All language subtitles for holiday 2018

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:47,717 --> 00:05:50,967 - Hallo? - Hallo. 2 00:05:52,258 --> 00:05:53,883 Bobby? 3 00:05:53,967 --> 00:05:58,217 - Gik alt godt i lufthavnen? - Ja. 4 00:05:58,342 --> 00:06:02,133 - Jeg holder udenfor i en hvid bil. - Okay. 5 00:06:02,300 --> 00:06:05,425 - Jeg kommer ned. - Til bilen. 6 00:06:05,592 --> 00:06:09,050 Okay. Om et Þjeblik. Farvel. Subs/Sync: PTNK 7 00:06:28,467 --> 00:06:31,758 Der er lige en lille ting... 8 00:06:32,758 --> 00:06:38,383 Jeg lÄnte en lille smule af pengene. 9 00:06:43,508 --> 00:06:48,050 - Hvad? - Kun lidt over 300 euro. 10 00:06:48,217 --> 00:06:51,800 Jeg ved godt, det er Ändssvagt, men... 11 00:06:54,217 --> 00:06:58,217 Jeg ved godt, det er Ändssvagt. 12 00:07:25,092 --> 00:07:29,383 Jeg stod i butikken, og jeg kunne ikke betale. 13 00:07:29,550 --> 00:07:33,342 Hende damen gloede pÄ mig, som om... 14 00:07:33,508 --> 00:07:36,925 Hvor gammel er det, du er? 15 00:07:41,050 --> 00:07:47,883 KÞnne piger. Alt er gratis og uden konsekvenser. Ikke rigtigt, vel? 16 00:07:49,383 --> 00:07:54,467 Et lille smil. Sutte den af pÄ den rigtige fyr... 17 00:07:55,467 --> 00:07:58,717 Det er sÄdan, verden er, ikke? 18 00:08:09,925 --> 00:08:16,675 Men du skal ikke sutte den af pÄ mig, hvis det er det, du tror. 19 00:08:16,842 --> 00:08:21,550 Nu skal du hÞre, hvad der skal ske: Jeg fortÊller Michael- 20 00:08:21,717 --> 00:08:27,050 - at hans nye pige er for dum til, at man kan stole pÄ hende. 21 00:08:27,175 --> 00:08:32,675 Og sÄ sender han dig pÄ hovedet ud af vinduet. Okay? 22 00:08:33,675 --> 00:08:35,675 Nej... 23 00:08:35,842 --> 00:08:39,550 - Hvabehar? - Undskyld. Jeg er ked af det. 24 00:08:39,717 --> 00:08:42,425 Jeg er skideligeglad. 25 00:08:45,925 --> 00:08:48,342 Nej... 26 00:08:51,300 --> 00:08:53,342 Kig pÄ mig. 27 00:08:54,550 --> 00:08:56,925 Kig pÄ mig. 28 00:09:02,550 --> 00:09:05,425 - Kig pÄ mig. Fjern hÄnden. - Nej. 29 00:09:05,592 --> 00:09:09,425 Jeg sagde, fjern den skide hÄnd! 30 00:09:11,842 --> 00:09:14,508 Kig pÄ mig. 31 00:09:16,300 --> 00:09:22,383 Noget som det her kommer aldrig til at ske igen. Er det forstÄet? 32 00:09:22,550 --> 00:09:27,383 - ForstÄet? - Ja. Aldrig igen. 33 00:09:33,050 --> 00:09:37,175 Det er din eneste advarsel. 34 00:09:38,175 --> 00:09:41,467 - Tak. - Det kan du tro. 35 00:09:41,633 --> 00:09:45,383 Giv mig pengene og skrid ad helvede til. 36 00:09:45,550 --> 00:09:49,175 - Der er 49.600 euro. - Ud af bilen. 37 00:14:24,425 --> 00:14:28,050 Vi har den hvide diamant her. Den vil se flot ud pÄ din finger. 38 00:14:28,175 --> 00:14:32,633 Det er fire karat. Lavet i Bodrum. 39 00:14:32,800 --> 00:14:36,050 Den koster 68.000 lire. 40 00:14:36,217 --> 00:14:40,508 Og hvad bliver det? Kan du regne det ud for mig? 41 00:14:40,675 --> 00:14:44,675 - 20.000 pund. - Det er faktisk ikke galt. 42 00:14:44,842 --> 00:14:48,467 - Det er en god gave. - Hvad synes du? 43 00:14:48,633 --> 00:14:52,425 - Og den her... - Den er ogsÄ pÊn til sammenligning. 