All language subtitles for The Pretender s02e03 Over the Edge.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,160 --> 00:00:01,650 Previously on The Pretender. 2 00:00:01,649 --> 00:00:05,813 All the weirdness around here is courtesy of Mr. Skin Grafts himself. 3 00:00:05,673 --> 00:00:08,437 - The place has been different ever since- - Since Raines was shot. 4 00:00:08,366 --> 00:00:11,858 - I'm no marksman. - I didn't even want to take a gun, remember? 5 00:00:11,756 --> 00:00:14,919 Well, if I'd have shot Sterno-head, he'd be snoring through dirt right now... 6 00:00:14,830 --> 00:00:16,957 instead of filling bedpans in the Centre burn unit. 7 00:00:16,920 --> 00:00:20,856 Guess the Centre cut you out of the loop this time. Good thing they sent a replacement. 8 00:00:20,722 --> 00:00:22,815 - [Sydney] What are you talking about? - [Jarod] The blonde. 9 00:00:22,782 --> 00:00:24,773 Oh, any progress locating your missing father? 10 00:00:24,746 --> 00:00:26,771 Who says he's missing? 11 00:00:39,543 --> 00:00:41,534 [Vocalizing] 12 00:00:44,801 --> 00:00:47,964 It's time to come home, Jarod. [Echoing] 13 00:00:47,875 --> 00:00:50,036 Take my hand. [Echoing] 14 00:00:51,106 --> 00:00:54,007 [Grunts] I can't reach you, Mom. 15 00:00:53,926 --> 00:00:55,860 Try. [Echoing] 16 00:00:55,827 --> 00:00:58,387 You can do it. [Echoing] 17 00:01:00,390 --> 00:01:02,381 Mom. 18 00:01:03,621 --> 00:01:05,612 Mom, don't go. 19 00:01:06,790 --> 00:01:09,554 Mom. 20 00:01:09,483 --> 00:01:11,474 Mom. 21 00:01:11,447 --> 00:01:13,438 Don't go. 22 00:01:15,091 --> 00:01:17,218 [Mewing] 23 00:01:19,083 --> 00:01:23,452 [Man] This is whereJarod spent most ofhis time while he stayed with us. 24 00:01:23,297 --> 00:01:25,288 - [Miss Parker] In a tepee? - Yeah. 25 00:01:25,261 --> 00:01:29,391 But no, this is a sensory-deprivation tank. 26 00:01:29,253 --> 00:01:32,711 I'm surprised he'd even get near one of these things again. 27 00:01:32,612 --> 00:01:35,240 Ah, butJarod enjoyed floating in the tank. 28 00:01:35,178 --> 00:01:38,773 It gave him a taste of the freedom he so desperately craved. 29 00:01:38,663 --> 00:01:40,756 Most people will go in the tank for an hour, tops. 30 00:01:40,723 --> 00:01:44,250 Jarod-Jarod would stay in for, like, days at a time. 31 00:01:44,144 --> 00:01:47,113 Then he would come out, and he would go around hugging everyone he saw. 32 00:01:47,028 --> 00:01:51,931 I never experienced such a connection to another human being in my entire life. 33 00:01:51,748 --> 00:01:55,479 Maybe if he showered once in a while, the experience wouldn't be quite so unique. 34 00:01:56,247 --> 00:01:58,408 Did Jarod leave anything behind? 35 00:01:58,370 --> 00:02:00,736 He said to give you this. 36 00:02:03,344 --> 00:02:05,904 Thank you. [Chuckles] 37 00:02:05,847 --> 00:02:07,906 I have a gun, and I'll use it. 38 00:02:11,741 --> 00:02:14,539 - Cool. - Let's go find Wonder Boy. 39 00:02:14,465 --> 00:02:17,628 Living in a tepee. Somebody help me. 40 00:02:17,539 --> 00:02:20,565 Help! Someone, please help me! 41 00:02:20,485 --> 00:02:22,919 Help me. Please! 42 00:02:22,861 --> 00:02:25,091 [Yelling] 43 00:02:25,048 --> 00:02:27,778 I'm coming. 44 00:02:27,709 --> 00:02:29,973 Just hang on. 45 00:02:29,927 --> 00:02:31,861 Jarod, wait for the basket. 46 00:02:31,828 --> 00:02:33,955 [Jarod] There's no time. His rope's not going to hold. 47 00:02:33,919 --> 00:02:36,114 Roger, call the chopper now! 48 00:02:36,073 --> 00:02:38,507 [Whimpering] 49 00:02:38,450 --> 00:02:40,748 Just hang on. More line. 50 00:02:44,310 --> 00:02:46,244 Jarod, what the hell are you doing? 51 00:02:46,211 --> 00:02:48,236 I said wait for the basket! 52 00:02:51,471 --> 00:02:53,530 Sit tight. I got you. 53 00:02:59,392 --> 00:03:00,450 [Gasps] 54 00:03:09,373 --> 00:03:13,002 - [Grunting] - It's a great day to be alive. 55 00:03:12,889 --> 00:03:16,086 [Man Narrating] There are Pretenders among us. 56 00:03:15,994 --> 00:03:17,928 [Jarod] I was taken from my family. 57 00:03:17,895 --> 00:03:21,763 Thirty-six hours and he's already demonstrating more talent than any of our others. 58 00:03:21,633 --> 00:03:24,727 How many people died because of what I thought up? 59 00:03:24,643 --> 00:03:27,908 Since I broke out, I've spent every moment searching for my past. 60 00:03:27,812 --> 00:03:29,871 [Miss Parker] He's a Pretender- 61 00:03:29,839 --> 00:03:33,240 A genius who can become anyone that he wants to be. 62 00:03:33,135 --> 00:03:35,330 - The Centre wants him alive. - Preferably. 63 00:03:35,289 --> 00:03:37,382 [Miss Parker] He defends the weak and abused. 64 00:03:37,348 --> 00:03:38,815 Life's a gift. 65 00:03:48,818 --> 00:03:52,015 - You a doctor? - I am today. 66 00:03:57,690 --> 00:03:59,681 [Man On Radio] 131, call your office. 67 00:04:00,890 --> 00:04:03,324 Word from the hospital is your victim's gonna be fine. 68 00:04:03,265 --> 00:04:06,894 - Oh, that's great news. - And the word around here is that you're a player. 69 00:04:06,783 --> 00:04:08,978 - [Chuckles] - You should have seen him. 70 00:04:08,937 --> 00:04:11,337 - Instant legend, man. - [Chuckles] Better watch out, Bobby. 71 00:04:11,282 --> 00:04:13,443 Looks like there's a new Spider-Man in town. 72 00:04:13,405 --> 00:04:16,465 Yeah, well, we'll see who has the web. 73 00:04:16,382 --> 00:04:18,816 - Spider... Man? - Yeah, like in the comics. 74 00:04:18,759 --> 00:04:21,193 Hey, guys, look. Real estate brochures from Denver. 75 00:04:21,135 --> 00:04:24,036 - Looks like you're serious. - Are you thinking of transferring out? 76 00:04:23,955 --> 00:04:26,423 Retiring. Denver's where my grandson is. 77 00:04:26,363 --> 00:04:28,388 Come on, you guys. This is a good thing. 78 00:04:28,359 --> 00:04:30,953 - Makes room for the young guys movin' up. - Ah- 79 00:04:30,894 --> 00:04:33,294 - [All Chuckle] - Okay, pack and sack. 80 00:04:33,238 --> 00:04:35,229 We're due at the tower in 30. 