Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,993 --> 00:00:05,123
[Child Humming]
2
00:00:07,934 --> 00:00:11,495
Geese walk barefoot
3
00:00:11,571 --> 00:00:15,371
Kri kra toad's foot
4
00:00:16,776 --> 00:00:19,472
I finished my building.
5
00:00:24,050 --> 00:00:26,109
I'm finished
6
00:00:31,224 --> 00:00:34,159
This one's been with us
for only 36 hours...
7
00:00:34,227 --> 00:00:36,957
and he's already demonstrating
more talent than any of our others.
8
00:00:37,029 --> 00:00:39,361
Hey! I'm finished!
9
00:00:42,735 --> 00:00:45,169
Hi, Jarod. I'm Sydney.
10
00:00:45,238 --> 00:00:48,105
- I'll be taking care of you for a while.
- Why?
11
00:00:48,174 --> 00:00:50,108
Where's my mom and dad?
12
00:00:51,577 --> 00:00:55,069
[Man Narrating]
13
00:01:42,228 --> 00:01:45,220
Ma'am, the materials on board
are highly explosive.
14
00:01:45,298 --> 00:01:47,289
So am I.
15
00:01:48,301 --> 00:01:50,235
I never agreed with the company...
16
00:01:50,303 --> 00:01:52,237
about flushing our tanks at sea.
17
00:01:52,305 --> 00:01:55,570
I knew those chemicals
had to be doing something nasty.
18
00:01:55,641 --> 00:01:59,236
Yeah, I'm glad
Captain Jarod turned us in.
19
00:01:59,312 --> 00:02:02,179
You know,
I, uh, kinda miss the guy.
20
00:02:02,248 --> 00:02:05,183
Although, uh, he was a little weird.
21
00:02:05,251 --> 00:02:07,185
[Chuckles]
22
00:02:07,253 --> 00:02:10,711
Everything with him was always
"20 Questions." And always the same subject.
23
00:02:10,790 --> 00:02:13,054
- Which was?
- People.
24
00:02:13,125 --> 00:02:15,616
This belong to Curious George
25
00:02:15,695 --> 00:02:19,791
Yeah. Everything is just the way he left it.Company made sure of that.
26
00:02:19,865 --> 00:02:24,131
Say, are you pullin'my corkaboutJarod not really being a captain?
27
00:02:24,203 --> 00:02:26,899
Thank you for your help.
28
00:02:30,543 --> 00:02:32,408
What is it?
29
00:02:32,478 --> 00:02:34,412
Articles about that Aluet village...
30
00:02:34,480 --> 00:02:37,938
where everyone was getting sick
from the contaminated fish.
31
00:02:38,017 --> 00:02:41,953
He must have been in quite a hurry,
leaving all this behind.
32
00:02:42,021 --> 00:02:43,955
It's got to be intentional.
33
00:02:44,023 --> 00:02:45,957
A bread crumb.
34
00:02:46,025 --> 00:02:47,959
He's trying to keep me close.
35
00:02:48,027 --> 00:02:50,962
Your little monster
needs his teddy bear, huh, Sydney?
36
00:02:51,030 --> 00:02:52,964
Jarod is not a monster.
37
00:02:53,032 --> 00:02:55,967
[Giggles]
Call him what you want, Dr. Frankenstein.
38
00:02:56,035 --> 00:02:57,969
Just tell me where he is.
39
00:02:58,037 --> 00:03:00,528
I don't know where he is, Miss Parker.
40
00:03:02,174 --> 00:03:05,507
But I'm afraid I know
what he's up to.
41
00:03:06,512 --> 00:03:09,447
[Woman On P.A., Indistinct]
42
00:03:09,515 --> 00:03:12,575
Sir, don't do this.
Lie down.
43
00:03:15,087 --> 00:03:17,681
- [Chattering]
- [Phone Ringing]
44
00:03:24,363 --> 00:03:27,298
- [Man] Excuse me. Excuse me.
- [Woman Speaking Greek]
45
00:03:27,366 --> 00:03:30,301
- My mother's here for her exploratory.
- You're in the wrong place.
46
00:03:30,369 --> 00:03:32,303
- You want Admitting.
- [Continues Speaking Greek]
47
00:03:32,371 --> 00:03:35,306
- Speak English, honey.
- She won't speak English.
48
00:03:35,374 --> 00:03:37,968
She says she doesn't
want to be cut open.
49
00:03:38,044 --> 00:03:40,672
She doesn't trust doctors.
50
00:03:40,746 --> 00:03:42,543
I don't blame her.
51
00:03:42,615 --> 00:03:44,640
[Nurse]End of the hall.
52
00:03:49,288 --> 00:03:51,984
[Man Shouting]She swallowed a marble.! B.P. 's 80 over 40.
53
00:03:52,058 --> 00:03:54,993
Pulse is 110. Rapid and thready.
She's cyanotic.
54
00:03:55,061 --> 00:03:57,495
- Get Dr. Shapiro!
- [Woman] He's in O.R. 3.!
55
00:03:57,563 --> 00:04:00,191
Then page Dr. Trader!
56
00:04:00,266 --> 00:04:01,961
Hold on, sweetie.
You'll be fine.
57
00:04:02,034 --> 00:04:03,831
Nicole, get E.N.T., stat!
58
00:04:03,903 --> 00:04:08,340
- All right, fellas. Let's go.Move it.! One, two, three, go.! - Dr. Trader to O.R. 3.!
59
00:04:08,407 --> 00:04:11,308
- [Paramedic] Got it?
- [Nurse] Hyperextend her head.
60
00:04:11,377 --> 00:04:13,868
- Where is Trader?
- I paged him. He's not answering.!
61
00:04:13,946 --> 00:04:18,349
- Her pressure's falling.
- Get me a three-c.c. syringeand a size eight E. T. tube.
62
00:04:18,417 --> 00:04:21,853
Get Security to get this man out ofhere.What do you think you're doing?
63
00:04:21,921 --> 00:04:24,481
- She's going into respiratory arrest.
- She's not breathing.
64
00:04:24,557 --> 00:04:27,253
- Would you like to do the trach?
- 02 set right down.
65
00:04:27,326 --> 00:04:29,920
- Prepare to ventilate.
- No! Get Security!
66
00:04:29,995 --> 00:04:32,327
- [Nurse] Get a doctor.!
- I am a doctor.
67
00:04:33,299 --> 00:04:36,097
[Officer]What's the problem?
68
00:04:37,336 --> 00:04:39,600
- Gwen?
- Leave him be.
69
00:04:40,906 --> 00:04:43,898
Give me the syringe.
