Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:18,264 --> 00:02:22,310
You're seeing the senator in an hour.
Get going, or you'll hit traffic.
2
00:02:26,356 --> 00:02:28,441
I'm on my way.
3
00:03:00,473 --> 00:03:03,560
Eyes straight ahead, Jack.
4
00:03:03,726 --> 00:03:05,770
Let the cops go.
5
00:03:20,326 --> 00:03:22,412
It's a green light, Jack.
6
00:03:22,996 --> 00:03:25,081
Make a right.
7
00:03:29,210 --> 00:03:32,130
I left something for you under your visor.
8
00:03:36,467 --> 00:03:39,053
What do you want me to do with this?
9
00:03:39,220 --> 00:03:41,806
I'll tell you when you get to your office.
10
00:03:52,859 --> 00:03:54,903
You pull something off the key card?
11
00:03:55,069 --> 00:03:57,906
- I may be close to finding your assassin.
- You got a name?
12
00:03:58,072 --> 00:04:03,620
Almost. This is a scrambled medical file
listing a series of plastic surgeries.
13
00:04:03,786 --> 00:04:06,497
The shooter's probably
trying to hide his identity.
14
00:04:06,664 --> 00:04:08,708
Or assume someone else's.
15
00:04:08,875 --> 00:04:13,004
- To get close to Palmer.
- Mm-hm. Call me when you get a name.
16
00:04:14,339 --> 00:04:16,424
Right.
17
00:04:27,810 --> 00:04:30,021
Pull over.
18
00:04:33,149 --> 00:04:35,902
- Keith!
- Let my man bring him in.
19
00:04:36,069 --> 00:04:36,569
No.
20
00:04:36,736 --> 00:04:39,989
- Senator, there's a threat on your life.
- Call your man off.
21
00:04:40,156 --> 00:04:42,283
Sir! All right, Jimmy, stand down.
22
00:04:42,659 --> 00:04:44,494
- Keith! Hold up.
- Go away.
23
00:04:44,661 --> 00:04:47,830
- I need to talk to you.
- Mom said you're doin' all the talkin'.
24
00:04:47,997 --> 00:04:50,833
At the breakfast
I'm gonna tell our side of the story.
25
00:04:51,000 --> 00:04:51,793
Our side?
26
00:04:51,960 --> 00:04:56,005
Before Maureen Kingsley can put it out,
spin it the wrong way.
27
00:04:57,090 --> 00:04:59,801
It won't matter how the story comes out.
28
00:04:59,968 --> 00:05:05,974
Everyone will still think I went to kill Gibson.
Who's gonna believe it was an accident?
29
00:05:06,140 --> 00:05:08,518
I believe you, son, if you say so.
30
00:05:11,729 --> 00:05:15,900
Look, when your mother and I
go to this breakfast in an hour,
31
00:05:16,067 --> 00:05:18,569
- we want you and Nicole to come with us.
- Why?
32
00:05:18,736 --> 00:05:22,490
So you can save your campaign
by sacrificing me to CNN?
33
00:05:22,657 --> 00:05:25,994
So I can stand by you, as your father.
34
00:05:28,579 --> 00:05:31,207
It's a little late for that.
35
00:05:31,374 --> 00:05:35,753
- You never gave me a chance to help you.
- How could I? You weren't there!
36
00:05:39,632 --> 00:05:42,969
You can tell yourself whatever you want,
37
00:05:43,136 --> 00:05:46,472
but your career always came first.
38
00:05:48,307 --> 00:05:53,938
For you to expect me to stand up in front of
everyone now and act like we're this family...
39
00:05:55,815 --> 00:05:57,900
We are a family, Keith.
40
00:06:26,763 --> 00:06:29,891
You missed a spot, right here on your neck.
41
00:06:32,935 --> 00:06:35,354
Rick, help me get out of here.
42
00:06:35,521 --> 00:06:38,691
How? This place is like a prison.
43
00:06:39,525 --> 00:06:42,779
People break out of prison all the time.
44
00:06:43,863 --> 00:06:48,117
Look, Gaines said he'd let me go
after I'd buried Dan.
45
00:06:50,411 --> 00:06:54,499
Now, once I'm out of here,
I'll call your dad and tell him where you are.
46
00:06:54,665 --> 00:06:57,585
Great plan, except you're not gonna get out.
47
00:06:57,752 --> 00:07:00,797
- Gaines won't let you go.
- He's got no reason to stop me.
