All language subtitles for The Pretender s01e06 To Protect and Serve.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,263 --> 00:00:08,254 [Clicking] 2 00:00:18,042 --> 00:00:20,135 Why am I here, Sydney? 3 00:00:20,211 --> 00:00:22,270 I want you to examine some photographs. 4 00:00:24,882 --> 00:00:26,816 Is he a warrior? 5 00:00:26,884 --> 00:00:30,081 [Young Sydney] Yes, a soldier in Southeast Asia. 6 00:00:30,154 --> 00:00:32,952 Why do I have to look at him? 7 00:00:33,023 --> 00:00:36,720 There are people who believe this photograph was manufactured... 8 00:00:36,794 --> 00:00:38,728 created. 9 00:00:38,796 --> 00:00:40,787 I want to know what you think. 10 00:00:43,401 --> 00:00:45,926 He's afraid... 11 00:00:46,003 --> 00:00:47,994 sad. 12 00:00:49,607 --> 00:00:52,132 He's missing. 13 00:00:52,209 --> 00:00:55,007 The people who love him want to know if he's still alive. 14 00:00:58,282 --> 00:01:00,273 Like my parents? 15 00:01:00,351 --> 00:01:03,548 [Gunfire] 16 00:01:03,621 --> 00:01:06,613 [Gunfire Continues] 17 00:01:15,366 --> 00:01:18,164 Why are you so interested in Mr. Starr? 18 00:01:18,235 --> 00:01:20,499 [Miss Parker] It's a family matter. 19 00:01:20,571 --> 00:01:24,735 Could you describe his manner, his mood, you know? 20 00:01:24,809 --> 00:01:26,743 Uh, I tell you... 21 00:01:26,811 --> 00:01:29,041 That ol' boy was multifaceted. 22 00:01:29,113 --> 00:01:33,743 He walked in here, and he didn't know a pickle barrel from a gun barrel. 23 00:01:33,818 --> 00:01:35,809 And in less than 24 hours... 24 00:01:37,588 --> 00:01:40,853 [Laughing] 25 00:01:40,925 --> 00:01:42,859 he's doing this. 26 00:01:44,295 --> 00:01:46,661 10:19. 27 00:01:46,730 --> 00:01:49,392 They're all like this. 28 00:01:49,467 --> 00:01:51,765 Damned if I know what it means. 29 00:01:51,836 --> 00:01:55,328 - Oh, and then there was the slugs. - What about the slugs? 30 00:01:55,406 --> 00:01:58,898 He paid extra to come in after hours and dig 'em out the back wall. 31 00:01:58,976 --> 00:02:03,709 Said he wanted to study 'em. He was real big on studyin' things. 32 00:02:03,781 --> 00:02:05,578 [Laughing] 33 00:02:05,649 --> 00:02:08,709 - Like I say, this ol' boy was multifaceted. - Multifaceted. 34 00:02:08,786 --> 00:02:11,914 [Laughing] Did he happen to say where he was going? 35 00:02:11,989 --> 00:02:15,686 He was staying at the lodge up near the highway. You might check there. 36 00:02:15,759 --> 00:02:17,920 - Thank you. - Sure enough. 37 00:02:17,995 --> 00:02:20,395 - Can I? - Free country. Oh, hey! 38 00:02:22,867 --> 00:02:25,199 When you find him, give him his toy. 39 00:02:25,269 --> 00:02:27,237 His toy? 40 00:02:27,304 --> 00:02:31,365 Yeah. When he was through shooting, he'd run that all around the place. 41 00:02:31,442 --> 00:02:33,376 [Laughing] 42 00:02:33,444 --> 00:02:36,880 That ol' boy was just a big kid, that's all. Funny, huh? 43 00:02:36,947 --> 00:02:40,212 - Hysterical. - Here. 44 00:02:40,284 --> 00:02:42,445 [Whirring] 45 00:02:44,054 --> 00:02:45,988 [Siren Wailing] 46 00:02:49,560 --> 00:02:52,723 [Siren Continues] 47 00:02:55,065 --> 00:02:56,999 [Siren Stops] 48 00:02:57,067 --> 00:02:59,194 [Police Radio Chatter, Indistinct] 49 00:03:05,409 --> 00:03:08,276 - Was I going too fast when I passed that truck? - No, sir. 50 00:03:10,214 --> 00:03:12,148 When you passed me. 51 00:03:12,216 --> 00:03:15,708 [Man Narrating] 52 00:04:06,303 --> 00:04:08,794 [Man] I want my lawyer. I got rights.! 53 00:04:08,872 --> 00:04:11,363 You better relax. You hear me? 54 00:04:11,442 --> 00:04:14,070 Shut up and don't move. 55 00:04:14,144 --> 00:04:17,307 - Want a beer or cappuccino or something? - Ha-ha. 56 00:04:17,381 --> 00:04:19,872 Let's see what we got here. 57 00:04:19,950 --> 00:04:23,147 Oh, boy! A bona fide three-time loser, Frankie. 58 00:04:23,220 --> 00:04:25,154 We know what that means, don't we? 59 00:04:25,222 --> 00:04:27,656 - Automatic jail time, isn't it? - Congratulations. 60 00:04:27,725 --> 00:04:29,659 Though it does seem a little harsh... 61 00:04:29,727 --> 00:04:32,195 considering that you got only... what? 62 00:04:32,262 --> 00:04:36,028 Six dollars and 37 cents off an old lady. 63 00:04:36,100 --> 00:04:38,500 You almost got away with it too. 64 00:04:38,569 --> 00:04:41,163 You are what we call a top-notch criminal. Where's my coffee, Frank? 65 00:04:41,238 --> 00:04:43,263 Run, you little puke.! 66 00:04:43,340 --> 00:04:46,002 - [Grunts] - Ow! 67 00:04:46,076 --> 00:04:49,409 Man, maybe I should've got him a decaf. 68 00:04:49,480 --> 00:04:53,280 - That looked like it hurt. - See what happens when you act like an idiot? 69 00:04:53,350 --> 00:04:56,114 - Put the track star in his cage. - Don't rip that pretty shirt. 70 00:04:56,186 --> 00:04:59,622 - Slick move. Carl Bishop. - How you doin'? Frank Meyers. 71 00:04:59,690 --> 00:05:01,783 Jarod Starr. Two R's. 72 00:05:01,859 --> 00:05:04,350 - Hey, like Ringo. - Who's Ringo? 73 00:05:04,428 --> 00:05:07,488 That's funny. How come I haven't seen you around here before? 74 00:05:07,564 --> 00:05:09,759 He just transferred in from Chicago. 75 00:05:09,833 --> 00:05:12,996 You're late again today, and I'm still waiting on those transfer papers. 76 00:05:13,070 --> 00:05:17,200 - I was coming to talk to you... - Bishop, Meyers, you two were due in my office a half hour ago. 77 00:05:17,274 --> 00:05:19,469 Yeah. Well, we've been kind of busy. 78 00:05:19,543 --> 00:05:23,035 - I want you both inside now. - Detective, give us a break. We've gone over this already. 79 00:05:23,113 --> 00:05:26,241 Now. 80 00:05:26,316 --> 00:05:29,717 - That woman needs a hobby. - She's just doing her job, Frank. 81 00:05:29,787 --> 00:05:31,812 - We'll see you later, Chicago. - Look forward to it. 82 00:05:31,889 --> 00:05:33,880 [Meyers] Yeah, nice meeting you. 83 00:05:35,459 --> 00:05:39,122 - Did I miss something? - Typical I.A. frost. 