Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,128 --> 00:00:02,828
Previously on Heartland...
2
00:00:02,929 --> 00:00:04,830
We will be moved in soon.
3
00:00:04,864 --> 00:00:07,499
I'm just so excited to be able
to have a place on our own.
4
00:00:07,533 --> 00:00:09,034
What the... ?
5
00:00:09,069 --> 00:00:10,435
What happened to finishing the loft?!
6
00:00:10,469 --> 00:00:12,071
What the heck have you been doing?!
7
00:00:12,105 --> 00:00:14,106
It's almost the same as it was when I left.
8
00:00:14,140 --> 00:00:16,841
You haven't even done anything.
9
00:00:16,875 --> 00:00:19,911
Hey Amy, we got water!
10
00:00:21,380 --> 00:00:24,449
First night in our new place.
11
00:00:59,151 --> 00:01:01,485
- Morning.
- Good morning.
12
00:01:02,988 --> 00:01:05,289
- Oh.
- Look at this place.
13
00:01:05,323 --> 00:01:06,957
Do you believe we live here?
14
00:01:06,991 --> 00:01:08,425
Yeah.
15
00:01:08,460 --> 00:01:10,093
It all came together, didn't it?
16
00:01:10,128 --> 00:01:12,529
All the planning, the picking out flooring,
17
00:01:12,564 --> 00:01:14,598
tiling, paint colours...
18
00:01:14,633 --> 00:01:16,767
it was all worth it.
19
00:01:16,801 --> 00:01:18,569
You know what? We should
have some people over.
20
00:01:18,603 --> 00:01:20,103
You know, show it off.
21
00:01:20,138 --> 00:01:22,973
Hm. Like a house warming party?
22
00:01:23,007 --> 00:01:26,243
Yeah, only let's keep it
small. Nothing too crazy.
23
00:01:26,278 --> 00:01:28,845
Okay. We can have a bunch
of people over for dinner.
24
00:01:28,880 --> 00:01:31,081
Our table only seats four.
25
00:01:31,115 --> 00:01:34,284
Okay, you, me, Cass and Caleb.
26
00:01:34,318 --> 00:01:36,319
Okay.
27
00:01:36,354 --> 00:01:37,219
Yeah, it'll be our first dinner
party as a married couple.
28
00:01:37,254 --> 00:01:38,921
We're so grown up.
29
00:01:41,425 --> 00:01:43,993
I'm gonna be waiting right
here for you when you get back.
30
00:01:44,027 --> 00:01:46,228
Bye Mommy. Bye Grandpa.
31
00:01:46,263 --> 00:01:50,232
Bye sweetie. Have a fun day.
32
00:01:52,602 --> 00:01:53,869
Bye.
33
00:02:04,915 --> 00:02:06,849
There she goes...
34
00:02:06,883 --> 00:02:08,918
Her first day of kindergarten.
35
00:02:08,952 --> 00:02:13,254
You know, I thought I was
gonna cry, but I think I'm okay.
36
00:02:13,289 --> 00:02:15,056
Thanks for being here, Dad.
37
00:02:16,558 --> 00:02:18,459
Dad? You okay?
38
00:02:20,529 --> 00:02:22,197
Yes, hay fever.
39
00:02:24,800 --> 00:02:28,903
We should go. The diner
is not gonna run itself.
40
00:02:43,284 --> 00:02:44,885
Where have you taken me?
41
00:02:48,957 --> 00:02:51,524
- Let's go. Come on.
- Ya!
42
00:02:52,864 --> 00:02:54,832
I gotta head into the barn. I
got a few booster shots to do.
43
00:02:54,866 --> 00:02:56,233
I shouldn't be too long, okay?
44
00:02:56,267 --> 00:02:57,467
Okay. I'm just gonna have a look around.
45
00:02:57,501 --> 00:02:59,436
Okay.
46
00:03:46,515 --> 00:03:49,149
Hey there, I can tell
you're no damsel in distress,
47
00:03:49,184 --> 00:03:51,185
but you do look a little lost.
48
00:03:51,219 --> 00:03:53,153
My husband is here on a vet call.
49
00:03:53,188 --> 00:03:54,788
I'm just waiting for him to finish up.
50
00:03:54,822 --> 00:03:56,490
Not exactly the kind of
thing you'd expect to see
51
00:03:56,524 --> 00:03:58,092
at a ranch in southern Alberta, huh?
52
00:03:58,126 --> 00:04:00,027
No, not at all.
53
00:04:00,061 --> 00:04:02,062
- I'm Tristan.
- Hi. Amy. Who's this?
54
00:04:02,097 --> 00:04:03,530
This is Abbey.
55
00:04:03,564 --> 00:04:05,599
I rescued her from a
meat truck six years ago.
56
00:04:05,633 --> 00:04:07,166
Wow, that's awesome.
57
00:04:07,201 --> 00:04:09,469
I work with horses for a living,
58
00:04:09,503 --> 00:04:13,039
I have to admit, I have
never seen anything like this.
59
00:04:13,073 --> 00:04:16,409
Amy? Amy Fleming? The miracle girl.
60
00:04:16,443 --> 00:04:17,877
Isn't that what they used to call you.
61
00:04:17,911 --> 00:04:19,278
Yes. A long time ago.
62
00:04:19,313 --> 00:04:21,547
- It's an honour to meet you.
- Thanks.
63
00:04:24,118 --> 00:04:26,018
- I better go.
- Okay. Well, good luck.
64
00:04:26,052 --> 00:04:27,419
Thanks.
65
00:04:27,453 --> 00:04:30,489
Here you go.
66
00:04:30,523 --> 00:04:32,190
More coffee? yeah.
67
00:04:32,225 --> 00:04:33,858
Guess who just aced her drivers test?
68
00:04:33,893 --> 00:04:36,328
What? I knew you would do it.
69
00:04:36,362 --> 00:04:38,196
They let kids your age drive?
What is wrong with this country?
70
00:04:38,231 --> 00:04:39,597
It's just a learners permit.
71
00:04:39,632 --> 00:04:42,434
All I had to do was pass
a multiple choice exam.
72
00:04:42,468 --> 00:04:43,768
But it means I can start
taking driving lessons
73
00:04:43,802 --> 00:04:46,203
from anyone who's over
eighteen and has their licence.
74
00:04:46,238 --> 00:04:48,139
Someone like Jade.
75
00:04:48,173 --> 00:04:50,074
Uh, no. That is not happening.
76
00:04:50,108 --> 00:04:53,077
If you want driving lessons,
you're stuck with me or your dad.
77
00:04:53,111 --> 00:04:56,313
- Or I could do it.
- Really?
78
00:04:56,348 --> 00:04:58,516
- Well, can we start today?
- What's your hurry?
79
00:04:58,550 --> 00:05:00,217
Well, I wanna get as
much practice in as I can
80
00:05:00,252 --> 00:05:01,818
before school starts next week.
81
00:05:01,853 --> 00:05:03,454
Right. Okay.
82
00:05:03,488 --> 00:05:06,857
All right, meet me at
Heartland. 2:00pm. Don't be late.
83
00:05:06,891 --> 00:05:09,392
All right, I'll be there.
84
00:05:09,427 --> 00:05:11,494
I hope you know what you're getting into.
85
00:05:11,529 --> 00:05:13,463
Actually, I am excited about this.
86
00:05:13,497 --> 00:05:16,266
I never got to teach you
or your sister how to drive.
87
00:05:16,300 --> 00:05:18,468
Well, you should be happy
because I was a nightmare
88
00:05:18,502 --> 00:05:20,938
when Mom started giving me lessons so.
89
00:05:20,972 --> 00:05:24,106
Honey I'm serious, I missed that.
90
00:05:24,140 --> 00:05:26,909
This is a second chance.
91
00:05:32,449 --> 00:05:35,217
Hey, Amy. I'm all done. You ready to go?
92
00:05:35,251 --> 00:05:37,019
Just give me one minute.
93
00:05:37,054 --> 00:05:39,354
Look at this.
94
00:05:39,389 --> 00:05:41,490
- That's Tristan. I just met him.
- Thank you.
95
00:05:41,524 --> 00:05:44,525
Oh...
96
00:05:48,397 --> 00:05:50,131
Ready!
