All language subtitles for holiday 2018
Afrikaans
Akan
Albanian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:47,717 --> 00:05:50,967
- Hallo?
- Hallo.
2
00:05:52,258 --> 00:05:53,883
Bobby?
3
00:05:53,967 --> 00:05:58,217
- Gik alt godt i lufthavnen?
- Ja.
4
00:05:58,342 --> 00:06:02,133
- Jeg holder udenfor i en hvid bil.
- Okay.
5
00:06:02,300 --> 00:06:05,425
- Jeg kommer ned.
- Til bilen.
6
00:06:05,592 --> 00:06:09,050
Okay. Om et Ăžjeblik. Farvel.
Subs/Sync: PTNK
7
00:06:28,467 --> 00:06:31,758
Der er lige en lille ting...
8
00:06:32,758 --> 00:06:38,383
Jeg lÄnte en lille smule af pengene.
9
00:06:43,508 --> 00:06:48,050
- Hvad?
- Kun lidt over 300 euro.
10
00:06:48,217 --> 00:06:51,800
Jeg ved godt, det er Ă„ndssvagt, men...
11
00:06:54,217 --> 00:06:58,217
Jeg ved godt, det er Ă„ndssvagt.
12
00:07:25,092 --> 00:07:29,383
Jeg stod i butikken,
og jeg kunne ikke betale.
13
00:07:29,550 --> 00:07:33,342
Hende damen gloede pÄ mig,
som om...
14
00:07:33,508 --> 00:07:36,925
Hvor gammel er det, du er?
15
00:07:41,050 --> 00:07:47,883
KĂžnne piger. Alt er gratis og uden
konsekvenser. Ikke rigtigt, vel?
16
00:07:49,383 --> 00:07:54,467
Et lille smil.
Sutte den af pÄ den rigtige fyr...
17
00:07:55,467 --> 00:07:58,717
Det er sÄdan, verden er, ikke?
18
00:08:09,925 --> 00:08:16,675
Men du skal ikke sutte den af pÄ mig,
hvis det er det, du tror.
19
00:08:16,842 --> 00:08:21,550
Nu skal du hĂžre, hvad der skal ske:
Jeg fortĂŠller Michael-
20
00:08:21,717 --> 00:08:27,050
- at hans nye pige er for dum til,
at man kan stole pÄ hende.
21
00:08:27,175 --> 00:08:32,675
Og sÄ sender han dig pÄ hovedet
ud af vinduet. Okay?
22
00:08:33,675 --> 00:08:35,675
Nej...
23
00:08:35,842 --> 00:08:39,550
- Hvabehar?
- Undskyld. Jeg er ked af det.
24
00:08:39,717 --> 00:08:42,425
Jeg er skideligeglad.
25
00:08:45,925 --> 00:08:48,342
Nej...
26
00:08:51,300 --> 00:08:53,342
Kig pÄ mig.
27
00:08:54,550 --> 00:08:56,925
Kig pÄ mig.
28
00:09:02,550 --> 00:09:05,425
- Kig pÄ mig. Fjern hÄnden.
- Nej.
29
00:09:05,592 --> 00:09:09,425
Jeg sagde, fjern den skide hÄnd!
30
00:09:11,842 --> 00:09:14,508
Kig pÄ mig.
31
00:09:16,300 --> 00:09:22,383
Noget som det her kommer aldrig
til at ske igen. Er det forstÄet?
32
00:09:22,550 --> 00:09:27,383
- ForstÄet?
- Ja. Aldrig igen.
33
00:09:33,050 --> 00:09:37,175
Det er din eneste advarsel.
34
00:09:38,175 --> 00:09:41,467
- Tak.
- Det kan du tro.
35
00:09:41,633 --> 00:09:45,383
Giv mig pengene
og skrid ad helvede til.
36
00:09:45,550 --> 00:09:49,175
- Der er 49.600 euro.
- Ud af bilen.
37
00:14:24,425 --> 00:14:28,050
Vi har den hvide diamant her.
Den vil se flot ud pÄ din finger.
38
00:14:28,175 --> 00:14:32,633
Det er fire karat.
Lavet i Bodrum.
39
00:14:32,800 --> 00:14:36,050
Den koster 68.000 lire.
40
00:14:36,217 --> 00:14:40,508
Og hvad bliver det?
Kan du regne det ud for mig?
41
00:14:40,675 --> 00:14:44,675
- 20.000 pund.
- Det er faktisk ikke galt.
42
00:14:44,842 --> 00:14:48,467
- Det er en god gave.
- Hvad synes du?
43
00:14:48,633 --> 00:14:52,425
- Og den her...
- Den er ogsÄ pÊn til sammenligning.
44
00:14:55,592 --> 00:14:58,925
Den er flot.
45
00:16:45,467 --> 00:16:48,383
Mastic? Hvad er det?