84 00:05:39,196 --> 00:05:43,155 - She's Internal Affairs? - Detective Karen Swindell. 85 00:05:43,233 --> 00:05:45,497 Don't get any ideas, Romeo. 86 00:05:45,569 --> 00:05:48,265 She's the original ice princess. 87 00:05:48,338 --> 00:05:51,136 - You were saying something about transfer papers. - Come on, Sarge. 88 00:05:51,208 --> 00:05:53,642 You know how it is with red tape. They should be along any day now. 89 00:05:53,711 --> 00:05:56,111 Until I get the rest of your documentation... 90 00:05:56,180 --> 00:05:58,671 you're gonna be riding a desk instead of a bike. 91 00:05:58,749 --> 00:06:01,183 You don't want me to start thinking you're up to something. 92 00:06:01,251 --> 00:06:04,914 Me? Sarge, I'm clean as a whistle. 93 00:06:04,988 --> 00:06:07,013 Get back to work. 94 00:06:09,259 --> 00:06:11,159 - [Tires Screeching] - [Horn Honking] 95 00:06:11,228 --> 00:06:13,696 [Siren Wailing] 96 00:06:27,077 --> 00:06:29,841 Can I help you, Officer? 97 00:06:31,582 --> 00:06:34,642 Ma'am, did you, by any chance, happen to notice the color... 98 00:06:34,718 --> 00:06:37,846 Whoa! Is that a twin cam? 99 00:06:37,921 --> 00:06:43,257 - Excuse me? - You guys bore out the cylinder heads, don't you? 100 00:06:43,327 --> 00:06:47,195 Man, I'd love to soup up my honeypot. 101 00:06:47,264 --> 00:06:49,425 - Your honeypot? - My hog. 102 00:06:49,500 --> 00:06:53,834 I was goin' to blow out the headers and open up the cylinder block... 103 00:06:53,904 --> 00:06:56,737 but my Social Security check was late. 104 00:06:56,807 --> 00:06:59,640 - Millie.! - Hey, Mill! You're lookin' good! 105 00:06:59,710 --> 00:07:04,511 Ride... you devils! [Laughing] 106 00:07:05,916 --> 00:07:08,407 Rode with those dudes in Jacksonville. 107 00:07:08,485 --> 00:07:11,648 - Ma'am. - Mildred Reynolds. 108 00:07:11,722 --> 00:07:13,883 - Friends call me Millie. - Millie. 109 00:07:13,957 --> 00:07:17,893 Did you happen to notice the color of the light back there in the intersection? 110 00:07:21,832 --> 00:07:23,766 What light? 111 00:07:34,478 --> 00:07:37,345 Wonder Boy checked out of this dirt-water town three days ago. 112 00:07:37,414 --> 00:07:40,941 That's all he left behind. Where's the driver? 113 00:07:41,018 --> 00:07:43,578 Using the facility. 114 00:07:43,654 --> 00:07:48,318 - Guy has the bladder of a squirrel. - [Siren Chirping] 115 00:07:48,392 --> 00:07:50,383 Hmm. What now? 116 00:08:00,737 --> 00:08:03,467 - Afternoon, missy. - Sheriff. 117 00:08:05,475 --> 00:08:09,241 - Would you mind taking off your jacket? - Excuse me? 118 00:08:09,313 --> 00:08:12,305 Oh, it's nothing personal. I'd just like you to take off your jacket, please. 119 00:08:13,483 --> 00:08:15,917 - I will not. - Please. 120 00:08:21,825 --> 00:08:24,157 [Miss Parker] You are fired.! 121 00:08:26,663 --> 00:08:28,927 I want you to know I've seen Deliverance. 122 00:08:32,069 --> 00:08:34,902 You wanna give me one of these? 123 00:08:34,972 --> 00:08:37,497 Oh! That's good enough. My, my! 124 00:08:38,842 --> 00:08:41,743 Guess you can put some cuffs on this young lady. 125 00:08:41,812 --> 00:08:45,441 Ma'am, you're under arrest for violation of the criminal code 369.7. 126 00:08:45,515 --> 00:08:47,449 And what the hell is that? 127 00:08:47,517 --> 00:08:51,817 Carrying a concealed weapon. It says so right here in the book. 128 00:08:51,889 --> 00:08:53,880 Highlighted in yellow. 129 00:08:53,957 --> 00:08:56,425 [Sheriff] I guess you'll be going with me. 130 00:08:56,493 --> 00:08:58,324 Jarod. [Exhales] 131 00:08:58,395 --> 00:09:00,522 So let me get this straight. 132 00:09:00,597 --> 00:09:03,691 This starts out as a part of this... 133 00:09:03,767 --> 00:09:06,793 but then you punch it out, and you sell it as a separate product. 134 00:09:06,870 --> 00:09:10,806 I think you got it. Doughnut. Doughnut hole. 135 00:09:10,874 --> 00:09:14,810 I don't mean to belabor a point... 136 00:09:14,878 --> 00:09:19,212 but if the hole is here, why do you call this the hole? 137 00:09:19,283 --> 00:09:22,081 The truth is, I've always wondered that myself. 138 00:09:22,152 --> 00:09:25,553 But don't tell my boss. I wouldn't want him to think I don't know the business. 139 00:09:25,622 --> 00:09:28,182 I promise. And I'll have another one, please. 140 00:09:28,258 --> 00:09:30,488 On the house. 141 00:09:30,560 --> 00:09:33,552 Oh. If you don't mind, I'd rather eat it here. 142 00:09:40,537 --> 00:09:42,971 Good morning, Mr. Kembrook.! 143 00:09:51,415 --> 00:09:54,213 He seems very sad. 144 00:09:54,284 --> 00:09:57,913 [Woman] Poor man. He hasn't been the same since Marvin was killed. 145 00:09:57,988 --> 00:10:00,718 - Marvin. - His son. 146 00:10:00,791 --> 00:10:02,918 He was a guard at the BoswellJewelers. 147 00:10:02,993 --> 00:10:05,723 About a month ago, he was shot trying to rob it. 148 00:10:05,796 --> 00:10:08,560 Sounds like you know the family pretty well. 149 00:10:08,632 --> 00:10:11,760 Hmm. Since I was born. 150 00:10:11,835 --> 00:10:13,894 Mr. Kembrook anyway. 151 00:10:13,971 --> 00:10:16,701 I'm afraid you've lost me. 152 00:10:16,773 --> 00:10:20,539 The Kembrooks gave Marvin up for adoption when he was just a baby. 153 00:10:20,610 --> 00:10:24,341 A few years after Mrs. Kembrook died, Mr. Kembrook started searching for his son. 154 00:10:24,414 --> 00:10:27,542 - Found him six months ago. - He must have been very happy. 155 00:10:27,617 --> 00:10:29,585 [Woman] They both were. 156 00:10:29,653 --> 00:10:32,713 Turns out Marvin was looking for his parents the whole time too. 157 00:10:32,789 --> 00:10:36,225 Can you imagine meeting your own parents for the first time when you're a grown adult? 158 00:10:36,293 --> 00:10:39,126 Guess it would be pretty emotional. 159 00:10:39,196 --> 00:10:41,528 Oh, yeah. 160 00:10:41,598 --> 00:10:44,761 Even after all those years, they still loved each other. 