Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,110 --> 00:00:13,900
Hey, guys. What's up?
Hey.
2
00:00:13,900 --> 00:00:15,490
Hey.
Hey.
3
00:00:26,330 --> 00:00:28,460
Hank, you are not gonna
believe what I found.
4
00:00:28,460 --> 00:00:29,580
Huh.
5
00:00:29,605 --> 00:00:31,670
I was cleaning out
the back room for Bob.
6
00:00:31,670 --> 00:00:33,090
Yeah?
Man hasn't touched the place
7
00:00:33,090 --> 00:00:35,800
in 40 years.
8
00:00:35,800 --> 00:00:39,090
Found this
stuck to an old receipt.
9
00:00:39,090 --> 00:00:41,260
Oh.
10
00:00:41,260 --> 00:00:42,930
I didn't know Justin
ever worked here.
11
00:00:42,930 --> 00:00:45,802
Yeah, summer 2010.
12
00:00:45,827 --> 00:00:49,297
Bob let him work behind the bar
a few weeks when he turned 21.
13
00:00:49,650 --> 00:00:51,810
He liked it.
14
00:00:51,810 --> 00:00:54,230
Didn't last long?
15
00:00:54,230 --> 00:00:55,654
Nah.
16
00:00:56,033 --> 00:00:57,243
Nah, keep it.
17
00:00:57,268 --> 00:00:58,818
He looks real happy there.
18
00:00:58,843 --> 00:01:00,383
Before everything.
19
00:01:00,490 --> 00:01:02,160
It's yours.
20
00:01:03,696 --> 00:01:04,669
Thanks.
21
00:02:41,760 --> 00:02:42,930
Police.
22
00:02:42,930 --> 00:02:44,260
I need to see your cameras.
23
00:02:44,260 --> 00:02:45,800
Is this about
that robbery I filed?
24
00:02:45,825 --> 00:02:48,292
- When was that?
- Then I guess not.
25
00:02:48,419 --> 00:02:49,749
It was over a month ago.
26
00:02:49,774 --> 00:02:51,269
It's the third one
I reported this year.
27
00:02:51,294 --> 00:02:52,504
Right, that's not why I'm here,
28
00:02:52,635 --> 00:02:54,755
but I do need to see
your cameras.
29
00:02:54,950 --> 00:02:57,040
Of course, let me help you.
30
00:02:59,093 --> 00:03:00,053
Back here.
31
00:03:02,162 --> 00:03:04,568
Help yourself.
- Thank you.
32
00:03:04,777 --> 00:03:06,412
And I don't know how to make
the footage any clearer.
33
00:03:06,437 --> 00:03:08,727
And no, I don't have
another angle, so.
34
00:04:07,966 --> 00:04:09,216
Yes.
And I want photos
35
00:04:09,241 --> 00:04:11,031
of the blood spatter
in every size.
36
00:04:11,800 --> 00:04:13,390
Put a rush on it. Use Greggins.
37
00:04:13,390 --> 00:04:14,760
He's the best.
- Okay. Come on.
38
00:04:14,760 --> 00:04:15,970
The BOLO's out.
39
00:04:15,970 --> 00:04:17,390
Ford Taurus was hot.
40
00:04:17,390 --> 00:04:19,520
Check local chop shops,
salvage yards.
41
00:04:19,520 --> 00:04:20,980
We might get lucky
if the offender tries
42
00:04:20,980 --> 00:04:22,650
to ditch the vehicle.
Go.
43
00:04:22,650 --> 00:04:25,400
Car owner reported the theft.
No footage of it yet.
44
00:04:25,400 --> 00:04:27,150
Ruzek's uploading the footage
from the convenience store,
45
00:04:27,150 --> 00:04:29,190
and he's rushing facial rec.
- Okay. Witnesses?
46
00:04:29,190 --> 00:04:30,700
Knock-and-talks
are happening right now.
47
00:04:30,700 --> 00:04:32,320
Sarge! Hey, Sarge!
48
00:04:32,320 --> 00:04:34,160
Found these under the dumpster.
49
00:04:34,160 --> 00:04:35,780
It's possible it fell
from the victim's hand,
50
00:04:35,780 --> 00:04:36,910
maybe his pocket
when he was attacked.
51
00:04:36,910 --> 00:04:39,120
Huh. Party drugs.
52
00:04:39,120 --> 00:04:40,370
Kid might have just bought.
53
00:04:40,370 --> 00:04:41,870
All right,
run them through the lab.
54
00:04:41,870 --> 00:04:43,420
Loop in Narcotics,
see what they know.
55
00:04:43,420 --> 00:04:44,710
Right.
56
00:04:44,710 --> 00:04:46,420
Boss, got a hit on facial rec.
57
00:04:46,420 --> 00:04:49,670
Kid's name, Noah Gorman,
19 years old.
58
00:04:49,670 --> 00:04:51,470
No LKA in Chicago.
59
00:04:51,470 --> 00:04:53,720
Ah, just graduated
high school last year.
60
00:04:53,720 --> 00:04:55,680
Marion, Indiana.
61
00:04:55,680 --> 00:04:57,350
Doesn't seem like he's been
in the city very long.
62
00:04:57,350 --> 00:04:58,470
All right,
well, you head up the scene.
63
00:04:58,470 --> 00:05:01,140
Start digging into Noah.
- Yeah.
64
00:05:01,140 --> 00:05:02,850
All right, get me
his parents' contact info.
65
00:05:02,850 --> 00:05:05,190
I'm gonna notify them myself.
- Right.
66
00:05:07,730 --> 00:05:09,230
Ma'am.
67
00:05:11,030 --> 00:05:12,400
Yes, that is your right.
68
00:05:12,400 --> 00:05:13,910
But your son...
69
00:05:18,490 --> 00:05:19,990
Mm-hmm.
70
00:05:21,750 --> 00:05:23,160
Right.
71
00:05:25,960 --> 00:05:29,090
No, I think I understand.
72
00:05:29,090 --> 00:05:31,260
Yeah. Goodbye.
73
00:05:42,270 --> 00:05:45,440
Just got off the phone
with Noah's family in Indiana.
74
00:05:47,400 --> 00:05:51,650
They said this is what happens
when you live a life of sin.
75
00:05:51,650 --> 00:05:52,690
Well, what's that mean?
76
00:05:55,400 --> 00:05:57,490
Noah came out as gay
two months ago.
77
00:05:57,490 --> 00:06:00,410
They kicked him out.
78
00:06:00,410 --> 00:06:02,450
They said they
won't be needing updates
79
00:06:02,450 --> 00:06:05,750
on the abduction as
Noah is no longer their son.
80
00:06:05,750 --> 00:06:07,080
Whoa.
81
00:06:14,130 --> 00:06:15,720
All right, he's been missing
three hours.
82
00:06:15,720 --> 00:06:16,930
Tell me we have something.
83
00:06:16,930 --> 00:06:18,800
No hits on the BOLO yet.
84
00:06:18,800 --> 00:06:20,260
Okay. Noah himself?
85
00:06:20,260 --> 00:06:22,140
Seems to fit with
what his parents told you.
86
00:06:22,140 --> 00:06:24,680
Noah took a bus into Chicago
two months ago,
87
00:06:24,680 --> 00:06:28,440
but we've got no hits on
shelters, hotels, hostels.
88
00:06:28,440 --> 00:06:29,860
We have no idea
where he's laying his head.
