Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,134 --> 00:00:02,765
Previously on "Heartland"...
2
00:00:02,802 --> 00:00:04,470
Cheeessseee!!!
3
00:00:04,504 --> 00:00:05,929
This is a new beginning for us.
4
00:00:05,949 --> 00:00:07,930
We always talked about
working together.
5
00:00:07,950 --> 00:00:11,498
Agh! I can't believe I have
to have surgery.
6
00:00:11,530 --> 00:00:14,280
Peter and I are still working
out the terms of our separation.
7
00:00:14,314 --> 00:00:15,848
You get them way more than I do.
8
00:00:15,882 --> 00:00:18,117
- Well, I'm their mother.
- Yeah. Well, I'm their father.
9
00:00:18,151 --> 00:00:20,820
My dad wants me to come with him
on Vancouver for the summer.
10
00:00:20,854 --> 00:00:23,022
But there is no way I'd miss
extreme team practice
11
00:00:23,056 --> 00:00:24,435
or ditch my friends.
12
00:00:24,455 --> 00:00:26,959
Just hope you and Peter
can work out whatever it is
13
00:00:26,993 --> 00:00:28,226
for the sake of those girls.
14
00:00:28,246 --> 00:00:30,930
Peter and I are going to do
this separation better.
15
00:00:30,964 --> 00:00:33,670
From now on things are gonna
be different.
16
00:00:49,349 --> 00:00:51,383
C'mon, Jade! You can do it!
17
00:00:51,418 --> 00:00:53,652
Stay back! Pull on your rein!
18
00:00:55,455 --> 00:00:57,990
Don't forget your spurring!
19
00:01:00,293 --> 00:01:03,729
8 seconds! Wait to go, Jade!
20
00:01:09,135 --> 00:01:11,070
- Yeah!
- Nice form!
21
00:01:11,104 --> 00:01:13,172
That was awesome! I can't believe
how good you're getting at this.
22
00:01:13,206 --> 00:01:14,469
Yeah, not bad.
23
00:01:14,489 --> 00:01:17,409
Will change the name of that horse
form "Hurricane" to "Gust-o'-Wind".
24
00:01:17,444 --> 00:01:20,279
Hey, I've been telling you,
I'm ready for a real bronc.
25
00:01:20,313 --> 00:01:22,147
- Hmm.
- Ha ha! She's right...
26
00:01:22,182 --> 00:01:23,681
- Hey.
- Hey!
27
00:01:23,701 --> 00:01:26,272
There's only so much she's gonna
learn on one of those crowhoppers.
28
00:01:26,292 --> 00:01:29,221
Oh, I didn't realize I had
a guest instructor today.
29
00:01:29,256 --> 00:01:31,257
Anyway, I have some exciting
news.
30
00:01:31,291 --> 00:01:34,059
I just booked the extreme team for
the halftime show this weekend.
31
00:01:34,094 --> 00:01:36,061
That's awesome! My first rodeo!
32
00:01:36,096 --> 00:01:37,367
That must be nice.
33
00:01:37,387 --> 00:01:40,232
I've been bugging Tim to let me
enter a rodeo for weeks now.
34
00:01:40,267 --> 00:01:42,201
Let it go, Jade.
You're not ready.
35
00:01:54,948 --> 00:01:59,585
I have to say, there's something
about a man wearing a tool belt.
36
00:01:59,619 --> 00:02:01,253
Oh yeah?
37
00:02:01,288 --> 00:02:04,089
Well... maybe when I'm done
with the loft
38
00:02:04,124 --> 00:02:06,926
I'll come in here
and build us a clinic.
39
00:02:06,960 --> 00:02:09,528
- Oh, that's impressive.
- Yeah, how does that sound?
40
00:02:11,097 --> 00:02:12,103
Can you believe it?
41
00:02:12,123 --> 00:02:14,066
All those times we talked
about working together...
42
00:02:14,100 --> 00:02:17,069
And it's almost coming true.
43
00:02:17,103 --> 00:02:18,771
Hey, sorry.
44
00:02:19,696 --> 00:02:21,907
Hey Scott. What's up?
45
00:02:23,443 --> 00:02:27,406
Right now?
Yeah. Sure, I'm on my way.
46
00:02:28,448 --> 00:02:30,416
I thought you didn't have
to work today?
47
00:02:30,450 --> 00:02:32,117
I don't. He just wants
to "chat".
48
00:02:32,152 --> 00:02:33,485
About what?
49
00:02:33,520 --> 00:02:34,737
I don't know. He wouldn't say.
50
00:02:34,757 --> 00:02:36,258
He's been acting weird
all week so...
51
00:02:36,278 --> 00:02:38,824
Well, He probably just wants to go
over the scheduling or something.
52
00:02:38,858 --> 00:02:40,559
Yeah.
53
00:02:40,594 --> 00:02:42,602
Uh, Ty.
54
00:02:47,667 --> 00:02:49,568
Oh geez.
55
00:02:51,671 --> 00:02:53,238
Jack, we are married.
56
00:02:53,273 --> 00:02:55,474
Yeah. Good thing.
57
00:02:59,145 --> 00:03:01,146
Katie!
58
00:03:04,084 --> 00:03:05,618
Daddy!!!
59
00:03:05,652 --> 00:03:07,937
Hey Kitty-kat! Ohhhh!
60
00:03:09,122 --> 00:03:10,756
I made you some pictures.
61
00:03:10,790 --> 00:03:13,759
You did? I can't wait to see
them. That's so cool.
62
00:03:13,793 --> 00:03:16,829
Hey, can you carry my big,
heavy bag into the cabin for me?
63
00:03:16,863 --> 00:03:18,530
Oh wow!
64
00:03:18,565 --> 00:03:20,492
Good job.
65
00:03:21,668 --> 00:03:23,035
Where's Georgie?
66
00:03:23,069 --> 00:03:24,403
She's at the rodeo grounds.
67
00:03:24,437 --> 00:03:26,338
But she'll be back
this afternoon.
68
00:03:26,373 --> 00:03:28,874
Maybe you can pick her up
for dinner, okay?
69
00:03:28,908 --> 00:03:30,242
Why do I have to wait so long?
70
00:03:30,276 --> 00:03:34,046
She-she failed her last math
exam,
71
00:03:34,080 --> 00:03:36,515
and luckily, her teacher is
willing to give her another shot.
72
00:03:36,549 --> 00:03:39,752
So we're gonna be studying
this afternoon.
73
00:03:39,786 --> 00:03:43,022
You're playing tutor, huh?
Oh boy...
74
00:03:43,056 --> 00:03:46,058
What-What's that supposed
to mean?
75
00:03:46,092 --> 00:03:47,726
Nothing. Sorry.
76
00:03:47,761 --> 00:03:50,029
I don't want my visit
to start this way.
77
00:03:50,063 --> 00:03:51,463
I'd rather say thank-you.
78
00:03:51,498 --> 00:03:54,171
I'm so glad we got the
separation agreement behind us.
79
00:03:54,191 --> 00:03:54,787
Yes.
80
00:03:54,807 --> 00:03:56,969
And for letting the girls come out
and see me this summer.
81
00:03:57,003 --> 00:03:58,406
Have you told them yet?
82
00:03:58,426 --> 00:04:02,307
Yes. And Katie can't stop talking about
building sand castles on the beach and...
83
00:04:02,342 --> 00:04:05,110
That's awesome.
What about Georgie?
84
00:04:05,145 --> 00:04:07,079
Yeah, you know she-she's
really...
85
00:04:07,113 --> 00:04:10,349
Daddy! Come see my pictures!
86
00:04:10,383 --> 00:04:12,084
Okay!
87
00:04:12,118 --> 00:04:13,552
I'll let you get settled in.
88
00:04:22,095 --> 00:04:24,430
Ow. What was that for?
89
00:04:28,568 --> 00:04:30,502
Tim just wants to make sure
you're ready.
90
00:04:30,537 --> 00:04:32,538
That's b.s. the rodeo
is still a man's world.
91
00:04:32,572 --> 00:04:35,174
Girls have to do everything
like a hundred times better
92
00:04:35,208 --> 00:04:37,076
just to get a shot.
93
00:04:51,291 --> 00:04:53,058
What are you up to?
94
00:04:53,093 --> 00:04:55,461
I just found out we get
to perform at Casey's rodeo.
95
00:04:55,495 --> 00:04:57,396
That's great.
You're totally ready!
96
00:04:57,430 --> 00:05:00,799
And so are these guys...
What's this for?
97
00:05:02,769 --> 00:05:05,237
Lots of people can do that.
Everybody's seen it.