161 00:10:44,835 --> 00:10:47,668 What makes you so sure? 162 00:10:47,738 --> 00:10:51,435 Because they were blood, and there's nothing stronger than that. 163 00:10:55,912 --> 00:10:57,903 [Door Bells Jingling] 164 00:11:40,557 --> 00:11:45,153 [Woman] Mrs. Morgan, we may have a sighting on your daughter. 165 00:11:45,228 --> 00:11:48,720 My people are flying to New York as we speak. 166 00:11:48,799 --> 00:11:52,098 If all goes well, you should have your arms around Catherine... 167 00:11:52,169 --> 00:11:54,797 by tomorrow night. 168 00:11:54,871 --> 00:11:57,738 Thank you. God bless you too. 169 00:12:03,313 --> 00:12:05,713 How can I help you? 170 00:12:13,123 --> 00:12:15,114 I don't know who I am. 171 00:12:22,532 --> 00:12:25,433 [Miss Parker] Now, let me get this straight. 172 00:12:25,502 --> 00:12:29,370 You stopped me because of an anonymous phone call? 173 00:12:29,439 --> 00:12:31,430 [Sheriff] Uh-huh. 174 00:12:31,508 --> 00:12:35,171 Do you mind telling me how you knew this person was telling the truth? 175 00:12:35,245 --> 00:12:37,645 He sounded honest. 176 00:12:39,483 --> 00:12:42,714 It's official. I'm in hell! 177 00:12:42,786 --> 00:12:45,550 Oh, now, darlin', you did have that concealed weapon on you... 178 00:12:45,622 --> 00:12:49,615 and you'll be able to post bail as soon as Judge Hargrave get back from that bass tournament... 179 00:12:49,693 --> 00:12:51,524 and we sign ourselves some papers. 180 00:12:51,595 --> 00:12:54,962 - When exactly is that? - Day after tomorrow. 181 00:12:55,031 --> 00:12:58,023 [Sydney] Thanks. 182 00:13:01,638 --> 00:13:04,198 The entire legal staff at the Centre... 183 00:13:04,274 --> 00:13:08,643 is on their annual retreat in the south of France... 184 00:13:08,712 --> 00:13:13,274 so it will be at least 72 hours before we can even reach a lawyer. 185 00:13:14,284 --> 00:13:16,218 He knew that. 186 00:13:16,286 --> 00:13:19,449 Damn it, Sydney. He's up to something. 187 00:13:19,523 --> 00:13:24,256 And he needs me out of the way for three days. 188 00:13:24,327 --> 00:13:26,795 [Sydney] 10:19. 189 00:13:26,863 --> 00:13:28,990 Could be a time reference. 190 00:13:29,065 --> 00:13:31,056 Forget that! 191 00:13:32,869 --> 00:13:35,963 Just get me a lawyer. 192 00:13:36,039 --> 00:13:37,973 Any lawyer. 193 00:13:38,041 --> 00:13:42,171 [Granger] Most missing persons cases fall into one of three categories: 194 00:13:42,245 --> 00:13:45,578 abductions, runaways or abandonment. 195 00:13:48,185 --> 00:13:50,676 I'm looking for my parents. 196 00:13:51,955 --> 00:13:54,287 What makes you think I can help? 197 00:13:54,357 --> 00:13:57,918 I read in the paper that you helped reunite a father and son after 25 years. 198 00:13:57,994 --> 00:14:01,088 Friendly warning: They don't all turn out that way. 199 00:14:01,164 --> 00:14:04,133 There's a risk a person takes when they search for their past. 200 00:14:04,201 --> 00:14:06,533 It's not always what they hope for. 201 00:14:06,603 --> 00:14:09,629 I'd be willing to risk anything for the chance to find out. 202 00:14:09,706 --> 00:14:12,140 Are they still alive? 203 00:14:15,445 --> 00:14:18,812 [Young Sydney] Jarod, is he still alive? 204 00:14:18,882 --> 00:14:21,908 The eyes. 205 00:14:21,985 --> 00:14:25,148 What about the eyes? 206 00:14:25,222 --> 00:14:28,191 He wants to cry... 207 00:14:28,258 --> 00:14:30,488 but he can't. 208 00:14:30,560 --> 00:14:32,494 Why not? 209 00:14:32,562 --> 00:14:36,123 He feels alone, forgotten. 210 00:14:36,199 --> 00:14:38,190 He just doesn't care anymore. 211 00:14:38,268 --> 00:14:42,170 - Care about who? - Himself. 212 00:14:42,239 --> 00:14:44,230 He's given up. 213 00:14:48,044 --> 00:14:50,774 I won't give up, Sydney. 214 00:14:52,282 --> 00:14:54,842 [Echoing] I'll never give up. 215 00:14:54,918 --> 00:14:56,909 Officer Starr? 216 00:14:58,722 --> 00:15:02,021 - Jarod. - Hmm? 217 00:15:03,660 --> 00:15:06,176 I was wondering if you knew if your parents were still alive. 218 00:15:06,309 --> 00:15:08,174 I don't know. 219 00:15:11,181 --> 00:15:13,741 I was never told the truth. 220 00:15:15,085 --> 00:15:18,179 Why not use the police database to initiate a search? 221 00:15:18,255 --> 00:15:20,189 I can't. 222 00:15:20,257 --> 00:15:23,715 This is probably gonna be hard to understand, but I don't have much time. 223 00:15:23,794 --> 00:15:27,594 - Seventy-two hours. - Without a name... 224 00:15:27,664 --> 00:15:30,189 I have a picture. 225 00:15:31,368 --> 00:15:33,427 This is my mother. 226 00:15:35,038 --> 00:15:36,972 At least that's what I was told. 227 00:15:37,040 --> 00:15:38,974 And my father might have been an aviator. 228 00:15:39,042 --> 00:15:43,570 - In the service? - I don't know. 229 00:15:43,647 --> 00:15:46,548 - I'll see what I can do. - Thank you. 230 00:15:49,686 --> 00:15:51,620 Officer Starr. 231 00:15:51,688 --> 00:15:55,954 There's a group... people like yourself. 232 00:15:56,026 --> 00:15:59,462 There's a meeting here tomorrow night if you're interested. 233 00:15:59,529 --> 00:16:03,192 Sometimes it helps just to know you're not alone. 234 00:16:08,638 --> 00:16:10,572 - [Sighs] - [Door Closes] 235 00:16:34,297 --> 00:16:36,424 [Man Laughing] 236 00:16:40,036 --> 00:16:43,767 Miss Parker. You wanted a lawyer? 237 00:16:46,109 --> 00:16:49,340 - Henry? - Oh. [Chuckling] 238 00:16:49,412 --> 00:16:51,642 Tell me you're kidding. 239 00:16:51,715 --> 00:16:55,116 HenryJ. MonroeJr., Esquire. 240 00:16:55,185 --> 00:16:57,449 Finest attorney in Cedar Point. 241 00:16:57,520 --> 00:17:00,648 Truth be known, the only attorney in Cedar Point. 242 00:17:00,724 --> 00:17:02,658 [Wheezing Laugh] 243 00:17:05,662 --> 00:17:07,493 He knew this. 244 00:17:07,564 --> 00:17:10,089 [Desk Sergeant] Ma'am, there's nothing I can do. 245 00:17:10,166 --> 00:17:14,796 You don't understand. This is a death sentence for me. 246 00:17:14,871 --> 00:17:17,931 - Millie? - What? 247 00:17:18,008 --> 00:17:21,842 Finally! Someone with half a brain in their head. 248 00:17:21,912 --> 00:17:24,642 - You know this woman? - We've met. 249 00:17:24,714 --> 00:17:27,979 - What's the problem? - I, uh... 250 00:17:28,051 --> 00:17:31,782 I accidentally sideswiped a meat wagon... 