Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,431 --> 00:00:18,812
Right now, terrorists are plotting
to assassinate a presidential candidate.
2
00:00:18,978 --> 00:00:22,065
My wife and daughter have been kidnapped.
3
00:00:22,232 --> 00:00:25,610
And people that I work with
may be involved in both.
4
00:00:26,194 --> 00:00:31,700
I'm Federal Agent Jack Bauer.
This is the longest day of my life.
5
00:00:50,885 --> 00:00:55,515
Secret Service thinks the photographer may
have been in on the assassination attempt.
6
00:00:55,682 --> 00:00:58,351
He hasn't been seen since the breakfast.
7
00:00:58,518 --> 00:01:03,732
He was using the name Martin Belkin. Follow
up and report back to me in 30 minutes.
8
00:01:03,898 --> 00:01:07,193
I promised Division
a threat assessment on Palmer by noon.
9
00:01:07,360 --> 00:01:10,739
Check with Secret Service.
I don't want any overlap.
10
00:01:14,033 --> 00:01:16,619
- Still no sign of Jack?
- Nothing.
11
00:01:51,863 --> 00:01:55,492
- Cofell here.
- It's Kevin. Meet me at the Nordoff garage.
12
00:01:55,658 --> 00:01:57,827
I'm already on my way to the airport.
13
00:01:57,994 --> 00:02:01,581
- It can't wait. Meet me as soon as possible.
- All right.
14
00:02:05,668 --> 00:02:10,715
Mark, change of plans. I'm gonna be meeting
someone in the parking garage on Nordoff.
15
00:02:18,431 --> 00:02:20,517
Did you hear me?
16
00:02:24,813 --> 00:02:26,898
Who are you?
17
00:02:28,566 --> 00:02:30,693
Where's Mark?
18
00:02:33,863 --> 00:02:36,324
What's going on here?
19
00:02:37,242 --> 00:02:39,327
Stop the car.
20
00:02:40,578 --> 00:02:42,664
Stop the car!
21
00:03:01,641 --> 00:03:04,894
Give me the phone through the divider. Easy.
22
00:03:05,061 --> 00:03:06,563
Now!
23
00:03:15,989 --> 00:03:18,825
Get up against the door
and sit on your hands.
24
00:03:19,659 --> 00:03:22,120
Who are you? What do you want? Money?
25
00:03:22,287 --> 00:03:25,832
I don't have much with me,
but I'm sure I could find some.
26
00:03:25,999 --> 00:03:27,792
Shut up.
27
00:03:27,959 --> 00:03:31,588
I'm Jack Bauer. Since midnight
my wife and daughter have been missing.
28
00:03:31,754 --> 00:03:36,301
I have reason to believe they're being held by
a colleague of yours, a man named Gaines.
29
00:03:36,467 --> 00:03:38,511
Where are they?
30
00:03:39,470 --> 00:03:44,142
- I don't know what you're talking about.
- Where's my wife and daughter?
31
00:03:44,851 --> 00:03:46,853
I'm just a businessman.
32
00:03:47,020 --> 00:03:51,107
An ordinary businessman,
riding around in a bulletproof limousine?
33
00:03:51,274 --> 00:03:53,443
- Yes, for protection.
- From what?
34
00:03:53,610 --> 00:03:55,445
People like you.
35
00:04:03,578 --> 00:04:06,456
This is your last chance.
36
00:04:06,623 --> 00:04:08,791
Where is my family?
37
00:04:11,628 --> 00:04:15,381
I swear to you, I don't know
what you're talking about.
38
00:04:22,221 --> 00:04:25,016
You're a very good liar.
39
00:04:27,310 --> 00:04:29,395
But I've seen better.
40
00:04:31,147 --> 00:04:33,232
You stay put.
41
00:05:10,311 --> 00:05:11,771
CTU. Myers.
42
00:05:11,938 --> 00:05:15,900
- Hey, it's me. Can you talk?
- Let me open a secure line.
43
00:05:20,780 --> 00:05:23,533
- OK. We're clear.
- Has Teri called back yet?
44
00:05:23,700 --> 00:05:26,494
- No.
- What's Green doing?
45
00:05:26,661 --> 00:05:30,039
- Making herself at home in your office.
- She talked to you yet?
46
00:05:30,206 --> 00:05:31,708
Yes.
47
00:05:31,874 --> 00:05:36,504
I told her I severed all ties with you. From
now on, I play on the side of the angels.
48
00:05:36,671 --> 00:05:38,673
- She buy any of it?
- Not a word.
49
00:05:38,965 --> 00:05:41,259
- I've got Cofell.
