All language subtitles for The Sopranos - 6x02 - Join the Club.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:04,310 --> 00:02:06,100 Gentlemen, can I get you anything? 2 00:02:11,357 --> 00:02:14,827 Orange County firefighters have called in extra help 3 00:02:14,990 --> 00:02:17,868 From the California Department of Forestry Aircraft... 4 00:02:32,040 --> 00:02:34,756 Hi, you've reached the Sopranos. Leave a message. 5 00:02:34,936 --> 00:02:35,883 Bye! 6 00:02:36,110 --> 00:02:37,594 Stop picking your nose! 7 00:02:39,357 --> 00:02:41,257 I'm here. Call me. 8 00:02:42,533 --> 00:02:43,640 Love You. 9 00:02:55,234 --> 00:02:57,901 Thanks. 10 00:03:39,869 --> 00:03:41,093 Good morning. 11 00:03:41,373 --> 00:03:42,696 Anthony Soprano. 12 00:03:43,691 --> 00:03:45,819 Yup. See some photo I.D., please? 13 00:04:00,698 --> 00:04:01,743 What the hell? 14 00:04:04,019 --> 00:04:05,473 This isn't my wallet. 15 00:04:14,263 --> 00:04:15,960 And this isn't my briefcase 16 00:04:19,714 --> 00:04:21,065 Last Night... 17 00:04:22,297 --> 00:04:25,527 I was at a bar across the street from my hotel. I must have picked up the wrong stuff. 18 00:04:27,130 --> 00:04:29,010 I'm here, 19 00:04:29,264 --> 00:04:31,194 So I'll try to call the bar. 20 00:04:31,409 --> 00:04:34,332 But could you let me in so I don't miss the morning session? 21 00:04:34,476 --> 00:04:35,968 Gosh, I really can't. 22 00:04:36,112 --> 00:04:38,019 Look, I just flew in from New Jersey 23 00:04:38,177 --> 00:04:40,686 And Colonel Colonna, he speaks at 10:30. 24 00:04:40,982 --> 00:04:43,504 I Can't let you in without photo I.D., sir. 25 00:04:43,699 --> 00:04:45,331 - Security. - I'm on the list. 26 00:04:45,554 --> 00:04:46,588 Sorry. 27 00:04:47,714 --> 00:04:49,080 It's a whole new world. 28 00:04:54,695 --> 00:04:56,724 Got a big $87 in cash to my name. 29 00:04:57,161 --> 00:04:59,155 So his briefcase is a Bally too? 30 00:04:59,471 --> 00:05:02,413 No. I didn't look at the brand name when i picked it up. 31 00:05:02,569 --> 00:05:04,564 It just looked like mine, that's all. 32 00:05:05,097 --> 00:05:07,462 I gave you that briefcase for Christmas, Ton. 33 00:05:07,676 --> 00:05:08,745 I know, honey. I know. 34 00:05:10,487 --> 00:05:12,657 His license has a Kingman, Arizona address 35 00:05:12,827 --> 00:05:14,555 And no phone is listed. 36 00:05:14,709 --> 00:05:17,238 What's in the briefcase? Did you look? 37 00:05:17,598 --> 00:05:18,692 Yeah, of course I looked. 38 00:05:18,869 --> 00:05:21,940 There's a bunch of brochures for solar heating systems. 39 00:05:22,054 --> 00:05:23,115 No company name. 40 00:05:23,774 --> 00:05:25,056 He'll get in touch. 41 00:05:26,228 --> 00:05:27,867 That was a great lecture. 42 00:05:29,025 --> 00:05:30,961 - Oh, look at this now, look. - What? 43 00:05:32,972 --> 00:05:35,231 - Nothing. - Try not to worry, Ton. 44 00:05:35,424 --> 00:05:37,173 My whole life's in that case. 45 00:05:46,570 --> 00:05:48,554 - Welcome to the Radisson. - How you doing? 46 00:05:48,691 --> 00:05:51,847 I checked out a couple hours ago but I'm going to need the room back. Soprano. 47 00:05:54,700 --> 00:05:57,081 I am sorry, But we're completely booked. - You're kidding. 48 00:05:57,255 --> 00:05:59,803 - I'm afraid not. There's six conventions in town. 49 00:05:59,939 --> 00:06:01,437 You might try the Omni. 50 00:06:01,614 --> 00:06:04,984 Trouble is I lost my wallet, so how the hell am I going to check in there without a credit card? 51 00:06:05,191 --> 00:06:06,211 You'd face the same problem here. 52 00:06:06,527 --> 00:06:08,774 Yeah, but I stayed here as a guest just last night. 53 00:06:08,901 --> 00:06:11,492 You couldn't sign on that bill, you've already closed it out. 54 00:06:11,665 --> 00:06:13,304 Thanks for being so helpful. 55 00:06:29,522 --> 00:06:30,514 Hi. 56 00:06:31,412 --> 00:06:32,715 What can I get you? 57 00:06:34,938 --> 00:06:36,932 Well, I don't know if you remember me, 58 00:06:37,062 --> 00:06:39,483 But I was in here last night around 8:00. 59 00:06:39,933 --> 00:06:41,351 I was sitting right over there. 60 00:06:42,376 --> 00:06:44,881 I ordered the blackened grouper sandwich then I canceled. 61 00:06:45,141 --> 00:06:46,547 Said I had pains in my stomach. 62 00:06:47,034 --> 00:06:48,018 Vaguely, okay... 63 00:06:48,811 --> 00:06:51,622 Well, when I was leaving, I picked up a wallet and a briefcase 64 00:06:51,867 --> 00:06:54,695 and I thought they were mine, but they weren't. 65 00:06:55,637 --> 00:06:57,894 - Oh, Jesus. - You don't happen to remember who was sitting next to me? 66 00:06:58,610 --> 00:07:00,113 You know, there was a guy. 67 00:07:00,315 --> 00:07:01,933 He was about your height. 68 00:07:02,131 --> 00:07:04,421 You know the reason I remember is he'd had that grouper sand too 69 00:07:04,554 --> 00:07:07,831 And I was afraid we'd mess the orders up. I think he left before you. 70 00:07:08,042 --> 00:07:09,903 - And he never came back? - No. 71 00:07:12,225 --> 00:07:14,143 You know the name Kevin Finnerty? 72 00:07:14,455 --> 00:07:16,361 - He drives a Lexus. - You know him? 73 00:07:16,493 --> 00:07:18,991 It's a joke. Infinity? Lexus? 74 00:07:21,054 --> 00:07:23,099 I imagine you could use one on the house. 75 00:07:24,370 --> 00:07:25,739 Yeah, yeah. You said a mouthful. 76 00:07:27,036 --> 00:07:28,839 - Uh, scotch rocks. - All right. 77 00:07:30,415 --> 00:07:32,819 - Glenlivet okay? - Oh yeah, better than okay. 78 00:07:34,926 --> 00:07:37,185 Well, might as well hang out here, 79 00:07:37,793 --> 00:07:39,330 In case he shows or calls. 80 00:07:40,147 --> 00:07:42,373 You realize I can't even get on a plane without a picture I.D.? 81 00:07:42,627 --> 00:07:43,644 Oh God, that's right. 82 00:07:47,043 --> 00:07:49,500 Well, tell me about Costa Mesa. 83 00:07:50,021 --> 00:07:51,245 Nice place to live? 84 00:07:51,484 --> 00:07:53,140 Around here? It's dead. 85 00:08:07,751 --> 00:08:10,027 Give me the grouper sandwich. 