Remove the plunger.
70
00:04:46,312 --> 00:04:49,042
Give me the topof the E. T. tube.
71
00:04:50,249 --> 00:04:52,513
Bag.
72
00:04:53,953 --> 00:04:57,684
[Air Expelling]
73
00:05:00,092 --> 00:05:03,425
- What is going on here?
- Air entry on both sides of the chest.
74
00:05:03,496 --> 00:05:05,430
She's pinking up.
75
00:05:05,498 --> 00:05:08,467
- [Girl Inhaling, Wheezing]
- Now, that's a nice sound.
76
00:05:25,017 --> 00:05:27,952
[Jarod] Well, I hope I didn't causetoo much confusion this morning.
77
00:05:28,020 --> 00:05:29,954
Don't apologize.
You saved a life.
78
00:05:30,022 --> 00:05:31,956
Oh, Dr. Hendricks.
79
00:05:32,024 --> 00:05:34,959
I need your signature
on lines 10 and 14, please.
80
00:05:35,027 --> 00:05:38,463
F.Y.I., Russell, if you need anything
done around here, ask Gwen.
81
00:05:38,531 --> 00:05:41,864
I may run this place,
but she is the boss.
82
00:05:43,235 --> 00:05:45,396
[Gwen]Thank you. Doctors.
83
00:05:48,908 --> 00:05:51,638
Miles.! Sorry. I'm late.
84
00:05:51,710 --> 00:05:54,645
Dr. Jarod Russell,
Dr. Alan Trader, Chief of Surgery.
85
00:05:54,713 --> 00:05:55,805
Nice to meet you.
86
00:05:55,881 --> 00:05:58,145
I hear I missed you in action
this morning, Doctor.
87
00:05:58,217 --> 00:06:01,744
Never seen a trach like that. Is that a new
procedure they're teaching at Hopkins?
88
00:06:01,820 --> 00:06:05,119
- Well, actually, I read it in a book.
- [Laughing]
89
00:06:08,627 --> 00:06:10,561
Well, wherever you learned it...
90
00:06:10,629 --> 00:06:13,564
I appreciate you
standing in for me like that.
91
00:06:13,632 --> 00:06:16,567
I don't know what happened
to my damn beeper, but...
92
00:06:16,635 --> 00:06:18,569
it won't happen again.
93
00:06:18,637 --> 00:06:21,197
Brand-new.
Even takes messages.
94
00:06:22,241 --> 00:06:24,300
Please, sit down.
95
00:06:26,011 --> 00:06:28,172
Well, your record at Hopkinswas impeccable.
96
00:06:28,247 --> 00:06:31,182
We are honored
to have you on board.
97
00:06:31,250 --> 00:06:35,550
Not many doctors with your credentialscome to a hospital as small as ours.
98
00:06:35,621 --> 00:06:37,555
Why Queen of Angels?
99
00:06:37,623 --> 00:06:40,114
Well, I could tell you it was
for the career opportunity...
100
00:06:40,192 --> 00:06:43,127
but the truth is, you were
the only hospital offering stock options...
101
00:06:43,195 --> 00:06:46,858
and rumor has it you might bepurchased by an H.M.O.
102
00:06:46,932 --> 00:06:49,992
- [Chuckling]
- We've been talking to some people.
103
00:06:50,069 --> 00:06:52,537
- [Laughing]
- Don't worry, Russell.
104
00:06:52,605 --> 00:06:55,938
Stick with us, and you'll bedriving a new Lexus in no time.
105
00:06:56,008 --> 00:06:57,942
[Both Laughing]
106
00:06:58,010 --> 00:07:01,377
But on to more important business.Do you play racquetball?
107
00:07:01,447 --> 00:07:03,847
- I've heard of it.
- Good.
108
00:07:03,916 --> 00:07:05,645
Good. We'll have a game.
109
00:07:05,718 --> 00:07:09,347
Well, welcome to Queen of Angels.We are thrilled to have you.
110
00:07:09,421 --> 00:07:11,981
It's a pleasure to be here.
111
00:07:14,426 --> 00:07:18,362
[Miss Parker] Imagine my excitementat being recalled from corporate.
112
00:07:18,430 --> 00:07:20,364
Only you...
113
00:07:20,432 --> 00:07:23,868
could have created a mess
big enough to put me back in the field.
114
00:07:23,936 --> 00:07:26,871
I am thrilled to be
working with you as well.
115
00:07:26,939 --> 00:07:28,600
Hmm.Not for long.
116
00:07:28,674 --> 00:07:30,608
We've tagged Jarod's
account in Anchorage.
117
00:07:30,676 --> 00:07:33,611
He uses an A.T.M. anywhere,
and he's ours.
118
00:07:33,679 --> 00:07:36,614
Don't underestimate him. If we're to
catch him, we'll need to be patient.
119
00:07:36,682 --> 00:07:40,118
Look, Syd, you may be satisfied
in your laboratory...
120
00:07:40,185 --> 00:07:43,120
probing small minds
to solve big problems.
121
00:07:43,188 --> 00:07:46,624
But I have career goals that don't
include schlepping across country...
122
00:07:46,692 --> 00:07:48,626
chasing after Boy Wonder.
123
00:07:48,694 --> 00:07:51,959
You were such a happy little girl.
What happened to you?
124
00:07:52,031 --> 00:07:54,966
- [Beeping]
- I grew up, Sydney.
125
00:07:55,034 --> 00:07:57,025
- [Buzz]
- So should you.
126
00:08:02,908 --> 00:08:06,173
This is a waste of energy.
127
00:08:06,245 --> 00:08:09,180
I've been through Jarod's room
a thousand times.
128
00:08:09,248 --> 00:08:11,182
I haven't.
129
00:08:11,250 --> 00:08:14,845
- What are you hoping to find?
- He left a bread crumb on the tanker.
130
00:08:14,920 --> 00:08:17,855
And I'll bet he left one here.
131
00:08:17,923 --> 00:08:19,914
Run the sim.
132
00:08:22,428 --> 00:08:25,295
This is Jarod's last project.
133
00:08:25,364 --> 00:08:28,299
When the black box on this flight
wasn't recovered...
134
00:08:28,367 --> 00:08:31,302
he simulated the final moments
of the crash.
135
00:08:31,370 --> 00:08:33,804
Using his innate Pretender skills...
136
00:08:33,872 --> 00:08:38,172
Jarod effectively became
each member of the cockpit crew...
137
00:08:38,243 --> 00:08:42,475
and pinpointed the cause of the crash
for our client.
138
00:08:42,548 --> 00:08:44,482
Hmm.