251 00:17:31,855 --> 00:17:33,846 down on Biscayne Boulevard. 252 00:17:33,924 --> 00:17:38,293 Now they want to put me in cement boots and dump me into the causeway. 253 00:17:38,361 --> 00:17:40,852 She ran an empty county ambulance off the road... 254 00:17:40,931 --> 00:17:43,764 and we're suspending her driver's license. 255 00:17:44,768 --> 00:17:47,430 Can you give us a moment, please? 256 00:17:47,504 --> 00:17:49,495 Be my guest. 257 00:17:51,441 --> 00:17:54,274 I wouldn't trust that one as far as I can throw her. 258 00:17:54,344 --> 00:17:57,575 Millie, this is very serious. 259 00:17:57,647 --> 00:18:01,640 What if that ambulance was carrying somebody to the hospital? 260 00:18:06,156 --> 00:18:08,784 Geez, I don't want to hurt anybody. 261 00:18:13,697 --> 00:18:15,961 Look, my, uh... 262 00:18:16,032 --> 00:18:18,592 my husband's dead... 263 00:18:18,668 --> 00:18:20,795 and my kids are all gone. 264 00:18:20,870 --> 00:18:22,861 They're on their own. 265 00:18:25,075 --> 00:18:28,533 I'm 73 years old... 266 00:18:28,611 --> 00:18:31,307 and I'm alone. 267 00:18:34,050 --> 00:18:37,349 You take my bike... 268 00:18:37,420 --> 00:18:40,389 you take my independence. 269 00:18:43,293 --> 00:18:46,524 You take that, you might as well bury me... 270 00:18:46,596 --> 00:18:49,429 'cause I'll... I'll be dead. 271 00:18:56,239 --> 00:19:00,573 A lovely ruby, emerald and sapphire trio... 272 00:19:00,643 --> 00:19:02,611 bordered by diamonds. 273 00:19:02,679 --> 00:19:05,671 - How much is it? - Only $4,000. 274 00:19:05,749 --> 00:19:08,081 Hmm. That's not enough. 275 00:19:09,252 --> 00:19:12,744 Well, I do have this brilliant... 276 00:19:12,822 --> 00:19:16,280 princess-cut diamond with a trillion on either side... 277 00:19:16,359 --> 00:19:18,293 for 5,000. 278 00:19:18,361 --> 00:19:21,853 With tax that would be 5,328. 279 00:19:21,931 --> 00:19:23,796 That's perfect. 280 00:19:23,867 --> 00:19:26,165 I'll take it. 281 00:19:36,513 --> 00:19:40,847 You do realize this purchase is going to max out your credit card. 282 00:19:40,917 --> 00:19:42,851 That's the idea. 283 00:20:00,203 --> 00:20:02,137 [Chuckling] 284 00:20:12,515 --> 00:20:16,281 [TV: Indistinct] 285 00:20:16,352 --> 00:20:18,877 [Man] An odyssey of searching for the past... 286 00:20:18,955 --> 00:20:22,686 came to a dramatic and emotional conclusion earlier this morning... 287 00:20:22,759 --> 00:20:26,889 as Harold Kembrook nervously waited for the doors of the taxi to open... 288 00:20:26,963 --> 00:20:29,454 and deliver his son, given up for adoption... 289 00:20:29,532 --> 00:20:31,625 some 25 years earlier. 290 00:20:31,701 --> 00:20:33,635 As fate would have it... 291 00:20:33,703 --> 00:20:35,694 his son, Marvin Howard Kembrook... 292 00:20:35,772 --> 00:20:39,970 had spent the last 11 years on the very same hunt... 293 00:20:40,043 --> 00:20:42,603 for his true identity. 294 00:20:44,214 --> 00:20:47,342 Also on hand to witness the emotional reunion... 295 00:20:47,417 --> 00:20:49,783 was Susan Granger... 296 00:20:49,853 --> 00:20:53,220 the woman instrumental in bringing the two men together, father and... 297 00:20:53,289 --> 00:20:55,280 [TV: Off] 298 00:21:09,839 --> 00:21:11,898 [Knocking On Door] 299 00:21:13,209 --> 00:21:15,200 Just a second. 300 00:21:23,119 --> 00:21:25,986 - You Starr? - That's me. 301 00:21:26,055 --> 00:21:28,683 You ordered the doughnuts. 302 00:21:30,460 --> 00:21:33,224 - Raspberry Supremes? - Whatever. 303 00:21:38,468 --> 00:21:40,663 [Jarod] Mmm.! This should cover it. 304 00:21:40,737 --> 00:21:43,570 Hey. 305 00:21:43,640 --> 00:21:46,370 I'm gonna go out on a real limb here and take a guess... 306 00:21:46,442 --> 00:21:48,433 that you're a big doughnut fan? 307 00:21:48,511 --> 00:21:52,174 - They're very good. - What are you, like, a cop? 308 00:21:52,248 --> 00:21:54,546 How did you know? 309 00:21:55,585 --> 00:21:57,519 That's funny. 310 00:22:01,357 --> 00:22:03,348 Detective Swindell? 311 00:22:03,426 --> 00:22:06,088 I hope you don't mind if I skip the birthday song. 312 00:22:06,162 --> 00:22:08,460 I never actually learned the words. 313 00:22:08,531 --> 00:22:12,797 - You read my file. That's my job. - It's a Bavarian cream. 314 00:22:12,869 --> 00:22:15,963 I was thinking about getting you a Raspberry Supreme, but somebody ate the last one. 315 00:22:16,039 --> 00:22:19,202 But this one's very good. 316 00:22:19,275 --> 00:22:21,766 Most uniforms don't want to socialize with I.A. 317 00:22:21,844 --> 00:22:25,837 The truth is, I'm thinking about putting in for a transfer to Internal Affairs... 318 00:22:25,915 --> 00:22:28,816 and the examination requires that the applicant break down an actual case file... 319 00:22:28,885 --> 00:22:31,820 - And you want my help. - I heard you were very thorough. 320 00:22:31,888 --> 00:22:35,551 Uh, do you have any particular case in mind? 321 00:22:35,625 --> 00:22:37,286 Yes, I do. 322 00:22:40,129 --> 00:22:43,121 Are you going to eat that? 323 00:22:44,901 --> 00:22:47,893 So, according to the field report... 324 00:22:47,971 --> 00:22:51,964 Bishop and Meyers responded to a robbery call at the jewelry store. 325 00:22:52,041 --> 00:22:55,033 When they get there, a security guard, Marvin Kembrook... 326 00:22:55,111 --> 00:22:57,102 is robbing the place... 327 00:22:57,180 --> 00:22:59,205 with an accomplice. 328 00:22:59,282 --> 00:23:02,274 So this accomplice shoots Kembrook... 329 00:23:02,352 --> 00:23:04,479 and then he gets away. 330 00:23:04,554 --> 00:23:08,547 This sounds more like an unsolved homicide than an I.A. investigation. 