86 00:08:13,484 --> 00:08:16,597 You got it. Bag the sandwich. come eat with us. 87 00:08:16,820 --> 00:08:19,074 A few of us are getting a table. Dude lost his wallet and briefcase. 88 00:08:19,429 --> 00:08:21,253 - Man. Oh no. - That's all right. Thanks anyway. 89 00:08:21,503 --> 00:08:25,172 Come on. That tool who took your stuff shows up, we'll all pound his ass. 90 00:08:34,608 --> 00:08:37,692 U.S. Drill Bit. Aerospace And Industrial Equipment. 91 00:08:37,864 --> 00:08:39,970 We Just sold our gear and coupling unit to Wheela-Brator 92 00:08:40,098 --> 00:08:42,187 To focus on pumps and compressors. 93 00:08:42,321 --> 00:08:43,767 - Interesting. - Tony, 94 00:08:44,036 --> 00:08:45,686 You never did tell us how you made the jump 95 00:08:45,804 --> 00:08:48,199 From selling patio furniture to precision optics. 96 00:08:48,470 --> 00:08:50,667 Well, like my wife says, that's a good question. 97 00:08:51,556 --> 00:08:53,353 Excuse me for one minute. 98 00:08:53,906 --> 00:08:56,268 Hi daddy. I made volleyball. 99 00:08:56,511 --> 00:08:59,610 All right! I told you, didn't I? You were worried over nothing. 100 00:09:00,104 --> 00:09:01,324 How's your brother? 101 00:09:01,523 --> 00:09:04,159 Mom put him to bed early. He puked. 102 00:09:05,974 --> 00:09:06,959 Oh no. Is she around? 103 00:09:07,114 --> 00:09:08,156 Mom! 104 00:09:08,738 --> 00:09:10,416 Bye, dad. Bye, baby. 105 00:09:10,717 --> 00:09:12,331 Ton, how ya doing? 106 00:09:12,491 --> 00:09:14,025 Finnerty didn't call there, did he? 107 00:09:14,241 --> 00:09:16,042 No. I'd have let you know right away. 108 00:09:22,796 --> 00:09:25,057 Where'd Jeff and Kansas go? 109 00:09:25,283 --> 00:09:26,333 To bed, 110 00:09:26,499 --> 00:09:29,159 And they sucker-punched you, buddy. They paid the check. 111 00:09:29,703 --> 00:09:31,041 You guys all had a hand in this, didn't you? 112 00:09:31,203 --> 00:09:33,219 Listen, we're just impressed to be in the presence 113 00:09:33,341 --> 00:09:36,045 of a man whose sales team snatched the brass ring 114 00:09:36,170 --> 00:09:37,718 12 consecutive quarters. 115 00:09:38,037 --> 00:09:39,640 It's not such a big deal. 116 00:09:40,961 --> 00:09:42,845 There's always a faster gun. 117 00:09:44,718 --> 00:09:46,313 I'm 46 years old. 118 00:09:48,085 --> 00:09:49,570 I mean, who am I? 119 00:09:50,313 --> 00:09:51,519 Where am I going? 120 00:09:52,060 --> 00:09:53,339 Join the club. 121 00:10:12,790 --> 00:10:16,163 Now is the time you can clearly hear his voice. 122 00:10:16,341 --> 00:10:18,556 Let us rejoice in his love. 123 00:10:30,582 --> 00:10:32,174 This isn't going to happen. 124 00:10:33,433 --> 00:10:34,438 What are you talking about? 125 00:10:34,846 --> 00:10:38,101 I saw your face when you got off the phone with your wife. 126 00:10:38,832 --> 00:10:39,729 So? 127 00:10:40,063 --> 00:10:42,561 Don't sweat it. It's sweet, actually. 128 00:10:43,159 --> 00:10:46,001 But you talk about them back there a lot. 129 00:10:46,489 --> 00:10:49,153 I could even be some other guy tonight 130 00:10:49,720 --> 00:10:52,413 and get away with the whole shebang. 131 00:10:53,113 --> 00:10:54,072 But no, I blow it. 132 00:11:01,980 --> 00:11:03,220 They're looking for a perp. 133 00:11:12,449 --> 00:11:13,822 His eyes are open. Two, three. 134 00:11:13,952 --> 00:11:15,515 He's bucking the vent. give me the lights. 135 00:11:15,683 --> 00:11:17,769 - I'll get some restraints. - Four milligrams ativan. 136 00:11:17,926 --> 00:11:19,370 He was just lying there peacefully just like he 137 00:11:19,509 --> 00:11:21,636 has been and then he just... - He's still bucking. 138 00:11:21,896 --> 00:11:24,073 Room three! The gunshot. 139 00:11:26,080 --> 00:11:27,314 He pulled his tubes out! 140 00:11:28,107 --> 00:11:29,437 I have to retube him. 141 00:11:29,843 --> 00:11:31,960 - Oh God. - Etomidate and succs and an airway box. 142 00:11:32,247 --> 00:11:33,239 Take the family out. 143 00:11:33,471 --> 00:11:35,295 Give us room to move. Please wait outside. 144 00:11:35,555 --> 00:11:37,410 - Where's the ativan, please? - I got him. 145 00:11:39,612 --> 00:11:41,057 - Tony. - Dad? 146 00:11:43,776 --> 00:11:45,053 - Mr. Soprano. - Tony? 147 00:11:46,068 --> 00:11:48,517 - What, Honey? - Who am I? Where am I going? 148 00:11:48,777 --> 00:11:51,131 We're right here with you. Tony, who am I? 149 00:11:51,510 --> 00:11:53,814 Get ready to retube him. Sir, can you hear me? 150 00:11:54,074 --> 00:11:56,147 Who am I? Where am I going? 151 00:11:56,409 --> 00:11:57,358 - Dad! - Tony! 152 00:11:59,461 --> 00:12:00,823 I'm going to have to insist that you guys leave. 153 00:12:00,947 --> 00:12:03,030 Getting this breathing tube back in is something you're not going to want to see. 154 00:12:06,159 --> 00:12:07,299 What's going on? 155 00:12:07,659 --> 00:12:08,878 You're just getting back? 156 00:12:09,143 --> 00:12:10,659 Matt's car wouldn't start. 157 00:12:11,076 --> 00:12:12,352 Did you eat at least? 158 00:12:13,583 --> 00:12:16,166 Dad's not so good right now. They made us leave. 159 00:12:32,477 --> 00:12:33,728 I got to go. 160 00:12:35,724 --> 00:12:38,444 - What's the latest? - He came out of the coma for a minute. 161 00:12:38,717 --> 00:12:40,600 They took the breathing tube out. 162 00:12:40,756 --> 00:12:42,606 That's good, right? That means he's breathing on his own. 163 00:12:42,732 --> 00:12:44,431 They had to put the tube back in. 164 00:12:45,395 --> 00:12:46,605 Goddamn Junior. 165 00:12:46,964 --> 00:12:49,106 Anthony Soprano is not going to die. 166 00:12:49,560 --> 00:12:51,105 I don't know what everybody's talking about. 167 00:12:51,307 --> 00:12:52,964 Nobody's saying he's going to die. 168 00:12:53,141 --> 00:12:55,514 Could one of you take these guys home, please? 2:00 A.M. 169 00:12:55,698 --> 00:12:59,320 You can't live in this I.C.U. two nights straight is too much. 170 00:12:59,479 --> 00:13:01,296 I'm okay. Mead spelled me last night. 