All language subtitles for 24.S01E06.720p.BluRay.X264-REWARD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,189 --> 00:00:25,235 - She's crashing. Get Dr Collier. - She's on her way in. 2 00:00:25,402 --> 00:00:28,196 - What have we got? - BP's dropping. She's in v-tach. 3 00:00:28,363 --> 00:00:32,325 - BP's 90/50. - Give her an amp of epi. Let's go at 200. 4 00:00:32,492 --> 00:00:34,244 Yes, Doctor. 5 00:00:34,411 --> 00:00:36,454 Epi's in. 6 00:00:38,498 --> 00:00:41,000 - Start. - Clear. 7 00:00:43,336 --> 00:00:46,923 - Nothing. - Again. 300. 8 00:00:47,090 --> 00:00:50,009 - 300. Start. - Clear. 9 00:00:51,177 --> 00:00:56,057 - Blood pressure still dropping. - Nothing. Doctor? 10 00:00:56,891 --> 00:00:59,811 - Go again. - 360. Charge. 11 00:00:59,978 --> 00:01:02,439 - Clear. - Clear. 12 00:01:03,648 --> 00:01:05,734 No rhythm. 13 00:01:09,863 --> 00:01:12,157 One more time. 14 00:01:12,323 --> 00:01:14,993 - Charge. - 360. Charge. 15 00:01:15,160 --> 00:01:16,995 Clear. 16 00:01:21,916 --> 00:01:23,209 - Hello? - Hey, it's me. 17 00:01:23,376 --> 00:01:26,045 - Jack, where are you? - I'm still in the West Side. 18 00:01:26,212 --> 00:01:30,049 - You said you were coming here. - I'll be there soon. Is Janet out of surgery? 19 00:01:30,216 --> 00:01:33,261 There's been a complication. They're working on it now. 20 00:01:33,428 --> 00:01:36,723 Listen. Do not let anyone near Janet who doesn't belong there. 21 00:01:36,890 --> 00:01:39,642 - What do you mean? - I think she might be in danger. 22 00:01:39,809 --> 00:01:41,644 - From whom? - I'll explain later. 23 00:01:41,811 --> 00:01:44,397 - Until then do not mention this to anyone. - OK. 24 00:01:44,564 --> 00:01:47,192 - I'll be there soon. - OK. 25 00:01:49,527 --> 00:01:51,029 Clear. 26 00:01:58,870 --> 00:02:01,122 - Whose car? - Penticoff was paid to pick it up 27 00:02:01,289 --> 00:02:03,750 and get rid of this. 28 00:02:06,085 --> 00:02:09,464 - Oh, my God. Who is it? - That's what you're gonna find out. 29 00:02:09,631 --> 00:02:12,884 Somehow all of this is connected to Senator Palmer. 30 00:02:14,552 --> 00:02:17,514 - They didn't leave much of his face. - Or his fingers or teeth. 31 00:02:17,680 --> 00:02:20,600 - Is the forensic here? - Not yet. He's on his way. 32 00:02:22,227 --> 00:02:24,896 Call me as soon as you got a name. 33 00:02:29,526 --> 00:02:32,362 Nina! I need a favor. 34 00:02:32,529 --> 00:02:34,739 They're starting to add up, Jack. 35 00:02:34,906 --> 00:02:37,867 Don't tell anyone I requisitioned this for personal use. 36 00:02:38,034 --> 00:02:39,327 Personal use? 37 00:02:39,494 --> 00:02:43,039 Yes. Could you please patch me through to hospital security? 38 00:02:43,206 --> 00:02:47,168 Thank you. You know Kim's friend, the girl she went out with tonight? 39 00:02:47,335 --> 00:02:49,796 She turned up at St Mark's ER. She got hit by a car. 40 00:02:49,963 --> 00:02:52,465 - Think she knows where Kim is? - It's my only chance. 41 00:02:52,632 --> 00:02:55,468 I'm meeting Teri at the hospital now. Get me that name. 42 00:02:55,635 --> 00:02:59,097 Yes, hello. My name is Jack Bauer. I'm a federal agent. 43 00:02:59,264 --> 00:03:03,476 I'm coming to you now but I wanted to give you a heads-up on one of your patients. 44 00:03:03,643 --> 00:03:10,149 I think her life might be in danger. Yes, I'll be there in ten minutes. Her name is Janet York. 45 00:03:15,780 --> 00:03:20,827 Jack requisitioned a chopper but he didn't log a destination. Where's he going? 46 00:03:20,994 --> 00:03:23,872 - He's tracking a lead. - Ignoring protocol again? 47 00:03:24,038 --> 00:03:27,417 First he assaults an agent, then he breaks a prisoner out of jail. 48 00:03:27,584 --> 00:03:31,296 - What the hell's going on here? - Stop following me, Tony. 49 00:03:34,048 --> 00:03:40,054 - I prefer to think of it as watching your back. - When I need your help, I'll ask for it. 50 00:03:57,655 --> 00:04:00,617 Yeah, we got a little off schedule but we're good now. 51 00:04:00,783 --> 00:04:02,827 Yeah, I know. 52 00:04:09,667 --> 00:04:12,503 You see what happens when you lie? 53 00:04:14,797 --> 00:04:17,342 - Don't ever lie to me, Rick. - I won't. 54 00:04:17,759 --> 00:04:20,219 Oh, I know you won't. 55 00:04:20,386 --> 00:04:23,056 - Now bury your friend. - Where? 