81 00:04:36,248 --> 00:04:38,239 [Sighs] 82 00:04:40,842 --> 00:04:44,437 Oh, man. It's gonna be the third drill this week. 83 00:04:44,327 --> 00:04:47,296 Well, get used to it. If Bobby makes captain, he'll drill us 24-7. 84 00:04:47,211 --> 00:04:49,304 You got that right. 85 00:04:49,270 --> 00:04:51,795 Jarod. Everyone kicks in. S.O.P. 86 00:04:51,741 --> 00:04:54,505 It's sort of a ritual. Every time we come back safe from a run... 87 00:04:54,434 --> 00:04:56,425 we drop in a five for Chris. 88 00:04:56,398 --> 00:04:59,890 - He's the guy that fell from the drill tower. - Just came out of a coma. 89 00:04:59,788 --> 00:05:02,621 I thought the department insurance plan covered accidents. 90 00:05:03,907 --> 00:05:07,707 It does cover accidents, but, um... 91 00:05:07,583 --> 00:05:09,915 Chris tried to kill himself. 92 00:05:12,905 --> 00:05:14,896 [Door Opens] 93 00:05:18,229 --> 00:05:20,220 [Door Closes] 94 00:05:30,299 --> 00:05:32,233 Where have you guys been? 95 00:05:32,200 --> 00:05:35,067 Mmm. To our own little corner of heaven. 96 00:05:34,989 --> 00:05:38,083 - Got you somethin'. - Oh, thanks. 97 00:05:37,999 --> 00:05:41,400 - You won't believe what's going on around here. - I rarely do. 98 00:05:41,294 --> 00:05:44,263 - Any word on my father? - No. No one knows where he is. 99 00:05:45,064 --> 00:05:46,861 [Clicks Tongue] 100 00:05:46,838 --> 00:05:48,931 Princess Try Hard knows. 101 00:05:48,898 --> 00:05:51,298 You don't want to make accusations you can't prove. 102 00:05:51,242 --> 00:05:55,144 Oh, please. Sydney, you know what? Do yourself a favor. Take some steroids. 103 00:05:55,012 --> 00:05:58,379 Ever since she and Mr. Lyle showed up, this whole place has gotten strange. 104 00:06:00,463 --> 00:06:02,727 Yeah, well, it's just about to get stranger. 105 00:06:02,680 --> 00:06:05,649 - There he is. That's the guy. - [Sydney] What guy? 106 00:06:05,564 --> 00:06:08,499 - Oh, God. They're comin' this way. - Ah, Miss Parker. 107 00:06:08,415 --> 00:06:12,181 Sydney, Mr. Broots. This is Dr. Curtis. 108 00:06:12,058 --> 00:06:14,356 He's... consulting... 109 00:06:14,308 --> 00:06:16,003 for Mr. Lyle and me. 110 00:06:15,987 --> 00:06:17,249 Nice to meet you. 111 00:06:17,254 --> 00:06:18,915 - I'm sure. - [Murmurs] 112 00:06:18,902 --> 00:06:21,029 If he needs to speak with you... 113 00:06:20,993 --> 00:06:23,052 we'd appreciate it if you'd make yourselves available. 114 00:06:23,021 --> 00:06:24,921 Certainly. 115 00:06:24,890 --> 00:06:26,824 Cheers. Shall we? 116 00:06:26,791 --> 00:06:28,122 Doctor. 117 00:06:31,163 --> 00:06:33,563 - Who is he? - That's what I've been trying to tell you. 118 00:06:33,508 --> 00:06:36,272 He's- He's some kind of criminal behaviorist. 119 00:06:36,201 --> 00:06:39,261 They brought him here to find out who shot Mr. Raines. 120 00:06:39,179 --> 00:06:41,739 Oh, God. This is bad. This is really, really bad. 121 00:06:41,682 --> 00:06:45,778 Relax, Broots. They are looking for a shooter, not a whiner. 122 00:06:45,642 --> 00:06:47,906 Yeah, well, they're gonna pin the shooting on someone. 123 00:06:47,860 --> 00:06:51,591 The way I see it, we're the ones walkin' around with the biggest targets on our backs. 124 00:06:51,472 --> 00:06:54,407 If you're innocent, you have nothing to worry about. 125 00:06:54,324 --> 00:06:56,258 Sydney, this is the Centre. 126 00:06:56,225 --> 00:06:59,490 Maybe no one will miss you, but I have a little daughter who loves her daddy. 127 00:06:59,393 --> 00:07:02,590 We don't even know if he'll want to talk to us. 128 00:07:02,498 --> 00:07:04,864 Oh, fat chance. I hear Mr. Raines... 129 00:07:04,811 --> 00:07:07,780 is gonna force everyone who was at the shooting to interview with this guy. 130 00:07:07,694 --> 00:07:10,993 - And I mean everyone. - Peachy. 131 00:07:10,894 --> 00:07:14,557 Move it.! Come on, Jarod.! Your victims have time to take in a double feature. 132 00:07:14,443 --> 00:07:16,877 - Go! Go, go, go, go, go, go, go! - Go.! Go.! Go.! 133 00:07:16,819 --> 00:07:18,753 - Two minutes.! - Move it! 134 00:07:18,720 --> 00:07:19,709 2:01. 135 00:07:19,734 --> 00:07:21,929 2.02. 2.03. 136 00:07:21,888 --> 00:07:24,220 - Let's move it! Come on. - 2.04. 137 00:07:24,169 --> 00:07:26,535 - All the way.! - 2.05. 2.06. 138 00:07:26,482 --> 00:07:28,973 - 2:07. Not bad. - Not good either. 139 00:07:28,922 --> 00:07:31,516 - Not for a simple up and over. - [Man] Hey.! 140 00:07:31,457 --> 00:07:33,152 Keep it down over there! 141 00:07:33,136 --> 00:07:35,627 Tryin'to think over here.! 142 00:07:35,575 --> 00:07:38,203 Oh, God. We woke up the monster. 143 00:07:38,142 --> 00:07:41,578 - Who's that? - Uh, he likes to be called Spencer. 144 00:07:41,468 --> 00:07:44,096 All he does is complain about the noise and write poetry. 145 00:07:44,035 --> 00:07:46,435 Don't get him goin'. You're gonna have to buy somethin'. 146 00:08:05,548 --> 00:08:07,539 Is this where Chris tried to kill himself? 147 00:08:07,512 --> 00:08:09,639 Roger found him right here. 148 00:08:11,251 --> 00:08:14,812 You know, I thought Chris and I could tell each other everything. 149 00:08:14,704 --> 00:08:18,731 I knew he was depressed, but he never said anything about suicide. 150 00:08:18,601 --> 00:08:21,001 Maybe it wasn't. 151 00:08:20,945 --> 00:08:23,413 He left a note on his computer. 152 00:08:25,667 --> 00:08:29,398 You know, I saw this happen in Chicago. 153 00:08:29,279 --> 00:08:31,747 This guy, he got really depressed about thejob. 154 00:08:31,687 --> 00:08:36,386 - All the pressure. - No, it wasn't the job. Chris loved rescue. 155 00:08:36,217 --> 00:08:38,617 Well, if it wasn't the job, maybe it was his family. 156 00:08:38,562 --> 00:08:42,089 His mother left when he was really little. She just walked out. 157 00:08:41,984 --> 00:08:46,353 After his dad died a couple years ago, Chris started looking for her. 158 00:08:47,275 --> 00:08:49,266 - He didn't find her? - No. 159 00:08:49,239 --> 00:08:51,503 But he felt she was close by. 160 00:08:51,456 --> 00:08:53,856 He ran personal ads in the paper, searched the Net. 161 00:08:53,802 --> 00:08:56,032 Did everything he could think of. 162 00:08:55,988 --> 00:08:59,048 Well, he probably thought he would never find her. 163 00:08:58,965 --> 00:09:01,263 That he would always have that feeling of emptiness. 