97
00:05:50,165 --> 00:05:52,133
Easy girl, easy!
98
00:06:35,809 --> 00:06:40,809
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
99
00:06:42,688 --> 00:06:45,523
Well, there is no
inflammation in the joints.
100
00:06:45,557 --> 00:06:47,659
There is no hot spots, that I can tell.
101
00:06:47,693 --> 00:06:49,627
I can run some more
tests if you like, though.
102
00:06:49,662 --> 00:06:52,363
She's had every test run twice, maybe more.
103
00:06:52,398 --> 00:06:54,099
So this isn't the first time it's happened?
104
00:06:54,133 --> 00:06:57,335
No. Last year something spooked
her at a tournament in BC.
105
00:06:57,369 --> 00:06:58,670
It was at the start of the second pass.
106
00:06:58,704 --> 00:07:00,671
Abbey suddenly reared
up and lost her footing.
107
00:07:00,705 --> 00:07:02,339
She hit the wooden
barrier and we went down.
108
00:07:02,373 --> 00:07:03,908
Was she injured?
109
00:07:03,942 --> 00:07:05,843
She had a pretty severe
laceration on her upper leg.
110
00:07:05,877 --> 00:07:07,344
But the vet did a good
job stitching her up.
111
00:07:07,378 --> 00:07:09,379
- There's barely a scar.
- How about you?
112
00:07:09,414 --> 00:07:12,316
Broken collar bone. I'm all good now.
113
00:07:12,350 --> 00:07:13,650
I figured Abbey and I could
just pick up where we left off,
114
00:07:13,685 --> 00:07:17,521
but every time we start
the charge, she freaks out.
115
00:07:17,555 --> 00:07:19,422
I don't know what to do anymore.
116
00:07:19,456 --> 00:07:21,257
If you want, I could take a look at her.
117
00:07:21,292 --> 00:07:23,693
Really? Well, that'll be amazing.
118
00:07:23,727 --> 00:07:25,761
Why don't you bring her over
to Heartland this afternoon.
119
00:07:25,795 --> 00:07:28,664
- We can go from there.
- Okay.
120
00:07:31,268 --> 00:07:33,402
Whoa. Whoa. Easy.
121
00:07:33,437 --> 00:07:35,004
Slowdown.
122
00:07:35,039 --> 00:07:37,573
This is a lot of truck
for a little beginner.
123
00:07:37,687 --> 00:07:41,356
We're going to take
things one step at a time.
124
00:07:41,391 --> 00:07:42,758
Okay. Well, I'm ready to learn.
125
00:07:42,793 --> 00:07:46,228
- What's the first step?
- The walk around.
126
00:07:46,262 --> 00:07:47,763
It's where you walk around the vehicle
127
00:07:47,798 --> 00:07:50,533
You'd be scanning for any
obstructions or hazards.
128
00:07:50,567 --> 00:07:53,502
So go ahead, walk around.
129
00:07:53,537 --> 00:07:55,704
All the way around. All around.
130
00:07:59,207 --> 00:08:01,042
That's it.
131
00:08:08,250 --> 00:08:09,551
Looks good to me.
132
00:08:09,585 --> 00:08:12,086
Really? Sure about that?
133
00:08:12,120 --> 00:08:14,456
Yeah...
134
00:08:18,493 --> 00:08:20,193
Then what is this?
135
00:08:20,227 --> 00:08:21,762
A tiny nail.
136
00:08:21,796 --> 00:08:27,133
Tiny, yes, but big enough
to be a potential hazard.
137
00:08:27,168 --> 00:08:28,969
That can wreak havoc.
138
00:08:29,003 --> 00:08:31,271
Yeah, but there's no way
you could have seen that,
139
00:08:31,305 --> 00:08:32,639
unless you put it there on purpose.
140
00:08:32,674 --> 00:08:34,140
Doesn't matter where it came from.
141
00:08:34,175 --> 00:08:37,043
- But you set me up.
- Did not.
142
00:08:37,078 --> 00:08:39,779
Georgie this just demonstrates the dangers
143
00:08:39,813 --> 00:08:42,349
that can present themselves
if you're not observant.
144
00:08:42,383 --> 00:08:44,617
So next time, look more carefully.
145
00:08:44,651 --> 00:08:47,720
- But...
- You said you were here to learn?
146
00:08:47,754 --> 00:08:50,490
I'll be more careful next time.
147
00:08:50,524 --> 00:08:53,526
Good. Now get in the truck.
148
00:09:03,403 --> 00:09:06,070
- What?
- I need the keys.
149
00:09:06,105 --> 00:09:10,475
You're not ready for the
keys. Not today anyway.
150
00:09:10,509 --> 00:09:12,410
So what are we doing?
151
00:09:12,444 --> 00:09:14,945
I just want you to get
a feel for the truck,
152
00:09:14,980 --> 00:09:18,349
start with the correct hand
position on the steering wheel...
153
00:09:18,384 --> 00:09:21,085
nine o'clock, three o'clock.
154
00:09:21,120 --> 00:09:23,254
That's... no...
155
00:09:23,288 --> 00:09:26,024
See, that's one, maybe five to one...
156
00:09:26,058 --> 00:09:30,128
Ten after ten. Ten fifteen.
Sloppy. Try it again.
157
00:09:31,963 --> 00:09:34,364
So Cass, Amy and I were... were chatting
158
00:09:34,399 --> 00:09:35,633
and we were thinking that maybe you guys
159
00:09:35,667 --> 00:09:37,334
would like to come over for dinner.
160
00:09:37,368 --> 00:09:39,637
Like a, you know, house
warming kinda thing.
161
00:09:39,671 --> 00:09:43,373
Wow, dinner at the boss's house.
162
00:09:43,408 --> 00:09:45,242
Well, I'm not really your boss.
163
00:09:45,276 --> 00:09:46,644
Mm. Scott's partner.
164
00:09:46,678 --> 00:09:49,379
That technically makes you my boss.
165
00:09:49,414 --> 00:09:51,615
Will I get fired if I say no to this.
166
00:09:51,650 --> 00:09:53,516
No, no, no. If you got something
else planned that's totally cool.
167
00:09:53,551 --> 00:09:55,284
I'm just kidding. We'd love to come.
168
00:09:55,318 --> 00:09:59,822
I've been dying to see your
new house-barn-thing anyway.
169
00:09:59,937 --> 00:10:01,504
Okay. Great.
170
00:10:01,538 --> 00:10:03,139
I'll bring the wine.
171
00:10:03,173 --> 00:10:06,609
Uh, we actually, you know,
we don't really drink wine.
172
00:10:06,644 --> 00:10:08,111
So that's okay. Thank you, though.
173
00:10:08,145 --> 00:10:10,346
I'm gonna bring it anyway.
174
00:10:10,380 --> 00:10:12,314
A dinner party without wine is
kind of like a BBQ without beer.
175
00:10:12,349 --> 00:10:13,716
Unless this is a BBQ?
176
00:10:13,751 --> 00:10:15,618
No, no, it's definitely a sit down,
177
00:10:15,653 --> 00:10:17,653
kind of nice quiet dinner thing.
178
00:10:17,687 --> 00:10:19,287
- Great.
- Tomorrow night.
179
00:10:19,321 --> 00:10:20,689
Be there around seven?
180
00:10:20,723 --> 00:10:23,258
- Yeah. Can't wait.
- Okay.
181
00:10:25,895 --> 00:10:29,297
So did you make any new
friends at school today?
182
00:10:29,331 --> 00:10:32,433
Yup! His name is Abraham.
And he's my boyfriend.
183
00:10:32,468 --> 00:10:34,469
Your boyfriend?
184
00:10:34,503 --> 00:10:37,338
Yep, we sat together at story time.
185
00:10:37,373 --> 00:10:41,642
And we made butterflies
out of tissue paper.
186
00:10:41,677 --> 00:10:44,145
That sounds really nice, sweetie.
187
00:10:46,481 --> 00:10:47,948
Come on, Abby, come on.
188
00:10:47,983 --> 00:10:49,516
That's it! Good girl.
189
00:10:49,551 --> 00:10:51,218
Whoa.
190
00:11:13,474 --> 00:11:15,375
New client?