171 00:13:01,417 --> 00:13:02,968 I'm staying tonight too. 172 00:13:03,432 --> 00:13:04,605 I want you to go back. 173 00:13:04,756 --> 00:13:07,493 Okay, people call the house. I need somebody there. 174 00:13:07,677 --> 00:13:09,096 Ma, you want some tea? 175 00:13:11,672 --> 00:13:13,945 Van Helsing, let's go. 176 00:13:15,282 --> 00:13:17,126 - I'll take him. - I got it. 177 00:13:17,520 --> 00:13:18,624 He's on my way. 178 00:13:18,864 --> 00:13:20,846 Bullshit, you live in bellevue. 179 00:13:21,021 --> 00:13:23,627 - What do you care? - You already brought the shfooyadell! 180 00:13:23,795 --> 00:13:24,930 Let's go. 181 00:13:32,764 --> 00:13:35,150 Got him back on the ventilator, mucus plug. 182 00:13:35,556 --> 00:13:38,794 The bullet didn't just tear up the pancreas, it impacted the gall bladder. 183 00:13:39,101 --> 00:13:42,326 Sepsis is the big problem. an infection in the blood. 184 00:13:42,818 --> 00:13:46,127 I've got him sedated and restrained, so he can't pull his breathing tubes out. 185 00:13:46,376 --> 00:13:48,634 - Okay, then what? - As we discussed before, 186 00:13:48,804 --> 00:13:50,695 We're probably not looking at a very good outcome here. 187 00:13:50,981 --> 00:13:52,687 Should we call Dr. Plepler? 188 00:13:53,093 --> 00:13:55,609 I'm let him know. And Taschlin too. He'll stop by. 189 00:13:55,861 --> 00:13:57,522 Does he know that he's dying? 190 00:13:58,004 --> 00:13:59,193 We don't know. 191 00:15:29,841 --> 00:15:31,578 Welcome to the Omni. how may I help you? 192 00:15:31,767 --> 00:15:34,847 Name is Finnerty. I called and reserved a room. 193 00:15:38,498 --> 00:15:41,757 Yes, Mr. Finnerty, we have you down for a single room for the night. 194 00:15:42,190 --> 00:15:43,708 Did you wish to keep that on the Visa? 195 00:15:45,044 --> 00:15:47,202 I'll need to take an imprint to cover incidentals. 196 00:15:48,027 --> 00:15:49,027 Sure. 197 00:16:10,466 --> 00:16:11,864 Room 728. 198 00:16:12,202 --> 00:16:13,957 Elevators are on your left. 199 00:16:16,975 --> 00:16:18,242 Have a good night. 200 00:16:26,775 --> 00:16:27,626 Good night. 201 00:16:36,147 --> 00:16:37,522 Kevin Finnerty? 202 00:16:39,125 --> 00:16:41,906 We thought we heard that man say your name. 203 00:16:42,232 --> 00:16:45,307 How fortuitous we should meet up with you again. 204 00:16:45,469 --> 00:16:46,797 You know him? 205 00:16:47,128 --> 00:16:48,232 This is important. 206 00:16:48,499 --> 00:16:52,003 Months you have ignored our letters and phone calls. 207 00:16:52,256 --> 00:16:54,901 Well, we are now filing suit against you. 208 00:16:55,225 --> 00:16:56,761 No, okay, back up. 209 00:16:57,504 --> 00:16:59,158 I'm not Kevin Finnerty. 210 00:17:00,016 --> 00:17:02,943 I have his wallet by mistake and I guess I look a little like him? 211 00:17:04,843 --> 00:17:06,183 So he is from around here? 212 00:17:06,616 --> 00:17:09,885 We had a horrible winter at the monastery 213 00:17:10,036 --> 00:17:12,168 because of your heating system. 214 00:17:12,500 --> 00:17:13,913 I'm not Kevin Finnerty. 215 00:17:14,584 --> 00:17:16,839 - Lose your arrogance. - Son of a bitch! 216 00:17:17,625 --> 00:17:19,431 Hey! Hey, come on guys. 217 00:17:23,637 --> 00:17:25,132 Don't let him... he hit me! 218 00:17:25,334 --> 00:17:26,950 - You okay? - Don't let him go! 219 00:17:27,902 --> 00:17:29,740 I Was just trying to block your fall. 220 00:17:30,109 --> 00:17:31,263 Did you see that? 221 00:17:32,408 --> 00:17:33,785 Why would I be joking? 222 00:17:34,001 --> 00:17:35,766 He slapped me in the mouth. 223 00:17:36,020 --> 00:17:37,577 Did you file a police report? 224 00:17:37,840 --> 00:17:40,138 I'm staying here under somebody else's credit card. 225 00:17:40,995 --> 00:17:43,504 - You could've explained that. - Oh, you're so sure? 226 00:17:44,521 --> 00:17:45,823 It's fraud. 227 00:17:46,463 --> 00:17:49,354 Does the hotel know if there's a buddhist temple or anything around? 228 00:17:49,783 --> 00:17:53,683 They say there's more than one. if I could find the place and I could get some words in edgewise, 229 00:17:53,943 --> 00:17:55,573 They might point me to Finnerty. 230 00:17:55,779 --> 00:17:58,550 But who wants more complications? I just want to come home. 231 00:17:58,915 --> 00:17:59,866 I know. 232 00:18:00,053 --> 00:18:02,257 You never even wanted to go to this conference. 233 00:18:02,956 --> 00:18:06,292 I agree. You should just leave tomorrow and not go on to Houston. 234 00:18:06,513 --> 00:18:07,837 I'll wire you cash. 235 00:18:08,170 --> 00:18:10,460 - Can I claim the cash without I.D.? - Shit. 236 00:18:10,714 --> 00:18:12,148 That's a good question. 237 00:18:12,878 --> 00:18:15,628 All right, I'll call Doenitz, see if the company can help. 238 00:18:16,457 --> 00:18:17,754 I miss you. 239 00:18:18,298 --> 00:18:19,640 I miss you too, but you're 240 00:18:20,104 --> 00:18:21,837 Off in your own world. 241 00:18:22,534 --> 00:18:24,416 You're too distracted with work. 242 00:18:24,686 --> 00:18:26,419 This is partly your fault. 243 00:18:28,093 --> 00:18:30,062 Call me later if you can't sleep. 244 00:18:30,368 --> 00:18:31,470 Love you. 245 00:18:32,781 --> 00:18:33,913 Love you. 246 00:18:35,469 --> 00:18:36,541 Good morning. 247 00:18:44,484 --> 00:18:45,809 En panne veuillez patienter. 248 00:19:40,216 --> 00:19:41,153 Mead honey? 249 00:19:42,199 --> 00:19:43,314 How is he? 250 00:19:44,459 --> 00:19:45,397 The same. 251 00:19:47,444 --> 00:19:51,378 But another night has passed and he is still with us. 252 00:19:54,618 --> 00:19:56,020 He's not the same. 253 00:19:56,236 --> 00:20:00,067 His fever dropped to 39.1. that's 102 point something. 254 00:20:03,166 --> 00:20:04,363 Oh, Dr. Plepler. Good morning. 255 00:20:05,172 --> 00:20:07,064 Hear we had a rumpus last night, huh? 256 00:20:07,184 --> 00:20:08,907 Oh, God. It was awful. 