44 00:14:55,592 --> 00:14:58,925 Den er flot. 45 00:16:45,467 --> 00:16:48,383 Mastic? Hvad er det? 46 00:17:02,675 --> 00:17:04,967 Jeg fÞler mig helt kedelig nu. 47 00:17:05,133 --> 00:17:08,883 Ja, jeg ville have bestilt vanilje, men nu... 48 00:17:09,050 --> 00:17:15,050 - JordbÊr. - Du ligner slet ikke vaniljetypen. 49 00:17:16,050 --> 00:17:19,550 - Hvad ligner jeg sÄ? - Ja, og den der. 50 00:17:19,717 --> 00:17:26,050 Lad mig se... JordbÊrcheesecake. JordbÊrcheesecake. 51 00:17:26,217 --> 00:17:29,633 - Nej... - Nej? Hvad sÄ? 52 00:17:29,800 --> 00:17:34,383 JordbÊr-champagnesorbet. 53 00:17:34,550 --> 00:17:38,300 SÄ jeg havde ret med jordbÊrrene. Goddag, frÞken Champagne. 54 00:17:38,467 --> 00:17:41,717 - Hej. Sascha. - Tomas. Det her er Frederik. 55 00:17:41,883 --> 00:17:45,467 - Sagde du Sascha? - Ja. Hyggeligt at mÞde dig. 56 00:17:45,633 --> 00:17:49,842 - Han er ejendomsmÊgler. - Lige nu bor jeg pÄ en bÄd. 57 00:17:50,050 --> 00:17:52,717 Jeg skal sejle pÄ de syv verdenshave. 58 00:17:52,883 --> 00:17:56,800 - Er du pÄ ferie? - Ja, vi er her pÄ ferie. 59 00:17:56,967 --> 00:18:02,217 Vi er bare en masse venner, der bor i en villa. 60 00:18:02,383 --> 00:18:05,800 - Oppe i bjergene. - I griller og den slags...? 61 00:18:09,175 --> 00:18:11,967 Det lyder lÊkkert. 62 00:18:21,633 --> 00:18:26,633 Hvad sker der her? VÊr rar at skrue ned for musikken. 63 00:18:26,800 --> 00:18:29,842 I forstyrrer alle andre pÄ stranden. 64 00:18:30,050 --> 00:18:35,925 Alle er pÄ ferie og vil gerne slappe af. VÊr sÞd at skrue ned. 65 00:18:38,258 --> 00:18:42,342 Skru ned for musikken. Jeg har betalt en formue for den ferie. 66 00:18:47,425 --> 00:18:50,675 Skru ned for musikken. 67 00:18:50,842 --> 00:18:53,300 Ellers sÄ... 68 00:18:58,342 --> 00:19:01,050 GÄ med dig. 69 00:19:07,258 --> 00:19:09,217 Fuck off! 70 00:20:06,633 --> 00:20:09,967 - Velkommen. - Tak. Hvordan gÄr det? 71 00:20:10,133 --> 00:20:13,883 - Godt. Godt at se dig. - Du ser godt ud. 72 00:20:14,050 --> 00:20:19,758 - En lille gave til dine venner. - Wow... nogle prÞver? 73 00:20:19,925 --> 00:20:23,092 Bare noget lille. 74 00:20:23,258 --> 00:20:27,467 - Hvordan er chauffÞren sÄ? - Han er meget god. 75 00:20:27,633 --> 00:20:30,550 Det er godt. Det er ham den nye, Jens. 76 00:20:34,550 --> 00:20:38,175 - Hej. Og det her er...? - Det er Emil. 77 00:20:38,342 --> 00:20:41,842 - Ja, han er den lille. - Hvordan gÄr det? 78 00:20:44,050 --> 00:20:46,717 Mange tak. 79 00:21:17,550 --> 00:21:23,383 Jeg mikser en drink til hende. SÄ lad os se, hvad hun siger. 80 00:21:23,550 --> 00:21:26,217 Det bliver sjovt. 81 00:21:29,550 --> 00:21:35,883 - Vil du lige have mig undskyldt? - Ja, jeg... 82 00:28:22,758 --> 00:28:24,758 Du ville vÊre dÞd. 83 00:28:24,925 --> 00:28:29,967 Ja, det er virkelig en af de gange, jeg burde vÊre dÞd. 84 00:28:32,508 --> 00:28:35,550 - Hej. - Hej! Hvordan gÄr det? 85 00:28:35,717 --> 00:28:38,050 - Godt. - Hej. 86 00:28:38,217 --> 00:28:41,342 - Hvad laver du her? - Jeg... Hej. 87 00:28:41,508 --> 00:28:45,883 - Har du stÄet her lÊnge? - Jeg hÞrte, hvor fantastisk du var. 88 00:28:46,050 --> 00:28:50,925 Nej, nej. Jeg kom lige... Jeg spiser sammen med nogle venner. 89 00:28:51,092 --> 00:28:54,758 - NÄ, du er til middag. - Jeg ville bare lige hilse. 