Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,693 --> 00:00:03,627
Previously on Roswell, New Mexico...
Liz.
2
00:00:03,704 --> 00:00:05,037
Max.
You're finally back.
3
00:00:05,047 --> 00:00:08,215
Get down. No...
4
00:00:08,292 --> 00:00:10,718
20 years of keeping
this secret, and now
5
00:00:10,794 --> 00:00:13,003
you up and resurrect someone?
6
00:00:13,080 --> 00:00:15,055
When my dad was dying,
he'd repeat this crazy mantra.
7
00:00:15,132 --> 00:00:16,339
"If you see the handprint,
go to Manes."
8
00:00:16,416 --> 00:00:18,925
You're telling me
you're an alien?
9
00:00:18,936 --> 00:00:20,635
You change your mind
about our secret,
10
00:00:20,712 --> 00:00:22,804
no lock will keep me from you.
11
00:00:22,881 --> 00:00:24,848
- Stay away from her!
- What is wrong with you?
12
00:00:24,925 --> 00:00:28,027
Ever since I healed Liz, there's
been this poison inside me. I...
13
00:00:28,103 --> 00:00:31,938
I am married to someone
who can't ever know who I am,
14
00:00:31,949 --> 00:00:33,148
and that kills me.
15
00:00:33,225 --> 00:00:34,633
Is there really nobody
in this world
16
00:00:34,635 --> 00:00:36,109
that you wouldn't risk
everything to save?
17
00:00:36,186 --> 00:00:38,528
I want to see Rosa's
toxicology report.
18
00:00:38,605 --> 00:00:40,822
I think she was murdered.
19
00:00:40,899 --> 00:00:42,491
Max, I don't feel
the way that you do.
20
00:00:42,567 --> 00:00:44,334
Want to blow off some steam?
21
00:00:46,571 --> 00:00:48,756
I'm gonna find out
who killed my sister,
22
00:00:48,832 --> 00:00:50,999
and I am gonna bring them
to justice.
23
00:00:51,076 --> 00:00:52,426
Even if it was Max Evans.
24
00:00:54,955 --> 00:00:56,922
The scientific method
requires the scientist
25
00:00:56,932 --> 00:01:00,092
to eliminate all personal bias
and outside influence.
26
00:01:00,102 --> 00:01:03,887
So it doesn't matter
that Max Evans saved my life.
27
00:01:03,964 --> 00:01:06,515
Or that, ten years ago,
he was the only person
28
00:01:06,591 --> 00:01:09,267
who made me smile
after my mom left.
29
00:01:09,278 --> 00:01:12,020
Or how I feel
when he looks at me now.
30
00:01:12,097 --> 00:01:14,064
What matters is the science.
31
00:01:14,141 --> 00:01:17,951
Observation: in the hours
or days after my sister died,
32
00:01:18,028 --> 00:01:20,362
a strange mark,
shaped like a handprint,
33
00:01:20,438 --> 00:01:21,455
formed on her corpse.
34
00:01:23,150 --> 00:01:25,867
Observation: it's the same mark
35
00:01:25,944 --> 00:01:29,579
Max Evans left on me
the night he saved my life.
36
00:01:29,656 --> 00:01:32,457
Observation:
Max Evans lied to my face
37
00:01:32,468 --> 00:01:35,219
about the last time
he saw Rosa alive.
38
00:01:37,122 --> 00:01:39,548
Prediction:
Max's ability to manipulate
39
00:01:39,558 --> 00:01:42,300
electromagnetic energy gives
him the power to heal
40
00:01:42,311 --> 00:01:44,261
and also to harm.
41
00:01:50,677 --> 00:01:52,820
Hypothesis:
42
00:01:52,896 --> 00:01:55,531
Max Evans killed my sister.
43
00:01:56,900 --> 00:01:59,034
Okay.
44
00:02:01,071 --> 00:02:03,155
Hey, lab rat.
45
00:02:12,124 --> 00:02:15,175
You can relax.
I left my scalpel at home.
46
00:02:15,252 --> 00:02:17,919
Oh, good. 'Cause I saw what you
did to that frog freshman year,
47
00:02:17,996 --> 00:02:19,129
and it was not pretty.
48
00:02:19,206 --> 00:02:20,347
I'm trying to help, Max.
49
00:02:20,424 --> 00:02:21,590
You said yourself
you've felt sick
50
00:02:21,666 --> 00:02:22,966
ever since you healed me.
51
00:02:23,043 --> 00:02:25,010
It's not like
you can go to a GP.
52
00:02:25,020 --> 00:02:26,970
I'm your best bet.
53
00:02:27,047 --> 00:02:29,306
It's-it's not sick.
54
00:02:29,382 --> 00:02:31,024
I've never actually been sick
in my life,
55
00:02:31,101 --> 00:02:33,268
but it's not how illness
is described in books.
56
00:02:33,345 --> 00:02:34,644
It's-it's more like...
57
00:02:34,721 --> 00:02:37,531
flashes of anger.
58
00:02:37,608 --> 00:02:40,150
Or rage, even.
59
00:02:40,227 --> 00:02:42,152
♪ See, that rainbow's... ♪
60
00:02:42,229 --> 00:02:44,988
Maybe you're just stressed.
61
00:02:45,065 --> 00:02:47,782
C-Chronic low-level anxiety
keeps
62
00:02:47,859 --> 00:02:51,494
the hypothalamic pituitary
adrenal axis activated.
63
00:02:51,571 --> 00:02:53,964
Shirt.
Right.
64
00:02:55,292 --> 00:02:58,501
♪ It's not coming back ♪
65
00:02:58,578 --> 00:03:02,264
♪ Man, it's all that I had ♪
66
00:03:04,635 --> 00:03:06,092
♪ Feeling dusty... ♪
67
00:03:06,103 --> 00:03:08,061
You don't have
to be scared of me.
68
00:03:08,138 --> 00:03:10,680
I'm not.
69
00:03:10,757 --> 00:03:12,399
♪ Nice and short... ♪
70
00:03:12,476 --> 00:03:15,185
Your heart's racing.
71
00:03:15,262 --> 00:03:18,063
It's not racing
'cause I'm scared of you.
72
00:03:18,073 --> 00:03:19,573
♪ Not the joke ♪
73
00:03:19,650 --> 00:03:22,400
♪ I know I stayed here ♪
74
00:03:22,411 --> 00:03:24,527
♪ Way too long ♪
75
00:03:24,604 --> 00:03:28,207
♪ With the music blaring on... ♪
76
00:03:33,071 --> 00:03:35,255
Glad you could spare some time.
77
00:03:35,332 --> 00:03:37,925
Intervals.
I have 30 seconds.
78
00:03:38,001 --> 00:03:40,710
You said your patient...
the one with the handprint...
79
00:03:40,787 --> 00:03:42,754
is still alive.
Very much so.
80
00:03:42,765 --> 00:03:45,382
Is it possible that
maybe aliens aren't
81
00:03:45,458 --> 00:03:46,883
the enemy of humanity?
82
00:03:46,960 --> 00:03:49,269
Now, you charged in here
demanding information
83
00:03:49,346 --> 00:03:50,938
about Rosa Ortecho's death.
84
00:03:51,014 --> 00:03:53,941
I provided you with
that information. Your turn now.
85
00:03:54,017 --> 00:03:57,778
Can't one of your kids be
your alien hunting buddy?
86
00:03:57,854 --> 00:03:58,970
You have four war hero sons.
87
00:03:58,972 --> 00:04:00,313
This is not for the faint
of heart.
88
00:04:00,324 --> 00:04:02,607
Are you calling Alex
faint of heart?
89
00:04:02,618 --> 00:04:03,900
This entire town
threw him a parade
90
00:04:03,977 --> 00:04:06,695
when he came home from Iraq.
Kyle,
91
00:04:06,771 --> 00:04:07,988
you can participate
in Project Shepherd
92
00:04:08,064 --> 00:04:09,406
because it is your legacy,
93
00:04:09,482 --> 00:04:11,533
or you can choose to participate
94
00:04:11,609 --> 00:04:14,202
because you wisely fear
95
00:04:14,279 --> 00:04:16,621
what the United States
government could do to you
96
00:04:16,632 --> 00:04:18,290
and your quiet,
97
00:04:18,366 --> 00:04:21,301
small-town life.
98
00:04:21,378 --> 00:04:23,128
Not to mention your quiet,
99
00:04:23,138 --> 00:04:25,847
small-town friends.