56 00:04:23,222 --> 00:04:25,266 In the ground. 57 00:04:52,502 --> 00:04:55,588 - We gotta get outta here. - What do you mean "we"? 58 00:04:55,755 --> 00:04:59,342 I don't know how you hooked up with these guys, but they don't trust you. 59 00:04:59,509 --> 00:05:01,844 You just saw Gaines kill your friend. 60 00:05:02,011 --> 00:05:04,180 - He's not gonna let you walk away. - Shut up. 61 00:05:04,347 --> 00:05:06,849 The only way either of us is gonna stay alive is... 62 00:05:07,016 --> 00:05:09,686 I said shut up! 63 00:05:21,239 --> 00:05:26,202 Sources say the senator spent the night working on a party-unification speech 64 00:05:26,369 --> 00:05:29,122 which he's set to deliver later... 65 00:05:29,288 --> 00:05:33,459 - How did you get past Secret Service? - Good to see you too, Sherry. 66 00:05:33,626 --> 00:05:39,007 Listen. David has a meeting and the polls open in an hour, so whatever you're doing... 67 00:05:39,173 --> 00:05:41,592 - David asked me to come. - Why, Carl? 68 00:05:41,759 --> 00:05:44,012 I don't know. 69 00:05:53,604 --> 00:05:56,524 I've gotta get ready, and so do you. 70 00:06:02,447 --> 00:06:05,616 What's the big emergency, David? I thought we had a game plan. 71 00:06:05,783 --> 00:06:09,287 We did. Until I found out my son lied to me. 72 00:06:11,039 --> 00:06:14,000 That he's been lying to me for seven years. 73 00:06:14,167 --> 00:06:16,210 What's going on? 74 00:06:17,128 --> 00:06:22,133 Why would Maureen Kingsley run a story this big unless it were true? 75 00:06:22,300 --> 00:06:25,845 Are you saying you believe her accusation about Keith? 76 00:06:26,012 --> 00:06:30,850 I'm saying my son was involved in Gibson's death and you covered it up. 77 00:06:31,017 --> 00:06:35,855 - Not only from the law, from me. - David... 78 00:06:36,022 --> 00:06:40,693 Someone altered the hospital records to make it look like Keith wasn't involved. 79 00:06:40,860 --> 00:06:43,529 That could only have been you. 80 00:06:46,240 --> 00:06:48,659 Look me in the eye... 81 00:06:49,994 --> 00:06:52,371 and tell me what happened. 82 00:06:54,373 --> 00:06:59,253 You sure you wanna know? You might not like what you find if you open that door. 83 00:07:00,254 --> 00:07:03,633 It's already open and I'm listening. 84 00:07:14,102 --> 00:07:17,021 The night Gibson raped Nicole, 85 00:07:17,188 --> 00:07:20,775 while Sherry was still at the hospital and you were flying back, 86 00:07:20,942 --> 00:07:23,402 Keith went to see Gibson. 87 00:07:25,196 --> 00:07:27,615 How do you know this? 88 00:07:27,782 --> 00:07:30,827 Keith told me. Your son came to me, David. 89 00:07:30,993 --> 00:07:35,748 He said Gibson pulled a knife. I took him at his word. It was an accident. 90 00:07:35,915 --> 00:07:38,876 He was defending himself. 91 00:07:39,585 --> 00:07:42,713 So you made it look like Keith was never there? 92 00:07:42,880 --> 00:07:45,508 As far as I was concerned, he never was. 93 00:07:45,675 --> 00:07:50,888 Why didn't we just go to the police? If it was self-defense, Keith would have been cleared. 94 00:07:51,055 --> 00:07:53,808 Maybe, but your career would have been over. 95 00:07:53,975 --> 00:07:56,644 Gibson was white, David. 96 00:07:59,605 --> 00:08:03,734 - I still wouldn't have covered it up. - Are you so sure? 97 00:08:03,901 --> 00:08:06,362 It was my decision, not yours. 98 00:08:11,993 --> 00:08:14,912 I don't want you anywhere near me... 99 00:08:16,622 --> 00:08:19,250 or my family... ever again. 100 00:08:20,710 --> 00:08:23,921 You have never needed me more than you need me now. 101 00:08:29,677 --> 00:08:31,762 Get out. 102 00:08:38,186 --> 00:08:41,230 Before you finish crucifying me... 103 00:08:43,065 --> 00:08:46,068 save some nails for your wife. 104 00:08:46,652 --> 00:08:49,780 - Sherry didn't know anything about this. - No? 105 00:08:49,947 --> 00:08:53,075 How do you think Keith got to me in the first place? 106 00:09:31,155 --> 00:09:35,159 - What are you doing? - What does it look like? 107 00:09:35,326 --> 00:09:38,037 - I said I don't need... - I heard. 108 00:09:56,389 --> 00:09:59,308 Think I wanted to leave Janet there? 109 00:10:00,268 --> 00:10:03,187 Everything just got so crazy. 