- What do you mean?
50
00:05:41,426 --> 00:05:44,887
- I've got him in his limousine.
- Has he told you anything?
51
00:05:45,054 --> 00:05:48,182
- I'm working on it.
- In other words, you've kidnapped him.
52
00:05:48,349 --> 00:05:50,727
He's the only link to Teri and Kim I've got.
53
00:05:50,893 --> 00:05:53,312
You don't even know
if he's the right Ted Cofell.
54
00:05:53,479 --> 00:05:55,982
Every time we talk
you go further out on a limb.
55
00:05:56,149 --> 00:06:00,194
From the second they were taken,
tell me what I could have done differently.
56
00:06:00,361 --> 00:06:05,283
I don't know. I guess you're right. But I don't
know how much longer I can cover for you.
57
00:06:05,450 --> 00:06:09,996
Nina, please. Just focus and stay calm.
I need you right now.
58
00:06:10,163 --> 00:06:12,874
Cofell won't be easy to break.
I need your help.
59
00:06:13,041 --> 00:06:15,960
You want an interrogation profile
in what, 15 minutes?
60
00:06:16,127 --> 00:06:18,546
I'll give you about five.
61
00:06:18,713 --> 00:06:23,801
Nina, if I can't break Cofell, I won't be able
to find my family. Do you understand?
62
00:06:23,968 --> 00:06:26,929
- I'll do what I can.
- Thank you.
63
00:06:27,096 --> 00:06:32,351
I'm gonna look for a place to lay low for
a while. I'll get back to you as soon as I can.
64
00:07:00,505 --> 00:07:05,093
Your father will find us. If he doesn't,
the people that work for him will.
65
00:07:05,843 --> 00:07:08,304
How? They don't know where we are.
66
00:07:08,471 --> 00:07:11,015
They were tracing the call, Kim.
67
00:07:12,350 --> 00:07:15,144
Did they find our location
before the battery died?
68
00:07:15,311 --> 00:07:17,855
Well, we have to hope that they did.
69
00:07:22,110 --> 00:07:24,570
Sorry about the phone.
70
00:07:30,868 --> 00:07:34,330
- Thank you for helping. We hoped...
- I don't wanna know anything.
71
00:07:34,497 --> 00:07:39,418
- Trust me, it's better if I don't know anything.
- What do you mean?
72
00:07:39,585 --> 00:07:42,213
Eli sent me in here to get
information from you.
73
00:07:42,380 --> 00:07:45,466
But can't tell him what
I don't know, right? So...
74
00:07:46,968 --> 00:07:49,720
Whatever's goin' on, don't tell me about it.
75
00:07:51,139 --> 00:07:53,641
What's he gonna do to you?
76
00:07:54,142 --> 00:07:55,685
Rick.
77
00:08:11,951 --> 00:08:15,913
- What did they say?
- I told you, they don't trust me.
78
00:08:16,080 --> 00:08:19,458
I saw the way that chick looks at you.
She must have said somethin'.
79
00:08:19,625 --> 00:08:21,627
Who was that guy I talked to? Her father?
80
00:08:21,794 --> 00:08:23,921
- They wouldn't say.
- You're lying!
81
00:08:27,133 --> 00:08:29,302
Stop it.
82
00:08:30,011 --> 00:08:32,346
Leave him alone!
83
00:08:59,582 --> 00:09:04,295
I was reviewing the report on the passenger
list. There was an anomaly in first class?
84
00:09:04,462 --> 00:09:09,091
The manifest made it look like there was an
empty seat, but we don't think there was one.
85
00:09:09,258 --> 00:09:13,679
- Who was actually in the seat?
- The photographer, Martin Belkin.
86
00:09:13,846 --> 00:09:16,098
The real photographer died in the explosion.
87
00:09:16,265 --> 00:09:20,937
And the assassin was at the breakfast. He was
enough of a look-alike to fool security,
88
00:09:21,103 --> 00:09:24,774
and according to Secret Service
he had a legitimate ID, not a forgery.
89
00:09:24,941 --> 00:09:28,236
- How'd he get it?
- That we're still working on.
90
00:09:33,115 --> 00:09:35,868
- Myers?
- Hey, it's me.
91
00:09:36,035 --> 00:09:38,496
Hi, Bill. Can you hang on a minute?
92
00:09:39,288 --> 00:09:42,708
It's Bill Warner at the bureau.
Shall I call him back?
93
00:09:42,875 --> 00:09:45,753
No. I need to speak to him.
Let me have the phone.
94
00:09:47,713 --> 00:09:51,717
Alberta? I got something
you should probably take a look at.