48
00:07:00,963 --> 00:07:03,925
- He doesn't need me anymore.
- Exactly.
49
00:07:29,784 --> 00:07:33,496
- What do you want me to do here?
- Replace the key card we gave you
50
00:07:33,663 --> 00:07:36,749
with the one your people
are trying to decrypt.
51
00:07:37,166 --> 00:07:40,586
- Because we're getting too close?
- Just do it, Jack.
52
00:07:44,632 --> 00:07:47,802
Remember, Jack, I can hear everything.
53
00:07:53,224 --> 00:07:56,144
I've been trying to reach you.
What is going on?
54
00:07:56,310 --> 00:07:59,772
- My cellphone battery died.
- What happened at the hospital?
55
00:07:59,939 --> 00:08:04,026
- Did you find Kim?
- Everything's fine. She was just at a party.
56
00:08:04,193 --> 00:08:07,405
- That's good. Did Teri give you my message?
- No.
57
00:08:07,572 --> 00:08:11,492
We ID'd the corpse you brought in.
His name is Alan York.
58
00:08:12,493 --> 00:08:14,996
- What?
- He's an accountant from the valley.
59
00:08:15,163 --> 00:08:17,456
We still don't know
how he's connected to this.
60
00:08:17,623 --> 00:08:20,710
But we did have a breakthrough
in the key card.
61
00:08:22,003 --> 00:08:24,088
Give me one minute.
62
00:08:28,551 --> 00:08:31,888
If Alan York is dead,
who is the man with my wife?
63
00:08:32,597 --> 00:08:35,433
He's not an accountant from the valley,
that's for sure.
64
00:08:35,600 --> 00:08:39,187
If you harm my daughter or my wife,
I will kill you, you son of a bitch.
65
00:08:41,105 --> 00:08:44,609
Oh, my God! What have you done?
66
00:08:46,777 --> 00:08:51,949
Everything's fine, Jack. But that will be
the last sound your wife and daughter hear
67
00:08:52,116 --> 00:08:56,078
unless you get hold of yourself
and you do as you're told.
68
00:08:56,245 --> 00:08:59,373
- I'll do what you want.
- That's the spirit.
69
00:08:59,916 --> 00:09:05,671
Now, the key card. I want you to replace it
with the one you took from the car.
70
00:09:05,838 --> 00:09:09,508
- That won't be easy.
- Well, I'm sure you'll find a way.
71
00:09:09,675 --> 00:09:11,677
Not without attracting attention.
72
00:09:11,844 --> 00:09:14,639
That would be unacceptable.
You implicate yourself,
73
00:09:14,805 --> 00:09:18,017
you cease to be useful
and so does your family.
74
00:09:18,184 --> 00:09:21,646
As I said, Jack, find a way.
75
00:09:27,193 --> 00:09:29,070
Fine.
76
00:09:38,079 --> 00:09:42,250
The cellular customer you are trying to reach
is currently out of range.
77
00:09:42,416 --> 00:09:44,919
Please leave a message at the tone.
78
00:09:45,086 --> 00:09:49,423
Kevin. Bauer's wife knows
you're not Alan York. Be careful.
79
00:09:55,221 --> 00:09:58,391
- You OK?
- I feel a little woozy.
80
00:09:58,557 --> 00:10:01,435
We're almost there.
Janet said the party was up this hill.
81
00:10:01,602 --> 00:10:05,481
- I'm sorry, but I think I'm gonna be sick.
- Try and take deep breaths.
82
00:10:05,648 --> 00:10:08,359
Would you just pull over and stop the car?
83
00:10:33,384 --> 00:10:36,095
You have one new message.
84
00:10:38,055 --> 00:10:41,642
Bauer's wife... not Alan York. Be careful.
85
00:12:56,193 --> 00:12:58,279
Come on.
86
00:13:16,046 --> 00:13:18,757
Dan's buried.
87
00:13:18,924 --> 00:13:20,968
That's good.
88
00:13:25,890 --> 00:13:29,018
You said you'd pay me
when we got back here.
89
00:13:29,185 --> 00:13:31,687
Yeah, I know what I said.
90
00:13:31,854 --> 00:13:34,857
Well, if it's a problem, pay me whenever.
91
00:13:35,024 --> 00:13:37,359
That's very kind of you, Rick.
92
00:13:37,526 --> 00:13:41,614
But I should probably go,
get out of everyone's way.