89
00:06:29,860 --> 00:06:32,110
Yeah, and the kid's got no
active credit cards,
90
00:06:32,110 --> 00:06:33,445
no current cell phone, either.
91
00:06:33,470 --> 00:06:35,140
No friends or family
in the city.
92
00:06:35,165 --> 00:06:36,625
It seems like he's all alone
out here.
93
00:06:36,700 --> 00:06:38,490
Got something good
from Narcotics.
94
00:06:38,490 --> 00:06:41,976
The lab ID'd the drugs as MDMA
laced with meth.
95
00:06:42,001 --> 00:06:45,960
The man who deals in that area
is Zach "ZJ" Jones.
96
00:06:45,960 --> 00:06:48,039
He deals in red octagon pills
97
00:06:48,064 --> 00:06:50,741
and is known for abducting
and torturing clients
98
00:06:50,766 --> 00:06:51,445
who stiff him.
99
00:06:51,470 --> 00:06:52,890
- Seriously?
- Yeah.
100
00:06:53,028 --> 00:06:54,528
He's suspected of doing it
four times
101
00:06:54,630 --> 00:06:56,300
but was only arrested twice
for kidnapping
102
00:06:56,300 --> 00:06:57,680
and unlawful restraint.
103
00:06:57,680 --> 00:06:59,484
But managed to get out
of both cases pre-trial.
104
00:06:59,509 --> 00:07:01,375
- How close is it?
- Almost exact.
105
00:07:01,440 --> 00:07:03,530
Jones's stats match
our offender stats
106
00:07:03,555 --> 00:07:04,820
in the video to a T.
107
00:07:04,845 --> 00:07:06,955
The MO matches the previous
four abductions.
108
00:07:06,980 --> 00:07:09,690
And Jones's prints were found
on the baggie of drugs
109
00:07:09,690 --> 00:07:10,810
at the scene.
110
00:07:10,810 --> 00:07:12,480
He practically left us
a calling card.
111
00:07:12,480 --> 00:07:14,150
I went to his house,
the place looks empty.
112
00:07:14,150 --> 00:07:16,094
Hit the door now.
113
00:07:16,119 --> 00:07:17,449
Hey, Sarge.
114
00:07:17,680 --> 00:07:19,480
One more thing,
Chapman was the lead prosecutor
115
00:07:19,505 --> 00:07:21,039
on both previous cases.
116
00:07:28,398 --> 00:07:30,540
Team is there now.
Jones isn't home.
117
00:07:30,540 --> 00:07:32,937
I'm not surprised.
Man thinks he's smart.
118
00:07:32,962 --> 00:07:34,372
He will be dodging the police.
119
00:07:34,586 --> 00:07:36,340
Okay, what technicalities
are we talking?
120
00:07:36,340 --> 00:07:38,800
He claims illegal search on one,
121
00:07:38,800 --> 00:07:41,590
and the next was a bad victim,
drug user.
122
00:07:41,590 --> 00:07:45,640
And Jones's scumbag of a lawyer
dug up some skeletons
123
00:07:45,640 --> 00:07:47,100
and the victim recanted.
124
00:07:47,100 --> 00:07:48,600
But there was never any doubt
125
00:07:48,600 --> 00:07:50,270
Jones was our man in both cases.
126
00:07:50,270 --> 00:07:52,190
So we'll make it
foolproof this time.
127
00:07:52,190 --> 00:07:53,940
We find Noah,
make it airtight together.
128
00:07:53,940 --> 00:07:57,400
Hank, do you see my desk?
129
00:07:57,400 --> 00:07:59,070
Are any of these
a current missing?
130
00:07:59,070 --> 00:08:02,530
No, but half of these have
been personally handed to me.
131
00:08:02,530 --> 00:08:05,580
Your bosses give you
a pep talk too?
132
00:08:05,580 --> 00:08:07,580
Our close rate's
not where it should be.
133
00:08:07,580 --> 00:08:09,500
Then work cases you can close.
134
00:08:09,500 --> 00:08:12,790
I don't get to work in my
own personal vacuum like you.
135
00:08:12,790 --> 00:08:15,170
I would like to keep my job.
136
00:08:17,880 --> 00:08:19,340
Nina, the kid's 19.
137
00:08:19,340 --> 00:08:21,220
He's just a child.
138
00:08:21,220 --> 00:08:23,840
You know what
his family told me?
139
00:08:23,840 --> 00:08:25,350
They said this is his fault
140
00:08:25,350 --> 00:08:27,720
because he denounced God
by being gay.
141
00:08:27,720 --> 00:08:31,060
No one else
reported him missing.
142
00:08:31,060 --> 00:08:33,270
There's no one looking for him.
143
00:08:35,360 --> 00:08:37,110
We're all he's got.
144
00:08:45,780 --> 00:08:48,240
Jones's MO is always the same.
145
00:08:48,240 --> 00:08:50,250
He abducts customers
who don't pay.
146
00:08:50,250 --> 00:08:52,250
Usually,
he uses a stolen vehicle,
147
00:08:52,250 --> 00:08:54,290
takes them
to a private location,
148
00:08:54,290 --> 00:08:56,670
and then uses a tack hammer
to break their kneecaps.
149
00:08:56,670 --> 00:08:58,340
- So it's a message.
- Yeah.
150
00:08:58,340 --> 00:08:59,920
Don't ever stiff him.
151
00:08:59,920 --> 00:09:01,840
Usually holds them
for about 10 hours,
152
00:09:01,840 --> 00:09:03,720
and then he brings them
to a public location
153
00:09:03,720 --> 00:09:06,800
and makes them crawl to safety.
- Hmm.
154
00:09:06,800 --> 00:09:08,970
The last victim almost bled out
before he was found.
155
00:09:08,970 --> 00:09:10,640
Wow.
- And you never uncovered
156
00:09:10,640 --> 00:09:12,270
where he holds them?
- No.
157
00:09:12,270 --> 00:09:14,770
Victims refuse to talk
out of fear.
158
00:09:14,770 --> 00:09:16,730
Okay, so we may not know
where he held them,
159
00:09:16,730 --> 00:09:18,190
but we do know
where he dropped them.
160
00:09:18,190 --> 00:09:19,610
Same place he deals.
161
00:09:19,610 --> 00:09:21,740
Three of the last four
were found at Sweeney Park.
162
00:09:21,740 --> 00:09:22,610
I'll hit Sweeney Park.
163
00:09:22,610 --> 00:09:23,950
Torres, Upton, you're with me.
164
00:09:23,950 --> 00:09:25,660
Rest of you, keep digging.
165
00:09:31,700 --> 00:09:32,960
Still got no activity.
166
00:09:32,960 --> 00:09:34,000
Copy that.
167
00:09:34,000 --> 00:09:35,750
All quiet here.
168
00:09:35,750 --> 00:09:36,960
Just keep circling.
169
00:09:36,960 --> 00:09:39,130
I'm gonna take
another pass around.
170
00:09:45,722 --> 00:09:47,562
One of Jones's clients?
171
00:09:47,640 --> 00:09:49,470
Yep.
172
00:09:49,649 --> 00:09:51,665
All right, take it.
173
00:09:52,339 --> 00:09:53,629
Hey, Voight, hang tight.
174
00:09:53,654 --> 00:09:55,574
We may have something.
175
00:09:55,690 --> 00:09:57,980
We're approaching now.
- Copy.