90 00:28:54,925 --> 00:28:58,467 SÞdt af dig. Hej. Hvor kommer I fra? 91 00:28:58,633 --> 00:29:03,342 - Vi er danskere. I er hollÊndere, ikke? - Jo, det er vi. 92 00:29:03,508 --> 00:29:07,717 Jo, men vi mÞdtes her. Frederik arbejder her. 93 00:29:07,883 --> 00:29:13,550 Man kan se... BÄden ligger i havnen. Du kan se det hollandske flag. 94 00:29:13,717 --> 00:29:16,425 - Vil du ikke sidde? - Jeg mÄ tilbage til bordet. 95 00:33:18,467 --> 00:33:20,675 Hej, Sascha. 96 00:33:20,842 --> 00:33:25,508 - Jeg var lige ved at sms'e dig. - Hej. Godt at se dig igen. 97 00:33:25,675 --> 00:33:28,300 - Du ser dejlig ud. - Tak. 98 00:33:28,467 --> 00:33:32,758 - Kedede du dig? - Ja. 99 00:33:32,925 --> 00:33:40,300 NÄr de sÊtter en kÊmpe flaske alkohol og Fanta pÄ bordet... 100 00:33:40,467 --> 00:33:46,300 Og det skal vÊre virkelig eksklusivt, sÄ gÄr det bare op for en: 101 00:33:46,467 --> 00:33:52,050 "Det er det samme bras, jeg drak for at blive fuld, da jeg var 15." 102 00:33:52,217 --> 00:33:55,883 Ja... jeg kan ikke lide den slags steder. 103 00:33:56,050 --> 00:33:59,300 - Nej. - Jeg kan godt lide... 104 00:33:59,467 --> 00:34:02,842 Er det ikke smukt? 105 00:34:04,383 --> 00:34:07,800 - Skal vi gÄ? - Vil du gerne? Kom. 106 00:34:11,467 --> 00:34:15,258 Jeg er glad for, du sms'ede. Jeg var faldet i sÞvn i bÄden. 107 00:34:15,425 --> 00:34:19,633 - VÊkkede jeg dig sÄ? - Ja, heldigvis. 108 00:34:19,800 --> 00:34:24,633 - Det havde vÊret kedeligt ellers. - Jeg mÄ hellere tage de her af. 109 00:34:27,925 --> 00:34:29,925 Kan du overhovedet gÄ i dem? 110 00:34:30,092 --> 00:34:33,842 En dame kan godt gÄ i hÞje hÊle. 111 00:34:36,758 --> 00:34:40,550 Er det gode venner hjemmefra, du er her sammen med? 112 00:34:40,717 --> 00:34:46,967 Ja. De kender hinanden hjemme fra Amager. 113 00:34:47,133 --> 00:34:53,925 Det er et sted uden for KÞbenhavn. Nogle af dem er i familie. 114 00:34:54,092 --> 00:34:58,675 De har bÞrn sammen... 115 00:34:58,842 --> 00:35:02,550 - MDMA. - Wow. 116 00:35:02,717 --> 00:35:04,967 Vil du have noget? 117 00:35:05,967 --> 00:35:08,133 - Ja. - Ja? 118 00:35:08,300 --> 00:35:11,217 - Ja, sikker. - SÄ lad os tage noget. 119 00:35:13,258 --> 00:35:16,342 Jeg kan rigtig godt lide det. 120 00:35:16,508 --> 00:35:20,342 Det er dejligt. Ukompliceret. 121 00:35:22,133 --> 00:35:24,675 Og kemisk. 122 00:35:27,467 --> 00:35:30,467 - Er det for meget? - Nej, det er fint. 123 00:35:39,467 --> 00:35:42,842 Fuck, det er bare... 124 00:35:43,050 --> 00:35:45,550 Jeg kan godt lide det. 125 00:35:47,300 --> 00:35:50,508 Jeg kan godt lide smagen. 126 00:35:50,675 --> 00:35:55,175 - Og nu venter vi bare? - Nu venter vi bare. 127 00:36:29,258 --> 00:36:34,925 - Vil du danse efter hende? - Ja, hvis du vil have det. 128 00:36:35,092 --> 00:36:37,758 - NÞgen. - Tja... 129 00:38:02,842 --> 00:38:06,592 - Syng. - Vil du have, at jeg skal synge? 130 00:38:06,758 --> 00:38:09,217 Ja. 131 00:41:35,633 --> 00:41:37,633 HallÞj? 132 00:41:40,092 --> 00:41:42,592 Kender du Torba? 133 00:41:46,342 --> 00:41:49,425 Det ligger i den retning, du kom fra. 134 00:41:49,592 --> 00:41:51,592 Ja, Torba. Tilbage. 