95
00:09:51,884 --> 00:09:54,428
Tell Bill I'll call him later.
96
00:09:55,346 --> 00:09:59,767
The hitter's connection in Germany
may actually lead to the Balkans.
97
00:09:59,934 --> 00:10:02,270
Our sources indicate our guy's...
98
00:10:02,436 --> 00:10:04,772
- Hey. I'm here.
- Bad timing?
99
00:10:04,939 --> 00:10:07,775
No problem. I just could have used
a few more minutes.
100
00:10:07,942 --> 00:10:09,986
I wish I had 'em. Gimme what you got.
101
00:10:13,447 --> 00:10:18,286
All right. He's the oldest of three children.
His father died when he was a boy.
102
00:10:18,452 --> 00:10:20,871
Means he learned responsibility early.
103
00:10:21,038 --> 00:10:23,624
In college at 16. Intelligent.
104
00:10:23,791 --> 00:10:27,878
First in his class. Vice president
of a company three years later.
105
00:10:28,045 --> 00:10:31,382
OK. So he's ambitious, driven.
Maybe too much so.
106
00:10:32,550 --> 00:10:36,137
- He has a heart condition.
- I know. I've got his pills.
107
00:10:36,304 --> 00:10:38,097
He's very organized.
108
00:10:38,264 --> 00:10:41,392
No charities, no...
109
00:10:41,559 --> 00:10:46,605
He's not generous with time or money. Anal.
I'd guess passive-aggressive. Control freak.
110
00:10:46,772 --> 00:10:51,068
So make him sweat it out for a while,
assume control, then behave erratically.
111
00:10:51,235 --> 00:10:54,864
Yeah. One more thing. A hunch, really.
112
00:10:55,031 --> 00:11:00,036
With people this tightly wound, the threat
of pain can be more effective than pain itself.
113
00:11:00,202 --> 00:11:02,121
OK. I've got it.
114
00:11:02,288 --> 00:11:05,624
This is all just guesswork.
I could have done more if I'd had time.
115
00:11:05,791 --> 00:11:09,420
You did great.
I'll get back to you as soon as I can.
116
00:12:00,971 --> 00:12:03,265
Get over there. Now!
117
00:12:07,770 --> 00:12:11,148
This doesn't have to take long. It's up to you.
118
00:12:13,275 --> 00:12:15,611
Do you know a man named Penticoff?
119
00:12:16,487 --> 00:12:19,365
How about Alan York? David Palmer?
120
00:12:19,532 --> 00:12:24,870
- Of course. He's running for president.
- The attempt on his life has failed.
121
00:12:25,037 --> 00:12:28,374
The perpetrators will be in custody soon.
You're implicated.
122
00:12:28,541 --> 00:12:32,962
If you cooperate with me now,
I might be able to help you.
123
00:12:33,129 --> 00:12:36,632
I can only repeat, I have no idea
what you're talking about.
124
00:12:40,511 --> 00:12:44,014
- Your hands are sweating.
- Of course. I'm scared.
125
00:12:44,849 --> 00:12:47,059
Who were you meeting?
126
00:12:47,226 --> 00:12:50,646
- A man named Kevin Carroll.
- Who is he?
127
00:12:51,021 --> 00:12:54,316
He's a businessman, like myself.
He sells machine tools.
128
00:12:54,483 --> 00:12:58,863
- Why meet him in a parking garage?
- It was his choice. I don't know why.
129
00:12:59,822 --> 00:13:02,324
I told you everything I know.
130
00:13:10,332 --> 00:13:14,420
Hey, it's me. Run a background check
on a Kevin Carroll,
131
00:13:14,587 --> 00:13:16,839
allegedly a machine-tools salesman.
132
00:13:17,006 --> 00:13:20,134
Probably an alias.
133
00:13:26,891 --> 00:13:29,393
Let me show you something.
134
00:13:47,912 --> 00:13:51,207
- You ever hear about the Russian Gulag?
- What?
135
00:13:51,373 --> 00:13:53,918
A string of prisons in Northern Siberia.
136
00:13:54,919 --> 00:13:57,213
Russians didn't have hi-tech equipment,
137
00:13:57,379 --> 00:14:00,966
so they kinda had to make do
with what was around.
138
00:14:01,133 --> 00:14:03,594
Sort of like what I'm doin' right now.
139
00:14:05,513 --> 00:14:08,974
You probably don't think I could
force this towel down your throat.
140
00:14:09,141 --> 00:14:11,894
But trust me, I can. All the way.