98
00:05:05,271 --> 00:05:07,806
Georgie, you can't just...
add a jump.
99
00:05:07,841 --> 00:05:09,842
Why not? I need to blow
people's minds...
100
00:05:09,876 --> 00:05:11,243
Kick some butt... right?
101
00:05:11,277 --> 00:05:13,045
Yeah, but this is pretty
dangerous.
102
00:05:13,079 --> 00:05:15,814
I know. That's why I'm gonna
need your help to pull it off.
103
00:05:21,286 --> 00:05:24,885
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
104
00:05:33,399 --> 00:05:40,472
♪ And at the break of day
you sank into your dream ♪
105
00:05:40,507 --> 00:05:42,141
♪ You dreamer
106
00:05:42,175 --> 00:05:44,276
♪ Oh, oh, oh, oh...
107
00:05:44,310 --> 00:05:46,812
♪ You dreamer...
108
00:05:49,082 --> 00:05:53,952
♪ You dreamer...
109
00:06:01,427 --> 00:06:04,362
Phoenix is a jumper.
That's what he loves to do.
110
00:06:04,397 --> 00:06:05,797
We just need to work
with Trouble.
111
00:06:05,831 --> 00:06:08,433
Okay, but getting Trouble
to jump is one thing.
112
00:06:08,467 --> 00:06:10,535
Getting him to jump in sync
with Phoenix,
113
00:06:10,570 --> 00:06:12,304
while you balancing
on their backs...?
114
00:06:12,338 --> 00:06:14,573
I know it won't be easy.
But that's why I want to do it.
115
00:06:16,642 --> 00:06:18,843
- Hey!
- Hey!
116
00:06:18,878 --> 00:06:20,812
Extreme team just got booked
for a rodeo this weekend!
117
00:06:20,846 --> 00:06:23,896
What?! Georgie, that's amazing.
118
00:06:23,916 --> 00:06:25,517
But hey, don't forget that
your dad is in town
119
00:06:25,551 --> 00:06:27,285
to spend time with you.
120
00:06:27,320 --> 00:06:28,759
I have to practice my routine first.
121
00:06:28,779 --> 00:06:30,822
Uh, not right now you don't.
You and I have some study date.
122
00:06:30,856 --> 00:06:31,886
Seriously?
123
00:06:31,906 --> 00:06:36,194
We're gonna rock some ratios
and party down with polynomials.
124
00:06:36,229 --> 00:06:38,563
Just when I thought math
couldn't get any more lame.
125
00:06:38,598 --> 00:06:41,433
What?! Math is not lame,
it is totally radical.
126
00:06:41,467 --> 00:06:43,802
Get it? Math radicals.
127
00:06:50,643 --> 00:06:52,177
All right.
128
00:06:52,211 --> 00:06:55,447
Get your books. They're in
your backpack in the kitchen.
129
00:06:55,481 --> 00:06:57,945
Totally radical. Really?
130
00:07:07,727 --> 00:07:10,328
Hey. Thanks for coming in.
131
00:07:10,363 --> 00:07:11,696
Yeah. No problem.
132
00:07:11,731 --> 00:07:13,632
Is everything all right?
133
00:07:13,666 --> 00:07:16,301
Yeah, finally quiet here.
134
00:07:16,335 --> 00:07:19,437
I thought it would be a good
chance for us to chat.
135
00:07:19,472 --> 00:07:22,240
You've done an incredible job
for me over the years, Ty.
136
00:07:22,275 --> 00:07:24,743
You've been a great assistant...
137
00:07:24,777 --> 00:07:28,446
but lately I've been
reconsidering your role here...
138
00:07:28,481 --> 00:07:31,449
Am I getting fired? Again?
139
00:07:31,484 --> 00:07:35,854
No! I want to know if you'd like
to be my partner.
140
00:07:37,594 --> 00:07:39,324
Are you serious?
141
00:07:39,358 --> 00:07:41,293
Because you know I don't have
any money to invest in this?
142
00:07:41,327 --> 00:07:43,428
You'll make up for it
in sweat equity.
143
00:07:43,462 --> 00:07:46,582
You'll have to put in the hours,
be on call 24-7,
144
00:07:46,602 --> 00:07:49,401
And help me grow the business.
145
00:07:49,435 --> 00:07:53,271
Wow. I... I did not see
this coming.
146
00:07:53,306 --> 00:07:55,607
I'm asking for a pretty big
commitment here.
147
00:07:55,641 --> 00:07:57,842
So mull it over before
you say yes.
148
00:07:57,877 --> 00:08:00,812
Because once you're in,
it's for the long haul.
149
00:08:01,024 --> 00:08:03,748
Thanks, Scott. I mean it.
150
00:08:08,938 --> 00:08:11,146
Ow! Damn it!
151
00:08:13,392 --> 00:08:15,660
- Hi.
- Hey.
152
00:08:15,695 --> 00:08:17,529
Maybe time to drop the macho
man thing, huh?
153
00:08:17,563 --> 00:08:20,231
I don't know what
you're talking about?
154
00:08:20,266 --> 00:08:22,801
Why don't you just take some
pain meds for your shoulder.
155
00:08:22,835 --> 00:08:24,269
I'm fine.
156
00:08:24,303 --> 00:08:26,217
I'm working through it.
157
00:08:27,740 --> 00:08:31,276
So uh, what's going on with
Jade?
158
00:08:31,310 --> 00:08:32,577
I mean, she's doing great,
right?
159
00:08:32,611 --> 00:08:33,978
- Yeah.
- You know that.
160
00:08:34,013 --> 00:08:36,748
Why won't you let her enter
my rodeo?
161
00:08:36,782 --> 00:08:39,617
Because Jade hasn't ridden
a real bronc yet.
162
00:08:39,652 --> 00:08:41,119
You know the horses
in the amateur draw
163
00:08:41,153 --> 00:08:44,222
are no different than
the ones you use.
164
00:08:44,256 --> 00:08:47,859
- What? Is it because...
- No. It is not because she is a girl...
165
00:08:47,893 --> 00:08:49,361
If that's where you're going.
166
00:08:49,395 --> 00:08:52,565
Jade has more potential than
most of the guys in my class.
167
00:08:52,585 --> 00:08:54,532
Which is why I don't wanna throw
her in the mix early
168
00:08:54,567 --> 00:08:56,668
and see her get hurt.
169
00:08:56,702 --> 00:08:59,227
C'mon, Tim.
Is there any better way
170
00:08:59,247 --> 00:09:02,039
to get good at bronc riding?
171
00:09:04,732 --> 00:09:06,544
Thank you.
172
00:09:07,913 --> 00:09:11,649
Hey um, can I ask for your
advice on something?
173
00:09:13,352 --> 00:09:15,653
Okay. There's a switch...
174
00:09:16,956 --> 00:09:18,456
You know how the proceeds
of this rodeo
175
00:09:18,491 --> 00:09:20,325
are going to a cancer
foundation...
176
00:09:20,359 --> 00:09:22,394
Yeah, I think that's a good
thing.
177
00:09:22,802 --> 00:09:26,698
What would you think of me
naming it in honor of Hank?
178
00:09:28,501 --> 00:09:30,769
You know Hank? My late husband?
179
00:09:30,803 --> 00:09:33,872
Yeah. Yeah, that's a good thing.
180
00:09:33,906 --> 00:09:36,541
I was thinking something like...
181
00:09:36,575 --> 00:09:39,844
"Hank the tank's rodeo
for the cure".
182
00:09:39,879 --> 00:09:42,213
Yeah, that's also a good thing.
183
00:09:42,248 --> 00:09:44,082
Yeah?
184
00:09:44,116 --> 00:09:46,718
Thanks. I think I'm gonna
do that.
185
00:09:46,752 --> 00:09:48,787
Ooh.
186
00:09:48,821 --> 00:09:50,755
You could take something
for that.
187
00:09:54,360 --> 00:09:55,851
Come on.
188
00:10:02,268 --> 00:10:05,333
Come on, Trouble, let's go.
189
00:10:15,047 --> 00:10:17,248
Hey! Hey!
190
00:10:18,818 --> 00:10:21,319
Since when you do this kind
of work with Trouble?
191
00:10:21,353 --> 00:10:24,956
Well, Georgie's roman riding
in the rodeo this weekend.
192
00:10:24,990 --> 00:10:27,392
And she's got her heart
set on adding a jump.
193
00:10:27,426 --> 00:10:29,260
Wow!
194
00:10:29,295 --> 00:10:31,729
Well, doesn't look like Trouble
shares that desire.
195
00:10:31,764 --> 00:10:34,666
No. I don't think
he really gets the cavaletti.