93
00:13:41,780 --> 00:13:46,452
- I didn't realize you were in anyone's way.
- Well, I'm not, it's just...
94
00:13:46,619 --> 00:13:51,332
I did everything you wanted me to do,
so there's no reason for me to be here.
95
00:13:52,917 --> 00:13:55,127
Tell you what.
96
00:13:55,294 --> 00:14:00,299
I've got a couple more things for you to do,
and then we can talk about when you can go.
97
00:14:25,366 --> 00:14:27,243
This is taking too long, Jack.
98
00:14:27,409 --> 00:14:31,497
I can't just switch the cards. It'll attract
attention that'll be bad for us both.
99
00:14:31,664 --> 00:14:34,542
You've got three minutes
to make this happen.
100
00:14:40,506 --> 00:14:43,175
Fine, I'll do it.
101
00:14:43,342 --> 00:14:47,721
I just need to make it look natural
when I go down to the work station.
102
00:14:52,309 --> 00:14:56,021
Drop the pen and shred the paper.
103
00:15:01,068 --> 00:15:03,654
That's right, Jack. I'm watching you.
104
00:15:05,906 --> 00:15:08,576
Shred the note now or your daughter dies.
105
00:15:16,750 --> 00:15:21,088
What happened? I was telling you something
important and you just walk away.
106
00:15:21,255 --> 00:15:23,591
I'm sorry. What did you wanna tell me?
107
00:15:23,757 --> 00:15:27,219
- I think Milo's about to identify the shooter.
- That's great.
108
00:15:28,512 --> 00:15:34,143
- We just need a few minutes with the card.
- Switch it, Jack. No more excuses.
109
00:15:35,436 --> 00:15:40,190
Look, that's terrific.
Tell Milo to wait until I get down there.
110
00:15:40,357 --> 00:15:43,068
- Stop working on the card?
- Just until I get there.
111
00:15:43,235 --> 00:15:45,613
- Why?
- Because I asked you to!
112
00:15:47,698 --> 00:15:50,534
Look, I'm only gonna be a minute.
113
00:15:50,701 --> 00:15:53,621
All right. But hurry. He's in section seven.
114
00:15:56,874 --> 00:15:58,959
I'll be right down.
115
00:16:11,722 --> 00:16:16,602
Palmer was absent from the rally, but he was
represented by his children, Nicole and Keith,
116
00:16:16,769 --> 00:16:20,397
who've been instrumental in bringing
the younger voter to this election.
117
00:16:20,564 --> 00:16:24,818
And Governor Hodges spent the morning
with heads of California's labor unions,
118
00:16:24,985 --> 00:16:28,447
discussing the importance
of his new healthcare proposal.
119
00:16:28,614 --> 00:16:34,078
It would ensure comprehensive coverage
of millions of active union members.
120
00:16:36,121 --> 00:16:39,625
Also this morning
Governor Hodges will meet with...
121
00:16:40,668 --> 00:16:43,170
Mom told you what's been going on?
122
00:16:44,088 --> 00:16:46,256
Yeah.
123
00:16:52,179 --> 00:16:54,640
Is Keith goin' to jail?
124
00:17:00,771 --> 00:17:04,149
- Not if it happened the way he says it did.
- It did.
125
00:17:04,316 --> 00:17:06,652
Then he'll be fine.
126
00:17:09,029 --> 00:17:11,699
Is he coming to the breakfast?
127
00:17:13,158 --> 00:17:15,244
I hope so.
128
00:17:21,500 --> 00:17:24,002
Listen, I know it's a lot to ask.
129
00:17:26,296 --> 00:17:28,382
Don't worry, Dad.
130
00:17:29,925 --> 00:17:32,344
I'll be there.
131
00:17:37,516 --> 00:17:41,437
You're gonna get a lot of
hard questions thrown at you.
132
00:17:41,603 --> 00:17:45,107
Not just about Keith.
They're gonna bring up the rape.
133
00:17:46,483 --> 00:17:48,402
I know.
134
00:17:51,113 --> 00:17:53,824
You're gonna be OK.
135
00:17:55,492 --> 00:17:57,578
I was hoping it was over.
136
00:18:01,081 --> 00:18:03,792
Not talking about it all these years...
137
00:18:06,003 --> 00:18:09,673
I started to let myself
believe it never happened.
138
00:18:13,302 --> 00:18:16,305
You don't have to answer
anything you don't want to.
139
00:18:18,432 --> 00:18:21,685
Just say "No comment." Or refer them to me.