141
00:14:12,061 --> 00:14:15,064
Except I hold onto
this one little bit at the end.
142
00:14:15,231 --> 00:14:18,776
When your stomach starts to digest it...
143
00:14:19,276 --> 00:14:23,280
I pull it out,
taking your stomach lining with it.
144
00:14:24,114 --> 00:14:28,077
Most people, they take about
a week to die. It's very painful.
145
00:14:29,119 --> 00:14:30,913
What kind of man are you?
146
00:14:31,080 --> 00:14:33,582
I don't want to hurt you.
147
00:14:34,875 --> 00:14:38,963
But I will do everything that
I have to do to protect my family.
148
00:14:41,632 --> 00:14:44,260
I wanna show you something.
149
00:14:44,426 --> 00:14:46,470
It's in my wallet.
150
00:14:55,563 --> 00:14:57,273
Open it. Please.
151
00:15:02,069 --> 00:15:04,488
I know you wanna see your family again.
152
00:15:05,573 --> 00:15:09,118
And I wanna see mine
more than anything in the world.
153
00:15:09,285 --> 00:15:11,954
Mr Bauer, believe me,
154
00:15:12,121 --> 00:15:16,333
if I knew something that
would help you, I would tell you.
155
00:15:52,202 --> 00:15:53,746
- Mr Drazen.
- Found Bauer?
156
00:15:53,912 --> 00:15:58,000
No, but we're scanning
police frequencies, checking hospitals,
157
00:15:58,167 --> 00:16:01,003
and I'm expecting to hear from
our contact inside the CTU.
158
00:16:01,170 --> 00:16:06,133
- And if Bauer comes here as you suggested?
- We'll be ready for him.
159
00:16:06,884 --> 00:16:09,845
For an American operation
we thought we needed Americans.
160
00:16:10,012 --> 00:16:13,015
Perhaps we undervalued
our own capabilities.
161
00:16:16,393 --> 00:16:18,020
I'm pulling the plug on you.
162
00:16:18,187 --> 00:16:23,108
You were supposed to frame Bauer for the
assassination of Palmer, but he's still alive.
163
00:16:23,275 --> 00:16:25,527
- You don't know where Bauer is.
- No, but...
164
00:16:25,694 --> 00:16:27,571
You have failed.
165
00:16:30,824 --> 00:16:34,870
For over a year, you've been saying how
important this is. Now you're gonna quit?
166
00:16:35,037 --> 00:16:37,915
Quit? Of course not.
167
00:16:39,041 --> 00:16:43,128
We have a contingency plan. Bauer and
Palmer will be dead by the end of the day.
168
00:16:43,295 --> 00:16:47,049
You never said anything to me
about a contingency plan.
169
00:16:47,216 --> 00:16:49,760
It doesn't involve you.
170
00:16:53,097 --> 00:16:59,395
Just give me a little more time to find Bauer.
Till noon. It's not even two hours.
171
00:17:02,439 --> 00:17:04,483
I'll give you 30 minutes.
172
00:17:04,650 --> 00:17:07,903
If you don't find Bauer by then, I take over.
173
00:17:08,070 --> 00:17:12,866
Your last task will be to kill his wife
and daughter, and pull your people out.
174
00:17:30,300 --> 00:17:32,594
I like your education program.
175
00:17:32,761 --> 00:17:36,765
But with all due respect,
I do have one or two suggestions.
176
00:17:36,932 --> 00:17:39,101
- That's why I'm here.
- David?
177
00:17:40,144 --> 00:17:43,939
I'm not one to say that teachers
shouldn't be accountable, but...
178
00:17:44,106 --> 00:17:47,276
- Would you excuse me for just a moment?
- Sure.
179
00:17:55,492 --> 00:17:56,452
Carl.
180
00:17:56,618 --> 00:18:01,790
Hello, David. Since you fired me from
your staff, I assume this is a social call.
181
00:18:01,957 --> 00:18:04,793
I need to talk to you, in person.
182
00:18:04,960 --> 00:18:09,173
- Why's that?
- I got a very disturbing call today.
183
00:18:10,966 --> 00:18:13,886
I was told that George Ferragamo's
life may be in danger.
184
00:18:14,052 --> 00:18:16,388
Now, who told you that? Frank Ames?
185
00:18:16,555 --> 00:18:20,893
You know what an old lady he is.
Just don't pay any attention to him.
186
00:18:21,059 --> 00:18:23,228
I need to talk to you. Now.
187
00:18:23,395 --> 00:18:26,315
It's a pretty busy day for me, David.
188
00:18:26,482 --> 00:18:30,319
I know a few things about you, Carl.