100
00:04:27,309 --> 00:04:29,226
Your country eagerly awaits
your decision.
101
00:04:31,171 --> 00:04:34,973
I'm not going to tell you
where I saw the handprint.
102
00:04:34,984 --> 00:04:37,976
That's okay. That's not what
I want from you, anyway.
103
00:04:37,987 --> 00:04:40,228
I need access to your father's
research material.
104
00:04:40,305 --> 00:04:43,106
You wanted to know why I didn't
bring my boys into this.
105
00:04:43,183 --> 00:04:45,775
It's because I don't
need a soldier.
106
00:04:45,786 --> 00:04:47,911
I need a Valenti.
107
00:04:53,318 --> 00:04:55,243
Nail polish remover is acetone.
108
00:04:55,320 --> 00:04:56,911
Trace amounts help with
active growth and regeneration
109
00:04:56,988 --> 00:04:59,789
in plants, but I have never
seen anything like this.
110
00:04:59,866 --> 00:05:01,174
It heals you?
111
00:05:01,251 --> 00:05:02,375
No.
More like it kills pain.
112
00:05:02,452 --> 00:05:04,127
We don't heal
super fast or anything.
113
00:05:04,204 --> 00:05:06,171
Okay, when did you start to
realize that you were different?
114
00:05:06,247 --> 00:05:07,756
What's the full extent
of your capabilities?
115
00:05:07,832 --> 00:05:10,017
I'm pretty good
at recognizing an interrogation.
116
00:05:10,093 --> 00:05:11,926
It's kind of part of my gig.
117
00:05:12,003 --> 00:05:13,687
I've established your baseline.
118
00:05:13,764 --> 00:05:14,929
Now I'm monitoring
your electromagnetic output
119
00:05:15,006 --> 00:05:16,348
and how it correlates with...
120
00:05:16,358 --> 00:05:18,183
emotional triggers.
You mean like
121
00:05:18,259 --> 00:05:21,019
the light show that I put on
whenever I feel anything?
122
00:05:21,030 --> 00:05:23,646
Can you make that stop?
Because it's really annoying.
123
00:05:23,723 --> 00:05:25,699
Maybe. If I know more.
124
00:05:27,036 --> 00:05:28,869
So...
125
00:05:30,072 --> 00:05:31,279
...Michael and Isobel.
126
00:05:31,356 --> 00:05:32,697
What powers
do they have, exactly?
127
00:05:32,708 --> 00:05:34,366
Do they leave handprints, too?
128
00:05:34,442 --> 00:05:35,825
I'm not gonna talk
about them, Liz.
129
00:05:35,902 --> 00:05:37,044
They don't know
we're doing this.
130
00:05:37,120 --> 00:05:38,244
Okay, are you all capable
131
00:05:38,255 --> 00:05:39,371
of electrostatic discharge...
132
00:05:39,381 --> 00:05:40,789
releasing energy intentionally?
133
00:05:40,865 --> 00:05:42,457
Maybe. We don't know
how it works.
134
00:05:42,468 --> 00:05:45,627
In nature, there are animals...
plants, even...
135
00:05:45,703 --> 00:05:47,337
that do variations of this.
What are you getting at?
136
00:05:47,414 --> 00:05:49,339
T-They use electricity
as a defense mechanism.
137
00:05:49,416 --> 00:05:51,132
A-A weapon, even.
138
00:05:51,209 --> 00:05:53,009
Liz... So if you can
heal with electricity,
139
00:05:53,086 --> 00:05:53,935
can you also harm?
140
00:05:55,356 --> 00:05:58,899
Oh!
141
00:05:58,975 --> 00:06:00,716
Oh, my God. You're hurt.
Are-are you okay?
142
00:06:04,556 --> 00:06:06,481
Lightning fractals.
143
00:06:06,558 --> 00:06:07,699
Here, let me-let me see.
No, no. I'm okay.
144
00:06:07,776 --> 00:06:09,201
Let me... It's fine.
Please don't touch me.
145
00:06:19,737 --> 00:06:22,705
I have the entire Air Force here
146
00:06:22,782 --> 00:06:24,332
for the veteran fundraiser,
and you're out here
147
00:06:24,409 --> 00:06:26,709
playing, what, alien autopsy?
148
00:06:26,786 --> 00:06:28,920
She already knows our secret,
so what's the harm?
149
00:06:28,931 --> 00:06:30,004
Maybe she can figure out
what's wrong with me.
150
00:06:30,081 --> 00:06:31,098
Michael and I
151
00:06:31,174 --> 00:06:33,433
told you we'd help.
How?
152
00:06:33,510 --> 00:06:35,385
Look, whatever is wrong
with you, I'm pretty sure
153
00:06:35,462 --> 00:06:37,887
Liz didn't take a class on it
at CU Boulder.
154
00:06:37,964 --> 00:06:39,597
I have questions,
and I trust Liz.
155
00:06:39,608 --> 00:06:40,774
We have a connection.
156
00:06:40,851 --> 00:06:42,776
Or we did, I think.
157
00:06:42,853 --> 00:06:46,229
Do you?
158
00:06:46,306 --> 00:06:48,940
Liz and Kyle hooked up
at the Wild Pony
159
00:06:48,951 --> 00:06:50,567
the day after she got into town.
160
00:06:50,643 --> 00:06:53,445
Did you know that? Hank
and Lindsey saw them.
161
00:06:53,455 --> 00:06:55,738
Your handprint
162
00:06:55,815 --> 00:06:57,949
was still on her chest.
163
00:06:59,962 --> 00:07:02,787
Would you stay
out of my business, for once?
164
00:07:02,798 --> 00:07:04,622
Okay? Quit using my life
as a distraction
165
00:07:04,633 --> 00:07:06,133
for your own messed-up
relationship.
166
00:07:06,209 --> 00:07:09,210
You are my business, Max.
167
00:07:09,287 --> 00:07:11,629
I care about you.
I love you.
168
00:07:11,640 --> 00:07:14,299
Liz flat-out told you
she's just not that into you.
169
00:07:14,375 --> 00:07:16,643
At least she knows me.
Just because you're jealous
170
00:07:16,720 --> 00:07:18,219
that someone knows
the truth about me
171
00:07:18,230 --> 00:07:19,804
when your whole marriage
is built on a lie...
172
00:07:19,815 --> 00:07:22,816
Shut up! Liz is using
173
00:07:22,893 --> 00:07:25,977
your feelings for her to gather
data, and you are letting her.
174
00:07:25,988 --> 00:07:27,645
It's like you'll agree to any
excuse to be close to her.
175
00:07:27,656 --> 00:07:29,573
It's pathetic.
176
00:07:31,660 --> 00:07:33,827
I trusted you.
177
00:07:33,904 --> 00:07:35,495
Promise me you won't tell
anyone what I told you.
178
00:07:35,572 --> 00:07:37,906
I know you want to believe
Max is a golden retriever,
179
00:07:37,982 --> 00:07:39,491
but he's a friggin' X-file, Liz.
180
00:07:39,501 --> 00:07:41,501
This proves it.
It's a superficial injury.
181
00:07:41,578 --> 00:07:43,077
Yeah, well, that's not.
182
00:07:43,154 --> 00:07:44,412
You and I both know this level
183
00:07:44,423 --> 00:07:46,339
of energy output
could be lethal.
184
00:07:46,416 --> 00:07:48,750
I really think we should turn him in.
To who...
185
00:07:48,826 --> 00:07:49,918
the cops?
186
00:07:49,928 --> 00:07:52,170
I don't know. The government?
187
00:07:52,181 --> 00:07:54,088
Right. So the president
can sic the Space Force
188
00:07:54,165 --> 00:07:55,632
on our local bookworm?
189
00:07:55,708 --> 00:07:57,800
I never liked him.
Always staring at you
190
00:07:57,877 --> 00:08:00,345
like he was observing
an alien life form.
191
00:08:00,355 --> 00:08:01,804
Max Evans is only half
the story.
192
00:08:01,881 --> 00:08:04,766
Look, I had to provoke Max
for this to happen.
193
00:08:04,842 --> 00:08:08,403
So what could Rosa have done
to provoke him?
194
00:08:11,849 --> 00:08:13,983
She used to hide things
all the time.
195
00:08:14,060 --> 00:08:15,327
She liked secrets.
196
00:08:18,022 --> 00:08:20,916
See this heart here?