46
00:17:02,675 --> 00:17:04,967
Jeg fĂžler mig helt kedelig nu.
47
00:17:05,133 --> 00:17:08,883
Ja, jeg ville have bestilt vanilje,
men nu...
48
00:17:09,050 --> 00:17:15,050
- JordbĂŠr.
- Du ligner slet ikke vaniljetypen.
49
00:17:16,050 --> 00:17:19,550
- Hvad ligner jeg sÄ?
- Ja, og den der.
50
00:17:19,717 --> 00:17:26,050
Lad mig se... JordbĂŠrcheesecake.
JordbĂŠrcheesecake.
51
00:17:26,217 --> 00:17:29,633
- Nej...
- Nej? Hvad sÄ?
52
00:17:29,800 --> 00:17:34,383
JordbĂŠr-champagnesorbet.
53
00:17:34,550 --> 00:17:38,300
SĂ„ jeg havde ret med jordbĂŠrrene.
Goddag, frĂžken Champagne.
54
00:17:38,467 --> 00:17:41,717
- Hej. Sascha.
- Tomas. Det her er Frederik.
55
00:17:41,883 --> 00:17:45,467
- Sagde du Sascha?
- Ja. Hyggeligt at mĂžde dig.
56
00:17:45,633 --> 00:17:49,842
- Han er ejendomsmĂŠgler.
- Lige nu bor jeg pÄ en bÄd.
57
00:17:50,050 --> 00:17:52,717
Jeg skal sejle pÄ de syv verdenshave.
58
00:17:52,883 --> 00:17:56,800
- Er du pÄ ferie?
- Ja, vi er her pÄ ferie.
59
00:17:56,967 --> 00:18:02,217
Vi er bare en masse venner,
der bor i en villa.
60
00:18:02,383 --> 00:18:05,800
- Oppe i bjergene.
- I griller og den slags...?
61
00:18:09,175 --> 00:18:11,967
Det lyder lĂŠkkert.
62
00:18:21,633 --> 00:18:26,633
Hvad sker der her?
VĂŠr rar at skrue ned for musikken.
63
00:18:26,800 --> 00:18:29,842
I forstyrrer alle andre pÄ stranden.
64
00:18:30,050 --> 00:18:35,925
Alle er pÄ ferie og vil gerne slappe af.
VĂŠr sĂžd at skrue ned.
65
00:18:38,258 --> 00:18:42,342
Skru ned for musikken.
Jeg har betalt en formue for den ferie.
66
00:18:47,425 --> 00:18:50,675
Skru ned for musikken.
67
00:18:50,842 --> 00:18:53,300
Ellers sÄ...
68
00:18:58,342 --> 00:19:01,050
GĂ„ med dig.
69
00:19:07,258 --> 00:19:09,217
Fuck off!
70
00:20:06,633 --> 00:20:09,967
- Velkommen.
- Tak. Hvordan gÄr det?
71
00:20:10,133 --> 00:20:13,883
- Godt. Godt at se dig.
- Du ser godt ud.
72
00:20:14,050 --> 00:20:19,758
- En lille gave til dine venner.
- Wow... nogle prĂžver?
73
00:20:19,925 --> 00:20:23,092
Bare noget lille.
74
00:20:23,258 --> 00:20:27,467
- Hvordan er chauffÞren sÄ?
- Han er meget god.
75
00:20:27,633 --> 00:20:30,550
Det er godt.
Det er ham den nye, Jens.
76
00:20:34,550 --> 00:20:38,175
- Hej. Og det her er...?
- Det er Emil.
77
00:20:38,342 --> 00:20:41,842
- Ja, han er den lille.
- Hvordan gÄr det?
78
00:20:44,050 --> 00:20:46,717
Mange tak.
79
00:21:17,550 --> 00:21:23,383
Jeg mikser en drink til hende.
SĂ„ lad os se, hvad hun siger.
80
00:21:23,550 --> 00:21:26,217
Det bliver sjovt.
81
00:21:29,550 --> 00:21:35,883
- Vil du lige have mig undskyldt?
- Ja, jeg...
82
00:28:22,758 --> 00:28:24,758
Du ville vĂŠre dĂžd.
83
00:28:24,925 --> 00:28:29,967
Ja, det er virkelig en af de gange,
jeg burde vĂŠre dĂžd.
84
00:28:32,508 --> 00:28:35,550
- Hej.
- Hej! Hvordan gÄr det?
85
00:28:35,717 --> 00:28:38,050
- Godt.
- Hej.
86
00:28:38,217 --> 00:28:41,342
- Hvad laver du her?
- Jeg... Hej.
87
00:28:41,508 --> 00:28:45,883
- Har du stÄet her lÊnge?
- Jeg hĂžrte, hvor fantastisk du var.
88
00:28:46,050 --> 00:28:50,925
Nej, nej. Jeg kom lige...
Jeg spiser sammen med nogle venner.
