotr] What do you mean? 223 00:11:11,760 --> 00:11:15,000 [Natalia] Bogdan and what's-her-face? 224 00:11:15,080 --> 00:11:16,120 [Piotr] Angela. 225 00:11:16,200 --> 00:11:18,880 [Natalia] They're leaving for vacation for a third time this year. 226 00:11:19,920 --> 00:11:21,440 We could be living like that as well. 227 00:11:23,120 --> 00:11:26,040 Maybe I'll start selling everyone a safe, grow a horrible mustache, 228 00:11:26,120 --> 00:11:27,680 and buy myself a fake Rolex. 229 00:11:28,200 --> 00:11:31,440 - Ha-ha! - [sighs] And I'd get breast implants. 230 00:11:31,520 --> 00:11:32,760 Yeah. 231 00:11:33,320 --> 00:11:36,520 So expensive you wouldn't cut the tags off for an entire month. 232 00:11:36,600 --> 00:11:37,800 Seriously? 233 00:11:38,560 --> 00:11:41,240 - Ha-ha! Of course not, I'm kidding. - [Natalia laughs] 234 00:11:41,760 --> 00:11:44,000 You're perfect just the way you are. 235 00:11:44,080 --> 00:11:47,200 ["The Beauty of Love" by Daniel Farrant & James Knight playing] 236 00:11:47,280 --> 00:11:49,760 ♪ When I look in your eyes ♪ 237 00:11:49,840 --> 00:11:53,600 ♪ I see brand new tomorrows ♪ 238 00:11:53,680 --> 00:11:59,960 ♪ Filled with pink salmon skies With no trouble or sorrows ♪ 239 00:12:00,640 --> 00:12:05,800 ♪ When your wrapped in my arms Feel how strongly my heart beats ♪ 240 00:12:05,880 --> 00:12:07,280 [music stops] 241 00:12:15,680 --> 00:12:16,680 [sighs] 242 00:12:17,400 --> 00:12:19,440 You left the rug wet on the floor. 243 00:12:19,520 --> 00:12:22,080 - I always do. It's a self-drying rug. - Sure. 244 00:12:22,160 --> 00:12:25,480 - And the socket is self-repairing. - Hey, don't do that. 245 00:12:25,560 --> 00:12:27,320 Sweetie, stop that. 246 00:12:27,840 --> 00:12:29,400 Not the socks, please. 247 00:12:29,480 --> 00:12:31,600 You haven't had time to do it for three months anyway. 248 00:12:31,680 --> 00:12:33,960 - I know, but tonight it's... - [phone ringing] 249 00:12:34,520 --> 00:12:36,960 See? You always make time for her. 250 00:12:37,040 --> 00:12:39,000 - It's a work call. Look, it's work. - Mmm-hmm. 251 00:12:39,080 --> 00:12:41,280 No decent boss would call anyone about work this late. 252 00:12:41,360 --> 00:12:44,240 I'm gonna turn it off. You're right, my love. Come on. 253 00:12:44,800 --> 00:12:45,800 [Piotr sighs] 254 00:12:48,360 --> 00:12:49,680 What did I do wrong this time? 255 00:12:49,760 --> 00:12:53,000 Nothing, but I thought we'd be spending this evening in peace. 256 00:12:53,080 --> 00:12:54,720 Honey, I already turned off the phone. 257 00:12:54,800 --> 00:12:56,880 You weren't going to until I told you. Excuse me. 258 00:13:03,480 --> 00:13:05,400 - [paper flying] - Hey, watch it! Those are my... 259 00:13:07,240 --> 00:13:09,240 Stop that! Stop that! These are important! 260 00:13:09,320 --> 00:13:10,400 I apologize. 261 00:13:11,000 --> 00:13:12,160 I'm gonna sleep on the couch. 262 00:13:12,200 --> 00:13:13,480 Okay, fine by me. 263 00:13:15,800 --> 00:13:18,280 - All right, then. - [papers rustling] 264 00:13:19,960 --> 00:13:20,960 Oh... 265 00:13:21,400 --> 00:13:22,840 And don't forget your phone, please. 266 00:13:29,840 --> 00:13:31,840 [suspenseful music playing] 267 00:13:32,440 --> 00:13:34,640 [Piotr screaming] 268 00:13:36,360 --> 00:13:37,440 Piotr? 269 00:13:41,160 --> 00:13:43,560 - Sweetie, what's going on? - I... I just... 270 00:13:44,520 --> 00:13:46,696 - [stammering] - Oh, my God! But why are you stammering? 271 00:13:46,720 --> 00:13:49,960 Word salad. Please raise your hands. Oh, my God. Please try to smile for me. 272 00:13:50,040 --> 00:13:51,840 [suspenseful music continues] 273 00:13:52,560 --> 00:13:54,960 It's crooked. It could be a stroke, give me your phone. 274 00:13:55,040 --> 00:13:56,840 - [stammers] - Call someone! Wait, I'll do it. 275 00:13:56,920 --> 00:13:57,920 You don't move a muscle! 276 00:13:58,520 --> 00:14:01,080 The first minutes are vital! Pinch your fingertips! 277 00:14:01,160 --> 00:14:02,216 - It might be a stroke. - No! 278 00:14:02,240 --> 00:14:04,680 - No! It's not... - Trust me. I read it online. 279 00:14:04,760 --> 00:14:07,160 [hyperventilating] It's not a stroke... I mean, it's not... 280 00:14:07,240 --> 00:14:09,640 - Oh God! Oh, my love... - [gasping] 281 00:14:09,720 --> 00:14:11,040 - Please talk to me. - No! 282 00:14:11,120 --> 00:14:14,840 Is it a heart attack? I've got you. I'm here till the end, okay? Breathe in! 283 00:14:14,920 --> 00:14:17,960 [gasping] It's not a heart attack! No, it's the cash prize! 284 00:14:20,560 --> 00:14:22,800 [hyperventilating] We won the cash prize! 285 00:14:27,120 --> 00:14:28,640 That's great! 1,000! 286 00:14:36,360 --> 00:14:39,080 One million dollars, love! 287 00:14:39,160 --> 00:14:40,680 [both screaming] 288 00:14:40,760 --> 00:14:41,680 [Piotr] We're rich! 289 00:14:41,760 --> 00:14:45,240 [both screaming] 290 00:14:47,080 --> 00:14:49,120 - [Natalia] Let's drink to it! - Yeah! A million! 291 00:14:49,200 --> 00:14:51,760 - Yeah! Yeah! A million! - [both exclaiming] 292 00:14:51,840 --> 00:14:54,120 - [cork pops] - [both screaming] 293 00:14:54,200 --> 00:14:55,880 [Piotr laughing] 294 00:14:55,960 --> 00:14:57,280 [sighing] 295 00:14:59,800 --> 00:15:00,960 [Natalia laughs] 296 00:15:01,040 --> 00:15:03,680 - Quite a bloodbath, right? - Shh... 297 00:15:03,760 --> 00:15:05,000 My God, a million. 298 00:15:05,680 --> 00:15:09,920 - A million. One million dollars. - I'm gonna buy it all. 299 00:15:10,000 --> 00:15:13,440 We'll have to pay a lot of taxes on that. Geez, at least 100,000. 300 00:15:13,520 --> 00:15:17,600 - All the things I have ever dreamed of. - So unfair right? We're down one hundred... 301 00:15:17,680 --> 00:15:19,920 I can't believe it. I haven't cashed it and we already... 302 00:15:19,960 --> 00:15:23,160 - ["What A Feelin'" by Irene Cara playing] - ♪ Then I hear the music ♪ 303 00:15:23,240 --> 00:15:26,600 ♪ Close my eyes, summer rhythm ♪ 304 00:15:26,680 --> 00:15:29,960 ♪ In flash, it takes hold ♪ 305 00:15:30,040 --> 00:15:32,640 ♪ Of my heart ♪ 306 00:15:33,800 --> 00:15:39,120 - ♪ What a feeling, being's believing ♪ - [phone ringing] 307 00:15:39,200 --> 00:15:40,720 [ringing continues] 308 00:15:42,320 --> 00:15:43,320 [music fading] 309 00:15:43,400 --> 00:15:45,440 [Piotr] I've got an idea how to invest our winnings. 310 00:15:45,520 --> 00:15:46,680 It's not how, but where. 311 00:15:46,760 --> 00:15:49,320 - What, where? - [Natalia] Where will we go on vacation? 312 00:15:49,400 --> 00:15:52,880 We can put some in a fund, and we buy a new house with the rest of it. 313 00:15:53,480 --> 00:15:56,440 If we're going to invest our money, we should put it into my coffee shop. 314 00:15:56,520 --> 00:16:00,120 I'm not saying that's a bad idea, but it's a high-risk investment. 315 00:16:00,200 --> 00:16:02,160 I can see your plan and mine are very different. 316 00:16:02,240 --> 00:16:04,720 - Yeah, but mine's reasonable. - Hello? 317 00:16:04,800 --> 00:16:06,520 [imitating static on phone] Hello? 318 00:16:06,600 --> 00:16:07,440 Hello? 319 00:16:07,520 --> 00:16:09,640 - I can't hear you. - Hello? 320 00:16:09,720 --> 00:16:11,200 Love you! Call you later! 321 00:16:11,280 --> 00:16:13,920 - ["What A Feelin'" by Irene Cara resumes] - ♪ Being's believing! ♪ 322 00:16:15,240 --> 00:16:21,640 ♪ Pictures come alive You can dance right through your life! ♪ 323 00:16:21,720 --> 00:16:22,960 [music fading] 324 00:16:23,040 --> 00:16:25,600 - Have you finished the project? - I haven't started. 325 00:16:25,680 --> 00:16:27,200 - And I'm not gonna. - No? 326 00:16:27,280 --> 00:16:28,280 No. 327 00:16:28,320 --> 00:16:29,400 Oh! Very well, then. 328 00:16:29,480 --> 00:16:32,216 You're not gonna treat us like we're dumber than the rest of the team. 329 00:16:32,240 --> 00:16:34,040 What? What are you... 330 00:16:34,120 --> 00:16:36,360 Uh, I've never said you're dumber. 331 00:16:37,280 --> 00:16:38,360 You're a chauvinist. 332 00:16:38,880 --> 00:16:40,920 It must be difficult to be like that. 333 00:16:41,000 --> 00:16:43,160 No. It's not difficult. 334 00:16:43,680 --> 00:16:46,880 It's not difficult for me because I'm not a chauvinist. 335 00:16:46,960 --> 00:16:50,240 And because if we lose that contract, you won't get paid. 336 00:16:50,320 --> 00:16:52,440 - Sounds good to me. - [exclaims] 337 00:16:52,520 --> 00:16:54,000 And, and, and you're fired! 338 00:16:54,600 --> 00:16:56,000 - No, darling. - [sputters] 339 00:16:56,080 --> 00:16:57,240 I quit, okay? 340 00:16:58,280 --> 00:16:59,280 [laughs nervously] 341 00:16:59,360 --> 00:17:00,640 [waiter] What can I get you? 342 00:17:01,160 --> 00:17:03,560 - [Natalia] Water. - Coffee and ice cream, for the last time. 343 00:17:03,600 --> 00:17:05,056 - [laughs] - [waiter] Coming right up. 344 00:17:05,080 --> 00:17:08,560 [groans] They might not kick me out for a month after not paying rent, 345 00:17:08,640 --> 00:17:11,360 but after that, hello frostbite and homelessness. 346 00:17:11,440 --> 00:17:12,440 [laughs nervously] 347 00:17:13,400 --> 00:17:14,640 Lend me a sleeping bag? 348 00:17:14,720 --> 00:17:16,000 Of course, honey. 349 00:17:16,080 --> 00:17:19,520 [laughs dryly] How 'bout coming with me to get welfare at the unemployment office? 350 00:17:19,600 --> 00:17:21,560 No, there's no need. We're gonna open a cafe. 351 00:17:22,480 --> 00:17:24,280 Of course, if we sell our organs. 352 00:17:25,040 --> 00:17:27,360 I also want a small gallery for artists in it. 353 00:17:27,880 --> 00:17:30,960 That is if anyone even wants to buy coffee from us. [whimpers] 354 00:17:31,680 --> 00:17:33,760 I bought a scratch card and won a lot of money. 355 00:17:33,840 --> 00:17:34,920 [waiter] Here you go. 356 00:17:39,760 --> 00:17:40,880 I also won one time. 357 00:17:41,400 --> 00:17:43,080 - One dollar. - [both chuckle] 358 00:17:43,160 --> 00:17:45,360 - It was just a little baby. - [waiter] Enjoy. 359 00:17:50,440 --> 00:17:52,240 In this case, it was one million. 360 00:17:54,240 --> 00:17:56,160 - One what? One million? - [grunts] 361 00:17:56,240 --> 00:17:58,000 I'm sorry, did you hear me say one million? 362 00:17:58,600 --> 00:18:01,440 Yeah, you said one million. "One million." You heard yourself. 363 00:18:01,520 --> 00:18:04,281 [laughing] I meant one thousand. I meant one thousand times a hundred. 364 00:18:04,320 --> 00:18:05,520 Just a hundred thousand. 365 00:18:05,600 --> 00:18:06,800 Are you serious? 366 00:18:06,880 --> 00:18:09,840 But a hundred in Poland is like having a million in Vegas! 367 00:18:09,920 --> 00:18:13,720 I can't believe it, we're rich! I mean, you are rich, you and Piotr. 368 00:18:13,800 --> 00:18:15,880 [clears throat] Piotr. 369 00:18:16,640 --> 00:18:18,240 [both dejectedly] Piotr. 370 00:18:19,760 --> 00:18:20,960 It's over. 371 00:18:21,040 --> 00:18:23,560 You know, that scratch card was also paid with my money. 372 00:18:25,440 --> 00:18:26,440 Really? 373 00:18:28,800 --> 00:18:30,400 In fact, percentage-wise, 374 00:18:31,080 --> 00:18:32,360 I contributed more. 375 00:18:33,480 --> 00:18:35,480 - [bell tolling] - [indistinct chatter] 376 00:18:47,280 --> 00:18:48,760 Want to go look at the place? 377 00:18:49,800 --> 00:18:52,120 - What if... - Let's just do it! 378 00:18:52,880 --> 00:18:54,240 What if we just do it? 379 00:18:54,320 --> 00:18:55,960 FOR RENT 380 00:18:56,040 --> 00:18:57,480 [woman groans dejectedly] 381 00:18:58,520 --> 00:19:00,200 And there goes our dream. 382 00:19:00,800 --> 00:19:03,360 - It was good while it lasted. - Excuse me? 383 00:19:03,440 --> 00:19:05,480 Oh, hello, ma'am. You did come back. 384 00:19:05,560 --> 00:19:07,320 We've decided to rent this unit. 385 00:19:07,920 --> 00:19:10,240 Well, I've already rented it out. I'm sorry, ma'am. 386 00:19:11,360 --> 00:19:12,560 I'll outbid that offer. 387 00:19:13,080 --> 00:19:15,040 Plus, I'll pay three months in advance. 388 00:19:15,560 --> 00:19:17,280 I'll transfer the money right now. 389 00:19:24,640 --> 00:19:26,080 - Hey, big guy. - Hey. 390 00:19:29,840 --> 00:19:31,200 Tell me what's happening. 391 00:19:32,080 --> 00:19:33,560 I'm not getting along with Natalia. 392 00:19:34,560 --> 00:19:35,640 What did she do, man? 393 00:19:35,720 --> 00:19:38,560 When we didn't have money, it wasn't good, but money is making it worse. 394 00:19:39,120 --> 00:19:40,480 What, so now you have money? 395 00:19:41,240 --> 00:19:42,560 Scratch card money. 396 00:19:42,640 --> 00:19:44,880 I bought a Golden Rhinoceros and got a million dollars... 