197
00:08:22,786 --> 00:08:24,085
This is one of her spots.
198
00:08:29,459 --> 00:08:31,760
Typical.
199
00:08:33,296 --> 00:08:35,388
What were you hoping to find?
200
00:08:35,465 --> 00:08:37,674
Murder investigations
have clues. I want a clue.
201
00:08:37,750 --> 00:08:39,342
You have a clue.
202
00:08:39,419 --> 00:08:41,302
You just keep
ignoring it because...
203
00:08:41,379 --> 00:08:42,521
Is it because he's tall?
204
00:08:42,597 --> 00:08:43,605
Never mind that he explodes
205
00:08:43,682 --> 00:08:45,056
expensive things with his brain.
206
00:08:45,067 --> 00:08:47,850
I need a motive.
Okay, Nancy Drew.
207
00:08:47,927 --> 00:08:50,445
No, I need to understand
what happened that night,
208
00:08:50,522 --> 00:08:52,447
before I blow up his life.
209
00:08:54,559 --> 00:08:58,069
♪ I was the ocean
out in the open... ♪
210
00:09:01,583 --> 00:09:05,493
You're awake.
211
00:09:05,570 --> 00:09:07,370
You stayed.
212
00:09:07,447 --> 00:09:09,923
It was late, I was tired.
213
00:09:12,261 --> 00:09:14,085
That's why you stayed?
214
00:09:14,096 --> 00:09:15,595
♪ Know it's time ♪
215
00:09:15,672 --> 00:09:19,099
♪ To face my fears... ♪
216
00:09:27,634 --> 00:09:29,776
Hello! I have bagels.
217
00:09:29,853 --> 00:09:31,894
Damn it.
Whoa.
218
00:09:31,971 --> 00:09:35,273
Relax, man.
It's just Isobel.
219
00:09:35,284 --> 00:09:36,616
Wait, does she know about us?
220
00:09:36,693 --> 00:09:38,660
Would it be so bad if she did?
Yeah.
221
00:09:44,108 --> 00:09:46,034
Guerin...
Nah.
222
00:09:46,110 --> 00:09:48,086
Don't worry about it.
223
00:09:52,659 --> 00:09:54,417
Get your old job back?
224
00:09:54,494 --> 00:09:57,304
Yeah. No one
in this town can fix a car
225
00:09:57,380 --> 00:09:58,972
as fast as I can.
226
00:09:59,049 --> 00:10:01,257
So, you, uh...
227
00:10:01,334 --> 00:10:04,469
Your car need a tune-up, or...?
228
00:10:04,479 --> 00:10:06,354
I just came from Max's.
229
00:10:07,799 --> 00:10:10,558
He's letting Liz
experiment on him.
230
00:10:11,636 --> 00:10:12,935
Please say "sexually."
231
00:10:13,012 --> 00:10:14,479
If a biomedical engineer
232
00:10:14,489 --> 00:10:15,605
knows how Max is put together,
233
00:10:15,682 --> 00:10:17,398
she's gonna know how
to dismantle him.
234
00:10:17,475 --> 00:10:18,650
Yeah.
235
00:10:18,660 --> 00:10:19,701
All of us.
236
00:10:19,778 --> 00:10:22,495
She's using him. I know it.
237
00:10:22,572 --> 00:10:24,372
We have to get her far away
from our brother.
238
00:10:25,667 --> 00:10:27,542
And I have a plan.
239
00:10:37,514 --> 00:10:40,507
Well, I never thought
I would see the day
240
00:10:40,517 --> 00:10:44,469
Liz Ortecho beat a town
full of drunks to the bar.
241
00:10:44,546 --> 00:10:46,429
Rough night?
Night.
242
00:10:46,506 --> 00:10:48,640
Morning. Decade.
243
00:10:48,717 --> 00:10:51,768
I found this in one
of Rosa's hidey-holes.
244
00:10:51,845 --> 00:10:55,355
I can get you weed that's not
100 years old, if you want.
245
00:10:56,683 --> 00:10:59,201
Though this might still be good.
246
00:10:59,277 --> 00:11:01,703
I was hoping you could help me
learn more of her secrets.
247
00:11:01,780 --> 00:11:03,613
Stuff that she wouldn't tell me.
248
00:11:03,690 --> 00:11:05,657
Stuff that she'd only tell you.
249
00:11:05,734 --> 00:11:07,709
Check behind
the "No Hunting" sign.
250
00:11:22,759 --> 00:11:25,218
It's the most Rosa mix ever.
251
00:11:25,229 --> 00:11:26,636
All '90s songs.
252
00:11:26,713 --> 00:11:28,555
TLC. Goo Goo Dolls.
253
00:11:28,631 --> 00:11:30,148
She's even got some
Ginuwine on there.
254
00:11:32,552 --> 00:11:34,811
No, uh, I don't think
these are song titles.
255
00:11:34,888 --> 00:11:36,896
I mean, they are, but I...
256
00:11:36,907 --> 00:11:38,231
think they're clues.
257
00:11:38,308 --> 00:11:40,492
Track one,
"Here in Your Bedroom"
258
00:11:40,569 --> 00:11:44,246
That's our bedroom. "Pony."
259
00:11:44,322 --> 00:11:46,990
I mean, this is her exact brand
260
00:11:47,066 --> 00:11:48,783
of teen melodrama,
a treasure map
261
00:11:48,860 --> 00:11:50,410
to all her little hiding places.
262
00:11:50,421 --> 00:11:52,746
I know, I-I figured
that was the the case, I just...
263
00:11:52,756 --> 00:11:55,039
I didn't want
to invade her privacy.
264
00:11:55,116 --> 00:11:57,041
Even now.
265
00:11:57,118 --> 00:11:59,335
Well, as a little sister,
266
00:11:59,412 --> 00:12:01,763
invading my big sister's privacy
is my born prerogative.
267
00:12:01,840 --> 00:12:03,932
Even now.
268
00:12:04,009 --> 00:12:05,425
Track three.
269
00:12:05,436 --> 00:12:07,552
"Under the Bridge."
270
00:12:07,629 --> 00:12:08,845
You coming?
271
00:12:08,922 --> 00:12:09,971
Yeah.
272
00:12:10,048 --> 00:12:11,773
Yeah!
273
00:12:16,405 --> 00:12:18,688
Whoa. Save that
for when the machines
274
00:12:18,765 --> 00:12:20,774
actually take over.
275
00:12:20,784 --> 00:12:23,568
What is this?
Um...
276
00:12:23,645 --> 00:12:25,954
they were going to sell it
at the police auction.
277
00:12:28,459 --> 00:12:30,116
This is a first edition, Cam.
278
00:12:30,127 --> 00:12:33,670
Yup. Knew that would give you
a nerd boner.
279
00:12:38,376 --> 00:12:39,843
Let's go to the
drive-in tonight.
280
00:12:43,048 --> 00:12:44,214
Uh...
281
00:12:44,290 --> 00:12:45,465
like a date?
282
00:12:45,476 --> 00:12:47,476
Yeah.
283
00:12:47,552 --> 00:12:49,135
I thought we had more of a...
284
00:12:49,146 --> 00:12:51,971
"Hey, you up?"
kind of thing going on.
285
00:12:51,982 --> 00:12:55,317
I know, but I-I thought maybe
it was... maybe it's time.
286
00:12:57,846 --> 00:12:59,654
Yeah. Why not?
287
00:12:59,731 --> 00:13:02,607
Let's go to the drive-in.
288
00:13:02,684 --> 00:13:05,151
Maybe after you can
take me to the malt shop
289
00:13:05,162 --> 00:13:06,653
and then pin your letter
290
00:13:06,663 --> 00:13:09,790
on my sweater.
Okay.
291
00:13:13,862 --> 00:13:16,162
Listen...
292
00:13:16,173 --> 00:13:19,123
I've been thinking
a lot about dad lately.
293
00:13:19,200 --> 00:13:20,458
Remember those letters he sent
294
00:13:20,535 --> 00:13:21,793
when he was in hospice?
295
00:13:21,870 --> 00:13:23,837
Can't find them anywhere.
296
00:13:23,847 --> 00:13:27,298
The cancer changed him.
297
00:13:27,375 --> 00:13:28,800
By the end,
298
00:13:28,877 --> 00:13:31,302
he'd look at me and
I could see in his eyes
299
00:13:31,379 --> 00:13:33,188
he had no clue who I was.