89
00:28:51,092 --> 00:28:54,758
- NĂ„, du er til middag.
- Jeg ville bare lige hilse.
90
00:28:54,925 --> 00:28:58,467
SĂždt af dig. Hej.
Hvor kommer I fra?
91
00:28:58,633 --> 00:29:03,342
- Vi er danskere. I er hollĂŠndere, ikke?
- Jo, det er vi.
92
00:29:03,508 --> 00:29:07,717
Jo, men vi mĂždtes her.
Frederik arbejder her.
93
00:29:07,883 --> 00:29:13,550
Man kan se... BĂ„den ligger i havnen.
Du kan se det hollandske flag.
94
00:29:13,717 --> 00:29:16,425
- Vil du ikke sidde?
- Jeg mÄ tilbage til bordet.
95
00:33:18,467 --> 00:33:20,675
Hej, Sascha.
96
00:33:20,842 --> 00:33:25,508
- Jeg var lige ved at sms'e dig.
- Hej. Godt at se dig igen.
97
00:33:25,675 --> 00:33:28,300
- Du ser dejlig ud.
- Tak.
98
00:33:28,467 --> 00:33:32,758
- Kedede du dig?
- Ja.
99
00:33:32,925 --> 00:33:40,300
NĂ„r de sĂŠtter en kĂŠmpe flaske alkohol
og Fanta pÄ bordet...
100
00:33:40,467 --> 00:33:46,300
Og det skal vĂŠre virkelig eksklusivt,
sÄ gÄr det bare op for en:
101
00:33:46,467 --> 00:33:52,050
"Det er det samme bras, jeg drak
for at blive fuld, da jeg var 15."
102
00:33:52,217 --> 00:33:55,883
Ja...
jeg kan ikke lide den slags steder.
103
00:33:56,050 --> 00:33:59,300
- Nej.
- Jeg kan godt lide...
104
00:33:59,467 --> 00:34:02,842
Er det ikke smukt?
105
00:34:04,383 --> 00:34:07,800
- Skal vi gÄ?
- Vil du gerne? Kom.
106
00:34:11,467 --> 00:34:15,258
Jeg er glad for, du sms'ede.
Jeg var faldet i sÞvn i bÄden.
107
00:34:15,425 --> 00:34:19,633
- VÊkkede jeg dig sÄ?
- Ja, heldigvis.
108
00:34:19,800 --> 00:34:24,633
- Det havde vĂŠret kedeligt ellers.
- Jeg mÄ hellere tage de her af.
109
00:34:27,925 --> 00:34:29,925
Kan du overhovedet gÄ i dem?
110
00:34:30,092 --> 00:34:33,842
En dame kan godt gÄ i hÞje hÊle.
111
00:34:36,758 --> 00:34:40,550
Er det gode venner hjemmefra,
du er her sammen med?
112
00:34:40,717 --> 00:34:46,967
Ja.
De kender hinanden hjemme fra Amager.
113
00:34:47,133 --> 00:34:53,925
Det er et sted uden for KĂžbenhavn.
Nogle af dem er i familie.
114
00:34:54,092 --> 00:34:58,675
De har bĂžrn sammen...
115
00:34:58,842 --> 00:35:02,550
- MDMA.
- Wow.
116
00:35:02,717 --> 00:35:04,967
Vil du have noget?
117
00:35:05,967 --> 00:35:08,133
- Ja.
- Ja?
118
00:35:08,300 --> 00:35:11,217
- Ja, sikker.
- SĂ„ lad os tage noget.
119
00:35:13,258 --> 00:35:16,342
Jeg kan rigtig godt lide det.
120
00:35:16,508 --> 00:35:20,342
Det er dejligt. Ukompliceret.
121
00:35:22,133 --> 00:35:24,675
Og kemisk.
122
00:35:27,467 --> 00:35:30,467
- Er det for meget?
- Nej, det er fint.
123
00:35:39,467 --> 00:35:42,842
Fuck, det er bare...
124
00:35:43,050 --> 00:35:45,550
Jeg kan godt lide det.
125
00:35:47,300 --> 00:35:50,508
Jeg kan godt lide smagen.
126
00:35:50,675 --> 00:35:55,175
- Og nu venter vi bare?
- Nu venter vi bare.
127
00:36:29,258 --> 00:36:34,925
- Vil du danse efter hende?
- Ja, hvis du vil have det.
128
00:36:35,092 --> 00:36:37,758
- NĂžgen.
- Tja...
129
00:38:02,842 --> 00:38:06,592
- Syng.
- Vil du have, at jeg skal synge?
130
00:38:06,758 --> 00:38:09,217
Ja.
131
00:41:35,633 --> 00:41:37,633
HallĂžj?
132
00:41:40,092 --> 00:41:42,592
Kender du Torba?
133
00:41:46,342 --> 00:41:49,425
Det ligger i den retning, du kom fra.