140
00:19:09,066 --> 00:19:11,276
You're close to finding the shooter?
141
00:19:11,443 --> 00:19:13,153
- Yeah.
- How much longer?
142
00:19:13,320 --> 00:19:17,491
- Not long. I was waiting for you.
- Why would you be waiting for me?
143
00:19:19,201 --> 00:19:21,745
- Sorry.
- It's fine. I got it.
144
00:19:24,289 --> 00:19:27,501
Nina told me to hold off till you got here.
145
00:19:27,668 --> 00:19:29,795
She must've misunderstood me.
146
00:19:29,962 --> 00:19:31,964
That's my boy.
147
00:19:34,049 --> 00:19:37,135
I just wasted ten minutes.
Get your signals straight.
148
00:19:37,302 --> 00:19:39,346
Milo, just get me the name.
149
00:19:58,699 --> 00:20:00,784
Why are you doing this?
150
00:20:02,202 --> 00:20:04,705
No, I already gave you that code.
151
00:20:05,998 --> 00:20:07,958
What's wrong?
152
00:20:08,125 --> 00:20:11,503
I already computed this inverse,
and now it's not working.
153
00:20:11,670 --> 00:20:16,133
- It might be the sectors aren't linked.
- You think so?
154
00:20:27,686 --> 00:20:29,396
You were right.
155
00:20:33,191 --> 00:20:35,444
- Nice one.
- Cool.
156
00:20:41,825 --> 00:20:44,286
Bad idea.
157
00:20:44,453 --> 00:20:47,289
You flag down that car,
you bury your daughter.
158
00:20:47,456 --> 00:20:49,458
I'm your only hope of getting her back.
159
00:20:49,625 --> 00:20:52,419
If I don't deliver you in half an hour,
Kimberly's dead.
160
00:20:52,586 --> 00:20:55,339
Where is she, you son of a bitch?
161
00:20:55,505 --> 00:20:58,675
You gonna knock me out again?
I can't talk if I'm unconscious.
162
00:20:58,842 --> 00:21:01,929
- Where's Kimberly?
- Let me go and I'll take you to her.
163
00:21:02,095 --> 00:21:05,474
You're not going anywhere.
164
00:21:05,641 --> 00:21:09,895
Calling the cops would be just as bad.
Or are you calling Jack?
165
00:21:10,646 --> 00:21:15,400
- I don't think that's gonna help, either.
- Shut up. Shut your mouth.
166
00:21:19,363 --> 00:21:22,032
- Operations.
- Jack Bauer.
167
00:21:22,199 --> 00:21:27,287
Clearance number Q22Q17. Pass me to
Senator Palmer's Secret Service liaison.
168
00:21:27,454 --> 00:21:31,583
- Hold, please.
- What do you want me to tell them?
169
00:21:31,750 --> 00:21:34,378
That you need priority clearance
at the breakfast.
170
00:21:34,544 --> 00:21:37,422
- Frank Miller.
- It's Jack Bauer over at CTU.
171
00:21:37,589 --> 00:21:41,134
- I need priority clearance for the breakfast.
- We locked the list.
172
00:21:41,301 --> 00:21:44,304
- Open it up.
- I can't without approval from Command.
173
00:21:44,471 --> 00:21:48,392
Then call Command.
My clearance number is Q22Q17.
174
00:21:50,769 --> 00:21:54,147
All right. You'll be checking in
with Agent Pierce when you arrive.
175
00:21:54,314 --> 00:21:56,400
Thanks.
176
00:21:57,776 --> 00:22:02,447
OK. Now call Division.
Post yourself out for the next hour.
177
00:22:02,614 --> 00:22:08,245
Tell them you're going to the breakfast and
the investigation's making good progress.
178
00:22:24,594 --> 00:22:26,888
Well, you were right.
179
00:22:27,055 --> 00:22:29,766
Gaines isn't lettin' me go yet.
180
00:22:31,143 --> 00:22:33,937
- So what are you gonna do?
- I don't know.
181
00:22:35,313 --> 00:22:37,983
Let's get outta here, Rick.
182
00:22:47,284 --> 00:22:50,245
We're here.
There's a fence here which is over that way.
183
00:22:50,412 --> 00:22:55,500
They got people everywhere, but I noticed
they're a little thin right around this area.
184
00:22:55,667 --> 00:22:57,669
Yo, Rick!
185
00:22:57,836 --> 00:22:59,880
Come here.