176
00:10:10,966 --> 00:10:12,386
What's good here, bro?
177
00:10:12,480 --> 00:10:14,360
- This ain't a party, man.
- Hey, no.
178
00:10:14,806 --> 00:10:16,399
I'm just looking
to pick up, man.
179
00:10:16,424 --> 00:10:19,974
My boy says this is a spot
for good ice.
180
00:10:20,321 --> 00:10:22,460
You got cash?
181
00:10:22,571 --> 00:10:25,298
Yeah, I got cash.
182
00:10:25,930 --> 00:10:27,298
ZJ's your man,
north side of the park.
183
00:10:27,323 --> 00:10:29,863
But don't tell him I sent you.
184
00:10:30,010 --> 00:10:33,220
Thanks, bro.
185
00:10:33,220 --> 00:10:34,810
Sarge, I got a tweaker
says Jones
186
00:10:34,810 --> 00:10:36,190
is on the north side
of the park.
187
00:10:36,190 --> 00:10:37,400
I'm heading back
your way right now.
188
00:10:37,400 --> 00:10:39,730
Copy you.
189
00:10:42,610 --> 00:10:44,884
I got eyes on Jones
north side of the parking lot.
190
00:10:44,909 --> 00:10:46,251
He's moving to his vehicle.
191
00:10:46,276 --> 00:10:47,486
Get over here now.
192
00:10:50,780 --> 00:10:52,157
Chicago PD.
193
00:10:52,440 --> 00:10:54,493
Hey, wouldn't do that.
194
00:11:04,704 --> 00:11:06,634
- Up. Get up.
- Okay. Okay.
195
00:11:07,198 --> 00:11:09,698
Got anything that can hurt me?
196
00:11:10,212 --> 00:11:11,180
Where's Noah?
197
00:11:11,180 --> 00:11:12,681
You drop him here?
198
00:11:13,390 --> 00:11:15,407
Where is he? Where's Noah?
199
00:11:15,432 --> 00:11:17,368
Noah? Who's that?
200
00:11:17,524 --> 00:11:18,774
Keep searching the park.
201
00:11:18,799 --> 00:11:20,469
Let's go.
202
00:11:22,431 --> 00:11:24,860
We scoured that entire park
for Noah Gorman,
203
00:11:24,885 --> 00:11:26,765
didn't find him.
204
00:11:26,930 --> 00:11:28,140
Where is he?
205
00:11:28,140 --> 00:11:30,180
Do I need to speak clear?
206
00:11:30,180 --> 00:11:31,524
I don't know anybody
by that name.
207
00:11:31,549 --> 00:11:33,879
You're sure smiling at me
like you know something.
208
00:11:33,904 --> 00:11:36,124
I know lots, cop.
209
00:11:36,226 --> 00:11:38,686
But nothing I'm gonna tell you.
210
00:11:38,711 --> 00:11:41,103
Where were you last night,
10:15 p.m.?
211
00:11:41,128 --> 00:11:42,718
Hmm.
212
00:11:42,950 --> 00:11:44,970
I was... driving.
213
00:11:45,049 --> 00:11:46,459
- Driving?
- Yeah.
214
00:11:46,484 --> 00:11:49,534
That is a really bad alibi.
215
00:11:49,830 --> 00:11:52,160
We already know Noah
had your drugs on him.
216
00:11:52,160 --> 00:11:53,790
- My drugs?
- Mm-hmm.
217
00:11:53,790 --> 00:11:55,095
I don't got no drugs.
218
00:11:55,120 --> 00:11:57,626
I don't sell no drugs.
- No. No.
219
00:11:58,028 --> 00:12:01,318
We got a witness and he's
ready to testify that you do.
220
00:12:01,645 --> 00:12:03,970
We got your fingerprints
on a bag of pills
221
00:12:03,995 --> 00:12:05,597
that belongs to Noah.
222
00:12:05,890 --> 00:12:08,020
And we got footage.
223
00:12:10,560 --> 00:12:12,485
That's you.
224
00:12:12,510 --> 00:12:13,800
Where's Noah Gorman?
225
00:12:16,150 --> 00:12:17,190
That ain't me.
226
00:12:17,190 --> 00:12:18,860
Where is he?
227
00:12:18,860 --> 00:12:21,360
Looks like he's in trouble.
228
00:12:22,382 --> 00:12:26,052
Well, you tell me where,
we will deal.
229
00:12:26,353 --> 00:12:28,899
- Lawyer.
- Something went wrong, hmm?
230
00:12:29,034 --> 00:12:31,101
You had to drop him
someplace else this time.
231
00:12:31,126 --> 00:12:34,040
Lawyer, lawyer, lawyer, lawyer,
232
00:12:34,040 --> 00:12:38,210
lawyer, lawyer, lawyer,
233
00:12:38,210 --> 00:12:41,210
lawyer, lawyer, lawyer.
234
00:12:44,260 --> 00:12:46,090
You wanna give me
something to wipe that
235
00:12:46,090 --> 00:12:47,509
smile off his face?
236
00:12:47,534 --> 00:12:48,725
That's his playbook.
237
00:12:48,750 --> 00:12:50,250
Thinks he's invincible.
238
00:12:50,342 --> 00:12:52,972
He's gonna stall until
his bulldog lawyer shows up
239
00:12:53,020 --> 00:12:55,440
and then they're gonna
backstop that alibi somehow.
240
00:12:55,440 --> 00:12:57,509
Hey, start looking
for technicalities now.
241
00:12:57,544 --> 00:12:59,054
We're not giving him any.
242
00:12:59,218 --> 00:13:01,798
All right, 17 hours in,
tell me we have something.
243
00:13:01,900 --> 00:13:04,203
Not at the park.
Sweeney, all nearby streets,
244
00:13:04,228 --> 00:13:04,970
they were clear.
245
00:13:04,995 --> 00:13:07,121
No sign of Noah.
- We towed Jones's SUV here.
246
00:13:07,146 --> 00:13:08,376
No visible signs of blood yet.
247
00:13:08,401 --> 00:13:10,771
No mask inside, no pipe,
no evidence.
248
00:13:10,841 --> 00:13:12,391
Nothing at Jones's house.
249
00:13:12,416 --> 00:13:13,826
No sign Noah was ever there.
250
00:13:13,950 --> 00:13:16,360
All right, where are we at
with known associates?
251
00:13:16,462 --> 00:13:18,302
Still running.
Chapman's investigative team
252
00:13:18,327 --> 00:13:19,617
is helping, but nothing yet.
253
00:13:19,710 --> 00:13:21,228
What about the tweaker
from the park?
254
00:13:21,253 --> 00:13:22,673
He's not talking.
255
00:13:22,698 --> 00:13:24,855
Hey, we got a hit
on that investigative alert.
256
00:13:24,880 --> 00:13:26,760
Patrol spotted the car
used in the abduction
257
00:13:26,760 --> 00:13:28,806
going southbound on Fifth
at a high rate of speed.
258
00:13:28,831 --> 00:13:30,001
- It's moving now?
- Yeah.
259
00:13:30,026 --> 00:13:30,906
You think somebody's dumping it?
260
00:13:30,931 --> 00:13:31,915
Or moving Noah.
261
00:13:31,940 --> 00:13:33,570
Tell him we're joining pursuit.
262
00:13:37,207 --> 00:13:39,745
Offender vehicle approaching
the 1400 block of Fifth.