191
00:11:15,510 --> 00:11:17,476
Yeah, she's a medieval jousting
horse if you can believe it.
192
00:11:17,511 --> 00:11:19,812
Wait, did you say jousting horse?
193
00:11:19,846 --> 00:11:22,215
Until today, I thought I'd seen everything.
194
00:11:22,249 --> 00:11:23,649
Do you need a hand?
195
00:11:23,684 --> 00:11:26,385
I think I'm gonna call
it a day. Thanks though.
196
00:11:26,420 --> 00:11:29,755
Oh. I heard that you got your
learners permit. Congrats.
197
00:11:29,789 --> 00:11:32,091
Yeah. Thanks.
198
00:11:32,125 --> 00:11:34,159
Do you think you might have some
time to take me out driving tomorrow?
199
00:11:34,194 --> 00:11:35,561
I'd love to, but I should
probably work with Abbey.
200
00:11:35,596 --> 00:11:36,895
I'll talk to Ty, though.
He might have time.
201
00:11:36,930 --> 00:11:38,263
Yeah. Sure. That would be awesome.
202
00:11:38,297 --> 00:11:39,765
Okay.
203
00:11:41,201 --> 00:11:42,634
Hey, whatcha up to?
204
00:11:42,668 --> 00:11:45,470
I'm just trying to learn
everything I can about jousting.
205
00:11:45,504 --> 00:11:47,840
Hmm. Well, I did my research too.
206
00:11:47,874 --> 00:11:50,575
This is Scott's file on Abbey.
He did a post-op examination
207
00:11:50,610 --> 00:11:53,278
after she came back from
the tournament in BC.
208
00:11:53,312 --> 00:11:56,414
It was a pretty deep wound, but
Scott was happy with how it healed.
209
00:11:56,449 --> 00:11:59,251
So whatever's going on with
Abbey, it's not physical.
210
00:11:59,285 --> 00:12:00,952
No. Doesn't seem like it.
211
00:12:00,986 --> 00:12:02,486
I'm not surprised.
212
00:12:02,520 --> 00:12:04,421
I only worked with her for
a couple of hours today,
213
00:12:04,456 --> 00:12:06,157
and already she's gaining confidence.
214
00:12:06,191 --> 00:12:08,259
I'd say in a few days, I
should have her back to normal.
215
00:12:08,293 --> 00:12:10,594
Well, that's good.
216
00:12:10,629 --> 00:12:13,131
Yeah, I'm just worried that as
soon as Tristan gets back on her,
217
00:12:13,165 --> 00:12:15,332
she's gonna regress.
218
00:12:15,367 --> 00:12:16,801
But why do you think that?
219
00:12:16,835 --> 00:12:19,137
Tristan broke his collar
bone in the accident.
220
00:12:19,171 --> 00:12:21,806
That's pretty serious. It would
have taken him weeks to recover.
221
00:12:21,840 --> 00:12:23,407
He was probably just
as traumatized as Abbey?
222
00:12:24,910 --> 00:12:26,610
It's possible that without even thinking it
223
00:12:26,645 --> 00:12:29,580
he's transferring his fear back to Abbey.
224
00:12:35,620 --> 00:12:37,554
- Hello.
- Hey, Dad.
225
00:12:39,924 --> 00:12:41,592
Hey. How was your first
day of kindergarten, Missy?
226
00:12:41,626 --> 00:12:43,327
It was awesome!
227
00:12:43,361 --> 00:12:45,496
Good. That's what I like to hear.
228
00:12:45,530 --> 00:12:46,862
So I thought I drop by and see
229
00:12:46,897 --> 00:12:48,765
if you wanted to go
out and do some driving.
230
00:12:48,799 --> 00:12:52,134
- Right now?
- You have other plans?
231
00:12:52,169 --> 00:12:53,903
Well, yeah...
232
00:12:53,937 --> 00:12:56,372
Lou and I were gonna go shopping
for back to school clothes?
233
00:12:56,407 --> 00:12:58,474
You want to go shopping?
234
00:12:58,509 --> 00:13:00,843
- Yeah. Totally.
- Are you feeling okay?
235
00:13:00,877 --> 00:13:03,413
Yeah. I just really need some new jeans.
236
00:13:03,447 --> 00:13:06,449
And that can't wait an hour or two? Or...
237
00:13:06,483 --> 00:13:08,117
You want to learn to drive or not?
238
00:13:08,151 --> 00:13:12,354
Your grandpa is right, we can
head to the mall this afternoon.
239
00:13:12,388 --> 00:13:14,623
Okay.
240
00:13:14,657 --> 00:13:17,091
Okay. Let's get a move on.
241
00:13:19,595 --> 00:13:21,596
- Have fun.
- Okay.
242
00:13:24,033 --> 00:13:25,767
I think maybe I've known all along
that Abbey wasn't the problem.
243
00:13:25,802 --> 00:13:27,336
I'm leaving her without leadership
244
00:13:27,370 --> 00:13:28,670
right when she needs it the most.
245
00:13:28,705 --> 00:13:30,238
- It's not your fault.
- But it is.
246
00:13:30,272 --> 00:13:31,806
Every time I get on her, I admit it,
247
00:13:31,841 --> 00:13:35,443
I'm not thinking about jousting.
I'm thinking about the accident.
248
00:13:38,547 --> 00:13:41,149
You can come back from this. So can Abbey.
249
00:13:41,183 --> 00:13:43,251
After she recovers, I think
know a few worthy jousters
250
00:13:43,285 --> 00:13:45,220
who might be interested in buying her.
251
00:13:45,254 --> 00:13:47,288
What about you?
252
00:13:47,323 --> 00:13:50,090
I'm pretty sure my jousting days are over.
253
00:13:55,830 --> 00:13:57,497
Wait, does this mean I
actually get to drive today.
254
00:13:57,531 --> 00:14:00,334
Or is this just another test?
255
00:14:00,368 --> 00:14:03,203
Start the engine.
256
00:14:03,238 --> 00:14:06,773
We're gonna take it nice and slow.
257
00:14:09,177 --> 00:14:11,477
Now ease your foot off the brake
258
00:14:11,511 --> 00:14:15,147
and gently apply the gas.
259
00:14:15,182 --> 00:14:17,783
Gently! Gently! Brake!
260
00:14:17,817 --> 00:14:20,452
- Sorry.
- No. We're fine. I'm good.
261
00:14:20,487 --> 00:14:22,755
Let's do it again.
262
00:14:22,789 --> 00:14:25,557
A little less gas this time.
263
00:14:27,394 --> 00:14:29,828
Okay. Even pressure on the gas.
264
00:14:31,230 --> 00:14:32,631
Okay.
265
00:14:41,941 --> 00:14:45,844
Try to anticipate whether you
need to speed up or slow down.
266
00:14:55,253 --> 00:14:56,654
Sorry.
267
00:14:56,688 --> 00:15:00,090
Whoa. Whoa! Too fast! Too fast! Too fast.
268
00:15:03,228 --> 00:15:04,695
- Sorry.
- Did I say stop?
269
00:15:04,730 --> 00:15:06,263
Look, you're making me nervous!
270
00:15:06,298 --> 00:15:07,732
Speed up, slow down, make up your mind!
271
00:15:07,766 --> 00:15:10,735
Okay, let's just breathe. Okay?
272
00:15:12,304 --> 00:15:14,972
Just take it easy. You got this.
273
00:15:15,006 --> 00:15:16,606
Give it a little gas and let's get going.
274
00:15:16,641 --> 00:15:18,142
You know what, I... I forgot...
275
00:15:18,176 --> 00:15:20,677
I've got extreme team tonight,
I've gotta go practice.
276
00:15:20,711 --> 00:15:22,779
- Now?
- Yes. Right now.
277
00:15:24,449 --> 00:15:26,050
Okay. Fine. Fine.
278
00:15:27,685 --> 00:15:30,354
Let's back up. Put it in reverse.
279
00:15:30,388 --> 00:15:33,623
Don't go too fast.
280
00:15:33,658 --> 00:15:35,826
Not too fast.
281
00:15:37,562 --> 00:15:40,330
That's too fast. Too fast! Too fast!
282
00:15:40,364 --> 00:15:42,599
Whoa, relax!