110 00:10:06,315 --> 00:10:08,609 All we had to do was hang out with you guys. 111 00:10:08,776 --> 00:10:12,071 Nobody was supposed to get hurt. None of this was supposed to go down. 112 00:10:12,238 --> 00:10:15,491 - What did you think was gonna happen? - I don't know. 113 00:10:15,658 --> 00:10:20,538 - Smoking that's really gonna help. - I just can't believe this is happening. 114 00:10:20,705 --> 00:10:23,499 It is, and you can sit there feeling sorry for yourself 115 00:10:23,666 --> 00:10:27,670 or you can get up and help me figure out a way to get us out of here. 116 00:10:56,240 --> 00:11:00,286 - Claude Davenport. Hospital security. - Jack Bauer. Thanks for mobilizing. 117 00:11:00,453 --> 00:11:03,581 I put a man at each end of the ICU corridor. Should lock it down. 118 00:11:03,748 --> 00:11:06,709 - They know not to let anyone in or out? - Only hospital staff. 119 00:11:06,876 --> 00:11:08,711 - Good. - Tell me what this is about? 120 00:11:08,878 --> 00:11:11,130 I wish I could. 121 00:11:11,297 --> 00:11:13,341 - Teri. - Jack. 122 00:11:14,884 --> 00:11:18,387 - Thank God. Thank God. - It's OK. It's OK. I'm here now. 123 00:11:19,430 --> 00:11:22,767 Oh, don't leave me. Don't ever leave me again. OK? 124 00:11:22,933 --> 00:11:25,603 I promise I won't. 125 00:11:26,228 --> 00:11:28,856 I'll be walking the floor if you need anything. 126 00:11:29,023 --> 00:11:31,067 Thank you, Claude. 127 00:11:35,696 --> 00:11:38,407 It's gonna be OK. 128 00:11:41,327 --> 00:11:44,663 - Tell me about Janet. - She's stable. 129 00:11:44,830 --> 00:11:48,042 - Can she talk? - No, not yet. 130 00:11:48,209 --> 00:11:52,213 What did you mean before about her being in danger? Danger from whom? 131 00:11:52,380 --> 00:11:54,507 Someone who doesn't want her talking to me. 132 00:11:54,673 --> 00:11:56,884 You must be Jack. 133 00:11:57,051 --> 00:12:00,262 Alan, yeah. This is my husband Jack. 134 00:12:00,429 --> 00:12:02,223 - Hi. - Hi. 135 00:12:02,390 --> 00:12:04,850 Alan's been a great friend tonight, Jack. 136 00:12:05,017 --> 00:12:08,729 - I'm glad your daughter's OK. - Thank you. Thank you very much. 137 00:12:08,896 --> 00:12:11,649 Gave us a good scare, but she pulled through. 138 00:12:11,816 --> 00:12:14,902 When she's up to it, I'll need to ask her a few questions. 139 00:12:15,069 --> 00:12:18,197 But, Jack, my daughter's been through a lot. Um... 140 00:12:20,282 --> 00:12:22,993 If the doctor says it's OK. 141 00:12:25,037 --> 00:12:29,708 The guys that Kim and Janet were with tonight, Teri told me you didn't know them. 142 00:12:29,875 --> 00:12:33,587 - No. No. Janet never mentioned them. - Are you close to Janet? 143 00:12:36,257 --> 00:12:37,258 She's my daughter. 144 00:12:37,425 --> 00:12:39,760 - But you don't know who she goes out with. - Jack. 145 00:12:39,927 --> 00:12:43,722 No, not tonight, I didn't, but apparently you didn't either. 146 00:12:43,889 --> 00:12:46,225 - What are you doing? - Trying to find Kim. 147 00:12:46,392 --> 00:12:48,102 By treating Alan as a suspect? 148 00:12:48,269 --> 00:12:51,730 He can handle a few questions. Understand? Our daughter's missing. 149 00:12:51,897 --> 00:12:55,734 - Of course I do. - Alan, would you excuse us for a minute? 150 00:12:55,901 --> 00:12:58,654 Jack. What's going on? 151 00:12:58,821 --> 00:13:02,783 I don't know what you were doing for the last five hours, but Alan was with me. 152 00:13:02,950 --> 00:13:07,580 - I'm sorry if that makes you feel bad but... - Hold on one minute. 153 00:13:07,746 --> 00:13:09,957 I'm here to see my brother. My bag? 154 00:13:10,124 --> 00:13:13,043 I'm not gonna open the briefcase. I wanna see my brother. 155 00:13:13,210 --> 00:13:16,213 - What's the problem here? - There's no problem. 156 00:13:16,380 --> 00:13:19,300 - What you got in the briefcase? - Don't worry about it. 157 00:13:19,467 --> 00:13:22,178 - What's in the briefcase? - Don't worry about it. 158 00:13:22,344 --> 00:13:24,388 Get off me! 159 00:13:25,306 --> 00:13:26,682 What is this? 160 00:13:26,849 --> 00:13:29,435 - It's my medication. - What kind of medication? 161 00:13:29,602 --> 00:13:32,521 - Ben? Ben? What is going on? - Virgil's in pain. 162 00:13:32,688 --> 00:13:37,359 - You guys aren't giving him what he needs. - It's OK. We're taking care of your brother. 