397 00:19:44,960 --> 00:19:47,080 [loudly] You won one million? What? 398 00:19:47,160 --> 00:19:50,040 - [Piotr] Shh! Shut it! Shh! - What do you mean? One million? 399 00:19:50,120 --> 00:19:51,920 - Almost. - Million? 400 00:19:52,000 --> 00:19:54,720 - Almost. - Jesus! They just won a million! 401 00:19:54,800 --> 00:19:56,840 - A million! - Shh! Quiet! Shh! 402 00:20:04,600 --> 00:20:06,760 - Piotr? - [Piotr] You're back already? 403 00:20:10,880 --> 00:20:13,520 - You won't believe it. - [Piotr] Did you finish early? 404 00:20:15,400 --> 00:20:16,520 I quit my job. 405 00:20:17,760 --> 00:20:19,280 Quit your job? Really? 406 00:20:20,920 --> 00:20:22,920 I should've done it a long time ago. What's that? 407 00:20:23,000 --> 00:20:24,200 The winnings. 408 00:20:24,720 --> 00:20:26,720 Which I see you're already spending. 409 00:20:27,280 --> 00:20:30,240 - I paid for the shopping with my card. - The credit card? 410 00:20:30,880 --> 00:20:32,640 Honey, do you know how high the interest is? 411 00:20:32,720 --> 00:20:35,520 - Credit is for a rainy day. - The advance for the cafe too. 412 00:20:36,120 --> 00:20:37,120 We can return it. 413 00:20:38,320 --> 00:20:40,000 - The winnings? - No, the rent. 414 00:20:40,080 --> 00:20:42,840 Yeah, well, two thirds of that money is actually mine. 415 00:20:43,360 --> 00:20:46,040 It's my right to decide what we spend it on. 416 00:20:50,080 --> 00:20:51,936 - [sighs] - You picked up the money on your own? 417 00:20:51,960 --> 00:20:52,960 It was the safest way. 418 00:20:53,040 --> 00:20:55,720 Just like travelling by plane, each of us should travel separately. 419 00:20:56,320 --> 00:20:57,320 But why not together? 420 00:20:58,400 --> 00:21:01,720 That way one of us can live in the event of, you know, an accident. 421 00:21:03,160 --> 00:21:05,680 So whoever survives keeps all the money? 422 00:21:07,560 --> 00:21:10,760 You asked for it in cash, not transferred? I mean, where are we keeping it? 423 00:21:10,840 --> 00:21:13,160 The mattress? Or the couch? Where? 424 00:21:20,080 --> 00:21:23,920 [Bogdan] Mmm! My dear friends, this is the right choice if you ask me. 425 00:21:25,440 --> 00:21:26,440 [chuckles] 426 00:21:26,920 --> 00:21:28,600 A tank couldn't get out of here. 427 00:21:28,680 --> 00:21:31,720 - Uh, is the size about right? - It's great, yeah. 428 00:21:31,800 --> 00:21:34,320 Yeah. It depends on what kind of money we're talking about. 429 00:21:34,400 --> 00:21:36,200 The kind that should fit in there perfectly. 430 00:21:36,280 --> 00:21:37,760 Some small change, that's it. 431 00:21:37,840 --> 00:21:41,240 [clears throat] Very well. Here's the instruction manual. 432 00:21:41,320 --> 00:21:43,280 The guarantee. Okay. 433 00:21:43,360 --> 00:21:45,400 And the most important thing 434 00:21:46,040 --> 00:21:49,160 is that you will need two keys to open it. 435 00:21:51,840 --> 00:21:54,200 Mmm! Of course, "love and trust," as they say, 436 00:21:54,280 --> 00:21:56,960 but "safety above all" is what I say. 437 00:21:59,240 --> 00:22:00,240 [quietly] They also say, 438 00:22:00,320 --> 00:22:03,440 "Even the sweetest bride can turn into a ruthless murderer 439 00:22:03,520 --> 00:22:05,240 when money gets in the way." 440 00:22:05,320 --> 00:22:06,520 You know what I mean? 441 00:22:07,440 --> 00:22:08,840 [laughing] 442 00:22:08,920 --> 00:22:10,400 I'm just joking! [chuckles] 443 00:22:10,960 --> 00:22:13,040 Well, gave a great day. 444 00:22:21,840 --> 00:22:22,840 [Piotr] There. 445 00:22:27,880 --> 00:22:30,240 Okay. Did you tell anyone about the money? 446 00:22:30,320 --> 00:22:31,680 No, no one knows. 447 00:22:31,760 --> 00:22:33,520 I'm sorry, did you hear me say one million? 448 00:22:34,120 --> 00:22:35,440 Yeah, you said one million. 449 00:22:36,200 --> 00:22:37,200 And you? 450 00:22:37,680 --> 00:22:38,520 Of course not. 451 00:22:38,600 --> 00:22:41,560 - A million dollars. Yeah. Shh. Quiet. - Jesus! One million? 452 00:22:42,520 --> 00:22:43,680 I repaired the socket. 453 00:22:43,760 --> 00:22:45,040 Upstairs. 454 00:22:45,120 --> 00:22:46,240 Yeah. 455 00:22:47,760 --> 00:22:48,920 You can go and check. 456 00:22:49,640 --> 00:22:51,080 Hmm? Go. Go see it. 457 00:22:53,640 --> 00:22:55,640 [apprehensive music playing] 458 00:23:11,600 --> 00:23:12,600 - [sparking] - Ahh! 459 00:23:14,440 --> 00:23:15,320 Are you okay? 460 00:23:15,400 --> 00:23:16,800 [light jazz music playing] 461 00:23:22,240 --> 00:23:23,480 So you say that... 462 00:23:24,520 --> 00:23:27,280 Piotr hasn't changed a bit since you got the money? 463 00:23:27,360 --> 00:23:29,840 - We argue even less now. - Mmm! 464 00:23:30,720 --> 00:23:33,200 And the other day, he even repaired the socket 465 00:23:33,280 --> 00:23:34,800 that's been broken for months. 466 00:23:34,880 --> 00:23:37,760 - 'Course, I was immediately electrocuted... - Ha! 467 00:23:40,160 --> 00:23:41,560 So he's already started. 468 00:23:42,200 --> 00:23:44,640 - Started what? - The plan to murder you, isn't it obvious? 469 00:23:44,720 --> 00:23:46,480 [sighs] Come on, Agata! 470 00:23:46,560 --> 00:23:49,920 You know, all that cash can get him a new life, new car, new wife, why not? 471 00:23:51,280 --> 00:23:53,520 - [suspicious music playing] - [Agata gasps] 472 00:24:01,360 --> 00:24:04,880 [laughs softly] Oh, I think that's just a work lunch. 473 00:24:04,960 --> 00:24:05,960 [Agata] Uh-huh. 474 00:24:09,280 --> 00:24:11,320 - What are you planning? - We need the smoking gun. 475 00:24:11,920 --> 00:24:13,040 [Natalia] The what? 476 00:24:13,120 --> 00:24:14,480 You just need proof. 477 00:24:15,000 --> 00:24:17,000 [suspicious music continues] 478 00:24:27,760 --> 00:24:28,600 [laughs] 479 00:24:28,680 --> 00:24:29,760 Wow! 480 00:24:36,440 --> 00:24:38,600 [Dagmara] I've always known you wouldn't let me down. 481 00:24:39,200 --> 00:24:41,520 We just have to dot the I's and cross the T's. 482 00:24:42,480 --> 00:24:44,280 Piotruś? Piotruś? 483 00:24:44,360 --> 00:24:45,360 Excuse me? 484 00:24:45,880 --> 00:24:48,560 Oh, right, cross the T's. I have to tell you something. 485 00:24:48,640 --> 00:24:52,040 Because a new chapter in my life is starting now, but, remember, 486 00:24:52,120 --> 00:24:54,040 in a moment this will all be in the past. 487 00:24:54,120 --> 00:24:56,560 - And as the say... - [clatters] 488 00:24:57,480 --> 00:24:59,520 - [chef] My apologies. - [Dagmara] Don't worry, sir. 489 00:25:00,360 --> 00:25:02,680 Now, don't get distracted, what were you trying to tell me? 490 00:25:02,760 --> 00:25:04,296 - [Piotr] Of course. - [Dagmara] Uh-huh. 491 00:25:04,320 --> 00:25:06,576 Right, I was thinking one of the things that has always... 492 00:25:06,600 --> 00:25:07,600 [Natalia] Hi, love. 493 00:25:08,800 --> 00:25:10,160 - Piotr. - Natalia? 494 00:25:10,240 --> 00:25:12,960 - Mmm-hmm. - Hey! It's been such a long time! 495 00:25:13,040 --> 00:25:15,200 [laughs softly] Right, a really long time, yeah. 496 00:25:18,480 --> 00:25:21,880 I guess that's not a big problem for my husband, right? [laughing] 497 00:25:22,880 --> 00:25:23,880 Yeah. 498 00:25:24,640 --> 00:25:27,680 - How do you even put up with our Piotruś? - Piotr. 499 00:25:28,480 --> 00:25:31,760 We have to get together sometime. Uh, the three of us. Let's do that. 500 00:25:31,840 --> 00:25:32,840 The three of us. 501 00:25:33,640 --> 00:25:36,000 A barbecue at the house. Let's do that. 502 00:25:36,680 --> 00:25:38,360 - Let's do that. - Great! 503 00:25:40,760 --> 00:25:41,960 I think you spilled something. 504 00:25:43,560 --> 00:25:45,000 Uh, my tab's on you? 505 00:25:45,880 --> 00:25:47,440 Of course it is, my love. 506 00:25:50,200 --> 00:25:51,200 A crisis? 507 00:25:55,880 --> 00:25:56,720 Wow. 508 00:25:56,800 --> 00:25:57,920 [exhales] 509 00:25:59,040 --> 00:26:00,120 [rice clatters] 510 00:26:00,200 --> 00:26:02,200 [Natalia] Shouldn't you keep it in there a longer? 511 00:26:02,280 --> 00:26:03,880 It's instant rice, of course not. 512 00:26:07,360 --> 00:26:08,640 [phone chimes] 513 00:26:09,360 --> 00:26:10,360 It works! 514 00:26:12,640 --> 00:26:14,921 [Piotr on recording] A new chapter in my life is starting, 515 00:26:15,000 --> 00:26:17,560 but, remember, you can always count on me. 516 00:26:18,880 --> 00:26:21,240 [Dagmara] You still have some old obligations. 517 00:26:21,320 --> 00:26:23,280 [Piotr] In a moment, this will all be in the past, 518 00:26:23,360 --> 00:26:26,920 and, as they say, when the past is obsolete, it must die. 519 00:26:27,000 --> 00:26:28,000 - Ha! - [phone chimes] 520 00:26:28,040 --> 00:26:29,360 - So I was right. - What? 521 00:26:31,400 --> 00:26:33,200 The hairdryer, meeting with his ex-girlfriend. 522 00:26:33,280 --> 00:26:35,680 "The past must die." They have been planning it for ages. 523 00:26:35,760 --> 00:26:37,880 - [scoffs] - Ages! Please, I've read about this. 524 00:26:37,960 --> 00:26:39,760 Come on. I'm sure they're still together. 525 00:26:39,840 --> 00:26:41,080 - [scoffs] - Since high school. 526 00:26:41,160 --> 00:26:43,960 No, I mean, they broke up. He wasn't pretending at your wedding. 527 00:26:44,040 --> 00:26:47,400 Then they got back together. I'm sure you can find proof of the affair at home. 528 00:26:47,480 --> 00:26:48,680 Ah, is that so? 529 00:26:48,760 --> 00:26:52,040 Oh, come on! And of a plan of getting you... [imitates choking] 530 00:26:52,120 --> 00:26:53,160 Agata. 531 00:26:53,680 --> 00:26:56,320 - Piotr would never do anything to hurt me. - [scoffs] 532 00:26:56,960 --> 00:26:58,800 [suspicious music playing] 533 00:27:00,040 --> 00:27:01,720 What am I supposed to look for? 534 00:27:08,760 --> 00:27:11,760 BENEFICIARY PIOTR MATEUSZ ROZWADOWSKI 535 00:27:11,840 --> 00:27:12,960 [exclaims] 536 00:27:17,280 --> 00:27:18,280 [car alarm chirping] 537 00:27:19,920 --> 00:27:20,920 [door opens] 538 00:27:23,440 --> 00:27:24,840 - [Piotr] Hey. - Hey! 539 00:27:26,560 --> 00:27:29,080 - What happened? You're late. - Łukasz had a problem. 540 00:27:29,160 --> 00:27:31,400 - What are you doing? - I'm organizing. 541 00:27:31,480 --> 00:27:32,480 My things? 542 00:27:38,680 --> 00:27:39,680 Would you like some help? 543 00:27:41,960 --> 00:27:42,960 No, thanks. 544 00:27:46,160 --> 00:27:47,400 I'm already done. There. 545 00:28:06,000 --> 00:28:08,000 [phone ringing and vibrating] 546 00:28:15,440 --> 00:28:17,920 - What's up? - This is crazy, I swear. 547 00:28:18,000 --> 00:28:19,280 It's madness. 548 00:28:19,360 --> 00:28:20,360 [Agata] I told you. 549 00:28:20,440 --> 00:28:22,280 How much did he insure you for? 550 00:28:22,360 --> 00:28:25,480 Almost a million. He'll get the money after I die. 551 00:28:25,560 --> 00:28:28,080 [Agata exclaims] That's nice. 552 00:28:28,680 --> 00:28:30,520 I'm telling you, it was definitely her idea. 553 00:28:31,360 --> 00:28:32,400 [Agata] Hmm... 554 00:28:32,920 --> 00:28:34,720 You just have to survive the night. 555 00:28:35,320 --> 00:28:38,640 And to survive the night, you have to be one step ahead. 556 00:28:40,640 --> 00:28:42,760 What do I do now? Should I kill him at night... 557 00:28:43,640 --> 00:28:44,640 or what? 558 00:28:47,040 --> 00:28:48,160 [gulps] 559 00:28:56,400 --> 00:28:58,400 [expectant music playing] 560 00:28:59,400 --> 00:29:00,800 [door closing] 561 00:29:12,520 --> 00:29:15,160 - [knife clatters] - [ominous music playing] 562 00:29:24,720 --> 00:29:26,960 - [music stops] - [birds chirping] 563 00:29:27,040 --> 00:29:29,040 [kids playing outside] 564 00:29:43,400 --> 00:29:45,400 [suspicious music playing] 565 00:29:55,920 --> 00:29:57,920 [suspicious music building] 566 00:30:03,520 --> 00:30:06,400 Mmm. Hey, man, you could totally report her to the police. 567 00:30:07,080 --> 00:30:09,240 Report that my wife wants to kill me? 568 00:30:09,320 --> 00:30:11,040 [Łukasz] No, you're right. Makes no sense. 569 00:30:11,120 --> 00:30:13,360 But maybe you could star in one of those cool TV shows? 570 00:30:13,440 --> 00:30:14,440 Like those docudramas. 571 00:30:14,520 --> 00:30:16,480 Everybody in this country loves docudramas! 572 00:30:16,560 --> 00:30:18,840 On Sundays, you'd be a hero for everyone home at lunch. 573 00:30:18,920 --> 00:30:20,600 - [Piotr] Leave that thing. - Mmm. 574 00:30:20,680 --> 00:30:22,736 - You could be a hit, dude. - I don't wanna be a hit. 575 00:30:22,760 --> 00:30:24,160 Leave that, it's not yours! 576 00:30:25,080 --> 00:30:26,960 You know, all I do is save people's lives. 