134
00:41:49,592 --> 00:41:51,592
Ja, Torba. Tilbage.
135
00:41:51,758 --> 00:41:54,467
Tak.
136
00:41:55,925 --> 00:42:00,050
Hov, hov, sjalet.
Sjalet.
137
00:42:01,133 --> 00:42:03,383
- Sjalet.
- Jeg forstÄr ikke...
138
00:42:03,550 --> 00:42:07,342
Scooterhjulet...
Bind sjalet.
139
00:42:07,508 --> 00:42:11,050
- Tak.
- Farvel.
140
00:42:11,175 --> 00:42:14,425
Tak. Farvel.
141
00:56:08,967 --> 00:56:14,050
- Skal jeg skrive mit nummer?
- Ja.
142
00:56:14,217 --> 00:56:17,925
- Hvad hedder du?
- Tanja. Tanja.
143
01:00:26,050 --> 01:00:28,050
Tomas?
144
01:00:39,467 --> 01:00:43,467
Tomas? Hallo?
145
01:01:05,717 --> 01:01:09,050
- HallĂžj.
- Hej.
146
01:01:09,217 --> 01:01:11,758
NĂ„...
147
01:01:11,925 --> 01:01:16,508
SĂ„ er du her faktisk.
Hvor dejligt.
148
01:01:16,675 --> 01:01:19,675
- Hej.
- Hej. Hvordan har du det?
149
01:01:19,842 --> 01:01:26,383
- Jeg troede ikke, jeg ville se dig igen.
- Hej, Sascha. Godt at se dig igen.
150
01:01:26,550 --> 01:01:31,050
- Du ser godt ud.
- Du store!
151
01:01:31,175 --> 01:01:34,425
- Hvordan kom du herhen?
- Jeg var pÄ restauranten.
152
01:01:34,592 --> 01:01:39,300
Og sÄ ville jeg bare lige kigge
efter en bÄd med et hollandsk flag.
153
01:01:39,467 --> 01:01:42,925
- Det hollandske flag...
- Vi er lige gÄet forbi.
154
01:01:43,092 --> 01:01:47,883
- Har du stÄet her lÊnge?
- Nej, jeg er lige kommet.
155
01:01:48,050 --> 01:01:52,592
Vi har hvidvin og ost og kiks.
Vil du sidde sammen med os?
156
01:01:52,758 --> 01:01:58,842
- Jeg mÄ hellere gÄ tilbage.
- Nej, ikke igen.
157
01:01:59,842 --> 01:02:03,508
- Beklager.
- Det er rigtig god hvidvin.
158
01:02:03,675 --> 01:02:09,592
Pikant og egetrĂŠsagtig
og tyrkisk og billig.
159
01:02:09,758 --> 01:02:12,675
- Rigtig god!
- Du frister...
160
01:02:12,842 --> 01:02:16,217
- Efter dig?
- Kom nu.
161
01:02:17,258 --> 01:02:22,383
- Hvad er der sket med din nakke?
- Jeg havde et uheld med scooteren.
162
01:02:22,550 --> 01:02:27,883
- Skal jeg holde din hÄnd?
- Det vipper lidt.
163
01:02:30,425 --> 01:02:33,133
SĂ„dan.
164
01:02:33,300 --> 01:02:36,800
- Hej.
- Hej.
165
01:02:36,967 --> 01:02:40,425
SĂ„ det er her, der er fest?
166
01:02:40,592 --> 01:02:44,300
- Hej.
- Hvordan gÄr det med jer?
167
01:02:44,467 --> 01:02:48,508
- Hvad kan vi gĂžre for dig?
- Det er Michael.
168
01:02:48,675 --> 01:02:51,842
- Hej, Michael.
- Hej. Jeg er Saschas chef.
169
01:02:52,050 --> 01:02:54,508
- Virkelig?
- Bare rolig.
170
01:02:54,675 --> 01:02:59,675
- Godt at mĂžde dig. Jeg hedder Tomas.
- I lige mÄde.
171
01:02:59,842 --> 01:03:03,550
Vi har hvidvin og ost...
Kom nu.
172
01:03:03,717 --> 01:03:06,092
Hyggeligt at mĂžde dig.
Hvad vil du have at drikke?
173
01:03:06,258 --> 01:03:11,133
- Hvidvin er perfekt.
- SĂ„ bliver det hvidvin. Velkommen.
174
01:03:11,300 --> 01:03:16,967
Jeg endte i salgsafdelingen.
Det var en stor fejl.
175
01:03:17,133 --> 01:03:22,133
Jeg mener...
Man presser folk helt vildt.
176
01:03:22,300 --> 01:03:28,050
Som om det er dĂždvigtigt, at man bruger
grÞn toiletrenser i stedet for blÄ.
177
01:03:28,217 --> 01:03:31,050
ForstÄr I, hvad jeg mener?