164 00:09:01,215 --> 00:09:04,048 I can't imagine what it would be like never knowing your mother. 165 00:09:38,760 --> 00:09:40,819 Chris, Chris. Chris, you need to be calm. 166 00:09:40,787 --> 00:09:42,982 Chris. Chris. You need to calm down. 167 00:09:42,942 --> 00:09:45,308 - [Beeping] - Chris. 168 00:09:45,255 --> 00:09:47,689 Ca- No, please. Calm down, please. 169 00:09:47,632 --> 00:09:51,591 Chris. I'm sorry. This is a really bad time for a visitor. 170 00:09:51,465 --> 00:09:53,433 Chris. No. 171 00:09:53,397 --> 00:09:55,331 - Chris- - Chris. 172 00:09:55,298 --> 00:09:57,994 - Chris, calm down. - Please, could you come back later? 173 00:09:57,929 --> 00:10:01,797 It's not unusual for a post-coma victim to lose sense of time and location. He's afraid. 174 00:10:01,667 --> 00:10:04,261 He needs human contact. He needs to know that he's loved. 175 00:10:04,201 --> 00:10:07,830 - Are you a therapist? - I know what it's like to be isolated from people. 176 00:10:07,718 --> 00:10:09,652 - Joellen, come here. - Oh, oh. Chris. 177 00:10:09,619 --> 00:10:11,553 Hold him. 178 00:10:11,520 --> 00:10:14,045 - Go ahead. He's still your friend. Hold him. - Chris. 179 00:10:13,992 --> 00:10:17,450 Chris, it's Joellen. 180 00:10:17,350 --> 00:10:19,250 It's Joellen. Shh. 181 00:10:19,219 --> 00:10:21,653 It's Joellen. 182 00:10:21,596 --> 00:10:25,464 It's all right. It's all right. 183 00:10:25,334 --> 00:10:27,802 It's all right. It's all right. 184 00:10:27,743 --> 00:10:29,677 Shh. Shh. 185 00:10:46,277 --> 00:10:49,678 Let's go over this again, because I want to get it straight. 186 00:10:49,572 --> 00:10:51,870 He was a spider... and a man. 187 00:10:51,821 --> 00:10:53,846 No. 188 00:10:53,817 --> 00:10:57,685 He was a high school student bitten by a radioactive spider. 189 00:10:57,556 --> 00:10:59,990 Hmm. That must have hurt. 190 00:10:59,932 --> 00:11:02,162 Then he developed spider powers. 191 00:11:02,119 --> 00:11:06,078 You know, he could climb up walls, he could shoot webs, and... 192 00:11:05,952 --> 00:11:08,079 - he had spider sense. - Which is? 193 00:11:08,043 --> 00:11:09,977 I don't know. 194 00:11:09,944 --> 00:11:12,674 He- He, uh- His head would tingle and stuff. 195 00:11:13,936 --> 00:11:17,167 Well, I wasn't aware that arachnids had heads that tingled. 196 00:11:17,074 --> 00:11:20,771 I don't know from arachnids. But Spider-Man's did. 197 00:11:20,653 --> 00:11:22,644 It's fascinating. 198 00:11:24,867 --> 00:11:26,858 I'll read them all. 199 00:11:56,962 --> 00:11:58,589 Mrs. Welman. 200 00:11:59,909 --> 00:12:02,776 My name is Jarod. I'm a friend of Chris. 201 00:12:02,697 --> 00:12:06,724 l-You-You have the wrong person. My name is Carter. 202 00:12:06,594 --> 00:12:09,722 I know it was- before you were married. 203 00:12:11,252 --> 00:12:14,221 - What do you want? - It's not what I want. 204 00:12:14,135 --> 00:12:17,593 It's what Chris wants. He's been trying to find you. 205 00:12:17,493 --> 00:12:20,587 Mrs. Welman, your son needs you. 206 00:12:20,503 --> 00:12:22,437 I didn't ask to be needed. 207 00:12:22,404 --> 00:12:24,998 And I sure as hell didn't ask to be found. 208 00:12:45,153 --> 00:12:48,589 [Vocalizing] 209 00:12:55,450 --> 00:12:58,146 [Young Jarod] Mom, I love you. 210 00:13:00,202 --> 00:13:02,193 I love you, Mom. 211 00:13:03,751 --> 00:13:06,379 Mom. I love you. 212 00:13:08,313 --> 00:13:11,282 Don't leave me, Mom. 213 00:13:11,196 --> 00:13:14,791 Mom. Mom, don't go. 214 00:13:16,456 --> 00:13:19,516 Mom. Mom, don't go. 215 00:13:38,571 --> 00:13:42,302 [Young Jarod] Sydney, did your mother ever hug you? 216 00:13:43,830 --> 00:13:46,958 Jarod, it's important that you get in the tank. 217 00:13:48,076 --> 00:13:50,544 What was it like to be hugged by your mother? 218 00:13:51,688 --> 00:13:55,180 - How did it feel? - That's not relevant. 219 00:13:55,078 --> 00:13:58,673 Jarod, the tank relaxes you. You could focus on the simulation. 220 00:13:58,563 --> 00:14:00,997 I want to know what it's like to be hugged. 221 00:14:00,939 --> 00:14:02,873 I've forgotten what it feels like. 222 00:14:02,840 --> 00:14:05,400 Jarod, listen to me. 223 00:14:05,343 --> 00:14:08,574 You will never have that experience. 224 00:14:08,479 --> 00:14:10,470 Your mother is- 225 00:14:12,789 --> 00:14:15,349 It would be best if you just forgot about her. 226 00:14:15,292 --> 00:14:17,692 No. I'll never forget her. 227 00:14:17,636 --> 00:14:20,969 - Never. - Jarod. 228 00:14:20,868 --> 00:14:24,304 Dwelling on your family will only get in the way of your work. 229 00:14:25,683 --> 00:14:28,584 Finding my family is my work, Sydney. 230 00:14:29,984 --> 00:14:35,581 We're only trying to find out who had the capacity to shoot Mr. Raines. 231 00:14:35,371 --> 00:14:37,464 [Sydney] And I'm only here to help. 232 00:14:37,430 --> 00:14:40,399 Look, I realize this is a difficult position for you to be in. 233 00:14:40,313 --> 00:14:42,247 Mm-mmm. 234 00:14:42,214 --> 00:14:44,444 Perhaps just a waste of both of our times. 235 00:14:44,400 --> 00:14:46,334 You never married, did you? 236 00:14:46,301 --> 00:14:48,963 You don't expect me to answer rhetorical questions? 237 00:14:48,899 --> 00:14:51,026 No. 238 00:14:50,990 --> 00:14:53,982 - Tell me about your relationship with Jarod. - Why don't you tell me? 239 00:14:53,905 --> 00:14:58,467 All right. I think he's taken the role of a son you never had. 240 00:14:59,292 --> 00:15:02,261 What are your feelings for him? 241 00:15:02,175 --> 00:15:05,372 You're doing so well. Don't stop now. 242 00:15:05,280 --> 00:15:07,714 I think you loveJarod very much. 243 00:15:07,655 --> 00:15:10,624 And I think you'd do almost anything to protect him. 244 00:15:11,552 --> 00:15:13,816 But I'm curious, off the record. 245 00:15:15,894 --> 00:15:18,021 How do you live with yourself... 