577 00:30:27,040 --> 00:30:28,320 [Piotr] By eating their food? 578 00:30:29,880 --> 00:30:31,640 Have you seen the fat it contains? 579 00:30:31,720 --> 00:30:34,080 And when you add the corporate stress, dude? 580 00:30:34,160 --> 00:30:35,840 It's a recipe for a heart attack. 581 00:30:36,360 --> 00:30:39,320 But, listen, docudrama aside, I think you're right. 582 00:30:39,400 --> 00:30:41,320 The police would be a dead end in our case, bro. 583 00:30:41,400 --> 00:30:42,560 Yeah. Pretty much. 584 00:30:42,640 --> 00:30:45,080 I think that knife may not really serve as evidence. 585 00:30:45,160 --> 00:30:47,680 - I don't think so. - [Dagmara] You're not supposed to be here. 586 00:30:48,200 --> 00:30:51,360 You are paying for everything you ate, plus every cup of coffee. 587 00:30:53,320 --> 00:30:55,480 I've found the first resort 588 00:30:55,560 --> 00:30:57,280 interested in our project. 589 00:30:57,360 --> 00:30:59,080 So, now, 590 00:30:59,840 --> 00:31:02,400 someone's gotta go right into the mountains. 591 00:31:02,480 --> 00:31:03,480 Of course I'll do it. 592 00:31:04,200 --> 00:31:05,440 Don't you dare say a thing. 593 00:31:08,520 --> 00:31:10,120 Hey, hey, hey! Hey! 594 00:31:11,880 --> 00:31:14,360 I would've slept with her if you hadn't done it in high school. 595 00:31:14,440 --> 00:31:16,320 Didn't you hear? Don't say a thing. 596 00:31:16,840 --> 00:31:17,880 Let me see that. 597 00:31:22,000 --> 00:31:23,280 TWO-PERSON VACATION 598 00:31:23,360 --> 00:31:25,640 - [intriguing music playing] - Just a second. 599 00:31:26,280 --> 00:31:27,280 Mountains. 600 00:31:28,040 --> 00:31:29,040 A road trip. 601 00:31:32,600 --> 00:31:33,800 We've got a plan. 602 00:31:33,880 --> 00:31:35,840 [metal singing loudly] 603 00:31:41,640 --> 00:31:42,640 [Natalia] Piotr? 604 00:31:45,240 --> 00:31:46,360 Piotr? 605 00:31:47,760 --> 00:31:50,640 - I couldn't wait any longer. - [suspenseful music playing] 606 00:31:50,720 --> 00:31:52,080 Are we expecting guests tonight? 607 00:31:52,160 --> 00:31:54,040 Guests? 608 00:31:55,040 --> 00:31:57,000 No. Just you and me. 609 00:31:58,320 --> 00:32:00,320 [meat squelching] 610 00:32:04,800 --> 00:32:05,800 I'll get ready. 611 00:32:05,880 --> 00:32:07,880 [mischievous music playing] 612 00:32:13,680 --> 00:32:15,200 It's weird, you never cook. 613 00:32:16,240 --> 00:32:18,720 There's always gotta be a first time, don't you think? 614 00:32:19,480 --> 00:32:21,640 - Oh, that's it! Perfect! - [sizzling] 615 00:32:26,680 --> 00:32:27,920 Just how you like it. 616 00:32:28,560 --> 00:32:29,680 Bloody and rare. 617 00:32:30,400 --> 00:32:32,240 Try it. I hope you like it, love. 618 00:32:38,680 --> 00:32:39,680 Nice and rare. 619 00:32:40,080 --> 00:32:42,520 - Aren't you eating, too? - Of course I'll eat. 620 00:32:46,760 --> 00:32:47,920 But before that... 621 00:32:49,400 --> 00:32:51,080 Some fine wine for you, ma'am. 622 00:32:52,160 --> 00:32:54,800 - Hon, you're allergic to wine. - It's for you, I've got a beer. 623 00:32:57,880 --> 00:33:01,800 {\an8}WEEDDOWN KILLS WEEDS HIGHLY TOXIC 624 00:33:06,320 --> 00:33:09,200 - So, a toast. To us. - [mischievous music continues] 625 00:33:14,560 --> 00:33:15,560 Oh... 626 00:33:17,720 --> 00:33:18,720 Mmm. 627 00:33:19,640 --> 00:33:21,360 Guess what? I've got a surprise for you. 628 00:33:23,280 --> 00:33:24,840 Isn't the dinner the surprise? 629 00:33:25,360 --> 00:33:26,560 Not the only one. 630 00:33:27,160 --> 00:33:29,040 Don't worry! Don't worry! Don't be scared. 631 00:33:33,800 --> 00:33:36,000 A late anniversary present for you, my love. 632 00:33:37,760 --> 00:33:38,840 Now read it. 633 00:33:42,840 --> 00:33:44,600 The vacation of your dreams. 634 00:33:44,680 --> 00:33:46,840 [mysterious music playing] 635 00:33:46,920 --> 00:33:48,040 [exclaims softly] 636 00:33:50,320 --> 00:33:51,680 [Agata] He's cunning. 637 00:33:52,200 --> 00:33:54,440 A spa is the perfect place for an accident. 638 00:33:54,520 --> 00:33:56,440 What if it is actually just a present? 639 00:33:56,520 --> 00:34:00,280 Yeah, or maybe you're just too naive, Nat. I'm sure it's a trap. 640 00:34:00,360 --> 00:34:01,400 I don't know. 641 00:34:02,000 --> 00:34:06,240 [laughs] I figured something out to get him off your scent. 642 00:34:06,800 --> 00:34:09,880 - Oh, yeah? What's that? - Are you serious? Sex, obviously. 643 00:34:09,960 --> 00:34:12,040 Don't you know men are that easy? 644 00:34:12,120 --> 00:34:13,280 Hey... 645 00:34:15,120 --> 00:34:17,040 You can't be alone with him in that spa. 646 00:34:18,240 --> 00:34:19,320 What do you mean? 647 00:34:19,400 --> 00:34:23,400 I mean, uh, I'm going with you, but I have no money right now. 648 00:34:23,480 --> 00:34:25,120 - So, you know. [laughs] - [scoffs] 649 00:34:25,200 --> 00:34:26,840 I can just pay you back later. 650 00:34:32,920 --> 00:34:34,920 [intriguing music playing] 651 00:35:09,680 --> 00:35:10,880 [Natalia] I'll drive today. 652 00:35:11,480 --> 00:35:12,760 You hate driving, Nat. 653 00:35:12,840 --> 00:35:14,840 Piotr. I love driving, hon. 654 00:35:14,920 --> 00:35:16,880 - Since when? - Since today. 655 00:35:17,480 --> 00:35:19,320 - [Piotr] But I'm the safer driver. - The keys. 656 00:35:19,800 --> 00:35:21,800 Ah, did you bring my adrenaline medkit? 657 00:35:22,680 --> 00:35:23,800 Give me a second. 658 00:35:25,720 --> 00:35:26,720 [Angela] Bogdan! 659 00:35:31,040 --> 00:35:33,360 - Hello, my dear neighbor. - Hi, Bogdan. 660 00:35:33,440 --> 00:35:34,520 Going on vacation? 661 00:35:34,600 --> 00:35:37,320 - Yeah, just one or two days. - Fantastic! 662 00:35:43,000 --> 00:35:44,080 Now, the keys. 663 00:35:50,680 --> 00:35:52,920 ["Little Spies" by Johannes Klein playing] 664 00:35:53,520 --> 00:35:55,520 [thrilling music continues] 665 00:36:07,080 --> 00:36:08,080 Eyes on the road. 666 00:36:12,160 --> 00:36:13,560 - Oh God! Watch out! - Ahh! 667 00:36:13,640 --> 00:36:15,160 - [tires squealing] - [car honking] 668 00:36:16,560 --> 00:36:17,600 [music stops] 669 00:36:20,880 --> 00:36:22,440 Are you trying to kill me? 670 00:36:22,960 --> 00:36:24,000 Or vice versa. 671 00:36:25,160 --> 00:36:27,160 [thrilling music resumes playing] 672 00:36:44,440 --> 00:36:46,440 [music fades] 673 00:36:48,800 --> 00:36:52,880 Amazing! I dreamed of starting my vacation pushing suitcases uphill. 674 00:36:52,960 --> 00:36:54,240 I'm the one pushing them. 675 00:36:54,320 --> 00:36:57,440 Listen, do you have a sinister plan of ruining this trip for me 676 00:36:57,520 --> 00:36:58,520 before we even check in? 677 00:36:58,600 --> 00:37:00,120 Ruin it for you how, exactly? 678 00:37:00,720 --> 00:37:02,440 I just wanted to enjoy the view! 679 00:37:05,800 --> 00:37:06,800 Oh, look. 680 00:37:07,920 --> 00:37:09,560 The view is spectacular! 681 00:37:10,520 --> 00:37:13,200 But I'd rather be enjoying this view from our room, you know, 682 00:37:13,280 --> 00:37:14,760 with a delicious cocktail. 683 00:37:14,840 --> 00:37:17,160 [Piotr] And you will! I promise you will! 684 00:37:17,240 --> 00:37:20,840 You'll get all the drinks you want! No skimping this weekend, all right? 685 00:37:21,960 --> 00:37:22,960 And after that? 686 00:37:23,040 --> 00:37:26,040 [angrily] Oh, just hurry up! You know that's not what I mean! 687 00:37:26,680 --> 00:37:28,280 - [suitcase rolling] - [Piotr] Watch out! 688 00:37:29,440 --> 00:37:30,440 I'm sorry! I'm sorry! 689 00:37:36,000 --> 00:37:37,760 So are you trying to kill me? 690 00:37:38,280 --> 00:37:40,280 [intriguing music playing] 691 00:37:47,800 --> 00:37:50,480 [staff] Why don't we go to my office, ma'am? This way. 692 00:37:51,000 --> 00:37:53,280 We just want to make sure you enjoy your trip. 693 00:37:53,360 --> 00:37:55,360 - [clerk] May I help you? - Hello, ma'am. 694 00:37:55,440 --> 00:37:58,040 Uh, Piotr Rozwadowski. I have a reservation. 695 00:38:02,160 --> 00:38:03,160 [clerk] Hmm. 696 00:38:03,840 --> 00:38:05,960 - With your assistant, or... - With my wife. 697 00:38:06,560 --> 00:38:09,760 - Because the company is only covering... - Rozwadowski, Piotr. 698 00:38:09,840 --> 00:38:11,560 I reserved the presidential suite. 699 00:38:12,920 --> 00:38:14,200 Ah, the presidential, of course! 700 00:38:14,240 --> 00:38:16,016 - The boss said all-inclusive plan... - Exactly. 701 00:38:16,040 --> 00:38:18,536 - Uh, we have prepared for you the... - The room. Thank you, ma'am. 702 00:38:18,560 --> 00:38:19,840 The offer. 703 00:38:20,440 --> 00:38:21,440 For our stay. 704 00:38:22,400 --> 00:38:24,360 Oh! Look what they have there. 705 00:38:27,840 --> 00:38:30,080 - May I have the key now? - Hmm. 706 00:38:33,840 --> 00:38:34,840 [Natalia] Hmm! 707 00:38:34,880 --> 00:38:37,800 A skydiving experience. Would you jump too? 708 00:38:38,520 --> 00:38:41,640 - She's always wanted to jump. - My husband is afraid of heights. 709 00:38:41,720 --> 00:38:43,720 - [comically] Ahh! - Not exactly afraid of heights. 710 00:38:44,240 --> 00:38:46,800 That's great! Uh, how long did you say you've been married for? 711 00:38:46,880 --> 00:38:49,720 - Five years. - Five years and five days. 712 00:38:49,800 --> 00:38:52,456 - We plan on dying together. - Who knows what the future will bring? 713 00:38:52,480 --> 00:38:54,600 - Am I right? - You're right. 714 00:38:56,320 --> 00:38:58,800 - [Natalia exclaims] - [Piotr whistles and exclaims] 715 00:39:03,560 --> 00:39:06,360 - This trip will be totally different. - [Natalia exclaims] 716 00:39:07,240 --> 00:39:08,600 You've got that right! 717 00:39:17,920 --> 00:39:20,160 [Piotr laughing] 718 00:39:20,240 --> 00:39:21,880 [both laughing] 719 00:39:24,680 --> 00:39:25,760 [Natalia] Whoo-hoo! 720 00:39:25,840 --> 00:39:26,840 [knocking loudly] 721 00:39:28,000 --> 00:39:30,560 - Hello, everyone! - [intriguing music playing] 722 00:39:30,640 --> 00:39:31,760 [Natalia] Who are you? 723 00:39:31,840 --> 00:39:33,560 Uh, Natalia and Piotr, right? 724 00:39:33,640 --> 00:39:35,440 [chuckles] Krystian Blok. 725 00:39:36,280 --> 00:39:39,600 I'm a paramedic, guide, and survival specialist, all in one. 726 00:39:40,320 --> 00:39:41,520 Nice to meet you. 727 00:39:42,120 --> 00:39:44,880 I'm gonna be around for the next few days to take care of you all. 728 00:39:45,480 --> 00:39:46,480 Oh! [laughs] 729 00:39:46,880 --> 00:39:49,000 But I don't think I'll mind this kind of captivity. 730 00:39:49,080 --> 00:39:50,640 - [giggling] - [Piotr] I, uh... 731 00:39:50,720 --> 00:39:52,360 I don't remember asking for a guide. 732 00:39:53,560 --> 00:39:56,240 - No? - Uh, you bought the all-inclusive package. 733 00:39:56,320 --> 00:39:58,056 - And I come with it. - Oh! He comes with it. 734 00:39:58,080 --> 00:39:58,920 Right. 735 00:39:59,000 --> 00:40:01,920 Have a nice rest, 'cause tomorrow, you'll have a beautiful, 736 00:40:02,000 --> 00:40:03,640 but tough little hike. 737 00:40:03,720 --> 00:40:06,240 But my husband is not a big fan of hiking. I mean... 738 00:40:06,320 --> 00:40:08,736 - Who says I'm not a big fan? - What about all your allergies? 739 00:40:08,760 --> 00:40:12,760 - I don't mind the allergies. - Ah, well, you can't miss that. [laughs] 740 00:40:12,840 --> 00:40:16,600 Uh, the beauty of nature, and... and the effort, right? 741 00:40:16,680 --> 00:40:19,080 - [Natalia laughs] - Too bad. We'll figure it out. 742 00:40:19,160 --> 00:40:20,840 But, for now, I've gotta run. 743 00:40:23,320 --> 00:40:25,800 - [Natalia exclaims] - He thinks that he's Janosik. 744 00:40:26,520 --> 00:40:29,000 [Natalia] Get over yourself. Janosik was Slovak, babe. 745 00:40:29,080 --> 00:40:30,080 [Piotr] Oh. 746 00:40:30,520 --> 00:40:32,480 So are you sure? You're really doing it? 747 00:40:33,480 --> 00:40:35,280 I didn't pay for this trip to cancel things. 748 00:40:35,360 --> 00:40:38,360 - [sighs] - [mischievous music playing] 749 00:40:40,400 --> 00:40:41,880 She planned it all well. 750 00:40:44,520 --> 00:40:46,520 You'll go together, but you won't be coming back. 751 00:40:47,120 --> 00:40:49,560 So he supposedly booked hiking by mistake? 752 00:40:49,640 --> 00:40:51,440 [Natalia] It's a package, he wanted to cancel. 753 00:40:51,480 --> 00:40:52,480 [scoffs] 754 00:40:53,040 --> 00:40:54,160 He didn't, though. 755 00:40:54,760 --> 00:40:56,560 But she didn't know about the trip. 756 00:40:57,080 --> 00:41:00,360 I bet she knew about it and planned everything before coming here. 757 00:41:00,440 --> 00:41:03,240 Everyone knows the mountains are a great spot for accidents. 