139
00:08:44,550 --> 00:08:47,485
Hell of an environment
you keep him in, Syd.
140
00:08:47,553 --> 00:08:50,488
And with input like this,
maybe we'll find him...
141
00:08:50,556 --> 00:08:52,490
masquerading as a postal worker.
142
00:08:52,558 --> 00:08:55,026
He doesn't masquerade.
He's a Pretender.
143
00:08:55,094 --> 00:08:57,995
- Hmm.
- He becomes anything he wants to be.
144
00:08:58,063 --> 00:09:01,430
Well, the Centre should have stuck
to computers for their simulations.
145
00:09:01,500 --> 00:09:03,968
- They don't run away.
- But they're not human.
146
00:09:04,036 --> 00:09:07,972
They can't tell you how the crew
was feeling as the aircraft lost power...
147
00:09:08,040 --> 00:09:10,474
how their emotions
contributed to their fate.
148
00:09:10,542 --> 00:09:12,476
Jarod can.
149
00:09:12,544 --> 00:09:14,876
Very, very clever.
150
00:09:14,947 --> 00:09:17,882
- Do you know what this is?
- An origami angel.
151
00:09:17,950 --> 00:09:20,612
But I haven't figured out
the emotional connection to him yet.
152
00:09:20,686 --> 00:09:24,486
It's not an angel.
Its wings are bent. It's Onisius.
153
00:09:26,225 --> 00:09:29,194
The Greek god of retribution.
He defends the weak and abused.
154
00:09:29,261 --> 00:09:32,321
I'm impressed. How come you know
so much about Greek lore?
155
00:09:32,398 --> 00:09:35,993
Oh, I did a lot of frat boys in college.
156
00:09:36,068 --> 00:09:38,002
Here's your bread crumb, Sydney.
157
00:09:38,070 --> 00:09:41,733
Your sociopath thinks
he is some kind of vigilante...
158
00:09:41,807 --> 00:09:44,139
getting even for the little guy.
159
00:09:51,083 --> 00:09:54,109
St. Andrew's Middle School, Queens.
160
00:10:07,833 --> 00:10:11,064
[Ice Cream Truck]
161
00:10:15,841 --> 00:10:18,833
- It tastes better before it melts.
- Oh. Right.
162
00:10:28,387 --> 00:10:30,378
This is good!
163
00:10:32,324 --> 00:10:34,519
This is really very good!
164
00:10:34,593 --> 00:10:37,528
Do they whip air into it
to fluff it up?
165
00:10:37,596 --> 00:10:40,463
I don't make it, pal.
I just serve it.
166
00:10:40,532 --> 00:10:43,524
- [School Bell Rings]
- [Children Chattering]
167
00:10:51,944 --> 00:10:53,935
[Boy] Come on.!Shoot it.! Shoot it.!
168
00:10:54,012 --> 00:10:57,004
- [Yells]
- [Shouting, Chattering]
169
00:11:31,817 --> 00:11:34,081
[Car Alarm Blaring]
170
00:11:34,152 --> 00:11:38,213
Now, this is fascinating.
They win money by guessing word puzzles?
171
00:11:38,290 --> 00:11:40,224
You've never seen
Wheel of Fortune?
172
00:11:40,292 --> 00:11:42,260
What rock you been living under?
173
00:11:42,327 --> 00:11:45,091
Uh, I've been busy.
174
00:11:45,163 --> 00:11:48,621
"The courtship of Miles Standish. '"
175
00:11:48,700 --> 00:11:50,930
[Loud Whistle]
176
00:11:51,003 --> 00:11:52,937
Hey!
177
00:11:58,577 --> 00:12:01,478
Uh, we got us
a little situation here.
178
00:12:01,547 --> 00:12:06,575
Uh, the A.T.M. says that your bank account
in Alaska has been frozen.
179
00:12:06,652 --> 00:12:08,950
- No pun.
- [Chuckling]
180
00:12:09,021 --> 00:12:12,752
Now, maybe you're happy,
but I'm out a Benjy for my efforts.
181
00:12:12,824 --> 00:12:14,724
Did you do what I asked?
182
00:12:14,793 --> 00:12:17,227
My friend,
it was an Oscar-winning performance.
183
00:12:19,865 --> 00:12:21,230
Thank you.
184
00:12:21,300 --> 00:12:23,996
You're giving me a C-note
for finding out you're broke?
185
00:12:24,069 --> 00:12:25,900
We had an agreement.
186
00:12:25,971 --> 00:12:27,905
Hey, whatever sends you.
187
00:12:27,973 --> 00:12:31,170
Say, you know where to find me
if you need me, huh?
188
00:12:49,528 --> 00:12:51,587
[Knock On Door]
189
00:12:51,663 --> 00:12:53,654
Just a second.
190
00:12:59,571 --> 00:13:01,436
Come in.
191
00:13:01,506 --> 00:13:03,474
Good morning, Dr. Russell.
192
00:13:03,542 --> 00:13:06,534
Sorry to bother you,but could you go talk to the Greek lady?
193
00:13:06,612 --> 00:13:10,514
She yells at everyone that goes to her room.No one understands what she's saying.
194
00:13:10,582 --> 00:13:12,675
Okay.I'll be right there.
195
00:13:12,751 --> 00:13:15,345
Nicole, do me a favor.
196
00:13:15,420 --> 00:13:18,912
Have the lab run a complete
diagnostic testing on this.
197
00:13:18,991 --> 00:13:20,652
And put a rush on it?
198
00:13:20,726 --> 00:13:23,024
- Sure.
- Thank you.
199
00:13:23,095 --> 00:13:25,086
[Door Closes]
200
00:13:30,869 --> 00:13:33,861
[Speaking Greek]
201
00:13:35,540 --> 00:13:37,474
You a doctor?
202
00:13:37,542 --> 00:13:40,136
I am today.
You speak English.
203
00:13:40,212 --> 00:13:42,146
When I feel like it.
204
00:13:42,214 --> 00:13:44,375
And I don't need no operation.
205
00:13:47,185 --> 00:13:49,847
- Hey!
- This hurts, doesn't it?
206
00:13:49,921 --> 00:13:52,719
Hell yes!
207
00:13:52,791 --> 00:13:54,725
I haven't gone for weeks.
208
00:13:54,793 --> 00:13:56,488
Well, you need to relax.
209
00:13:56,561 --> 00:13:58,995
How can I relaxwith all these tests?
210
00:13:59,064 --> 00:14:01,225
And now they want to cut me open.
211
00:14:01,299 --> 00:14:05,065
Okay. If you don't want surgery,
I'll cancel it.