186
00:23:04,134 --> 00:23:07,137
- Get off of me!
- What the hell are you doin'?
187
00:23:09,639 --> 00:23:12,642
Give me five minutes, dude.
No one has to know.
188
00:23:16,730 --> 00:23:19,649
- I'll give you four.
- No, don't.
189
00:23:20,901 --> 00:23:22,986
I'll be outside.
190
00:23:30,994 --> 00:23:33,455
When I go back out,
I'll leave the door unlocked.
191
00:23:33,622 --> 00:23:35,791
I'll see his back is turned so you can get out.
192
00:23:35,957 --> 00:23:39,294
Go across the path behind the shed
and wait for me there.
193
00:23:39,461 --> 00:23:41,505
Be careful.
194
00:23:43,173 --> 00:23:45,217
- Sorry I hit you.
- No.
195
00:23:50,180 --> 00:23:52,224
No. Not true.
196
00:23:53,391 --> 00:23:55,519
Also not true.
197
00:23:56,853 --> 00:23:58,939
What's wrong?
198
00:24:01,108 --> 00:24:03,860
This isn't the same key card
I was working from before.
199
00:24:04,027 --> 00:24:06,947
- What makes you say that?
- It's giving me different data.
200
00:24:07,114 --> 00:24:11,451
- What?
- I was 20 per cent through this thing.
201
00:24:11,618 --> 00:24:15,455
- Now it's saying it's 99 per cent complete.
- Isn't that good?
202
00:24:15,622 --> 00:24:20,168
Yeah, if it were true, but I don't believe it.
This is a different key card.
203
00:24:20,335 --> 00:24:24,881
You've been sitting here this entire time.
Who could have switched it?
204
00:24:39,062 --> 00:24:41,481
I need to post out until eight.
205
00:24:41,648 --> 00:24:43,942
No, that won't be necessary.
206
00:24:44,109 --> 00:24:46,820
Yes, I'm reachable. Thank you. Bye.
207
00:24:46,987 --> 00:24:51,408
Nina, I can't talk right now.
There's an emergency down at Division.
208
00:24:51,575 --> 00:24:54,119
- Where's the key card?
- What?
209
00:24:54,286 --> 00:24:56,413
Careful, Jack.
210
00:24:57,247 --> 00:25:01,459
Somebody replaced the key card
Walsh gave you with this one.
211
00:25:01,960 --> 00:25:04,754
- Who?
- Milo thinks it was you.
212
00:25:11,970 --> 00:25:13,597
What are you talking about?
213
00:25:13,763 --> 00:25:18,602
The only time Milo took his eyes
off the system was when you distracted him.
214
00:25:23,940 --> 00:25:27,444
OK, you're right.
I just didn't wanna alarm anyone.
215
00:25:27,611 --> 00:25:31,740
Division got some information.
They didn't trust Milo with it.
216
00:25:31,907 --> 00:25:34,659
Where's the key card, Jack?
217
00:25:39,039 --> 00:25:41,124
Take care of this, Jack.
218
00:25:43,043 --> 00:25:46,004
Give it to me, Jack, or I'll call Division myself.
219
00:25:46,171 --> 00:25:49,132
Fine. There's the key card.
220
00:25:52,469 --> 00:25:54,846
What are you doing?
221
00:25:56,306 --> 00:25:58,808
I'm sorry, Nina. I'm sorry.
222
00:25:59,976 --> 00:26:03,188
But, believe me, I will kill you if I have to.
223
00:26:03,813 --> 00:26:06,316
Now, no screaming.
224
00:26:08,485 --> 00:26:11,196
Get her out of there now!
225
00:26:12,989 --> 00:26:15,575
- Put this on.
- Jack, I don't understand.
226
00:26:15,742 --> 00:26:17,827
- Why are you...?
- Nina, don't talk.
227
00:26:17,994 --> 00:26:21,498
I will explain everything
as soon as we get out of here.
228
00:26:22,999 --> 00:26:25,043
Nice and quiet.
229
00:26:28,672 --> 00:26:30,715
Open the door.
230
00:27:00,704 --> 00:27:05,125
- Where are you guys going?
- Division set up a meeting between agencies.
231
00:27:05,292 --> 00:27:07,752
Nina will brief you when she gets back.
232
00:27:36,990 --> 00:27:39,034
Jack, where are you taking me?
233
00:27:39,200 --> 00:27:41,494
Just start the car and drive.