283
00:15:42,633 --> 00:15:44,367
I can't relax when you're yelling at me.
284
00:15:44,401 --> 00:15:46,470
- I'm not yelling at you!
- Yes, you are!
285
00:15:46,584 --> 00:15:49,619
I'm yelling at you because you're
accusing me of yelling at you!
286
00:15:49,654 --> 00:15:53,623
You know what. I think this was a bad idea.
287
00:15:53,658 --> 00:15:55,926
Georgie! Oh, Georgie, wait!
288
00:16:10,356 --> 00:16:12,291
- Guess what?
- What?
289
00:16:14,560 --> 00:16:16,728
You are? To who?
290
00:16:16,763 --> 00:16:18,463
Abraham.
291
00:16:18,498 --> 00:16:21,232
Oh, well, that's very exciting.
292
00:16:24,436 --> 00:16:26,470
Yes. Absolutely.
293
00:16:26,505 --> 00:16:29,507
We'll pick it out tonight, okay?
294
00:16:29,541 --> 00:16:32,343
Okay, so the lasagna is in the oven.
295
00:16:32,377 --> 00:16:33,812
The salad is done.
296
00:16:33,846 --> 00:16:35,914
The table is set. I'd say
we're in pretty good shape.
297
00:16:37,216 --> 00:16:39,617
You don't think lasagna
is too simple, do you?
298
00:16:39,651 --> 00:16:42,453
No, Amy. No, not at all.
299
00:16:42,487 --> 00:16:44,655
I think Caleb, he's fine
with it, he's not picky.
300
00:16:44,690 --> 00:16:46,089
I mean, his idea of a
fancy meal is anything
301
00:16:46,124 --> 00:16:48,025
that doesn't come out of
a greasy, brown paper bag.
302
00:16:48,059 --> 00:16:51,061
Yes, but it's Cass that I'm worried about.
303
00:16:53,097 --> 00:16:55,565
I think Caleb is rubbing off on her.
304
00:17:00,171 --> 00:17:02,172
The oven isn't working. It's stone cold.
305
00:17:04,008 --> 00:17:06,443
Oh no, the igniter must be faulty.
306
00:17:10,715 --> 00:17:12,482
- Hey Dad.
- Hi...
307
00:17:12,516 --> 00:17:14,217
Are you gonna stay for dinner?
308
00:17:14,251 --> 00:17:16,386
I don't think so.
309
00:17:16,420 --> 00:17:19,322
Georgie, I lost my temper before.
310
00:17:20,858 --> 00:17:24,494
It's okay. I was the one who screwed up.
311
00:17:24,528 --> 00:17:27,230
I guess driving is a lot
harder than I thought.
312
00:17:27,264 --> 00:17:31,100
Well, you just have to be a little
more confidence on the road, that's all.
313
00:17:31,134 --> 00:17:35,604
I put something in the truck
that might help you with that.
314
00:17:35,638 --> 00:17:37,806
So what do you say you
wanna give it another try?
315
00:17:37,841 --> 00:17:40,609
Well, actually... I was thinking,
316
00:17:40,643 --> 00:17:43,846
with school starting up and extreme team,
317
00:17:45,315 --> 00:17:47,583
I have too much on my plate.
318
00:17:47,617 --> 00:17:51,186
Would it be okay, if we just
put driving lessons on hold?
319
00:17:51,220 --> 00:17:54,555
Yeah. No, I... I understand that.
320
00:17:54,590 --> 00:17:56,858
Hey! I am so sorry,
but can I use your oven?
321
00:17:56,893 --> 00:17:58,559
Because ours isn't working for some reason.
322
00:17:58,594 --> 00:17:59,995
Yeah, sure.
323
00:18:00,029 --> 00:18:01,529
I told you not to buy
your appliances online.
324
00:18:01,563 --> 00:18:05,166
Not now, Dad.
325
00:18:35,163 --> 00:18:37,597
You did your wedding book! That's amazing!
326
00:18:37,632 --> 00:18:39,300
Okay. Never mind the wedding book.
327
00:18:39,334 --> 00:18:41,468
This place is unbelievable!
328
00:18:41,502 --> 00:18:43,037
I can't believe this was the loft.
329
00:18:43,071 --> 00:18:45,439
Well, hey thanks, man,
we're pretty proud of it.
330
00:18:45,473 --> 00:18:46,773
Yeah. It's really beautiful, Ty.
331
00:18:46,808 --> 00:18:49,243
- Thank you.
- You see I told you.
332
00:18:49,277 --> 00:18:52,445
Cass was convinced this
might be a bit of a disaster.
333
00:18:52,479 --> 00:18:53,846
- Really?
- That is not true.
334
00:18:53,880 --> 00:18:56,549
I knew all along it would
be lovely and charming.
335
00:18:56,583 --> 00:19:00,486
Not what you said in the
truck five minutes ago.
336
00:19:02,256 --> 00:19:05,358
Sweetie. Why don't you give Ty
the bottle of wine we brought.
337
00:19:05,392 --> 00:19:06,659
'Cause I don't have the wine.
338
00:19:06,693 --> 00:19:08,894
It probably still in the truck.
339
00:19:08,929 --> 00:19:14,132
Well... I'll just go down and get it then.
340
00:19:14,167 --> 00:19:15,835
Hmm.
341
00:19:22,175 --> 00:19:23,843
What's that about?
342
00:19:26,446 --> 00:19:29,648
Things have been a little tense
between me and Cass lately.
343
00:19:29,683 --> 00:19:32,585
You wanna tell me what happen?
344
00:19:32,619 --> 00:19:37,255
We had a bit of an
argument on the ride over.
345
00:19:37,290 --> 00:19:40,325
You see I...
346
00:19:40,360 --> 00:19:42,194
I wanted to make a commitment to her...
347
00:19:42,228 --> 00:19:44,796
to be exclusive or whatever.
348
00:19:44,830 --> 00:19:46,764
And I was hoping she wanted the same thing.
349
00:19:46,799 --> 00:19:48,867
Turns out she just wants to be casual.
350
00:19:48,901 --> 00:19:51,269
Well, hey... maybe it's
better if you just, you know...
351
00:19:51,304 --> 00:19:52,637
take things slow.
352
00:19:58,877 --> 00:20:01,545
But if she not feeling it,
then like what are we doing?
353
00:20:01,579 --> 00:20:03,547
Dinner's ready!
354
00:20:08,820 --> 00:20:10,754
I know driving can be a bit scary at first,
355
00:20:10,788 --> 00:20:13,424
but it isn't like you to give up so easily.
356
00:20:13,458 --> 00:20:15,192
I'm not giving up on driving.
357
00:20:15,227 --> 00:20:16,627
I'm just giving up on Tim.
358
00:20:16,661 --> 00:20:19,195
I'm hoping Ty will give me lessons instead.
359
00:20:19,230 --> 00:20:22,298
Okay. But that's not what
you told your grandfather.
360
00:20:22,333 --> 00:20:24,735
You made it sound like you didn't
have time for lessons anymore.
361
00:20:24,769 --> 00:20:26,703
Okay. Well, what am I supposed to say?
362
00:20:26,738 --> 00:20:29,372
That he stresses me out
and confuses me so much
363
00:20:29,407 --> 00:20:31,141
that I never want another lesson again?
364
00:20:31,175 --> 00:20:32,876
There's probably a more
tactful way to putting it,
365
00:20:32,911 --> 00:20:36,378
but yes, I think you
should have been honest.
366
00:20:36,413 --> 00:20:37,404
You know, believe it or not,
367
00:20:37,410 --> 00:20:39,740
he was really looking forward
to teaching you how to drive.
368
00:20:39,784 --> 00:20:42,451
And if he finds out Ty is
giving you lessons instead,
369
00:20:42,485 --> 00:20:45,688
then he might be a bit hurt.
370
00:20:45,722 --> 00:20:48,357
Okay, I'll talk to him.
371
00:20:48,391 --> 00:20:50,660
I think that's a good idea.
372
00:20:54,698 --> 00:20:56,097
Amy, why don't you tell Caleb and Cass
373
00:20:56,131 --> 00:20:58,332
about your new client horse.
374
00:20:58,367 --> 00:20:59,734
Hmm. Her name's Abbey.