257 00:20:09,209 --> 00:20:11,135 How long since he left my O.R.? 258 00:20:11,269 --> 00:20:14,019 - His amylase is 41. - Hematocrit still okay? 259 00:20:14,448 --> 00:20:15,391 - Yup. - Good. 260 00:20:17,711 --> 00:20:20,068 Hi. How's my big brother doing today? 261 00:20:29,675 --> 00:20:30,868 Everything's okay here. 262 00:20:31,006 --> 00:20:32,943 You mean just the surgery per se? 263 00:20:34,264 --> 00:20:35,663 - Uh-Hmm. - Well what about the sepsis? 264 00:20:36,658 --> 00:20:38,133 Yeah, well that's the concern. 265 00:20:38,292 --> 00:20:40,287 What did taschlin say this morning? 266 00:20:40,777 --> 00:20:42,763 Dr. Taschlin never came in here this morning. 267 00:20:43,266 --> 00:20:45,458 Well, no matter. I'll be talking to him. 268 00:20:45,716 --> 00:20:47,020 Go ahead and change the dressing, huh. 269 00:20:47,274 --> 00:20:50,310 Does this mean the chances could be worse my husband could not come out of his coma? 270 00:20:50,523 --> 00:20:53,316 Actually, now we've induced coma. He's snowed with ativan. 271 00:20:53,474 --> 00:20:54,585 What? Why? 272 00:20:54,744 --> 00:20:58,445 Control the seizures while we try to knock down the fever with antibiotics. 273 00:20:58,652 --> 00:21:00,670 It says his temperature's down some. 274 00:21:02,213 --> 00:21:04,224 The problem here is not only 275 00:21:04,421 --> 00:21:07,320 are we looking at the obvious negative outcome, 276 00:21:07,776 --> 00:21:09,601 But in these cases 277 00:21:09,789 --> 00:21:12,328 We also contemplate degrees of brain damage 278 00:21:13,938 --> 00:21:15,657 In the event he does survive. 279 00:21:21,035 --> 00:21:22,631 What antibiotic is he on? 280 00:21:22,883 --> 00:21:23,966 Zosyn. 281 00:21:25,621 --> 00:21:28,367 Sorry, doctor, she volunteered in an I.C.U. this summer. 282 00:21:28,526 --> 00:21:31,268 Columbia Press in New York. She's thinking about a career in medicine. 283 00:21:32,364 --> 00:21:34,338 - Oh, good. - Or law, I don't know. 284 00:21:34,626 --> 00:21:37,544 Good morning, doctor. I'm the sister. We met yesterday. 285 00:21:37,705 --> 00:21:39,284 Look, you're all doing the right thing. 286 00:21:39,428 --> 00:21:42,512 You're staying with him, keeping contact, but talk to him also. 287 00:21:42,685 --> 00:21:45,929 Keep him engaged. You might want to play some of his favorite music. 288 00:21:46,067 --> 00:21:47,721 You know fortunately for him, 289 00:21:48,149 --> 00:21:50,876 he is at a level-one trauma center. 290 00:21:51,192 --> 00:21:53,924 Or with his injuries, believe me, he would have been dead 12 hours ago. 291 00:21:54,727 --> 00:21:56,349 Okay, I see. Thank you, doctor. 292 00:21:57,537 --> 00:21:58,776 "Thank you, doctor"? 293 00:21:58,971 --> 00:22:01,337 "I'm sorry, she volunteered at an I.C.U."? 294 00:22:01,469 --> 00:22:03,366 You treat these guys like rock stars. 295 00:22:03,481 --> 00:22:05,205 - He's the doctor, Meadow. - Well why bring up 296 00:22:05,344 --> 00:22:08,270 Brain damage now? We'll cross that bridge if we have to. 297 00:22:08,443 --> 00:22:10,541 I came by to help, guys. Anything. 298 00:22:10,680 --> 00:22:12,740 I left Nica with Bobby's mother. 299 00:22:12,891 --> 00:22:14,102 You both should get some rest. 300 00:22:14,538 --> 00:22:16,655 Come on in and see him. Your sister's here too. 301 00:22:26,560 --> 00:22:28,026 I can't get used to this. Oh my god. 302 00:22:31,624 --> 00:22:34,641 - Oh my God. I can't... - I know, Janice. I know. 303 00:22:35,222 --> 00:22:37,982 Get her some water. Come here, sit down. 304 00:22:40,000 --> 00:22:42,319 - It's okay, it's okay. - That's my brother! 305 00:22:47,678 --> 00:22:49,738 - What are these? - A watch and a pencil. 306 00:22:50,123 --> 00:22:51,742 Repeat the following sentence, 307 00:22:53,012 --> 00:22:54,902 "no ifs, ands or buts." 308 00:22:55,044 --> 00:22:56,390 I'll do it if I fucking feel like it. 309 00:22:56,510 --> 00:22:58,175 Take your ultimatums and stick them in your ass. 310 00:22:58,320 --> 00:23:00,020 No, repeat the sentence. 311 00:23:00,455 --> 00:23:02,696 What is this person talking about?! 312 00:23:02,834 --> 00:23:05,195 These people are trying to establish for the government, 313 00:23:05,352 --> 00:23:07,158 That if you shot Anthony Soprano, 314 00:23:07,433 --> 00:23:10,699 Which we're not conceding, that it certainly wasn't intentional; 315 00:23:10,877 --> 00:23:13,021 that you were confused and disoriented. 316 00:23:13,189 --> 00:23:15,175 - Don't coach him, please. - My nephew Anthony? 317 00:23:15,305 --> 00:23:16,956 That's why you're here in custody. 318 00:23:17,218 --> 00:23:18,124 Where's Mel? 319 00:23:18,384 --> 00:23:21,147 You dismissed Mr. Melvoin as your attorney and hired me. 320 00:23:21,349 --> 00:23:23,642 Because of his paralyzed hand from his stroke, 321 00:23:23,791 --> 00:23:24,786 It made your nervous. 322 00:23:24,925 --> 00:23:27,720 If somebody shot my nephew it was him himself. 323 00:23:28,296 --> 00:23:29,673 He's a depression case. 324 00:23:53,145 --> 00:23:55,848 You got any beefs, I'm the one you come to. 325 00:23:56,297 --> 00:23:59,215 Likewise, weekly I'll collect for the skip, 326 00:23:59,490 --> 00:24:02,710 I'll keep it for him until he's back on his feet. 327 00:24:03,180 --> 00:24:04,978 Taking out a portion for Carmela 328 00:24:05,183 --> 00:24:07,305 to run the house and that shit there. 329 00:24:07,466 --> 00:24:08,607 - Good. - Absolutely. 330 00:24:08,826 --> 00:24:10,560 Anybody got any questions? 331 00:24:11,557 --> 00:24:14,169 For now, not personal questions relating to yourself, 332 00:24:14,331 --> 00:24:15,769 But about the family. 333 00:24:17,973 --> 00:24:20,325 - Yeah, Vito. - The Sports book in Roseville. 334 00:24:20,984 --> 00:24:23,844 By rights, that should go to me now. - Eugene was with me. 335 00:24:24,926 --> 00:24:27,483 Yo, what'd I just say? Not about yourself! 336 00:24:28,340 --> 00:24:29,512 What do we do about Junior? 337 00:24:29,623 --> 00:24:31,674 He's in jail. That puts him out of our reach. 