163 00:13:37,526 --> 00:13:40,654 His brother's up in detox... 164 00:13:40,821 --> 00:13:43,282 You guys just don't get it! 165 00:13:48,704 --> 00:13:50,789 I'm sorry. 166 00:13:55,544 --> 00:13:57,630 Come on. 167 00:14:12,978 --> 00:14:15,689 What did Carl want? 168 00:14:20,152 --> 00:14:23,197 I know about Keith. 169 00:14:23,364 --> 00:14:26,033 Know what about Keith? 170 00:14:27,368 --> 00:14:33,165 That he went to Carl to cover up the Gibson boy's death. Keith was there, wasn't he? 171 00:14:33,332 --> 00:14:36,585 Look, David, just because Carl wants to feed you some story... 172 00:14:36,752 --> 00:14:40,923 Are you sure you're not the one that's feeding me stories? 173 00:14:49,682 --> 00:14:52,393 The thing I can't understand, 174 00:14:53,269 --> 00:14:58,190 what I keep asking myself, is why you hid this from me. 175 00:15:05,614 --> 00:15:07,950 - I wanted to tell you, David. - But you didn't. 176 00:15:08,117 --> 00:15:11,412 - Carl said you'd be exposed. - Don't put this on Carl. 177 00:15:12,705 --> 00:15:16,083 You keep your own counsel, Sherry. You always have. 178 00:15:17,585 --> 00:15:21,505 Nothing I say to you is gonna make you feel any better. I know that. 179 00:15:21,672 --> 00:15:25,676 I did what I thought was right for our family and for your career. 180 00:15:38,647 --> 00:15:40,733 What about Nicole? 181 00:15:46,071 --> 00:15:48,782 Did she know too? 182 00:15:51,577 --> 00:15:53,871 - We were protecting you. - Really? 183 00:15:54,038 --> 00:15:57,082 - Yes. - Or were you protecting your chance 184 00:15:57,249 --> 00:16:00,836 - to move into the White House? - I am as ambitious as you are, David. 185 00:16:01,003 --> 00:16:05,132 - That's why you married me. - No, I married you because I love you. 186 00:16:05,299 --> 00:16:08,135 - I thought we were working together. - We still are. 187 00:16:08,302 --> 00:16:10,888 - Well, it doesn't feel that way. - David. 188 00:16:15,643 --> 00:16:18,187 What are you gonna do? 189 00:16:18,937 --> 00:16:20,606 I don't know. 190 00:16:20,773 --> 00:16:24,777 Look, you can be as angry at me as you want. 191 00:16:25,319 --> 00:16:30,866 But I'm telling you, we should do everything we can to keep this thing from coming out. 192 00:16:32,785 --> 00:16:35,496 It's too late for that. 193 00:16:40,709 --> 00:16:43,170 Well, I'm sorry to hear you say that, 194 00:16:43,337 --> 00:16:47,800 because you'll lose a lot more than the election if it does. 195 00:16:50,260 --> 00:16:53,639 Are you prepared to send our son to jail? 196 00:17:39,476 --> 00:17:41,812 Everything was always a game with Dan. 197 00:17:41,979 --> 00:17:46,024 He acted like nothing could touch him, and I bought into it. 198 00:17:46,608 --> 00:17:50,195 - So did Janet. - I'd give anything to turn back the clock. 199 00:17:50,362 --> 00:17:52,656 Me too. 200 00:17:54,491 --> 00:17:57,953 I spend every day trying to get away from my mother... 201 00:17:58,954 --> 00:18:02,374 and now I can't stop wishing she were here. 202 00:18:04,501 --> 00:18:07,087 She must be freaking. 203 00:18:07,254 --> 00:18:09,965 It must be nice having a mom you like. 204 00:18:10,674 --> 00:18:12,801 You don't like yours? 205 00:18:12,968 --> 00:18:15,512 Not all women are meant to be mothers. 206 00:18:17,181 --> 00:18:20,184 - I'm sorry. - It's not your problem. 207 00:18:23,312 --> 00:18:25,355 Rick... 208 00:18:26,356 --> 00:18:28,859 We gotta get out of here. 209 00:18:33,906 --> 00:18:36,492 Come with me. 210 00:18:39,244 --> 00:18:41,371 Let's go. 211 00:18:46,877 --> 00:18:50,214 Leave the shovel, unless you plan to use it on me. 212 00:18:59,264 --> 00:19:03,060 When I come back, your friend better be in the ground. 213 00:19:20,577 --> 00:19:23,872 - Myers. - Hey. Any word on the John Doe yet? 214 00:19:24,039 --> 00:19:26,750 Time of death between 11 and midnight last night. 215 00:19:26,917 --> 00:19:30,587 Right before we were tipped on the Palmer hit. How close are we to an ID? 216 00:19:30,754 --> 00:19:34,174 The lab are running his DNA against all databases. 