331 00:23:08,625 --> 00:23:11,355 Forensics went over that store with a fine-tooth comb. 332 00:23:11,427 --> 00:23:13,918 They didn't find a print, a fiber, nothing. 333 00:23:13,997 --> 00:23:17,160 - So this accomplice was efficient. - [Chuckles] 334 00:23:17,233 --> 00:23:20,396 If you're ever gonna make it in I.A., you have to realize that part of the job... 335 00:23:20,470 --> 00:23:23,906 is to get inside the heads of the people involved in the case. 336 00:23:23,973 --> 00:23:27,602 Marvin Kembrook spent most ofhis life in foster homes. 337 00:23:27,677 --> 00:23:30,669 When he was 18, he joined the marines. I looked up his military file. 338 00:23:30,747 --> 00:23:33,443 He tested in the lowest five percent of his unit... 339 00:23:33,516 --> 00:23:36,007 spent 10 years in uniform and never busted corporal. 340 00:23:36,085 --> 00:23:38,315 Not exactly a criminal mastermind. 341 00:23:38,388 --> 00:23:41,448 We're talking about a young man whojust found out who he was... 342 00:23:41,524 --> 00:23:43,515 where he came from. 343 00:23:43,593 --> 00:23:46,426 He had $2,000 in his bank account. His bills were paid. 344 00:23:46,496 --> 00:23:49,226 You want to tell me he'd throw all that away for a fast score? 345 00:23:49,299 --> 00:23:52,632 So if you don't think that Kembrook was involved... 346 00:23:52,702 --> 00:23:55,296 and the accomplice was fictitious... 347 00:23:55,371 --> 00:23:57,305 who did it? 348 00:23:57,373 --> 00:23:59,864 There was one piece of hard evidence left at the scene... 349 00:23:59,942 --> 00:24:02,433 the slug they dug out of Marvin Kembrook's chest. 350 00:24:02,512 --> 00:24:05,572 Find the gun that fired that bullet, and you find the real killer. 351 00:24:09,285 --> 00:24:11,446 - Oh, man! - [Toilet Flushing] 352 00:24:11,521 --> 00:24:13,580 What, you're late again, huh? 353 00:24:13,656 --> 00:24:17,456 The desk sarge is gonna have my butt in a sling if she catches me. 354 00:24:17,527 --> 00:24:19,518 - Can you do me a favor? - What's up? 355 00:24:19,595 --> 00:24:22,120 My transfer papers got sent to my house by mistake. 356 00:24:22,198 --> 00:24:25,429 Would you give them to her, after I'm gone? 357 00:24:25,501 --> 00:24:27,492 - No problem. - Thanks. 358 00:24:27,570 --> 00:24:30,505 Hey, listen. You know, I'm kind of new around here and don't know many people. 359 00:24:30,573 --> 00:24:33,565 I was thinking maybe I could take you and your partner to lunch one day. 360 00:24:33,643 --> 00:24:35,440 - My treat. - Yeah, sure. How 'bout tomorrow? 361 00:24:35,511 --> 00:24:38,071 - Great. I look forward to it. - All right, man. 362 00:24:51,394 --> 00:24:54,989 - Hey, partner. How's it going? - All right, bro. 363 00:24:55,064 --> 00:24:59,558 Read this. I think we found the guy we've been looking for. 364 00:24:59,635 --> 00:25:01,626 Yeah? 365 00:25:09,846 --> 00:25:12,781 [Woman] It's been almost 11 years... 366 00:25:12,849 --> 00:25:15,647 since my son disappeared... 367 00:25:15,718 --> 00:25:18,243 and there isn't a day that goes by... 368 00:25:18,321 --> 00:25:20,789 that I don't think I see him... 369 00:25:20,857 --> 00:25:24,258 standing on a street corner... 370 00:25:24,327 --> 00:25:27,160 or passing by on a city bus. 371 00:25:28,765 --> 00:25:32,394 My friends, they all say, "You should let it go." 372 00:25:32,468 --> 00:25:35,301 But, I mean, how do you deny yourself? 373 00:25:35,371 --> 00:25:39,364 How do you just... walk away from your life? 374 00:25:42,078 --> 00:25:44,069 You don't. 375 00:25:47,750 --> 00:25:51,379 We've been coming here for more years than I want to remember... 376 00:25:51,454 --> 00:25:55,618 more years than any of us want to admit. 377 00:25:55,691 --> 00:25:59,457 You people know my story, what happened to my son. 378 00:25:59,529 --> 00:26:04,330 - [Woman's Voice Overlapping] - I'm here to tell you that you should never give up. 379 00:26:04,400 --> 00:26:08,393 Never stop looking for the people that you love because it's worth it... 380 00:26:09,839 --> 00:26:12,637 even if it's for just a moment. 381 00:26:14,377 --> 00:26:17,471 You know, we sit here and we... 382 00:26:17,547 --> 00:26:21,506 talk about how much we miss them and... 383 00:26:21,584 --> 00:26:23,575 how much we loved them. 384 00:26:23,653 --> 00:26:26,144 In the end, I think it's... 385 00:26:28,624 --> 00:26:31,957 I think it's the little things that we miss the most. 386 00:26:33,763 --> 00:26:37,199 The way we see ourselves in our children. 387 00:26:37,266 --> 00:26:40,201 - [Voices Overlapping] - The way he sat in a chair. 388 00:26:40,269 --> 00:26:42,703 His laugh. 389 00:26:46,642 --> 00:26:49,202 The way he stirred his coffee. 390 00:26:55,051 --> 00:26:57,042 - [Jarod's Mother's Voice] Never give up... - Never give up... 391 00:26:57,119 --> 00:27:00,054 - ever. - ever. 392 00:27:07,930 --> 00:27:10,797 - [Siren Wailing] - [Man] Ah, baby, you are bumming my trip, man. 393 00:27:10,867 --> 00:27:14,064 - [Millie] Pint-sized nerd.! - Nerd? I'm real, man. 394 00:27:14,136 --> 00:27:16,730 [Millie] You weren't looking where you were going.! 395 00:27:16,806 --> 00:27:20,799 - I wasn't going anywhere. - You don't have to yell. I'm not deaf. 396 00:27:20,877 --> 00:27:23,368 No, you're blind, lady. You gotta take a chill... 397 00:27:23,446 --> 00:27:26,438 Well, I wanna tell you. You just better have a little respect! 398 00:27:26,516 --> 00:27:31,419 - What seems to be the trouble? - Feeble Knievel here almost cut me in half with her tricycle. 399 00:27:31,487 --> 00:27:35,116 - You little punk! - Okay, okay, okay, okay. That is enough. 