135 00:41:51,758 --> 00:41:54,467 Tak. 136 00:41:55,925 --> 00:42:00,050 Hov, hov, sjalet. Sjalet. 137 00:42:01,133 --> 00:42:03,383 - Sjalet. - Jeg forstÄr ikke... 138 00:42:03,550 --> 00:42:07,342 Scooterhjulet... Bind sjalet. 139 00:42:07,508 --> 00:42:11,050 - Tak. - Farvel. 140 00:42:11,175 --> 00:42:14,425 Tak. Farvel. 141 00:56:08,967 --> 00:56:14,050 - Skal jeg skrive mit nummer? - Ja. 142 00:56:14,217 --> 00:56:17,925 - Hvad hedder du? - Tanja. Tanja. 143 01:00:26,050 --> 01:00:28,050 Tomas? 144 01:00:39,467 --> 01:00:43,467 Tomas? Hallo? 145 01:01:05,717 --> 01:01:09,050 - HallÞj. - Hej. 146 01:01:09,217 --> 01:01:11,758 NÄ... 147 01:01:11,925 --> 01:01:16,508 SÄ er du her faktisk. Hvor dejligt. 148 01:01:16,675 --> 01:01:19,675 - Hej. - Hej. Hvordan har du det? 149 01:01:19,842 --> 01:01:26,383 - Jeg troede ikke, jeg ville se dig igen. - Hej, Sascha. Godt at se dig igen. 150 01:01:26,550 --> 01:01:31,050 - Du ser godt ud. - Du store! 151 01:01:31,175 --> 01:01:34,425 - Hvordan kom du herhen? - Jeg var pÄ restauranten. 152 01:01:34,592 --> 01:01:39,300 Og sÄ ville jeg bare lige kigge efter en bÄd med et hollandsk flag. 153 01:01:39,467 --> 01:01:42,925 - Det hollandske flag... - Vi er lige gÄet forbi. 154 01:01:43,092 --> 01:01:47,883 - Har du stÄet her lÊnge? - Nej, jeg er lige kommet. 155 01:01:48,050 --> 01:01:52,592 Vi har hvidvin og ost og kiks. Vil du sidde sammen med os? 156 01:01:52,758 --> 01:01:58,842 - Jeg mÄ hellere gÄ tilbage. - Nej, ikke igen. 157 01:01:59,842 --> 01:02:03,508 - Beklager. - Det er rigtig god hvidvin. 158 01:02:03,675 --> 01:02:09,592 Pikant og egetrÊsagtig og tyrkisk og billig. 159 01:02:09,758 --> 01:02:12,675 - Rigtig god! - Du frister... 160 01:02:12,842 --> 01:02:16,217 - Efter dig? - Kom nu. 161 01:02:17,258 --> 01:02:22,383 - Hvad er der sket med din nakke? - Jeg havde et uheld med scooteren. 162 01:02:22,550 --> 01:02:27,883 - Skal jeg holde din hÄnd? - Det vipper lidt. 163 01:02:30,425 --> 01:02:33,133 SÄdan. 164 01:02:33,300 --> 01:02:36,800 - Hej. - Hej. 165 01:02:36,967 --> 01:02:40,425 SÄ det er her, der er fest? 166 01:02:40,592 --> 01:02:44,300 - Hej. - Hvordan gÄr det med jer? 167 01:02:44,467 --> 01:02:48,508 - Hvad kan vi gÞre for dig? - Det er Michael. 168 01:02:48,675 --> 01:02:51,842 - Hej, Michael. - Hej. Jeg er Saschas chef. 169 01:02:52,050 --> 01:02:54,508 - Virkelig? - Bare rolig. 170 01:02:54,675 --> 01:02:59,675 - Godt at mÞde dig. Jeg hedder Tomas. - I lige mÄde. 171 01:02:59,842 --> 01:03:03,550 Vi har hvidvin og ost... Kom nu. 172 01:03:03,717 --> 01:03:06,092 Hyggeligt at mÞde dig. Hvad vil du have at drikke? 173 01:03:06,258 --> 01:03:11,133 - Hvidvin er perfekt. - SÄ bliver det hvidvin. Velkommen. 174 01:03:11,300 --> 01:03:16,967 Jeg endte i salgsafdelingen. Det var en stor fejl. 175 01:03:17,133 --> 01:03:22,133 Jeg mener... Man presser folk helt vildt. 176 01:03:22,300 --> 01:03:28,050 Som om det er dÞdvigtigt, at man bruger grÞn toiletrenser i stedet for blÄ. 177 01:03:28,217 --> 01:03:31,050 ForstÄr I, hvad jeg mener? 178 01:03:31,217 --> 01:03:34,717 Og sÄ bliver man helt afhÊngig af det. 179 01:03:34,883 --> 01:03:40,467 Kicket ved at lyve for nogen er virkelig farligt og forfÊrdeligt. 