178
01:03:31,217 --> 01:03:34,717
Og sÄ bliver man helt afhÊngig af det.
179
01:03:34,883 --> 01:03:40,467
Kicket ved at lyve for nogen
er virkelig farligt og forfĂŠrdeligt.
180
01:03:40,633 --> 01:03:43,800
Jeg begyndte at tro,
at hele verden var sÄdan.
181
01:03:43,967 --> 01:03:50,717
LĂžgn og svig.
Jeg blev virkelig fuld af had.
182
01:03:51,717 --> 01:03:54,425
Og sÄ en dag...
183
01:03:55,425 --> 01:04:01,675
Jeg gik bare min vej. Jeg er
ikke sikker pÄ, hvad der skete, men...
184
01:04:03,467 --> 01:04:09,092
Jeg besluttede,
at uanset hvad jeg foretog mig-
185
01:04:09,258 --> 01:04:13,092
- ville jeg aldrig vÊre sÄ skÞdeslÞs
med min sjĂŠl.
186
01:04:13,258 --> 01:04:16,050
- Din sjĂŠl?
- Ja.
187
01:04:17,133 --> 01:04:19,425
- Din sjĂŠl.
- Ja.
188
01:04:19,592 --> 01:04:24,425
- Hvad mener du?
- Jamen... sjĂŠl.
189
01:04:25,758 --> 01:04:29,425
Er det svĂŠrt...?
190
01:04:29,592 --> 01:04:36,383
Jeg solgte min lejlighed og kĂžbte
den her bÄd. Felicia. Og sejlede rundt.
191
01:04:36,550 --> 01:04:40,050
- Jeg ved, det lyder banalt.
- Nej...
192
01:04:40,217 --> 01:04:46,717
Men hun gav mig alt.
Jeg fÞler mig sÄ fri.
193
01:04:50,133 --> 01:04:53,133
Skal jeg hente noget til at varme dig?
194
01:04:53,300 --> 01:04:57,300
Du fryser.
Er du sikker?
195
01:05:00,425 --> 01:05:05,675
- Skal jeg hente et tĂŠppe?
- Ja, hent et tĂŠppe til hende.
196
01:05:16,675 --> 01:05:20,342
Det lugter ikke engang.
VĂŠrsgo.
197
01:05:20,508 --> 01:05:24,258
- Tak.
- Det var bedre.
198
01:05:26,050 --> 01:05:28,050
FortÊl mig sÄ...
199
01:05:28,175 --> 01:05:33,758
Du er sĂŠlger
og fĂžler den her tomhed. Ikke?
200
01:05:33,925 --> 01:05:38,425
Som om der ikke er noget,
der giver mening.
201
01:05:38,592 --> 01:05:41,467
Og sÄ kÞber du den her bÄd.
202
01:05:42,467 --> 01:05:45,467
Fjernede den tomheden?
203
01:05:48,717 --> 01:05:53,758
Det er et godt spÞrgsmÄl.
Det meste af tiden, tror jeg.
204
01:05:53,925 --> 01:05:59,133
Men du virker ikke som en fyr,
der ellers er fyldt op.
205
01:06:00,133 --> 01:06:03,258
Nej? Hvordan virker jeg sÄ?
206
01:06:03,425 --> 01:06:06,925
Som en fyr, der fÄr en masse fisse,
pÄ grund af sin bÄd.
207
01:06:07,092 --> 01:06:09,092
Wow!
208
01:06:10,550 --> 01:06:14,508
- Det er en fed fellatio-tur.
- Okay...
209
01:06:14,675 --> 01:06:17,758
- Jeg spĂžrger bare.
- Bare han har ret.
210
01:06:17,925 --> 01:06:24,425
Du ved, han ikke har ret. Jeg sidder her
hver aften sammen med ham.
211
01:06:26,092 --> 01:06:31,758
Det betyder jo,
at du fÄr en masse fisse.
212
01:06:31,925 --> 01:06:34,175
Undskyld?
213
01:06:35,175 --> 01:06:39,633
Han mener, at du er til en side...
214
01:06:43,092 --> 01:06:49,383
- Han siger, at jeg fÄr masser af fisse.
- Det bliver sandelig hyggeligt...
215
01:07:48,258 --> 01:07:54,342
Hej, Tomas.
Det er Michael fra forleden.
216
01:07:54,508 --> 01:07:57,133
Den sure gamle mand.
217
01:07:58,842 --> 01:08:02,133
Jeg tÊnkte pÄ at kÞbe en bÄd.
218
01:08:02,300 --> 01:08:06,467
Og det virker,
som om du ved noget om bÄde.
219
01:08:06,633 --> 01:08:13,425
Kan jeg friste dig med nogle lĂŠkre
bÞffer pÄ grillen i aften?
220
01:08:13,592 --> 01:08:17,175
Jeg hÄber ikke,
du er en skide vegetar!