300
00:13:33,265 --> 00:13:35,023
He was mailing us
letters even when
301
00:13:35,100 --> 00:13:36,942
we were sitting
by his bedside every day.
302
00:13:39,220 --> 00:13:41,696
You're better off not
digging into the past.
303
00:13:41,773 --> 00:13:43,615
Hang on to the good memories.
304
00:13:45,393 --> 00:13:47,369
I'm just trying
to fill in the gaps
305
00:13:47,445 --> 00:13:48,870
of who my sister really was.
306
00:13:48,947 --> 00:13:50,655
You already know that.
307
00:13:50,732 --> 00:13:52,991
She was electric.
Impulsive.
308
00:13:53,067 --> 00:13:55,118
She was a "hold your hair
back when you're sick,
309
00:13:55,194 --> 00:13:57,829
slash your ex's tires"
type of friend.
310
00:13:57,906 --> 00:14:01,550
She was a total flake.
Completely unreliable.
311
00:14:01,626 --> 00:14:04,719
But, somehow, when
you needed her most,
312
00:14:04,796 --> 00:14:07,130
she always seemed to
show up right on time.
313
00:14:07,206 --> 00:14:10,058
She isn't what's left over
in the dirty crevices
314
00:14:10,135 --> 00:14:11,685
of this town.
315
00:14:13,755 --> 00:14:15,188
Maybe not.
316
00:14:16,558 --> 00:14:17,941
But maybe.
317
00:14:41,499 --> 00:14:43,374
"Dear Rosa,
318
00:14:43,451 --> 00:14:44,918
you will never be alone."
319
00:14:44,928 --> 00:14:46,794
Signed Ophiuchus.
320
00:14:46,805 --> 00:14:48,922
I'm gonna assume that if someone
in Roswell was named Ophiuchus
321
00:14:48,932 --> 00:14:50,965
we'd know them.
Must be a pseudonym.
322
00:14:50,976 --> 00:14:53,843
Ophiuchus is the 13th sign
of the zodiac.
323
00:14:53,920 --> 00:14:56,054
It's a little controversial
in certain circles.
324
00:14:56,130 --> 00:14:57,939
A fraudulent zodiac. The
lyric that she had written Mm.
325
00:14:58,016 --> 00:14:59,599
on her hand when she died.
326
00:14:59,610 --> 00:15:02,018
Maybe it wasn't a random lyric
from a random song.
327
00:15:02,095 --> 00:15:03,353
Maybe this means something.
328
00:15:03,429 --> 00:15:04,938
I mean, this note
feels romantic.
329
00:15:05,014 --> 00:15:06,031
Think she was seeing someone?
330
00:15:07,525 --> 00:15:09,067
Maria.
Hmm?
331
00:15:09,077 --> 00:15:11,036
She's dead. Spill.
She didn't mention anyone.
332
00:15:13,314 --> 00:15:16,199
But I slept at your
house that week.
333
00:15:16,275 --> 00:15:18,576
I saw her sneak out the window,
and she had taken
334
00:15:18,653 --> 00:15:20,370
a little extra care
with the eyeliner,
335
00:15:20,446 --> 00:15:22,747
so I figured
there must be a boy.
336
00:15:22,758 --> 00:15:25,216
You were a good friend to her.
337
00:15:26,553 --> 00:15:29,963
Now come on.
Mixtape map beckons.
338
00:15:29,973 --> 00:15:31,973
"Small Town Saturday Night"
by Hal Ketchum.
339
00:15:32,050 --> 00:15:33,850
Maybe the drive-in?
340
00:15:37,055 --> 00:15:40,857
♪ I was amazed
at the man I could be ♪
341
00:15:40,934 --> 00:15:43,652
♪ I did all the right things
and my aim was to please. ♪
342
00:15:49,183 --> 00:15:51,317
So, you gonna mind-warp Liz
343
00:15:51,328 --> 00:15:53,569
before or after Mars Attacks?
344
00:15:53,646 --> 00:15:54,996
I'll know
when the time is right.
345
00:15:57,191 --> 00:15:58,574
Just curious about
why you're down to
346
00:15:58,651 --> 00:16:00,118
get in Liz's mind and
send her out of town.
347
00:16:00,194 --> 00:16:01,452
And at the reunion you were
348
00:16:01,529 --> 00:16:03,329
scandalized when I suggested it.
You know,
349
00:16:03,340 --> 00:16:05,415
I don't think you appreciate
just how miserable it is
350
00:16:05,491 --> 00:16:07,083
for me to have to gaze
into the deep,
351
00:16:07,160 --> 00:16:09,177
dark abyss
that is the human psyche.
352
00:16:09,254 --> 00:16:11,337
Nevertheless,
353
00:16:11,348 --> 00:16:14,465
things have escalated.
And I don't disagree.
354
00:16:14,542 --> 00:16:17,427
But I also think you're scared.
355
00:16:17,503 --> 00:16:18,928
Yeah, of exposure.
Of not being
356
00:16:18,939 --> 00:16:20,689
the number-one person
in Max's life.
357
00:16:20,765 --> 00:16:24,308
Of him... loving Liz
more than he loves you.
358
00:16:24,385 --> 00:16:26,027
Michael Guerin at a town event?
359
00:16:26,104 --> 00:16:27,362
Noah!
360
00:16:27,439 --> 00:16:30,148
Projector broke.
I fixed it.
361
00:16:30,158 --> 00:16:32,817
Oh, I could've...
362
00:16:32,828 --> 00:16:34,619
Yeah, yeah, good call.
Thanks, bro.
363
00:16:38,733 --> 00:16:40,616
You missed dinner last night.
I know.
364
00:16:40,693 --> 00:16:42,702
I'm sorry.
365
00:16:42,713 --> 00:16:45,204
It was Max. He had, uh,
girl problems.
366
00:16:45,215 --> 00:16:48,717
Yeah. Same.
367
00:16:48,793 --> 00:16:50,710
Seriously, baby, I'm sorry.
368
00:16:50,721 --> 00:16:51,886
Mm-hmm.
369
00:16:51,963 --> 00:16:55,006
Hey, how about this.
Mm?
370
00:16:55,083 --> 00:16:56,549
Why don't we switch
things up tonight?
371
00:16:56,560 --> 00:16:58,718
Hmm? What can I be for you?
372
00:16:58,795 --> 00:17:02,013
Mm, maybe tonight
373
00:17:02,090 --> 00:17:03,848
we could, uh,
374
00:17:03,925 --> 00:17:07,485
both just be... present.
375
00:17:15,228 --> 00:17:16,453
Leaving so soon?
376
00:17:19,232 --> 00:17:20,573
Seen it before.
377
00:17:20,584 --> 00:17:22,208
I hate how it ends.
378
00:17:23,903 --> 00:17:25,587
I'll tell you what,
379
00:17:25,663 --> 00:17:28,289
I'll split this sixer
with you...
380
00:17:28,366 --> 00:17:30,133
if you let me watch from here.
381
00:18:21,269 --> 00:18:22,760
Hey!
382
00:18:22,837 --> 00:18:24,687
Can I help you find
something, Valenti?
383
00:18:26,146 --> 00:18:27,311
What were you doing
in the file room?
384
00:18:27,322 --> 00:18:28,771
Visiting my mom.
Guess she was out.
385
00:18:28,848 --> 00:18:30,815
I could have you arrested.
386
00:18:30,826 --> 00:18:32,826
Oh, I get it.
387
00:18:32,902 --> 00:18:35,495
Is this massive
overreaction about Liz?
388
00:18:38,741 --> 00:18:40,458
Are you into her?
389
00:18:43,988 --> 00:18:46,998
You must've heard.
390
00:18:47,008 --> 00:18:48,341
About the Wild Pony parking lot.
391
00:18:54,182 --> 00:18:55,506
Do you want me to hit you?
392
00:18:55,583 --> 00:18:57,183
Well, that wouldn't
be very lawful of you.
393
00:18:57,260 --> 00:18:59,594
Though I think you've
wanted to for a long time.
394
00:18:59,670 --> 00:19:00,845
You don't know
anything about me.
395
00:19:00,856 --> 00:19:03,022
Do we have a problem here?
396
00:19:03,099 --> 00:19:04,524
All good.
397
00:19:04,601 --> 00:19:07,902
Just a couple of New Roswell
High buddies catching up.