338 00:24:31,919 --> 00:24:34,024 - Not necessarily. - He's a demented old fuck. 339 00:24:34,241 --> 00:24:37,103 I say we do nothing. let him rot, sever all ties. 340 00:24:37,247 --> 00:24:39,047 End this embarrassment right now. 341 00:24:39,202 --> 00:24:42,375 He Marvin gayed his own nephew, the boss of this family. 342 00:24:42,673 --> 00:24:44,407 What happens to Junior is Tony's call. 343 00:24:44,636 --> 00:24:45,633 That's right. 344 00:24:45,922 --> 00:24:46,981 Bobby, 345 00:24:47,135 --> 00:24:48,926 All due respect, 346 00:24:49,181 --> 00:24:50,936 where the fuck were you that night? 347 00:24:51,155 --> 00:24:53,087 Why was the skipper babysitting Junior? 348 00:24:53,415 --> 00:24:55,653 I had other family obligations. 349 00:24:56,231 --> 00:24:58,409 Ask my wife. Tony volunteered. 350 00:25:01,754 --> 00:25:02,998 Are we done? 351 00:25:03,431 --> 00:25:05,063 I'm going back to the hospital. 352 00:25:16,393 --> 00:25:18,885 He's gotta to make an issue out of everything lately. 353 00:25:19,623 --> 00:25:22,268 Roseville's been Junior's territory since the big bang, 354 00:25:22,852 --> 00:25:25,279 Which means it goes to Bobby now that Junior's out of the picture. 355 00:25:25,743 --> 00:25:29,185 Vito already pulls down more scratch than anybody, from the unions. 356 00:25:29,489 --> 00:25:31,143 Let him go to the hospital first, 357 00:25:31,362 --> 00:25:33,561 That fat fucking kiss-ass. 358 00:25:34,115 --> 00:25:36,758 I'm buying Tony a nice little stereo for the room. 359 00:25:37,046 --> 00:25:38,095 He don't need that. 360 00:25:39,543 --> 00:25:41,332 Look at this fucking mutt. 361 00:25:42,146 --> 00:25:44,045 Who wouldn't like to take the easy way out? 362 00:25:46,631 --> 00:25:50,183 Maybe the poor fuck was suffering from inoperable cancer or some shit. 363 00:25:51,809 --> 00:25:53,287 Suicide runs in families. 364 00:25:53,733 --> 00:25:56,178 Maybe it was his mother or his old man 365 00:25:56,368 --> 00:25:57,917 Took the gas pipe when Eugene was a kid. 366 00:25:58,685 --> 00:26:00,850 His son, the drugs maybe. 367 00:26:02,909 --> 00:26:05,293 I knew him better than anybody, but still... 368 00:26:07,067 --> 00:26:10,244 Maybe he was a homo, felt there was nobody he could talk to about it. 369 00:26:12,434 --> 00:26:13,817 That happens too. 370 00:26:15,912 --> 00:26:19,134 Good thing Tony never heard about him killing himself, at least. 371 00:26:19,553 --> 00:26:21,216 Got enough on his plate. 372 00:26:22,978 --> 00:26:24,820 The nurse told me she saw AJ. 373 00:26:24,970 --> 00:26:26,240 She did? 374 00:26:26,648 --> 00:26:29,747 I asked him to bring dad's Tony Bennett box set from home. 375 00:26:36,261 --> 00:26:38,128 Yeah, it's been kind of weird. 376 00:26:38,371 --> 00:26:40,331 Would you call it growing up Soprano? 377 00:26:41,129 --> 00:26:42,229 I guess. 378 00:26:42,896 --> 00:26:44,807 I don't know. Come with me. 379 00:26:50,955 --> 00:26:52,085 Hold on there. 380 00:26:54,430 --> 00:26:56,142 What did I tell you? 381 00:26:56,306 --> 00:26:57,702 We were just talking. 382 00:26:57,976 --> 00:27:00,049 Don't talk to them. Say nothing. 383 00:27:01,593 --> 00:27:03,071 Where are your father's CD's? 384 00:27:03,476 --> 00:27:05,399 - I forgot. - Oh Jesus God, Anthony. 385 00:27:05,539 --> 00:27:08,328 - Everybody is pitching in here but you. - Thanks, mom. 386 00:27:08,575 --> 00:27:10,547 I wish you would go to class if this is all you're gonna do. 387 00:27:10,688 --> 00:27:12,475 With my father in the hospital? 388 00:27:13,929 --> 00:27:16,639 Go to the deli on broad stree get some bagels. 389 00:27:16,799 --> 00:27:18,777 All right? Get enough for everybody upstairs, an assortment. 390 00:27:19,067 --> 00:27:20,078 And go this way. 391 00:27:28,377 --> 00:27:30,865 Look. Chris just sent this over. 392 00:27:31,063 --> 00:27:32,433 A little stereo. 393 00:27:41,036 --> 00:27:43,065 Mead, my God, I'm telling you, 394 00:27:43,746 --> 00:27:47,278 She seems like she's grown up so much. What she knows. 395 00:27:48,438 --> 00:27:50,464 She will make a terrific doctor. 396 00:27:51,350 --> 00:27:53,512 I Got some CD'S from my car. 397 00:27:56,559 --> 00:27:58,452 Oh yes, you like this one. 398 00:28:27,173 --> 00:28:28,553 Anthony, Anthony. 399 00:29:04,332 --> 00:29:06,068 Ho, Sheriff of Nottingham. 400 00:29:06,616 --> 00:29:08,994 My kingdom for a mortadella, huh? 401 00:29:09,702 --> 00:29:11,820 They make a great sandwich here. No getting around it. 402 00:29:11,964 --> 00:29:13,887 What about that disease you picked up over there 403 00:29:14,050 --> 00:29:16,287 In diarrheastan or wherever the fuck you were? 404 00:29:16,921 --> 00:29:18,412 This might be the cure. 405 00:29:20,789 --> 00:29:21,930 Yeah, we're sorry to hear about Tony. 406 00:29:22,067 --> 00:29:24,460 I got nothing to say about what happened so... 407 00:29:24,763 --> 00:29:27,114 That's not why I asked. How's he doing? 408 00:29:27,808 --> 00:29:28,801 He's fucked up. 409 00:29:29,309 --> 00:29:30,749 You know what I think? 410 00:29:30,896 --> 00:29:34,297 I think you don't come here for the sandwiches. I think you come 'cause you miss us. 411 00:29:36,519 --> 00:29:39,584 Hey, I can't blame you. that job you got now must be depressing. 412 00:29:40,918 --> 00:29:42,857 How goes the war on terror anyway? 413 00:29:42,974 --> 00:29:43,800 Working it. 414 00:29:44,060 --> 00:29:46,574 I heard fieldcrest reported a truckload of towels missing. 415 00:29:46,819 --> 00:29:50,538 We actually spend a little more of our time trying to interdict the financial networks that fund 416 00:29:50,757 --> 00:29:52,357 The terror cells worldwide. - No shit. 417 00:29:52,716 --> 00:29:55,284 Truck hijacking, narcotics. 418 00:29:55,770 --> 00:29:59,565 In fact, if you ever heard of anything going down, Middle Easterners, Pakistanis, 419 00:29:59,753 --> 00:30:01,475 You'd be helping a lot if you picked up a phone. 