Things you don't want spread around.
189
00:18:30,486 --> 00:18:35,574
Are you threatening me? Is that what
it's come to after all these years?
190
00:18:35,741 --> 00:18:39,328
It's come to whatever it takes
to get you over here now.
191
00:18:41,830 --> 00:18:45,334
- Where are you?
- Grant Elementary, in the valley.
192
00:18:47,127 --> 00:18:48,670
I'll be there by 11.
193
00:19:06,063 --> 00:19:07,940
- Nina Myers?
- Hey, it's me.
194
00:19:08,106 --> 00:19:12,694
- You got anything on Kevin Carroll yet?
- Yeah. I show six Kevin Carrolls.
195
00:19:12,861 --> 00:19:16,281
One does, in fact, work for
a machine-tool company.
196
00:19:16,448 --> 00:19:18,033
It's a cover. It's gotta be.
197
00:19:18,200 --> 00:19:21,203
There's another possibility -
you've got the wrong Cofell.
198
00:19:21,370 --> 00:19:24,623
No. He was implicated in Jamey's file,
along with Gaines.
199
00:19:24,790 --> 00:19:29,545
That file was partially erased. We can't
rely on it. I think you're making a mistake.
200
00:19:29,711 --> 00:19:32,548
There's something about this guy.
This is not a mistake.
201
00:19:32,714 --> 00:19:38,262
Jack, I know you think he's all you've got,
but maybe that's affecting your judgment.
202
00:19:40,264 --> 00:19:42,182
OK, thanks.
203
00:20:08,125 --> 00:20:11,086
We're going to see your friend Kevin Carroll.
204
00:20:31,648 --> 00:20:35,611
Looks like they're getting ready to leave.
205
00:20:35,777 --> 00:20:39,948
- Mom, what's wrong?
- It's nothing, honey. I'm all right.
206
00:20:40,115 --> 00:20:44,077
Would you stop saying that?
You're not all right. What did he do to you?
207
00:20:44,244 --> 00:20:48,373
Nothing, nothing. I've just...
I've been having this pain in my stomach.
208
00:20:48,540 --> 00:20:51,418
- How bad?
- It comes and goes.
209
00:20:52,085 --> 00:20:54,630
I can manage.
210
00:20:54,796 --> 00:20:56,965
- I should go tell somebody.
- No.
211
00:20:57,132 --> 00:20:59,801
- Mom, you need help.
- I said no.
212
00:21:03,472 --> 00:21:07,100
Your father is coming,
and until then we have to be strong.
213
00:22:12,708 --> 00:22:14,793
Thank you.
214
00:22:14,960 --> 00:22:18,714
- How's the food?
- Better than what we used to eat.
215
00:22:18,880 --> 00:22:24,302
- You went to the same elementary school?
- We've known each other all our lives.
216
00:22:24,469 --> 00:22:27,097
And still as much in love as ever.
217
00:22:28,181 --> 00:22:29,641
Thank you.
218
00:22:29,808 --> 00:22:34,813
I am due at another school, but it's been
wonderful meeting you and those great kids.
219
00:22:34,980 --> 00:22:37,315
- Thank you.
- Would you excuse us a second?
220
00:22:37,482 --> 00:22:39,568
Of course.
221
00:22:44,489 --> 00:22:48,076
I need to know if you've talked
to Carl since I fired him.
222
00:22:49,369 --> 00:22:52,372
- Yes, I have.
- What did you talk about?
223
00:22:53,081 --> 00:22:57,252
I asked him to find a way to stop Maureen
Kingsley from airing the story about Keith.
224
00:22:57,419 --> 00:22:59,463
He said he would.
225
00:23:00,255 --> 00:23:03,091
What did he say exactly?
226
00:23:03,258 --> 00:23:09,306
As near as I can remember, something about
taking care of the evidence against Keith.
227
00:23:16,063 --> 00:23:19,983
And you didn't think
that was worth mentioning to me?
228
00:23:21,109 --> 00:23:23,987
I wasn't sure what he meant, David.
229
00:23:26,281 --> 00:23:31,411
I'm trying to believe that when you deceived
me seven years ago it was a one-time thing.
230
00:23:35,916 --> 00:23:38,168
This isn't making it any easier.
231
00:23:39,753 --> 00:23:42,339
That is so unfair.
232
00:23:48,053 --> 00:23:50,138
See you later.
233
00:23:52,140 --> 00:23:56,728
You asked me to have someone check
on Jack Bauer, the guy at the breakfast.
234
00:23:56,895 --> 00:24:01,066
- Yes. What did you find?