398
00:19:10,031 --> 00:19:11,689
We doing this movie thing
or not?
399
00:19:11,700 --> 00:19:14,192
Yeah.
400
00:19:14,202 --> 00:19:15,577
We are.
401
00:19:19,690 --> 00:19:22,834
You look beautiful.
Thank you.
402
00:19:26,548 --> 00:19:28,631
Oh, careful, son.
403
00:19:32,053 --> 00:19:34,170
Oh, you got me, you got me.
404
00:19:34,247 --> 00:19:36,047
Heartwarming.
405
00:19:36,057 --> 00:19:37,715
Hey.
406
00:19:37,726 --> 00:19:41,052
Maybe you ought to
call it a night, huh?
407
00:19:41,062 --> 00:19:42,562
Use the evening to
educate yourself
408
00:19:42,639 --> 00:19:45,982
on how to properly
represent your country.
409
00:19:51,481 --> 00:19:52,888
Do I embarrass you, Dad?
410
00:19:56,727 --> 00:19:57,860
You are a
411
00:19:57,937 --> 00:20:00,279
decorated purple heart soldier
412
00:20:00,290 --> 00:20:02,165
with three deployments
under his belt.
413
00:20:02,242 --> 00:20:05,493
Guerin is arrested once a week
for gambling and bar fighting.
414
00:20:05,569 --> 00:20:08,630
Seems to me the only one you're
embarrassing is yourself, son.
415
00:20:14,337 --> 00:20:15,503
Evening.
416
00:20:15,579 --> 00:20:17,764
Thank you, Roswell,
417
00:20:17,840 --> 00:20:20,174
for making the third annual
Night At The Drive-In
418
00:20:20,251 --> 00:20:22,843
such a success.
Because of you,
419
00:20:22,920 --> 00:20:25,846
we more than doubled
last year's donations
420
00:20:25,923 --> 00:20:27,223
to the local V.A. clinic.
421
00:20:29,593 --> 00:20:32,436
Here to represent
the brave women and men
422
00:20:32,447 --> 00:20:33,947
of our armed forces,
423
00:20:34,023 --> 00:20:36,491
Master Sergeant Jesse Manes.
424
00:20:38,144 --> 00:20:39,777
Thank you.
425
00:20:39,788 --> 00:20:41,362
Thank you, Isobel.
426
00:20:41,439 --> 00:20:43,614
Uh, thank you all
for being here. Good evening.
427
00:20:43,625 --> 00:20:45,291
For the past 70 years...
428
00:20:45,368 --> 00:20:47,952
more than 70 years, actually...
Roswell...
429
00:20:47,963 --> 00:20:50,964
Come on, just say it.
You hate this town party stuff.
430
00:20:51,040 --> 00:20:52,581
Am I breaking out in hives?
431
00:20:52,658 --> 00:20:55,134
Well, we can go back
to Wild Pony for a drink.
432
00:20:55,211 --> 00:20:56,469
After we find
Rosa's hiding spot.
433
00:20:56,546 --> 00:20:58,212
Okay, come on, come on, come on.
434
00:20:58,289 --> 00:21:01,465
When, uh, when the risks
435
00:21:01,476 --> 00:21:03,634
and sacrifices of battle...
436
00:21:03,645 --> 00:21:04,719
Why are we really here?
437
00:21:04,795 --> 00:21:06,646
Something's up with you.
438
00:21:06,723 --> 00:21:08,764
Can't lie to a psychic.
439
00:21:08,841 --> 00:21:11,392
I-I...
Mm-mmm.
440
00:21:11,469 --> 00:21:13,602
Okay, fine.
441
00:21:13,679 --> 00:21:16,981
I wanted an excuse
to spy on Max and his date.
442
00:21:16,992 --> 00:21:19,993
Tall blondes
are totally not his type.
443
00:21:25,316 --> 00:21:26,615
If we're stalking,
444
00:21:26,692 --> 00:21:28,326
I need a corndog.
445
00:21:28,336 --> 00:21:29,785
And I'm getting you a michelada.
446
00:21:29,862 --> 00:21:32,005
Inaction means the loss
447
00:21:32,081 --> 00:21:35,174
of everything that we've worked
so hard to build.
448
00:21:35,251 --> 00:21:38,294
Inaction means
that we give up this...
449
00:21:53,695 --> 00:21:55,102
Hello, Liz.
450
00:21:55,179 --> 00:21:58,272
I need you to do
something for me.
451
00:21:58,349 --> 00:22:00,908
Rosa?
452
00:22:09,786 --> 00:22:12,128
Why are you being like this?
I thought we were friends.
453
00:22:16,575 --> 00:22:18,125
Liz.
454
00:22:18,202 --> 00:22:19,135
Yes?
455
00:22:23,416 --> 00:22:25,800
It's time for you
to leave Roswell.
456
00:22:25,876 --> 00:22:28,886
And don't come back this time.
457
00:22:28,897 --> 00:22:32,273
I wish it could
always be like this.
458
00:22:34,093 --> 00:22:36,644
Stop.
459
00:22:36,720 --> 00:22:38,479
I can't leave.
460
00:22:38,556 --> 00:22:40,573
Why not?
461
00:22:40,650 --> 00:22:42,817
What is keeping you here?
462
00:22:42,893 --> 00:22:45,078
Max.
463
00:22:58,167 --> 00:22:59,333
Earth to Liz.
464
00:22:59,410 --> 00:23:01,260
Yes. Hi. Yeah. What?
465
00:23:01,337 --> 00:23:02,670
I think I figured out the clue.
466
00:23:02,746 --> 00:23:04,296
This isn't Rosa's idea
467
00:23:04,373 --> 00:23:06,599
of a small town Saturday night,
468
00:23:06,676 --> 00:23:09,051
but I know what is.
469
00:23:14,684 --> 00:23:16,267
Oh...
470
00:23:16,277 --> 00:23:19,770
I know a run and puke face
when I see one.
471
00:23:21,023 --> 00:23:23,566
Uh, did you do it?
Is she leaving town?
472
00:23:23,642 --> 00:23:26,110
No, I, uh...
473
00:23:26,121 --> 00:23:27,945
I don't think
it's gonna be that easy.
474
00:23:27,956 --> 00:23:30,957
You weren't strong enough?
475
00:23:31,033 --> 00:23:32,283
No, Michael. It...
476
00:23:32,359 --> 00:23:34,702
I... I don't know,
477
00:23:34,778 --> 00:23:37,079
I just, uh...
I got into her mind,
478
00:23:37,156 --> 00:23:40,249
and then I-I just couldn't
go through with it, so...
479
00:23:40,260 --> 00:23:42,042
Couldn't or wouldn't, Isobel?
480
00:23:42,119 --> 00:23:45,629
You don't understand. Okay?
481
00:23:45,640 --> 00:23:49,592
I kept getting these weird
flashes of Rosa, and...
482
00:23:49,668 --> 00:23:51,469
Liz was there. I could see
what she was seeing, you know?
483
00:23:51,545 --> 00:23:53,929
I could feel what she was
feeling, and then, and...
484
00:23:54,006 --> 00:23:56,599
and she said Max's name, and
there was this, like, rush,
485
00:23:56,675 --> 00:23:58,100
and it was, like, I don't think
486
00:23:58,177 --> 00:23:59,819
that this is just
some high school crush.
487
00:23:59,896 --> 00:24:01,729
I think that
she and Max may be...
488
00:24:01,805 --> 00:24:04,148
Maybe she and Max what?
489
00:24:04,159 --> 00:24:06,159
Run.
490
00:24:06,235 --> 00:24:08,611
It's the cops.
491
00:24:08,687 --> 00:24:10,738
Officer.
492
00:24:10,814 --> 00:24:11,906
Hi.
493
00:24:11,982 --> 00:24:13,499
Hi.
494
00:24:13,576 --> 00:24:15,451
Your speech was good.
495
00:24:17,505 --> 00:24:20,164
I didn't think that you were
gonna show up, after I...
496
00:24:20,175 --> 00:24:22,550
Maybe you were right.
497
00:24:24,253 --> 00:24:25,678
Maybe Liz isn't
gonna happen for me.
498
00:24:25,755 --> 00:24:27,421
Cameron and I were hooking up
499
00:24:27,498 --> 00:24:29,131
before Liz got back into town.
500
00:24:29,208 --> 00:24:31,342
Maybe that could be something,
501
00:24:31,352 --> 00:24:33,177
if I try.