180 01:03:40,633 --> 01:03:43,800 Jeg begyndte at tro, at hele verden var sÄdan. 181 01:03:43,967 --> 01:03:50,717 LÞgn og svig. Jeg blev virkelig fuld af had. 182 01:03:51,717 --> 01:03:54,425 Og sÄ en dag... 183 01:03:55,425 --> 01:04:01,675 Jeg gik bare min vej. Jeg er ikke sikker pÄ, hvad der skete, men... 184 01:04:03,467 --> 01:04:09,092 Jeg besluttede, at uanset hvad jeg foretog mig- 185 01:04:09,258 --> 01:04:13,092 - ville jeg aldrig vÊre sÄ skÞdeslÞs med min sjÊl. 186 01:04:13,258 --> 01:04:16,050 - Din sjÊl? - Ja. 187 01:04:17,133 --> 01:04:19,425 - Din sjÊl. - Ja. 188 01:04:19,592 --> 01:04:24,425 - Hvad mener du? - Jamen... sjÊl. 189 01:04:25,758 --> 01:04:29,425 Er det svÊrt...? 190 01:04:29,592 --> 01:04:36,383 Jeg solgte min lejlighed og kÞbte den her bÄd. Felicia. Og sejlede rundt. 191 01:04:36,550 --> 01:04:40,050 - Jeg ved, det lyder banalt. - Nej... 192 01:04:40,217 --> 01:04:46,717 Men hun gav mig alt. Jeg fÞler mig sÄ fri. 193 01:04:50,133 --> 01:04:53,133 Skal jeg hente noget til at varme dig? 194 01:04:53,300 --> 01:04:57,300 Du fryser. Er du sikker? 195 01:05:00,425 --> 01:05:05,675 - Skal jeg hente et tÊppe? - Ja, hent et tÊppe til hende. 196 01:05:16,675 --> 01:05:20,342 Det lugter ikke engang. VÊrsgo. 197 01:05:20,508 --> 01:05:24,258 - Tak. - Det var bedre. 198 01:05:26,050 --> 01:05:28,050 FortÊl mig sÄ... 199 01:05:28,175 --> 01:05:33,758 Du er sÊlger og fÞler den her tomhed. Ikke? 200 01:05:33,925 --> 01:05:38,425 Som om der ikke er noget, der giver mening. 201 01:05:38,592 --> 01:05:41,467 Og sÄ kÞber du den her bÄd. 202 01:05:42,467 --> 01:05:45,467 Fjernede den tomheden? 203 01:05:48,717 --> 01:05:53,758 Det er et godt spÞrgsmÄl. Det meste af tiden, tror jeg. 204 01:05:53,925 --> 01:05:59,133 Men du virker ikke som en fyr, der ellers er fyldt op. 205 01:06:00,133 --> 01:06:03,258 Nej? Hvordan virker jeg sÄ? 206 01:06:03,425 --> 01:06:06,925 Som en fyr, der fÄr en masse fisse, pÄ grund af sin bÄd. 207 01:06:07,092 --> 01:06:09,092 Wow! 208 01:06:10,550 --> 01:06:14,508 - Det er en fed fellatio-tur. - Okay... 209 01:06:14,675 --> 01:06:17,758 - Jeg spÞrger bare. - Bare han har ret. 210 01:06:17,925 --> 01:06:24,425 Du ved, han ikke har ret. Jeg sidder her hver aften sammen med ham. 211 01:06:26,092 --> 01:06:31,758 Det betyder jo, at du fÄr en masse fisse. 212 01:06:31,925 --> 01:06:34,175 Undskyld? 213 01:06:35,175 --> 01:06:39,633 Han mener, at du er til en side... 214 01:06:43,092 --> 01:06:49,383 - Han siger, at jeg fÄr masser af fisse. - Det bliver sandelig hyggeligt... 215 01:07:48,258 --> 01:07:54,342 Hej, Tomas. Det er Michael fra forleden. 216 01:07:54,508 --> 01:07:57,133 Den sure gamle mand. 217 01:07:58,842 --> 01:08:02,133 Jeg tÊnkte pÄ at kÞbe en bÄd. 218 01:08:02,300 --> 01:08:06,467 Og det virker, som om du ved noget om bÄde. 219 01:08:06,633 --> 01:08:13,425 Kan jeg friste dig med nogle lÊkre bÞffer pÄ grillen i aften? 220 01:08:13,592 --> 01:08:17,175 Jeg hÄber ikke, du er en skide vegetar! 221 01:08:17,342 --> 01:08:19,633 Jeg har noget god vin... 222 01:08:51,592 --> 01:08:57,467 Han stiger ind i vognen og kÞrer af sted. 223 01:08:57,633 --> 01:09:04,592 Og sÄ kommer den her lille gut med en kÊmpe skyder. 