212
00:14:05,137 --> 00:14:07,071
- No surgery?
- No.
213
00:14:07,139 --> 00:14:09,266
I'm gonna try something else.
214
00:14:10,342 --> 00:14:12,003
You're no doctor.
215
00:14:12,077 --> 00:14:14,910
You are human being.
216
00:14:14,980 --> 00:14:17,039
Mm-hmm.
217
00:14:19,918 --> 00:14:22,113
Sandy, make my day.
218
00:14:22,187 --> 00:14:25,179
Well, we have an A.T.M. hit
on Jarod's Anchorage account.
219
00:14:26,258 --> 00:14:28,055
Some genius.
220
00:14:28,126 --> 00:14:30,856
Satellite feed should be up in...
two seconds.
221
00:14:32,531 --> 00:14:34,465
He's in Santa Fe, New Mexico.
222
00:14:34,533 --> 00:14:36,967
Call the hangar
and get the jet ready.
223
00:14:37,035 --> 00:14:40,527
- Hold it. He's not in Santa Fe.
He's in Rome. No, Luxembourg. - Chicago, New York.
224
00:14:40,605 --> 00:14:42,971
The little S.O.B.
scrambled the A.T.M. system.
225
00:14:43,041 --> 00:14:44,906
Miami, Philadelphia, Barcelona.
226
00:14:50,682 --> 00:14:53,378
Hello, Jarod.
227
00:14:58,156 --> 00:15:01,819
- [Gwen] You canceled Mrs. Nikkos's surgery?
- [Jarod] Yes, I did.
228
00:15:01,893 --> 00:15:05,829
Fine. You're the doctor. As longas I don't get blamed for anything.
229
00:15:05,897 --> 00:15:09,833
And I would like to try her on an herb tea
called Cassia Senna.
230
00:15:09,901 --> 00:15:12,836
Doctor, this is Queens.
We don't do tea.
231
00:15:12,904 --> 00:15:16,340
We do now. And I'd like
the key to Radiology, please.
232
00:15:16,408 --> 00:15:18,842
Well, Andy's out to lunch, but...
233
00:15:18,910 --> 00:15:21,344
- I know.
- There you are.
234
00:15:21,413 --> 00:15:23,347
Thank you.
235
00:15:23,415 --> 00:15:25,349
- Hi!
- Hi, Mama!
236
00:15:25,417 --> 00:15:28,250
How you doin', little sugar baby?
237
00:15:28,320 --> 00:15:31,057
Ooh.! There he is.! There he is.!Bring Mommy lunch today?
238
00:15:31,057 --> 00:15:32,251
Ooh.! There he is.! There he is.!Bring Mommy lunch today?
239
00:15:32,325 --> 00:15:34,316
Guess what it is.
240
00:15:34,394 --> 00:15:37,488
[Gwen]I'm hoping for tuna fish or peanut butter.
241
00:15:46,806 --> 00:15:50,640
I could use a hand with these.
That is, if you have one free.
242
00:15:50,710 --> 00:15:52,803
- Oh, God. It's Dr. Russell.
- [Andy] Dr. Russell?
243
00:15:52,879 --> 00:15:54,676
I'm new.
244
00:15:54,747 --> 00:15:57,079
I'm, uh, embarrassed.
245
00:15:58,318 --> 00:16:03,187
But, um, always, uh...
always happy to help, Doc.
246
00:16:03,256 --> 00:16:05,190
[Clears Throat]
247
00:16:05,258 --> 00:16:07,351
Uh, now...
248
00:16:07,427 --> 00:16:09,361
Uh, I don't understand.
249
00:16:09,429 --> 00:16:11,363
Kevin Bailey is Dr. Trader's patient.
250
00:16:11,431 --> 00:16:13,365
Any special reason
you're looking at these?
251
00:16:13,433 --> 00:16:16,368
Any special reasonthat you're in here half naked?
252
00:16:16,436 --> 00:16:18,927
I can be forgetful if you can.
253
00:16:20,540 --> 00:16:22,474
All right.
254
00:16:22,542 --> 00:16:24,476
Your problem is right here...
255
00:16:24,544 --> 00:16:26,478
at the T-eighth.
256
00:16:26,546 --> 00:16:29,481
The eighth thoracic vertebrae was crushed,
severing his spinal cord.
257
00:16:29,549 --> 00:16:32,074
- Kid never had a chance.
- That I understand. But look here.
258
00:16:32,151 --> 00:16:35,086
This is the pre-op,
and this is the post-op X-ray.
259
00:16:35,154 --> 00:16:37,748
- Yeah.
- But both of them are identical.
260
00:16:37,824 --> 00:16:40,759
- How is that possible?
- It's not.
261
00:16:40,827 --> 00:16:44,285
Someone must have made
a duplicate of the post-op X-ray.
262
00:16:44,364 --> 00:16:46,525
You see that foggingin the corner there?
263
00:16:46,599 --> 00:16:49,659
The old processor
we keep in the basement does that.
264
00:16:49,736 --> 00:16:52,864
I spilled some soda on it
when I first started working here.
265
00:16:53,873 --> 00:16:55,807
The new processor's fog-free.
266
00:16:55,875 --> 00:16:59,641
Why would someone make a copy ofa post-op X-ray and label it pre-op?
267
00:16:59,712 --> 00:17:02,306
Makes you wonder.
268
00:17:11,057 --> 00:17:13,992
[Young Jarod]
I'm on the last flight of stairs...
269
00:17:14,060 --> 00:17:16,494
terrified of what I'm about to do.
270
00:17:16,562 --> 00:17:19,497
My heart's pounding.
My hands are sweating.
271
00:17:19,565 --> 00:17:22,659
I can hardly hold on to the packageI told everyone was curtain rods.
272
00:17:24,203 --> 00:17:28,139
Sydney, is it possible for kids
to forget their parents?
273
00:17:28,207 --> 00:17:30,141
[Sydney]Keep your mind focused, Jarod.
274
00:17:30,209 --> 00:17:32,302
Concentrate on the simulation.
275
00:17:35,882 --> 00:17:37,816
As I near the window...
276
00:17:37,884 --> 00:17:41,945
I can hear the sounds
of the crowd rising from below.
277
00:17:42,021 --> 00:17:44,455
[Young Jarod]
I can see them coming.
278
00:17:44,524 --> 00:17:47,357
- How fast are they going?
- Forty miles per hour. You know that.
279
00:17:47,427 --> 00:17:49,361
My mouth's dry.
280
00:17:49,429 --> 00:17:51,761
My hands are shaking.
281
00:17:51,831 --> 00:17:55,267
I raise the Mannlicher carbine.