502
00:24:36,715 --> 00:24:40,351
I was really hoping
for E.T. this year.
503
00:24:40,361 --> 00:24:42,945
No. Xenophobia sells
more tickets, so...
504
00:24:49,895 --> 00:24:51,746
Okay.
505
00:24:54,784 --> 00:24:57,493
Let's see...
506
00:24:57,570 --> 00:25:00,621
You sure it's up here?
507
00:25:00,698 --> 00:25:03,382
Rosa and I used to sneak up here
after you fell asleep.
508
00:25:03,459 --> 00:25:05,676
I think we got it wrong again.
509
00:25:07,079 --> 00:25:08,879
Oh, come on, Liz.
510
00:25:08,890 --> 00:25:10,673
Relax.
511
00:25:10,749 --> 00:25:13,050
Spend a small town
Saturday night
512
00:25:13,061 --> 00:25:15,811
in Rosa's shoes.
513
00:25:25,406 --> 00:25:26,739
Here you are. Enjoy.
514
00:25:46,076 --> 00:25:48,502
So while you were
getting your bachelor's
515
00:25:48,579 --> 00:25:50,763
in biomed engineering,
I was dating
516
00:25:50,840 --> 00:25:52,339
a Chad.
517
00:25:52,350 --> 00:25:53,933
Ugh.
Mm-hmm.
518
00:25:54,010 --> 00:25:55,551
Changed my relationship
status and everything.
519
00:25:55,628 --> 00:25:58,554
Why do parents name
their kid Chad?
520
00:25:58,631 --> 00:26:01,348
All the Chads
end up being Chads.
521
00:26:01,425 --> 00:26:02,433
Right?
522
00:26:02,509 --> 00:26:03,609
Ugh.
523
00:26:05,929 --> 00:26:07,488
I missed this.
524
00:26:09,099 --> 00:26:11,442
I left my fiancé in Denver
three weeks ago.
525
00:26:11,452 --> 00:26:12,618
Diego.
526
00:26:16,032 --> 00:26:18,365
I don't know why I'm laughing.
527
00:26:18,376 --> 00:26:20,293
No. He's perfect.
528
00:26:20,369 --> 00:26:23,296
It's not funny. I just...
Mm, sorry.
529
00:26:23,372 --> 00:26:25,914
I couldn't connect.
I couldn't feel anything.
530
00:26:25,991 --> 00:26:26,957
Yeah.
531
00:26:33,382 --> 00:26:35,090
What did you and Rosa
do up here?
532
00:26:35,167 --> 00:26:36,642
We smoked.
Mm.
533
00:26:36,719 --> 00:26:39,979
Drank. Looked at
the stars and, um...
534
00:26:40,056 --> 00:26:43,807
the first one to find Pisces
got to dare the other one
535
00:26:43,818 --> 00:26:46,060
to do something really stupid.
536
00:26:47,989 --> 00:26:49,647
That was her sign.
537
00:26:49,657 --> 00:26:51,490
See, right there?
538
00:26:51,567 --> 00:26:54,109
Two fish.
Hmm.
539
00:26:54,186 --> 00:26:55,986
Just looks like an arrow to me.
540
00:26:55,997 --> 00:26:58,998
That's what Rosa
always used to say.
541
00:26:59,075 --> 00:27:02,543
Maybe you two didn't think
so differently after all.
542
00:27:29,364 --> 00:27:30,655
God...
543
00:27:35,352 --> 00:27:37,536
It's a love letter.
544
00:27:37,613 --> 00:27:40,373
From who? Ophiuchus?
545
00:27:51,577 --> 00:27:53,877
Okay, we have, um,
546
00:27:53,888 --> 00:27:56,797
most of the teenage
dream date...
547
00:27:56,874 --> 00:27:58,173
covered.
548
00:27:58,250 --> 00:28:00,551
Um, the movie,
549
00:28:00,561 --> 00:28:03,229
popcorn.
550
00:28:03,305 --> 00:28:06,682
Just one essential
551
00:28:06,759 --> 00:28:08,475
high school experience missing.
552
00:28:08,552 --> 00:28:10,111
And what would that be?
553
00:28:11,480 --> 00:28:13,480
What are...
This.
554
00:28:13,557 --> 00:28:15,482
Oh... oh.
555
00:28:15,559 --> 00:28:16,784
Okay.
556
00:28:22,775 --> 00:28:24,700
Max.
557
00:28:24,777 --> 00:28:26,577
I'm sorry, we're closed.
Could you come back?
558
00:28:26,653 --> 00:28:28,254
I need to talk to you, now.
559
00:28:37,840 --> 00:28:39,590
Liz.
560
00:28:39,600 --> 00:28:41,884
Liz, stop.
What is this about?
561
00:28:41,960 --> 00:28:43,477
You were sleeping
with my sister.
562
00:28:45,631 --> 00:28:47,606
Explain that.
563
00:28:53,305 --> 00:28:55,856
Liz. Me again.
I swear, if you got yourself...
564
00:28:55,933 --> 00:28:59,026
Kyle Manuel Valenti.
565
00:28:59,102 --> 00:29:02,621
You'd make a terrible criminal.
566
00:29:06,151 --> 00:29:08,035
Care to explain yourself?
567
00:29:08,111 --> 00:29:11,338
I was looking
for Max Evans's file.
568
00:29:12,866 --> 00:29:15,125
We're in a kind of...
love triangle.
569
00:29:15,136 --> 00:29:17,636
Wanted to get some dirt on him,
570
00:29:17,713 --> 00:29:19,087
there wasn't any.
571
00:29:19,164 --> 00:29:21,056
Is this about Liz Ortecho?
572
00:29:22,251 --> 00:29:23,884
Kyle.
573
00:29:23,961 --> 00:29:24,927
What?
574
00:29:24,937 --> 00:29:26,386
I don't like her family.
575
00:29:26,463 --> 00:29:28,147
My parents struggled for years
576
00:29:28,224 --> 00:29:31,225
in poverty so that they could
enter this country legally,
577
00:29:31,301 --> 00:29:32,818
because they believed
in America.
578
00:29:32,895 --> 00:29:36,396
In freedom,
in patriotism, in the law.
579
00:29:36,473 --> 00:29:39,483
And people who defy that law
give us all a bad name.
580
00:29:39,494 --> 00:29:41,401
You sound like a bigot.
581
00:29:41,478 --> 00:29:43,111
And you sound so naive.
582
00:29:43,188 --> 00:29:45,998
Rosa Ortecho killed those girls,
and it tore this town in half.
583
00:29:46,075 --> 00:29:48,000
You were away at school,
but your father nearly lost
584
00:29:48,077 --> 00:29:50,786
the election that year.
585
00:29:50,863 --> 00:29:53,622
Jesse Manes vocally supported
some white candidate,
586
00:29:53,699 --> 00:29:57,167
and you know how this town
loves to vote military.
587
00:29:57,178 --> 00:30:00,003
I thought Master Sergeant Manes
and dad were friends.
588
00:30:00,014 --> 00:30:03,682
Jesse Manes doesn't have
friends, Kyle.
589
00:30:03,759 --> 00:30:05,142
He has soldiers.
590
00:30:10,674 --> 00:30:13,141
"I feel like I'm disappearing
591
00:30:13,218 --> 00:30:14,810
"until you look at me,
592
00:30:14,887 --> 00:30:16,979
"and then
I'm so completely seen.
593
00:30:17,055 --> 00:30:19,022
I've never liked that feeling
before." Please, just stop. Come on.
594
00:30:19,033 --> 00:30:20,649
No, you really captured her.
595
00:30:20,726 --> 00:30:22,526
"Somehow, you always stand
in the part of the room
596
00:30:22,537 --> 00:30:23,702
that the sun
hits first."
597
00:30:23,779 --> 00:30:25,445
I wrote that note for you, Liz.
598
00:30:25,522 --> 00:30:27,489
Don't lie to me.
"You touched my lips
599
00:30:27,566 --> 00:30:30,117
and I stopped breathing for
a week." This isn't about us.
600
00:30:30,193 --> 00:30:32,044
You and I never kissed.
No, we didn't.
601
00:30:35,908 --> 00:30:38,125
It was April of senior year.
602
00:30:38,201 --> 00:30:40,919
I had hot sauce on my lips
603
00:30:40,996 --> 00:30:43,889
and no one told me
for, like, three hours.