196
00:10:34,700 --> 00:10:38,503
I'm gonna bring Phoenix in
to show him how it's done.
197
00:10:38,537 --> 00:10:41,739
Hey, um, how did your talk go
with Scott?
198
00:10:42,415 --> 00:10:45,376
Well, You're not gonna
believe this...
199
00:10:45,411 --> 00:10:46,711
he asked me to be his partner.
200
00:10:46,745 --> 00:10:49,547
What? Like... are you serious?
201
00:10:49,582 --> 00:10:51,883
- Yes!
- Ty, that's amazing!
202
00:10:51,917 --> 00:10:54,219
I know. It's crazy, huh?
203
00:10:54,253 --> 00:10:56,223
Ty!
204
00:10:56,689 --> 00:11:00,391
Could use a hand here,
in your loft.
205
00:11:00,426 --> 00:11:03,340
All right. I'm comin'.
206
00:11:04,259 --> 00:11:08,106
Apparently I don't have time
to celebrate with you so...
207
00:11:08,776 --> 00:11:11,010
Our home awaits!
208
00:11:12,275 --> 00:11:13,962
Hey Ty!
209
00:11:14,471 --> 00:11:16,965
I am so proud of you.
210
00:11:29,722 --> 00:11:32,924
Seven times six has the flu,
it has a fever of...
211
00:11:32,958 --> 00:11:35,226
Forty two.
212
00:11:35,261 --> 00:11:36,561
Seven times seven is really
fine, looking great for...
213
00:11:36,595 --> 00:11:38,830
- Forty nine...
- Seven times eight...
214
00:11:38,864 --> 00:11:41,900
Lou! This is stupid.
My quiz is on slopes.
215
00:11:41,934 --> 00:11:45,570
Yeah. Which is why you need to know your
times tables forwards and backwards.
216
00:11:45,604 --> 00:11:47,906
Georgie, it is the basis
for everything,
217
00:11:47,940 --> 00:11:50,408
and I don't think you ever
really memorized them properly.
218
00:11:50,442 --> 00:11:53,545
Well, why can't my teacher
just let us use a calculators.
219
00:11:53,579 --> 00:11:57,261
Because you cannot rely on a
device to do the work for you.
220
00:11:57,281 --> 00:12:00,652
Why not? We all have
calculators on our phones,
221
00:12:00,686 --> 00:12:02,787
in our pockets,
like all the time.
222
00:12:02,821 --> 00:12:04,556
And don't tell me you don't
use yours.
223
00:12:04,590 --> 00:12:08,593
I've seen you at Maggie's when you
do your banking and cost reports.
224
00:12:08,627 --> 00:12:11,729
Maybe it's time for a short break.
225
00:12:11,764 --> 00:12:14,332
But only fifteen minutes, okay?
226
00:12:14,366 --> 00:12:16,968
- Okay?
- Yep!
227
00:12:23,909 --> 00:12:26,878
Well, you ditch that study
session pretty quickly.
228
00:12:26,912 --> 00:12:29,581
The math warden has given me
some time in the yard.
229
00:12:29,615 --> 00:12:31,950
So... let's get on with it.
230
00:12:31,984 --> 00:12:36,321
Okay, let's show Trouble
how it's done.
231
00:13:04,123 --> 00:13:06,927
He did it! Good boy.
232
00:13:19,031 --> 00:13:20,264
Good boy!
233
00:13:22,468 --> 00:13:24,502
See. I told you they could
do this.
234
00:13:24,536 --> 00:13:26,437
Yes, I have to admit,
they're picking it up
235
00:13:26,472 --> 00:13:28,272
a lot faster than I expected.
236
00:13:28,307 --> 00:13:29,907
But we're still not there yet.
237
00:13:29,942 --> 00:13:32,810
Georgie! I said fifteen minutes.
238
00:13:34,146 --> 00:13:37,248
Hey, hey!
Who's ready for some barbecue?
239
00:13:40,552 --> 00:13:42,371
Oh, sorry, am I too early
to picking her up?
240
00:13:42,391 --> 00:13:45,096
No, your timing is perfect.
241
00:13:45,658 --> 00:13:47,925
All right!
242
00:13:48,360 --> 00:13:50,395
All I'm saying is if I had
failed a test at Georgie's age,
243
00:13:50,429 --> 00:13:53,598
I would have done whatever it took
to make sure it didn't happen again.
244
00:13:53,632 --> 00:13:55,366
I did fail a test at her age.
245
00:13:55,401 --> 00:13:58,369
And I would have done anything to get
out of one of your study sessions.
246
00:13:58,404 --> 00:14:02,273
Do you remember that stupid rhyming
game you use to make me do?
247
00:14:02,307 --> 00:14:03,875
It's not stupid, it works.
248
00:14:03,909 --> 00:14:07,345
Oh no... you are so not making
Georgie do it, are you?
249
00:14:07,379 --> 00:14:08,713
It works!
250
00:14:08,747 --> 00:14:10,715
Ow!
251
00:14:10,749 --> 00:14:12,950
Um, dad, do you want help
with your coat?
252
00:14:12,985 --> 00:14:14,585
No. I got it.
253
00:14:14,620 --> 00:14:16,557
- Hi.
- Hi.
254
00:14:16,577 --> 00:14:19,622
Listen, I want everybody to stop
making a fuss about my shoulder...
255
00:14:19,642 --> 00:14:21,659
Well, it's kinda tough with
you bellyaching all the time.
256
00:14:21,694 --> 00:14:24,529
Well, you're the one that talked
me into getting the surgery
257
00:14:24,563 --> 00:14:27,799
and now it hurts more
than it did before.
258
00:14:27,833 --> 00:14:30,048
I need your help
at the school tomorrow.
259
00:14:30,068 --> 00:14:32,937
Well, only because you asked
so nicely.
260
00:14:32,971 --> 00:14:35,673
Well, I gotta get my kids
ready for Casey's rodeo.
261
00:14:35,707 --> 00:14:38,743
Yeah. I heard she's naming that
rodeo after her late husband.
262
00:14:38,777 --> 00:14:40,311
Yeah, she is.
263
00:14:40,345 --> 00:14:42,713
So, um, everyone.
264
00:14:42,748 --> 00:14:45,710
Ty has some good news.
265
00:14:46,084 --> 00:14:48,853
Scott has asked him to be
partner at the clinic.
266
00:14:48,887 --> 00:14:50,287
- No!
- What?
267
00:14:50,322 --> 00:14:52,623
Good for you, man!
Congratulations!
268
00:14:52,657 --> 00:14:54,091
Thank you!
269
00:14:54,126 --> 00:14:55,826
Amy, looks like you picked
a winner after all. Huh?
270
00:14:55,861 --> 00:14:58,429
That's so amazing. But wow...
271
00:14:58,463 --> 00:15:01,032
I mean, big changes ahead
for you guys.
272
00:15:01,066 --> 00:15:02,933
Yeah, it's be a bit more
responsibility for sure.
273
00:15:02,968 --> 00:15:05,236
A bit? More like all-consuming.
274
00:15:05,270 --> 00:15:08,239
What happened to you guys
working together? Is that...
275
00:15:08,273 --> 00:15:11,355
- Well...
- That's the... that's still our plan.
276
00:15:11,375 --> 00:15:12,810
Seriously?
277
00:15:12,844 --> 00:15:15,513
Oh, the little sign out there
on the barn?
278
00:15:15,547 --> 00:15:18,682
Yeah, I know, I love the
"dream", but think about it...
279
00:15:18,717 --> 00:15:21,285
more of a "pipe" dream, right?
This is a real job though.
280
00:15:21,319 --> 00:15:23,120
Okay, all right.
281
00:15:23,155 --> 00:15:26,957
What we should be doing here
is sharing a toast.
282
00:15:26,992 --> 00:15:31,843
So, here's to you, Dr. Borden...
Partner.
283
00:15:31,863 --> 00:15:33,230
Cheers.
284
00:15:33,265 --> 00:15:35,599
- Cheers. Thank you.
- Cheers, dad.
285
00:15:35,634 --> 00:15:37,501
Cheers.
286
00:15:40,172 --> 00:15:41,972
So you excited to come
to Vancouver this summer?
287
00:15:42,007 --> 00:15:43,707
I want to see the dolphins!
288
00:15:43,742 --> 00:15:47,011
Yeah, we're gonna see
dolphins at the aquarium...
289
00:15:47,045 --> 00:15:48,913
we're gonna go to the beach,
290
00:15:48,947 --> 00:15:50,281
we're gonna go to Whistler
for a weekend...
291
00:15:50,315 --> 00:15:52,817
I have a whole month of
activities all planned out.