282
00:17:55,335 --> 00:17:58,702
I can't fire enough shots
before the car goes under the overpass.
283
00:17:58,771 --> 00:18:01,001
I can't.
I can't do this alone.
284
00:18:01,074 --> 00:18:03,008
He wasn't alone.
285
00:18:03,076 --> 00:18:05,044
[Jarod]He had to have had help.
286
00:18:05,111 --> 00:18:08,239
Trader wasn't alone either, Sydney.
287
00:18:08,314 --> 00:18:10,305
[Exhales]
288
00:18:16,122 --> 00:18:18,784
[Grunts, Laughs]
289
00:18:18,858 --> 00:18:21,122
[Gasps]
Good one.
290
00:18:22,996 --> 00:18:24,930
[Exhales]
291
00:18:24,998 --> 00:18:27,364
Good game.
[Panting]
292
00:18:32,872 --> 00:18:35,807
Don't let it bother you.
He never lets anyone win.
293
00:18:35,875 --> 00:18:38,002
- [Jarod Laughs]
- At leastJarod's competitive.
294
00:18:38,077 --> 00:18:40,511
- He's young.
- And you're lazy.
295
00:18:40,580 --> 00:18:44,175
- Yeah, well, there is that.
- [Both Laughing]
296
00:18:49,956 --> 00:18:52,891
Calsix.
You have a heart problem?
297
00:18:52,959 --> 00:18:55,894
Miles is a type-A time bomb.
298
00:18:55,962 --> 00:18:59,398
Two heart attacks.
One more, and it's bypass time.
299
00:18:59,465 --> 00:19:01,956
Which is why I play racquetball.
300
00:19:02,035 --> 00:19:04,026
And I need a refill.
301
00:19:04,103 --> 00:19:05,764
So do I. Um...
302
00:19:05,838 --> 00:19:08,068
It's my day off.
303
00:19:08,141 --> 00:19:11,872
You exercise your way,
I'll exercise mine. [Chuckles]
304
00:19:11,944 --> 00:19:14,879
- So, Jarod, does Queen of Angelsget a passing grade? - Absolutely.
305
00:19:14,947 --> 00:19:19,782
Frankly, I expected there to bemore fallout from the malpractice problems.
306
00:19:19,852 --> 00:19:22,616
Well, unfortunately,that's the cost of doing business.
307
00:19:22,688 --> 00:19:26,784
We've had our difficulties, but I would put Queen
of Angels' record up against any hospital.
308
00:19:26,859 --> 00:19:30,124
Are you sure there's no hidden land mines,even with the Kevin Bailey case?
309
00:19:30,196 --> 00:19:33,290
Well, that was a tragedy,but let's face it...
310
00:19:33,366 --> 00:19:36,392
an orphaned boy in a wheelchair
make for sensational headlines.
311
00:19:36,469 --> 00:19:38,096
It was a damned witch hunt.
312
00:19:38,171 --> 00:19:41,766
Yes. Once the frenzy died down,the truth took over, and we were exonerated.
313
00:19:41,841 --> 00:19:43,900
That is all behind us now.
314
00:19:46,979 --> 00:19:48,913
[School Bell Rings]
315
00:19:48,981 --> 00:19:51,973
[Shouting, Chattering]
316
00:19:55,922 --> 00:19:58,356
- Get serious.
- It's good.
317
00:19:58,424 --> 00:20:03,418
Hasn't anyone ever told you? You talk
to strangers, you end up on milk cartons.
318
00:20:04,464 --> 00:20:06,455
My name's Jarod.
319
00:20:08,000 --> 00:20:10,491
It tastes better before it melts.
320
00:20:12,371 --> 00:20:15,363
Your hands still cramp up
when you wheel?
321
00:20:16,375 --> 00:20:18,900
What would you know about it?
322
00:20:18,978 --> 00:20:21,173
I have a good imagination.
323
00:20:26,419 --> 00:20:29,354
[Kids Screaming,Shouting, Chattering]
324
00:20:30,556 --> 00:20:32,547
[Sighs]
325
00:20:33,826 --> 00:20:35,760
It's gonna get better.
326
00:20:35,828 --> 00:20:37,762
[Car Horn Honks]
327
00:20:37,830 --> 00:20:39,821
I promise.
328
00:20:55,748 --> 00:20:58,683
[Woman] Sir, there's a Shreve Harmoncalling on line seven.
329
00:20:58,751 --> 00:21:02,346
Shreve and Harmon built
the Empire State Building.
330
00:21:03,890 --> 00:21:06,620
Put him through
and trace the call.
331
00:21:07,660 --> 00:21:09,651
[Buzz]
332
00:21:11,764 --> 00:21:13,698
[Chuckling]
333
00:21:13,766 --> 00:21:15,700
Very clever, Jarod.
334
00:21:15,768 --> 00:21:17,702
Are you all right?
335
00:21:17,770 --> 00:21:20,170
I'm broke.
You froze my bank account.
336
00:21:20,239 --> 00:21:22,503
I must have just missed you
in Cincinnati.
337
00:21:22,575 --> 00:21:24,509
The flowers were still fresh.
338
00:21:24,577 --> 00:21:28,013
Well, my parents have been dead for 30 years.
I figured it was time I said good-bye.
339
00:21:28,080 --> 00:21:30,014
- I want you to come home.
- [Chuckles]
340
00:21:30,082 --> 00:21:32,516
There's an interesting way
to put it..."home."
341
00:21:32,585 --> 00:21:35,520
- Why did you leave?
- You're the shrink, Sydney.
342
00:21:35,588 --> 00:21:38,022
You want the truth?
343
00:21:38,090 --> 00:21:40,524
It's because of the lies.
344
00:21:40,593 --> 00:21:42,527
Your lies.
345
00:21:42,595 --> 00:21:45,063
What lies?
346
00:21:45,131 --> 00:21:49,966
I found out the real application
of my simulations, Sydney.
347
00:21:50,036 --> 00:21:52,732
South Pacific
fleet simulation 118.
348
00:21:52,805 --> 00:21:56,866
You took my results
and blew a ship out of the water.
349
00:21:56,943 --> 00:21:59,741
A hundred and 33 people
were on board.
350
00:22:00,846 --> 00:22:02,871
My outbreak simulation?
351
00:22:02,949 --> 00:22:05,509
You used it in the field.
352
00:22:05,585 --> 00:22:09,521
Forty-six people died
of the Ebola virus, Sydney.
353
00:22:09,589 --> 00:22:14,549
Simulation 27.
Simulation 16. Simulation 42.