758 00:41:03,320 --> 00:41:06,600 Phone call, recording, insurance, lover, boss, murder. [clicks tongue] 759 00:41:06,680 --> 00:41:09,040 - I'll come with you, be your shadow. - You're not going. 760 00:41:09,120 --> 00:41:12,400 Obviously, I've got to be there, but we've gotta be smart. 761 00:41:12,920 --> 00:41:15,320 He knows me very well. Plus, he'll see right through us. 762 00:41:15,840 --> 00:41:17,760 I'm thinking that we need a good plan. 763 00:41:17,840 --> 00:41:20,520 [Natalia] You know what? I think you better stay away from the bar. 764 00:41:22,320 --> 00:41:25,320 Friendly reminder, don't teach me how to conspire. Bye. 765 00:41:25,400 --> 00:41:27,400 [upbeat music playing in background] 766 00:41:28,040 --> 00:41:29,480 [man faintly] Attention, everyone. 767 00:41:29,560 --> 00:41:31,960 It's time for the ladies to ask the gentlemen to dance... 768 00:41:32,480 --> 00:41:33,480 [Agata] Six shots. 769 00:41:38,360 --> 00:41:39,680 [Łukasz] Six? 770 00:41:41,600 --> 00:41:43,440 My lucky number is six. 771 00:41:44,720 --> 00:41:45,560 Really? 772 00:41:45,640 --> 00:41:46,800 That's funny. 773 00:41:47,360 --> 00:41:48,360 Mine is twelve. 774 00:41:50,640 --> 00:41:52,680 I'm sorry, change of plan. Twelve shots. 775 00:41:53,920 --> 00:41:55,000 [Łukasz chuckles] 776 00:41:57,160 --> 00:41:58,720 Accurate and complementary. 777 00:41:59,800 --> 00:42:01,840 I've got something to show you. Give me a sec. 778 00:42:03,200 --> 00:42:04,880 Six, twelve. 779 00:42:10,240 --> 00:42:11,640 Ooh. 780 00:42:11,720 --> 00:42:13,480 Hold your horses, cowboy. 781 00:42:15,880 --> 00:42:18,040 - No way! - [both chuckling] 782 00:42:18,880 --> 00:42:22,440 If I believed in fate, which is idiotic, I might even say that this... 783 00:42:23,360 --> 00:42:24,400 this was fate. 784 00:42:26,080 --> 00:42:27,080 [Łukasz] Hmm. 785 00:42:27,680 --> 00:42:30,000 What can I do to make you think it really is? 786 00:42:31,640 --> 00:42:32,640 [sighs] 787 00:42:33,160 --> 00:42:34,520 There's no chance. 788 00:42:34,600 --> 00:42:36,440 ♪ For ♪ 789 00:42:37,160 --> 00:42:39,560 ♪ That lady over there ♪ 790 00:42:39,640 --> 00:42:42,200 Don't forget, 12-06. It's for you. 791 00:42:42,280 --> 00:42:43,440 [crowd clapping] 792 00:42:43,520 --> 00:42:46,080 "Accurate and complementary." 793 00:42:46,160 --> 00:42:48,280 - Welcome to dance! - [upbeat music playing] 794 00:42:53,760 --> 00:42:56,040 [singing badly] ♪ Falling ♪ 795 00:42:56,120 --> 00:42:59,040 ♪ Babe, I'm falling ♪ 796 00:42:59,120 --> 00:43:01,400 - [crowd murmuring] - ♪ In lighted hallways ♪ 797 00:43:02,080 --> 00:43:04,440 ♪ In meaningful murmurs ♪ 798 00:43:04,520 --> 00:43:06,800 ♪ I'm falling ♪ 799 00:43:06,880 --> 00:43:09,480 ♪ As if the world ♪ 800 00:43:09,560 --> 00:43:11,920 ♪ Without you was disappearing ♪ 801 00:43:12,520 --> 00:43:15,320 ♪ And there won't be nothing ♪ 802 00:43:15,400 --> 00:43:18,000 ♪ But me ♪ 803 00:43:18,080 --> 00:43:19,200 ♪ Me ♪ 804 00:43:20,160 --> 00:43:24,440 ♪ Nothing but me ♪ 805 00:43:27,600 --> 00:43:29,160 [Agata sighs] 806 00:43:30,040 --> 00:43:32,840 - Thanks for walking me to my room. - Anytime. 807 00:43:36,520 --> 00:43:38,920 - I guess this is... - This is good night? 808 00:43:39,000 --> 00:43:40,000 Good night. 809 00:43:41,200 --> 00:43:42,240 It was awesome. 810 00:43:44,520 --> 00:43:45,640 You know what I think? 811 00:43:48,840 --> 00:43:50,720 That it was even better than awesome. 812 00:43:51,800 --> 00:43:52,800 [laughs] 813 00:43:53,320 --> 00:43:54,760 - Ah! - [both laughing] 814 00:44:00,320 --> 00:44:01,320 So... 815 00:44:02,720 --> 00:44:03,720 would you... 816 00:44:04,880 --> 00:44:06,960 like to do this again some other day? 817 00:44:09,320 --> 00:44:10,400 I'd like that. 818 00:44:11,440 --> 00:44:13,400 - [lock beeps] - [exclaims softly] 819 00:44:17,680 --> 00:44:19,040 Łukasz, you idiot! 820 00:44:19,120 --> 00:44:21,120 [sensual music playing] 821 00:44:28,160 --> 00:44:31,000 [Krystian] Very well. Now, sit down everyone, please. Right. 822 00:44:32,600 --> 00:44:33,800 [Natalia] Oh, thank you. 823 00:44:33,880 --> 00:44:36,360 [Krystian] Unfortunately, last year we had lightning strikes, 824 00:44:36,440 --> 00:44:38,000 missing people, and frostbite. 825 00:44:39,040 --> 00:44:40,080 And avalanches? 826 00:44:40,920 --> 00:44:42,680 I've heard avalanches are fatal 827 00:44:42,760 --> 00:44:45,360 Not always. Gotta stay alert, though. 828 00:44:46,520 --> 00:44:47,520 [Piotr] Even in summer? 829 00:44:48,040 --> 00:44:49,920 During summer you get rockfalls. 830 00:44:50,000 --> 00:44:51,800 What a crowd pleaser. 831 00:44:51,880 --> 00:44:52,880 Silence. 832 00:44:54,880 --> 00:44:56,040 Now, listen, guys. 833 00:44:56,120 --> 00:44:59,360 This forest is full of very dangerous wild animals, 834 00:44:59,440 --> 00:45:03,480 such as bears, wolves, moose... 835 00:45:04,560 --> 00:45:05,560 Give me a break. 836 00:45:06,280 --> 00:45:08,080 - And also... - Berries, sweetie? 837 00:45:08,160 --> 00:45:11,600 - Mmm-hmm. - A variety of dangerous plants and weeds. 838 00:45:11,680 --> 00:45:13,440 Like the jimsonweed. Well... 839 00:45:14,040 --> 00:45:17,560 jimsonweed and sorrel are easily confused, but one even more dangerous, 840 00:45:17,640 --> 00:45:19,840 - poisonous nightshade! - [dramatic note plays] 841 00:45:22,200 --> 00:45:23,400 [sighs heavily] 842 00:45:27,400 --> 00:45:29,680 After eating just ten berries of nightshade, 843 00:45:30,240 --> 00:45:33,720 hallucinations, loss of consciousness, high fever, kaput. 844 00:45:37,560 --> 00:45:38,560 Congratulations! 845 00:45:40,040 --> 00:45:41,560 You almost killed your wife. 846 00:45:42,720 --> 00:45:43,920 [woman] Jesus... 847 00:45:45,640 --> 00:45:46,640 And this one? 848 00:45:47,160 --> 00:45:49,160 [enticing music playing] 849 00:45:57,120 --> 00:45:58,680 [Krystian] Save your energy, everyone! 850 00:45:59,200 --> 00:46:01,440 You'll need it for the rest of the activities! 851 00:46:01,520 --> 00:46:04,760 - [woman] Oh! Like what? - [chuckles] Just wait, all in due time. 852 00:46:04,840 --> 00:46:07,000 [woman laughs] Oh God, I love surprises! 853 00:46:07,080 --> 00:46:10,360 She'll hate them once she's been married for ten years. [chuckling] 854 00:46:10,880 --> 00:46:13,760 And, oh, remember, this rule's essential! 855 00:46:14,560 --> 00:46:15,560 Don't wander around. 856 00:46:17,680 --> 00:46:21,040 And don't make any stops, unless you ask me first, you understand? 857 00:46:21,840 --> 00:46:22,840 Yes, yes! 858 00:46:23,760 --> 00:46:25,880 Were you also dragged here by your wife? 859 00:46:27,280 --> 00:46:29,240 "A trip would be really good for you, hon!" 860 00:46:29,320 --> 00:46:31,000 - [Piotr] Mmm. - It'll give me a stroke! 861 00:46:31,080 --> 00:46:33,200 First, they take all of our freedom... 862 00:46:34,960 --> 00:46:37,400 And eventually take our whole life away from us. 863 00:46:39,240 --> 00:46:41,520 - [Piotr] Don't be dramatic. - [Natalia breathes deeply] 864 00:46:41,600 --> 00:46:45,200 Come on, mine's just waiting to tap-dance on my grave, man! [laughs] 865 00:46:45,280 --> 00:46:47,120 Yours too! [laughing] 866 00:46:48,240 --> 00:46:50,880 [Krystian] Put on your sunglasses! Come on! Keep the pace up, boys! 867 00:46:50,960 --> 00:46:52,600 The ladies are putting you to shame. 868 00:46:54,280 --> 00:46:56,280 [enticing music continues] 869 00:46:58,880 --> 00:47:00,400 We'll climb in pairs. 870 00:47:01,680 --> 00:47:04,240 The person below will watch over the person above. 871 00:47:04,760 --> 00:47:05,920 It's all about trust. 872 00:47:06,440 --> 00:47:09,200 The mountain builds a strong bond between the climbers. 873 00:47:09,880 --> 00:47:10,880 It strengthens trust. 874 00:47:10,960 --> 00:47:12,880 Or reveals the untrustworthy. [clears throat] 875 00:47:12,960 --> 00:47:13,960 [Krystian] Well, yeah. 876 00:47:15,000 --> 00:47:16,000 Who goes first? 877 00:47:16,960 --> 00:47:18,720 [woman] Oh, no, no. Definitely not me. 878 00:47:18,800 --> 00:47:20,920 [laughs nervously] Excuse me. Excuse me. 879 00:47:21,000 --> 00:47:22,600 - [Natalia] Me. Yeah. - [Piotr] You? 880 00:47:22,680 --> 00:47:24,080 [Krystian] Then get up here! 881 00:47:24,160 --> 00:47:26,040 [Natalia] You'll be spotting me the whole time. 882 00:47:26,640 --> 00:47:28,440 - [Piotr] Of course I will. - [Natalia sighs] 883 00:47:30,200 --> 00:47:32,880 We'll see about that. Kill me in front of them. 884 00:47:32,960 --> 00:47:34,280 [Krystian] All right, calm down. 885 00:47:34,360 --> 00:47:37,040 [tense music playing] 886 00:47:38,880 --> 00:47:39,880 [Natalia exhales] 887 00:47:56,120 --> 00:47:58,160 Make sure to always have two security points. 888 00:47:58,680 --> 00:48:00,160 Don't worry, love, I got you! 889 00:48:00,760 --> 00:48:02,760 [breathing slowly] 890 00:48:02,840 --> 00:48:04,360 Oh, wow. 891 00:48:04,440 --> 00:48:05,600 Try your left. A bit... 892 00:48:05,680 --> 00:48:08,000 A bit to the left, babe. It may make it easier. 893 00:48:09,440 --> 00:48:11,440 [tense music continues] 894 00:48:15,320 --> 00:48:16,320 [Krystian grunts] 895 00:48:29,040 --> 00:48:31,640 [Łukasz imitating bird honking] 896 00:48:32,400 --> 00:48:33,720 [clicks tongue] Ugh. 897 00:48:34,960 --> 00:48:37,000 [bird noises continue] 898 00:48:38,480 --> 00:48:41,160 - Wow! - [tense music building] 899 00:48:41,760 --> 00:48:44,360 - [metal snaps] - [screaming] 900 00:48:44,440 --> 00:48:45,440 [all yelping] 901 00:48:45,480 --> 00:48:48,080 - [Natalia screaming] - [rope sliding] 902 00:48:48,160 --> 00:48:49,720 - [Krystian] Whoa! - [screaming stops] 903 00:48:52,160 --> 00:48:54,040 - I gotcha. You're fine. - [whimpers] 904 00:48:54,120 --> 00:48:56,320 I asked you a thousand times to stop following us! 905 00:48:56,400 --> 00:48:59,120 - That could have ended in tragedy! - Shh! Just sit down. 906 00:48:59,200 --> 00:49:01,680 - [indistinct chatter in background] - [Łukasz] Hmm? 907 00:49:03,160 --> 00:49:05,440 - Did it, though? It didn't, right? - Ugh. 908 00:49:06,160 --> 00:49:08,200 Remember, we're not here to play mountaineers, 909 00:49:08,720 --> 00:49:10,080 but to execute our plan. 910 00:49:10,160 --> 00:49:12,920 [angrily] Dude, what plan? We haven't come up with any plan at all! 911 00:49:13,000 --> 00:49:14,000 Shh. 912 00:49:14,720 --> 00:49:15,720 [Piotr sighs] 913 00:49:16,160 --> 00:49:19,800 What did you think? That I'd sit here twiddling my thumbs all day? 914 00:49:20,320 --> 00:49:22,800 - Natalia's not trying to kill me. - Isn't she? 915 00:49:24,760 --> 00:49:26,560 What about this activity she wants? 916 00:49:27,080 --> 00:49:29,000 No, that's not... No. Kinda. 917 00:49:30,240 --> 00:49:31,560 Skydiving is dangerous. 918 00:49:32,160 --> 00:49:33,240 [Łukasz sighs] 919 00:49:34,120 --> 00:49:37,480 Piotruś, my friend, that's precisely her plan! 920 00:49:42,120 --> 00:49:45,600 Luckily, we have our own. Listen to me closely. Pay attention. 921 00:49:45,680 --> 00:49:47,320 [mischievous music playing] 922 00:49:47,400 --> 00:49:49,240 Invite her to a nice dinner tonight. 923 00:49:49,320 --> 00:49:51,960 - But she doesn't speak to me anymore. - Let me finish! 924 00:49:53,040 --> 00:49:54,040 Tell her 925 00:49:54,560 --> 00:49:55,760 it's an apology dinner. 926 00:49:57,480 --> 00:49:59,160 She can't say no, man. 927 00:49:59,680 --> 00:50:00,600 And during dinner, 928 00:50:00,680 --> 00:50:03,280 you just give her enough alcohol to get her hammered, 929 00:50:03,360 --> 00:50:05,000 make sure she can't even walk straight. 930 00:50:05,880 --> 00:50:08,040 You want me to get her wasted as an apology? 931 00:50:08,120 --> 00:50:10,200 In the meantime, I'll break into your hotel room... 932 00:50:10,280 --> 00:50:11,760 The hotel has a hundred cameras! 933 00:50:11,840 --> 00:50:12,840 [fork clatters] 934 00:50:15,720 --> 00:50:17,720 Man, you have no faith in me whatsoever. 935 00:50:20,480 --> 00:50:22,280 I'll break into your room 936 00:50:23,120 --> 00:50:24,200 and spill lotion. 937 00:50:25,040 --> 00:50:27,440 I will do it in the bathroom so it gets slippery. 938 00:50:28,600 --> 00:50:30,880 She comes into the bathroom, and she's still so drunk... 939 00:50:30,960 --> 00:50:34,240 [imitates dying] 940 00:50:35,080 --> 00:50:36,080 Six feet under. 941 00:50:36,440 --> 00:50:38,160 [Agata moaning] 942 00:50:39,640 --> 00:50:42,760 - [moaning continues] - [Natalia] Oh, yeah, yeah, yeah. 943 00:50:47,160 --> 00:50:49,080 You know, I'm not loving this oil. 944 00:50:49,160 --> 00:50:51,480 - [man] I'll get you another. - Ooh, thanks. 