292
00:15:52,851 --> 00:15:54,452
What do you think? Sound good?
293
00:15:54,486 --> 00:15:58,222
Well, if I go will I be able
to practice my riding?
294
00:15:58,256 --> 00:16:01,625
I don't want to get kicked off
the extreme team.
295
00:16:01,660 --> 00:16:03,527
Uh... I don't know. Yeah.
296
00:16:03,562 --> 00:16:06,097
There's probably some places
to rent horses outside the city.
297
00:16:06,131 --> 00:16:08,632
I don't know if you can do your
crazy tricks on them though.
298
00:16:12,936 --> 00:16:14,505
How is school going?
299
00:16:14,539 --> 00:16:17,074
Mom said she's helping you study
for some kind of re-test?
300
00:16:17,109 --> 00:16:19,910
I thought tutoring was supposed
to make math less confusing.
301
00:16:19,945 --> 00:16:22,847
Just give her a chance, Georgie?
302
00:16:24,254 --> 00:16:27,585
Unless... wait, you're good
at math...
303
00:16:27,619 --> 00:16:28,986
Oh...
304
00:16:29,020 --> 00:16:31,055
Your mom knows what she's doing.
C'mon.
305
00:16:31,089 --> 00:16:34,024
Yeah, but something tells me
you'd be better.
306
00:16:39,698 --> 00:16:42,166
Hi. How was dinner?
307
00:16:42,200 --> 00:16:44,502
- Awesome!
- Oh great!
308
00:16:44,536 --> 00:16:46,570
It was good...
309
00:16:48,073 --> 00:16:49,807
We'll go fishing tomorrow, okay?
310
00:16:49,841 --> 00:16:53,010
Yeah, maybe.
If I get a study break.
311
00:16:55,747 --> 00:16:58,516
- G'night, daddy.
- Good night.
312
00:17:02,380 --> 00:17:04,922
So, you guys have fun?
313
00:17:05,532 --> 00:17:07,791
Yeah, yeah of course, um...
314
00:17:07,826 --> 00:17:09,226
Georgie seems a little off
though...
315
00:17:09,261 --> 00:17:10,494
Oh really.
316
00:17:10,529 --> 00:17:14,665
I don't know if it's the
coming to Vancouver thing or...
317
00:17:14,991 --> 00:17:16,834
or the whole math issue?
318
00:17:16,868 --> 00:17:21,138
Yeah, our study session
didn't go very well...
319
00:17:21,173 --> 00:17:23,741
She's um-she's really
struggling.
320
00:17:23,775 --> 00:17:25,201
Hm.
321
00:17:26,504 --> 00:17:31,015
You know... do you think we're
making too big a deal of all this?
322
00:17:31,505 --> 00:17:33,784
By "we", do you mean me?
323
00:17:33,818 --> 00:17:35,553
No, no. Not at all.
I didn't say that.
324
00:17:35,587 --> 00:17:37,855
You know what. Her marks have
been slipping all year, Peter.
325
00:17:37,889 --> 00:17:40,958
And I think that's something that we
should both be very concerned about that.
326
00:17:40,992 --> 00:17:44,628
Absolutely. I... totally. Um...
327
00:17:44,663 --> 00:17:47,031
That's why I was thinking, uh...
328
00:17:47,065 --> 00:17:48,999
You know, maybe I should
take a crack at it?
329
00:17:49,034 --> 00:17:50,634
- At what?
- The tutoring.
330
00:17:50,669 --> 00:17:52,770
I mean it can't hurt, right?
331
00:17:52,804 --> 00:17:54,271
Is that coming from Georgie?
332
00:17:54,306 --> 00:17:56,473
No... No. Not at all.
333
00:17:56,508 --> 00:17:58,175
It just, you know, you have
to deal with this
334
00:18:00,812 --> 00:18:03,013
- and I feel like I should...
- So you think you can do better?
335
00:18:03,048 --> 00:18:05,849
It's not a competition, Lou.
That's not what I'm saying.
336
00:18:05,884 --> 00:18:07,284
Okay, you know what,
you're right.
337
00:18:07,319 --> 00:18:09,019
Um, I'm sorry.
338
00:18:09,054 --> 00:18:12,823
Maybe a change of pace
would help.
339
00:18:13,160 --> 00:18:14,725
- Okay. Good.
- Okay.
340
00:18:14,959 --> 00:18:16,960
I'll pick her up tomorrow.
341
00:18:16,995 --> 00:18:19,163
- Oh okay.
- Tomorrow morning.
342
00:18:19,197 --> 00:18:21,507
- Okay. Good night.
- Good night.
343
00:18:31,409 --> 00:18:34,211
Did you get any sleep last
night?
344
00:18:36,614 --> 00:18:38,682
Sorry about that,
I got lots on my mind.
345
00:18:38,716 --> 00:18:42,920
Hey, you are gonna do great
with Scott.
346
00:18:42,954 --> 00:18:47,090
Well, I haven't actually
accepted the partnership...
347
00:18:51,029 --> 00:18:52,329
I would have on the spot,
348
00:18:52,363 --> 00:18:55,165
but he asked me to think
about it.
349
00:18:55,200 --> 00:18:59,998
Okay, ah, do you want to talk
about it?
350
00:19:00,839 --> 00:19:04,808
Yes. But I got a bunch of field calls
I gotta get to right now so...
351
00:19:04,843 --> 00:19:06,910
- Later, okay?
- Okay.
352
00:19:06,945 --> 00:19:08,378
Love you.
353
00:19:15,753 --> 00:19:17,688
What are you doing here, Jack?
354
00:19:17,722 --> 00:19:22,059
I wanted to get a sneak peak
at Tim's hot shot student
355
00:19:22,093 --> 00:19:25,362
before she rides in her first
rodeo.
356
00:19:27,599 --> 00:19:29,266
Where you ready for your first
rodeo, Jack?
357
00:19:29,300 --> 00:19:31,768
- No, sir.
- Me neither.
358
00:19:31,803 --> 00:19:34,104
I guess I forgot there's only
way to become a bronc rider
359
00:19:34,138 --> 00:19:36,773
was to do it for real.
360
00:19:44,816 --> 00:19:47,885
All right. Remember to get
a good spur out. All right?
361
00:19:47,919 --> 00:19:49,746
Set your feet.
362
00:19:51,022 --> 00:19:52,874
That's it.
363
00:19:54,492 --> 00:19:56,126
Okay.
364
00:19:56,160 --> 00:19:58,061
What in the hell
is going on here!
365
00:19:58,096 --> 00:20:01,365
Mom?
366
00:20:05,282 --> 00:20:06,672
I come out here to check on your shoulder
367
00:20:06,718 --> 00:20:09,320
I find my daughter getting
onto a bucking bronco?
368
00:20:09,354 --> 00:20:12,556
Tim's been taking it real slow
with Jade over the past few months...
369
00:20:12,591 --> 00:20:14,091
Months? What?
370
00:20:14,125 --> 00:20:15,584
You didn't know about this?
371
00:20:15,604 --> 00:20:18,329
My dad signed your school's
release form.
372
00:20:18,363 --> 00:20:20,731
Yeah. Well, I'll be having
a chat with him about that.
373
00:20:20,765 --> 00:20:23,071
See. This is why I didn't tell you.
I knew you'd overreact.
374
00:20:23,091 --> 00:20:27,204
Do you know how many kids come through
the E.R. because of this stupid "sport"?
375
00:20:27,239 --> 00:20:29,840
Come on, we're going home.
376
00:20:29,875 --> 00:20:31,341
I have my own truck, mom.
377
00:20:31,361 --> 00:20:32,755
I'm not your little girl
any more.
378
00:20:32,775 --> 00:20:36,313
Does that mean you're ready to start
making the payments on it yourself?
379
00:20:36,348 --> 00:20:37,831
Ah-ha.
380
00:20:37,849 --> 00:20:41,719
She doesn't go near one of those
broncs, you hear me?
381
00:20:43,955 --> 00:20:45,790
Whatever, it's not her choice.
382
00:20:45,824 --> 00:20:49,493
Actually, it is.
You're seventeen.
383
00:20:49,528 --> 00:20:50,861
It's my birthday's next week.
384
00:20:50,896 --> 00:20:52,863
Yeah, well until then
you're a minor
385
00:20:52,898 --> 00:20:54,832
and you can't sign that form
on your own.
386
00:20:54,866 --> 00:20:58,270
And I don't think your dad is gonna
do it for you this time, is he?
387
00:20:59,071 --> 00:21:00,705
Get off.