- Typical agency file: lots of gaps, classified.
235
00:24:01,233 --> 00:24:04,653
Was one of those gaps
in the summer about two years ago?
236
00:24:05,779 --> 00:24:10,617
- How'd you know?
- Later. We've got other things to deal with.
237
00:24:22,629 --> 00:24:24,631
Move up to the other seat.
238
00:24:24,798 --> 00:24:26,299
Now!
239
00:25:03,670 --> 00:25:07,549
An average businessman
with a Microtech HALO in his car?
240
00:25:11,219 --> 00:25:14,014
What'd you just say? Say it again.
241
00:25:14,181 --> 00:25:16,808
Say it again! Or I'll break your other wrist!
242
00:25:21,730 --> 00:25:26,276
You speak Serbian? What, are you
from Belgrade? You got family there?
243
00:25:26,610 --> 00:25:29,404
You deserve everything
that's happening to you.
244
00:25:29,571 --> 00:25:31,823
What do you know about
what's happening to me?
245
00:25:31,990 --> 00:25:36,077
There's only one thing that
you need to know, Bauer. You will pay.
246
00:25:39,080 --> 00:25:41,875
- You will pay.
- Who are you?
247
00:25:42,292 --> 00:25:43,668
Who are you?
248
00:25:55,347 --> 00:25:57,182
What's the matter?
249
00:25:57,349 --> 00:25:59,434
Is it your heart?
250
00:26:01,770 --> 00:26:07,150
I got your medicine here. All I want is a little
information. Where's my wife and daughter?
251
00:26:07,317 --> 00:26:12,113
Where is my family? I'll give you
the medicine. Tell me where my family is!
252
00:26:21,331 --> 00:26:23,416
Take the medicine.
253
00:26:32,592 --> 00:26:35,053
No.
254
00:26:42,519 --> 00:26:44,396
No.
255
00:26:45,939 --> 00:26:49,234
Please, my wife and family.
256
00:26:49,401 --> 00:26:52,988
Please. Where is my wife and daughter?
257
00:26:53,363 --> 00:26:55,282
Don't die. Don't.
258
00:27:19,556 --> 00:27:21,725
Hey, listen to me, OK?
259
00:27:21,891 --> 00:27:25,854
It's not your fault. There's no way
you could have seen that coming.
260
00:27:26,021 --> 00:27:28,565
How am I gonna find Teri and Kim?
261
00:27:28,732 --> 00:27:32,319
The man he's meeting, Kevin Carroll,
maybe he knows something.
262
00:27:32,485 --> 00:27:35,071
If he shows up - he's already late.
263
00:27:37,115 --> 00:27:42,078
There's something very wrong about this
situation. This is not just about David Palmer.
264
00:27:42,245 --> 00:27:44,414
This is personal. They're comin' after me.
265
00:27:44,581 --> 00:27:47,667
What's the connection between
you and Palmer? Or you and Cofell?
266
00:27:47,834 --> 00:27:50,420
I don't know!
267
00:27:57,594 --> 00:28:00,597
Look, this is what I want you to do.
268
00:28:00,764 --> 00:28:04,559
Dig deeper into Cofell's background.
Check out his extended family.
269
00:28:04,726 --> 00:28:08,063
- Access my field-assignment files.
- They're classified.
270
00:28:08,229 --> 00:28:10,231
I know. Find your way in.
271
00:28:10,398 --> 00:28:14,652
Check out an assignment I had two years
ago. I was in Belgrade, then Kosovo.
272
00:28:14,819 --> 00:28:16,905
It was called Operation Nightfall.
273
00:28:17,072 --> 00:28:21,659
Then crosscheck everything that you find out
from that with Cofell's file. Understand?
274
00:28:21,826 --> 00:28:24,454
- Yeah.
- OK. Do it now.
275
00:28:29,793 --> 00:28:33,463
Come on, Jack. Pull yourself together.
276
00:28:36,633 --> 00:28:38,676
Come on.
277
00:29:06,913 --> 00:29:09,833
- What's this?
- Nothing. Act like you're interested.
278
00:29:09,999 --> 00:29:12,961
Alberta probably thinks
we're helping Jack, right?
279
00:29:13,128 --> 00:29:14,879
She can't prove it.
280
00:29:15,046 --> 00:29:18,341
Why don't we just come clean,
tell her what's goin' on?
281
00:29:18,508 --> 00:29:20,677
Jack says no.
282
00:29:22,846 --> 00:29:27,725
Maybe you should stop thinking about
Jack and start thinking about yourself.
283
00:29:27,892 --> 00:29:30,895
It's Jack's family, so it's Jack's call.