604
00:30:43,966 --> 00:30:47,009
And then you wiped it off
with your thumb in lab.
605
00:30:47,085 --> 00:30:48,936
The day we...
606
00:30:51,590 --> 00:30:54,316
...got sent home early 'cause
there was a school blackout.
607
00:30:58,406 --> 00:31:00,406
Rosa must have found the letter.
608
00:31:00,482 --> 00:31:02,858
I was 17.
I wanted to be a writer.
609
00:31:02,935 --> 00:31:04,743
I'm not accusing you
of some high school affair,
610
00:31:04,820 --> 00:31:06,361
I am accusing you
of something else.
611
00:31:06,438 --> 00:31:07,821
I know that you lied to me
612
00:31:07,898 --> 00:31:09,907
about the last time
that you saw her.
613
00:31:09,917 --> 00:31:12,492
I know that you met her
the night that she died,
614
00:31:12,569 --> 00:31:14,328
and I know that my sister
was murdered.
615
00:31:14,404 --> 00:31:15,871
By an alien.
616
00:31:15,882 --> 00:31:18,549
What? How-how do you...
617
00:31:18,626 --> 00:31:20,551
So was it you, Max?
618
00:31:27,146 --> 00:31:29,104
Hey.
619
00:31:29,181 --> 00:31:31,440
You want to go for a ride?
620
00:31:31,516 --> 00:31:34,026
This isn't gonna
work out, Guerin.
621
00:31:36,947 --> 00:31:39,439
I cannot ignore
what I saw tonight.
622
00:31:39,450 --> 00:31:40,532
Your side hustle.
623
00:31:44,622 --> 00:31:46,404
Yeah.
624
00:31:46,481 --> 00:31:47,906
Occasionally, I pawn
a spool of copper wire
625
00:31:47,983 --> 00:31:50,241
from the junkyard for
a little extra cash.
626
00:31:51,295 --> 00:31:52,461
Who cares?
627
00:31:52,537 --> 00:31:53,879
I do.
628
00:31:53,956 --> 00:31:55,705
I'm a soldier.
629
00:31:55,782 --> 00:31:57,090
I can't be with a criminal.
630
00:31:59,285 --> 00:32:01,136
All my life,
631
00:32:01,213 --> 00:32:03,472
the system has put me
at the mercy of criminals.
632
00:32:05,000 --> 00:32:06,350
I'm just trying to survive it.
633
00:32:08,312 --> 00:32:10,220
Guess you're still
the guy just looking
634
00:32:10,296 --> 00:32:12,314
for any excuse
to walk away, huh?
635
00:32:14,151 --> 00:32:15,892
Maybe.
636
00:32:15,969 --> 00:32:18,737
And you're still so good
at giving them to me.
637
00:32:29,190 --> 00:32:30,824
I have spent
638
00:32:30,834 --> 00:32:33,576
ten years thinking that
my sister killed herself
639
00:32:33,653 --> 00:32:34,828
and two other people,
but it turns out
640
00:32:34,838 --> 00:32:35,954
that that was all a lie.
641
00:32:36,031 --> 00:32:37,622
Your lie!
Yes, you're right.
642
00:32:37,699 --> 00:32:39,082
I lied to you.
643
00:32:39,159 --> 00:32:41,093
Okay? I did see Rosa that night.
644
00:32:45,590 --> 00:32:47,257
After we got back
from the desert,
645
00:32:47,333 --> 00:32:48,591
I dropped you off
but I didn't go home.
646
00:32:48,668 --> 00:32:49,926
I sat in the gazebo
647
00:32:50,003 --> 00:32:52,846
and I wrote that letter.
And I slid it
648
00:32:52,856 --> 00:32:54,180
under the windshield wiper
of your car
649
00:32:54,191 --> 00:32:56,641
and then Rosa was there.
650
00:32:56,718 --> 00:32:59,861
And she was drunk
and high and angry,
651
00:32:59,938 --> 00:33:01,855
and she was telling me
to stay away from you.
652
00:33:01,865 --> 00:33:03,982
She started yelling
and shoving me.
653
00:33:03,993 --> 00:33:07,444
S-So what?
You... you killed her?
654
00:33:07,520 --> 00:33:09,446
No.
655
00:33:09,522 --> 00:33:11,707
I drove away.
656
00:33:11,783 --> 00:33:13,950
She was messed up
657
00:33:14,027 --> 00:33:15,502
and I knew it.
658
00:33:17,072 --> 00:33:18,329
I... The diner was still open.
659
00:33:18,406 --> 00:33:19,381
I could have gotten your dad.
660
00:33:19,458 --> 00:33:20,957
I should have stayed with her.
661
00:33:21,034 --> 00:33:22,333
I asked you,
662
00:33:22,410 --> 00:33:24,711
point-blank...
663
00:33:24,722 --> 00:33:26,046
if you saw her that night.
664
00:33:26,056 --> 00:33:28,932
You have enough
painful memories.
665
00:33:30,919 --> 00:33:33,562
After everything...
666
00:33:33,638 --> 00:33:35,722
that we have been through,
667
00:33:35,733 --> 00:33:39,059
do you truly believe
that I am capable
668
00:33:39,069 --> 00:33:41,686
of killing someone you love?
669
00:33:41,763 --> 00:33:44,731
♪ Be holy, I don't know ♪
670
00:33:44,742 --> 00:33:47,859
Liz, I have loved you
my entire life.
671
00:33:47,936 --> 00:33:49,486
♪ Don't unfold me ♪
672
00:33:49,562 --> 00:33:52,405
Including every single day
that you were...
673
00:33:52,416 --> 00:33:54,249
gone in the last decade.
674
00:33:54,326 --> 00:33:57,327
That's not what this is about.
675
00:33:57,403 --> 00:34:00,130
Well, that's what everything
is about for me.
676
00:34:03,451 --> 00:34:05,210
You know what,
maybe-maybe my sister's right.
677
00:34:05,286 --> 00:34:07,763
Maybe I am pathetic.
678
00:34:07,839 --> 00:34:10,256
But I would...
679
00:34:10,267 --> 00:34:12,392
never kill Rosa.
680
00:34:15,898 --> 00:34:18,982
Leave the past in the past.
681
00:34:20,760 --> 00:34:23,353
There's nothing
we can do to change it.
682
00:34:23,429 --> 00:34:27,190
♪ And oh, what a way ♪
683
00:34:27,267 --> 00:34:28,233
♪ To be living ♪
684
00:34:28,309 --> 00:34:32,112
♪ With all of your pain ♪
685
00:34:32,122 --> 00:34:34,447
♪ And, oh ♪
686
00:34:34,458 --> 00:34:37,117
♪ What a wave ♪
687
00:34:37,127 --> 00:34:39,920
♪ You have made ♪
688
00:34:47,954 --> 00:34:49,930
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh. ♪
689
00:35:00,484 --> 00:35:01,983
Noah?
690
00:35:02,060 --> 00:35:04,811
Baby? Are you home?
691
00:35:04,822 --> 00:35:06,822
Ah. How did the rest
of the night go?
692
00:35:06,898 --> 00:35:08,073
So good.
693
00:35:08,150 --> 00:35:10,483
We more than doubled
last year's donations.
694
00:35:10,494 --> 00:35:11,860
The V.A.'s gonna
be very pleased.
695
00:35:11,870 --> 00:35:13,328
Aw.
696
00:35:13,405 --> 00:35:15,080
Mm.
697
00:35:18,410 --> 00:35:19,918
Oh, Iz.
698
00:35:19,995 --> 00:35:22,745
You don't have to do this.
No.
699
00:35:22,822 --> 00:35:26,416
I said we'd have a nice night,
and look, I'm here, I'm present.
700
00:35:26,492 --> 00:35:28,042
Isobel, I love you,
701
00:35:28,119 --> 00:35:29,177
with my entire heart,
702
00:35:29,254 --> 00:35:31,763
How... did the rest
of your night go?
703
00:35:39,672 --> 00:35:41,848
Noah...
704
00:35:41,859 --> 00:35:43,850
I'm sorry.
705
00:35:43,861 --> 00:35:46,186
I know that I've been absent.
I know that I'm codependent
706
00:35:46,196 --> 00:35:48,029
on Max and... Hey,
hey, that's okay.
707
00:35:48,106 --> 00:35:50,648
I knew what I was marrying into.
It's... Everything is
708
00:35:50,725 --> 00:35:53,368
falling apart, and I don't know
how to put it back together.