388
00:21:03,442 --> 00:21:06,477
Okay, I think they're ready for
this, but just be careful, okay?
389
00:21:06,511 --> 00:21:07,912
Don't worry. I've got this.
390
00:21:07,946 --> 00:21:10,715
If anything feels wrong
at all, just don't do the jump.
391
00:21:10,749 --> 00:21:12,316
C'mon, Amy. The only way
we're ever gonna know
392
00:21:12,350 --> 00:21:14,585
if they can do this
is just to go for it.
393
00:21:14,619 --> 00:21:16,353
That's it! Stay close!
394
00:21:18,390 --> 00:21:19,824
Whoa. Whoa!
395
00:21:33,605 --> 00:21:36,134
That's it, Georgie!
You keep them together.
396
00:21:41,580 --> 00:21:44,348
Whoa!
397
00:21:44,382 --> 00:21:46,050
Agh!
398
00:21:47,519 --> 00:21:50,654
Georgie!
399
00:21:50,689 --> 00:21:52,389
I'm all right. I'm all right!
400
00:21:52,424 --> 00:21:53,891
Yeah. Well, this is way too
dangerous, okay?
401
00:21:53,925 --> 00:21:56,026
You could have got caught up
in the straps.
402
00:21:56,061 --> 00:21:58,395
No. Trouble's totally new
at this.
403
00:21:58,430 --> 00:22:00,865
I just-I need to find a way
to cue them both over the jump
404
00:22:00,899 --> 00:22:03,100
so he's in time with Phoenix.
405
00:22:03,135 --> 00:22:06,003
Hey! You okay?
406
00:22:06,037 --> 00:22:08,005
Yeah. Yeah, I'm all right.
407
00:22:08,039 --> 00:22:09,640
How's the new routine
coming along?
408
00:22:09,674 --> 00:22:10,975
Uh, we're just in the middle
of it.
409
00:22:11,009 --> 00:22:12,610
Is it okay if we go fishing
later?
410
00:22:12,644 --> 00:22:14,011
Sorry, sweetie.
We gotta get going now.
411
00:22:14,045 --> 00:22:15,846
And we're not going
to the river.
412
00:22:15,881 --> 00:22:17,615
I talked to your mom
and we decided
413
00:22:17,649 --> 00:22:19,483
I'm gonna help you study
for that re-test.
414
00:22:19,518 --> 00:22:20,985
- But...!
- No, it's okay.
415
00:22:21,019 --> 00:22:22,520
I need to do work with these
guys some more
416
00:22:22,554 --> 00:22:24,614
before you try it again.
417
00:22:25,991 --> 00:22:27,358
Okay.
418
00:22:28,927 --> 00:22:30,728
Go on.
419
00:22:32,430 --> 00:22:35,445
Good! Yeah!
420
00:22:36,735 --> 00:22:39,370
- Sign looks good, guys.
- Thanks, Casey!
421
00:22:41,506 --> 00:22:43,841
Oh, good grief!
You want to talk to him, Jack?
422
00:22:43,875 --> 00:22:45,142
Tell him to take something
for the pain?
423
00:22:45,177 --> 00:22:46,811
Not really.
424
00:22:46,845 --> 00:22:48,546
Not now, Casey.
I'm not in the mood.
425
00:22:48,580 --> 00:22:50,614
Yeah, because you're in pain.
426
00:22:50,649 --> 00:22:53,818
I gotta take this,
it's my radio interview.
427
00:22:54,701 --> 00:22:57,755
Hey Norm. Yeah.
Thanks for having me on...
428
00:22:57,789 --> 00:23:00,925
Yeah, we decide it to call it "Hank
the tank rodeo for the cure",
429
00:23:00,959 --> 00:23:03,427
In honor of my late husband.
430
00:23:03,461 --> 00:23:05,429
He was one of those guys
that was so bloody tough,
431
00:23:05,463 --> 00:23:07,331
even in the face of cancer.
432
00:23:07,365 --> 00:23:10,301
You know this rodeo will embody
his courageous spirit...
433
00:23:15,885 --> 00:23:19,372
- Ta da!
- What?
434
00:23:23,715 --> 00:23:26,283
You got your mother to sign
this form?
435
00:23:26,318 --> 00:23:28,733
How do I know
you didn't forge this?
436
00:23:29,066 --> 00:23:31,355
You wanna call her?
437
00:23:31,389 --> 00:23:33,023
What? You don't think I will?
438
00:23:33,058 --> 00:23:36,093
That's her number,
just hit call.
439
00:23:43,085 --> 00:23:45,536
Uh, Trish. It's Tim Fleming.
440
00:23:45,570 --> 00:23:50,608
And I'm staring at your daughters
entry form that you signed.
441
00:23:50,642 --> 00:23:53,711
I don't know why you changed
your mind, but it's fantastic.
442
00:23:53,745 --> 00:23:55,980
So if you have any questions
about the rodeo...
443
00:23:57,211 --> 00:24:00,140
give me a call. Bye.
444
00:24:01,720 --> 00:24:03,988
How did you get her
to change her mind.
445
00:24:04,022 --> 00:24:06,056
Let's just say it took
a lot of begging,
446
00:24:06,091 --> 00:24:09,059
and a little emotional blackmail
thrown in for good measure.
447
00:24:09,094 --> 00:24:11,829
Well, I tell you, y-you show
that kind of tenacity tomorrow,
448
00:24:11,863 --> 00:24:14,732
you just might win this thing.
449
00:24:16,404 --> 00:24:18,602
It's not exactly a marathon
study session, now was it?
450
00:24:18,637 --> 00:24:20,938
Nope. Didn't need it.
Aced the practice quiz.
451
00:24:20,972 --> 00:24:23,774
Guess I finally found
the right tutor.
452
00:24:23,808 --> 00:24:25,741
Don't even try with that.
453
00:24:25,761 --> 00:24:28,579
We're going back at it and I expect
an even better mark next time.
454
00:24:28,613 --> 00:24:31,282
Now this ground rail should
cue Trouble to jump earlier.
455
00:24:31,316 --> 00:24:33,484
It worked when I tried
with him on his own.
456
00:24:33,518 --> 00:24:34,881
That's great.
457
00:24:34,901 --> 00:24:37,488
We'll see, I'm still nervous
about them doing this together.
458
00:24:37,522 --> 00:24:39,833
It's trick riding.
We're supposed to be nervous.
459
00:24:42,661 --> 00:24:44,762
That's it! Good boy, Trouble!
460
00:25:13,858 --> 00:25:15,859
Hey, you almost had it there.
461
00:25:16,294 --> 00:25:18,328
Almost doesn't count.
462
00:25:18,363 --> 00:25:21,198
Hey, what's going on here.
463
00:25:21,232 --> 00:25:22,966
Hey! You gotta check this out!
464
00:25:23,000 --> 00:25:25,168
Georgie is about to nail
this jump.
465
00:25:25,203 --> 00:25:27,404
Cool. I mean, the very fact
that you're out here
466
00:25:27,438 --> 00:25:29,873
must mean that you got all
your math work done.
467
00:25:29,907 --> 00:25:31,274
Yeah, we just flew right
into it.
468
00:25:31,309 --> 00:25:33,343
She beat her test score by 20%.
469
00:25:33,378 --> 00:25:34,678
Really?
470
00:25:34,712 --> 00:25:36,813
Yeah, Her fingers were moving
so fast on that calculator
471
00:25:36,848 --> 00:25:39,149
I could barley keep up.
472
00:25:39,183 --> 00:25:40,851
You let her use the calculator?
473
00:25:40,885 --> 00:25:42,686
Yeah. Why?
474
00:25:42,720 --> 00:25:45,322
You let him let you
use a calculator?
475
00:25:45,356 --> 00:25:47,290
Whoa! Wait wait. What the
problem with using a calculator?
476
00:25:47,325 --> 00:25:49,292
They're not allowed.
477
00:25:49,327 --> 00:25:51,194
What are you gonna do when
your teacher asks you
478
00:25:51,229 --> 00:25:52,562
to put it away for the test?
479
00:25:52,597 --> 00:25:53,735
- Sorry, but...
- No, no, no, no...
480
00:25:53,755 --> 00:25:57,100
You know what Georgie, this behavior
is completely unacceptable.
481
00:25:57,135 --> 00:25:58,902
You think you can play us
like that?
482
00:25:58,936 --> 00:26:00,270
Think again.
483
00:26:00,304 --> 00:26:02,072
You can forget about the rodeo.
484
00:26:06,969 --> 00:26:08,558
Look I get it I screwed up
485
00:26:08,559 --> 00:26:11,142
so lock me in my room
or ground me for a week,
486
00:26:11,177 --> 00:26:12,744
just you have to let me ride.