945 00:50:51,560 --> 00:50:52,560 [chuckling] Thanks! 946 00:50:54,600 --> 00:50:56,280 Make it two! [laughing] 947 00:50:57,840 --> 00:50:59,080 Thank you. 948 00:51:02,000 --> 00:51:04,720 What now? You mentioned Piotr is allergic? 949 00:51:04,800 --> 00:51:05,800 Mmm-hmm. 950 00:51:06,320 --> 00:51:07,600 To all the things I love. 951 00:51:08,160 --> 00:51:11,520 - Wine, so naturally to grapes too. - God, I'd kill myself. 952 00:51:12,280 --> 00:51:14,040 Life would have no meaning. 953 00:51:14,120 --> 00:51:16,680 We're actually doing the guy a favor, don't you think? 954 00:51:16,760 --> 00:51:18,280 [Agata chuckling] 955 00:51:19,920 --> 00:51:21,120 Almonds as well. 956 00:51:22,800 --> 00:51:24,800 - Ah! - [intriguing music playing] 957 00:51:26,040 --> 00:51:27,080 Almonds work. 958 00:51:28,280 --> 00:51:29,840 Perfect, almonds are great! 959 00:51:29,920 --> 00:51:31,440 Uh, okay. 960 00:51:33,080 --> 00:51:34,680 You'll take him out to dinner 961 00:51:35,520 --> 00:51:37,160 and make him order some pasta. 962 00:51:37,240 --> 00:51:38,360 [laughs] 963 00:51:39,720 --> 00:51:41,640 Pasta and almonds? Come on. 964 00:51:41,720 --> 00:51:42,880 With garlic, dummy! 965 00:51:42,960 --> 00:51:45,280 Because sliced almonds look like sliced garlic. 966 00:51:45,360 --> 00:51:47,560 I read about that online, never mind. 967 00:51:47,640 --> 00:51:49,600 Just get your husband to ask for pasta. 968 00:51:51,480 --> 00:51:53,360 That sounds great, but who'd switch them for me? 969 00:51:54,800 --> 00:51:55,800 The chef. 970 00:51:56,200 --> 00:51:57,840 Or maybe the server can do it. 971 00:51:57,920 --> 00:52:00,880 The chefs are hot, and I can deal with a hot guy anytime. 972 00:52:00,960 --> 00:52:02,520 [sinister laugh] 973 00:52:02,600 --> 00:52:05,160 Let's say you get to switch out the garlic for almonds, 974 00:52:05,240 --> 00:52:07,320 and that Piotr does order the pasta, 975 00:52:07,840 --> 00:52:10,000 someone could have a medkit with adrenaline. 976 00:52:11,520 --> 00:52:14,280 Actually, we brought a medkit with adrenaline. 977 00:52:14,800 --> 00:52:15,880 Bring the syringe, 978 00:52:16,440 --> 00:52:18,520 so you can just fake the injection. 979 00:52:20,000 --> 00:52:21,000 [clicks tongue] 980 00:52:24,760 --> 00:52:26,960 [light jazz music playing] 981 00:52:27,040 --> 00:52:30,080 - [Natalia] Shall we order champagne? - You know that I'm allergic. 982 00:52:30,680 --> 00:52:33,400 I think moonshine sounds like a good way to go tonight. 983 00:52:33,920 --> 00:52:36,680 - You want moonshine during dinner? - Why not? 984 00:52:36,760 --> 00:52:38,680 I'm gonna order two bottles to start. 985 00:52:39,280 --> 00:52:41,200 I'm not having two bottles of moonshine, Piotr. 986 00:52:42,240 --> 00:52:43,240 For both of us! 987 00:52:43,760 --> 00:52:44,840 We can do it! 988 00:52:46,240 --> 00:52:48,240 - [waiter approaching] - Good evening, ma'am. 989 00:52:48,320 --> 00:52:49,560 Can we please order the pasta? 990 00:52:49,640 --> 00:52:52,680 Actually, we're in the mountains. The trout is incredible here. 991 00:52:53,600 --> 00:52:56,600 And the chef's specialty is pasta, hon. For both of us. 992 00:52:57,360 --> 00:52:59,120 Uh, may I recommend 993 00:52:59,200 --> 00:53:02,160 the tagliatelle with black truffle and sliced garlic? 994 00:53:02,240 --> 00:53:04,656 - I'll stick with the trout. - That's it, the one with garlic. 995 00:53:04,680 --> 00:53:06,920 Amazing, my husband loves pasta. Thank you, ma'am. 996 00:53:08,880 --> 00:53:10,920 - And two bottles of moonshine, please. - Mmm-hmm. 997 00:53:11,000 --> 00:53:12,000 Thank you. 998 00:53:14,520 --> 00:53:17,800 I can't wait for you to show me all the nooks and crannies of your kitchen. 999 00:53:17,880 --> 00:53:19,320 - [man] Mmm-hmm? - [laughs] Uh-huh. 1000 00:53:19,920 --> 00:53:22,960 Luca, stop pretending you're the chef here. 1001 00:53:23,040 --> 00:53:24,320 The dishes are waiting. 1002 00:53:24,920 --> 00:53:25,760 But he's the... 1003 00:53:25,840 --> 00:53:28,000 What, did he tell you he was the chef here? 1004 00:53:28,080 --> 00:53:29,120 Poor girl! [laughs] 1005 00:53:29,720 --> 00:53:31,720 [mischievous music playing] 1006 00:53:49,800 --> 00:53:51,800 [mischievous music continues] 1007 00:53:57,320 --> 00:53:58,160 [Łukasz] Whoo! 1008 00:53:58,240 --> 00:54:00,240 [light jazz music playing] 1009 00:54:04,760 --> 00:54:06,536 - How about another one? - Maybe after we eat. 1010 00:54:06,560 --> 00:54:07,560 Let's not waste time. 1011 00:54:08,360 --> 00:54:11,040 Ah! Come on, babe, try it. I'm sure you're gonna love it. 1012 00:54:11,120 --> 00:54:12,440 First, a toast. 1013 00:54:13,080 --> 00:54:14,800 - Let's eat. - To us. 1014 00:54:23,840 --> 00:54:24,840 [grunts softly] 1015 00:54:35,000 --> 00:54:37,200 ADRENALINE 1016 00:54:37,280 --> 00:54:39,280 [suspenseful music playing] 1017 00:54:40,000 --> 00:54:41,000 [Piotr] Mmm! 1018 00:54:46,760 --> 00:54:47,760 Mmm! 1019 00:54:48,200 --> 00:54:49,560 - It's amazing! - Mmm-hmm! 1020 00:54:51,280 --> 00:54:53,560 Have some more garlic. It's delicious. 1021 00:54:54,680 --> 00:54:55,680 Mmm-hmm. 1022 00:55:02,320 --> 00:55:03,160 Try mine. 1023 00:55:03,240 --> 00:55:04,880 - But I do have... - Just try it! Ah! 1024 00:55:04,960 --> 00:55:08,160 [chewing] Oh, thank you. I don't want... Uh, no. No, thank you. 1025 00:55:08,240 --> 00:55:09,240 Mmm. 1026 00:55:09,680 --> 00:55:10,680 Mmm! 1027 00:55:11,120 --> 00:55:13,320 Mmm, yup. [chuckles] 1028 00:55:14,320 --> 00:55:15,320 How is it? 1029 00:55:16,000 --> 00:55:17,000 Delicious. 1030 00:55:18,760 --> 00:55:20,760 [suspenseful music playing] 1031 00:55:22,560 --> 00:55:23,880 - Taste it? - What? 1032 00:55:27,680 --> 00:55:28,800 [Piotr coughs] 1033 00:55:31,120 --> 00:55:32,280 [coughing] 1034 00:55:32,800 --> 00:55:33,960 [Piotr clears throat] 1035 00:55:34,720 --> 00:55:36,680 - [fork clatters] - [coughs] Sorry. 1036 00:55:36,760 --> 00:55:37,760 [coughs] 1037 00:55:38,320 --> 00:55:39,440 It must be the garlic. 1038 00:55:41,120 --> 00:55:43,240 [coughing violently] 1039 00:55:44,680 --> 00:55:45,840 Can you... [coughing] 1040 00:55:47,760 --> 00:55:50,120 - [diners exclaiming] - [coughing continues] 1041 00:55:50,960 --> 00:55:51,960 [slams table] 1042 00:55:54,760 --> 00:55:57,200 [coughing and choking] 1043 00:55:57,280 --> 00:55:59,320 [diner] Oh, my God, he's choking! 1044 00:55:59,400 --> 00:56:01,200 - Piotr! - [diner] Somebody help him! 1045 00:56:01,280 --> 00:56:03,280 - [coughing] - [diners exclaiming] 1046 00:56:03,360 --> 00:56:05,760 - [suspenseful music building] - [coughing continues] 1047 00:56:05,840 --> 00:56:08,400 Don't worry, love. I'll save you. 1048 00:56:09,040 --> 00:56:10,240 What? 1049 00:56:10,320 --> 00:56:11,680 - [gasps] - [syringe clatters] 1050 00:56:11,760 --> 00:56:13,480 - [music stops] - [breathes raggedly] 1051 00:56:14,120 --> 00:56:15,720 [weakly] Give me a pat on the back. 1052 00:56:18,360 --> 00:56:19,880 It was just stuck in my throat. 1053 00:56:21,120 --> 00:56:22,120 [exhales] 1054 00:56:22,960 --> 00:56:24,200 [Piotr sighs] 1055 00:56:25,080 --> 00:56:27,000 You could have killed me with that shot. 1056 00:56:27,520 --> 00:56:28,960 - I wouldn't do that. - Well, it's... 1057 00:56:29,000 --> 00:56:31,960 I'm your girl. No, sir. [sniffs] 1058 00:56:32,040 --> 00:56:34,440 Mmm, you're right. How could you know that was gonna happen? 1059 00:56:34,520 --> 00:56:37,920 [Natalia] There's no way I could've known you were gonna choke during dinner. 1060 00:56:38,000 --> 00:56:39,000 [Piotr] Right. 1061 00:56:40,080 --> 00:56:43,400 - [imitates bird calling] - Babe, maybe it's not a good moment, but... 1062 00:56:44,320 --> 00:56:47,480 I feel like we need to talk about our current situation. 1063 00:56:47,560 --> 00:56:49,880 We need to fix this, and, uh... 1064 00:56:50,520 --> 00:56:51,920 What are you doing, love? 1065 00:56:52,800 --> 00:56:54,120 [yelping] 1066 00:56:54,200 --> 00:56:56,400 Ahh! Mosquitoes! 1067 00:56:56,960 --> 00:56:57,960 What? 1068 00:57:01,200 --> 00:57:02,200 [sighs] 1069 00:57:02,720 --> 00:57:04,360 - I'm sorry, hon. - Huh? 1070 00:57:04,440 --> 00:57:06,520 - I forgot the ice at the restaurant. - Ice for... 1071 00:57:06,600 --> 00:57:08,080 - For the room. - We've got ice. 1072 00:57:08,160 --> 00:57:09,400 We need a lot for the drinks. 1073 00:57:09,480 --> 00:57:11,760 - A lot of drinks, a lot of ice. - Right. 1074 00:57:11,840 --> 00:57:12,840 Wait for me, okay? 1075 00:57:13,960 --> 00:57:16,880 - But not here, cutie, in the room. Go, go. - Are you sure, sweetie? 1076 00:57:16,960 --> 00:57:19,000 - [Natalia] Mmm-hmm. - Okay, uh, see you there. 1077 00:57:19,080 --> 00:57:20,760 [mischievous music playing] 1078 00:57:30,680 --> 00:57:31,680 [heaving] 1079 00:57:32,160 --> 00:57:34,760 Jesus. You drank too much. 1080 00:57:36,200 --> 00:57:38,200 So? It's the stress. 1081 00:57:38,800 --> 00:57:40,520 - [sniffs] - I'm really stressed, okay, Mom? 1082 00:57:40,560 --> 00:57:43,760 Whatever. Whatever, let's move on to Plan B. 1083 00:57:43,840 --> 00:57:47,520 So, skydiving is tomorrow, I'll sign you both up. Before the jump... 1084 00:57:47,600 --> 00:57:50,160 [imitates scissors] I'll cut the lines of the parachute. 1085 00:57:51,880 --> 00:57:54,760 If the parachute fails, then I'll be dead along with Piotr. 1086 00:57:54,840 --> 00:57:57,880 What? Of course not! You'll back out at the last second. 1087 00:57:57,960 --> 00:58:00,320 Then, Piotr jumps into the sky, and... [claps] 1088 00:58:01,360 --> 00:58:02,560 [scoffs] 1089 00:58:03,480 --> 00:58:05,720 - I bet you won't cut the lines. - I will. 1090 00:58:05,800 --> 00:58:07,920 Mmm-hmm? Like you switched the garlic? How dramatic. 1091 00:58:09,600 --> 00:58:10,600 [Agata] Geez... 1092 00:58:10,680 --> 00:58:11,760 Ugh, you reek! 1093 00:58:12,800 --> 00:58:14,800 That's what the saint said! [yelps] 1094 00:58:14,880 --> 00:58:15,880 [Agata grunts] 1095 00:58:16,520 --> 00:58:19,240 I'm all right. I'll manage. I'll manage. 1096 00:58:19,920 --> 00:58:20,920 [heaves] 1097 00:58:22,200 --> 00:58:24,920 - What a mess. - [mischievous music continues] 1098 00:58:25,000 --> 00:58:27,320 - Is your wife drunk? - Yeah. 1099 00:58:27,960 --> 00:58:29,080 Listen, I want out, okay? 1100 00:58:29,840 --> 00:58:31,840 She thought I had an allergic reaction 1101 00:58:31,920 --> 00:58:34,360 and she didn't hesitate to give me the adrenaline shot. 1102 00:58:34,440 --> 00:58:37,200 Do you really think she would do that if she wanted to kill me? Huh? 1103 00:58:37,280 --> 00:58:38,280 Now, tell me, would she? 1104 00:58:38,320 --> 00:58:41,920 So she rushed in, but she didn't actually help you? 1105 00:58:42,000 --> 00:58:44,200 She was a fraction of a second from doing it! 1106 00:58:44,920 --> 00:58:46,960 And if she knew it wasn't a reaction, 1107 00:58:47,040 --> 00:58:49,560 and gave you the shot, could... 1108 00:58:49,640 --> 00:58:50,800 could that kill you? 1109 00:58:51,800 --> 00:58:53,360 Tell me, would you be dead? 1110 00:58:54,920 --> 00:58:55,920 It's possible, yeah. 1111 00:58:57,120 --> 00:58:59,160 There you go! So, here's the plan. 1112 00:58:59,240 --> 00:59:01,320 Once she slips in the bathroom, if she's still alive, 1113 00:59:01,400 --> 00:59:03,200 you hit her in the head with a shampoo bottle. 1114 00:59:03,280 --> 00:59:05,600 We need to get rid of her tonight, do you hear me? 1115 00:59:05,680 --> 00:59:07,040 That's what we'll do. 1116 00:59:07,120 --> 00:59:08,240 Come on! 1117 00:59:12,320 --> 00:59:14,320 [suspenseful music continues] 1118 00:59:21,840 --> 00:59:22,840 Agata? 1119 00:59:23,320 --> 00:59:24,560 We'll do it tomorrow. 1120 00:59:24,640 --> 00:59:27,200 [Agata] That's my clever girl. You changed your mind because... 1121 00:59:27,280 --> 00:59:28,520 - Because he's not alone! - Oh! 1122 00:59:28,600 --> 00:59:31,560 - He's with that chick we saw? I knew it! - Ugh! No, he's with a friend! 1123 00:59:31,640 --> 00:59:32,640 A loser, Łukasz. 1124 00:59:32,720 --> 00:59:35,560 Soccer fan without a job and wannabe rock star. 1125 00:59:36,400 --> 00:59:39,480 A half-bald blond with a beer belly and an idiotic look? 1126 00:59:40,120 --> 00:59:41,880 - How do you know? - [Agata laughing] 1127 00:59:41,960 --> 00:59:44,440 Never mind. I'll book the jump for tomorrow, okay? 1128 00:59:45,480 --> 00:59:47,480 [indistinct chatter on TV] 1129 00:59:48,280 --> 00:59:50,280 - [chuckling] - [chatter on TV continues] 1130 01:00:04,120 --> 01:00:06,080 - So where's the ice? - [chuckles] 1131 01:00:06,600 --> 01:00:07,680 It melted, sorry. 