217 00:19:34,341 --> 00:19:37,636 - That's gonna take too long. - We're going as fast as we can. 218 00:19:37,803 --> 00:19:40,806 Put Jamey on it. We've gotta take care of this now. 219 00:19:40,973 --> 00:19:43,433 - Did you find Kim? - No, not yet. 220 00:19:43,600 --> 00:19:45,644 - Is her friend all right? - She will be. 221 00:19:45,811 --> 00:19:48,689 - What about Teri? How's she holding up? - She's fine, Nina. 222 00:19:48,856 --> 00:19:51,149 What else is going on over there? 223 00:19:51,316 --> 00:19:54,736 I think I have to apologize for Jack. 224 00:19:54,903 --> 00:19:59,408 You don't have to apologize for your husband. We're all pretty wound up. 225 00:19:59,575 --> 00:20:03,287 I think Jack's wound up a little tighter than the rest of us. 226 00:20:04,204 --> 00:20:06,290 No argument here. 227 00:20:06,957 --> 00:20:11,086 I guess I've always kind of accepted it as an occupational hazard. 228 00:20:11,253 --> 00:20:15,007 I thought you told me that he sat behind a desk. 229 00:20:15,173 --> 00:20:18,677 The truth is half the time I don't know what he's doing. 230 00:20:18,844 --> 00:20:21,930 He can't tell me. It's a security thing. 231 00:20:22,097 --> 00:20:24,850 Must be tough on you. 232 00:20:25,017 --> 00:20:27,102 Sometimes. 233 00:20:27,311 --> 00:20:29,771 But you deal with it. 234 00:20:29,938 --> 00:20:32,691 Right now he's just worried about Kim. 235 00:20:32,858 --> 00:20:37,946 Yeah, well, hopefully when Janet wakes up, she'll be able to tell us where she is. 236 00:20:38,655 --> 00:20:40,782 Yeah. 237 00:20:42,326 --> 00:20:47,122 Look, I gotta go. Call me back as soon as you got anything. 238 00:21:01,511 --> 00:21:04,181 Walk with me for a sec. 239 00:21:07,184 --> 00:21:09,645 What is it, Jack? 240 00:21:09,811 --> 00:21:12,397 Why is there all this security here? 241 00:21:12,564 --> 00:21:15,192 Who wants to hurt Janet? 242 00:21:19,446 --> 00:21:22,658 Today someone is going to try and kill David Palmer. 243 00:21:22,824 --> 00:21:23,992 What? 244 00:21:24,159 --> 00:21:27,245 That's why I was brought in last night. 245 00:21:27,412 --> 00:21:30,332 Well, why is Janet in danger? 246 00:21:30,999 --> 00:21:33,877 Because she was with Kim. 247 00:21:35,963 --> 00:21:38,173 Our daughter's missing. 248 00:21:38,340 --> 00:21:43,011 How do...? You're saying that relates to an assassination attempt? 249 00:21:43,178 --> 00:21:46,890 They must know that I've been assigned to protect Palmer. 250 00:21:47,891 --> 00:21:50,852 And you think this person kidnapped Kim? 251 00:21:53,063 --> 00:21:55,857 Oh, my God. Oh, my God! 252 00:21:56,024 --> 00:21:58,026 Teri. 253 00:21:58,193 --> 00:22:00,320 I'm so sorry. 254 00:22:01,238 --> 00:22:03,907 I know this is all happening because of me. 255 00:22:07,494 --> 00:22:11,790 I've tried to keep a wall between my work and my family and the wall's coming down. 256 00:22:11,957 --> 00:22:14,751 Now I don't know what to do. 257 00:22:23,427 --> 00:22:25,554 OK. 258 00:22:30,934 --> 00:22:32,185 OK. 259 00:22:33,270 --> 00:22:35,480 What do they want from you? 260 00:22:35,647 --> 00:22:37,733 - I don't know. - What are the police doing? 261 00:22:37,899 --> 00:22:41,028 I haven't been able to call them without risking Kim's life. 262 00:22:41,194 --> 00:22:44,281 - What if it's too late, Jack? - It's not too late. 263 00:22:45,490 --> 00:22:49,745 Kim is OK. They took her for a reason and that was not to hurt her. 264 00:22:49,911 --> 00:22:51,955 - OK. - Honey. 265 00:22:59,004 --> 00:23:02,132 I promise you we are going to get her back. 266 00:23:06,344 --> 00:23:08,805 I'm so sorry. 267 00:23:33,997 --> 00:23:37,501 - I need you in forensics. - I'm about to crack the outer shell. 268 00:23:37,667 --> 00:23:39,795 You said that two hours ago. 269 00:23:39,961 --> 00:23:44,633 - This key card is our best lead on the hit. - I'm not dropping it. I called in Milo. 270 00:23:44,800 --> 00:23:49,262 - Milo is an outside contractor. - Which is why we can trust him. 271 00:23:49,429 --> 00:23:54,601 - I can do this. I'm as good as Milo. - Not with this kind of thing. And I can't wait. 272 00:23:55,852 --> 00:23:58,355 Look, Jack wants you on this. 273 00:24:02,984 --> 00:24:06,947 I'll brief you on the way. The deceased is a male Caucasian... 274 00:24:22,504 --> 00:24:25,799 - Who is it? - It's David. 