221
01:08:17,342 --> 01:08:19,633
Jeg har noget god vin...
222
01:08:51,592 --> 01:08:57,467
Han stiger ind i vognen
og kĂžrer af sted.
223
01:08:57,633 --> 01:09:04,592
Og sÄ kommer den her lille gut
med en kĂŠmpe skyder.
224
01:09:04,758 --> 01:09:09,092
Han stÄr ud af bilen,
og fyren sigter pÄ ham.
225
01:09:09,258 --> 01:09:13,050
- "Godt. GĂžr det med dig selv!"
- Hvad?
226
01:09:13,175 --> 01:09:18,675
"GĂžr det med dig selv!"
Og chauffĂžren siger: "Hvad?"
227
01:09:18,842 --> 01:09:21,425
"GĂžr det med dig selv!"
228
01:09:21,592 --> 01:09:28,342
Han lyner ned og tager den ud
og begynder at gokke den af.
229
01:09:28,508 --> 01:09:33,550
Det er en svĂŠr situation.
Ham gutten sigter pÄ ham.
230
01:09:33,717 --> 01:09:37,508
Og endelig...
han arbejder virkelig pÄ det.
231
01:09:37,675 --> 01:09:41,925
Endelig kommer der nogle drÄber ud.
Og fyren siger: "GĂžr det igen!"
232
01:09:42,092 --> 01:09:45,758
"Fuck. Pis!"
Ikke igen!
233
01:09:45,925 --> 01:09:50,425
Han er rĂžd, og den er Ăžm.
Det er...
234
01:09:50,592 --> 01:09:56,092
Endelig klemmer han nogle drÄber ud.
Men han rÄber: "GÞr det igen!"
235
01:09:56,258 --> 01:09:59,758
"Fuck!" siger han.
Han gĂžr sig virkelig umage.
236
01:09:59,925 --> 01:10:04,175
OgsÄ tredje gang
klemmer han nogle drÄber ud.
237
01:10:06,300 --> 01:10:10,758
Og sÄ kommer der den her smukke kvinde
ud af budskadset.
238
01:10:10,925 --> 01:10:14,300
Rigtig smuk, store bryster.
239
01:10:14,467 --> 01:10:19,717
Og den lille fyr med skyderen siger:
"Nu kan du kĂžre min sĂžster til Napoli!"
240
01:10:22,925 --> 01:10:26,758
NĂ„... den virker nogle gange.
241
01:10:26,925 --> 01:10:30,717
- Jeg fattede den ikke!
- Var det slutningen?
242
01:10:30,883 --> 01:10:36,425
"Nu kan du kĂžre min sĂžster til Napoli!"
Han har lige gokket den af tre gange.
243
01:10:36,592 --> 01:10:41,342
Jeg fortalte den engang til en
afrikaner. Han gloede pÄ mig og sagde:
244
01:10:41,508 --> 01:10:44,758
"Giv ham 20 minutter.
Han kan kneppe hende alligevel."
245
01:10:44,925 --> 01:10:50,925
Forresten, har du set den der
monsterbÄd for enden af kajen?
246
01:10:51,092 --> 01:10:56,800
- Den med den blÄ tingest.
- Ja, den russiske.
247
01:10:58,425 --> 01:11:03,092
Den er sej.
Jeg vil have sÄdan en. Den stÞrrelse.
248
01:11:03,258 --> 01:11:08,050
- Det er lige sÄdan en, jeg vil have.
- Jeg ved ikke sÄ meget om det...
249
01:11:08,217 --> 01:11:13,050
Hvis det er den russiske, du mener,
har jeg hĂžrt, de laver en masse ballade.
250
01:11:13,217 --> 01:11:16,633
Ballade?
Tag dig ikke af det.
251
01:11:16,800 --> 01:11:21,633
Det er ballade, der fÄr jorden
til at dreje rundt, min ven.
252
01:11:21,800 --> 01:11:27,342
Uden lidelse
er der ingen mening med livet.
253
01:11:28,508 --> 01:11:32,217
- Hvad?
- Det er en joke, jeg godt kan lide.
254
01:11:32,383 --> 01:11:34,925
Mener du det?
255
01:11:57,342 --> 01:12:00,342
- Er hun ikke dejlig?
- Jo.
256
01:12:03,050 --> 01:12:06,633
Tror du,
du vil kneppe hende i aften?
257
01:12:13,092 --> 01:12:16,217
Det har du mÄske allerede gjort?
258
01:12:16,383 --> 01:12:22,883
MĂ„ske kneppede du hende,
da I tog MDMA pÄ stranden?
259
01:12:23,050 --> 01:12:26,050
Hun siger, I ikke gjorde det, men...
260
01:12:27,800 --> 01:12:34,050
Jeg har svĂŠrt ved at tro det.
Den der kĂŠrlighedsdrug...