420 00:30:01,850 --> 00:30:04,217 - And called you? - It's your country too, isn't it? 421 00:30:04,488 --> 00:30:07,716 Like I'd know one of these suicide jerk-offs if he bit me on the the ass. 422 00:30:07,914 --> 00:30:11,171 You knew Matoush Zhia. Hung out at your girlfriend's club. 423 00:30:11,836 --> 00:30:14,110 He was a drug dealer, her friend. 424 00:30:14,400 --> 00:30:17,485 I didn't know shit about his politics till one of your people told me. 425 00:30:17,864 --> 00:30:18,972 Something to keep in mind. 426 00:30:19,255 --> 00:30:21,320 I take that terrorism shit seriously. 427 00:30:21,512 --> 00:30:23,877 And Tony, don't even get him started. 428 00:30:54,132 --> 00:30:56,305 This song was playing in your car 429 00:30:56,494 --> 00:30:58,467 that entire weekend 430 00:30:59,202 --> 00:31:00,835 we all went down to Long Beach Island. 431 00:31:03,440 --> 00:31:04,383 Remember Artie and Charmaine 432 00:31:04,599 --> 00:31:07,399 broke for the first time? First of many. 433 00:31:11,621 --> 00:31:15,225 She accused him of letting her drown in the ocean. Remember that? 434 00:31:15,485 --> 00:31:17,102 That wave picked her up 435 00:31:17,537 --> 00:31:19,989 and slammed her down on her head in the sand? 436 00:31:23,127 --> 00:31:25,604 Oh my god, her around water. 437 00:31:28,488 --> 00:31:31,866 And remember the time that she got cramps from eating a huge calzone? 438 00:31:32,023 --> 00:31:33,577 You had to go in after her. 439 00:31:33,720 --> 00:31:36,496 She almost dragged you down by your hair. 440 00:31:40,473 --> 00:31:41,776 Imagine that. 441 00:31:43,222 --> 00:31:45,527 At one time you had enough hair 442 00:31:45,669 --> 00:31:48,557 that a woman could grab it with both her hands. 443 00:31:58,743 --> 00:32:01,264 You're going to be fine, Tony. I know it. 444 00:32:01,451 --> 00:32:03,439 The doctors say you're going to be fine too. 445 00:32:08,988 --> 00:32:10,113 They are very confident. 446 00:32:12,123 --> 00:32:14,173 They know that you are really strong. 447 00:32:14,335 --> 00:32:15,984 You're strong as a bull. 448 00:32:23,441 --> 00:32:25,804 You know that that's always gotten to me. 449 00:32:26,005 --> 00:32:28,313 When you used to pick me up and throw me over your shoulder... 450 00:32:28,450 --> 00:32:29,926 Oh my God, Tony. 451 00:32:30,660 --> 00:32:32,924 You used to get me so hot down there. 452 00:32:33,655 --> 00:32:36,301 I can feel it right now just thinking about it. 453 00:32:42,592 --> 00:32:45,194 You are going to be okay, Tony. 454 00:32:45,843 --> 00:32:47,097 Your friends, 455 00:32:47,270 --> 00:32:49,650 your kids all love you. 456 00:33:14,932 --> 00:33:17,860 A long time ago I told you you were going to go to hell when you died, 457 00:33:18,015 --> 00:33:19,057 When you had that MRI. 458 00:33:24,084 --> 00:33:26,602 And you threw my words back at me when we got separated. 459 00:33:26,752 --> 00:33:29,373 And you were right. That was a horrible thing to say. 460 00:33:30,580 --> 00:33:32,018 It's a sin, 461 00:33:32,612 --> 00:33:34,814 and I will be judged for it. 462 00:33:38,172 --> 00:33:39,838 You're a good father. 463 00:33:40,352 --> 00:33:42,093 You care about your friends. 464 00:33:49,443 --> 00:33:51,456 Yes, it's been rough between us. 465 00:33:53,528 --> 00:33:56,736 I don't know, our hearts get so hardened 466 00:33:56,886 --> 00:33:58,479 Against each other. I don't know why. 467 00:34:08,001 --> 00:34:09,865 But you are not going to hell. 468 00:34:14,695 --> 00:34:16,294 You're coming back here. 469 00:34:22,454 --> 00:34:23,753 I love you. 470 00:34:43,295 --> 00:34:44,603 Mr. Finnerty, 471 00:34:45,251 --> 00:34:46,779 sorry it took so long, 472 00:34:47,037 --> 00:34:49,439 but I saw some things on the CT scan I didn't like, 473 00:34:49,797 --> 00:34:51,108 which is why I ordered the MRI. 474 00:34:58,037 --> 00:34:59,074 How long have I been here? 475 00:34:59,598 --> 00:35:01,529 In looking at your MRI, 476 00:35:01,803 --> 00:35:03,120 See these dark areas? 477 00:35:03,776 --> 00:35:06,623 These are parts of your brain that have been oxygen deprived. 478 00:35:07,570 --> 00:35:08,750 Uh-huh. 479 00:35:09,563 --> 00:35:13,045 - Unfortunately,these are consistent - With a diagnosis of Alzheimer's. 480 00:35:14,599 --> 00:35:16,616 You're going to want to see a neurologist when you get home, 481 00:35:16,769 --> 00:35:20,554 But the radiologist here has seen the studies and he concurs. 482 00:35:20,814 --> 00:35:22,172 Alzheimer's? 483 00:35:22,601 --> 00:35:23,723 I'm 46 years old. 484 00:35:24,075 --> 00:35:24,975 I know. 485 00:35:26,412 --> 00:35:27,709 What the hell? 486 00:35:31,421 --> 00:35:33,608 - This goddamn miserable trip. - The good news is 487 00:35:33,868 --> 00:35:37,692 The treatment picture isn't quite as bleak as it would have been a while back. 488 00:35:38,039 --> 00:35:39,197 It's a death sentence. 489 00:35:41,042 --> 00:35:43,441 You're a smurf for 10 or 15 years 490 00:35:43,588 --> 00:35:46,508 And then you die shitting in your pajamas. 491 00:35:46,675 --> 00:35:48,348 I know people with Alzheimer'S. 492 00:35:48,493 --> 00:35:51,460 Mr. Finnerty, talk to your own docs back home. 493 00:35:51,720 --> 00:35:53,426 My name's not even Finnerty. 494 00:35:53,977 --> 00:35:57,010 I lost my wallet and my briefcase, and I picked his up. 495 00:35:57,157 --> 00:36:00,345 So you guys took out his insurance card from his wallet. 496 00:36:01,036 --> 00:36:02,528 How's that float your boat? 497 00:36:02,678 --> 00:36:04,014 Well, what is your name? 498 00:36:04,453 --> 00:36:07,183 What does it matter? I'm not going to know myself soon. 499 00:36:12,402 --> 00:36:13,565 You can rest here a while. 500 00:36:14,052 --> 00:36:16,371 You're fine other than the minor concussion. 501 00:36:17,662 --> 00:36:20,214 Fall like that could have broken your neck. 502 00:36:25,683 --> 00:36:26,996 I'm lost. 503 00:36:28,498 --> 00:36:31,414 AJ wanted to come but he got a really bad stomach flu 504 00:36:31,556 --> 00:36:32,931 From a burrito. 