275 00:24:28,510 --> 00:24:32,430 Sorry to wake you like this, Mike, but something's come up. 276 00:24:32,597 --> 00:24:35,600 - I was hoping to keep you out of it. - I'm your chief of staff. 277 00:24:35,767 --> 00:24:39,479 - I shouldn't be kept out of anything. - It was a private matter. 278 00:24:39,646 --> 00:24:43,483 You're running for president. Nothing's private anymore. 279 00:24:51,032 --> 00:24:55,078 - Where are you going? - They moved Janet upstairs to the ICU. 280 00:24:55,245 --> 00:24:59,499 - She's out of Recovery? - She's a little groggy, but she's awake. 281 00:24:59,666 --> 00:25:02,836 - Alan, that's wonderful. - Yeah, thank you. 282 00:25:03,003 --> 00:25:05,046 Alan, I owe you an apology. I'm sorry. 283 00:25:05,213 --> 00:25:09,217 You don't need to be. I understand exactly what you're going through. 284 00:25:11,636 --> 00:25:14,055 Excuse me. 285 00:25:14,222 --> 00:25:16,308 - Bauer. - We found something. 286 00:25:16,474 --> 00:25:18,810 X-rays show a surgical pin in John Doe's ankle. 287 00:25:18,977 --> 00:25:22,522 Turns out it's not standard. Custom-made. One of a kind. 288 00:25:22,689 --> 00:25:25,525 So we can trace it back to the surgeon who implanted it. 289 00:25:25,692 --> 00:25:29,654 Jamey's searching the AMA database, crosschecking it with the manufacturer. 290 00:25:29,821 --> 00:25:32,908 - Hopefully we'll have his name in an hour. - Sooner is better. 291 00:25:33,074 --> 00:25:36,453 Call me as soon as you got something. 292 00:25:41,291 --> 00:25:45,754 The minute Maureen breaks the story, you'll free-fall in the polls. 293 00:25:45,921 --> 00:25:48,965 Then the media'll start churning this thing 24-7. 294 00:25:49,132 --> 00:25:52,093 They'll pick you clean, then go to work on the bones. 295 00:25:52,260 --> 00:25:55,513 Chances are the party'll try to cut bait. 296 00:25:55,680 --> 00:26:00,310 So, I'd say you're textbook unelectable. 297 00:26:02,687 --> 00:26:06,942 - So I'm right to withdraw from the race. - No. That's the last thing you should do. 298 00:26:07,108 --> 00:26:11,696 - You just got through telling me I can't win. - I told you what to expect so you can. 299 00:26:11,863 --> 00:26:16,326 If we handle this right, I think you can come back from this. 300 00:26:17,661 --> 00:26:19,746 David, 301 00:26:20,413 --> 00:26:25,627 you're the most important presidential candidate this country's had in a long time. 302 00:26:25,794 --> 00:26:29,256 Like it or not, fair or not, you're making history. 303 00:26:34,552 --> 00:26:37,597 My son was involved in another man's death. 304 00:26:40,392 --> 00:26:42,602 - It was an accident. - OK. 305 00:26:42,769 --> 00:26:48,441 And what if some judge rules it was? I mean, how do we justify the cover-up? 306 00:26:48,608 --> 00:26:50,902 All of them - 307 00:26:51,069 --> 00:26:56,157 Sherry, Keith... Nicole - kept this from the police. 308 00:26:56,908 --> 00:27:02,414 I don't wanna seem crass, but the important thing is, you didn't cover it up. 309 00:27:02,580 --> 00:27:04,624 You didn't know. 310 00:27:06,042 --> 00:27:08,712 What does that say about me? 311 00:27:15,552 --> 00:27:18,847 Not knowing the most important things about my family. 312 00:27:19,014 --> 00:27:22,434 I'm not saying it's not a hard sell. 313 00:27:22,600 --> 00:27:25,937 The election is still six months away. 314 00:27:28,148 --> 00:27:31,401 The voters know how to forgive. 315 00:27:32,736 --> 00:27:35,613 You just have to know how to ask for it. 316 00:27:38,783 --> 00:27:43,913 - Do you still want the job, David? - You know I do. 317 00:27:44,331 --> 00:27:50,837 Then you need to come out with the story yourself before Maureen Kingsley. 318 00:27:54,007 --> 00:27:57,135 Make it the first thing you say at the breakfast. 319 00:28:05,852 --> 00:28:09,814 I just don't know how my family's gonna feel about that. 320 00:28:09,981 --> 00:28:14,319 Find out fast, because you can't do this without them. 321 00:28:16,654 --> 00:28:19,366 When you come clean, 322 00:28:19,991 --> 00:28:23,161 be damn sure your family's standing next to you. 323 00:28:29,334 --> 00:28:34,130 I did a neurological exam which showed no spinal injury. She suffered multiple fractures, 324 00:28:34,297 --> 00:28:37,175 - but nothing she can't recover from. - What went wrong? 