234
00:28:09,272 --> 00:28:10,315
- Hello?
- Jack.
235
00:28:10,482 --> 00:28:13,526
- Who?
- My husband, Jack Bauer. It's urgent.
236
00:28:13,693 --> 00:28:16,696
- This phone was lying on the ground.
- Where are you?
237
00:28:16,863 --> 00:28:20,158
- St Mark's Hospital, the parking lot.
- Did anything happen there?
238
00:28:20,325 --> 00:28:23,995
- Not that I saw. Shall I call the cops?
- No.
239
00:28:36,841 --> 00:28:38,885
Come on.
240
00:28:42,305 --> 00:28:43,932
- CTU.
- Who is this?
241
00:28:44,099 --> 00:28:47,310
- It's Jamey. Who's this?
- It's Teri Bauer. Is Jack there?
242
00:28:47,477 --> 00:28:50,939
- He just left with Nina.
- Is he OK? He lost his cellphone.
243
00:28:51,106 --> 00:28:55,276
- I thought something might have happened.
- He seemed fine. Can I help you?
244
00:28:55,443 --> 00:28:58,071
Yeah. I'm in trouble
and so is my daughter Kim.
245
00:28:58,238 --> 00:29:00,740
OK. Wait, wait. Slow down.
Tell me what's wrong.
246
00:29:00,907 --> 00:29:03,034
- Kimberly's been kidnapped.
- My God.
247
00:29:03,201 --> 00:29:05,745
- They tried to take me too.
- Did you call the police?
248
00:29:05,912 --> 00:29:09,207
Jack says they can't be involved
or we'll risk Kimberly's life.
249
00:29:09,374 --> 00:29:12,293
Tell me where you are
so I can send someone to pick you up.
250
00:29:12,460 --> 00:29:16,798
OK. I'm on Mulholland,
about a mile east of Coldwater.
251
00:29:16,965 --> 00:29:19,050
- Jamey, tell them to hurry.
- OK.
252
00:29:24,347 --> 00:29:26,558
OK, we're coming up on the hour.
253
00:29:26,724 --> 00:29:30,353
It's about the time the polls are about to open.
Not that far off now.
254
00:29:30,520 --> 00:29:32,313
I wanna remind everyone...
255
00:29:32,480 --> 00:29:35,942
You look handsome. Presidential.
256
00:29:37,777 --> 00:29:41,281
- Where's Keith?
- He's still in his room.
257
00:29:42,699 --> 00:29:44,742
We don't have much time.
258
00:29:49,873 --> 00:29:54,127
What if Maureen could be persuaded
not to come forward with the story?
259
00:29:54,878 --> 00:29:57,589
I already spoke to her. There's no way.
260
00:29:58,590 --> 00:30:00,717
There's always a way.
261
00:30:03,595 --> 00:30:08,057
- What are you getting at?
- Maureen is just like everybody else.
262
00:30:08,224 --> 00:30:13,771
She's got a past. What if there was something
in her past that she wanted to keep there?
263
00:30:14,898 --> 00:30:18,568
- You mean blackmail?
- I don't care what you call it.
264
00:30:18,735 --> 00:30:22,614
I'm just trying to save our son.
And your candidacy.
265
00:30:24,240 --> 00:30:26,493
You've been talking to Carl.
266
00:30:26,659 --> 00:30:29,078
You left me no choice.
267
00:30:29,245 --> 00:30:31,539
No one has to know what happened.
268
00:30:31,706 --> 00:30:37,420
I'd know. We would know.
After everything we've been through tonight,
269
00:30:37,587 --> 00:30:42,133
- how can you justify burying the truth?
- Because it's been buried for seven years.
270
00:30:42,300 --> 00:30:47,847
And digging it up is not going to change
the fact that it's already happened.
271
00:30:48,306 --> 00:30:50,350
You think about it.
272
00:31:23,508 --> 00:31:26,886
Well, I can't say this gig
doesn't have its benefits.
273
00:31:27,053 --> 00:31:32,850
Dude, you're lucky. If Gaines caught you
with her... Bang! You're dead.
274
00:31:33,393 --> 00:31:37,522
Yeah, well, Gaines didn't
catch me, did he? Come on.
275
00:31:40,024 --> 00:31:42,569
So, how long you been working with Gaines?
276
00:31:42,735 --> 00:31:45,238
I don't know. On and off, a couple of months.
277
00:31:45,405 --> 00:31:48,199
- Is he good for his word?