505 00:36:35,654 --> 00:36:37,467 Law firm's being so understanding 506 00:36:37,607 --> 00:36:40,725 about me taking time off from my internship to be here. 507 00:36:46,459 --> 00:36:47,977 Finn's coming out. 508 00:36:49,430 --> 00:36:50,784 He really likes you. 509 00:37:01,355 --> 00:37:04,723 I was reading this morning and I found this. 510 00:37:04,883 --> 00:37:06,553 I want to share it with you. 511 00:37:07,361 --> 00:37:08,829 By Jacques prevert... 512 00:37:10,929 --> 00:37:13,617 "Our father which art in heaven, 513 00:37:14,165 --> 00:37:15,489 stay there, 514 00:37:16,451 --> 00:37:18,540 and we shall stay on earth, 515 00:37:19,076 --> 00:37:20,751 Which is sometimes so pretty." 516 00:37:50,303 --> 00:37:52,314 Look, I took some Pepto-Bismol. 517 00:38:15,567 --> 00:38:17,652 How much do you know about the Prius? 518 00:38:20,849 --> 00:38:22,817 I Could've been naked in here. 519 00:38:23,076 --> 00:38:25,662 You need to familiarize yourself with hybrid cars, Meadow. 520 00:38:25,808 --> 00:38:27,824 It's important. this is the conversation of the future. 521 00:38:28,666 --> 00:38:31,016 Why are you breaking my balls about hybrid cars? 522 00:38:31,169 --> 00:38:33,038 I don't give a shit. I've been up all night. 523 00:38:33,298 --> 00:38:35,419 Oh, you're tired? Poor you. 524 00:38:35,600 --> 00:38:37,437 You never give two fucks about the environment. 525 00:38:37,586 --> 00:38:38,929 Is that what's crawling up your butt? 526 00:38:39,079 --> 00:38:41,379 That I was at the hospital last night when you told mom you'd come? 527 00:38:41,926 --> 00:38:42,923 I didn't say one word 528 00:38:43,183 --> 00:38:46,384 to you about it and neither did anyone else. We're all so glad you fucking kicked your stomach flu, okay? 529 00:38:46,770 --> 00:38:49,777 I saw how you looked at my plate of food. I can't eat at my own house? 530 00:38:49,934 --> 00:38:51,765 I wasn't looking at your plate. 531 00:38:52,025 --> 00:38:53,170 It's all in your mind. 532 00:39:12,569 --> 00:39:14,768 Don't you find this completely embarrassing? 533 00:39:15,058 --> 00:39:16,205 What? 534 00:39:16,466 --> 00:39:18,750 This, our family. 535 00:39:19,025 --> 00:39:21,661 Our father gets shot by our goober fucking uncle? 536 00:39:21,813 --> 00:39:22,713 What is that? 537 00:39:23,052 --> 00:39:24,681 Yeah, it's embarrassing. 538 00:39:25,463 --> 00:39:27,676 I don't want to think about what Finn's parents are saying. 539 00:39:27,936 --> 00:39:31,180 I mean, I don't really give a shit about my friends. 540 00:39:31,413 --> 00:39:33,598 They know what dad does, but like, some of them 541 00:39:33,858 --> 00:39:36,560 remember Uncle Junior. he was always a fucking mummy. 542 00:39:38,203 --> 00:39:40,397 - Why did Dad hang out with him? - You know Dad. 543 00:39:40,657 --> 00:39:43,442 He takes those things seriously, all the Italian family stuff. 544 00:39:44,246 --> 00:39:46,778 Yeah, I got the big lecture. Now look. 545 00:39:47,038 --> 00:39:47,946 I know. 546 00:39:50,333 --> 00:39:52,088 Look at these fucking reporters. 547 00:39:56,955 --> 00:39:58,489 Hey! Fuck you! 548 00:39:59,244 --> 00:40:00,542 I'll be glad to sit with Tony. 549 00:40:01,011 --> 00:40:03,991 Hospital rules, it's family only for now, but thank you. 550 00:40:07,827 --> 00:40:09,355 Angie phoned. 551 00:40:10,204 --> 00:40:13,055 Guess she's very busy over there with her body shop. 552 00:40:13,315 --> 00:40:14,769 You want some grits? 553 00:40:17,581 --> 00:40:21,201 Oh, look who's here. Hey, Favio, I'm available. 554 00:40:22,404 --> 00:40:26,526 So what? Now there's an actual roster of who stays with dad and when, and I'm not on it? 555 00:40:27,036 --> 00:40:30,030 - Frankly, AJ, I didn't think you'd be interested. - I was sick 556 00:40:30,594 --> 00:40:31,980 And I've been trying to study, 557 00:40:32,123 --> 00:40:34,326 Which is what everybody's usually hassling me about 24/7. 558 00:40:35,578 --> 00:40:37,287 I guess there always has to be something, right? 559 00:40:37,851 --> 00:40:38,914 Come here and sit down, okay? 560 00:40:44,804 --> 00:40:46,922 "Studying." He goes clubbing in New York. 561 00:40:47,736 --> 00:40:50,967 Well you cut him too much slack. you still protect him. 562 00:40:51,227 --> 00:40:54,888 I know he avoids tony because he can't face seeing him like this. It frightens him. 563 00:40:55,148 --> 00:40:57,545 It frightens everybody. he should get a pass? 564 00:40:57,704 --> 00:41:00,308 You know kids his age are getting blown up in Iraq. 565 00:41:00,779 --> 00:41:03,708 You know something that's interesting? Janice noticed that when AJ 566 00:41:03,854 --> 00:41:07,771 talks about Tony's possibly not coming out of this he can't even use the word dad. 567 00:41:07,923 --> 00:41:10,529 He says Anthony Soprano is not going to die. 568 00:41:11,737 --> 00:41:14,457 Well, that's a fascinating psychological nugget, 569 00:41:14,651 --> 00:41:18,221 But it don't change the fact that if that kid don't pull his end in this, 570 00:41:18,365 --> 00:41:20,956 He's never going to forgive himself and nobody else should either. 571 00:41:21,326 --> 00:41:24,726 It's just that Tony has always loomed so large for AJ. 572 00:41:25,306 --> 00:41:28,380 Well maybe it's just that AJ is a selfish boy who doesn't give a shit. 573 00:41:30,772 --> 00:41:32,607 I'm sorry your son is no longer with us 574 00:41:32,754 --> 00:41:35,831 but don't use mine as a guinea pig for your ideas on parenting. 575 00:41:35,981 --> 00:41:37,889 I never saw you take a hard line. 576 00:41:38,149 --> 00:41:40,558 Why do you think i'm talking to you like this? 577 00:41:49,947 --> 00:41:53,657 The thing is, Tony has an open incision. 578 00:41:53,825 --> 00:41:57,072 If you are there in the room and they change the dressing, 579 00:41:57,307 --> 00:41:59,090 It's very hard to take. 580 00:42:00,225 --> 00:42:02,080 And I don't know that AJ should see that. 581 00:42:20,931 --> 00:42:22,815 Get the fuck off the property! 