375
00:21:04,506 --> 00:21:08,209
I actually jousted once. It's pretty fun.
376
00:21:11,013 --> 00:21:12,346
The whole nine yards.
377
00:21:12,381 --> 00:21:14,148
How did this come about?
378
00:21:14,183 --> 00:21:15,784
Well, I...
379
00:21:18,821 --> 00:21:20,822
She took me to this big festival in Brooks.
380
00:21:20,856 --> 00:21:22,790
Introduced me to all
her jousting friends...
381
00:21:22,824 --> 00:21:24,558
they were really
wonderful people, actually.
382
00:21:24,593 --> 00:21:26,493
Oh, and my horse, Dallas.
383
00:21:26,527 --> 00:21:27,895
Turns out he's a pretty
good jousting horse.
384
00:21:27,929 --> 00:21:29,496
Really?
385
00:21:29,530 --> 00:21:31,932
Well, aren't you full of surprises.
386
00:21:31,967 --> 00:21:34,768
You know, Caleb, you could
really help me out with my client.
387
00:21:34,803 --> 00:21:36,470
Is there anyway you can come by tomorrow?
388
00:21:36,504 --> 00:21:37,972
Yeah, sure.
389
00:21:38,006 --> 00:21:39,773
Okay.
390
00:21:39,808 --> 00:21:43,110
So Caleb, why don't you
tell us a little more
391
00:21:43,144 --> 00:21:44,878
about this medieval wench you dated.
392
00:21:46,748 --> 00:21:50,382
Gwendolyn was no wench. She was all lady.
393
00:21:50,417 --> 00:21:52,986
Well then, maybe you should
look up "lady" Gwendolyn,
394
00:21:53,020 --> 00:21:54,220
and see how she's doing.
395
00:21:54,254 --> 00:21:56,656
Unless of course she's
died of scurvy or small pox
396
00:21:56,690 --> 00:21:58,057
or some other medieval disease.
397
00:21:58,092 --> 00:21:59,826
Well, thankfully she's very much alive.
398
00:21:59,860 --> 00:22:01,594
And maybe I will in the spirit of,
399
00:22:01,629 --> 00:22:05,197
What did you call it,
"keeping things casual."
400
00:22:06,600 --> 00:22:08,668
- Have fun.
- I will.
401
00:22:11,705 --> 00:22:13,539
- Yes... yes of course.
- Dessert?
402
00:22:13,573 --> 00:22:15,642
Thank you.
403
00:22:16,977 --> 00:22:19,245
So how's my little Katie
doing in kindergarten?
404
00:22:19,279 --> 00:22:21,647
Good. She... she really likes her teacher.
405
00:22:21,681 --> 00:22:24,550
And she even made a friend.
406
00:22:24,584 --> 00:22:27,219
- That's great.
- Yeah. His name is Abraham.
407
00:22:27,254 --> 00:22:29,655
It's cute actually, she
calls him her boyfriend.
408
00:22:29,689 --> 00:22:31,190
- Really?
- Uh-ha.
409
00:22:31,304 --> 00:22:33,505
And yesterday she told me
they're getting married.
410
00:22:33,540 --> 00:22:35,674
Katie doesn't waste any time, does she?
411
00:22:35,709 --> 00:22:37,742
Oh no, no. I'm sure this
isn't coming from Katie.
412
00:22:37,776 --> 00:22:39,877
I'm sure this boy is just
using words he's hearing at home
413
00:22:39,911 --> 00:22:41,812
and Katie is following along.
414
00:22:41,847 --> 00:22:43,914
What makes you think
it wasn't Katie's idea?
415
00:22:43,949 --> 00:22:46,183
Well, because I know my daughter and she...
416
00:22:46,218 --> 00:22:48,519
Yeah. Well, she was just at Amy's wedding
417
00:22:48,554 --> 00:22:49,954
so to her getting married means
418
00:22:49,988 --> 00:22:51,756
wearing a pretty dress and eating cupcakes.
419
00:22:51,790 --> 00:22:53,258
Who wouldn't want to get hitched?
420
00:22:53,292 --> 00:22:55,226
I got this.
421
00:22:58,763 --> 00:23:00,264
He's gonna help us out today.
422
00:23:00,298 --> 00:23:01,665
Hey.
423
00:23:01,699 --> 00:23:04,635
Uh, I saw you joust few
years back in Brooks.
424
00:23:04,669 --> 00:23:06,670
- Pretty hardcore stuff.
- Thanks.
425
00:23:06,704 --> 00:23:08,004
I still don't understand
what I'm doing here?
426
00:23:08,038 --> 00:23:09,473
Well, I think I figured
out a way to help both
427
00:23:09,507 --> 00:23:11,241
you and your horse at the same time.
428
00:23:11,276 --> 00:23:13,443
Well, I thought we agreed
to focus on Abbey's recovery.
429
00:23:13,478 --> 00:23:15,144
Yes, but you guys are a team.
430
00:23:15,178 --> 00:23:17,179
Abby needs you just as
much as you need her.
431
00:23:17,213 --> 00:23:19,214
But I'm making her worse.
You said it yourself.
432
00:23:19,249 --> 00:23:21,651
Let's change that.
433
00:23:21,685 --> 00:23:24,253
Okay. What do we do?
434
00:23:24,288 --> 00:23:27,657
Come here. I'm gonna put you on
a nice reliable and quiet horse
435
00:23:27,691 --> 00:23:30,393
- something that'll help build your confidence.
- That is Dallas.
436
00:23:30,427 --> 00:23:32,395
They don't come much more
quiet and reliable than him.
437
00:23:32,429 --> 00:23:34,662
What about Abbey?
438
00:23:34,697 --> 00:23:36,531
Caleb's gonna ride her.
He's a pretty strong rider.
439
00:23:36,565 --> 00:23:37,899
So it'll help build her confidence as well.
440
00:23:37,933 --> 00:23:39,834
What do you mean pretty strong?
441
00:23:39,868 --> 00:23:41,736
Fine. We'll start in the jumping ring
442
00:23:41,771 --> 00:23:43,471
and then we'll go from there.
443
00:23:43,506 --> 00:23:45,373
- Okay. Let's do it.
- Okay.
444
00:23:49,745 --> 00:23:51,446
- Hey Georgie.
- Hi.
445
00:23:51,480 --> 00:23:52,846
Amy tells me you want to go driving.
446
00:23:52,880 --> 00:23:54,481
Yeah, that would be awesome.
447
00:23:54,516 --> 00:23:57,017
Well, I got a few hours
before my shift at the clinic.
448
00:23:57,051 --> 00:23:58,852
You wanna go right now?
449
00:23:58,886 --> 00:24:01,822
- Yeah. All right!
- Let's go.
450
00:24:19,239 --> 00:24:20,740
What? What's wrong? What
are you stopping for?
451
00:24:20,774 --> 00:24:23,943
I don't know. I just... I need a minute.
452
00:24:26,513 --> 00:24:28,180
Is everything okay?
453
00:24:37,690 --> 00:24:38,990
We need to switch places. Now!
454
00:24:39,024 --> 00:24:40,859
- What?
- No. I... just... I'll explain later.
455
00:24:40,893 --> 00:24:42,627
Come on, move over. Let go!
456
00:24:44,063 --> 00:24:45,864
Go! Go! Go!
457
00:24:50,737 --> 00:24:53,004
- Hi.
- Hello Georgie. Ty.
458
00:24:53,038 --> 00:24:55,272
Everything okay?
459
00:24:55,306 --> 00:24:56,974
Uh, yeah. Ty was just giving
me a lift into town. Right, Ty?
460
00:24:57,008 --> 00:24:58,676
Right.
461
00:25:00,845 --> 00:25:02,713
I was just stopping by to see if you'd
changed your mind about driving lessons.
462
00:25:02,748 --> 00:25:04,448
But you obviously have other plans.
463
00:25:04,483 --> 00:25:08,419
So I'll just be on my way.
464
00:25:17,729 --> 00:25:20,364
You want to tell me what's going on?
465
00:25:49,253 --> 00:25:50,719
Aghhh!
466
00:25:50,754 --> 00:25:53,722
Almost, Caleb!
467
00:26:06,836 --> 00:26:08,937
That looked great, Tristan.