284
00:29:31,396 --> 00:29:35,233
After what happened with Jamey,
we don't know who we can trust.
285
00:29:35,692 --> 00:29:39,237
Come on. Green may be a hard-ass,
but I don't think she's dirty.
286
00:29:39,404 --> 00:29:41,739
I agree, but she does things by the book.
287
00:29:41,906 --> 00:29:47,287
If we tell her, she'll call Division, and before
you know it there'll be 30 people in the loop.
288
00:29:49,205 --> 00:29:51,791
If just one of them is another Jamey...
289
00:30:11,227 --> 00:30:12,520
Kim.
290
00:30:12,687 --> 00:30:16,441
Kim, honey. Wake up.
You can't fall asleep. Come on.
291
00:30:16,608 --> 00:30:17,567
Why?
292
00:30:17,734 --> 00:30:20,904
Because if Dad comes,
we might have to move quickly. Come on.
293
00:30:21,070 --> 00:30:23,323
- If we have to move, I'll move.
- Come on.
294
00:30:23,490 --> 00:30:26,701
- Mom, I'm tired.
- I know. And you've been very brave.
295
00:30:26,868 --> 00:30:32,081
You'll just have to stay that way a little
while longer. We can't miss our chance.
296
00:30:37,128 --> 00:30:39,255
Are you OK?
297
00:30:40,632 --> 00:30:43,092
Take it.
298
00:30:43,927 --> 00:30:46,888
It's Dan's. He left it in the van.
299
00:30:47,055 --> 00:30:49,098
It's loaded.
300
00:30:51,935 --> 00:30:54,354
That's all I can do.
301
00:30:54,854 --> 00:30:57,440
And I'm sorry about gettin' you into this.
302
00:30:58,441 --> 00:31:01,319
Sorry about...
303
00:31:01,486 --> 00:31:03,613
Sorry about everything.
304
00:31:11,496 --> 00:31:15,625
What are we supposed to do?
Shoot our way out?
305
00:31:23,299 --> 00:31:26,219
They're gonna kill us. This time they mean it.
306
00:31:28,054 --> 00:31:29,806
Oh, God!
307
00:31:30,557 --> 00:31:32,892
No.
308
00:31:35,311 --> 00:31:38,648
Kimberly, listen to me.
We're alive. Come here.
309
00:31:41,234 --> 00:31:46,239
We're alive, and as long as we're alive,
I'm not giving up.
310
00:31:46,406 --> 00:31:48,950
And neither are you.
311
00:31:49,117 --> 00:31:50,994
Right?
312
00:31:52,996 --> 00:31:54,664
Right.
313
00:32:36,581 --> 00:32:38,666
I'm sorry I'm late.
314
00:32:38,833 --> 00:32:42,045
I had a couple of calls to make.
315
00:32:45,590 --> 00:32:47,967
Hello, Alan.
316
00:32:48,468 --> 00:32:51,262
Or is it Kevin?
317
00:32:53,890 --> 00:32:56,643
Where's my wife?
318
00:34:03,960 --> 00:34:05,712
Check this out.
319
00:34:14,762 --> 00:34:16,806
Wake up.
320
00:34:29,444 --> 00:34:31,696
- Where's my wife?
- She's safe.
321
00:34:31,863 --> 00:34:34,073
- And my daughter?
- Safe.
322
00:34:35,324 --> 00:34:37,410
- Where?
- Jack...
323
00:34:42,165 --> 00:34:45,209
Don't make this any harder than it has to be.
324
00:34:45,376 --> 00:34:50,047
- I was about to say the same thing to you.
- But I'm the man with the gun.
325
00:34:50,214 --> 00:34:53,134
If you kill me, how are you
gonna find your family?
326
00:34:53,301 --> 00:34:55,344
Who said anything about killing?
327
00:35:00,516 --> 00:35:03,978
I'm pretty good at withstanding pain.
328
00:35:04,145 --> 00:35:08,483
But if you don't get there soon,
it may be too late.
329
00:35:08,649 --> 00:35:12,361
Since you are no longer any use to us, Jack,
330
00:35:14,363 --> 00:35:17,909
there's no reason to keep your family alive.
331
00:35:18,075 --> 00:35:20,661
So we need to come to an agreement.
332
00:35:24,373 --> 00:35:26,250
I'm listening.
333
00:35:26,417 --> 00:35:29,837
You let me go, and I tell you where they are.
334
00:35:35,384 --> 00:35:40,598
As soon as I know they're safe, I'll let you go.