263
00:13:39,770 --> 00:13:42,306
Vehicle turned west
onto Masconomet.
264
00:13:43,501 --> 00:13:45,215
Offender vehicle
just crossed three lanes.
265
00:13:45,240 --> 00:13:46,780
It's now moving east
on Masconomet,
266
00:13:46,780 --> 00:13:47,860
high rate of speed.
267
00:13:47,860 --> 00:13:48,814
Vehicle's turned north on Fifth,
268
00:13:48,839 --> 00:13:50,070
heading westbound now.
269
00:13:50,070 --> 00:13:51,240
Back on Fifth?
270
00:13:56,121 --> 00:13:58,251
What the hell are they doing?
They're going in circles.
271
00:13:58,767 --> 00:14:00,000
Patrol's lost eyes.
272
00:14:00,000 --> 00:14:02,314
Repeat, Patrol's lost eyes
on the offender vehicle.
273
00:14:02,475 --> 00:14:06,587
Black Taurus.
Plates Edward 271, George 54.
274
00:14:06,785 --> 00:14:09,335
Last seen moving north
on the 1500 of Fifth Street.
275
00:14:09,640 --> 00:14:10,800
All units in the area,
please respond.
276
00:14:10,800 --> 00:14:12,050
Eyes?
277
00:14:12,050 --> 00:14:14,220
Nothing.
278
00:14:14,220 --> 00:14:15,770
Clear.
279
00:14:21,860 --> 00:14:23,150
Clear.
280
00:14:28,328 --> 00:14:29,288
Voight!
281
00:14:34,200 --> 00:14:35,700
- You all right?
- I'm good. You?
282
00:14:35,700 --> 00:14:37,000
Let's go.
283
00:14:37,000 --> 00:14:39,330
Police! Get back!
284
00:14:39,330 --> 00:14:41,250
50-21 Henry, got eyes
on the offender vehicle.
285
00:14:41,250 --> 00:14:42,670
It's parked at
the 1600 block of Fifth.
286
00:14:42,670 --> 00:14:43,423
I need cars now.
287
00:14:43,448 --> 00:14:45,698
- Let me see your hands!
- Copy, 50-21 Henry.
288
00:14:46,014 --> 00:14:47,610
Backup en route.
289
00:14:47,858 --> 00:14:49,068
Nice and easy.
290
00:14:50,890 --> 00:14:51,774
Let's go.
291
00:14:51,799 --> 00:14:53,839
Easy! Get out of the car.
292
00:14:58,020 --> 00:14:59,626
Clear.
293
00:15:06,235 --> 00:15:07,485
Get me an ambo.
294
00:15:07,510 --> 00:15:08,720
Ambo now!
295
00:15:08,745 --> 00:15:11,243
I need an ambo
to the 1600 block of Fifth.
296
00:15:12,110 --> 00:15:13,070
Copy. Ambo en route.
297
00:15:13,070 --> 00:15:15,376
Noah, I got you.
298
00:15:15,586 --> 00:15:16,555
Ambulance is coming.
299
00:15:16,580 --> 00:15:18,149
You're gonna be okay.
300
00:15:18,247 --> 00:15:19,917
We got you now.
301
00:15:20,120 --> 00:15:22,170
You're okay.
302
00:15:23,970 --> 00:15:26,368
You're okay,
just try to stay with me.
303
00:15:26,504 --> 00:15:28,464
We're almost to the hospital.
304
00:15:28,550 --> 00:15:29,920
Can you hear me, Noah?
305
00:15:33,587 --> 00:15:35,790
Can you tell me who did this?
306
00:15:36,881 --> 00:15:40,407
Noah, did you know
the person who hurt you?
307
00:15:41,120 --> 00:15:42,875
Can you tell me
what they look like?
308
00:15:42,900 --> 00:15:45,048
Where they took you?
309
00:15:45,548 --> 00:15:47,020
Can you hear me, Noah?
310
00:15:47,020 --> 00:15:48,384
Can you hear me?
311
00:15:48,730 --> 00:15:49,820
Wood.
312
00:15:49,820 --> 00:15:50,820
Okay.
313
00:15:52,532 --> 00:15:57,189
There were pieces
of wood everywhere.
314
00:15:57,923 --> 00:15:58,830
Wood.
315
00:15:58,830 --> 00:16:00,910
Okay. Okay, good.
316
00:16:00,910 --> 00:16:01,696
That helps.
317
00:16:01,721 --> 00:16:03,051
That helps a lot.
318
00:16:08,120 --> 00:16:09,700
I did that to you?
319
00:16:12,392 --> 00:16:13,602
I'm sorry.
320
00:16:13,860 --> 00:16:15,690
I hurt you too.
321
00:16:27,088 --> 00:16:28,220
- Voight.
- Hey.
322
00:16:29,330 --> 00:16:31,079
How is he?
323
00:16:31,203 --> 00:16:31,524
Not good.
324
00:16:31,549 --> 00:16:35,559
I mean, was stabbed six times,
and he lost a lot of blood.
325
00:16:36,347 --> 00:16:39,557
Doctor thinks the knife
probably missed major arteries.
326
00:16:39,850 --> 00:16:42,390
I mean, we'll know more
when he's out.
327
00:16:44,230 --> 00:16:47,821
There were signs of bindings
328
00:16:47,846 --> 00:16:49,476
on his wrists and ankles.
329
00:16:49,571 --> 00:16:51,901
No signs of sexual assault.
330
00:16:54,164 --> 00:16:56,544
His eyes were stapled open.
331
00:16:58,228 --> 00:16:59,558
And knees and feet?
332
00:16:59,583 --> 00:17:00,753
Not broken.
333
00:17:05,931 --> 00:17:07,313
Anything on the car?
334
00:17:07,338 --> 00:17:10,001
Towing it now,
but it's been altered.
335
00:17:10,026 --> 00:17:12,299
The handle's removed from
the inside and the handles
336
00:17:12,324 --> 00:17:14,244
from the safety
and the trunk were removed too.
337
00:17:14,384 --> 00:17:17,594
- Hmm.
- Sarge, you got ears in?
338
00:17:17,619 --> 00:17:18,470
Yeah, I'm here.
339
00:17:18,495 --> 00:17:20,180
Okay, we got a hit
on the Ford Taurus.
340
00:17:20,180 --> 00:17:21,243
Traced it on PODs.
341
00:17:21,268 --> 00:17:23,850
Traffic cams caught it leaving
an abandoned pallet factory
342
00:17:23,875 --> 00:17:25,575
eight minutes before
Patrol clocked it.
343
00:17:25,600 --> 00:17:27,230
The pallets could
explain the wood pieces
344
00:17:27,230 --> 00:17:29,350
Noah mentioned, Sarge.
345
00:18:57,097 --> 00:18:57,979
The place is clear.
346
00:18:58,004 --> 00:18:59,924
No one's here but us.
347
00:19:01,490 --> 00:19:04,370
That's heavy bleach.
348
00:19:04,370 --> 00:19:06,200
Noah must have ripped a binding
349
00:19:06,200 --> 00:19:08,000
from the wall to escape.
350
00:19:09,790 --> 00:19:12,261
This place linked to Jones?
351
00:19:12,286 --> 00:19:13,972
No. No links at all.
352
00:19:13,997 --> 00:19:16,787
Yeah.
This doesn't match his MO.
353
00:19:17,133 --> 00:19:18,683
This was planned.
354
00:19:18,800 --> 00:19:21,214
Meticulous.