400 00:27:35,191 --> 00:27:38,319 That is enough. You, stay here. 401 00:27:38,394 --> 00:27:40,385 You, come with me. 402 00:27:43,499 --> 00:27:45,865 Look at that. 403 00:27:45,935 --> 00:27:47,926 - Is that it? - Yeah. 404 00:27:48,004 --> 00:27:51,667 It's nothing that a little sandpaper and touch-up paint won't cure. 405 00:27:51,741 --> 00:27:55,404 - You do have insurance? - Yeah, but I'm not gonna let that old bag get away. 406 00:27:55,478 --> 00:27:57,412 She almost wasted me, man. 407 00:27:57,480 --> 00:28:00,074 What have we here? 408 00:28:00,149 --> 00:28:02,140 An expired license plate. 409 00:28:02,218 --> 00:28:04,743 That's gonna cost you about a hundred bucks in fines. 410 00:28:04,820 --> 00:28:08,119 And I could, of course, search your van. 411 00:28:08,190 --> 00:28:11,318 - Sandpaper and touch-up paint on... - Mm-hmm. 412 00:28:13,329 --> 00:28:15,388 Have a nice day. 413 00:28:17,333 --> 00:28:21,599 - And you, young lady, you're coming with me. - Oh. Where? 414 00:28:21,671 --> 00:28:23,605 There. 415 00:28:23,673 --> 00:28:24,674 [Meyers] So what did your wife do next? 416 00:28:24,674 --> 00:28:26,471 [Meyers] So what did your wife do next? 417 00:28:26,542 --> 00:28:29,875 She walks in, she packs her bags, and then she splits. 418 00:28:29,946 --> 00:28:32,244 - Ouch. - You gotta be kidding me. 419 00:28:32,315 --> 00:28:35,216 - Why would I make up a story like that? - They are so unbelievable. 420 00:28:35,284 --> 00:28:38,651 It's incredible. Next time I talked to her, we were in some lawyer's office, 100 bucks per. 421 00:28:38,721 --> 00:28:41,212 - Sounds like my last wife. - Oh, no. 422 00:28:41,290 --> 00:28:43,520 - Marriage number three? - No. Four. 423 00:28:43,593 --> 00:28:46,323 Four? Geez! What, you got, like, a thousand kids? 424 00:28:46,395 --> 00:28:48,829 - No, six. Six real good kids. - And they don't look like him. 425 00:28:48,898 --> 00:28:50,627 Shut up, Frank. 426 00:28:50,700 --> 00:28:53,726 Must be tough making ends meet, with all those obligations. 427 00:28:53,803 --> 00:28:56,033 I make sure everybody's well taken care of. 428 00:28:56,105 --> 00:29:00,007 Still, you know, there's gotta be a better way. 429 00:29:00,076 --> 00:29:04,308 - What, like Chicago? - Chicago? 430 00:29:04,380 --> 00:29:07,406 Yeah, we know about the investigation... 431 00:29:07,483 --> 00:29:10,577 the payoff money you were collecting from the dealers on the South Side. 432 00:29:10,653 --> 00:29:14,145 - You read my file. - New guy comes in, we check him out. 433 00:29:14,223 --> 00:29:16,157 You'd do the same thing. 434 00:29:16,225 --> 00:29:19,217 You had no right to read my file. 435 00:29:19,295 --> 00:29:22,423 Besides, they never proved anything. 436 00:29:22,498 --> 00:29:26,525 It proves that you can cover your tracks, so take it easy. 437 00:29:28,604 --> 00:29:31,596 Frank and I do thejob, but we're always looking for new opportunities. 438 00:29:31,674 --> 00:29:33,938 - Isn't that right, Frank? - That's right. 439 00:29:34,010 --> 00:29:36,672 Takes a special kind of cop to do what we do. 440 00:29:36,746 --> 00:29:39,237 We think you're that cop. That's all. 441 00:29:44,420 --> 00:29:48,948 I'm sorry, sir. Your credit card came back invalid. 442 00:29:50,526 --> 00:29:53,256 That's impossible. Try running it through the right way. 443 00:29:54,597 --> 00:29:57,794 I know how to do myjob. I tried it three times, okay? 444 00:29:57,867 --> 00:30:00,802 Look, there's some mistake, obviously. 445 00:30:00,870 --> 00:30:04,567 - I always pay off my credit card. - There's no mistake. 446 00:30:04,640 --> 00:30:09,304 Frank, looks like we're gonna have to bail this deadbeat out before he pulls his gun... 447 00:30:09,378 --> 00:30:12,327 and tries to shoot his way out of here. 448 00:30:12,460 --> 00:30:15,327 - Thanks. - Gracias. 449 00:30:15,397 --> 00:30:18,423 Look, I gotta take my kid to Little League practice. Thanks, buddy. 450 00:30:18,500 --> 00:30:22,266 Drop by the park in a couple of hours. We'll talk about it then, okay? 451 00:30:22,337 --> 00:30:24,567 - I'll think about it. - Yeah, you do that. 452 00:30:24,639 --> 00:30:27,631 Got a little something right here. Thanks for lunch. 453 00:30:27,709 --> 00:30:29,700 Yeah. 454 00:30:33,748 --> 00:30:36,273 [Granger On Phone] We got a red flag on your mother's photo. 455 00:30:36,351 --> 00:30:39,081 - Someplace in Delaware. - Delaware? 456 00:30:39,154 --> 00:30:41,748 - Mean anything to you? - [Jarod] It used to. 457 00:30:43,825 --> 00:30:47,420 Well, someone picked up the global scan on the Net that we sent out. 458 00:30:47,495 --> 00:30:49,486 We got an anonymous phone call. 459 00:30:49,564 --> 00:30:52,965 Whoever it was, recognized the woman in the picture and has a name... 460 00:30:53,034 --> 00:30:56,993 but they're adamant about not sending anything over the computer system or phone lines. 461 00:30:57,072 --> 00:30:59,632 I mean, it seems strange. 462 00:30:59,708 --> 00:31:02,199 You want to go forward with this? 463 00:31:10,518 --> 00:31:12,952 - Yes. - Okay. 464 00:31:13,021 --> 00:31:16,388 They're sending the information by special courier. 465 00:31:16,458 --> 00:31:19,325 - I'll call you the second it gets here. - Thank you. 466 00:31:26,468 --> 00:31:29,562 - [Footsteps] - [Woman] Broots? 467 00:31:29,637 --> 00:31:32,333 Wejust got a signal alert on Jarod. 468 00:31:32,407 --> 00:31:34,568 - Where? - A missing persons agency in Miami. 469 00:31:34,642 --> 00:31:38,476 But we also monitored a response signal emanating from inside the Centre. 470 00:31:38,546 --> 00:31:41,777 Someone on the inside made contact with this agency? 471 00:31:41,850 --> 00:31:44,341 Well, what kind of information was breached? 472 00:31:44,419 --> 00:31:47,047 We... We're not sure. 473 00:31:47,122 --> 00:31:49,090 Has anyone alerted Miss Parker? 474 00:31:49,157 --> 00:31:51,819 We thought you'd want to. 475 00:31:58,933 --> 00:32:02,334 I'd rather stick my head in a bear trap. 476 00:32:02,404 --> 00:32:05,202 - [Bat Hitting Ball] - [Bishop] Yeah.! 477 00:32:05,273 --> 00:32:08,436 - So how many of thesejobs have you pulled? - What difference does it make? 478 00:32:08,510 --> 00:32:11,502 We're throwing you a rope. The question is, are you smart enough to grab it? 479 00:32:11,579 --> 00:32:14,742 - Why do you need a third guy? - 'Cause we had problems the last time out. 480 00:32:14,816 --> 00:32:18,616 We need a third guy to plug up the leaks. 