468
00:26:11,707 --> 00:26:14,009
I don't think I've thought
about the accident once today.
469
00:26:14,043 --> 00:26:16,011
When I'm on Dallas I can
just be in the moment.
470
00:26:16,045 --> 00:26:17,544
It's a great feeling.
471
00:26:17,579 --> 00:26:19,046
Abbey was really good too.
472
00:26:19,081 --> 00:26:21,048
Are you kidding, she's amazing.
473
00:26:21,083 --> 00:26:23,484
I'm thinking about trading in
my boots for a suit of armour.
474
00:26:23,518 --> 00:26:25,953
Ha ha. You should. I could
use another worthy opponent.
475
00:26:25,988 --> 00:26:27,355
All right. Well, I think
we are done for today.
476
00:26:27,389 --> 00:26:28,755
Same time tomorrow?
477
00:26:28,790 --> 00:26:31,058
- Sounds good.
- See you, Tristan.
478
00:26:34,796 --> 00:26:36,296
Thank you for your help.
479
00:26:36,630 --> 00:26:40,000
Are you kidding? This was fun.
480
00:26:40,034 --> 00:26:42,402
So uh, what are you doing tonight?
481
00:26:42,536 --> 00:26:44,971
I'm not sure, why?
482
00:26:45,006 --> 00:26:46,572
Well, Cass and I were just
talking about how nice it is
483
00:26:46,607 --> 00:26:48,275
to have another couple to hang out with.
484
00:26:48,309 --> 00:26:51,945
And we're thinking we could
all get together. Bowling?
485
00:26:51,979 --> 00:26:54,514
Um... yeah. That'd be fun.
486
00:26:54,548 --> 00:26:56,715
So you guys are... you're okay?
487
00:26:56,749 --> 00:26:59,484
Yeah. We're amazing. Why?
488
00:26:59,519 --> 00:27:01,720
Oh, no reason... I'll talk to Ty.
489
00:27:01,754 --> 00:27:03,722
- Bowling... right? Okay.
- Cool.
490
00:27:06,559 --> 00:27:08,694
I got to pet a salamander today!
491
00:27:08,728 --> 00:27:11,897
- You did?
- It wasn't slimy at all.
492
00:27:11,932 --> 00:27:14,866
That's good. But you washed
your hands afterwards, right?
493
00:27:17,903 --> 00:27:19,871
So did you see your friend Abraham today?
494
00:27:19,905 --> 00:27:21,739
Yup. We got married at recess.
495
00:27:21,773 --> 00:27:24,709
But we got divorced at lunch.
496
00:27:31,250 --> 00:27:35,786
So Caleb invited us to go
out with him and Cass tonight.
497
00:27:36,121 --> 00:27:39,223
No Amy. Not after what happened last night.
498
00:27:39,257 --> 00:27:41,659
I don't want to. I'm so glad you said that.
499
00:27:41,693 --> 00:27:43,527
Don't get me wrong. I like Caleb.
500
00:27:43,562 --> 00:27:46,897
And I don't even mind Cassandra,
but the two of them together...
501
00:27:46,931 --> 00:27:49,400
- It's awkward, I know.
- Yeah.
502
00:27:49,434 --> 00:27:51,869
Besides, I'd rather have
you all to myself tonight.
503
00:27:51,903 --> 00:27:53,604
Maybe we can go see a movie.
504
00:27:53,638 --> 00:27:55,105
We haven't done that in a while.
505
00:27:55,139 --> 00:27:56,539
- Okay.
- Yeah.
506
00:27:56,574 --> 00:27:58,441
You pick the movie. And I'll text Caleb.
507
00:27:58,476 --> 00:28:00,543
Well, what are you gonna say first?
508
00:28:00,578 --> 00:28:04,748
Is it dishonest to say that
we're too tired to go out?
509
00:28:05,682 --> 00:28:08,785
No, it's the truth. We are tired...
510
00:28:08,819 --> 00:28:11,355
tired of Cass and Caleb's drama.
511
00:28:13,724 --> 00:28:15,024
Georgie, give me a hand here, will ya?
512
00:28:15,058 --> 00:28:17,123
- Ah yeah.
- Window? Okay?
513
00:28:17,124 --> 00:28:18,124
Okay.
514
00:28:20,831 --> 00:28:23,933
I'm really sorry about earlier.
I should really explain.
515
00:28:23,967 --> 00:28:25,668
You don't have to. You
weren't fooling anyone.
516
00:28:25,703 --> 00:28:27,336
Ty was giving you a driving lesson.
517
00:28:28,773 --> 00:28:30,607
You're probably better off.
518
00:28:30,641 --> 00:28:33,509
I guess I blamed you for making me nervous.
519
00:28:33,543 --> 00:28:34,944
There you go.
520
00:28:34,978 --> 00:28:36,545
Yeah, well, I have that effect on people.
521
00:28:36,579 --> 00:28:38,381
You don't understand.
522
00:28:38,415 --> 00:28:40,582
I thought it was you that
was making me nervous,
523
00:28:40,617 --> 00:28:42,885
but it had nothing to do with you.
524
00:28:42,920 --> 00:28:45,854
I completely chickened out
with Ty, all over again.
525
00:28:45,889 --> 00:28:47,723
I'm not ready for driving lessons.
526
00:28:47,757 --> 00:28:49,758
Not with you or anybody else.
527
00:28:49,793 --> 00:28:51,560
So that's it? You just quit?
528
00:28:51,594 --> 00:28:53,562
- Well, for now.
- So I don't get it.
529
00:28:53,596 --> 00:28:56,364
One minute you're roman riding in front
of hundreds of people at the rodeo.
530
00:28:56,399 --> 00:28:59,367
Taking on a jump that would make
most kids your age pee their pants,
531
00:28:59,402 --> 00:29:00,669
and you don't even flinch.
532
00:29:00,703 --> 00:29:03,739
And now this... and now you wanna quit.
533
00:29:03,773 --> 00:29:05,941
- That was different.
- Why?
534
00:29:05,975 --> 00:29:07,743
I don't know, it's just different, okay?
535
00:29:07,777 --> 00:29:09,578
- I've gotta get home.
- Hey, how is it going?
536
00:29:09,612 --> 00:29:10,913
I thought I saw your bike outside.
537
00:29:10,947 --> 00:29:14,048
- Hey. I gotta go...
- Georgie wait?
538
00:29:14,082 --> 00:29:15,483
What was that about?
539
00:29:15,517 --> 00:29:16,884
I don't know. Something's wrong.
540
00:29:20,388 --> 00:29:22,323
So... just a heads up.
541
00:29:22,357 --> 00:29:27,562
This move may be zombies and
potentially a giant robot so...
542
00:29:27,596 --> 00:29:28,996
Oh great...
543
00:29:29,030 --> 00:29:30,665
Amy, it was the only one
that was playing right now...
544
00:29:35,202 --> 00:29:38,404
- Oh no. Now what?
- I don't know.
545
00:29:38,439 --> 00:29:39,739
Well, have they've seen us yet?
546
00:29:39,774 --> 00:29:42,408
- I don't think so.
- Maybe we can just...
547
00:29:42,443 --> 00:29:45,645
Ty! Amy!
548
00:29:45,680 --> 00:29:47,347
Hey!
549
00:29:47,381 --> 00:29:50,116
I thought you weren't feeling
up to going out tonight?
550
00:29:50,150 --> 00:29:51,550
Well, we weren't.
551
00:29:51,585 --> 00:29:52,885
Uh, you know, pretty tired.
552
00:29:52,919 --> 00:29:55,053
Yeah, but then we got a second wind.
553
00:29:55,088 --> 00:29:56,355
Oh.
554
00:29:56,389 --> 00:29:59,592
And I was gonna call you,
um, but it was late, you know?
555
00:29:59,626 --> 00:30:01,059
This is great.
556
00:30:01,094 --> 00:30:03,529
I mean, we can all go
to the movie together.
557
00:30:03,563 --> 00:30:04,140
- Yeah.
- Hm-hm.
558
00:30:04,165 --> 00:30:06,164
- Yeah?
- Yeah. Totally.
559
00:30:06,199 --> 00:30:07,700
Okay, well, we better get going
560
00:30:07,734 --> 00:30:09,401
because I hate missing the trailers.