- What do you mean?
278
00:31:48,366 --> 00:31:51,077
Is he going to pay me, let me go,
if I do what he wants?
279
00:31:51,244 --> 00:31:52,996
- Sure.
- I don't know.
280
00:31:53,162 --> 00:31:56,165
I get the feeling he doesn't like me.
Here you go.
281
00:31:56,332 --> 00:32:01,421
Yeah. He gets uptight when he's on a job.
But he's really pretty chilly.
282
00:32:01,588 --> 00:32:04,215
- You do the job, you'll be OK.
- Cool.
283
00:32:06,384 --> 00:32:09,304
So how was she? Sweet?
284
00:32:09,470 --> 00:32:11,556
Yeah, she was OK.
285
00:32:12,515 --> 00:32:17,979
Well, she's pretty hot.
Might wanna dip in myself.
286
00:32:18,146 --> 00:32:23,109
What about the lecture you just gave me?
Aren't we supposed to be loading the trucks?
287
00:32:28,406 --> 00:32:32,118
All right. Let's go.
Gaines really wants to get this done.
288
00:32:46,257 --> 00:32:49,927
- What are we loading?
- Everything. We're cleaning the place out.
289
00:32:50,094 --> 00:32:53,056
Oh, man, my keys. I'll catch up with you.
290
00:33:01,898 --> 00:33:04,317
- Did anyone see you?
- No. We're cool.
291
00:33:04,484 --> 00:33:07,362
When we get to the fence
you'll see a cluster of trees.
292
00:33:07,528 --> 00:33:09,739
That's where we wanna be. Ready?
293
00:33:09,906 --> 00:33:12,241
Yeah. Let's go.
294
00:33:19,624 --> 00:33:21,376
- Mrs Bauer?
- Yes, hi. Teri.
295
00:33:21,542 --> 00:33:24,045
- Charles McLemore, CTU.
- You guys got here fast.
296
00:33:24,212 --> 00:33:27,131
- They told us it was urgent.
- Someone's got my daughter.
297
00:33:27,298 --> 00:33:31,135
This man knows where she is.
Has anyone been in touch with Jack yet?
298
00:33:31,302 --> 00:33:34,806
This guy's dangerous. What are you doing?
299
00:33:37,642 --> 00:33:40,687
- Let's hurry this up. We're way behind.
- No!
300
00:33:40,853 --> 00:33:43,314
Put her in the car.
301
00:33:56,994 --> 00:34:00,665
- What's up?
- Got a confirm on a jurisdiction meeting?
302
00:34:01,332 --> 00:34:03,584
I haven't checked. Why?
303
00:34:03,751 --> 00:34:07,213
Nina was supposed to brief me,
but she's not back yet or on her cell.
304
00:34:07,380 --> 00:34:10,216
Plus there's nothing on my screen about it.
305
00:34:12,176 --> 00:34:15,513
It's not coming up on mine either,
but that doesn't mean anything.
306
00:34:15,680 --> 00:34:17,682
The lockdown made the system glitchy.
307
00:34:17,849 --> 00:34:20,309
That's probably why
the meeting's not posting.
308
00:34:20,476 --> 00:34:23,354
It's strange, the way she and Jack left.
309
00:34:24,897 --> 00:34:29,235
- Something happened in his office.
- What were you doing? Spying on them?
310
00:34:29,402 --> 00:34:32,071
Pull the security video from Jack's office.
311
00:34:32,238 --> 00:34:34,365
I'm not authorized to do that.
312
00:34:34,532 --> 00:34:38,786
I'm authorizing you.
Jack and Nina aren't here. I got rank.
313
00:34:38,953 --> 00:34:41,956
- Yeah, but...
- Give me ten minutes, starting at 6:30.
314
00:34:42,123 --> 00:34:44,167
Send it to my screen.
315
00:35:00,266 --> 00:35:03,227
- Where are we going?
- Turn right.
316
00:35:19,452 --> 00:35:24,665
All night you've been giving me this line that
somebody in the agency wants Palmer dead,
317
00:35:24,832 --> 00:35:29,378
that your daughter's missing,
that no one can be trusted, not even me.
318
00:35:30,421 --> 00:35:32,924
Is it all a lie, Jack, or just some of it?
319
00:35:35,593 --> 00:35:38,513
What was on the key card
that you didn't want us to find?
320
00:35:38,679 --> 00:35:42,266
Please, Nina, don't make this harder than it is.