1132 01:00:07,760 --> 01:00:09,760 [breathes deeply] 1133 01:00:12,040 --> 01:00:13,280 I'm gonna take a shower. 1134 01:00:13,800 --> 01:00:15,200 [chatter on TV continues] 1135 01:00:15,280 --> 01:00:17,840 [Łukasz] I'll break into your room and spill lotion. 1136 01:00:17,920 --> 01:00:20,240 I'll do it in the bathroom so it gets slippery. 1137 01:00:21,560 --> 01:00:24,120 No! No, no, wait! Wait, me first! Sorry! 1138 01:00:24,200 --> 01:00:27,680 Uh, can you give me a moment? I've gotta use the, uh... 1139 01:00:27,760 --> 01:00:28,640 Whoa! 1140 01:00:28,720 --> 01:00:29,720 [body thuds] 1141 01:00:30,680 --> 01:00:31,560 Ow. 1142 01:00:31,640 --> 01:00:32,640 Ow! 1143 01:00:33,800 --> 01:00:35,160 [wincing] 1144 01:00:37,160 --> 01:00:39,280 [sighs deeply] 1145 01:00:40,000 --> 01:00:42,000 [sensual music playing] 1146 01:00:44,040 --> 01:00:45,280 Have I told you 1147 01:00:47,040 --> 01:00:49,040 that there is a very good chance you... 1148 01:00:51,360 --> 01:00:53,280 are actually the love of my life? 1149 01:01:01,520 --> 01:01:02,800 Then tell me... 1150 01:01:04,080 --> 01:01:06,080 what are you really doing here? 1151 01:01:07,080 --> 01:01:11,480 You know, I'm the love of your life, so I think I should know these things. 1152 01:01:11,560 --> 01:01:12,560 Right? 1153 01:01:14,440 --> 01:01:15,840 I'm protecting a friend. 1154 01:01:17,160 --> 01:01:18,160 Uh-huh? 1155 01:01:19,680 --> 01:01:21,000 From what exactly? 1156 01:01:21,520 --> 01:01:23,520 [sensual music continues] 1157 01:01:24,280 --> 01:01:26,160 From an unspeakable mortal danger. 1158 01:01:29,080 --> 01:01:31,040 Although it'll all end soon. 1159 01:01:35,400 --> 01:01:36,400 [Agata] Hmm. 1160 01:01:37,840 --> 01:01:39,040 And where? 1161 01:01:41,960 --> 01:01:43,000 In the sauna. 1162 01:01:47,440 --> 01:01:48,440 [laughs] 1163 01:01:50,240 --> 01:01:51,240 Again, honey? 1164 01:01:53,880 --> 01:01:54,880 The sauna. 1165 01:01:56,080 --> 01:01:57,080 [groans] 1166 01:01:59,120 --> 01:02:00,120 Łukasz... 1167 01:02:03,360 --> 01:02:05,920 [snoring] 1168 01:02:08,960 --> 01:02:09,800 [phone chimes] 1169 01:02:09,880 --> 01:02:13,480 SMS - Sauna. Tomorrow. Those idiots will kill each other. 1170 01:02:13,560 --> 01:02:15,120 - [phone chimes] - [Agata laughs softly] 1171 01:02:16,360 --> 01:02:17,360 [chuckles] 1172 01:02:21,440 --> 01:02:22,440 [camera clicks] 1173 01:02:27,200 --> 01:02:28,816 - Thank you, enjoy. - [Natalia] Thank you. 1174 01:02:28,840 --> 01:02:29,840 [Piotr] Thanks, ma'am. 1175 01:02:30,240 --> 01:02:31,240 You know what? 1176 01:02:32,200 --> 01:02:34,880 - I was thinking maybe we could go to, uh... - The sauna? 1177 01:02:37,280 --> 01:02:39,480 Maybe the sauna's not the best idea. 1178 01:02:39,560 --> 01:02:43,480 You, me, naked, steam, our bodies covered in beads of sweat. 1179 01:02:44,240 --> 01:02:45,600 Is there anything better? 1180 01:02:48,120 --> 01:02:49,440 Unless you don't want to. 1181 01:02:50,720 --> 01:02:52,200 One second and I'll be ready. 1182 01:02:52,280 --> 01:02:54,280 [mischievous music playing] 1183 01:02:56,320 --> 01:02:57,400 [sighs] 1184 01:02:57,480 --> 01:03:00,200 SMS - Going to the sauna, please do nothing. I'm calling it off. 1185 01:03:02,600 --> 01:03:04,600 [mischievous music continues] 1186 01:03:06,960 --> 01:03:08,120 [Piotr exhales] 1187 01:03:18,960 --> 01:03:21,040 I'll go get some water for the stones. 1188 01:03:21,560 --> 01:03:23,120 But there are no stones here. 1189 01:03:26,200 --> 01:03:27,440 I'll get some anyway. 1190 01:03:28,120 --> 01:03:29,120 Okay... 1191 01:03:32,720 --> 01:03:34,720 [mischievous music continues] 1192 01:03:35,520 --> 01:03:36,520 [Piotr sighs] 1193 01:03:45,000 --> 01:03:47,000 [thrilling music playing] 1194 01:04:00,440 --> 01:04:02,440 [breathing deeply] 1195 01:04:04,200 --> 01:04:05,840 [loud knock on door] 1196 01:04:07,720 --> 01:04:09,040 [knocking continues] 1197 01:04:09,120 --> 01:04:14,440 - [knocking continues insistently] - [suspenseful music playing] 1198 01:04:17,760 --> 01:04:19,760 [suspenseful music building] 1199 01:04:21,960 --> 01:04:23,400 [Agata] I was worried it wasn't you. 1200 01:04:25,680 --> 01:04:28,520 - I'm so happy that it's you. Oh, my God. - Yeah. 1201 01:04:29,520 --> 01:04:30,520 So Piotr stayed in there? 1202 01:04:31,680 --> 01:04:34,040 Boiled in that sauna by his own idiot friend. 1203 01:04:34,560 --> 01:04:35,880 Geez, and that means he... 1204 01:04:37,200 --> 01:04:38,760 actually wanted to kill you. 1205 01:04:40,280 --> 01:04:42,280 I'm in shock, you're in shock, we both are. 1206 01:04:42,360 --> 01:04:45,080 It has just all become too real. I'm here to help you, dude. 1207 01:04:47,840 --> 01:04:49,200 [bottles clink] 1208 01:04:51,360 --> 01:04:52,880 Wine, vodka, champagne? 1209 01:04:54,960 --> 01:04:56,960 [mischievous music playing] 1210 01:04:57,040 --> 01:04:58,040 [Agata mutters] 1211 01:04:58,800 --> 01:04:59,800 Mmm... 1212 01:05:01,560 --> 01:05:02,560 That's bad. 1213 01:05:02,640 --> 01:05:04,400 - [door slams] - Oh, my God. 1214 01:05:05,120 --> 01:05:07,120 [alarm ringing] 1215 01:05:16,960 --> 01:05:21,040 [sighs] I told you, you moron, that I wanted to completely call it off. 1216 01:05:22,440 --> 01:05:25,880 Piotruś, buddy, you didn't tell me anything. 1217 01:05:25,960 --> 01:05:27,400 What are you talking about I didn't? 1218 01:05:28,760 --> 01:05:31,120 I mean, I sent you message in a text. 1219 01:05:32,760 --> 01:05:34,360 It's fine. Never mind. 1220 01:05:34,440 --> 01:05:37,360 No more of your stupid ideas and no more Plan Bs. 1221 01:05:37,440 --> 01:05:38,520 Got it? 1222 01:05:43,200 --> 01:05:44,280 [Łukasz] Of course! 1223 01:05:44,920 --> 01:05:47,080 [romantic music playing] 1224 01:05:48,080 --> 01:05:49,080 [woman 1] Thank you. 1225 01:05:53,360 --> 01:05:54,400 [woman 2] Thanks. 1226 01:06:08,160 --> 01:06:09,600 God, I'd love to buy you a drink. 1227 01:06:09,680 --> 01:06:11,760 It's just that my wife might get jealous. 1228 01:06:16,320 --> 01:06:17,480 Your allergy? 1229 01:06:18,440 --> 01:06:19,440 To stupidity. 1230 01:06:20,320 --> 01:06:21,400 My own. 1231 01:06:22,440 --> 01:06:24,721 If it was an allergen, you'd be in hives from head to toe. 1232 01:06:24,800 --> 01:06:25,800 [Piotr chuckles] 1233 01:06:28,160 --> 01:06:29,160 - But listen, I... - No. 1234 01:06:29,240 --> 01:06:30,240 No. 1235 01:06:31,680 --> 01:06:34,760 Can we pretend we're strangers meeting for the first time at a bar? 1236 01:06:41,600 --> 01:06:43,960 - Natalia. - I'm Piotr. 1237 01:06:44,760 --> 01:06:46,760 I was wondering if I can buy you a drink? 1238 01:06:46,840 --> 01:06:48,520 I thought you had a jealous wife? 1239 01:06:50,480 --> 01:06:52,200 - My wife trusts me, you know? - Hmm. 1240 01:06:52,720 --> 01:06:55,960 Your wife is either a complete idiot or madly in love, Piotr. 1241 01:06:56,040 --> 01:06:57,560 [Krystian laughing] Hello, guys! 1242 01:06:57,640 --> 01:07:01,400 Isn't it nice to see the people who just recently almost murdered each other? 1243 01:07:01,480 --> 01:07:04,240 - [laughing] - [laughing] I'm sorry. 1244 01:07:05,880 --> 01:07:07,160 [woman] Have a drink with us. 1245 01:07:08,080 --> 01:07:10,440 Mmm! Did you say five years? 1246 01:07:10,520 --> 01:07:13,360 Basically, we've been together for eight years and... 1247 01:07:13,440 --> 01:07:14,840 [both]...three months, yeah. 1248 01:07:14,920 --> 01:07:16,520 [exclaims] Oh! 1249 01:07:17,040 --> 01:07:18,720 Oh, my God, but how old are you? 1250 01:07:18,800 --> 01:07:20,560 [laughs] I'm keeping it a secret. 1251 01:07:23,760 --> 01:07:25,200 I gotta confess that you look great. 1252 01:07:26,040 --> 01:07:27,040 Thanks. 1253 01:07:30,160 --> 01:07:32,080 If you wanted to improve something, maybe just... 1254 01:07:32,120 --> 01:07:33,120 What? 1255 01:07:34,680 --> 01:07:35,680 No idea. 1256 01:07:36,160 --> 01:07:38,080 Nose? Maybe? 1257 01:07:38,760 --> 01:07:39,760 Huh? 1258 01:07:40,840 --> 01:07:41,880 No, breasts. 1259 01:07:42,400 --> 01:07:44,200 Natalia doesn't need to improve anything. 1260 01:07:45,640 --> 01:07:48,400 No, of course not. You know, it's just that... [laughs] 1261 01:07:48,480 --> 01:07:50,840 Uh, Sylwia works in a... I'm sorry, what's it called? 1262 01:07:50,920 --> 01:07:53,840 - I work in a med spa, Krystian. - That's right. Yeah. [laughs] 1263 01:07:53,920 --> 01:07:55,720 If you want, I can get you a big discount. 1264 01:07:55,800 --> 01:07:58,520 Well, obviously, if your husband wants to save some dollars... 1265 01:07:58,600 --> 01:08:01,816 - I can totally see the cheapskate in you! - You're wrong, I wouldn't skimp on her. 1266 01:08:01,840 --> 01:08:03,000 - It's just... - Just what? 1267 01:08:04,400 --> 01:08:06,520 - That I love you exactly the way you are. - Hmm. 1268 01:08:06,600 --> 01:08:09,240 You look radiant, natural, and beautiful. 1269 01:08:10,880 --> 01:08:12,240 - Oh, just like that. - [laughs] 1270 01:08:12,320 --> 01:08:13,680 That's why I love you. 1271 01:08:14,600 --> 01:08:15,760 [Krystian] Stingy. 1272 01:08:15,840 --> 01:08:17,800 No, he's not stingy at all. 1273 01:08:18,800 --> 01:08:20,120 I think he's just frugal. 1274 01:08:21,520 --> 01:08:23,040 And I like you just like that. 1275 01:08:23,960 --> 01:08:25,720 [Sylwia] So sweet... 1276 01:08:27,680 --> 01:08:29,680 [tranquil music playing] 1277 01:08:32,720 --> 01:08:33,920 [Piotr] I was being honest. 1278 01:08:34,440 --> 01:08:36,760 Throughout this whole trip, I've been acting like an idiot. 1279 01:08:36,840 --> 01:08:37,840 [Natalia laughs] 1280 01:08:38,280 --> 01:08:40,240 It's not like I treated you any better. 1281 01:08:41,320 --> 01:08:42,640 Maybe we should forget everything 1282 01:08:42,720 --> 01:08:45,000 and spend the rest of this trip enjoying each other. 1283 01:08:51,800 --> 01:08:52,800 Oh my God. 1284 01:08:55,880 --> 01:08:57,880 [intriguing music playing] 1285 01:09:10,240 --> 01:09:12,040 [Piotr] This is part of the spa's property. 1286 01:09:12,120 --> 01:09:13,240 [Natalia laughs] 1287 01:09:15,080 --> 01:09:16,400 [Natalia] Beautiful place. 1288 01:09:16,480 --> 01:09:18,440 CABIN FOR RENT 1289 01:09:19,280 --> 01:09:20,280 It's our style. 1290 01:09:21,040 --> 01:09:22,480 [breathes deeply] 1291 01:09:23,120 --> 01:09:25,480 We could spend the rest of our lives right here. 1292 01:09:29,520 --> 01:09:30,560 Come. 1293 01:09:32,520 --> 01:09:35,280 - [upbeat music playing] - We were expecting cash, night clubs... 1294 01:09:35,360 --> 01:09:37,280 The Maldives or the Philippines. 1295 01:09:37,360 --> 01:09:40,240 Happiness and a great life together. 1296 01:09:42,160 --> 01:09:43,800 Yeah, the same thing with Piotr. 1297 01:09:44,480 --> 01:09:48,880 You know, night clubs, Maldives, Philippines as well... 1298 01:09:49,560 --> 01:09:53,160 We were gonna do all that, plus... my new album. 1299 01:09:53,240 --> 01:09:54,520 Just thin air. 1300 01:09:55,320 --> 01:09:56,920 They had to make it right. 1301 01:09:58,920 --> 01:10:00,080 You think they... 1302 01:10:00,640 --> 01:10:02,080 still love each other? 1303 01:10:07,200 --> 01:10:09,200 Oh, my dear Łukasz, if I had that kind of money, 1304 01:10:09,280 --> 01:10:11,320 I'm sure I'd be able to afford love too. 1305 01:10:11,840 --> 01:10:12,960 [Łukasz] Hmm. 1306 01:10:14,680 --> 01:10:16,680 [upbeat music continues] 1307 01:10:21,240 --> 01:10:22,840 [gasping] 1308 01:10:24,120 --> 01:10:26,200 - [Agata meows loudly] - [Łukasz exclaims] 1309 01:10:26,280 --> 01:10:28,280 [both moaning] 1310 01:10:28,880 --> 01:10:30,480 - [Agata yelps] - [Łukasz] Ha-ha! 1311 01:10:30,560 --> 01:10:32,360 Ah! Łukasz... 1312 01:10:37,680 --> 01:10:39,680 [romantic music playing] 1313 01:10:46,440 --> 01:10:47,440 Mmm... 1314 01:10:51,320 --> 01:10:52,320 Up early? 1315 01:10:54,760 --> 01:10:57,000 - It's just that I missed you, love. - [laughs] 1316 01:11:02,200 --> 01:11:03,560 I know. I missed you too. 1317 01:11:08,640 --> 01:11:09,800 Is it early or late? 1318 01:11:12,000 --> 01:11:13,120 Around noon, I guess. 1319 01:11:14,640 --> 01:11:17,160 - I've prepared a surprise for you. - Mmm-hmm? 1320 01:11:18,320 --> 01:11:20,000 I'll get you a cup of coffee. 