354
00:22:14,627 --> 00:22:17,528
Jarod, these were
military contracts.
355
00:22:17,597 --> 00:22:21,533
I had no way of finding out
about their ultimate application.
356
00:22:21,601 --> 00:22:24,536
How many people died
because of what I thought up?
357
00:22:24,604 --> 00:22:27,539
You need to come home.
358
00:22:27,607 --> 00:22:29,541
I'm worried about you.
359
00:22:29,609 --> 00:22:33,739
I've been walking around your room,
and it feels... empty.
360
00:22:35,181 --> 00:22:37,615
Well, I can't say I miss it.
361
00:22:37,683 --> 00:22:39,617
And by the way...
362
00:22:39,685 --> 00:22:42,449
ice cream is good.
363
00:22:43,556 --> 00:22:45,956
Jarod, this is getting serious.
364
00:22:46,025 --> 00:22:48,220
- They brought in Miss Parker.
- Uh-oh.
365
00:22:48,294 --> 00:22:50,694
Well, you better
watch your back too, Sydney.
366
00:22:50,763 --> 00:22:54,494
- What are you doing, Jarod?
- Using the skills you taught me.
367
00:23:08,981 --> 00:23:11,176
[Man] I'm completely locked out here.I got nothin'.
368
00:23:11,250 --> 00:23:14,219
- Are you getting anything?
- No. Let me try a new access code.
369
00:23:14,287 --> 00:23:17,222
- Talk to me.
- We've been locked out.
370
00:23:17,290 --> 00:23:21,249
Our client hired us to see if the stock exchange
was vulnerable to manipulation.
371
00:23:21,327 --> 00:23:25,263
- Jarod spent four months on this simulation.
- What's the problem?
372
00:23:25,331 --> 00:23:27,822
The client gave us five million
to testJarod's results.
373
00:23:27,900 --> 00:23:30,425
Jarod knew todaywas the day of the test.
374
00:23:30,503 --> 00:23:34,098
Everything was going to plan until someoneon the floor started to manipulate markets.
375
00:23:34,173 --> 00:23:36,835
- They've stolen our five million.
- Gee.
376
00:23:36,909 --> 00:23:38,843
I wonder who that could be.
377
00:23:38,911 --> 00:23:40,936
Well, at least we know where he is.
378
00:23:58,097 --> 00:24:00,031
[Laughing]
379
00:24:00,099 --> 00:24:02,966
That's some kind medicine
you got there.
380
00:24:03,035 --> 00:24:06,971
I might laugh myself dead
before I poop!
381
00:24:07,039 --> 00:24:09,974
[Chuckling]
Laughter is very good medicine.
382
00:24:10,042 --> 00:24:12,101
And so is reflexology.
383
00:24:12,178 --> 00:24:15,113
Nicole, massage these marks,
would you, please?
384
00:24:15,181 --> 00:24:17,115
Thanks.
385
00:24:17,183 --> 00:24:19,276
You gonna tell me the truth?
386
00:24:20,286 --> 00:24:22,220
What truth?
387
00:24:22,288 --> 00:24:25,780
A man who gives me the sun...
388
00:24:25,858 --> 00:24:27,792
who massages my feet...
389
00:24:27,860 --> 00:24:30,522
who gives me stinky tea...
390
00:24:32,198 --> 00:24:34,189
Who are you?
391
00:24:37,203 --> 00:24:40,434
Oh, so much sadness.
392
00:24:40,506 --> 00:24:42,497
And so much joy.
393
00:24:52,118 --> 00:24:55,053
[Miss Parker] Comforting to knowthere are only 137 hospitals...
394
00:24:55,121 --> 00:24:57,851
in the metropolitan New York area.
395
00:24:57,923 --> 00:24:59,754
Your rooms have been prepaid,
Miss Parker.
396
00:24:59,825 --> 00:25:02,453
- Prepaid?
- In cash.
397
00:25:02,528 --> 00:25:05,691
And the gentleman left this.
398
00:25:09,802 --> 00:25:12,430
Not a word.
399
00:25:17,643 --> 00:25:20,077
- Alan. Hey.
- Jarod, hi. Hi.
400
00:25:20,146 --> 00:25:23,081
Denise, I'll have
another ginger ale, please.
401
00:25:23,149 --> 00:25:25,811
- Make that two ginger ales.
- Okay.
402
00:25:26,852 --> 00:25:28,786
Either you've
just been mugged...
403
00:25:28,854 --> 00:25:31,288
or it's been one hell of a shift.
404
00:25:31,357 --> 00:25:34,292
Four gunshot wounds,
a lobectomy and a ruptured spleen...
405
00:25:34,360 --> 00:25:36,351
and I'm only halfway through.
406
00:25:37,563 --> 00:25:41,624
Alan, I think I might have
screwed up today.
407
00:25:41,700 --> 00:25:43,691
Really screwed up.
408
00:25:45,204 --> 00:25:47,638
Hey, how you doin'?
Yeah, I'm okay.
409
00:25:47,706 --> 00:25:50,140
Hey, look, is this Trader's exchange?
410
00:25:50,209 --> 00:25:54,202
Good. Look, I gotta
get a message to him. Yeah.
411
00:25:54,280 --> 00:25:56,908
So...
412
00:25:56,982 --> 00:25:59,109
what's the trouble?
413
00:26:02,321 --> 00:26:06,758
The lobectomy? I think I left
a hemo inside when I sewed her up.
414
00:26:06,826 --> 00:26:09,386
- No problem.
- No problem?
415
00:26:09,462 --> 00:26:12,590
- You think that's gonna make the H.M.O. happy?
- Check her chart.
416
00:26:12,665 --> 00:26:15,463
If the white count is spiked,
you've found your hemo.
417
00:26:15,534 --> 00:26:17,331
Well, then what?
418
00:26:17,403 --> 00:26:19,667
Take it out.
419
00:26:19,738 --> 00:26:22,298
Tell her you found
some internal bleeding.
420
00:26:22,374 --> 00:26:24,308
- Hey, you're the doctor.
- Oh.
421
00:26:24,376 --> 00:26:26,970
- [Pager Beeping]
- Ah.
422
00:26:27,046 --> 00:26:30,675
Always count on it happening
on your lunch break, huh?
423
00:26:36,155 --> 00:26:39,090
Um, I gotta get back.
424
00:26:39,158 --> 00:26:42,150
- Well, thank you for the advice, Alan.
- Yeah.
425
00:27:26,405 --> 00:27:28,737
[Typing On Keyboard]
426
00:27:34,713 --> 00:27:36,840
[Knock On Door]
427
00:27:36,916 --> 00:27:39,077
- [Beeps]
- Come in.