321
00:35:44,644 --> 00:35:48,689
You've got a gun on me, Jack.
I don't see how it gets much worse.
322
00:35:48,856 --> 00:35:52,944
Stay on Jefferson.
In about three miles you'll see a turnoff.
323
00:35:55,446 --> 00:35:57,949
Keep going straight.
324
00:36:00,117 --> 00:36:02,662
To think that I ever trusted you, Jack.
325
00:36:03,329 --> 00:36:05,581
- That I defended you.
- Watch out!
326
00:36:09,126 --> 00:36:11,504
Careful, Jack.
327
00:36:12,338 --> 00:36:14,423
I need you alive.
328
00:36:16,968 --> 00:36:19,011
Come on. Let's go.
329
00:36:48,666 --> 00:36:50,918
Stop the car.
330
00:36:51,085 --> 00:36:54,005
What is this place, Jack?
What are we doing here?
331
00:36:54,171 --> 00:36:56,507
- Somebody followed us.
- I know.
332
00:36:56,674 --> 00:36:59,176
- Who are they?
- What do you want me to do here?
333
00:36:59,343 --> 00:37:02,096
- What?
- Take her out and shoot her.
334
00:37:02,263 --> 00:37:05,391
- No.
- Your choice, Jack. Nina or your daughter.
335
00:37:06,475 --> 00:37:09,520
Jack, I don't understand.
Why are you doing this?
336
00:37:09,687 --> 00:37:11,898
Get out of the car.
337
00:37:24,076 --> 00:37:25,786
- Jack, what...?
- I'm sorry, Nina.
338
00:37:25,953 --> 00:37:28,289
What are you gonna do?
339
00:37:28,456 --> 00:37:33,210
- You're gonna kill me right here?
- I have no choice. They have Kim and Teri.
340
00:37:33,377 --> 00:37:36,213
How do you know they won't kill them
even if you do this?
341
00:37:36,380 --> 00:37:38,549
- I can't take that chance.
- What about me?
342
00:37:38,716 --> 00:37:42,386
Enough chitchat. Just do it.
Kimberly's dead if you don't do it!
343
00:37:42,553 --> 00:37:44,889
- Forgive me.
- You think I'm messing with you?
344
00:37:45,056 --> 00:37:47,141
- Turn around!
- No.
345
00:37:47,308 --> 00:37:49,560
- If you do it, do it to my face.
- Shoot her!
346
00:37:49,727 --> 00:37:51,771
I won't make this easy...
347
00:38:17,713 --> 00:38:19,799
Get back in the car, Jack.
348
00:39:15,688 --> 00:39:18,482
- What do we do when we get out?
- We get to the road.
349
00:39:18,649 --> 00:39:23,863
Highway 14's about a mile away,
and I know how to get there. You ready?
350
00:39:31,537 --> 00:39:34,749
- What's the matter?
- Oh, my God! Where's my daughter?
351
00:39:34,915 --> 00:39:38,335
- Is she here?
- That's my mom.
352
00:39:38,502 --> 00:39:42,590
- We can't wait. We gotta go.
- I can't just leave her there.
353
00:39:42,757 --> 00:39:45,926
Kimberly! Is my daughter here?
354
00:39:46,093 --> 00:39:48,095
- What have you done with her?
- We gotta go!
355
00:39:48,262 --> 00:39:50,222
I can't.
356
00:39:51,474 --> 00:39:55,269
Get down. Kim, if we get out, we can help her.
We can call the police.
357
00:39:55,436 --> 00:39:57,480
You go. Call my dad.
358
00:40:08,240 --> 00:40:10,201
Yeah, right there.
359
00:40:10,367 --> 00:40:14,288
You just blew our only chance
to get outta here. Let's go.
360
00:40:14,455 --> 00:40:16,707
Come on.
361
00:40:31,597 --> 00:40:35,142
Stop it! Kimberly!
362
00:40:35,309 --> 00:40:40,147
The polls are about to open in California,
which is a key state for the Palmer campaign.
363
00:40:40,314 --> 00:40:43,901
Earlier polls show the senator
leading by a 15 per cent margin.
364
00:40:44,068 --> 00:40:47,780
Assuming voting follows predictions,
the senator...
365
00:40:54,537 --> 00:40:56,622
Jack, you son of a bitch.
366
00:41:09,343 --> 00:41:11,846
Why'd he give her a flak jacket?
30661
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.