1321 01:11:20,600 --> 01:11:21,720 Just the way you love it. 1322 01:11:22,240 --> 01:11:24,560 Stay here and don't you dare move. 1323 01:11:24,640 --> 01:11:26,720 [laughs softly] Not planning it. 1324 01:11:34,920 --> 01:11:36,200 [phone ringing] 1325 01:11:39,360 --> 01:11:40,720 [ringing continues] 1326 01:11:41,880 --> 01:11:43,680 - Hello, good morning. - [woman] Hello, ma'am. 1327 01:11:43,720 --> 01:11:45,880 I'm calling about the cabin you reserved for today. 1328 01:11:45,960 --> 01:11:47,960 The Green Cabin will be ready for you at noon. 1329 01:11:48,040 --> 01:11:51,000 Your husband insisted. We'll send a notification via text. 1330 01:11:51,080 --> 01:11:53,480 Thanks, ma'am. I'll let him know. Goodbye. 1331 01:11:56,600 --> 01:11:57,600 Man. 1332 01:11:58,920 --> 01:12:00,400 [phone ringing and vibrating] 1333 01:12:06,720 --> 01:12:08,720 [mysterious music playing] 1334 01:12:10,400 --> 01:12:13,640 {\an8}DAGMARA - Remember our plan. We're together. You're the best. 1335 01:12:14,560 --> 01:12:16,680 [Agata grunts] Actually, I don't get it. 1336 01:12:16,760 --> 01:12:20,360 How did we let them get us wrapped in this madness? 1337 01:12:20,440 --> 01:12:21,880 [Łukasz] Yeah, seriously. 1338 01:12:21,960 --> 01:12:25,840 They should be in love, not trying to kill each other to keep the inheritance. 1339 01:12:25,920 --> 01:12:28,640 [Łukasz] I mean, his own wife and supposed love of his life... 1340 01:12:28,720 --> 01:12:30,360 - [yelps and groans] - Oh boy! Oh! 1341 01:12:35,520 --> 01:12:37,920 I don't think I've tried to hurt someone before. 1342 01:12:38,840 --> 01:12:39,840 Me neither. 1343 01:12:40,480 --> 01:12:42,480 [apprehensive music playing] 1344 01:12:51,440 --> 01:12:53,520 - [door closes] - Honey? 1345 01:12:54,160 --> 01:12:55,440 I'm sorry it took me so long, 1346 01:12:55,520 --> 01:12:57,920 but I bought you a sweet treat with your coffee. 1347 01:13:12,120 --> 01:13:13,120 Where is she? 1348 01:13:24,240 --> 01:13:25,240 Natalia? 1349 01:13:39,080 --> 01:13:43,680 THE MONEY IS YOURS. I DON'T WANT IT. SAY HI TO DAGMARA. 1350 01:13:45,120 --> 01:13:46,240 What the hell? 1351 01:13:50,760 --> 01:13:54,720 DAGMARA - Remember our plan. We're together. You're the best. 1352 01:13:56,920 --> 01:13:57,920 [Łukasz] Ow! 1353 01:14:00,960 --> 01:14:01,960 Mmm. 1354 01:14:07,240 --> 01:14:08,240 What is that? 1355 01:14:10,760 --> 01:14:12,200 Leaves. Sorrel weed. 1356 01:14:12,920 --> 01:14:14,160 Mmm? 1357 01:14:15,640 --> 01:14:17,800 - Hmm. - My childhood in a leaf. 1358 01:14:18,520 --> 01:14:19,520 [Agata] Aw. 1359 01:14:19,920 --> 01:14:22,440 I used to stuff myself with sorrel as a kid. 1360 01:14:22,520 --> 01:14:24,400 - [laughs] I did that too. - Mmm. 1361 01:14:34,160 --> 01:14:35,160 Give me more. 1362 01:14:42,680 --> 01:14:44,480 [footsteps approaching] 1363 01:14:45,680 --> 01:14:47,040 Hey, dude! 1364 01:14:47,120 --> 01:14:49,160 I waited for you for an hour at the airfield! 1365 01:14:49,240 --> 01:14:51,440 - Skydiving session! - I didn't book it. 1366 01:14:51,960 --> 01:14:53,920 Ah, wow. Whatever. 1367 01:14:54,000 --> 01:14:56,816 - Natalia was right, you're chickening out. - "Chickening out"? I just... 1368 01:14:56,840 --> 01:15:00,280 You don't like the same things she does, I know that. I'm not judging you. 1369 01:15:00,360 --> 01:15:02,360 It's none of my business and not my problem. 1370 01:15:02,440 --> 01:15:03,440 Krystian, wait! 1371 01:15:04,920 --> 01:15:05,920 [sighs] 1372 01:15:08,080 --> 01:15:09,080 I'm in. 1373 01:15:10,600 --> 01:15:11,640 Fantastic, then! 1374 01:15:12,160 --> 01:15:13,160 Come on. 1375 01:15:14,000 --> 01:15:16,160 It's kinda big for a sorrel weed. 1376 01:15:16,240 --> 01:15:18,240 [expectant music playing] 1377 01:15:20,440 --> 01:15:21,920 Well, because it's... 1378 01:15:22,560 --> 01:15:23,760 mountain sorrel. 1379 01:15:23,840 --> 01:15:24,840 [Agata] Ah. 1380 01:15:25,960 --> 01:15:27,600 The plant's got seeds. 1381 01:15:30,160 --> 01:15:31,680 Don't they all have seeds? 1382 01:15:35,000 --> 01:15:36,240 What were you saying? 1383 01:15:37,000 --> 01:15:40,440 - [inhales deeply] - Piotruś and Natalia were just using us. 1384 01:15:41,600 --> 01:15:42,600 I haven't said that. 1385 01:15:42,680 --> 01:15:45,760 - [Łukasz] And for that they have to pay! - Did I say that, man? 1386 01:15:46,280 --> 01:15:47,280 [exhales heavily] 1387 01:15:48,240 --> 01:15:49,760 They threw us away like trash. 1388 01:15:49,840 --> 01:15:52,040 Yeah, they took our money, and dreams, and future too. 1389 01:15:52,120 --> 01:15:55,240 - Ugh, they were so cruel. - It was such an awesome plan! 1390 01:15:55,320 --> 01:15:56,320 It still is. 1391 01:15:56,840 --> 01:15:58,840 [dark music playing] 1392 01:16:01,640 --> 01:16:02,680 [laughs softly] 1393 01:16:29,240 --> 01:16:31,240 [breathes deeply] 1394 01:16:34,600 --> 01:16:35,920 Okay, what's going on? 1395 01:16:36,000 --> 01:16:37,240 [laughs incredulously] 1396 01:16:38,120 --> 01:16:41,040 [Natalia] Wow, dude! I see you guys couldn't wait any longer, right? 1397 01:16:42,120 --> 01:16:44,280 What a big surprise! 1398 01:16:44,360 --> 01:16:46,040 [laughs] What are you talking about? 1399 01:16:46,120 --> 01:16:48,440 You came to finish what you started at school. 1400 01:16:48,520 --> 01:16:51,760 - [Dagmara] Uh, I still don't understand. - Be my guest, in fact, I'll help you. 1401 01:16:52,520 --> 01:16:53,520 Run me over! 1402 01:16:54,200 --> 01:16:55,360 Now. Go. 1403 01:16:55,440 --> 01:16:57,720 Should I lie on the floor and make it easier? No problem! 1404 01:17:01,240 --> 01:17:03,040 - So? - Hey, Natalia? 1405 01:17:03,120 --> 01:17:05,680 There are no witnesses around. Don't worry, nobody will see this. 1406 01:17:05,760 --> 01:17:07,520 Just hurry! Now, pedal to the metal! 1407 01:17:10,280 --> 01:17:11,720 - Are you backing out? - [door opens] 1408 01:17:12,560 --> 01:17:16,160 Are you really backing out now? Come on! Let's deal with this as two grown-ups. 1409 01:17:16,240 --> 01:17:18,760 Get in your car and floor it. And don't look back, keep driving! 1410 01:17:18,840 --> 01:17:20,440 Natalia, where's Piotruś? 1411 01:17:20,520 --> 01:17:22,920 I believe he's waiting for you at that beautiful Green Cabin, 1412 01:17:22,960 --> 01:17:24,720 and I'm sure you'll love it as much as I did. 1413 01:17:25,240 --> 01:17:27,800 You seriously think that I... 1414 01:17:27,880 --> 01:17:30,800 [laughing] 1415 01:17:30,880 --> 01:17:33,960 [laughing] Oh my God, that's why he sent me that message! 1416 01:17:34,040 --> 01:17:35,040 Busted! 1417 01:17:35,560 --> 01:17:36,720 Tell me the truth. 1418 01:17:39,120 --> 01:17:42,960 He texted because he wanted to quit to spend more quality time with you. 1419 01:17:43,560 --> 01:17:46,600 We were just about to start a new project, but he resigned. 1420 01:17:46,680 --> 01:17:49,640 Listen, dude, I'm here to talk him out of it and beg him to stay. 1421 01:17:50,160 --> 01:17:52,360 Yet, apparently, our high school years are back! 1422 01:17:54,720 --> 01:17:56,720 [intriguing music playing] 1423 01:18:00,840 --> 01:18:02,360 [Krystian] Oh, your head, watch out! 1424 01:18:02,440 --> 01:18:05,160 You know, I'd be lying if I said you didn't impress me. 1425 01:18:05,240 --> 01:18:07,680 - [Piotr] Can we wait a bit for Natalia? - We can. 1426 01:18:07,760 --> 01:18:09,080 But not long. Turn around. 1427 01:18:09,760 --> 01:18:10,760 Leg up. 1428 01:18:11,520 --> 01:18:12,520 Mmm-hmm. 1429 01:18:13,480 --> 01:18:15,640 - Now put your hands behind like a jacket. - Uh-huh. 1430 01:18:15,720 --> 01:18:18,600 Okay. We're flying at an altitude of 13,000. 1431 01:18:18,680 --> 01:18:21,160 - Say what? - Thirteen thousand feet. 1432 01:18:22,320 --> 01:18:23,440 - Okay. - [straps jingling] 1433 01:18:24,040 --> 01:18:26,400 Haven't I told you I'm not afraid? [grunts] 1434 01:18:28,600 --> 01:18:29,600 My man. 1435 01:18:29,960 --> 01:18:35,000 You will rush down at 120 miles per hour into Mother Earth's bosom. 1436 01:18:35,920 --> 01:18:37,440 Only an idiot wouldn't be afraid. 1437 01:18:37,960 --> 01:18:39,360 - Can I hug ya? - Mmm-hmm. 1438 01:18:39,440 --> 01:18:40,680 - [Krystian laughs] - [whimpers] 1439 01:18:40,720 --> 01:18:44,400 My second marriage fell apart precisely due to a lack of communication. 1440 01:18:44,480 --> 01:18:47,520 Yeah, I'm not letting my first marriage fall apart for being an idiot. 1441 01:18:47,600 --> 01:18:48,760 [woman] Excuse me. 1442 01:18:48,840 --> 01:18:51,696 - Shouldn't you be at the airfield? - [Natalia] I'm sorry, what airfield? 1443 01:18:51,720 --> 01:18:54,400 Mmm, your husband left already. You booked a skydiving session. 1444 01:18:54,480 --> 01:18:56,320 My God. Agata. 1445 01:18:56,400 --> 01:18:57,400 Agata? 1446 01:18:57,440 --> 01:18:58,440 [Natalia] If she... 1447 01:18:58,920 --> 01:18:59,920 Where's the airfield? 1448 01:18:59,960 --> 01:19:02,480 [thrilling music playing] 1449 01:19:22,720 --> 01:19:23,760 [Natalia] Piotr! 1450 01:19:23,840 --> 01:19:26,280 No! No! No! 1451 01:19:33,960 --> 01:19:34,800 Piotr... 1452 01:19:34,880 --> 01:19:36,880 [thrilling music continues] 1453 01:20:11,520 --> 01:20:13,520 [thrilling music continues] 1454 01:20:30,160 --> 01:20:31,400 [Krystian laughing] 1455 01:20:31,480 --> 01:20:32,600 Wow! 1456 01:20:34,880 --> 01:20:37,880 - [inhales sharply] - [uplifting music playing] 1457 01:20:40,240 --> 01:20:41,440 Go, go, go! Go! 1458 01:20:48,360 --> 01:20:49,520 You survived. 1459 01:20:49,600 --> 01:20:51,280 Yeah. Definitely. 1460 01:20:52,160 --> 01:20:53,160 You're back. 1461 01:20:53,240 --> 01:20:54,480 [Natalia giggling] 1462 01:20:55,000 --> 01:20:56,120 [Natalia exclaims] 1463 01:20:58,240 --> 01:21:01,760 [Krystian] If only you could skydive the way you kiss, bro... [chuckling] 1464 01:21:02,520 --> 01:21:04,200 [mischievous music playing] 1465 01:21:07,920 --> 01:21:09,976 - [Łukasz] Good evening. - Oh, hi. Good evening, sir. 1466 01:21:10,000 --> 01:21:12,320 - Have you come to visit our guests? - Mmm-hmm! 1467 01:21:12,400 --> 01:21:14,240 - But they changed their room. - What? 1468 01:21:14,320 --> 01:21:15,400 Mmm-hmm. 1469 01:21:15,480 --> 01:21:16,520 Where are they? 1470 01:21:16,600 --> 01:21:19,000 You didn't hear it from me, but they're in the cabin. 1471 01:21:19,600 --> 01:21:20,600 Perfect! 1472 01:21:21,120 --> 01:21:22,320 Perfect. 1473 01:21:23,440 --> 01:21:26,440 - [angrily] Perfect. - [mischievous music continues] 1474 01:21:33,800 --> 01:21:35,360 - It's empty. - No shit. 1475 01:21:36,520 --> 01:21:37,520 Yes, shit. 1476 01:21:41,440 --> 01:21:43,240 FIREFIGHTING EQUIPMENT 1477 01:21:43,320 --> 01:21:44,800 - [music stops] - [Łukasz gasps] 1478 01:21:49,120 --> 01:21:50,720 You've always been there for me. 1479 01:21:54,840 --> 01:21:56,160 I kinda forgot that. 1480 01:21:56,680 --> 01:21:57,840 [Natalia laughs softly] 1481 01:21:58,760 --> 01:21:59,760 "Kinda"? 1482 01:22:01,720 --> 01:22:02,760 You're right. 1483 01:22:05,920 --> 01:22:06,920 [Natalia] Mmm... 1484 01:22:07,920 --> 01:22:09,600 Nothing makes sense without you. 1485 01:22:12,120 --> 01:22:14,640 - Geez, I'm so tired. [laughs] - Me too, exhausted. 1486 01:22:15,160 --> 01:22:16,640 - Is it bedtime? - Exactly. 1487 01:22:17,440 --> 01:22:18,920 - I'm not showering. - Ew. 1488 01:22:19,000 --> 01:22:19,920 [both laughing] 1489 01:22:20,000 --> 01:22:21,120 [clattering] 1490 01:22:22,200 --> 01:22:24,200 [mysterious music playing] 1491 01:22:24,280 --> 01:22:25,280 Who's there? 1492 01:22:26,440 --> 01:22:28,640 - Someone from the resort? - It's too late. 1493 01:22:32,000 --> 01:22:33,320 Even for room service. 1494 01:22:35,800 --> 01:22:36,800 I'll go. 1495 01:22:36,880 --> 01:22:39,640 - I'll come with you. - No. You'd better wait here. 1496 01:22:40,600 --> 01:22:42,600 [intriguing music playing] 1497 01:22:50,560 --> 01:22:53,240 - We will call if you don't leave! - Call who? 1498 01:22:54,000 --> 01:22:55,400 Uh, we'll call someone! 1499 01:22:59,480 --> 01:23:00,520 Wait here. 1500 01:23:03,160 --> 01:23:05,840 - [Agata] Quickly! Come! - [Łukasz] Where are you going? 1501 01:23:06,360 --> 01:23:08,040 - [Agata] Watch out! - [Łukasz] Shh! 1502 01:23:10,520 --> 01:23:11,520 Łukasz? 