325 00:28:37,342 --> 00:28:41,554 When they were trying to stop the internal bleeding, she went into cardiac arrest. 326 00:28:41,721 --> 00:28:45,183 - But she's OK now? - The next six hours will be critical. 327 00:28:45,350 --> 00:28:48,853 - But I'm optimistic. - Is it possible to ask her a few questions? 328 00:28:49,020 --> 00:28:51,689 - When? - Soon as possible. Our daughter is missing. 329 00:28:51,856 --> 00:28:56,236 - Janet was the last person to see her. - I'm not happy with her being interrogated. 330 00:28:56,403 --> 00:29:00,115 I'm just talking about asking her one or two questions. 331 00:29:00,281 --> 00:29:03,493 I'll leave it up to her father. 332 00:29:07,497 --> 00:29:10,291 Let me go in first. Make sure she's up to it. 333 00:29:10,458 --> 00:29:12,752 Thank you. 334 00:29:25,390 --> 00:29:28,184 You know what we should do when this is over? 335 00:29:28,351 --> 00:29:30,395 Get some sleep? 336 00:29:32,147 --> 00:29:36,609 We should take that trip we always talked about. You know, up the coast into Canada. 337 00:29:36,776 --> 00:29:39,112 Just the three of us. 338 00:29:39,279 --> 00:29:41,489 That sounds nice. 339 00:29:43,575 --> 00:29:45,994 I'm sorry. Nina's following up a lead. 340 00:29:46,161 --> 00:29:47,704 That was quick. 341 00:29:47,871 --> 00:29:51,040 Do what I tell you, Jack, and you might see your daughter again. 342 00:29:51,207 --> 00:29:54,627 Say yes if you understand me. 343 00:29:54,794 --> 00:29:57,505 Answer me, Jack. 344 00:29:58,256 --> 00:29:59,716 Yes. 345 00:29:59,883 --> 00:30:04,929 Now smile at your wife like nothing's wrong and move away from the doors. 346 00:30:13,438 --> 00:30:16,566 That's right. We're watching you. 347 00:30:20,195 --> 00:30:23,948 Walk away now or Kimberly gets a bullet in her head. 348 00:30:34,501 --> 00:30:38,338 The reception's really bad. I'll be right back. 349 00:30:42,050 --> 00:30:45,053 Now continue down the hall. 350 00:30:48,181 --> 00:30:50,975 Come on, Jack. I don't have all day. 351 00:30:55,063 --> 00:30:57,315 What do you want me to do? 352 00:30:57,482 --> 00:30:59,859 Go out the north entrance. 353 00:31:07,659 --> 00:31:09,577 Left. 354 00:31:10,036 --> 00:31:12,830 Yes, I'm still watching you. 355 00:31:13,373 --> 00:31:16,251 That's it. Out the north entrance. 356 00:31:20,255 --> 00:31:24,050 - She's a tough one, your daughter. - Yeah, tell me about it. 357 00:31:27,595 --> 00:31:30,765 - Would you rather go in alone? - Do you mind? 358 00:31:31,975 --> 00:31:33,893 No. 359 00:31:45,446 --> 00:31:47,615 Daddy? 360 00:31:47,782 --> 00:31:49,826 Hello, Janet. 361 00:31:52,495 --> 00:31:55,957 You've had a rough night, haven't you? 362 00:31:57,625 --> 00:31:59,419 Who are you? 363 00:32:03,172 --> 00:32:05,592 Where's my father? 364 00:33:54,117 --> 00:33:58,037 - Where am I going? - On your left is a silver Taurus. 365 00:34:00,957 --> 00:34:03,292 - I see it. - Get in. 366 00:34:15,221 --> 00:34:20,393 - Open the glove compartment. - First prove to me that my daughter is alive. 367 00:34:23,396 --> 00:34:26,190 - Daddy? - Kimberly. Are you OK? 368 00:34:26,357 --> 00:34:29,318 Yeah, they haven't hurt me but I'm... 369 00:34:30,945 --> 00:34:35,074 There's a metal box inside the glove compartment. Take it out. 370 00:34:45,334 --> 00:34:47,837 Tuck it in your ear. 371 00:34:53,509 --> 00:34:55,052 Now say something. 372 00:34:55,219 --> 00:35:00,016 - If you hurt my daughter, I will kill you. - Good. There's a nice, clear signal. 373 00:35:01,684 --> 00:35:05,772 You won't need your phone anymore. Lose it out the window. 374 00:35:06,981 --> 00:35:09,525 Out the window, Jack. 375 00:35:19,535 --> 00:35:22,371 The keys are on the seat next to you. 376 00:35:27,794 --> 00:35:32,089 - Where do you want me to go? - You're going to the office like everyone else. 377 00:35:32,256 --> 00:35:34,467 - CTU? - That's where you work. 378 00:36:05,081 --> 00:36:08,417 - This is Jack Bauer. Leave a message. - Jack, where are you? 379 00:36:08,584 --> 00:36:11,462 - Oh, God! - Sorry. I didn't mean to scare you. 380 00:36:11,629 --> 00:36:13,798 - Where's Jack? - He went to take a call. 381 00:36:13,965 --> 00:36:16,884 - I need to talk to him. - Why? What did Janet say? 382 00:36:17,051 --> 00:36:19,637 - They were trying to escape. - From whom? 383 00:36:19,804 --> 00:36:22,181 A couple of boys who got too aggressive. 