487
00:26:12,778 --> 00:26:16,147
Georgie, stop begging!
I've made up my mind.
488
00:26:16,182 --> 00:26:19,097
Listen, she's been working
really hard for this.
489
00:26:19,345 --> 00:26:24,071
Look Georgie, your dad and I
need to discuss this... alone.
490
00:26:29,128 --> 00:26:30,795
There has to be consequences...
491
00:26:30,829 --> 00:26:33,398
I know. And I'm not saying
we should let this slide.
492
00:26:33,432 --> 00:26:36,334
Okay? She's been through a lot.
493
00:26:36,368 --> 00:26:37,702
Yeah. I know.
494
00:26:37,736 --> 00:26:39,304
And we feel bad about that.
495
00:26:39,338 --> 00:26:41,706
But that doesn't mean that
we can let her manipulate us.
496
00:26:41,740 --> 00:26:45,410
Peter, we have to-we have
to be together on this.
497
00:26:46,011 --> 00:26:48,289
We have to be on the same
page here.
498
00:26:50,082 --> 00:26:52,217
I just think you should
reconsider the rodeo.
499
00:26:52,251 --> 00:26:53,690
That's all.
500
00:27:02,094 --> 00:27:05,753
Wow. Buddy sure looks better
than when he first got here.
501
00:27:10,836 --> 00:27:14,639
Georgie, I might have
over-reacted a little bit...
502
00:27:20,646 --> 00:27:24,015
You know that what you did
was wrong.
503
00:27:24,049 --> 00:27:25,883
Peter and I are both working
really hard
504
00:27:25,918 --> 00:27:27,785
to do what best for you.
505
00:27:29,139 --> 00:27:33,291
We know that this isn't ideal,
but this is our new reality.
506
00:27:33,325 --> 00:27:37,409
And the only way it's gonna work is if
we're all honest with each another.
507
00:27:37,896 --> 00:27:39,655
I hate math.
508
00:27:40,866 --> 00:27:42,467
Well, that's a start.
509
00:27:42,501 --> 00:27:43,735
Of course I'd rather be
trick riding,
510
00:27:43,769 --> 00:27:46,104
at least it makes sense to me.
511
00:27:46,138 --> 00:27:49,374
Well, that's because you don't
skip out on the hard work.
512
00:27:49,408 --> 00:27:51,031
I mean, the first time you tried
roman riding
513
00:27:51,051 --> 00:27:54,712
I'm sure it felt impossible.
Look at you now.
514
00:27:54,747 --> 00:27:56,581
Who cares. No one's going
to see it.
515
00:27:56,615 --> 00:27:59,250
Okay, lose the attitude,
Georgie.
516
00:27:59,285 --> 00:28:01,753
Let's both be reasonable here.
517
00:28:03,188 --> 00:28:04,656
Here's a proposal...
518
00:28:04,690 --> 00:28:07,592
and I have to run this
by your dad first...
519
00:28:07,626 --> 00:28:10,395
If you promise me that the
minute the rodeo's over
520
00:28:10,429 --> 00:28:13,731
we'll lock ourselves in your
room to study...
521
00:28:13,766 --> 00:28:16,301
I let you ride.
522
00:28:16,335 --> 00:28:18,469
Kinda late for that.
523
00:28:18,504 --> 00:28:20,104
I only had a little time
to practice my jump,
524
00:28:20,139 --> 00:28:21,639
and now it's gone.
525
00:28:21,674 --> 00:28:23,441
I'll have to stick
to roman riding.
526
00:28:23,475 --> 00:28:25,510
I'm bending over backwards
for you here.
527
00:28:25,544 --> 00:28:27,645
Do we have a deal or not?
528
00:28:29,248 --> 00:28:31,015
Fine.
529
00:28:31,050 --> 00:28:34,018
You know, it's too bad
you don't get to do that jump,
530
00:28:34,053 --> 00:28:35,586
but if you had been truthful
with us in the first place,
531
00:28:35,621 --> 00:28:38,022
none of this would have
happened.
532
00:28:46,999 --> 00:28:49,467
I need someone in the chutes
tomorrow.
533
00:28:49,501 --> 00:28:51,569
Why is it that every time
you're short-handed
534
00:28:51,603 --> 00:28:53,504
you assume that I'm gonna bail
you out...
535
00:28:53,539 --> 00:28:55,106
Can you help me or not?
536
00:28:55,140 --> 00:28:56,607
Yeah... I'm in.
537
00:28:56,642 --> 00:28:59,477
You've been such a treat to hang
out with lately, why not?
538
00:28:59,511 --> 00:29:01,579
Don't start on me
about my shoulder please.
539
00:29:01,613 --> 00:29:05,316
We both know that's not
the only thing gnawing at you.
540
00:29:05,351 --> 00:29:06,718
I don't know what
you're talking about?
541
00:29:06,752 --> 00:29:09,187
Yes you do.
542
00:29:09,221 --> 00:29:13,825
I know you wanna be okay with Casey
naming the rodeo after Hank...
543
00:29:13,859 --> 00:29:15,793
but you're not.
544
00:29:15,828 --> 00:29:19,764
I mean, it can't be easy hearing
about how courageous Hank was
545
00:29:19,798 --> 00:29:22,133
while you're moping around
with a bum shoulder...
546
00:29:22,167 --> 00:29:23,390
Fine. Thanks. That's enough...
547
00:29:23,410 --> 00:29:26,504
And I know Casey's been getting
on you to take pain meds.
548
00:29:26,538 --> 00:29:30,308
How come you haven't told her
why you can't?
549
00:29:31,022 --> 00:29:34,445
Nothing good comes from measuring
yourself up against a ghost.
550
00:29:34,480 --> 00:29:37,248
- I'm just sayin'...
- I'll see you tomorrow.
551
00:29:47,559 --> 00:29:50,428
- All right, I'll see you later, Okay?
- Bye.
552
00:29:50,462 --> 00:29:54,108
- Are you talking to Scott today?
- Yeah.
553
00:29:55,237 --> 00:29:58,269
You're going to take it, right?
554
00:30:01,554 --> 00:30:03,353
What about us, Amy?
555
00:30:03,830 --> 00:30:06,144
I'll be too busy to help
grow our business.
556
00:30:07,962 --> 00:30:11,215
I knew you were worried
about that...
557
00:30:12,727 --> 00:30:15,286
Don't think I haven't
thought about it too.
558
00:30:15,320 --> 00:30:18,623
This is something we've wanted
to do for a long time...
559
00:30:18,657 --> 00:30:22,693
But, Ty being a partner
at the clinic
560
00:30:22,728 --> 00:30:26,364
that's only gonna bring us
that much closer to our dream.
561
00:30:26,398 --> 00:30:28,633
Think of all the things
that you'll learn.
562
00:30:28,667 --> 00:30:31,569
And how much time
it'll take to learn them.
563
00:30:31,886 --> 00:30:35,807
Amy, I've spent a lifetime watching
people screw up their priorities.
564
00:30:36,133 --> 00:30:39,744
Our marriage is the most
important thing in my life.
565
00:30:40,017 --> 00:30:43,414
It's this partnership
that I care about.
566
00:30:43,449 --> 00:30:45,316
I'm not gonna let anything
jeopardize that.
567
00:30:45,350 --> 00:30:47,118
It won't.
568
00:30:53,727 --> 00:30:56,260
Thanks for letting me
do the rodeo.
569
00:30:56,295 --> 00:30:58,329
Sounded like a fair deal.
570
00:30:58,363 --> 00:30:59,697
I'm not gonna do the jump
anymore,
571
00:30:59,731 --> 00:31:02,500
but I'd like if you could
still come and watch.
572
00:31:02,534 --> 00:31:05,570
I wouldn't miss it
for the world.
573
00:31:05,604 --> 00:31:07,472
I'm sorry about
the calculator thing.
574
00:31:07,506 --> 00:31:09,507
What's done is done. Okay?
575
00:31:09,541 --> 00:31:11,476
Yeah, but there's something
else...
576
00:31:11,510 --> 00:31:14,512
You know how Lou was, you know,
putting up such a fight
577
00:31:14,546 --> 00:31:16,747
about us going to Vancouver?
578
00:31:16,782 --> 00:31:18,783
I thought you should know
that...
579
00:31:19,426 --> 00:31:22,620
Lou wasn't exactly happy
with the idea but...
580
00:31:22,938 --> 00:31:25,656
it was the one who really
didn't want to go.
581
00:31:27,192 --> 00:31:30,728
I love spending time with you,
but this is my home...