355
00:19:21,550 --> 00:19:23,808
Someone held Noah here.
356
00:19:24,090 --> 00:19:28,220
Stabbed him so he wouldn't die,
so he'd suffer.
357
00:19:28,620 --> 00:19:30,065
Yeah, certainly doesn't feel
like punishment
358
00:19:30,090 --> 00:19:32,050
for stiffing a dealer.
359
00:19:32,279 --> 00:19:34,449
No, this is something else.
360
00:19:44,085 --> 00:19:45,519
Hey.
361
00:19:49,597 --> 00:19:51,589
Noah, you're okay. Hey.
362
00:19:51,614 --> 00:19:54,164
You're safe.
You're in the hospital.
363
00:19:54,189 --> 00:19:56,069
You just got out of surgery.
364
00:20:01,838 --> 00:20:02,878
You remember me?
365
00:20:06,597 --> 00:20:07,430
Yeah.
366
00:20:07,430 --> 00:20:09,350
I'm Hank.
367
00:20:09,350 --> 00:20:11,060
I'm police.
368
00:20:17,301 --> 00:20:19,351
Noah, is there anyone
I can call for you?
369
00:20:21,820 --> 00:20:24,280
Okay. That's all right.
370
00:20:24,280 --> 00:20:25,628
Listen, if you think of someone,
371
00:20:25,653 --> 00:20:28,136
you just let me know, okay?
372
00:20:28,870 --> 00:20:30,160
Hey.
373
00:20:35,225 --> 00:20:37,475
I know this is hard
to talk about,
374
00:20:37,670 --> 00:20:40,170
but I really need your help.
375
00:20:41,857 --> 00:20:44,107
Noah, can you tell me
who did this?
376
00:20:47,050 --> 00:20:48,100
I know.
377
00:20:48,198 --> 00:20:49,350
I know it's hard.
378
00:20:49,511 --> 00:20:50,890
It's hard.
379
00:20:50,956 --> 00:20:54,890
I promise, I wouldn't be
asking if I didn't have to.
380
00:20:56,520 --> 00:20:58,480
Just tell me who hurt you.
381
00:21:03,780 --> 00:21:07,050
I saw footage
of your abduction, Noah.
382
00:21:07,910 --> 00:21:11,456
My God, you fought like hell.
383
00:21:12,120 --> 00:21:14,862
And you made it out.
384
00:21:15,053 --> 00:21:16,423
It's incredible.
385
00:21:16,580 --> 00:21:19,590
I mean, that is incredible.
386
00:21:23,300 --> 00:21:25,920
I just need a little more
of that strength right now.
387
00:21:28,978 --> 00:21:30,768
You can do this.
You can talk to me.
388
00:21:30,793 --> 00:21:31,793
I know you can.
389
00:21:31,818 --> 00:21:32,948
No. No.
390
00:21:33,225 --> 00:21:34,665
- Yes, you can.
- No, I can't.
391
00:21:34,690 --> 00:21:35,575
- Okay. Okay.
- Please.
392
00:21:35,600 --> 00:21:37,480
Okay. Okay. Okay.
393
00:21:37,480 --> 00:21:39,050
Hey.
394
00:21:39,075 --> 00:21:40,665
Just stay with me
a little longer.
395
00:21:40,940 --> 00:21:43,530
Just clear one thing up
for me, okay?
396
00:21:43,530 --> 00:21:45,292
Noah.
397
00:21:45,317 --> 00:21:47,437
Can you look at these men?
398
00:21:49,617 --> 00:21:52,327
You just tell me if one of them
is the one who hurt you.
399
00:22:09,854 --> 00:22:11,694
Him? He's the one who hurt you?
400
00:22:15,548 --> 00:22:16,888
Can you look at me?
401
00:22:18,597 --> 00:22:19,917
Noah, it's okay.
402
00:22:19,942 --> 00:22:21,362
You're safe.
- It's him.
403
00:22:21,573 --> 00:22:22,315
- Okay.
- Please.
404
00:22:22,340 --> 00:22:24,534
- Noah, are you sure?
- Please.
405
00:22:27,555 --> 00:22:29,667
You'll have to leave.
406
00:22:45,250 --> 00:22:47,710
- Well?
- He's awake. In recovery.
407
00:22:47,710 --> 00:22:48,839
Did he talk?
408
00:22:48,864 --> 00:22:52,034
He ID'd Jones,
but, I mean, it was a fake ID.
409
00:22:52,112 --> 00:22:53,742
It was fake?
410
00:22:55,749 --> 00:22:57,419
Wait, how do you know that?
411
00:22:57,444 --> 00:22:59,737
The kid was traumatized.
412
00:23:00,081 --> 00:23:02,490
He would have said anything
to get me out of that room.
413
00:23:02,756 --> 00:23:04,096
- He said that?
- No.
414
00:23:04,121 --> 00:23:06,751
He was on the verge
of a panic attack.
415
00:23:06,820 --> 00:23:09,490
I think he saw Jones,
recognized him as his dealer,
416
00:23:09,490 --> 00:23:10,847
thought that's what I wanted.
417
00:23:10,872 --> 00:23:13,332
All right, listen.
What hour are we on?
418
00:23:13,435 --> 00:23:16,206
Uh, if we want to hold Jones,
we got to charge him right now.
419
00:23:16,306 --> 00:23:17,058
Wait. I'm sorry.
420
00:23:17,083 --> 00:23:18,526
I-I don't understand
the assumption.
421
00:23:18,551 --> 00:23:20,971
How do we know Noah was lying?
422
00:23:21,210 --> 00:23:22,745
Instinct.
Based on?
423
00:23:22,770 --> 00:23:24,714
Experience, his body language.
424
00:23:24,790 --> 00:23:26,185
And the fact that
whoever tortured Noah
425
00:23:26,210 --> 00:23:28,050
wasn't some pissed off
drug dealer.
426
00:23:28,075 --> 00:23:29,785
This was sadistic.
427
00:23:29,926 --> 00:23:32,378
Someone got pleasure
out of torturing him.
428
00:23:32,403 --> 00:23:33,831
Okay, that could
still fit with...
429
00:23:33,856 --> 00:23:36,896
It doesn't.
It doesn't.
430
00:23:37,235 --> 00:23:40,089
All right, we are missing
something, right?
431
00:23:40,114 --> 00:23:41,011
Someone.
432
00:23:41,456 --> 00:23:43,666
Who in Noah's life
is capable of this harm?
433
00:23:43,900 --> 00:23:46,650
What the hell are we missing?
434
00:23:46,650 --> 00:23:47,847
Hank, wait a second.
435
00:23:47,872 --> 00:23:49,933
Look, I got to talk to Jones
before we release him.
436
00:23:49,958 --> 00:23:51,548
Are you kidding?
437
00:23:51,700 --> 00:23:53,070
He could be escalating.
438
00:23:53,070 --> 00:23:54,777
It's still a possibility.
- Noah was lying.
439
00:23:54,802 --> 00:23:56,592
It was a bad ID.
440
00:23:57,030 --> 00:23:59,683
- Hank!
- I'm not wasting time.
441
00:23:59,862 --> 00:24:01,019
Ugh.
442
00:24:01,580 --> 00:24:03,580
You are hereby released
from custody without charges
443
00:24:03,605 --> 00:24:05,167
as the Chicago Police
Department has found
444
00:24:05,192 --> 00:24:06,902
insufficient grounds
for a criminal complaint
445
00:24:06,927 --> 00:24:08,087
against you.