428
00:27:39,151 --> 00:27:41,517
Oh, good.
You're still here.
429
00:27:41,587 --> 00:27:44,021
The lab reporton that blood workup you asked for.
430
00:27:44,089 --> 00:27:46,114
- Thank you.
- Sure.
431
00:27:47,426 --> 00:27:49,417
[Door Closes]
432
00:28:02,007 --> 00:28:04,942
This one's been with us
for only 36 hours...
433
00:28:05,010 --> 00:28:08,275
and he's already demonstrating
more talent than any of our others.
434
00:28:08,347 --> 00:28:10,338
Hey! I'm finished!
435
00:28:16,522 --> 00:28:18,387
Hi, Jarod. I'm Sydney.
436
00:28:18,457 --> 00:28:21,392
- I'll be taking care of you for a while.
- Why?
437
00:28:21,460 --> 00:28:23,451
Where's my mom and dad?
438
00:28:24,530 --> 00:28:27,124
- Where's my mom and da...
- [Clicks Off]
439
00:28:27,199 --> 00:28:29,633
[Horn Blasting]
440
00:28:29,702 --> 00:28:31,966
[Man]Please evacuate the building.
441
00:28:32,037 --> 00:28:34,972
- [Alarm Blaring]
- Keep moving. Please remain calm.
442
00:28:35,040 --> 00:28:36,974
Thank you.
443
00:28:37,042 --> 00:28:39,977
- Sydney. Downstairs.
- Please make your way to the emergency exits.
444
00:28:40,045 --> 00:28:42,479
- This way.
- [Woman] Wait up for me.
445
00:28:42,548 --> 00:28:45,142
- [Alarm Continues Blaring]
- Just one minute, sir.
446
00:28:45,217 --> 00:28:48,948
[Female Voice] Please exit your roomand proceed to the nearest stairway exit.
447
00:28:49,021 --> 00:28:51,785
My God.
448
00:28:51,857 --> 00:28:53,791
Sorry to wake you, Sydney...
449
00:28:53,859 --> 00:28:56,225
but I needed
to speak to you face-to-face.
450
00:28:56,295 --> 00:28:58,525
You look well.
451
00:28:59,898 --> 00:29:01,627
What's this?
452
00:29:01,700 --> 00:29:04,635
Instructions for retrieving
the Centre's five million.
453
00:29:06,572 --> 00:29:08,506
- Less my commission.
- [Chuckles]
454
00:29:08,574 --> 00:29:12,567
Don't look so surprised.
I don't want money. I want the truth.
455
00:29:12,645 --> 00:29:14,510
What are you talking about?
456
00:29:14,580 --> 00:29:17,378
Who am I?
Did the Centre adopt me?
457
00:29:17,449 --> 00:29:21,749
Was I bought, or was I stolen?
And where are my mom and dad?
458
00:29:21,820 --> 00:29:24,254
Jarod, we've been over this
a thousand times.
459
00:29:24,323 --> 00:29:26,917
Your parents died
in a plane crash.
460
00:29:26,992 --> 00:29:31,156
Yes, I know the story, Sydney.
It's been burned into my brain for 30 years.
461
00:29:32,231 --> 00:29:34,665
But, you see,
I did a little checking.
462
00:29:34,733 --> 00:29:38,499
There's this genetic anomaly
that's in my blood...
463
00:29:38,570 --> 00:29:41,368
that should be in my supposed parents.
464
00:29:41,440 --> 00:29:43,374
But it's not.
465
00:29:43,442 --> 00:29:47,071
Therefore, it's impossible
that I'm their son.
466
00:29:48,080 --> 00:29:51,015
So, the truth, for once.
467
00:29:51,083 --> 00:29:53,517
- [Man] I thought you quit.
- [Miss Parker] Shut up.
468
00:29:53,585 --> 00:29:55,576
Where were you going, Sydney?
469
00:29:58,857 --> 00:30:00,791
- Damn it!
- What?
470
00:30:00,859 --> 00:30:03,191
No smoke!
Out of my way!
471
00:30:04,196 --> 00:30:06,130
I'm sorry, Jarod.
472
00:30:06,198 --> 00:30:09,190
I didn't know.
You have to believe me.
473
00:30:10,636 --> 00:30:12,570
But it doesn't matter.
474
00:30:12,638 --> 00:30:14,572
It matters to me.
475
00:30:14,640 --> 00:30:18,132
I am not gonna be your little
science experiment anymore, Sydney.
476
00:30:19,511 --> 00:30:22,139
I can be anything I want to be.
You trained me well.
477
00:30:22,214 --> 00:30:25,149
I can be a doctor. I can be an engineer.
I can be an astronaut!
478
00:30:25,217 --> 00:30:27,151
And so much more!
479
00:30:27,219 --> 00:30:29,813
But I don't know who I am!
480
00:30:29,888 --> 00:30:32,379
- Tell me who I am.
- I don't know either.
481
00:30:32,458 --> 00:30:35,552
At the time, I had no reason
to question what the Centre told me.
482
00:30:35,627 --> 00:30:37,561
- I swear.
- Then prove it.
483
00:30:37,629 --> 00:30:40,564
Give me tomorrow's code
to the Centre's mainframe.
484
00:30:40,632 --> 00:30:43,362
The truth about who I am
has to be in there.
485
00:30:43,435 --> 00:30:47,428
- You know I can't do that.
- Sydney, you stole my life!
486
00:30:48,707 --> 00:30:50,698
Please give it back to me.
487
00:30:52,077 --> 00:30:54,910
Sydney.! Shoot him.!
488
00:30:54,980 --> 00:30:56,914
7-5-1-2. Go.
489
00:30:56,982 --> 00:30:58,779
- [Gunshot]
- [Sydney] No.! No guns.!
490
00:30:58,851 --> 00:31:00,842
- Let me go!
- [Elevator Bell Dings]
491
00:31:03,489 --> 00:31:05,480
[Grunting]
492
00:31:08,560 --> 00:31:10,494
Make up your mind, Sydney!
493
00:31:10,562 --> 00:31:13,156
Be a scientist or a mommy!
494
00:31:13,232 --> 00:31:15,223
You can't be both!
495
00:31:24,576 --> 00:31:27,010
- [Man On P.A.] Your attention, please.
- [Train Horns Blowing]
496
00:31:27,079 --> 00:31:30,014
Final call for all passengersdeparting on the Atlantic Special...
497
00:31:30,082 --> 00:31:32,016
to Washington, D. C...
498
00:31:32,084 --> 00:31:35,178
with stops in Trenton,Philadelphia and Baltimore.