481 00:32:18,686 --> 00:32:22,747 - How does it work? - We use the security codes supplied by the stores. 482 00:32:22,824 --> 00:32:26,260 - Low risk, high reward. - Oh, yeah. 483 00:32:26,327 --> 00:32:29,455 - What if something goes wrong? - It won't. 484 00:32:29,531 --> 00:32:33,331 Humor me. What if somebody walks in? 485 00:32:33,401 --> 00:32:35,892 We're wearing blue. We're the good guys. 486 00:32:35,970 --> 00:32:38,632 They're not gonna suspect us of a crime. They'll think we're responding to one. 487 00:32:38,706 --> 00:32:41,038 - What if they pull a gun? - Then we take 'em down. 488 00:32:41,109 --> 00:32:46,240 I mean, we just make it look like, uh, we stopped a robbery in progress. 489 00:32:46,314 --> 00:32:49,750 - We're home free. - Is that what happened with Marvin Kembrook? 490 00:32:49,818 --> 00:32:53,254 - What do you know about that? - [Jarod] Come on. 491 00:32:53,321 --> 00:32:55,687 I read your files too. 492 00:32:55,757 --> 00:32:59,249 What I don't understand is, how did you tamper with the ballistic report? 493 00:32:59,327 --> 00:33:03,423 - What? - They never made a match to the weapon that killed Kembrook. 494 00:33:03,498 --> 00:33:06,365 Internal Affairs always checks the weapons of the first officers... 495 00:33:06,434 --> 00:33:08,834 that arrive at the scene of a homicide. 496 00:33:11,005 --> 00:33:13,940 Think I was wrong about you, Jarod. Let's go, Frank. 497 00:33:14,008 --> 00:33:16,374 Whoa, wait a minute. 498 00:33:16,444 --> 00:33:18,776 You're asking me to risk everything. 499 00:33:18,847 --> 00:33:22,180 All I'm asking is, if something goes wrong... 500 00:33:22,250 --> 00:33:24,241 do I have a way out? 501 00:33:29,858 --> 00:33:33,123 Throwaway. Ankle holster. Unregistered. 502 00:33:33,194 --> 00:33:37,096 Something goes down, we use it. Put it in the trunk of my car, wait for the heat to blow over. 503 00:33:37,165 --> 00:33:39,725 Look, are you in or what? 504 00:33:40,768 --> 00:33:43,532 - I'm in. - Good. 505 00:33:43,605 --> 00:33:45,869 I'm glad you're on the team, Starr. 506 00:33:45,940 --> 00:33:50,036 But if you cross me, I'll put a bullet in your heart. 507 00:33:52,113 --> 00:33:54,274 Dad! Dad! 508 00:33:54,349 --> 00:33:56,749 Let's go! All right! 509 00:33:56,818 --> 00:33:59,116 Tommy. Attaboy. Ohh! 510 00:33:59,187 --> 00:34:01,712 - You looked great out there. - Want ice cream? 511 00:34:01,789 --> 00:34:03,780 [Tommy] Yeah.! 512 00:34:08,363 --> 00:34:13,357 I plan on suing this entire dirt-water town for every penny it's worth. 513 00:34:13,434 --> 00:34:15,959 - My card. - Stanton. 514 00:34:16,037 --> 00:34:18,665 - Let's get out of here. - Oh, Miss Parker. 515 00:34:18,740 --> 00:34:21,903 - Do you know a man by the name of Broots? - Take a message. 516 00:34:21,976 --> 00:34:24,240 He says he located the target! 517 00:34:30,051 --> 00:34:32,884 - Gracias. - De nada. 518 00:34:48,236 --> 00:34:51,831 [Jarod's Mother's, Kembrook's Voices] His laugh. 519 00:34:51,906 --> 00:34:54,397 The way he stirred his coffee. 520 00:35:36,184 --> 00:35:38,379 Mom? 521 00:35:57,438 --> 00:35:59,372 [Sighs] 522 00:35:59,440 --> 00:36:01,772 [Cell Phone Rings] 523 00:36:06,314 --> 00:36:08,612 - [Phone Beeps] - Starr here. 524 00:36:08,683 --> 00:36:11,174 It's Susan Granger. Your envelope is here. 525 00:36:11,252 --> 00:36:13,277 I'm on my way. 526 00:36:13,354 --> 00:36:17,620 - [Tires Screeching] - [Miss Parker] You know, Syd, I oughta hand it to him. 527 00:36:17,692 --> 00:36:21,093 He almost kept me out of the picture long enough. 528 00:36:21,162 --> 00:36:25,098 - He wants to know the truth. - He can't, and you know it. 529 00:36:25,166 --> 00:36:28,033 Hmm. 530 00:36:29,604 --> 00:36:32,129 It's only because of his heart. 531 00:36:32,206 --> 00:36:36,006 - What? - That we are this close, Miss Parker. 532 00:36:36,077 --> 00:36:40,605 Jarod knew that ifhe sent that photograph online... 533 00:36:40,682 --> 00:36:42,616 we'd find him. 534 00:36:42,684 --> 00:36:45,676 He's willing to risk everything for an identity... 535 00:36:45,753 --> 00:36:48,517 for a life. 536 00:36:50,591 --> 00:36:52,855 That's what I'm counting on. 537 00:36:54,529 --> 00:36:56,793 [Tires Screech] 538 00:37:00,101 --> 00:37:03,093 I thought you should be the one to open it. 539 00:37:07,008 --> 00:37:09,238 - I'm so nervous. - [Door Opens] 540 00:37:09,310 --> 00:37:12,677 - It isn't every day you find out who you are. - [Clamoring] 541 00:37:12,747 --> 00:37:15,841 What is going on out here? Who are you people? 542 00:37:15,917 --> 00:37:18,579 - Where is he? - [Gun Cocks] 543 00:37:18,653 --> 00:37:20,883 I won't ask again. 544 00:37:20,955 --> 00:37:24,015 Sam. Sam, he's going to the roof! 545 00:37:25,493 --> 00:37:29,554 Stop, or I swear I'll shoot you in the back! 546 00:37:38,539 --> 00:37:40,734 Jarod.! 547 00:37:43,611 --> 00:37:45,511 Sam, get him. 548 00:37:47,482 --> 00:37:51,418 - You sent this, didn't you? - I was with you, Miss Parker. 549 00:37:56,557 --> 00:37:58,855 So close... 550 00:37:58,926 --> 00:38:01,224 and yet so far. 551 00:39:05,560 --> 00:39:08,552 Hi. This is Officer Starr. 552 00:39:08,629 --> 00:39:11,530 I was wondering if you could do me a favor. 553 00:39:24,512 --> 00:39:27,845 [Bishop] We got 15 minutes before the security car comes back around. 554 00:39:27,915 --> 00:39:30,907 - You got the alarm code, right, Frank? - Yeah. 555 00:39:30,985 --> 00:39:34,785 I'll shut off the juice, then clip the video lines to the surveillance cameras. 556 00:39:34,856 --> 00:39:37,848 Once we're inside, Frankie's gonna go to the manager's office and get the gems. 557 00:39:37,925 --> 00:39:40,189 You hit the gold cases. I'll keep an eye on the front. 