561
00:30:09,435 --> 00:30:12,104
After you.
562
00:30:12,138 --> 00:30:15,040
Come on.
563
00:30:31,767 --> 00:30:35,069
I know what you're gonna say.
564
00:30:37,573 --> 00:30:40,107
Really? I'm that predictable?
565
00:30:41,477 --> 00:30:44,644
Yeah. You're gonna say that I
shouldn't have gone out driving with Ty.
566
00:30:44,679 --> 00:30:48,215
And then you're going to
try to convince me that...
567
00:30:48,249 --> 00:30:52,086
giving up on lessons wasn't
the right thing to do.
568
00:30:52,120 --> 00:30:56,356
Wow, you really do have me figured out.
569
00:30:56,391 --> 00:30:57,791
I don't need to learn to drive.
570
00:30:57,825 --> 00:31:01,261
Horses are way better than cars and trucks.
571
00:31:01,296 --> 00:31:02,762
Okay. I totally agree.
572
00:31:02,797 --> 00:31:05,632
But most people don't use them
exclusively for transportation.
573
00:31:05,666 --> 00:31:07,533
Other than maybe the Amish.
574
00:31:10,204 --> 00:31:12,305
Come on, Georgie...
575
00:31:12,339 --> 00:31:14,641
What's really going on?
576
00:31:19,480 --> 00:31:22,682
It's stupid. You wouldn't understand.
577
00:31:24,218 --> 00:31:26,753
Try me.
578
00:31:26,787 --> 00:31:31,524
Okay. My mom and dad... my birth parents...
579
00:31:31,558 --> 00:31:34,393
That's how they died. In a car crash.
580
00:31:34,428 --> 00:31:37,597
Oh, Georgie... of course.
581
00:31:37,631 --> 00:31:40,333
So I guess whenever I'm driving
582
00:31:40,367 --> 00:31:42,835
I start to think about it.
583
00:31:42,869 --> 00:31:44,837
Yeah. Okay.
584
00:31:48,575 --> 00:31:50,809
Not in the least.
585
00:31:50,844 --> 00:31:55,481
You know, what happened
to your parents it was...
586
00:31:56,783 --> 00:31:59,585
Sometimes bad things happen
587
00:31:59,620 --> 00:32:04,723
and there's just no
way to make sense of it.
588
00:32:08,628 --> 00:32:12,531
Is it okay if I wait until I'm
older to start driving lessons?
589
00:32:12,565 --> 00:32:15,600
Of course. It's totally up to you.
590
00:32:17,102 --> 00:32:19,137
But when you are ready,
591
00:32:19,172 --> 00:32:20,572
your grandpa is gonna be
in the seating right there
592
00:32:20,606 --> 00:32:23,074
in the seat next to you.
593
00:32:23,108 --> 00:32:25,477
Or your dad. Or me.
594
00:32:41,860 --> 00:32:43,594
I'm sorry.
595
00:32:43,628 --> 00:32:44,929
You know, I'm still sick to my stomach.
596
00:32:44,963 --> 00:32:46,998
All that gore and bodily
fluids flying everywhere.
597
00:32:47,032 --> 00:32:49,100
No. I'm not talking about the zombie movie.
598
00:32:49,134 --> 00:32:52,536
I'm talking about Caleb and
Cass making out the entire time.
599
00:32:54,606 --> 00:32:56,207
I just don't get it.
600
00:32:56,241 --> 00:32:58,676
You know, last night all they
did was fight, and tonight...
601
00:32:58,711 --> 00:33:02,313
It was the worst PDA violation
I've seen in a long time.
602
00:33:07,752 --> 00:33:09,652
Well, that is our own fault maybe.
603
00:33:09,687 --> 00:33:12,689
We had them over for dinner.
Now we're a couples friends.
604
00:33:24,235 --> 00:33:27,503
You and me have to break
up with Caleb and Cass.
605
00:33:33,476 --> 00:33:35,811
Nice job, Tristan.
606
00:33:38,148 --> 00:33:40,249
Actually you both do.
607
00:33:40,283 --> 00:33:43,518
Thanks. I wasn't sure
about getting back on Abbey.
608
00:33:43,553 --> 00:33:45,454
But it feels like old times.
609
00:33:47,791 --> 00:33:49,358
What's that?
610
00:33:49,392 --> 00:33:50,859
You need to enter a jousting tournament.
611
00:33:50,893 --> 00:33:52,661
I don't know...
612
00:33:52,695 --> 00:33:54,162
It doesn't have to be a real one.
613
00:33:54,196 --> 00:33:55,564
We can... we can have it at Heartland.
614
00:33:55,598 --> 00:33:56,965
Who would I compete against?
615
00:33:56,999 --> 00:33:59,334
Well, you said yourself, Caleb
would be a worthy opponent.
616
00:34:08,610 --> 00:34:10,879
Hey.
617
00:34:10,913 --> 00:34:12,513
All the experts agree that it
is totally normal for children
618
00:34:12,547 --> 00:34:14,448
to introduce adult terms like "marriage"
619
00:34:14,483 --> 00:34:16,384
into their social interactions.
620
00:34:16,418 --> 00:34:19,020
- Okay.
- It's perfectly normal.
621
00:34:20,656 --> 00:34:24,826
Lou, why are you obsessing about this?
622
00:34:24,860 --> 00:34:28,228
You were right. Katie is
the ringleader. Not Abraham.
623
00:34:28,263 --> 00:34:29,730
What makes you think that?
624
00:34:29,765 --> 00:34:33,233
Because not only did she marry
this boy, she divorced him.
625
00:34:33,268 --> 00:34:34,669
So?
626
00:34:34,703 --> 00:34:36,804
So? Where do you think
she learned that word?
627
00:34:36,838 --> 00:34:40,608
She's five. She was playing
around. Don't take it so hard.
628
00:34:40,642 --> 00:34:42,743
Divorce should not even be
part of her vocabulary, okay?
629
00:34:42,778 --> 00:34:44,545
It makes me feel like a bad parent.
630
00:34:44,579 --> 00:34:47,515
Well, personally, I'm glad
that she divorced Abraham.
631
00:34:47,549 --> 00:34:49,416
'Cause you cannot build a relationship
632
00:34:49,450 --> 00:34:52,119
on mutual love of play dough alone.
633
00:34:52,153 --> 00:34:55,189
You're not helping.
634
00:34:55,223 --> 00:34:57,224
You talk to Georgie?
635
00:34:57,258 --> 00:34:59,993
Yeah. Uh, she's okay.
636
00:35:00,028 --> 00:35:02,229
But I don't think she's
ready for driving lessons.
637
00:35:02,263 --> 00:35:03,997
I wonder if there is
anything in one of these books
638
00:35:04,032 --> 00:35:07,000
about how to help your
children deal with fear.
639
00:35:10,671 --> 00:35:13,673
Hey Cass, listen I just wanted to...
640
00:35:15,443 --> 00:35:16,943
chat with you about some things.
641
00:35:16,977 --> 00:35:19,212
Um, actually, it's about you and Caleb.
642
00:35:19,246 --> 00:35:21,581
Yeah. Well, there's um...
643
00:35:21,615 --> 00:35:24,517
there is actually no me and
Caleb anymore. It's over.
644
00:35:24,552 --> 00:35:28,154
What do you mean? You guys were
all over each other last night.
645
00:35:28,188 --> 00:35:30,289
Uh, yeah. Well um...
646
00:35:30,324 --> 00:35:31,825
after we got home from the movie,
647
00:35:31,859 --> 00:35:34,794
um, Caleb said he didn't want to
just keep things casual anymore.
648
00:35:42,235 --> 00:35:44,770
Hm. I'm sorry. I didn't know.
649
00:35:44,804 --> 00:35:48,006
Yeah. Don't be. It's um, it's for the best.
650
00:35:48,040 --> 00:35:50,642
I mean, we're just really different.
651
00:35:50,677 --> 00:35:54,780
So I don't think it would
have worked anyway. Right?
652
00:35:54,814 --> 00:35:57,649
Yeah. I mean, if you don't
feel the same way about Caleb,
653
00:35:57,684 --> 00:35:59,150
that's probably best that you let him go.