446
00:24:11,420 --> 00:24:13,090
Please sign here
acknowledging your release
447
00:24:13,115 --> 00:24:14,915
before collecting
your personal belongings.
448
00:24:15,140 --> 00:24:16,628
Yeah, I'll just take a minute.
449
00:24:16,653 --> 00:24:18,253
- Protocol is...
- One minute.
450
00:24:26,942 --> 00:24:28,362
I know where you deal.
451
00:24:28,541 --> 00:24:30,440
I know who you deal to.
452
00:24:30,500 --> 00:24:32,965
And I have every resource
that I will run at you
453
00:24:32,990 --> 00:24:35,450
until you're doing 20
for trafficking.
454
00:24:35,450 --> 00:24:37,160
Mm-hmm.
455
00:24:39,884 --> 00:24:43,514
Or you just tell me what
you know and I will back off.
456
00:24:45,780 --> 00:24:47,240
What do you know about Noah?
457
00:24:47,420 --> 00:24:50,080
- What do I know?
- Yes.
458
00:24:50,406 --> 00:24:52,854
What do you know
that I'm missing?
459
00:25:04,292 --> 00:25:06,658
I mean, we've dug into
every corner of Noah's life
460
00:25:06,640 --> 00:25:07,855
from Chicago to Marion.
461
00:25:07,880 --> 00:25:09,090
There's just not much there.
- Okay.
462
00:25:09,090 --> 00:25:11,600
Well, what's not much?
463
00:25:12,307 --> 00:25:14,532
This family may have strong
opinions, but they're clean.
464
00:25:14,557 --> 00:25:15,501
There's no priors.
465
00:25:15,526 --> 00:25:17,212
His brother Seth was
the one that gave him
466
00:25:17,237 --> 00:25:19,501
the personal safety alarm
because he was worried
467
00:25:19,526 --> 00:25:22,432
about Noah moving to
a modern day Gomorrah.
468
00:25:22,533 --> 00:25:23,995
We looked into members
of their churches,
469
00:25:24,020 --> 00:25:25,690
friends, classmates, nothing.
470
00:25:26,072 --> 00:25:27,680
National database came up empty
471
00:25:27,705 --> 00:25:29,041
for other related crimes.
472
00:25:29,123 --> 00:25:31,260
The eyelids,
the stabbing is unique.
473
00:25:31,322 --> 00:25:33,780
Come on, there has got to be
something in Chicago.
474
00:25:33,780 --> 00:25:35,290
Kid's been here for two months.
475
00:25:35,290 --> 00:25:36,790
I did get a hit on that.
476
00:25:36,790 --> 00:25:38,790
He was staying off and on
at a homeless shelter,
477
00:25:38,790 --> 00:25:40,290
a place called Great Lake House.
478
00:25:40,290 --> 00:25:41,313
Spoke with the supervisor.
479
00:25:41,338 --> 00:25:43,605
Apparently, he kept to himself.
He had no friends.
480
00:25:43,630 --> 00:25:45,130
What, he talked to no one?
481
00:25:45,130 --> 00:25:47,502
Apparently. That's what
the supervisor said.
482
00:25:47,880 --> 00:25:49,840
All right,
history of violence there?
483
00:25:49,840 --> 00:25:52,510
We ran it, ran everyone
who came through the shelter.
484
00:25:52,666 --> 00:25:54,100
Petty theft, possession,
485
00:25:54,100 --> 00:25:55,810
pops of prostitution,
but that's it.
486
00:25:55,810 --> 00:25:57,970
What about the party drugs?
487
00:25:58,158 --> 00:26:00,020
I mean, he buys,
he's using somewhere.
488
00:26:00,127 --> 00:26:02,310
Mm-hmm.
But you know he's not 21 yet.
489
00:26:02,310 --> 00:26:03,900
So we got nothing
from the local bars.
490
00:26:03,900 --> 00:26:06,070
Naturally, we got raves
and underground parties,
491
00:26:06,070 --> 00:26:07,320
but nobody's talking to us.
492
00:26:07,320 --> 00:26:09,650
Could it be random attack?
493
00:26:09,650 --> 00:26:11,518
Stranger abduction?
- Eh.
494
00:26:11,543 --> 00:26:13,930
Sarge, offender matches
every stat for Jones,
495
00:26:13,955 --> 00:26:15,274
down to his shoe size.
496
00:26:15,299 --> 00:26:17,410
Maybe the right answer
is the simple one.
497
00:26:17,410 --> 00:26:19,160
Noah's telling the truth.
498
00:26:21,820 --> 00:26:22,900
You got something?
499
00:26:26,072 --> 00:26:27,705
So please, enlighten me,
Sergeant,
500
00:26:27,730 --> 00:26:30,400
why do I have an ASA
coming into my office
501
00:26:30,510 --> 00:26:33,340
telling me you released
a known violent offender,
502
00:26:33,340 --> 00:26:35,744
one who was just
positively ID'd?
503
00:26:35,769 --> 00:26:37,059
Because I did.
504
00:26:37,133 --> 00:26:38,526
We didn't have a case on him.
505
00:26:38,551 --> 00:26:40,655
My investigators
went back to Noah,
506
00:26:40,680 --> 00:26:42,560
and they found his statement
to be credible.
507
00:26:42,560 --> 00:26:43,518
Is that so?
508
00:26:43,543 --> 00:26:45,093
They also uncovered
509
00:26:45,118 --> 00:26:47,038
one of Jones's
old social media profiles,
510
00:26:47,070 --> 00:26:49,150
and it was filled
with homophobic rants.
511
00:26:49,150 --> 00:26:51,150
Hank, this is motive.
512
00:26:51,175 --> 00:26:52,454
It's why he escalated.
513
00:26:52,479 --> 00:26:53,807
This was a hate crime.
514
00:26:53,832 --> 00:26:57,830
So Noah was the only gay man
that Jones sold drugs to?
515
00:26:58,041 --> 00:26:59,424
It was a false ID.
516
00:26:59,449 --> 00:27:01,422
- You cannot know that.
- Of course I can.
517
00:27:01,447 --> 00:27:03,290
I've seen the look before.
518
00:27:03,290 --> 00:27:05,540
Hell, I've seen it
on my own son.
519
00:27:05,690 --> 00:27:07,290
That child was broken.
520
00:27:07,471 --> 00:27:09,751
He would've ID'd the Pope
to get me out of there.
521
00:27:09,776 --> 00:27:11,213
All right, enough.
522
00:27:11,510 --> 00:27:13,300
You have a credible,
sympathetic witness
523
00:27:13,300 --> 00:27:16,180
with a positive ID
and a repeat violent offender
524
00:27:16,205 --> 00:27:17,720
who has beaten the system twice.
525
00:27:17,720 --> 00:27:19,010
Yeah, and he will beat it again
526
00:27:19,010 --> 00:27:21,100
if we arrest him
for a crime he didn't commit.
527
00:27:24,239 --> 00:27:26,119
Hank Voight.
528
00:27:28,119 --> 00:27:29,480
Arrest warrant's already signed.
529
00:27:29,480 --> 00:27:30,730
Go arrest him.
- Sir, he...
530
00:27:30,730 --> 00:27:32,400
That's a direct order.
531
00:27:32,400 --> 00:27:34,400
You don't act unilaterally.