384 00:36:22,348 --> 00:36:25,184 - She doesn't know if Kim got away. - Kim would have called. 385 00:36:25,351 --> 00:36:28,437 Janet says they were being held in a house up in Bel Air. 386 00:36:28,604 --> 00:36:31,440 - That's the address? - We should give it to the police. 387 00:36:31,607 --> 00:36:34,277 Jack is the police. 388 00:36:37,947 --> 00:36:39,782 - Pick up. - This is Jack Bauer... 389 00:36:39,949 --> 00:36:41,409 - Dammit. - He's not answering. 390 00:36:41,576 --> 00:36:45,121 Jack, listen. It's me again. Janet may know where Kimberly is. 391 00:36:45,288 --> 00:36:48,374 Would you please call me as soon as you get this? OK. 392 00:36:50,543 --> 00:36:53,045 Jack? 393 00:36:53,212 --> 00:36:55,548 - Jack? - Teri. 394 00:36:55,715 --> 00:36:58,050 He was just here. He promised he wouldn't leave. 395 00:36:58,217 --> 00:37:00,511 Keep trying on his cell. I'll call the police. 396 00:37:00,678 --> 00:37:03,264 - No, I have to get there. - If you want, I'll take you. 397 00:37:03,431 --> 00:37:05,683 - Well, what about Janet? - She's sleeping. 398 00:37:05,850 --> 00:37:09,937 Dr Collier says she's not in any danger and she'll be out for a couple of hours. OK? 399 00:37:10,104 --> 00:37:12,148 OK. 400 00:37:13,983 --> 00:37:16,903 I guess I'll just call from the car. 401 00:38:09,288 --> 00:38:11,666 Go on. Move. 402 00:38:33,980 --> 00:38:36,565 I'm sorry, man. 403 00:38:43,698 --> 00:38:46,575 - We're gonna be OK. - Maybe. 404 00:38:47,910 --> 00:38:50,371 - I just spoke to my dad. - How? 405 00:38:50,538 --> 00:38:54,375 - Gaines put me on the phone with him. - What does he want from your dad? Money? 406 00:38:54,542 --> 00:38:58,546 No, I'm not sure, but I don't think it's about money. 407 00:38:58,713 --> 00:39:02,883 - My dad's gonna get us out. - He doesn't even know where we are. 408 00:39:03,050 --> 00:39:05,094 It doesn't matter. 409 00:39:06,429 --> 00:39:08,556 He'll find us. 410 00:39:27,867 --> 00:39:29,493 What's up, Milo? 411 00:39:29,660 --> 00:39:32,580 Did you try using an S-box inversion on that key card? 412 00:39:32,747 --> 00:39:35,166 No. Why? 413 00:39:35,332 --> 00:39:38,627 It's just... it's the fastest way into a file that size. 414 00:39:39,628 --> 00:39:43,799 Your hunch on the AMA database paid off. We just ID'd our John Doe. 415 00:40:15,664 --> 00:40:18,417 What happened to your wrist? You didn't have that before. 416 00:40:18,584 --> 00:40:22,004 Yeah, I did. It happened back at the furniture store. 417 00:40:24,173 --> 00:40:26,133 Maybe that's Jack. 418 00:40:26,300 --> 00:40:29,011 - Jack. - Teri. Hi, it's Nina Myers. 419 00:40:29,678 --> 00:40:33,641 - Oh, hi, Nina. - I have some important information for Jack. 420 00:40:33,808 --> 00:40:36,143 He's not answering his cell. I know he's with you. 421 00:40:36,310 --> 00:40:41,398 No, he was, but he went to take a call a couple of minutes ago. I thought it was from you. 422 00:40:41,565 --> 00:40:44,652 No, I haven't spoken to him in almost half an hour. 423 00:40:44,819 --> 00:40:47,571 - Then you don't know where he is? - No. 424 00:40:47,738 --> 00:40:50,241 Nina, what's going on? 425 00:40:50,407 --> 00:40:54,161 Listen, Teri, if you hear from him first, can you give him a message? 426 00:40:54,328 --> 00:40:56,247 Of course. 427 00:40:56,413 --> 00:40:59,083 There's a murder victim he asked me to ID. 428 00:40:59,250 --> 00:41:02,545 Tell him the murder victim's name is Alan York. 429 00:41:05,548 --> 00:41:07,842 I'm sorry. Could you say that again, please? 430 00:41:08,008 --> 00:41:10,761 Alan York. He's an accountant from the valley. 431 00:41:10,928 --> 00:41:14,014 I'll give the details to Jack when I speak to him. 432 00:41:15,057 --> 00:41:17,351 Hello? 433 00:41:17,518 --> 00:41:20,187 - Yeah. - Will you tell Jack? 434 00:41:20,354 --> 00:41:21,272 Sure. 435 00:41:21,438 --> 00:41:24,775 Thanks, and if you hear from him, tell him to call in. 436 00:41:24,942 --> 00:41:26,986 - OK. - Thanks. 437 00:41:30,573 --> 00:41:31,407 Everything OK? 438 00:41:31,574 --> 00:41:35,870 Yeah. That was just someone from Jack's office trying to find him. 36429

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.