582 00:42:23,486 --> 00:42:25,645 Hey! I warned you yesterday. the curb line is your limit. 583 00:42:29,540 --> 00:42:31,264 I know. I know you hate it. 584 00:42:33,506 --> 00:42:35,739 I'm not going to tell you what to do, Finn. 585 00:42:36,136 --> 00:42:39,361 How would you describe your husband's relationship with his uncle? 586 00:42:41,779 --> 00:42:43,331 Were they close? 587 00:42:43,868 --> 00:42:45,869 You know of any issue they might have been having? 588 00:42:46,020 --> 00:42:48,473 I don't speak with Junior. I haven't for years. 589 00:42:48,987 --> 00:42:51,786 My husband knows how I feel and he never brought him up. 590 00:42:52,049 --> 00:42:53,677 What was your conflict about? 591 00:42:54,142 --> 00:42:55,489 It's not something I'm going to discuss with you. 592 00:42:55,631 --> 00:42:58,553 Your husband ever talk about Junior Soprano's mental state? 593 00:42:59,076 --> 00:43:01,178 You're flying full-fair coach? 594 00:43:02,070 --> 00:43:05,602 I did hear him telling other people how Junior was getting more and more confused... 595 00:43:07,074 --> 00:43:10,115 Calling my husband Johnny, which was his father's name; 596 00:43:10,344 --> 00:43:12,474 Resisting getting a haircut, that kind of thing. 597 00:43:12,634 --> 00:43:14,960 You spoke with your husband what time of the night of the incident? 598 00:43:15,174 --> 00:43:16,696 - I- I don't know. - I'm not bailing. 599 00:43:16,956 --> 00:43:18,067 Meadow, could you? 600 00:43:18,207 --> 00:43:19,990 I'm just trying to understand. 601 00:43:20,425 --> 00:43:22,463 Understand what? You're coming out from California 602 00:43:23,073 --> 00:43:25,558 To support me with my father being shot 603 00:43:25,768 --> 00:43:28,246 Or because dental school is just sucking for you. 604 00:43:28,608 --> 00:43:29,960 Both. Is that so awful? 605 00:43:30,553 --> 00:43:33,744 If you have any more questions you're going to have To call my lawyer. 606 00:43:36,267 --> 00:43:38,098 When he was taken into custody, 607 00:43:38,282 --> 00:43:40,948 Junior made pointed references 608 00:43:41,405 --> 00:43:42,842 to the Mcguire Sisters, 609 00:43:43,385 --> 00:43:45,976 Sam Giancana. - You mean the Kennedy assassination? 610 00:43:47,612 --> 00:43:49,604 You mean as related to this? - I had to ask. 611 00:43:50,008 --> 00:43:52,357 My husband was three years old. 612 00:44:07,617 --> 00:44:09,288 Oh, I could sleep right here. 613 00:45:57,444 --> 00:46:01,340 The Shelby GT 500? 450 Horsepower. 614 00:46:01,831 --> 00:46:04,774 Oh baby, and this guy on campus has one? 615 00:46:05,104 --> 00:46:08,861 And the Mustang's not as expensive as the M3 I used to talk about getting all the time. 616 00:46:19,843 --> 00:46:22,972 Jennifer, another round when you get your chance. 617 00:46:28,559 --> 00:46:29,643 Chris! 618 00:46:30,473 --> 00:46:31,635 Oh, Ahmed. 619 00:46:32,110 --> 00:46:35,312 You guys here again? You ought to put up a tent on this fucking bar. 620 00:46:35,572 --> 00:46:38,104 How's Tony? The girl said he was hurt pretty bad? 621 00:46:38,589 --> 00:46:41,332 - He's keeping his dick up. - His uncle did this to him? 622 00:46:41,495 --> 00:46:43,110 I was saying to Muhammad, why the hell... 623 00:46:43,562 --> 00:46:44,737 Not something we talk about. 624 00:46:45,161 --> 00:46:47,616 Please, give Tony our best when you talk to him. 625 00:46:47,876 --> 00:46:48,742 I will. 626 00:47:33,361 --> 00:47:34,383 Hey, Dad? 627 00:47:39,886 --> 00:47:41,918 I'm going to get Uncle Junior for this. 628 00:47:42,688 --> 00:47:43,588 Don't worry. 629 00:47:47,201 --> 00:47:49,893 I watched since I was little how nice you were to him. 630 00:47:52,372 --> 00:47:54,499 And he doesn't just get to do this to you. 631 00:47:56,048 --> 00:47:57,894 Put you in here and get away with it. 632 00:48:01,833 --> 00:48:03,355 You're my dad. 633 00:48:06,292 --> 00:48:09,343 And I'm going to put a bullet in his fucking mummy head. 634 00:48:10,432 --> 00:48:11,366 I promise. 635 00:48:13,728 --> 00:48:15,739 I can't believe we're not going to like, 636 00:48:15,978 --> 00:48:17,758 Do stuff together again. 637 00:48:19,906 --> 00:48:21,303 'Cause we will. 638 00:48:22,511 --> 00:48:23,860 I'm positive. 639 00:48:34,436 --> 00:48:35,674 How's he doing? 640 00:48:40,409 --> 00:48:41,634 Hi, Dad. 641 00:48:49,121 --> 00:48:50,709 The doctor knows. 642 00:48:51,540 --> 00:48:53,090 The Chinese guy. 643 00:48:53,565 --> 00:48:56,816 He's calling the other guy to get permission to change the medications. 644 00:48:58,191 --> 00:49:00,585 I'll stay if you want to pee or anything. 645 00:49:13,036 --> 00:49:15,575 Hi. How's he doing? 646 00:49:15,748 --> 00:49:17,599 They didn't come back with the fever medicine yet. 647 00:49:17,859 --> 00:49:21,019 I'm so proud of you, AJ. You can't imagine how much this means to your father. 648 00:49:21,456 --> 00:49:23,727 Who knows what it means? He just lies there. 649 00:49:24,934 --> 00:49:27,915 Well, it means a lot to me then, how about that? Thank you for doing it. 650 00:49:28,079 --> 00:49:29,777 You've helped your family tremendously. 651 00:49:35,718 --> 00:49:37,077 I flunked out of school. 652 00:49:38,911 --> 00:49:42,996 I ended up with a 1.4 for the quarter and the freshman dean said there was no point in coming back. 653 00:49:43,879 --> 00:49:45,377 With your father in a coma... 654 00:49:45,637 --> 00:49:48,130 - I didn't tell Dad. - Be positive, everybody said. 655 00:49:48,560 --> 00:49:49,841 My God. 656 00:49:50,475 --> 00:49:52,342 I tried really hard in philosophy, 657 00:49:52,602 --> 00:49:54,302 - But that professor... - With your father in a coma! 658 00:49:59,477 --> 00:50:01,389 Go have breakfast. 659 00:50:41,838 --> 00:50:43,072 Anthony. 660 00:50:46,519 --> 00:50:48,479 Anthony, can you hear us? 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 51550

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.