532
00:27:34,400 --> 00:27:36,030
Arrest him.
533
00:28:00,178 --> 00:28:02,428
- Gun!
- Chicago PD!
534
00:28:05,140 --> 00:28:06,760
Drop your weapon!
535
00:28:06,785 --> 00:28:07,955
He's coming to you.
536
00:28:10,135 --> 00:28:12,737
Don't do it.
537
00:28:13,610 --> 00:28:14,737
Drop the gun.
538
00:28:15,487 --> 00:28:16,846
Y'all think you can frame me?
539
00:28:16,955 --> 00:28:18,026
Don't try me, Jones.
540
00:28:18,051 --> 00:28:19,761
Drop the weapon.
541
00:28:19,786 --> 00:28:21,236
- I didn't do this.
- What did I say?
542
00:28:21,280 --> 00:28:22,540
Put the gun down!
543
00:28:29,250 --> 00:28:30,460
Up high, turn around.
544
00:28:30,460 --> 00:28:32,000
Get them high, turn around.
545
00:28:33,755 --> 00:28:35,345
I didn't do this.
546
00:28:37,697 --> 00:28:38,680
Bring him inside.
547
00:28:38,705 --> 00:28:40,510
- What?
- Inside.
548
00:28:40,510 --> 00:28:42,640
- Taking him to the dist...
- Inside now.
549
00:28:42,640 --> 00:28:44,020
- Yeah.
- Whoa, whoa, whoa.
550
00:28:44,020 --> 00:28:45,310
You're not gonna beat
a confession out of me, cop.
551
00:28:45,310 --> 00:28:46,350
I didn't do jack.
552
00:28:46,350 --> 00:28:47,730
We're just gonna talk.
553
00:28:47,730 --> 00:28:49,150
I'm not talking to you.
554
00:28:49,150 --> 00:28:50,980
Yeah, you are.
555
00:28:50,980 --> 00:28:53,150
You think
we're trying to frame you?
556
00:28:53,322 --> 00:28:54,820
You're right.
557
00:28:55,018 --> 00:28:57,990
CPD is trying to bury you
for this.
558
00:28:58,205 --> 00:29:00,320
You're a dead man walking.
- I didn't do...
559
00:29:00,320 --> 00:29:01,450
I know you didn't.
560
00:29:01,450 --> 00:29:03,830
So shut up and listen.
561
00:29:03,830 --> 00:29:05,705
I'm gonna ask you some questions
562
00:29:05,730 --> 00:29:07,480
and you're gonna
answer them truthfully
563
00:29:07,505 --> 00:29:09,095
or you're going to end up
in a cell
564
00:29:09,120 --> 00:29:12,410
that you can't get out of this
time, do you understand me?
565
00:29:12,460 --> 00:29:13,800
That was one of the questions.
566
00:29:13,800 --> 00:29:15,880
Do you understand?
- Yeah.
567
00:29:17,885 --> 00:29:19,840
Did you sell to Noah?
568
00:29:20,221 --> 00:29:22,213
- Yeah.
- Good.
569
00:29:22,367 --> 00:29:23,907
For how long?
- A couple months.
570
00:29:24,385 --> 00:29:26,047
- Who did he buy with?
- No one.
571
00:29:26,072 --> 00:29:27,244
He buys alone.
- Every time?
572
00:29:27,269 --> 00:29:28,862
- Every time.
- At Sweeney Park?
573
00:29:28,887 --> 00:29:30,666
Yeah.
574
00:29:31,463 --> 00:29:32,440
Where did he live?
575
00:29:32,807 --> 00:29:34,980
- I don't know.
- Come on!
576
00:29:35,166 --> 00:29:36,549
He's got to have friends,
family,
577
00:29:36,574 --> 00:29:39,284
people he parties with,
a place he crashes.
578
00:29:39,524 --> 00:29:42,182
What am I missing?
579
00:29:42,511 --> 00:29:44,051
Who would want to harm him?
580
00:29:44,346 --> 00:29:45,369
What?
581
00:29:45,438 --> 00:29:47,728
Why do you think I know
more than you?
582
00:29:47,753 --> 00:29:49,753
You should be asking
your own people.
583
00:29:50,057 --> 00:29:51,000
What does that mean?
584
00:29:51,000 --> 00:29:52,290
Police have been
following the kid.
585
00:29:52,290 --> 00:29:53,315
- What?
- Yeah.
586
00:29:53,340 --> 00:29:54,430
For a month,
every time he picked up,
587
00:29:54,455 --> 00:29:55,710
there was a black car
following him.
588
00:29:55,710 --> 00:29:57,352
Was it a...
Was it a black Taurus?
589
00:29:57,377 --> 00:29:59,010
I figured it was Narcotics
trying to get me for a...
590
00:29:59,035 --> 00:30:01,035
Was it a black Taurus?
591
00:30:01,149 --> 00:30:02,689
I don't know.
592
00:30:03,065 --> 00:30:05,060
Yeah, maybe, yeah.
- It wasn't the police.
593
00:30:05,060 --> 00:30:07,060
That was the offender
stalking him.
594
00:30:07,060 --> 00:30:08,854
Did you see him?
595
00:30:09,262 --> 00:30:11,219
Did you see his face?
596
00:30:11,244 --> 00:30:13,075
Nah.
597
00:30:13,512 --> 00:30:15,522
I didn't.
598
00:30:22,254 --> 00:30:24,447
Right, there is no way in
hell that the only person
599
00:30:24,472 --> 00:30:26,812
that ever saw this car
is Noah's drug dealer.
600
00:30:27,760 --> 00:30:30,220
There's just not that
many people to ask.
601
00:30:31,018 --> 00:30:32,860
Jones sells in Sweeney Park
on that corner
602
00:30:32,885 --> 00:30:34,916
because it's a dead zone.
There's no cameras.
603
00:30:35,030 --> 00:30:36,160
Tweakers aren't talking.
604
00:30:36,338 --> 00:30:37,870
We don't have the car
on traffic cams.
605
00:30:38,026 --> 00:30:38,910
Come on, anywhere?
606
00:30:39,018 --> 00:30:40,807
Except for the
last two days, no.
607
00:30:40,955 --> 00:30:41,950
It's almost impressive.
608
00:30:41,950 --> 00:30:43,830
Did you get anything from Noah?
609
00:30:44,197 --> 00:30:45,540
No.
610
00:30:45,540 --> 00:30:46,955
Techs found a burner
at Jones's house.
611
00:30:46,980 --> 00:30:48,377
It pinged it on a tower
near the Dan Ryan
612
00:30:48,402 --> 00:30:49,992
during the time
of the abduction.
613
00:30:50,487 --> 00:30:53,170
Traffic cam confirms
Jones at the wheel.
614
00:30:53,447 --> 00:30:55,340
Alibi's real.
615
00:30:57,721 --> 00:30:59,584
Come on, there's got to be
more on this car.
616
00:30:59,609 --> 00:31:01,569
What else we got?
617
00:31:06,470 --> 00:31:08,470
All right.
618
00:31:08,470 --> 00:31:10,970
All right, it's late.
619
00:31:11,205 --> 00:31:13,430
Just go home, change out,
get some rest.
620
00:31:13,603 --> 00:31:14,640
Get out of here.
621
00:31:16,713 --> 00:31:18,020
- Sarge, I can stick around.
- Hailey, no.