558 00:39:40,261 --> 00:39:42,627 - What if the security guard is early? - He won't be. 559 00:39:42,697 --> 00:39:45,393 - What if you're wrong? - If I'm wrong, they're dead. 560 00:39:45,466 --> 00:39:48,458 The clock is running, gentlemen. Let's do this thing. 561 00:39:58,713 --> 00:40:00,840 All right, guys. Let's do this. 562 00:40:00,915 --> 00:40:03,850 - Frank, you all right? - I got the manager's office. 563 00:40:03,918 --> 00:40:07,854 Starr. Coins, rings and chains, all right? 564 00:40:07,922 --> 00:40:11,414 Stay away from the stupid costume crap. Let's do it. 565 00:40:13,394 --> 00:40:16,056 - [Imitates Gunshot] - What are you doing? 566 00:40:16,130 --> 00:40:20,226 I was just wondering how Marvin Kembrook felt the night he died. 567 00:40:20,301 --> 00:40:22,428 [Scoffs] 568 00:40:22,503 --> 00:40:25,267 All right. All right. We'll talk about that later, okay? 569 00:40:25,339 --> 00:40:27,273 He answers an alarm. 570 00:40:27,341 --> 00:40:30,970 His heart is pounding at the potential danger. 571 00:40:31,045 --> 00:40:35,345 He feels afraid, with good reason. 572 00:40:35,416 --> 00:40:39,648 Hejust got his life back. Hejust figured out who he was. 573 00:40:39,720 --> 00:40:42,848 He just rediscovered his family. 574 00:40:42,924 --> 00:40:47,384 Imagine his relief when he gets there and finds two police officers on the scene. 575 00:40:47,461 --> 00:40:50,760 The good guys. 576 00:40:50,831 --> 00:40:53,800 His relief didn't last very long, did it? 577 00:40:56,270 --> 00:40:59,728 You're under arrest for the murder of Marvin Kembrook. 578 00:40:59,807 --> 00:41:04,039 - Maybe I don't want to be arrested. - [Gun Clicks] 579 00:41:07,114 --> 00:41:09,048 You're going to jail. 580 00:41:09,116 --> 00:41:11,346 You and Meyers. 581 00:41:11,419 --> 00:41:15,116 All right, Starr. I'm just gonna put the gun down. 582 00:41:15,189 --> 00:41:17,487 Hey, what the hell is going on? 583 00:41:25,066 --> 00:41:27,398 Sorry about that, Jarod. 584 00:41:27,468 --> 00:41:29,402 I don't dojail. 585 00:41:29,470 --> 00:41:31,734 Too many mouths to feed. 586 00:41:31,806 --> 00:41:33,740 Oh, my God. 587 00:41:33,808 --> 00:41:36,276 Call it in, Frank. 588 00:41:36,344 --> 00:41:40,280 - What am I supposed to tell 'em? - Tell 'em the truth. 589 00:41:40,348 --> 00:41:43,340 Tell 'em one of our finest was gunned down trying to prevent a robbery. 590 00:41:49,590 --> 00:41:52,923 [Bishop] We turned up the alley here and saw somebody running out the back door. 591 00:41:52,994 --> 00:41:55,656 Frank and I went inside, identified ourselves as officers... 592 00:41:55,730 --> 00:41:58,164 but the place was empty except for the body. 593 00:41:58,232 --> 00:42:00,200 The body? 594 00:42:00,267 --> 00:42:03,259 Officer Starr apparently was the first one on the scene. 595 00:42:03,337 --> 00:42:06,602 We came back outside and searched the adjacent area... 596 00:42:06,674 --> 00:42:09,507 but the shooter was long gone. 597 00:42:09,577 --> 00:42:13,274 Is that the way it happened? Meyers! 598 00:42:13,347 --> 00:42:15,440 Is that the way it happened? 599 00:42:18,386 --> 00:42:20,320 Yeah. Yeah, that's how it happened. 600 00:42:22,623 --> 00:42:25,421 Show me. 601 00:42:25,493 --> 00:42:28,223 Yes, ma'am. 602 00:42:46,047 --> 00:42:49,312 Let's get the lab boys down here to check out that slug. 603 00:42:49,383 --> 00:42:52,045 [Officer] Right away, Detective. 604 00:42:52,119 --> 00:42:55,247 Care to revise your story, Officer Bishop? 605 00:42:55,322 --> 00:42:59,224 The body was lying right here. I swear it. I saw it myself. 606 00:42:59,293 --> 00:43:00,988 Keys. 607 00:43:02,396 --> 00:43:06,196 - Keys? - Let's have a look in the trunk of your car. 608 00:43:11,972 --> 00:43:14,202 [Engine Running] 609 00:43:14,275 --> 00:43:17,938 - Let's roll! - Hold on tight! 610 00:43:18,012 --> 00:43:19,946 I'm legal! 611 00:43:20,014 --> 00:43:22,005 [Laughing] 612 00:43:34,562 --> 00:43:37,053 You're under arrest for the murder of Marvin Kembrook. 613 00:43:37,131 --> 00:43:39,122 You have the right to remain silent. 614 00:43:39,200 --> 00:43:41,191 If you give up the right to remain silent... 615 00:43:41,268 --> 00:43:44,362 anything you say can and will be used against you in a court oflaw. 616 00:43:44,438 --> 00:43:47,305 - You have the right to speak with an attorney... - [Imitates Gunshot] 617 00:44:10,097 --> 00:44:14,431 Jarod was in your sight. You could've killed him. What made you change your mind? 618 00:44:16,771 --> 00:44:20,434 I just missed, Sydney. No more, no less. 619 00:44:22,176 --> 00:44:25,145 [Phone Rings] 620 00:44:25,212 --> 00:44:28,375 Hello. Jarod. 621 00:44:28,449 --> 00:44:31,612 I told you when I was 11 years old that I would never give up... 622 00:44:31,685 --> 00:44:33,619 and I never will. 623 00:44:33,687 --> 00:44:37,282 I know you won't, Jarod. Miss Parker won't either. 624 00:44:37,358 --> 00:44:39,952 - Good-bye, Sydney. - Hold it. 625 00:44:40,027 --> 00:44:42,086 Just tell me one thing, Jarod. 626 00:44:42,163 --> 00:44:44,028 - What do the numbers mean? - What? 627 00:44:44,098 --> 00:44:46,362 10:19. 628 00:44:46,433 --> 00:44:49,163 It's who I am, Sydney. 629 00:44:49,236 --> 00:44:51,500 It's what you made me. 630 00:44:51,572 --> 00:44:53,563 [Line Clicks, Dial Tone Hums] 631 00:45:01,382 --> 00:45:03,373 [Chuckles] 632 00:45:12,760 --> 00:45:14,751 Where will he go now? 633 00:45:18,332 --> 00:45:23,065 - South. - What makes you so sure? 634 00:45:23,137 --> 00:45:25,537 Instinct. 635 00:45:25,606 --> 00:45:29,098 [Brass Band: "O Canada'"] 636 00:45:30,411 --> 00:45:32,345 [Clucks Tongue] 637 00:46:11,819 --> 00:46:12,979 [Mews] 638 00:46:13,029 --> 00:46:17,579 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 52312

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.