261
01:12:34,217 --> 01:12:37,800
Jeg er ked af,
hvis der har vÊret en misforstÄelse.
262
01:12:37,967 --> 01:12:41,842
Jeg troede, hun var fri.
Jeg vidste ikke...
263
01:12:42,050 --> 01:12:44,050
Hvad?
264
01:12:46,425 --> 01:12:50,717
- Fri?
- Du ved, hvad jeg mener.
265
01:12:51,717 --> 01:12:55,717
Det er hun selvfĂžlgelig.
266
01:12:57,175 --> 01:13:00,633
Det er en fri verden.
Hun kan gĂžre lige, hvad hun vil.
267
01:13:00,800 --> 01:13:03,467
Se hende. Hun er smuk.
268
01:13:03,633 --> 01:13:10,300
Rigtig smuk. Hun har brug for mĂŠnds
opmĂŠrksomhed. Hun vokser af det.
269
01:13:10,467 --> 01:13:14,175
MĂ„ jeg spĂžrge om noget?
Hvorfor inviterede du mig?
270
01:13:14,342 --> 01:13:18,342
Vil du kÞbe en bÄd?
Vil du snakke om bÄde?
271
01:13:18,508 --> 01:13:21,300
- Nja...
- FortĂŠl mig det.
272
01:13:24,217 --> 01:13:27,050
Jeg ved ikke,
hvorfor jeg inviterede dig.
273
01:13:27,217 --> 01:13:31,925
MĂ„ske...
Du fangede mig i et blĂždt Ăžjeblik.
274
01:13:32,092 --> 01:13:35,467
Du er den her...
275
01:13:35,633 --> 01:13:40,467
Du er den her flotte fyr.
Ung.
276
01:13:42,175 --> 01:13:44,508
Og her sidder jeg...
277
01:13:45,967 --> 01:13:51,800
Fed, gammel og rig i en sofa.
Jeg har en del erfaring med kvinder.
278
01:13:51,967 --> 01:13:56,133
Og jeg kan se din uskyld.
Den er...
279
01:13:57,758 --> 01:14:02,300
MĂ„ske ville jeg bare lĂŠre dig,
hvordan man scorer en kvinde.
280
01:14:02,467 --> 01:14:05,967
Virkelig? SĂ„ vis mig det.
281
01:14:08,092 --> 01:14:11,133
- Skal jeg vise dig det?
- Ja.
282
01:14:11,300 --> 01:14:15,092
- Godt. Sascha.
- Ja.
283
01:15:02,800 --> 01:15:05,175
Ser du?
284
01:15:05,342 --> 01:15:07,425
Hun er helt vÄd.
285
01:15:08,425 --> 01:15:13,467
Hun tĂŠnder
pÄ vores lille magtspil.
286
01:15:13,633 --> 01:15:17,967
Hendes safter flyder bare.
Vil du lugte til det?
287
01:15:18,133 --> 01:15:20,467
Kom nu. Lugt.
288
01:15:21,467 --> 01:15:25,217
- Hvad nu?
- Nej, jeg vil ikke lugte til det.
289
01:15:25,383 --> 01:15:31,883
Er du ikke interesseret? Godt.
Du skal lige forstÄ én ting.
290
01:15:32,050 --> 01:15:39,508
Nu kravler du tilbage
til det provinshul, hvor du kom fra-
291
01:15:39,675 --> 01:15:44,050
- fĂžr jeg gĂžr dig fortrĂŠd.
Er du med?
292
01:15:45,050 --> 01:15:47,175
Ja.
293
01:15:47,342 --> 01:15:51,842
Godt. Ud af mit hus,
fÞr jeg gÞr skade pÄ dig.
294
01:16:11,508 --> 01:16:13,925
Kors!
295
01:17:49,342 --> 01:17:52,050
Tomas?
296
01:17:59,467 --> 01:18:01,467
Hej.
297
01:18:05,258 --> 01:18:07,717
Jeg er ked af det.
298
01:18:08,717 --> 01:18:10,967
Det er jeg ogsÄ.
299
01:18:18,758 --> 01:18:23,300
Hvad med det mÊrke pÄ din hals?
SlÄr han dig?
300
01:18:23,467 --> 01:18:26,342
- Nej, nej.
- Er du sikker?
301
01:18:29,508 --> 01:18:32,758
SĂ„ hvad fanden er der galt med dig?
302
01:18:33,883 --> 01:18:36,800
- Er det en slags leg for dig?
- Nej, nej.
303
01:18:36,967 --> 01:18:39,592
Er du sikker?
Lad vĂŠre...!
304
01:18:41,592 --> 01:18:44,842
- Fuck!
- Er du okay?
305
01:18:47,217 --> 01:18:50,633
For helvede... Fuck!
306
01:18:54,050 --> 01:18:57,675
- Er du okay?
- RĂžr mig ikke!