246 00:15:17,985 --> 00:15:21,079 knowing that you abducted a child from his family? 247 00:15:20,995 --> 00:15:23,395 [Sydney On TV] I was not involved in Jarod's abduction. 248 00:15:23,339 --> 00:15:26,035 [Curtis] Oh, yes. But once it happened, you did nothing about it. 249 00:15:25,968 --> 00:15:27,902 You had no problem? 250 00:15:27,869 --> 00:15:32,806 No twinge of conscience, uh, about robbing him of his chance to live a normal life? 251 00:15:32,622 --> 00:15:34,453 I didn't have a choice. 252 00:15:36,298 --> 00:15:38,425 [Curtis] Didn't you? 253 00:15:38,388 --> 00:15:41,152 I had to do what I was told. 254 00:15:41,081 --> 00:15:44,573 - By whom? - The same person who tells you what to do. 255 00:15:44,471 --> 00:15:46,996 Exactly. 256 00:15:46,943 --> 00:15:49,969 So we both know that you hold Mr. Raines personally responsible... 257 00:15:49,889 --> 00:15:52,084 for the destruction ofJarod's life. 258 00:15:52,044 --> 00:15:55,036 And we also know that killing Raines... 259 00:15:54,959 --> 00:15:57,792 would give you a deep sense of satisfaction. 260 00:15:57,716 --> 00:15:59,650 It's only human nature. 261 00:15:59,617 --> 00:16:01,551 I abhor violence. 262 00:16:01,518 --> 00:16:05,784 Well, but that doesn't mean, given a strong enough motivation... 263 00:16:05,636 --> 00:16:07,934 that you wouldn't stoop to it. 264 00:16:08,963 --> 00:16:11,090 I think we're done, Doctor. 265 00:16:11,054 --> 00:16:13,420 Doctor. 266 00:16:19,545 --> 00:16:23,208 [Roger] Don't look so sad. It's a comic book, man. 267 00:16:24,488 --> 00:16:27,116 You know, comic? Fun? 268 00:16:27,054 --> 00:16:30,820 This Spider-Man- He's a fascinating superhero. 269 00:16:30,697 --> 00:16:33,723 Yet beneath all his heroics, he's led a very sad life. 270 00:16:33,644 --> 00:16:37,307 He never knew his parents. He feels responsible for his uncle's death. 271 00:16:37,193 --> 00:16:39,184 And people are always trying to kill him. 272 00:16:39,157 --> 00:16:41,625 Curse of the superhero. It's tragic, really. 273 00:16:41,565 --> 00:16:44,625 Peter Parker didn't have a real problem. 274 00:16:44,544 --> 00:16:46,478 Now, She-Hulk- her life was tragic. 275 00:16:46,445 --> 00:16:49,608 - [Mouthing Words] - Glad you guys are here. Check your speed scores. 276 00:16:51,038 --> 00:16:53,632 - The condemned move faster heading to the gallows. - [All Groan] 277 00:16:53,573 --> 00:16:56,064 Looks like we're gonna be in for more drilling. 278 00:16:56,012 --> 00:16:57,809 You got that right. 279 00:16:57,787 --> 00:17:00,881 Jarod, work with Roger Saturday morning. Joellen, you and Bobby in the afternoon. 280 00:17:00,797 --> 00:17:03,163 Let me switch with Jarod. I have plans for Saturday. 281 00:17:03,109 --> 00:17:05,373 Change 'em. No one's faster with the rope than Bobby. 282 00:17:05,327 --> 00:17:07,454 - That's where you need improvement. - Just think. You can stay... 283 00:17:07,418 --> 00:17:10,717 in bed late on Saturday and get some extra beauty sleep- not that you need it. 284 00:17:10,618 --> 00:17:13,382 [Scoffs] No, I'm serious, Cap. Let me switch. 285 00:17:13,312 --> 00:17:17,180 I'm serious too. No. Now come on. We got more sunshine to spread. 286 00:17:17,050 --> 00:17:19,518 See ya later. 287 00:17:25,921 --> 00:17:28,788 - [Jarod] What's Chris working with? - A bungee cord. 288 00:17:28,710 --> 00:17:31,645 - It helps strengthen his muscles. - Very clever. 289 00:17:31,561 --> 00:17:35,395 - A rubber band with hooks. - That's the concept. 290 00:17:35,268 --> 00:17:37,202 What are his chances for recovery? 291 00:17:37,169 --> 00:17:39,637 Too soon to say. But I'm an optimist. 292 00:17:39,577 --> 00:17:42,671 He could regain a good portion ofhis cognitive and motor skills. 293 00:17:42,587 --> 00:17:45,317 Has he been able to communicate anything about his fall? 294 00:17:45,248 --> 00:17:47,182 No. 295 00:17:47,149 --> 00:17:50,744 There's been some improvement with his pre- and posttraumatic amnesia... 296 00:17:50,634 --> 00:17:53,432 but still, no indication that he has any memory of the accident. 297 00:17:53,359 --> 00:17:56,123 There must have been some damage to his frontal lobe. 298 00:17:56,052 --> 00:17:59,613 More than likely, he never had time to encode the event into his long-term memory. 299 00:17:59,506 --> 00:18:02,339 You don't know about bungee cords... 300 00:18:02,262 --> 00:18:04,492 but you know about Dearling's theory on shock trauma? 301 00:18:04,448 --> 00:18:07,178 I used to moonlight as a psychological reconstructionist. 302 00:18:07,110 --> 00:18:10,136 - Wh- - And I read his file. 303 00:18:10,056 --> 00:18:13,514 - It says here that Chris landed on his back. - That's right. 304 00:18:13,415 --> 00:18:15,576 Now, the hematoma on his 12th thoracic vertebra... 305 00:18:15,538 --> 00:18:18,006 would indicate that he fell on something. 306 00:18:17,946 --> 00:18:19,914 The paramedics didn't note it. 307 00:18:19,878 --> 00:18:22,779 I would have expected his injuries to be more severe. 308 00:18:22,698 --> 00:18:25,292 A fall from four stories. 309 00:18:25,233 --> 00:18:27,167 That's usually fatal. 310 00:18:27,134 --> 00:18:29,830 Were you a triage surgeon too? 311 00:18:29,763 --> 00:18:31,754 Only until I became a rodeo clown. 312 00:19:19,950 --> 00:19:22,578 No! 313 00:19:22,516 --> 00:19:24,746 No. No! 314 00:19:26,033 --> 00:19:28,297 [Groans] 315 00:19:28,251 --> 00:19:30,378 [Groaning] 316 00:19:34,524 --> 00:19:36,890 [Spencer] Hey.! I want to hear something that loud... 317 00:19:36,837 --> 00:19:39,237 I'll stick a gun in my mouth! 318 00:19:39,182 --> 00:19:41,275 Hey. I'm sorry. I just fell off a building. 319 00:19:41,241 --> 00:19:45,007 Hey, wait up. I want to talk to you for a second. 320 00:19:49,067 --> 00:19:53,299 [Spencer] Don't you have anything better to do at 3:00 a.m.? 321 00:19:53,153 --> 00:19:55,519 - It's 7:00 a.m. - Yeah. 322 00:19:55,466 --> 00:19:57,991 The noise pollution gets worse every day. 323 00:19:57,938 --> 00:20:00,065 Well, if you're so concerned about the noise... 