582
00:31:30,762 --> 00:31:34,465
I have extreme team bookings...
all summer.
583
00:31:34,770 --> 00:31:38,236
I made a commitment
and now I have to break it.
584
00:31:40,305 --> 00:31:41,772
I'm sorry.
585
00:31:41,807 --> 00:31:43,474
I should go.
586
00:31:43,509 --> 00:31:45,891
I have to get go ready
for the rodeo.
587
00:31:46,411 --> 00:31:48,846
Okay. I'll see you there.
588
00:32:19,478 --> 00:32:21,979
Okay, They just posted the draw.
589
00:32:22,014 --> 00:32:23,548
You're riding a horse named
Diesel.
590
00:32:23,582 --> 00:32:25,917
And don't worry, he sounds
a lot tougher than he is.
591
00:32:25,951 --> 00:32:28,119
'Cause I know the horse and you
can totally handle this guy.
592
00:32:28,153 --> 00:32:30,521
Just hope he kicks up enough
of a fuss for you to score well.
593
00:32:30,556 --> 00:32:31,889
What number is she wearing?
594
00:32:31,924 --> 00:32:33,724
- Lucky number 22.
- Great number.
595
00:32:33,759 --> 00:32:35,726
Well, you're already creating
quite a buzz.
596
00:32:35,761 --> 00:32:38,944
Everyone's talking about the
brand new female bronc rider.
597
00:32:38,964 --> 00:32:40,431
Oh yeah. She's gonna do great.
598
00:32:40,465 --> 00:32:41,899
Diesel doesn't stand a chance.
599
00:32:41,933 --> 00:32:44,034
Actually, Diesel got pulled
because of injury.
600
00:32:44,069 --> 00:32:46,837
So you're riding the substitute
horse, Whiplash.
601
00:32:46,872 --> 00:32:48,839
Whoa, whoa, we know that name.
602
00:32:48,874 --> 00:32:51,375
That's a pro rodeo horse.
603
00:32:51,409 --> 00:32:53,010
- Cool...
- No.
604
00:32:53,044 --> 00:32:54,411
Well, he's been underperforming.
605
00:32:54,446 --> 00:32:56,947
So the contractor's sent him
back down to the minors.
606
00:32:56,982 --> 00:32:59,617
Whoa. So Whiplash
can get his mojo back?
607
00:32:59,651 --> 00:33:03,654
Casey, she's not ready for a horse
like that if he's on his game.
608
00:33:03,688 --> 00:33:05,556
- No, we're out!
- Says who?
609
00:33:05,590 --> 00:33:07,358
- We're out.
- No. You can't do that.
610
00:33:07,392 --> 00:33:09,293
- Yeah, I can do that.
- I think you're overreacting.
611
00:33:09,327 --> 00:33:10,558
I'm not overreacting...
612
00:33:10,578 --> 00:33:14,497
C'mon, Tim. How tough can he be
if he's bucking in the amateurs?
613
00:33:14,517 --> 00:33:16,000
I can do this.
614
00:33:20,005 --> 00:33:22,506
You're getting to be a real
pain in the butt, you know that?
615
00:33:25,443 --> 00:33:27,611
All right.
We're about to start...
616
00:33:27,646 --> 00:33:32,616
Welcome Hudson, to the first
annual "Hank the tank rodeo for the cure!"
617
00:33:32,651 --> 00:33:36,487
It's my honor to introduce the lady
who put this whole thing together;
618
00:33:36,521 --> 00:33:39,123
Casey McMurtry.
619
00:33:43,929 --> 00:33:46,964
I want to thank you all
for coming out today
620
00:33:46,998 --> 00:33:50,935
helping support this fight
against cancer.
621
00:33:50,969 --> 00:33:54,719
It's a disease that's
effected probably all of us
622
00:33:54,739 --> 00:33:56,674
in one way or another.
623
00:33:59,212 --> 00:34:01,846
Hank "the tank" was my
husband...
624
00:34:02,451 --> 00:34:04,248
He was a really great man...
625
00:34:06,218 --> 00:34:10,187
He was... the kind of man...
626
00:34:12,406 --> 00:34:14,792
He was the kind of man who...
627
00:34:16,428 --> 00:34:17,995
- Hey.
- Hey.
628
00:34:20,934 --> 00:34:25,202
Hank McMurtry was the kind of guy
that wasn't afraid of anything.
629
00:34:25,904 --> 00:34:29,540
What was it he used
to say about cancer?
630
00:34:29,574 --> 00:34:32,009
That it was like
a nasty ol' bronc?
631
00:34:34,913 --> 00:34:39,334
He said that, he was pretty sure
it could toss him at any time,
632
00:34:39,669 --> 00:34:41,965
but damn if he was gonna
try and ride it out.
633
00:34:43,355 --> 00:34:45,656
And it's that same spirit
that these cowboys and cowgirls
634
00:34:45,690 --> 00:34:47,291
are gonna be ridding with today.
635
00:34:47,325 --> 00:34:52,096
So buckle yourselves in, it's
gonna be one heck of a ride!
636
00:35:05,710 --> 00:35:07,378
Listen, it's not too late
to turn out.
637
00:35:07,412 --> 00:35:08,846
No, I'm doing this.
638
00:35:08,880 --> 00:35:11,849
Listen to me, Jade.
Hey! Listen to me.
639
00:35:11,883 --> 00:35:14,581
Okay. You find yourself getting
in trouble you double grab.
640
00:35:14,601 --> 00:35:17,083
- I'll be disqualified.
- I don't care.
641
00:35:17,103 --> 00:35:20,324
Okay. If this horse starts to act like he's
got the devil in him, you double grab.
642
00:35:23,662 --> 00:35:25,062
All right.
643
00:35:25,096 --> 00:35:28,432
Your next competitor
is Jade Virani.
644
00:35:28,466 --> 00:35:30,701
That's right, Jade is a she,
and she's drawn Whiplash.
645
00:35:30,735 --> 00:35:32,770
- Jade! Go!
- Whooo!
646
00:35:44,316 --> 00:35:45,950
Double grab!
647
00:35:45,984 --> 00:35:47,251
Double grab!
648
00:35:47,285 --> 00:35:49,086
Oh!
649
00:35:49,120 --> 00:35:51,889
Oh!
650
00:35:51,923 --> 00:35:53,757
Oh my...
651
00:35:53,792 --> 00:35:57,628
Oh geez... I never get
used to seeing that kind of wreck.
652
00:35:57,662 --> 00:35:59,897
C'mon, Jade.
Show us you're all right...
653
00:35:59,931 --> 00:36:01,799
- You okay?
- Aghh!
654
00:36:08,609 --> 00:36:10,185
Excuse me!
655
00:36:11,867 --> 00:36:13,501
Ow! It really hurts.
656
00:36:13,535 --> 00:36:14,869
You're gonna be okay.
657
00:36:14,903 --> 00:36:16,337
I'll go with her.
658
00:36:16,371 --> 00:36:17,838
You still have a couple of
students to ride yet.
659
00:36:17,873 --> 00:36:18,982
I'll go with her.
660
00:36:19,002 --> 00:36:22,009
All right, you and I'll call her
mother and tell her what happened.
661
00:36:22,044 --> 00:36:23,844
No. I'll call her
from the hospital.
662
00:36:23,879 --> 00:36:25,646
I'm going with you too.
663
00:36:25,681 --> 00:36:26,818
Oh no you're not!
664
00:36:26,838 --> 00:36:28,369
I don't care about my ride.
665
00:36:28,389 --> 00:36:31,118
- Come here!
- Ow!
666
00:36:31,153 --> 00:36:33,476
Just kick some butt, okay?
667
00:36:33,496 --> 00:36:35,423
Blow their minds, kid.
668
00:36:39,966 --> 00:36:42,196
You talk it over
with the family?
669
00:36:42,230 --> 00:36:46,000
I did. Lots of opinions
to consider.
670
00:36:46,034 --> 00:36:47,802
Nothing wrong with that.
671
00:36:47,836 --> 00:36:49,305
But at the end of the day,
672
00:36:49,325 --> 00:36:52,073
the only one that really counts
is yours.
673
00:36:56,011 --> 00:36:57,660
I wanna do this, Scott,
674
00:36:57,680 --> 00:37:00,047
It's just... Amy and I
have had this plan...
675
00:37:00,082 --> 00:37:02,717
you know of working together...
676
00:37:02,751 --> 00:37:05,686
and I'm just not quite sure how
all of this is gonna affect that.
677
00:37:05,721 --> 00:37:07,888
I get what your risking here.
678
00:37:07,923 --> 00:37:11,446
But what's life without
taking any risks?