654
00:35:59,185 --> 00:36:00,452
You know... unless...
655
00:36:00,487 --> 00:36:02,588
Unless what?
656
00:36:02,622 --> 00:36:04,422
Like, unless you did have feelings for him,
657
00:36:04,456 --> 00:36:06,123
but you were afraid to give it a try.
658
00:36:06,157 --> 00:36:08,626
Or whatever, you know, but...
659
00:36:08,660 --> 00:36:11,328
But that's not it.
660
00:36:11,363 --> 00:36:14,999
No. I just...
661
00:36:15,033 --> 00:36:17,368
No. This is me. I mean, I don't
know what's wrong. I just...
662
00:36:17,403 --> 00:36:20,605
I don't... I don't cry
over guys, you know, uh...
663
00:36:20,639 --> 00:36:24,776
This isn't who I am. It's really not.
664
00:36:24,810 --> 00:36:26,544
I mean, don't... don't hug me actually I...
665
00:36:26,578 --> 00:36:28,578
- I don't need a hug.
- I wasn't gonna hug you...
666
00:36:34,085 --> 00:36:36,720
Sure.
667
00:36:36,754 --> 00:36:41,691
Uh... Mrs. Ferguson here needs
her horse's teeth floated.
668
00:36:41,726 --> 00:36:45,829
So if you can handle
that, that would be great.
669
00:36:45,863 --> 00:36:47,097
Cass?
670
00:36:49,734 --> 00:36:52,736
I think I made a huge mistake.
671
00:37:07,597 --> 00:37:09,632
Well, don't you look seriously dashing.
672
00:37:09,666 --> 00:37:12,268
- What?
- Is everything all right?
673
00:37:12,742 --> 00:37:14,375
Yeah, I'm fine.
674
00:37:14,409 --> 00:37:15,643
Look, Caleb, if you don't want to do this,
675
00:37:15,678 --> 00:37:17,111
that's totally fine by me.
676
00:37:17,145 --> 00:37:19,647
No. I really wanna do this.
677
00:37:19,682 --> 00:37:20,982
Give me a hand?
678
00:37:21,186 --> 00:37:23,454
Yeah. Of course.
679
00:37:27,092 --> 00:37:29,126
All right.
680
00:37:30,127 --> 00:37:30,937
That's better.
681
00:37:33,065 --> 00:37:35,166
- You're set.
- Thanks.
682
00:37:38,102 --> 00:37:39,503
This is so cool.
683
00:37:39,537 --> 00:37:42,373
Yeah. I just hope I'm
doing the right thing.
684
00:37:42,407 --> 00:37:44,941
Well, what do you mean?
685
00:37:44,976 --> 00:37:48,011
Well, Abbey and Tristan were
injured in a tournament last year.
686
00:37:49,447 --> 00:37:51,482
So I've been working on
building up his confidence.
687
00:37:51,516 --> 00:37:54,217
But at least I hope that it's gonna work.
688
00:37:59,190 --> 00:38:02,893
All right. Okay. Go break a lance.
689
00:38:02,927 --> 00:38:04,427
Will do.
690
00:38:21,845 --> 00:38:27,216
I can't believe he's doing
this? What is he thinking?
691
00:38:27,250 --> 00:38:29,519
- Hey.
- Hey.
692
00:38:32,388 --> 00:38:34,323
Ready!
693
00:39:53,200 --> 00:39:54,967
Caleb!
694
00:39:59,167 --> 00:40:00,580
Oh my god. Caleb!
695
00:40:07,140 --> 00:40:09,642
Are you all right?
696
00:40:09,676 --> 00:40:11,510
What are you doing here?
697
00:40:11,544 --> 00:40:15,814
Why do you think I'm here?
698
00:40:15,849 --> 00:40:17,616
Because I'm your knight in shining armour?
699
00:40:19,718 --> 00:40:21,919
Shut up you silly goof.
700
00:40:29,194 --> 00:40:31,562
Well met, Caleb.
701
00:40:33,565 --> 00:40:35,366
Yeah. Way to kick my butt.
702
00:40:36,834 --> 00:40:38,969
I never thought I'd joust
again. Thank you, Amy.
703
00:40:41,005 --> 00:40:44,141
But you're the one who
made me face my fears.
704
00:40:44,175 --> 00:40:46,977
I'm truly grateful.
705
00:40:55,753 --> 00:40:59,522
I'm ready for a driving lessons.
706
00:40:59,557 --> 00:41:00,923
Are you sure?
707
00:41:00,957 --> 00:41:03,593
No. But I can give it a try.
708
00:41:03,627 --> 00:41:05,395
Do you have any time? Maybe this afternoon?
709
00:41:05,429 --> 00:41:06,896
Yeah. I have time.
710
00:41:06,930 --> 00:41:10,400
Come on, I'll give you a lift.
711
00:41:10,434 --> 00:41:12,402
- Bye.
- Bye.
712
00:41:12,436 --> 00:41:15,004
Bye, honey. Have fun!
713
00:41:21,444 --> 00:41:23,345
Hi. Grab a seat, I'll get you a menu.
714
00:41:27,017 --> 00:41:31,120
I'm Vanessa. We were
in-laws for like half a day.
715
00:41:31,154 --> 00:41:33,756
I'm Abraham's mom.
716
00:41:33,790 --> 00:41:37,458
I just... I wanted to apologize.
717
00:41:37,492 --> 00:41:38,927
I'm going through a separation
718
00:41:38,961 --> 00:41:41,562
and that's why my son
knows the word "divorce".
719
00:41:41,597 --> 00:41:43,998
Yeah. I'm so sorry that your
daughter got caught up in all of this.
720
00:41:44,033 --> 00:41:45,734
No, no, no. Please don't apologize.
721
00:41:45,768 --> 00:41:47,635
I've been blaming myself.
722
00:41:47,669 --> 00:41:50,004
I just separated from my husband as well,
723
00:41:50,039 --> 00:41:52,440
and Katie's just like a
sponge about everything.
724
00:41:52,474 --> 00:41:54,075
You know I have been reading
all of these parenting books
725
00:41:54,110 --> 00:41:56,010
and they all say that it's normal,
726
00:41:56,045 --> 00:41:58,578
but it's hard not to feel guilty
when your son comes home from school
727
00:41:58,613 --> 00:42:00,047
saying he got a divorce.
728
00:42:00,081 --> 00:42:01,114
I know.
729
00:42:01,249 --> 00:42:02,816
Did you read "Two Hearts One Home" yet?
730
00:42:02,851 --> 00:42:05,652
I loved it! I could not put it down.
731
00:42:05,686 --> 00:42:07,821
Hey, did you wanna stay for a coffee?
732
00:42:07,856 --> 00:42:10,824
It's really nice to have someone
to talk to about this stuff.
733
00:42:12,560 --> 00:42:14,128
Do you have anything stronger than coffee?
734
00:42:14,162 --> 00:42:16,396
Yes.
735
00:42:16,430 --> 00:42:18,464
- I can make that happen.
- Okay.
736
00:42:21,635 --> 00:42:24,771
We can just drive around the ranch today.
737
00:42:24,805 --> 00:42:27,006
We don't have to go out on the road.
738
00:42:30,410 --> 00:42:32,979
I just... I need a second.
739
00:42:35,015 --> 00:42:37,515
I have something for you.
740
00:42:40,619 --> 00:42:43,021
It might help.
741
00:42:48,828 --> 00:42:52,297
It's for good luck.
742
00:43:35,166 --> 00:43:36,360
On the next Heartland.
743
00:43:36,408 --> 00:43:38,368
I applied for him to be
a Mounted Police horse.
744
00:43:38,372 --> 00:43:38,809
Separation.
745
00:43:38,811 --> 00:43:40,890
This is his reward, being sent away?
746
00:43:40,895 --> 00:43:42,440
Emotions run high.
747
00:43:42,956 --> 00:43:43,510
Georgie!
748
00:43:43,515 --> 00:43:45,561
You have no idea how this
is going to affect him.
749
00:43:45,565 --> 00:43:45,915
Heartland,
750
00:43:47,152 --> 00:43:49,319
next Sunday at 7:00 on CBC.
751
00:43:49,320 --> 00:43:57,320
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
56211
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.