324 00:20:00,029 --> 00:20:03,192 - why don't you move into a shelter? - Hey, hey. 325 00:20:03,103 --> 00:20:06,539 A poet needs freedom to create. 326 00:20:06,429 --> 00:20:09,956 This... is freedom. [Laughs] 327 00:20:09,851 --> 00:20:11,478 - Wow. - Yeah. 328 00:20:11,466 --> 00:20:13,525 The only drawback is the noise. 329 00:20:13,495 --> 00:20:15,429 Forcing me towards haiku. 330 00:20:15,396 --> 00:20:18,854 Were you here writing your poetry the day that the man fell from the building? 331 00:20:18,754 --> 00:20:22,554 Ooh, yeah. Yeah. Um- 332 00:20:22,429 --> 00:20:25,830 You see, I was flowin' a rhyme... 333 00:20:25,724 --> 00:20:29,455 and all of a sudden I heard somebody screaming, "No! Don't! No! Don't!" 334 00:20:29,336 --> 00:20:31,361 Kind of like what you were doing. And then- 335 00:20:31,332 --> 00:20:33,323 And then boom! 336 00:20:33,297 --> 00:20:35,993 After a little while, all hell broke loose. 337 00:20:35,926 --> 00:20:38,087 Sirens and ambulances and cops. 338 00:20:38,049 --> 00:20:40,745 I tell you. My creativity was shot for the day. 339 00:20:40,678 --> 00:20:44,705 I've seen the police report. There's no mention that you ever told the police what you heard. 340 00:20:44,575 --> 00:20:46,736 No, no. See, I didn't tell the cops. 341 00:20:46,698 --> 00:20:49,758 I told one of you rescue guys. 342 00:20:49,677 --> 00:20:52,874 - Who? - I don't know. 343 00:20:52,781 --> 00:20:56,877 I mean, this guy, he- he came up, and he said, "Sorry about the noise"... 344 00:20:56,742 --> 00:20:59,734 gave me 20 bucks and, uh, told me to get a hot meal. 345 00:20:59,657 --> 00:21:03,184 - Now, that, my friend, was poetic. - What did he look like? 346 00:21:03,079 --> 00:21:05,946 With all the gear and helmets and everything... 347 00:21:06,849 --> 00:21:09,317 all you guys look the same. [Chuckles] 348 00:21:11,918 --> 00:21:15,479 Oh, hey. Hey. Uh, you know what? 349 00:21:15,372 --> 00:21:18,307 He had some sort of fancy money clip. 350 00:21:18,223 --> 00:21:20,555 Uh, it had sort oflike a- 351 00:21:20,504 --> 00:21:23,302 a spiderweb design right in the middle of it. 352 00:21:37,392 --> 00:21:39,360 Watermelon, right? 353 00:21:39,324 --> 00:21:41,656 Yeah. That's, uh, what we call 'em here on Earth. 354 00:21:41,605 --> 00:21:43,539 It's tonight's dessert. 355 00:21:45,883 --> 00:21:48,181 Why are you banging on them? 356 00:21:48,132 --> 00:21:50,692 I'm not banging. I'm, uh, thumpin'. 357 00:21:52,568 --> 00:21:54,866 How do you tell if a watermelon's ripe? 358 00:21:54,817 --> 00:21:57,342 I don't know. I've never eaten one. 359 00:21:57,289 --> 00:22:00,554 Well, Starman, you're definitely in for a treat. We're all chippin' in. 360 00:22:00,458 --> 00:22:02,688 So, uh, you owe me five bucks. 361 00:22:02,643 --> 00:22:04,873 - [Jarod] Five bucks, huh? - How you doin'? 362 00:22:06,128 --> 00:22:08,289 - I actually don't have any cash on me. - Come on. 363 00:22:08,251 --> 00:22:10,742 - Hey, man. Nobody gets out of payin'. - What's the matter? 364 00:22:10,691 --> 00:22:14,559 - Mommy didn't give you any lunch money today? - Something like that. 365 00:22:14,429 --> 00:22:16,829 - Can you cover me? - Yeah. 366 00:22:18,675 --> 00:22:21,610 - Pay me back, right? - Of course I will. 367 00:22:23,523 --> 00:22:26,981 If we can't trust each other, who can we trust? 368 00:22:26,881 --> 00:22:28,314 Right. 369 00:22:36,323 --> 00:22:40,123 [Keyboarding] 370 00:22:47,697 --> 00:22:49,688 [Beep] 371 00:22:58,659 --> 00:23:00,650 [Beep] 372 00:23:06,517 --> 00:23:08,451 [Clears Throat] 373 00:23:08,418 --> 00:23:10,750 - I got word that you, uh- - Come in. 374 00:23:18,240 --> 00:23:20,174 Sit. 375 00:23:22,105 --> 00:23:25,734 [Chuckles] Cute kids. 376 00:23:25,622 --> 00:23:27,715 I've been looking over your file. 377 00:23:32,054 --> 00:23:35,285 - There's a letter in here- - You. Let's go. 378 00:23:35,190 --> 00:23:37,181 from a Mrs. Mosely. 379 00:23:39,277 --> 00:23:42,804 My fourth grade teacher? How far back does that thing go? 380 00:23:42,699 --> 00:23:44,633 Letter's addressed to your mother. 381 00:23:44,600 --> 00:23:49,435 Apparently, Mrs. Mosely was concerned for your safety at school. 382 00:23:49,258 --> 00:23:51,317 Why was that? 383 00:23:51,285 --> 00:23:53,219 Well, you know how kids are. 384 00:23:53,186 --> 00:23:55,211 You know, they like to pick on the egghead. 385 00:23:55,182 --> 00:23:57,742 Do you remember what it felt like to be picked on? 386 00:23:57,685 --> 00:23:59,710 Yes. I guess. 387 00:23:59,681 --> 00:24:02,616 Uh, you know, if I think about it. 388 00:24:03,959 --> 00:24:06,223 [Man] You're next. 389 00:24:06,177 --> 00:24:10,341 So, did you ever attempt to defend yourself... 390 00:24:10,200 --> 00:24:13,328 against those bullies? 391 00:24:13,241 --> 00:24:15,300 - [Door Closes] - Bullies? 392 00:24:15,270 --> 00:24:18,103 Oh, no. Actually, uh, no. 393 00:24:18,026 --> 00:24:20,085 l- I learned to outsmart them. 394 00:24:20,054 --> 00:24:23,854 What about today? How do you respond to people who pick on you today? 395 00:24:23,729 --> 00:24:25,424 - No one bullies me. - Really? 396 00:24:25,408 --> 00:24:28,070 I was under the impression that Miss Parker often takes you to task. 397 00:24:28,006 --> 00:24:31,271 - She likes to tease me. Friends do that. - Oh, so you two are friends. 398 00:24:31,175 --> 00:24:32,699 Well- 399 00:24:32,695 --> 00:24:35,289 Uh, well, wait. No, wait a minute. 400 00:24:35,230 --> 00:24:37,596 Um, not- not exactly. 401 00:24:42,358 --> 00:24:44,292 Let's go. 402 00:24:44,259 --> 00:24:47,695 How does Mr. Raines treat you? 403 00:24:47,587 --> 00:24:50,385 Huh? Mr. Raines... 404 00:24:50,311 --> 00:24:52,939 always, um, has treated me fairly. 405 00:24:52,878 --> 00:24:55,278 With, uh-With great respect. 406 00:24:55,222 --> 00:24:59,158 That's very interesting. Because it says in here that you've been overheard... 407 00:24:59,024 --> 00:25:01,151 disparaging him on more than one occasion. 408 00:25:01,115 --> 00:25:03,049 That-That's- That's a flat-out lie. 409 00:25:03,016 --> 00:25:05,280 Who said that? I'd like to know who said that. 410 00:25:05,234 --> 00:25:07,259 Uh, that would be, uh, Mr. Raines. 