622
00:31:18,020 --> 00:31:19,510
We'll start fresh
in the morning.
623
00:31:19,731 --> 00:31:21,151
Go. Go ahead.
624
00:33:18,600 --> 00:33:20,350
Yeah, that's him.
625
00:33:20,529 --> 00:33:22,150
But like I told
your other officers,
626
00:33:22,150 --> 00:33:25,230
I never saw him with anyone
or saw a car following him.
627
00:33:25,404 --> 00:33:26,480
He's a quiet one.
628
00:33:26,480 --> 00:33:29,820
Did he mention any friends, associates?
629
00:33:29,820 --> 00:33:31,280
Hardly said a word.
630
00:33:31,280 --> 00:33:32,740
I don't think he knew
anybody here.
631
00:33:32,740 --> 00:33:34,330
He mostly slept.
632
00:33:35,427 --> 00:33:36,427
Thanks.
633
00:33:36,490 --> 00:33:39,160
No, I don't remember him.
634
00:33:39,350 --> 00:33:42,170
And I don't remember
ever seeing a car.
635
00:33:42,568 --> 00:33:45,840
Why? Did... did he do something?
636
00:33:45,840 --> 00:33:48,210
Doesn't seem like the type,
does he?
637
00:33:48,210 --> 00:33:49,590
No, he doesn't.
638
00:33:49,590 --> 00:33:52,639
Always had the idea
that he wanted to be alone.
639
00:33:52,956 --> 00:33:55,256
I tried to talk to him
about his singing once.
640
00:33:55,545 --> 00:33:58,680
He was polite, but he clearly
didn't want any conversation.
641
00:33:58,951 --> 00:33:59,730
Singing?
642
00:33:59,834 --> 00:34:01,115
Mm-hmm.
643
00:34:01,232 --> 00:34:03,480
I heard him singing
in the bathroom once.
644
00:34:03,480 --> 00:34:05,570
Gospel.
645
00:34:05,570 --> 00:34:07,280
He has a beautiful voice.
646
00:34:08,860 --> 00:34:11,070
I hope he doesn't lose that.
647
00:36:12,703 --> 00:36:15,203
Who the hell are you?
648
00:36:30,960 --> 00:36:32,889
Hey.
649
00:36:32,925 --> 00:36:34,295
No, no, no, no.
650
00:36:34,342 --> 00:36:35,512
It's okay.
651
00:36:35,913 --> 00:36:37,163
Hey.
652
00:36:37,705 --> 00:36:39,785
I'm not gonna ask you anything.
653
00:36:39,999 --> 00:36:42,850
You don't have to talk.
654
00:36:43,006 --> 00:36:44,930
I did want to say some things.
655
00:36:45,124 --> 00:36:46,310
Would that be okay?
656
00:36:54,569 --> 00:36:55,820
First...
657
00:36:56,264 --> 00:36:57,320
First, I want to tell you
658
00:36:57,320 --> 00:37:01,280
that the man you ID'd,
your dealer, Zach Jones,
659
00:37:01,514 --> 00:37:02,874
I mean, his alibi is airtight.
660
00:37:02,899 --> 00:37:05,202
He couldn't have abducted you.
661
00:37:06,022 --> 00:37:07,460
That's okay.
662
00:37:07,460 --> 00:37:08,452
These things happen.
663
00:37:08,477 --> 00:37:13,357
Look, Noah, people
that are scared or in shock,
664
00:37:13,630 --> 00:37:14,840
they make the wrong ID.
665
00:37:14,840 --> 00:37:15,960
Happens all the time.
666
00:37:16,187 --> 00:37:17,737
It's okay.
667
00:37:29,436 --> 00:37:32,104
Noah, you said something to me
in the ambulance.
668
00:37:34,020 --> 00:37:35,553
You said
669
00:37:35,799 --> 00:37:38,139
you thought you hurt me too.
670
00:37:41,145 --> 00:37:43,225
Noah, you didn't hurt me.
671
00:37:45,683 --> 00:37:47,893
Did you do something
that caused this?
672
00:37:49,750 --> 00:37:50,750
No.
673
00:37:50,750 --> 00:37:53,420
I didn't think so.
674
00:37:56,295 --> 00:37:59,965
So the only one responsible
is the monster who did this.
675
00:38:01,970 --> 00:38:04,272
And I'm gonna find him.
676
00:38:04,837 --> 00:38:08,047
I promise you,
I am gonna find him.
677
00:38:11,390 --> 00:38:14,310
And I'm gonna be right here
with you in this thing
678
00:38:14,310 --> 00:38:17,110
until you're able to talk
to me, you understand?
679
00:38:19,311 --> 00:38:22,061
You're not alone.
680
00:38:22,280 --> 00:38:25,660
I'm not gonna let you be alone.
681
00:38:38,616 --> 00:38:39,983
Please, just hear me out.
682
00:38:40,008 --> 00:38:42,518
Have a coffee with me
and hear me out?
683
00:38:51,678 --> 00:38:53,811
Jones didn't do it.
You were right.
684
00:38:54,239 --> 00:38:56,289
But because of his arrest,
techs found a hard drive
685
00:38:56,314 --> 00:38:58,644
in his basement,
and it had footage of him
686
00:38:58,690 --> 00:38:59,866
abusing two other victims.
687
00:38:59,891 --> 00:39:01,351
So we've got him on those.
688
00:39:01,440 --> 00:39:02,835
He's going away.
689
00:39:02,860 --> 00:39:04,270
That's good.
690
00:39:06,070 --> 00:39:08,490
Any leads on Noah's abductor?
691
00:39:08,725 --> 00:39:12,370
No, not yet,
but, uh, there will be.
692
00:39:14,500 --> 00:39:16,380
Hank, I'm sorry
I went over your head.
693
00:39:17,905 --> 00:39:19,935
I made the call
I thought was right.
694
00:39:19,960 --> 00:39:21,880
I felt it
that Jones was our guy.
695
00:39:21,880 --> 00:39:23,680
I was sure of it.
696
00:39:23,680 --> 00:39:24,680
Do you know that feeling?
697
00:39:26,340 --> 00:39:29,430
Hank, it's my job
to be checks and balances.
698
00:39:29,811 --> 00:39:31,022
If it were the other way around,
699
00:39:31,047 --> 00:39:32,757
I think you would have done
the same thing.
700
00:39:32,891 --> 00:39:35,481
Yeah, you're probably right.
701
00:39:45,070 --> 00:39:46,570
You do this, you know.
702
00:39:48,166 --> 00:39:49,845
You ask me for help,
you bring me in,
703
00:39:49,870 --> 00:39:51,910
and then...
704
00:39:51,910 --> 00:39:55,040
you push me away.
705
00:39:55,040 --> 00:39:58,000
And it's like...
706
00:39:58,000 --> 00:39:58,999
It's like you don't know
707
00:39:59,024 --> 00:40:01,614
whether you want to be alone
on your island or not.
708
00:40:10,428 --> 00:40:12,420
Hi. Sorry.
709
00:40:12,445 --> 00:40:15,075
I don't know where I put the
painkillers from the hospital.
710
00:40:15,120 --> 00:40:17,290
It's been three hours.
711
00:40:17,400 --> 00:40:20,360
Bathroom cupboard, top shelf.
712
00:40:20,539 --> 00:40:22,459
- Thank you.
- Mm-hmm.
713
00:40:28,217 --> 00:40:29,677
He had nowhere to go.
49430
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.