224 01:09:04,758 --> 01:09:09,092 Han stÄr ud af bilen, og fyren sigter pÄ ham. 225 01:09:09,258 --> 01:09:13,050 - "Godt. GÞr det med dig selv!" - Hvad? 226 01:09:13,175 --> 01:09:18,675 "GÞr det med dig selv!" Og chauffÞren siger: "Hvad?" 227 01:09:18,842 --> 01:09:21,425 "GÞr det med dig selv!" 228 01:09:21,592 --> 01:09:28,342 Han lyner ned og tager den ud og begynder at gokke den af. 229 01:09:28,508 --> 01:09:33,550 Det er en svÊr situation. Ham gutten sigter pÄ ham. 230 01:09:33,717 --> 01:09:37,508 Og endelig... han arbejder virkelig pÄ det. 231 01:09:37,675 --> 01:09:41,925 Endelig kommer der nogle drÄber ud. Og fyren siger: "GÞr det igen!" 232 01:09:42,092 --> 01:09:45,758 "Fuck. Pis!" Ikke igen! 233 01:09:45,925 --> 01:09:50,425 Han er rÞd, og den er Þm. Det er... 234 01:09:50,592 --> 01:09:56,092 Endelig klemmer han nogle drÄber ud. Men han rÄber: "GÞr det igen!" 235 01:09:56,258 --> 01:09:59,758 "Fuck!" siger han. Han gÞr sig virkelig umage. 236 01:09:59,925 --> 01:10:04,175 OgsÄ tredje gang klemmer han nogle drÄber ud. 237 01:10:06,300 --> 01:10:10,758 Og sÄ kommer der den her smukke kvinde ud af budskadset. 238 01:10:10,925 --> 01:10:14,300 Rigtig smuk, store bryster. 239 01:10:14,467 --> 01:10:19,717 Og den lille fyr med skyderen siger: "Nu kan du kÞre min sÞster til Napoli!" 240 01:10:22,925 --> 01:10:26,758 NÄ... den virker nogle gange. 241 01:10:26,925 --> 01:10:30,717 - Jeg fattede den ikke! - Var det slutningen? 242 01:10:30,883 --> 01:10:36,425 "Nu kan du kÞre min sÞster til Napoli!" Han har lige gokket den af tre gange. 243 01:10:36,592 --> 01:10:41,342 Jeg fortalte den engang til en afrikaner. Han gloede pÄ mig og sagde: 244 01:10:41,508 --> 01:10:44,758 "Giv ham 20 minutter. Han kan kneppe hende alligevel." 245 01:10:44,925 --> 01:10:50,925 Forresten, har du set den der monsterbÄd for enden af kajen? 246 01:10:51,092 --> 01:10:56,800 - Den med den blÄ tingest. - Ja, den russiske. 247 01:10:58,425 --> 01:11:03,092 Den er sej. Jeg vil have sÄdan en. Den stÞrrelse. 248 01:11:03,258 --> 01:11:08,050 - Det er lige sÄdan en, jeg vil have. - Jeg ved ikke sÄ meget om det... 249 01:11:08,217 --> 01:11:13,050 Hvis det er den russiske, du mener, har jeg hÞrt, de laver en masse ballade. 250 01:11:13,217 --> 01:11:16,633 Ballade? Tag dig ikke af det. 251 01:11:16,800 --> 01:11:21,633 Det er ballade, der fÄr jorden til at dreje rundt, min ven. 252 01:11:21,800 --> 01:11:27,342 Uden lidelse er der ingen mening med livet. 253 01:11:28,508 --> 01:11:32,217 - Hvad? - Det er en joke, jeg godt kan lide. 254 01:11:32,383 --> 01:11:34,925 Mener du det? 255 01:11:57,342 --> 01:12:00,342 - Er hun ikke dejlig? - Jo. 256 01:12:03,050 --> 01:12:06,633 Tror du, du vil kneppe hende i aften? 257 01:12:13,092 --> 01:12:16,217 Det har du mÄske allerede gjort? 258 01:12:16,383 --> 01:12:22,883 MÄske kneppede du hende, da I tog MDMA pÄ stranden? 259 01:12:23,050 --> 01:12:26,050 Hun siger, I ikke gjorde det, men... 260 01:12:27,800 --> 01:12:34,050 Jeg har svÊrt ved at tro det. Den der kÊrlighedsdrug... 