411 00:25:10,557 --> 00:25:13,185 It must eat you up... 412 00:25:13,123 --> 00:25:17,184 knowing that people have picked on you your whole life, and you've always had to take it. 413 00:25:17,052 --> 00:25:19,486 Never getting to even the score. 414 00:25:19,428 --> 00:25:21,362 I mean, how long will you let people... 415 00:25:21,329 --> 00:25:23,991 demean and belittle you... 416 00:25:23,927 --> 00:25:27,556 until you finally say, "Enough! It ends here!" 417 00:25:27,444 --> 00:25:30,106 How much humiliation can you take? 418 00:25:30,042 --> 00:25:33,341 I know what you're trying to do. You're trying to get inside my head. 419 00:25:33,242 --> 00:25:35,506 Stir it up a little bit. Well, it's not gonna work. 420 00:25:35,460 --> 00:25:37,724 You, let's go. 421 00:25:37,678 --> 00:25:40,647 - But I want to stay here. - Hey! Hey! 422 00:25:40,561 --> 00:25:42,529 You! Leave her alone! 423 00:25:44,141 --> 00:25:45,733 What are they gonna do with her? 424 00:25:45,726 --> 00:25:47,921 - What do you think? They gonna hurt her? - What are you- 425 00:25:47,880 --> 00:25:51,043 - The way Mr. Raines implied once he would do to your daughter? - What do you want? 426 00:25:50,953 --> 00:25:53,353 - The truth.! - You want the truth? I'll give you the truth! 427 00:25:53,297 --> 00:25:58,758 If anyone was ever to hurt my daughter- even try to- I'd kill them. I don't care who! 428 00:25:58,557 --> 00:26:00,548 I'd kill them. 429 00:26:07,998 --> 00:26:09,932 [Phone Rings] 430 00:26:09,899 --> 00:26:13,391 - Sydney. - How's the book? 431 00:26:13,290 --> 00:26:16,987 I still don't know how Judge T. is gonna wrap this one up. 432 00:26:16,870 --> 00:26:18,804 How do you know? 433 00:26:18,771 --> 00:26:22,468 You always used to sit down at your desk at 8:00 p.m. with a good book. 434 00:26:22,352 --> 00:26:25,685 - Does it still relax you? - You know me too well. 435 00:26:27,041 --> 00:26:29,066 Hey, I can hear birds in the background. 436 00:26:29,036 --> 00:26:30,970 Must still be light where you are. 437 00:26:30,937 --> 00:26:32,871 You're getting very good at this. 438 00:26:32,838 --> 00:26:35,932 I can also hear sadness in your voice. 439 00:26:36,735 --> 00:26:38,726 Guess you know me too well. 440 00:26:40,220 --> 00:26:43,087 I've been thinking about my mother lately- 441 00:26:43,009 --> 00:26:45,569 what it's going to be like when we finally meet. 442 00:26:45,512 --> 00:26:47,912 - Go on. - Well, it's- 443 00:26:47,857 --> 00:26:51,588 it's just that we've been separated for so long. 444 00:26:52,545 --> 00:26:55,013 Will she s- 445 00:26:54,953 --> 00:26:56,978 Never mind. 446 00:26:56,949 --> 00:27:00,441 Everyone wants to believe a mother's love is absolute. 447 00:27:00,339 --> 00:27:02,500 Sadly, that's not always the case. 448 00:27:02,463 --> 00:27:04,988 Did your mother love you? 449 00:27:07,595 --> 00:27:09,586 Yes, I believe she did. 450 00:27:10,700 --> 00:27:15,501 But know this: If a mother rejects her offspring... 451 00:27:15,326 --> 00:27:18,261 rarely does the blame fall upon the child. 452 00:27:18,178 --> 00:27:22,046 It's usually an indication that the woman does not love herself. 453 00:27:21,916 --> 00:27:25,113 Thank you, Sydney. 454 00:27:40,324 --> 00:27:43,953 Hey. I told you to leave me alone. 455 00:27:43,841 --> 00:27:46,435 This will help when the methadone doesn't. 456 00:27:46,375 --> 00:27:48,935 You were at the free clinic getting your daily dose. 457 00:27:48,878 --> 00:27:52,905 But methadone- it doesn't stop the craving for heroin. It only replaces it. 458 00:27:52,775 --> 00:27:56,404 That's why you keep getting the sweats. Your body's screaming for relief. 459 00:27:56,292 --> 00:27:58,226 Are you a junkie? 460 00:27:58,193 --> 00:28:01,185 No, but I was a congressional adviser on drug policy for a while. 461 00:28:01,108 --> 00:28:03,906 Scout's honor. This is ogden root. 462 00:28:03,833 --> 00:28:06,700 It's an organic herb. It has a great calming effect. 463 00:28:06,621 --> 00:28:11,320 Friends of mine, they harvest it in Oregon. Trust me. It works. 464 00:28:14,637 --> 00:28:17,105 Oh, damn it! 465 00:28:24,205 --> 00:28:26,139 Is this Chris? 466 00:28:26,106 --> 00:28:29,200 Yes. When he was 11 years old. 467 00:28:29,116 --> 00:28:32,677 His papa sent it to me at a halfway house. 468 00:28:32,570 --> 00:28:35,733 It's odd to be carrying around a picture of someone you're trying to forget. 469 00:28:35,643 --> 00:28:39,306 I'm not trying to forget. It's just better if we don't see each other. 470 00:28:39,191 --> 00:28:42,092 Is that why you went to the hospital? 471 00:28:42,011 --> 00:28:45,572 I checked the sign-in sheet in intensive care. 472 00:28:45,465 --> 00:28:47,695 You didn't think people would recognize your maiden name. 473 00:28:47,651 --> 00:28:51,451 They told me Chris was in a coma. They didn't know if he was gonna live or not. 474 00:28:51,326 --> 00:28:54,567 I just did what any mother would do. I went to see my son. 475 00:28:54,530 --> 00:28:57,260 I didn't have the strength to open the door. 476 00:29:02,610 --> 00:29:05,135 This is my mother. 477 00:29:05,081 --> 00:29:07,675 I only remember seeing her once. 478 00:29:07,616 --> 00:29:09,675 I don't know much about her... 479 00:29:09,643 --> 00:29:14,137 but I do know that I would give anything to feel her arms around me. 480 00:29:13,985 --> 00:29:16,749 Listen, if you ju- 481 00:29:16,677 --> 00:29:21,410 If you're gonna tell me that Chris needs me and that the past doesn't matter, save it. 482 00:29:22,950 --> 00:29:26,716 I've always been a great addict, but I'm worthless as a mother! 483 00:29:26,594 --> 00:29:29,791 Grace, you're a person with a disease. 484 00:29:29,699 --> 00:29:31,633 A disease that controlled your life. 485 00:29:31,600 --> 00:29:34,296 It kept you from the people that you love. 486 00:29:34,230 --> 00:29:36,494 But somewhere you found the courage to fight it. 487 00:29:36,447 --> 00:29:40,781 Maybe if you look there again, you'll find what it takes to make things right with your son. 488 00:29:52,828 --> 00:29:54,762 Hey. Joellen. 