307
01:18:57,842 --> 01:19:01,717
Hvad fanden er der galt med dig?
308
01:19:01,883 --> 01:19:04,133
For helvede.
309
01:19:04,300 --> 01:19:09,633
Hvordan kan du lade dig blive
behandlet sÄdan? Det er ulÊkkert.
310
01:19:09,800 --> 01:19:15,050
Find dig en psykolog, fucking psycho.
For helvede!
311
01:19:17,092 --> 01:19:21,175
Du og dine venner ender i spjĂŠldet.
312
01:19:21,342 --> 01:19:25,425
Skrid ad helvede til,
din Ă„ndssvage mĂŠr.
313
01:19:28,842 --> 01:19:33,675
Havde du regnet med-
314
01:19:33,842 --> 01:19:38,675
- at jeg ville stikke af med dig
og leve lykkeligt til vore dages ende?
315
01:19:41,592 --> 01:19:46,383
Skrid med dig, din Ă„ndssvage, Ă„ndssvage...
316
01:21:14,550 --> 01:21:18,925
Jeg vil gifte mig med hende. Hun mÄ
gerne lĂŠgge billeder i min madpakke.
317
01:21:19,092 --> 01:21:23,050
Du skal ikke gifte dig med en
som hende.
318
01:21:23,175 --> 01:21:29,133
Hvorfor siger du det?
Hun er da lige typen.
319
01:21:29,300 --> 01:21:32,467
Hvorfor belĂžnner Gud en fange
med sÄdan nogle billeder?
320
01:21:32,633 --> 01:21:39,508
Det handler ikke om Gud. Hvis du rĂžver
en bank, kan pigerne ogsÄ jagte dig.
321
01:21:39,675 --> 01:21:45,258
- Du kan stadig nÄ at skifte lÞbebane.
- Jeg overvejer det stadig.
322
01:21:45,425 --> 01:21:48,675
Men glem ikke,
at det er vores pligt...
323
01:21:53,217 --> 01:21:56,217
Godaften. Hvad kan jeg hjĂŠlpe med?
324
01:21:57,217 --> 01:22:00,717
- Taler du engelsk?
- Lidt.
325
01:22:00,883 --> 01:22:04,550
- Hvad?
- Lidt. Er du okay?
326
01:22:46,800 --> 01:22:50,717
- Hvad var det?
- SĂ„ du hendes bare fĂždder?
327
01:22:50,883 --> 01:22:56,342
Skal vi anholde hende, fordi hun
har bare fĂždder midt om sommeren?
328
01:22:56,508 --> 01:23:00,175
- NĂ„...
- Jeg tror, hun var hĂžj.
329
01:25:22,050 --> 01:25:25,675
- Hey! Frederik, hej.
- Hej.
330
01:25:25,842 --> 01:25:29,800
- Sascha. Hvordan har du det?
- Fint.
331
01:25:29,967 --> 01:25:35,717
- Hvad laver du her?
- Jeg venter faktisk pÄ Tomas.
332
01:25:35,883 --> 01:25:39,550
- Okay. Er han her ikke?
- Nej.
333
01:25:39,717 --> 01:25:42,925
- Okay.
- Nej, han er her ikke.
334
01:25:43,092 --> 01:25:48,342
- Jeg har ventet i to timer.
- Har du prĂžvet at ringe til ham?
335
01:25:48,508 --> 01:25:54,092
Ja. Der bliver bare ikke svaret.
336
01:25:54,258 --> 01:26:00,092
Underligt. Jeg har ogsÄ ringet.
Jeg kom for at se, om han var her.
337
01:26:00,258 --> 01:26:04,175
- Ja. Det er han ikke.
- To timer. Er du okay?
338
01:26:04,342 --> 01:26:10,133
MĂ„ske mere. Jeg har det,
som om jeg har ventet hele morgenen.
339
01:26:10,300 --> 01:26:13,675
- Det er lang tid.
- Ja.
340
01:26:13,842 --> 01:26:17,550
Men jeg har det fint.
Jeg er bare sulten.
341
01:26:17,717 --> 01:26:20,675
- Har du spist frokost?
- Skal jeg invitere dig ud?
342
01:26:20,842 --> 01:26:23,675
- Ja tak!
- SĂ„ kom.
343
01:26:23,842 --> 01:26:27,425
Tak.
Du mÄ undskylde mit knuste hjerte.
344
01:26:27,592 --> 01:26:31,092
Men nu har jeg det allerede bedre.
345
01:26:31,258 --> 01:26:35,508
- Hvad er der sket?
- Jeg er bare blevet brĂŠndt af.
346
01:26:35,675 --> 01:26:40,508
- Hvor vil du gerne hen?
- MĂ„ske et sted med en udsigt.
347
01:28:51,342 --> 01:28:54,189
Danske tekster: Louise Andersen
Oneliner
27448