1503 01:23:13,120 --> 01:23:15,200 Agata, what are you doing here with Łukasz? I mean... 1504 01:23:16,200 --> 01:23:18,160 We're here because we want what's owed to us. 1505 01:23:18,240 --> 01:23:21,080 - Have you lost your mind? - Have I lost my mind? 1506 01:23:21,160 --> 01:23:22,520 No, I haven't lost my mind. 1507 01:23:24,520 --> 01:23:26,680 - That money is... - [both screaming] Ours! 1508 01:23:26,760 --> 01:23:28,000 [both shrieking] 1509 01:23:28,080 --> 01:23:30,000 [Natalia shrieks] Łukasz, stop it! 1510 01:23:30,080 --> 01:23:31,680 - [Piotr] Hey! - [Agata] Come back! 1511 01:23:31,760 --> 01:23:33,800 [Piotr exclaiming] Ahh! Whoa! 1512 01:23:34,800 --> 01:23:36,920 - [axe slams] - [Łukasz growls] 1513 01:23:38,800 --> 01:23:40,840 [all shrieking and exclaiming] 1514 01:23:41,360 --> 01:23:44,520 - [Natalia shrieks] Hurry, hurry, hurry! - Why is that woman here? 1515 01:23:44,600 --> 01:23:46,400 Let's just say their intentions are the same. 1516 01:23:46,480 --> 01:23:48,640 - He's a total wacko! - As is she. 1517 01:23:48,720 --> 01:23:51,560 [Agata] But we've got good intentions, dear friends! 1518 01:23:51,640 --> 01:23:53,520 - [axe slams] - [both screaming] 1519 01:23:53,600 --> 01:23:55,480 [Agata] We've got good intentions, dear friends! 1520 01:23:55,560 --> 01:23:57,040 - [Piotr] Łukasz! - [wood splintering] 1521 01:23:57,120 --> 01:23:58,680 [Łukasz] Ahh! Money! 1522 01:23:58,760 --> 01:24:01,360 - Łukasz, just stop it! Calm down! - [Łukasz] Come out! 1523 01:24:02,520 --> 01:24:03,520 Hmm? 1524 01:24:03,960 --> 01:24:06,120 - What's going on, Łukasz? - [Łukasz grunts] 1525 01:24:06,200 --> 01:24:08,560 - [Piotr] Let's talk about this, man! - [grunting] 1526 01:24:12,800 --> 01:24:15,640 - Łukasz! Łukasz, please, talk to me! - [Łukasz] What for? 1527 01:24:15,720 --> 01:24:19,600 You were gonna kill each other, anyway. We're just making it easier for you. 1528 01:24:20,120 --> 01:24:23,960 - Łukasz, all I want is to talk to you! - Don't tell my man what to do. 1529 01:24:24,040 --> 01:24:26,080 Agata, what happened? You can't do this to me! 1530 01:24:26,160 --> 01:24:29,080 What do you mean? But I can. You two are so dramatic. 1531 01:24:29,160 --> 01:24:32,440 It's just so boring. We need one of you to give us our money. 1532 01:24:32,520 --> 01:24:33,520 Am I right? 1533 01:24:34,320 --> 01:24:35,320 About what? 1534 01:24:36,360 --> 01:24:37,360 The cash! 1535 01:24:38,560 --> 01:24:40,640 - [Łukasz slowly] Of course! - [laughing] 1536 01:24:41,520 --> 01:24:43,680 - Come on. - Łukasz, brother, what's the deal? 1537 01:24:43,760 --> 01:24:45,440 If you don't give us the freakin' money, 1538 01:24:45,520 --> 01:24:47,400 I'm gonna have to make fajitas out of your wife! 1539 01:24:47,480 --> 01:24:50,000 - Łukasz! Stop it now! - [Agata] Time's running out, guys. 1540 01:24:50,640 --> 01:24:52,560 - Tick-tock. Tick-tock. - So? 1541 01:24:52,640 --> 01:24:54,960 - Please stop! Łukasz! - [Natalia] What's going on? 1542 01:24:55,040 --> 01:24:58,000 - [menacingly] So? So? - Tick-tock. Tick-tock. Tick-tock. 1543 01:24:58,080 --> 01:25:00,040 - [Piotr] Come on! - [Agata] Tick-tock! 1544 01:25:00,120 --> 01:25:01,560 Boom! 1545 01:25:01,640 --> 01:25:04,280 - Let's get the fascists! - [both screaming] 1546 01:25:04,360 --> 01:25:07,400 - [Piotr] Come on! - [mischievous music playing] 1547 01:25:08,120 --> 01:25:09,920 - [Piotr yelps] - [Łukasz screaming] 1548 01:25:10,000 --> 01:25:11,000 [body thuds] 1549 01:25:13,720 --> 01:25:14,840 Łukasz? 1550 01:25:14,920 --> 01:25:17,480 [yelling] No! I'm gonna kill both of you! 1551 01:25:18,000 --> 01:25:19,240 [yelling] 1552 01:25:19,320 --> 01:25:21,480 [yelling continues] 1553 01:25:22,200 --> 01:25:23,840 [both exclaiming] 1554 01:25:23,920 --> 01:25:25,040 [Piotr] Natalia! 1555 01:25:26,480 --> 01:25:28,760 - [Natalia] Ahh! - [both struggling] 1556 01:25:29,920 --> 01:25:32,840 - Let go of me! - [Agata] I will take you with me! 1557 01:25:32,920 --> 01:25:35,320 - [Agata screaming] - Take my hand, my love! Take my hand! 1558 01:25:36,600 --> 01:25:37,600 Come on! 1559 01:25:38,360 --> 01:25:41,000 - [Natalia grunting] - [Piotr] There you go! Good! 1560 01:25:43,360 --> 01:25:46,080 - I got you. I got you. I won't let go. - [music stops] 1561 01:25:46,600 --> 01:25:47,640 [Piotr sighs] 1562 01:25:48,160 --> 01:25:50,360 - Oh, God! - [Natalia] Please wait a second. 1563 01:25:50,440 --> 01:25:53,136 - [pants] Let's check if they're alive. - [Piotr] They're not moving. 1564 01:25:53,160 --> 01:25:55,440 We won't leave them. I'm gonna call Krystian. 1565 01:26:13,640 --> 01:26:14,640 [both] Bogdan. 1566 01:26:14,720 --> 01:26:16,880 - [mischievous music playing] - [sighs] 1567 01:26:23,000 --> 01:26:24,440 [metal jingling] 1568 01:26:31,520 --> 01:26:34,480 - [man] Please, sir, don't cross the tape. - [Piotr] This man has... What? 1569 01:26:36,080 --> 01:26:39,120 The guy cleared out all the safes he installed, the whole neighborhood. 1570 01:26:39,200 --> 01:26:41,640 - He's been wanted for a year. - [Natalia laughs] 1571 01:26:41,720 --> 01:26:43,640 [man] He seemed weird to me the second I saw him. 1572 01:26:44,240 --> 01:26:45,240 [sighs] 1573 01:26:47,360 --> 01:26:48,520 [Natalia whimpers] 1574 01:26:52,280 --> 01:26:54,680 I mean, you could say they were very lucky. 1575 01:26:54,760 --> 01:26:56,640 Oh! My Patrycja! Excuse me. 1576 01:26:57,840 --> 01:27:00,640 Have you counted the dead? Joking, you know me. 1577 01:27:00,720 --> 01:27:01,920 The jimsonweed couple? 1578 01:27:04,120 --> 01:27:05,240 Witches! 1579 01:27:05,320 --> 01:27:07,880 Witches thought they could fly after eating this weed. 1580 01:27:07,960 --> 01:27:09,000 Follow me. 1581 01:27:09,080 --> 01:27:11,040 But the landings were not that good either. 1582 01:27:11,760 --> 01:27:15,360 And when they brought these two in, they were totally high, trust me. 1583 01:27:15,440 --> 01:27:16,440 Come in, come in. 1584 01:27:16,520 --> 01:27:18,320 - Good morning! - [monitors beeping regularly] 1585 01:27:18,400 --> 01:27:20,560 - [doctor] You've got visitors! - [exclaims weakly] 1586 01:27:21,080 --> 01:27:23,160 - [doctor] I'll leave you to it. - [bed whirring] 1587 01:27:23,240 --> 01:27:24,240 [Łukasz exclaims] 1588 01:27:25,160 --> 01:27:26,160 [weakly] Piotruś? 1589 01:27:27,960 --> 01:27:28,960 Natalia. 1590 01:27:31,120 --> 01:27:33,960 [weakly] You didn't have come, but still you're here. 1591 01:27:34,800 --> 01:27:36,680 [Agata grunts] 1592 01:27:37,440 --> 01:27:39,040 [softly] Natalia, I... I... 1593 01:27:41,000 --> 01:27:43,120 [grunts] Listen, that wasn't me. 1594 01:27:43,720 --> 01:27:44,720 [Łukasz] Yeah. 1595 01:27:45,480 --> 01:27:47,760 It was that hideous weed, I swear. 1596 01:27:47,840 --> 01:27:49,840 Please, I didn't even cut the lines. 1597 01:27:53,080 --> 01:27:56,280 - I'm not that crazy, right? [laughs] - [Łukasz weakly] Listen, guys. 1598 01:27:56,800 --> 01:28:00,960 How can we make it up to you? We want to stay friends with you! 1599 01:28:02,840 --> 01:28:04,840 [grave music playing] 1600 01:28:07,080 --> 01:28:08,440 [beds whirring] 1601 01:28:09,160 --> 01:28:10,760 [weakly] No... 1602 01:28:11,760 --> 01:28:12,760 [Łukasz] Ow, ow, ow. 1603 01:28:14,600 --> 01:28:15,640 [groaning] 1604 01:28:15,720 --> 01:28:17,520 - [tuts] - [both groaning] 1605 01:28:18,640 --> 01:28:21,360 [groaning continues] 1606 01:28:23,320 --> 01:28:24,840 MINT AND ICING 1607 01:28:31,280 --> 01:28:33,200 [Piotr] I don't know how you can eat that much. 1608 01:28:33,280 --> 01:28:35,120 [Natalia] Oh, I know a few tricks. 1609 01:28:35,200 --> 01:28:36,920 - [Agata] Anything else? - Uh-uh. 1610 01:28:37,720 --> 01:28:39,736 - That'll be all. - [Agata] Are you absolutely sure? 1611 01:28:39,760 --> 01:28:42,080 For today's lunch, we have a delicious cucumber soup. 1612 01:28:42,160 --> 01:28:44,920 - The chef has spectacular taste. - [Natalia] Tomorrow. 1613 01:28:45,680 --> 01:28:48,560 - The boss is really tired. - [Agata] I get it. It's a big anniversary. 1614 01:28:48,640 --> 01:28:51,640 The sixth, then the seventh, and then the 66th. 1615 01:28:51,720 --> 01:28:54,960 But we intend to go all the way to the 666th anniversary. 1616 01:28:55,040 --> 01:28:57,320 - [Agata laughs] Yeah, right. - [Natalia laughs] 1617 01:28:58,200 --> 01:28:59,760 Of course, yeah. Ha. [clicks tongue] 1618 01:29:03,400 --> 01:29:05,400 [upbeat song playing] 1619 01:29:13,240 --> 01:29:14,240 [towel snaps] 1620 01:29:15,400 --> 01:29:18,360 ♪ Lay it on the line, oh, oh ♪ 1621 01:29:18,440 --> 01:29:21,520 ♪ Till you drop Feelin' like you're running out of time ♪ 1622 01:29:21,600 --> 01:29:24,840 ♪ I can't let you go, no, no ♪ 1623 01:29:24,920 --> 01:29:27,760 ♪ Even in a bad mood I can read the signs ♪ 1624 01:29:27,840 --> 01:29:29,800 ♪ You've got me saying Yeah, yeah ♪ 1625 01:29:29,880 --> 01:29:31,400 ♪ No more saying maybe ♪ 1626 01:29:31,480 --> 01:29:34,360 ♪ Temperature is getting cold A little hazy ♪ 1627 01:29:34,440 --> 01:29:37,640 ♪ We can light a fire Make everything brighter ♪ 1628 01:29:37,720 --> 01:29:39,120 ♪ Now that I'm yours ♪ 1629 01:29:39,200 --> 01:29:41,280 - ♪ I want to make you mine ♪ - [song fades] 1630 01:29:41,360 --> 01:29:43,360 [cheerful music playing] 1631 01:29:45,960 --> 01:29:47,960 [hawker laughs] I know you two! 1632 01:29:48,880 --> 01:29:52,480 My sweet friends, I've got a new special scratch card for you. 1633 01:29:52,560 --> 01:29:55,760 A nice limited edition, The Unicorn of Diamonds. 1634 01:29:55,840 --> 01:29:58,016 - [Natalia laughs] No. - It's pricey, but it's worth it. 1635 01:29:58,040 --> 01:30:01,760 - I promise! Trips, villas, trust me! - [Piotr] We wouldn't wish that on anyone. 1636 01:30:01,840 --> 01:30:03,720 - See ya! - [hawker laughing] Bye! 1637 01:30:03,800 --> 01:30:05,760 - [upbeat song resumes] - ♪ Got nothing to prove ♪ 1638 01:30:05,840 --> 01:30:07,000 ♪ I'm stuck on you ♪ 1639 01:30:07,080 --> 01:30:10,160 ♪ Little bit of love Baby, we can't lose ♪ 1640 01:30:10,240 --> 01:30:13,520 ♪ A new tattoo I'm stuck on you ♪ 1641 01:30:13,600 --> 01:30:16,680 ♪ Straight up to the top And enjoy the view ♪ 1642 01:30:16,760 --> 01:30:23,320 ♪ Whoa, stuck on you Whoa, stuck on you ♪ 1643 01:30:24,240 --> 01:30:27,240 ♪ Don't stop movin' Just keep on doing it ♪ 1644 01:30:27,320 --> 01:30:30,480 ♪ We're gonna keep comin' Yeah, we don't need a reason ♪ 1645 01:30:30,560 --> 01:30:32,640 ♪ Hey ♪ 1646 01:30:32,720 --> 01:30:34,400 ♪ Got everything I need ♪ 1647 01:30:34,480 --> 01:30:37,640 ♪ My heart is on lock And you can throw away the key ♪ 1648 01:30:37,720 --> 01:30:39,360 ♪ No more saying maybe ♪ 1649 01:30:39,440 --> 01:30:42,440 ♪ Temperature is getting cold A little hazy ♪ 1650 01:30:42,520 --> 01:30:45,640 ♪ We can light a fire Make everything brighter ♪ 1651 01:30:45,720 --> 01:30:48,720 ♪ Now that I'm yours I want to make you mine ♪ 1652 01:30:48,800 --> 01:30:51,920 ♪ Got nothing to prove Stuck on you ♪ 1653 01:30:52,000 --> 01:30:55,240 ♪ Little bit of love Baby, we can't lose ♪ 1654 01:30:55,320 --> 01:30:58,400 ♪ A new tattoo I'm stuck on you ♪ 1655 01:30:58,480 --> 01:31:01,520 ♪ Straight up to the top And enjoy the view ♪ 1656 01:31:01,600 --> 01:31:04,680 ♪ Whoa, stuck on you ♪ 1657 01:31:04,760 --> 01:31:07,840 ♪ Whoa, stuck on you ♪ 1658 01:31:07,920 --> 01:31:11,200 ♪ Stuck on you, stuck on you ♪ 1659 01:31:11,280 --> 01:31:14,400 ♪ I can't get enough, get enough of you ♪ 1660 01:31:14,480 --> 01:31:16,000 ♪ Whoa ♪ 1661 01:31:16,080 --> 01:31:19,200 ♪ Singin' your tune now, baby ♪ 1662 01:31:19,280 --> 01:31:22,040 ♪ Throw out the rules Yeah, we're crazy ♪ 1663 01:31:22,120 --> 01:31:25,600 ♪ Like the sun is shining I can't deny it ♪ 1664 01:31:26,240 --> 01:31:30,400 ♪ 'Cause I ain't got nothin' to prove I'm stuck on you ♪ 1665 01:31:30,480 --> 01:31:33,600 ♪ Little bit of love Baby, we can't lose ♪ 1666 01:31:33,680 --> 01:31:36,880 ♪ My new tattoo I'm stuck on you ♪ 1667 01:31:36,960 --> 01:31:39,800 ♪ Straight up to the top And enjoy the view ♪ 1668 01:31:39,880 --> 01:31:43,000 ♪ Got nothing to prove I'm stuck on you ♪ 1669 01:31:43,080 --> 01:31:46,400 ♪ Little bit of love Baby, we can't lose ♪ 1670 01:31:46,480 --> 01:31:49,480 ♪ A new tattoo I'm stuck on you ♪ 1671 01:31:49,560 --> 01:31:52,640 ♪ Straight up to the top And enjoy the view ♪ 1672 01:31:52,720 --> 01:31:55,920 ♪ Got nothing to prove I'm stuck on you ♪ 1673 01:31:56,000 --> 01:31:59,240 ♪ Little bit of love Baby, we can't lose ♪ 1674 01:31:59,320 --> 01:32:02,440 ♪ A new tattoo I'm stuck on you ♪ 1675 01:32:02,520 --> 01:32:05,680 ♪ Straight up to the top And enjoy the view ♪ 1676 01:32:05,760 --> 01:32:11,840 ♪ Whoa, stuck on you Whoa, stuck on you ♪ 1677 01:32:11,920 --> 01:32:15,040 ♪ Whoa, stuck on you ♪ 1678 01:32:15,120 --> 01:32:18,800 ♪ I can't get enough, get enough of you ♪ 1679 01:32:18,880 --> 01:32:20,000 [song continues] 126961

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.