489 00:29:57,485 --> 00:29:59,476 Where is everybody? 490 00:30:00,337 --> 00:30:03,170 - They're around somewhere. - Really? 491 00:30:03,093 --> 00:30:05,323 That's funny, 'cause I only saw your car... 492 00:30:05,279 --> 00:30:07,611 - in the parking lot. - Yeah. 493 00:30:07,561 --> 00:30:09,552 Please, Bobby. I have work to do. 494 00:30:09,525 --> 00:30:12,722 - The captain assign that to you? - Yes. 495 00:30:12,630 --> 00:30:16,464 - And he wants it done before he comes in. - Oh. 496 00:30:16,337 --> 00:30:20,296 I guess that means when I make captain, you'll do exactly what I say, huh? 497 00:30:20,170 --> 00:30:21,660 Don't. 498 00:30:23,054 --> 00:30:25,545 I don't like games. 499 00:30:25,493 --> 00:30:27,825 You'll never guess what I just found. 500 00:30:27,774 --> 00:30:30,766 Hey, Jarod. I didn't, uh- I didn't see your car outside. 501 00:30:30,689 --> 00:30:33,681 - I took the bus. - Oh. 502 00:30:33,604 --> 00:30:34,866 A seedless watermelon. 503 00:30:34,872 --> 00:30:37,807 Now, I wonder how they get them out. 504 00:30:37,723 --> 00:30:39,884 Yeah. 505 00:30:39,846 --> 00:30:42,872 Listen, I, uh- I got some work I gotta do. 506 00:30:42,792 --> 00:30:45,989 I'll, uh, talk to you later. 507 00:30:55,402 --> 00:30:59,736 - If I'm tired, you must be exhausted. - Why? 508 00:30:59,585 --> 00:31:03,487 Well, not only do you have to work and train all day like the rest of us... 509 00:31:03,355 --> 00:31:05,380 but you have to put up with him. 510 00:31:05,350 --> 00:31:07,750 What do you mean? 511 00:31:07,695 --> 00:31:09,686 The looking over your shoulder. 512 00:31:11,022 --> 00:31:13,616 The constant wondering when he'll show up. 513 00:31:14,698 --> 00:31:19,260 What he'll want. The rage, the powerlessness. 514 00:31:19,101 --> 00:31:23,595 I know that it would eat at me until I wanted to scream. 515 00:31:26,072 --> 00:31:28,836 At first, it seemed like harmless flirting. 516 00:31:28,764 --> 00:31:30,891 I thought I could handle it- handle Bobby. 517 00:31:30,856 --> 00:31:34,917 But... he's so aggressive. He scares me. 518 00:31:36,020 --> 00:31:39,387 Being the only woman, you must have felt trapped. 519 00:31:39,284 --> 00:31:42,583 Well, I knew if I complained through command, I would get nothing but flack. 520 00:31:42,484 --> 00:31:45,851 Bobby would only deny it, and I'd become the black sheep of the squad. 521 00:31:45,747 --> 00:31:48,079 If I wasn't fired. 522 00:31:48,028 --> 00:31:51,589 Believe me, it's hard enough being one of the boys around here. 523 00:31:51,481 --> 00:31:54,416 So, I just kept my mouth shut. 524 00:31:54,333 --> 00:31:56,426 And then Chris found out? 525 00:31:56,393 --> 00:31:58,987 Oh. 526 00:31:58,927 --> 00:32:01,293 One night. Well- 527 00:32:01,240 --> 00:32:03,902 Bobby touched me. And I was upset. 528 00:32:03,838 --> 00:32:07,535 Chris comforted me. He was such a great guy, you know. 529 00:32:07,419 --> 00:32:09,649 As if dealing with his own problems wasn't enough... 530 00:32:09,605 --> 00:32:12,005 he wanted to take care of me too. 531 00:32:12,900 --> 00:32:15,130 He was really angry with Bobby. 532 00:32:16,638 --> 00:32:19,801 He even wrote up a report, but, you know, I couldn't sign it. 533 00:32:19,712 --> 00:32:21,907 Well, you should have. 534 00:32:21,866 --> 00:32:24,960 You're not the first woman to feel this way. 535 00:32:27,981 --> 00:32:29,972 Bobby's done this before. 536 00:32:29,945 --> 00:32:31,879 In Portland. 537 00:32:32,891 --> 00:32:35,086 He almost lost his job. 538 00:32:35,046 --> 00:32:37,139 His wife nearly left him. 539 00:32:37,105 --> 00:32:39,835 But he intimidated the victim until she dropped the charges. 540 00:32:41,668 --> 00:32:43,602 I don't know. 541 00:32:43,569 --> 00:32:45,503 He's connected, Jarod. 542 00:32:45,470 --> 00:32:47,461 Bobby's about to become captain. 543 00:32:48,606 --> 00:32:51,097 Even if I take him on, he'll win. 544 00:32:51,047 --> 00:32:53,038 Don't be so sure. 545 00:32:59,189 --> 00:33:02,022 [Curtis] Thank you for coming, Miss Parker. 546 00:33:01,946 --> 00:33:05,245 I realize this interview is unpleasant. 547 00:33:05,146 --> 00:33:09,173 Just know that my intention is to eliminate people as possible suspects... 548 00:33:09,043 --> 00:33:10,977 not incriminate them. 549 00:33:10,944 --> 00:33:13,777 Considering I'm on record as having threatened to shoot Raines... 550 00:33:13,700 --> 00:33:15,759 I would think I'm your number one suspect. 551 00:33:15,727 --> 00:33:19,458 And I suppose we're having this meeting in my father's former office... 552 00:33:19,339 --> 00:33:22,797 because Raines thinks it will unnerve me. 553 00:33:22,698 --> 00:33:24,689 I'm not sure I know what you mean. 554 00:33:24,663 --> 00:33:28,326 My father has disappeared, and some Ralph Reed clone has replaced him. 555 00:33:28,211 --> 00:33:32,671 Exactly what part of this is hard to grasp, Doctor? 556 00:33:32,520 --> 00:33:35,284 Let's move on. 557 00:33:35,213 --> 00:33:37,977 Now, you've known Jarod since you were a little girl. 558 00:33:37,906 --> 00:33:40,272 What's your relationship with him now? 559 00:33:40,219 --> 00:33:42,210 My relationship... 560 00:33:43,862 --> 00:33:47,628 is to find him and bring him back. 561 00:33:47,506 --> 00:33:49,736 Preferably alive, but dead's becoming more acceptable. 562 00:33:49,692 --> 00:33:52,456 So, it wouldn't have bothered you if Mr. Raines had shotJarod? 563 00:33:53,526 --> 00:33:55,517 Not at all. 564 00:34:04,203 --> 00:34:06,296 Mind if I smoke? 565 00:34:06,262 --> 00:34:09,754 You make no effort at all to conceal your hostility towards Mr. Raines. 566 00:34:09,652 --> 00:34:13,554 Is that because you felt protected by your father? 567 00:34:13,423 --> 00:34:16,950 I don't need Daddy to protect me from Scar Man. 568 00:34:16,844 --> 00:34:18,607 Would you care to expand on that? 569 00:34:18,588 --> 00:34:21,682 I think he was involved in the death of my mother... 