261 01:12:34,217 --> 01:12:37,800 Jeg er ked af, hvis der har vÊret en misforstÄelse. 262 01:12:37,967 --> 01:12:41,842 Jeg troede, hun var fri. Jeg vidste ikke... 263 01:12:42,050 --> 01:12:44,050 Hvad? 264 01:12:46,425 --> 01:12:50,717 - Fri? - Du ved, hvad jeg mener. 265 01:12:51,717 --> 01:12:55,717 Det er hun selvfÞlgelig. 266 01:12:57,175 --> 01:13:00,633 Det er en fri verden. Hun kan gÞre lige, hvad hun vil. 267 01:13:00,800 --> 01:13:03,467 Se hende. Hun er smuk. 268 01:13:03,633 --> 01:13:10,300 Rigtig smuk. Hun har brug for mÊnds opmÊrksomhed. Hun vokser af det. 269 01:13:10,467 --> 01:13:14,175 MÄ jeg spÞrge om noget? Hvorfor inviterede du mig? 270 01:13:14,342 --> 01:13:18,342 Vil du kÞbe en bÄd? Vil du snakke om bÄde? 271 01:13:18,508 --> 01:13:21,300 - Nja... - FortÊl mig det. 272 01:13:24,217 --> 01:13:27,050 Jeg ved ikke, hvorfor jeg inviterede dig. 273 01:13:27,217 --> 01:13:31,925 MÄske... Du fangede mig i et blÞdt Þjeblik. 274 01:13:32,092 --> 01:13:35,467 Du er den her... 275 01:13:35,633 --> 01:13:40,467 Du er den her flotte fyr. Ung. 276 01:13:42,175 --> 01:13:44,508 Og her sidder jeg... 277 01:13:45,967 --> 01:13:51,800 Fed, gammel og rig i en sofa. Jeg har en del erfaring med kvinder. 278 01:13:51,967 --> 01:13:56,133 Og jeg kan se din uskyld. Den er... 279 01:13:57,758 --> 01:14:02,300 MÄske ville jeg bare lÊre dig, hvordan man scorer en kvinde. 280 01:14:02,467 --> 01:14:05,967 Virkelig? SÄ vis mig det. 281 01:14:08,092 --> 01:14:11,133 - Skal jeg vise dig det? - Ja. 282 01:14:11,300 --> 01:14:15,092 - Godt. Sascha. - Ja. 283 01:15:02,800 --> 01:15:05,175 Ser du? 284 01:15:05,342 --> 01:15:07,425 Hun er helt vÄd. 285 01:15:08,425 --> 01:15:13,467 Hun tÊnder pÄ vores lille magtspil. 286 01:15:13,633 --> 01:15:17,967 Hendes safter flyder bare. Vil du lugte til det? 287 01:15:18,133 --> 01:15:20,467 Kom nu. Lugt. 288 01:15:21,467 --> 01:15:25,217 - Hvad nu? - Nej, jeg vil ikke lugte til det. 289 01:15:25,383 --> 01:15:31,883 Er du ikke interesseret? Godt. Du skal lige forstÄ én ting. 290 01:15:32,050 --> 01:15:39,508 Nu kravler du tilbage til det provinshul, hvor du kom fra- 291 01:15:39,675 --> 01:15:44,050 - fÞr jeg gÞr dig fortrÊd. Er du med? 292 01:15:45,050 --> 01:15:47,175 Ja. 293 01:15:47,342 --> 01:15:51,842 Godt. Ud af mit hus, fÞr jeg gÞr skade pÄ dig. 294 01:16:11,508 --> 01:16:13,925 Kors! 295 01:17:49,342 --> 01:17:52,050 Tomas? 296 01:17:59,467 --> 01:18:01,467 Hej. 297 01:18:05,258 --> 01:18:07,717 Jeg er ked af det. 298 01:18:08,717 --> 01:18:10,967 Det er jeg ogsÄ. 299 01:18:18,758 --> 01:18:23,300 Hvad med det mÊrke pÄ din hals? SlÄr han dig? 300 01:18:23,467 --> 01:18:26,342 - Nej, nej. - Er du sikker? 301 01:18:29,508 --> 01:18:32,758 SÄ hvad fanden er der galt med dig? 302 01:18:33,883 --> 01:18:36,800 - Er det en slags leg for dig? - Nej, nej. 303 01:18:36,967 --> 01:18:39,592 Er du sikker? Lad vÊre...! 304 01:18:41,592 --> 01:18:44,842 - Fuck! - Er du okay? 305 01:18:47,217 --> 01:18:50,633 For helvede... Fuck! 306 01:18:54,050 --> 01:18:57,675 - Er du okay? - RÞr mig ikke! 307 01:18:57,842 --> 01:19:01,717 Hvad fanden er der galt med dig? 308 01:19:01,883 --> 01:19:04,133 For helvede. 