709
00:35:53,445 --> 00:35:55,695
You know, Max is my...
is my person.
710
00:35:55,706 --> 00:35:58,156
He always has been.
711
00:35:58,233 --> 00:36:01,618
But now he's in love, and...
712
00:36:01,694 --> 00:36:04,713
...and she loves him back,
713
00:36:04,789 --> 00:36:06,381
deep down.
714
00:36:09,386 --> 00:36:13,338
I know you don't want your
brother to be unhappy. No.
715
00:36:13,414 --> 00:36:14,723
It's...
No, it just...
716
00:36:14,799 --> 00:36:16,558
That's the point.
717
00:36:16,635 --> 00:36:19,769
I think that this whole time
he has been, and I didn't know.
718
00:36:22,257 --> 00:36:25,317
And I think that
maybe it was my fault.
719
00:36:27,237 --> 00:36:28,645
Mm-mmm.
720
00:36:28,721 --> 00:36:30,980
Iz...
721
00:36:31,057 --> 00:36:34,192
look, maybe for a little while,
you could stop worrying
722
00:36:34,269 --> 00:36:36,286
about how happy he is.
723
00:36:37,981 --> 00:36:40,248
Maybe instead,
you could just let me...
724
00:36:40,325 --> 00:36:42,492
worry...
725
00:36:42,568 --> 00:36:44,502
about how happy you are.
726
00:36:46,998 --> 00:36:48,965
For once?
727
00:36:51,720 --> 00:36:53,086
Come here.
728
00:36:53,096 --> 00:36:54,754
Let me show you something.
729
00:37:08,636 --> 00:37:10,270
♪ Starlight ♪
730
00:37:10,280 --> 00:37:12,855
♪ Raining over me... ♪
731
00:37:12,932 --> 00:37:14,074
Is this...
732
00:37:14,150 --> 00:37:16,618
The Land Before Time?
Mm-hmm.
733
00:37:16,695 --> 00:37:19,195
♪ A memory... ♪
734
00:37:19,272 --> 00:37:22,115
How did you know?
735
00:37:22,125 --> 00:37:25,293
Max told me.
736
00:37:25,370 --> 00:37:28,371
He said you might need a little
picking up after tonight.
737
00:37:28,448 --> 00:37:30,966
♪ Feel alive ♪
738
00:37:31,042 --> 00:37:32,083
♪ Starlight... ♪
739
00:37:32,160 --> 00:37:34,043
You're not losing him.
740
00:37:34,120 --> 00:37:35,962
You're just taking space,
741
00:37:35,973 --> 00:37:37,305
and that's okay.
742
00:37:37,382 --> 00:37:40,383
♪ Like drifting
through a memory... ♪
743
00:37:40,460 --> 00:37:43,720
Isobel Evans-Bracken.
744
00:37:43,796 --> 00:37:47,598
♪ In your crystal sky... ♪
745
00:37:47,675 --> 00:37:49,150
You...
746
00:37:49,227 --> 00:37:51,152
are my person.
747
00:37:52,897 --> 00:37:54,355
And you always have been.
748
00:37:54,432 --> 00:37:56,607
And I would very much like it
749
00:37:56,684 --> 00:37:58,609
if I could be yours.
750
00:38:08,654 --> 00:38:10,496
So, Rosa intercepted
751
00:38:10,507 --> 00:38:12,841
the letter to keep Max
away from me.
752
00:38:12,917 --> 00:38:14,250
Why?
753
00:38:14,327 --> 00:38:16,294
He's so harmless.
754
00:38:16,305 --> 00:38:17,628
Yeah.
Yeah, I don't know.
755
00:38:17,705 --> 00:38:19,756
Maybe. Um...
756
00:38:19,832 --> 00:38:21,799
He told me he loved me.
757
00:38:21,876 --> 00:38:25,261
Then and now, too, I think.
758
00:38:25,338 --> 00:38:27,180
Wow, that's...
759
00:38:27,190 --> 00:38:29,190
that's a lot.
760
00:38:31,052 --> 00:38:32,477
What'd you say?
761
00:38:32,553 --> 00:38:35,113
I just don't trust him.
762
00:38:39,685 --> 00:38:41,703
You can't keep summoning me.
763
00:38:41,780 --> 00:38:42,945
You could stop showing up.
764
00:38:43,022 --> 00:38:45,365
Can I?
Because every word
765
00:38:45,375 --> 00:38:47,867
out of your mouth feels
like a thinly-veiled threat.
766
00:38:47,878 --> 00:38:49,452
I know the stories about
767
00:38:49,529 --> 00:38:52,213
how people who refuse
to conspire end up suffering.
768
00:38:53,550 --> 00:38:55,792
It almost worked.
769
00:38:55,868 --> 00:38:59,045
Using my dead dad
to make your appeal.
770
00:38:59,056 --> 00:39:01,714
But you weren't friends at all.
771
00:39:01,791 --> 00:39:03,216
Were you?
772
00:39:03,226 --> 00:39:06,094
I checked the records.
You didn't visit him once
773
00:39:06,170 --> 00:39:09,555
while he was dying. Jim and
I had our differences, yes.
774
00:39:09,566 --> 00:39:12,350
We shared one goal.
775
00:39:12,427 --> 00:39:14,402
Protect our town and our world
776
00:39:14,479 --> 00:39:15,904
from the imminent alien threat.
777
00:39:15,980 --> 00:39:17,980
Imminent?
778
00:39:18,057 --> 00:39:20,191
The crash was in 1947.
779
00:39:20,268 --> 00:39:21,692
If they pose a threat
to humanity,
780
00:39:21,769 --> 00:39:22,902
they're taking their sweet time.
781
00:39:22,913 --> 00:39:26,081
Unless your boy
Paul Ryan is an alien.
782
00:39:26,157 --> 00:39:27,407
Have some respect.
783
00:39:27,417 --> 00:39:29,250
I do have respect.
784
00:39:29,327 --> 00:39:31,661
My ancestors sacrificed
everything to come here,
785
00:39:31,737 --> 00:39:33,213
so I could live
the American dream.
786
00:39:35,074 --> 00:39:37,842
But my family also believes
in the justice system.
787
00:39:40,171 --> 00:39:41,754
Innocent until proven guilty.
788
00:39:41,765 --> 00:39:44,140
So I'm not gonna hand over
anyone to you, either.
789
00:39:52,442 --> 00:39:55,101
These are the letters
my dad wrote when he was dying.
790
00:39:55,112 --> 00:39:57,228
If he was trying
to tell someone something,
791
00:39:57,305 --> 00:40:00,398
it's somewhere
in all this crazy.
792
00:40:00,475 --> 00:40:01,533
Hey.
793
00:40:03,102 --> 00:40:05,611
We're square now.
794
00:40:05,688 --> 00:40:07,363
You gave me
Rosa's autopsy photos;
795
00:40:07,440 --> 00:40:09,699
I give you my dad's
alien Rosetta stone.
796
00:40:09,775 --> 00:40:11,751
Do with it what you will.
797
00:40:18,493 --> 00:40:20,969
Now I'm out.
798
00:40:21,045 --> 00:40:22,795
I'm not your soldier.
799
00:40:22,806 --> 00:40:24,547
You made the right choice.
800
00:40:24,558 --> 00:40:26,382
Although you should know
801
00:40:26,459 --> 00:40:28,726
there's one fatal flaw
in our system.
802
00:40:30,546 --> 00:40:32,472
Innocent until proven
guilty means that
803
00:40:32,482 --> 00:40:35,275
justice can only be served
after disaster has struck.
804
00:40:52,985 --> 00:40:55,119
Every time
a terrorist is caught,
805
00:40:55,196 --> 00:40:56,629
you know what
his neighbors say, right?
806
00:40:58,917 --> 00:41:02,135
"He was such a nice guy.
807
00:41:02,212 --> 00:41:03,920
"Smart. Thoughtful.
808
00:41:03,996 --> 00:41:07,006
"He hardly bothered anyone.
809
00:41:08,376 --> 00:41:09,684
"Kept to himself a lot.
810
00:41:11,354 --> 00:41:13,646
Michael, when you get this,
get over here.
811
00:41:16,568 --> 00:41:18,443
Certainly not the type
to build an arsenal."
812
00:41:20,555 --> 00:41:21,646
And then...
813
00:41:22,699 --> 00:41:23,781
...boom.
57004
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.