335
00:35:40,765 --> 00:35:43,267
You've got my word on it.
336
00:35:43,434 --> 00:35:45,853
Your word? That works for me!
337
00:35:48,231 --> 00:35:52,944
We are talking about my family.
Do you understand me?
338
00:35:53,110 --> 00:35:59,283
All I want is to get them back. So as soon
as I know they are safe, I will let you go.
339
00:35:59,450 --> 00:36:01,911
That is the agreement.
340
00:36:04,413 --> 00:36:07,041
If I say no?
341
00:36:07,208 --> 00:36:11,546
We'll find out how good you really are
at withstanding some pain.
342
00:36:21,597 --> 00:36:23,683
Drive the car.
343
00:36:56,132 --> 00:36:58,134
Your half-hour's up.
344
00:36:59,051 --> 00:37:01,762
Kill Bauer's wife and daughter.
345
00:37:01,929 --> 00:37:04,473
Our contingency doesn't involve them.
346
00:37:11,981 --> 00:37:13,274
Eli.
347
00:37:22,074 --> 00:37:24,952
Tell the drivers to make
their final preparations.
348
00:37:28,164 --> 00:37:30,249
Then kill the women.
349
00:37:41,677 --> 00:37:47,391
I'm well aware that often these days you have
to be surrogate parents as well as teachers.
350
00:37:47,558 --> 00:37:51,020
What can be done about that
at the federal level?
351
00:37:53,606 --> 00:37:59,570
That's a good question, one Mike has
become an expert on. Haven't you, Mike?
352
00:37:59,737 --> 00:38:02,657
I'm in charge of preparing
our position paper on education,
353
00:38:02,823 --> 00:38:06,243
and I've reached some conclusions
I think you'll find interesting.
354
00:38:06,410 --> 00:38:10,039
- Wonderful.
- Studies have proven that...
355
00:38:20,466 --> 00:38:22,259
What's this about Ferragamo?
356
00:38:22,426 --> 00:38:24,929
What difference does it make,
if you're protected?
357
00:38:25,096 --> 00:38:29,016
What difference does it make?
That someone may be murdered?
358
00:38:29,183 --> 00:38:33,604
- I didn't say anything about murder.
- You didn't deny it either.
359
00:38:33,771 --> 00:38:36,732
OK, I deny it. Satisfied?
360
00:38:38,985 --> 00:38:44,198
David, power has a price,
and that price has to be paid. Always.
361
00:38:44,365 --> 00:38:46,450
Spare me the civics lesson.
362
00:38:46,617 --> 00:38:50,454
I will not permit anyone to be harmed
in any way in the name of my candidacy.
363
00:38:50,621 --> 00:38:56,168
You don't permit or not permit anything.
Don't you understand that by now?
364
00:38:58,212 --> 00:39:00,715
These are very serious people, David.
365
00:39:00,881 --> 00:39:05,970
They didn't put all this time and money
behind you to let things fall apart now.
366
00:39:06,137 --> 00:39:09,265
They'll find someone
to do what they need done.
367
00:39:10,266 --> 00:39:13,811
- I can't believe you used to work for me.
- I never worked for you.
368
00:39:13,978 --> 00:39:17,898
You and I have always worked for them.
369
00:39:24,113 --> 00:39:27,074
You, maybe.
370
00:39:27,241 --> 00:39:29,285
Not me.
371
00:39:39,045 --> 00:39:41,255
Information. How can I direct your call?
372
00:39:41,422 --> 00:39:44,759
Yes. Give me the number
on a Dr George Ferragamo.
373
00:39:44,925 --> 00:39:47,636
Just put me through immediately, please.
374
00:39:57,813 --> 00:40:00,441
Dad isn't coming, is he?
375
00:40:00,608 --> 00:40:02,443
I don't know, baby.
376
00:40:10,659 --> 00:40:14,830
So I guess your time's up.
Don't worry, I'll make it fast.
377
00:40:27,593 --> 00:40:29,428
No!
378
00:41:02,670 --> 00:41:06,173
Whoever knew he came in to kill us
was expecting two shots.
379
00:41:06,340 --> 00:41:08,884
That was the second shot.
380
00:41:09,969 --> 00:41:12,471
What do we do now?
381
00:41:14,056 --> 00:41:16,559
We hide the body.
382
00:41:33,576 --> 00:41:35,703
Turn left here.
383
00:41:45,421 --> 00:41:47,923
Where are we headed?
384
00:41:49,425 --> 00:41:51,927
Where are we headed?
385
00:41:52,845 --> 00:41:57,266
Just drive straight.
I'm taking you to your family.
32271
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.