309 01:19:04,300 --> 01:19:09,633 Hvordan kan du lade dig blive behandlet sÄdan? Det er ulÊkkert. 310 01:19:09,800 --> 01:19:15,050 Find dig en psykolog, fucking psycho. For helvede! 311 01:19:17,092 --> 01:19:21,175 Du og dine venner ender i spjÊldet. 312 01:19:21,342 --> 01:19:25,425 Skrid ad helvede til, din Ändssvage mÊr. 313 01:19:28,842 --> 01:19:33,675 Havde du regnet med- 314 01:19:33,842 --> 01:19:38,675 - at jeg ville stikke af med dig og leve lykkeligt til vore dages ende? 315 01:19:41,592 --> 01:19:46,383 Skrid med dig, din Ändssvage, Ändssvage... 316 01:21:14,550 --> 01:21:18,925 Jeg vil gifte mig med hende. Hun mÄ gerne lÊgge billeder i min madpakke. 317 01:21:19,092 --> 01:21:23,050 Du skal ikke gifte dig med en som hende. 318 01:21:23,175 --> 01:21:29,133 Hvorfor siger du det? Hun er da lige typen. 319 01:21:29,300 --> 01:21:32,467 Hvorfor belÞnner Gud en fange med sÄdan nogle billeder? 320 01:21:32,633 --> 01:21:39,508 Det handler ikke om Gud. Hvis du rÞver en bank, kan pigerne ogsÄ jagte dig. 321 01:21:39,675 --> 01:21:45,258 - Du kan stadig nÄ at skifte lÞbebane. - Jeg overvejer det stadig. 322 01:21:45,425 --> 01:21:48,675 Men glem ikke, at det er vores pligt... 323 01:21:53,217 --> 01:21:56,217 Godaften. Hvad kan jeg hjÊlpe med? 324 01:21:57,217 --> 01:22:00,717 - Taler du engelsk? - Lidt. 325 01:22:00,883 --> 01:22:04,550 - Hvad? - Lidt. Er du okay? 326 01:22:46,800 --> 01:22:50,717 - Hvad var det? - SÄ du hendes bare fÞdder? 327 01:22:50,883 --> 01:22:56,342 Skal vi anholde hende, fordi hun har bare fÞdder midt om sommeren? 328 01:22:56,508 --> 01:23:00,175 - NÄ... - Jeg tror, hun var hÞj. 329 01:25:22,050 --> 01:25:25,675 - Hey! Frederik, hej. - Hej. 330 01:25:25,842 --> 01:25:29,800 - Sascha. Hvordan har du det? - Fint. 331 01:25:29,967 --> 01:25:35,717 - Hvad laver du her? - Jeg venter faktisk pÄ Tomas. 332 01:25:35,883 --> 01:25:39,550 - Okay. Er han her ikke? - Nej. 333 01:25:39,717 --> 01:25:42,925 - Okay. - Nej, han er her ikke. 334 01:25:43,092 --> 01:25:48,342 - Jeg har ventet i to timer. - Har du prÞvet at ringe til ham? 335 01:25:48,508 --> 01:25:54,092 Ja. Der bliver bare ikke svaret. 336 01:25:54,258 --> 01:26:00,092 Underligt. Jeg har ogsÄ ringet. Jeg kom for at se, om han var her. 337 01:26:00,258 --> 01:26:04,175 - Ja. Det er han ikke. - To timer. Er du okay? 338 01:26:04,342 --> 01:26:10,133 MÄske mere. Jeg har det, som om jeg har ventet hele morgenen. 339 01:26:10,300 --> 01:26:13,675 - Det er lang tid. - Ja. 340 01:26:13,842 --> 01:26:17,550 Men jeg har det fint. Jeg er bare sulten. 341 01:26:17,717 --> 01:26:20,675 - Har du spist frokost? - Skal jeg invitere dig ud? 342 01:26:20,842 --> 01:26:23,675 - Ja tak! - SÄ kom. 343 01:26:23,842 --> 01:26:27,425 Tak. Du mÄ undskylde mit knuste hjerte. 344 01:26:27,592 --> 01:26:31,092 Men nu har jeg det allerede bedre. 345 01:26:31,258 --> 01:26:35,508 - Hvad er der sket? - Jeg er bare blevet brÊndt af. 346 01:26:35,675 --> 01:26:40,508 - Hvor vil du gerne hen? - MÄske et sted med en udsigt. 347 01:28:51,342 --> 01:28:54,189 Danske tekster: Louise Andersen Oneliner 27448

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.