679
00:37:12,414 --> 00:37:14,829
You're not gonna hurt
my feelings either way.
680
00:37:14,863 --> 00:37:16,697
I just need to know...
681
00:37:16,732 --> 00:37:19,166
am I adding another name
to the front door?
682
00:37:22,838 --> 00:37:24,205
Where is she?
683
00:37:24,239 --> 00:37:26,707
Jade came out here today,
didn't she?
684
00:37:26,742 --> 00:37:28,809
She-did she call you?
685
00:37:30,970 --> 00:37:32,186
What?
686
00:37:32,206 --> 00:37:35,850
- Uh... there was an accident...
- What!?
687
00:37:35,884 --> 00:37:38,018
It was her ankle.
Just her ankle...
688
00:37:38,053 --> 00:37:39,887
Her ankle? Just her ankle?
689
00:37:39,921 --> 00:37:42,656
I told you to keep her away
from those broncs.
690
00:37:42,691 --> 00:37:43,924
You are not gonna get away
with it.
691
00:37:43,959 --> 00:37:45,526
I will shut your school down.
692
00:37:45,560 --> 00:37:47,795
Wait, a second! Wait! wait!
693
00:37:47,829 --> 00:37:49,997
- You signed the rodeo form.
- No I didn't.
694
00:37:50,031 --> 00:37:51,632
I didn't sign anything.
695
00:37:51,666 --> 00:37:54,001
I called your house to check.
696
00:37:54,035 --> 00:37:55,803
I left a message
on your home phone.
697
00:37:57,458 --> 00:37:59,031
Really?
698
00:37:59,941 --> 00:38:03,114
You didn't consider that Jade
might erase that message?
699
00:38:11,019 --> 00:38:13,454
Look, Georgie is going to do
the jump.
700
00:38:13,488 --> 00:38:14,922
No, she's not, sweetie.
701
00:38:14,956 --> 00:38:16,791
That's for another
rider's routine.
702
00:38:16,825 --> 00:38:19,126
We're all in
for a special treat now, folks.
703
00:38:19,161 --> 00:38:23,597
Put your hands together for
Hudson's very own extreme team!
704
00:38:23,632 --> 00:38:25,533
Yeah!
705
00:38:25,567 --> 00:38:29,737
We're going to start things off
with their youngest rider, introducing...
706
00:38:29,771 --> 00:38:32,173
Georgina Fleming-Morris!
707
00:38:33,642 --> 00:38:35,576
Go, Georgie!
708
00:38:44,452 --> 00:38:46,187
Yeah!
709
00:38:55,197 --> 00:38:57,565
Oh no!
710
00:38:57,599 --> 00:39:01,402
Looks like Georgina is going
to do another lap for us, folks.
711
00:39:01,436 --> 00:39:03,430
What is she doing?
712
00:39:08,643 --> 00:39:10,845
Oh my God...
713
00:39:20,789 --> 00:39:23,424
Wow!
714
00:39:23,458 --> 00:39:25,192
She did it!
715
00:39:46,403 --> 00:39:47,755
Hey.
716
00:39:48,103 --> 00:39:49,828
So? How did she do?
717
00:39:49,864 --> 00:39:51,965
You should have seen her.
I was so proud.
718
00:39:51,999 --> 00:39:53,566
She-She did the jump!
719
00:39:53,601 --> 00:39:55,368
Great!
720
00:39:55,402 --> 00:39:58,137
Sort of the way I feel
about you.
721
00:39:58,460 --> 00:40:01,115
Partner at a clinic?
722
00:40:01,252 --> 00:40:05,979
Ty, how many people do that
right out of vet school?
723
00:40:06,013 --> 00:40:07,547
How did you know I took it?
724
00:40:08,936 --> 00:40:11,832
I guess, I know my husband
pretty well.
725
00:40:15,022 --> 00:40:16,456
Amy...
726
00:40:19,360 --> 00:40:22,562
are you okay that
our dream has to wait?
727
00:40:22,844 --> 00:40:26,533
As far as I'm concerned,
we're already living it.
728
00:40:30,364 --> 00:40:33,239
Come here.
729
00:40:37,511 --> 00:40:38,694
Oh you know what? That's it.
730
00:40:38,714 --> 00:40:40,556
I'm getting her to write you
a prescription right now.
731
00:40:40,576 --> 00:40:41,536
No, no. Casey. Don't. No!
732
00:40:41,556 --> 00:40:44,517
Why do you have to be playing
the tough guy.
733
00:40:46,177 --> 00:40:49,172
I'm not playing tough guy...
734
00:40:50,024 --> 00:40:52,025
I'm far from that.
735
00:40:52,059 --> 00:40:54,645
The reason that I ca...
736
00:40:55,329 --> 00:40:57,030
That I don't take painkillers
is because
737
00:40:57,064 --> 00:40:59,032
I had a serious addiction
to them.
738
00:40:59,066 --> 00:41:01,716
And they pretty much destroyed
my life.
739
00:41:03,999 --> 00:41:05,426
Oh.
740
00:41:06,840 --> 00:41:08,408
And I've been pushing them
on you since your surgery.
741
00:41:08,442 --> 00:41:10,076
Why didn't you say something?
742
00:41:10,110 --> 00:41:11,444
I'm sorry I should have...
743
00:41:11,478 --> 00:41:14,013
talk to you about this
a long time ago.
744
00:41:14,048 --> 00:41:15,348
I'm just not very proud of it.
745
00:41:15,382 --> 00:41:18,384
Why? I mean, you beat it.
746
00:41:18,419 --> 00:41:21,145
That must have taken
incredible courage.
747
00:41:22,510 --> 00:41:23,950
I'm no Hank.
748
00:41:31,532 --> 00:41:34,601
Look, I don't wanna forget
what Hank and I shared...
749
00:41:36,374 --> 00:41:38,969
but you're my guy.
750
00:41:39,406 --> 00:41:40,907
My right here, right now.
751
00:41:40,941 --> 00:41:44,019
And that's where I'm living.
Not in the past.
752
00:41:45,012 --> 00:41:46,650
All right?
753
00:41:47,648 --> 00:41:48,881
Ow!
754
00:41:48,916 --> 00:41:51,417
Oh, just stop it,
you big baby. Kiss me.
755
00:41:55,022 --> 00:41:58,191
Hey! We're supposed to be
cooling down the horses.
756
00:41:58,225 --> 00:42:00,827
So Georgie told me...
757
00:42:00,861 --> 00:42:04,618
that she's the one who doesn't
want to come to Vancouver.
758
00:42:07,267 --> 00:42:09,268
It has nothing to do with you.
759
00:42:09,303 --> 00:42:12,305
I get it. I mean,
this is where she belongs.
760
00:42:12,339 --> 00:42:15,600
With her horses... with you...
761
00:42:16,343 --> 00:42:18,611
This will always be a part
of her life.
762
00:42:18,864 --> 00:42:21,147
This is her life.
763
00:42:21,181 --> 00:42:23,619
And I can't pull her away
from it.
764
00:42:25,452 --> 00:42:28,688
So I'll be the one who comes
to see her and Katie,
765
00:42:28,722 --> 00:42:30,590
every chance I can get.
766
00:42:34,428 --> 00:42:36,929
Are you sure you're okay
with that?
767
00:42:36,964 --> 00:42:39,202
It's not about what I want.
768
00:42:39,833 --> 00:42:43,603
We always said we'd what's best
for the girls, right?
769
00:42:43,637 --> 00:42:46,589
You can't tell me this
isn't where she belongs.
770
00:42:51,545 --> 00:42:52,745
Thank you.
771
00:42:56,116 --> 00:42:58,117
- Yeahhhhh!!
- Hey...
772
00:42:58,152 --> 00:42:59,519
Hey! Hey! Hey! Hey!
773
00:42:59,553 --> 00:43:00,987
That's it!
I'm gonna get you!
774
00:43:01,021 --> 00:43:02,321
- Guys!
- No! No! No! No!
775
00:43:02,356 --> 00:43:04,190
Georgie!
776
00:43:06,026 --> 00:43:07,960
- No!
- Georgie, no!
777
00:43:12,666 --> 00:43:14,934
♪ I'm lighting a match
778
00:43:14,968 --> 00:43:17,336
♪ I'm throwing it down
779
00:43:17,371 --> 00:43:21,941
♪ I'm starting
a brand new fire tonight ♪
780
00:43:21,975 --> 00:43:25,945
♪ I'm gonna let it burn
781
00:43:30,350 --> 00:43:32,285
♪ I'm gonna let it burn
782
00:43:33,223 --> 00:43:36,028
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
59120
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.