570 00:34:21,597 --> 00:34:23,531 and knows what happened to my father. 571 00:34:23,498 --> 00:34:25,659 What makes you think that? 572 00:34:27,458 --> 00:34:29,392 Woman's intuition. 573 00:34:29,359 --> 00:34:32,487 So it's safe to say it would give you great satisfaction to see him dead? 574 00:34:32,402 --> 00:34:36,338 It would give me great satisfaction to perform his autopsy... 575 00:34:36,204 --> 00:34:38,331 before he was dead. 576 00:34:39,308 --> 00:34:41,242 Miss Parker, when you came in here... 577 00:34:41,209 --> 00:34:43,769 I had no opinion one way or the other as to your involvement... 578 00:34:43,712 --> 00:34:47,580 in the shooting of Mr. Raines. 579 00:34:47,451 --> 00:34:50,318 However, you must admit your excessive candor- 580 00:34:50,239 --> 00:34:52,833 [Gasps, Groans] 581 00:34:58,065 --> 00:35:02,126 If I'd shot you, you son of a bitch... 582 00:35:01,993 --> 00:35:03,858 you'd be dead. 583 00:35:03,831 --> 00:35:08,461 Are we clear? 584 00:35:59,308 --> 00:36:01,333 Hey, poet. Do you like watermelon? 585 00:36:01,304 --> 00:36:03,295 - [Knocking] - [Bobby] Yeah? 586 00:36:03,269 --> 00:36:06,705 911. We've got a bridge worker stuck on a scaffold. 587 00:36:06,596 --> 00:36:10,225 When are these morons gonna learn? Where is everybody? 588 00:36:10,112 --> 00:36:12,273 - Just you and me. - Let's do it. 589 00:36:13,471 --> 00:36:17,066 [Siren Wailing, Stops] 590 00:36:20,188 --> 00:36:22,486 Looks like a heart attack. I'm goin'over. 591 00:36:22,437 --> 00:36:25,998 Not this time, Spider-Man. I'm in charge here. I'm goin' over. 592 00:36:26,778 --> 00:36:28,837 Okay. Feed me some line. 593 00:36:28,806 --> 00:36:31,741 Nice and easy. Nice and easy. 594 00:36:31,657 --> 00:36:34,592 A little more line. 595 00:36:35,237 --> 00:36:37,728 What are you doin'? 596 00:36:37,676 --> 00:36:39,644 I need more rope. 597 00:36:39,610 --> 00:36:41,601 Okay. 598 00:36:41,573 --> 00:36:43,905 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 599 00:36:43,855 --> 00:36:46,619 Jarod! Jarod! Hey! Hey! 600 00:36:46,548 --> 00:36:49,676 Stop.! Are you crazy? 601 00:36:49,590 --> 00:36:51,683 Just making sure that you're still high enough. 602 00:36:51,649 --> 00:36:53,742 - For what? - Your fall. 603 00:36:53,709 --> 00:36:56,109 What the hell are you doing? 604 00:37:04,956 --> 00:37:06,787 Yep. That'll work. 605 00:37:07,903 --> 00:37:09,632 See ya, Bobby. 606 00:37:09,614 --> 00:37:11,582 Jarod.! Jarod.! 607 00:37:11,546 --> 00:37:13,878 [Screams] 608 00:37:13,828 --> 00:37:15,557 Hey.! Hey.! 609 00:37:18,199 --> 00:37:21,191 [Groans] What the hell are you doing? 610 00:37:21,115 --> 00:37:23,811 What you did. To Chris Welman. 611 00:37:23,744 --> 00:37:25,678 When he threatened to expose... 612 00:37:25,645 --> 00:37:27,579 - your sexual harassment ofJoellen. - What? 613 00:37:27,546 --> 00:37:31,175 - Hey, what kind of sick joke is this? - Oh, this is no joke, Bobby. 614 00:37:31,063 --> 00:37:34,499 - At least I'm not laughing. - You don't know what you're talking about, man. 615 00:37:34,390 --> 00:37:38,451 - You had to stop him. You had your promotion to lose. - No, man. 616 00:37:38,318 --> 00:37:42,880 So you followed Chris Welman up to the training tower, and you cut his rappelling rope. 617 00:37:42,722 --> 00:37:45,486 And then you made it look like he tried to commit suicide. 618 00:37:45,415 --> 00:37:48,111 That's a lie, man! The man left a note! 619 00:37:48,046 --> 00:37:50,139 Which you wrote on his computer. 620 00:37:50,105 --> 00:37:54,098 Now, if it makes you feel any better, I'll write one on yours. 621 00:37:53,970 --> 00:37:55,904 Jarod, please! 622 00:37:55,871 --> 00:37:58,840 Look, all right! All right! I cut his rope! 623 00:37:58,755 --> 00:38:02,191 I did it, all right? Now, please.! Just pull me back up out ofhere, man.! 624 00:38:02,081 --> 00:38:03,309 Hmm. 625 00:38:03,316 --> 00:38:05,307 No way. 626 00:38:06,580 --> 00:38:08,571 No! 627 00:38:11,269 --> 00:38:12,759 No! 628 00:38:12,759 --> 00:38:14,590 [Screams] 629 00:38:20,837 --> 00:38:23,135 Now that was poetic! 630 00:38:24,006 --> 00:38:25,940 Whoo! 631 00:38:29,138 --> 00:38:33,097 [Raines] It's about time, Dr. Curtis. 632 00:38:33,859 --> 00:38:36,453 Have you reached a conclusion? 633 00:38:36,394 --> 00:38:39,022 - Yes. - And your determination? 634 00:38:40,165 --> 00:38:42,656 Any one of them could have done it. 635 00:38:43,839 --> 00:38:47,002 Not very satisfying, Doctor. 636 00:38:46,913 --> 00:38:49,313 I'm very sorry, Mr. Raines. 637 00:38:49,257 --> 00:38:52,784 That is the only conclusion I can come to, based on my evaluations. 638 00:38:52,680 --> 00:38:54,614 Get out. 639 00:39:02,121 --> 00:39:06,854 Perhaps Mr. Parker knows who pulled the trigger. 640 00:39:08,109 --> 00:39:10,475 Wherever he is. 641 00:39:31,174 --> 00:39:33,165 [Bottle Rattles] 642 00:39:38,525 --> 00:39:42,052 [Footsteps Approaching] 643 00:39:41,947 --> 00:39:44,745 I did what you wanted. 644 00:39:44,671 --> 00:39:47,299 I told him it could have been any one of them. 645 00:39:48,473 --> 00:39:51,169 This is who I believe actually shot him. 646 00:39:56,363 --> 00:39:59,526 So, we're even. 647 00:40:09,289 --> 00:40:11,280 For now. 648 00:40:34,288 --> 00:40:38,019 [Woman On P.A.] Wheelchair to Admitting. Wheelchair to Admitting. 649 00:40:42,525 --> 00:40:44,516 Is there any progress? 650 00:40:44,490 --> 00:40:48,893 Seems to vary with his mood. If we can find a way to keep his spirits up... 651 00:40:48,735 --> 00:40:51,670 there's a good chance Chris can regain as much as 80%... 652 00:40:51,587 --> 00:40:54,078 of his cognitive and motor skills. 653 00:40:54,026 --> 00:40:56,426 [Footsteps Approaching] 654 00:42:41,464 --> 00:42:43,694 [Vocalizing] 655 00:42:43,651 --> 00:42:45,642 Mom. 656 00:42:50,620 --> 00:42:53,680 Mom. I love you, Mom. 657 00:42:56,387 --> 00:42:58,651 I love you too, Jarod. 658 00:42:58,701 --> 00:43:03,251 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 52098

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.