499
00:31:35,254 --> 00:31:38,417
Now boarding on Platform 12.All aboard, please.
500
00:31:39,424 --> 00:31:41,858
Excuse me.
Gwen.
501
00:31:41,927 --> 00:31:43,918
Gwen!
502
00:31:45,164 --> 00:31:48,099
- Dr. Russell.
- Can I speak to you for a minute?
503
00:31:48,167 --> 00:31:50,158
Is there a problem?
504
00:31:54,773 --> 00:31:57,207
You're not supposed to have that.
505
00:31:57,276 --> 00:31:59,710
I knew that Trader was involved.
506
00:31:59,778 --> 00:32:02,838
What I couldn't figure out was
why would anybody help him cover it up?
507
00:32:02,915 --> 00:32:04,849
I don't know
what you're talking about.
508
00:32:04,917 --> 00:32:08,284
I didn't either, until I found this.
509
00:32:08,353 --> 00:32:10,514
It's a printout of your record.
510
00:32:10,589 --> 00:32:13,005
Who else knew you were in prison
besides Trader?
511
00:32:14,173 --> 00:32:16,232
Who the hell are you?
512
00:32:16,308 --> 00:32:19,436
Someone that doesn't think
what happened to Kevin Bailey's fair.
513
00:32:19,512 --> 00:32:21,776
A-And you think I do?
514
00:32:21,847 --> 00:32:25,783
You don't know what it took
for me to get back on my feet.
515
00:32:25,851 --> 00:32:28,411
I've got a job.
516
00:32:28,487 --> 00:32:32,014
I've got a good man.
I've got a beautiful baby boy.
517
00:32:32,091 --> 00:32:34,082
I don't want to lose them.
518
00:32:34,160 --> 00:32:36,094
I don't want you
to lose anything.
519
00:32:36,162 --> 00:32:38,596
Just tell the truth.
520
00:32:38,664 --> 00:32:42,600
What would you do
if your wife came home and told you...
521
00:32:42,668 --> 00:32:46,434
that she'd been a crackhead
and a convict?
522
00:32:46,505 --> 00:32:48,939
I'd say she paid her debt.
523
00:32:49,008 --> 00:32:53,172
And I'd ask her why she didn't
trust me enough to tell me the truth.
524
00:32:54,914 --> 00:32:57,508
At least that's what
I think I would do.
525
00:32:58,751 --> 00:33:01,686
You don't know how scared I am.
526
00:33:03,022 --> 00:33:04,649
I think I do.
527
00:33:14,733 --> 00:33:19,693
I had to page Dr. Trader
that night at the Silver Rail.
528
00:33:20,973 --> 00:33:23,032
We all knew he drank...
529
00:33:23,108 --> 00:33:25,042
but nobody wanted to admit it.
530
00:33:25,110 --> 00:33:27,044
I showed him the X-rays.
531
00:33:27,112 --> 00:33:30,047
Even I knew that the boy
should have been stabilized...
532
00:33:30,115 --> 00:33:32,515
but he insisted I was wrong and...
533
00:33:32,585 --> 00:33:35,213
He was the doctor.
534
00:33:37,223 --> 00:33:41,216
He severed the little boy's spinal cord
when he moved him.
535
00:33:42,828 --> 00:33:46,264
But it was Dr. Hendrickswho covered it all up...
536
00:33:46,332 --> 00:33:50,132
and threatened to expose my pastif I didn't go along.
537
00:33:50,202 --> 00:33:52,136
See, uh...
538
00:33:52,204 --> 00:33:54,764
when Trader realized
what he'd done...
539
00:33:54,840 --> 00:33:58,367
he gave me the pre-op X-rays
and told me to burn them.
540
00:33:58,444 --> 00:34:00,378
But I couldn't.
541
00:34:00,446 --> 00:34:02,641
I went to Dr. Hendricks instead.
542
00:34:02,715 --> 00:34:05,650
I don't know why I thought
it would do any good.
543
00:34:05,718 --> 00:34:08,482
He's been covering for Trader for years.
544
00:34:08,554 --> 00:34:10,488
He took the X-rays...
545
00:34:10,556 --> 00:34:14,151
and he made me swear that I wouldn't
tell anybody that he had 'em.
546
00:34:14,226 --> 00:34:17,218
He said that he might be able
to use them for insurance.
547
00:34:21,100 --> 00:34:23,034
[Sighs]
548
00:34:23,102 --> 00:34:25,570
Thank you.
549
00:34:27,206 --> 00:34:30,141
Dr. Hendricks
isn't gonna give you that film.
550
00:34:30,209 --> 00:34:33,337
He'd rather die
than risk that hospital sale.
551
00:34:38,250 --> 00:34:41,185
- Dr. Trader.
- Alan? It's Jarod.
552
00:34:41,253 --> 00:34:43,687
- We need to talk.
- About what?
553
00:34:43,756 --> 00:34:45,690
Uh, not on the phone.
554
00:34:45,758 --> 00:34:50,092
Can you meet me today
at the Silver Rail at noon?
555
00:34:50,162 --> 00:34:52,187
- I'll be there.
- Thanks, Alan.
556
00:34:54,266 --> 00:34:56,291
[Punching Keypad]
557
00:34:59,838 --> 00:35:01,806
Miles.
Jarod Russell.
558
00:35:01,874 --> 00:35:04,365
Jarod.
What can I do for you?
559
00:35:04,443 --> 00:35:06,434
How about another game
of racquetball?
560
00:35:06,512 --> 00:35:09,970
Why would you want another game
so soon after I crushed you?
561
00:35:10,049 --> 00:35:13,314
[Chuckles] To return the favor.
How about today at noon?
562
00:35:13,385 --> 00:35:15,444
Well, it's your funeral.
563
00:35:15,521 --> 00:35:17,489
Well, we all have to go sometime.
564
00:35:24,463 --> 00:35:27,398
- [Groans]
- Point, game, match.
565
00:35:27,466 --> 00:35:29,400
Toss me my water, will ya?
566
00:35:29,468 --> 00:35:31,402
Sure, Miles.
567
00:35:31,470 --> 00:35:34,098
[Hendricks Grunting]
568
00:35:34,173 --> 00:35:37,165
Geez.[Sighs]
569
00:35:38,510 --> 00:35:41,445
So, Jarod, why the self-torture?
570
00:35:41,513 --> 00:35:44,448
Well, I figure I let you
win a few games...
571
00:35:44,516 --> 00:35:47,952
I earn your pity,
you cut me a better stock option.
572
00:35:48,020 --> 00:35:50,215
Well, my pity doesn't come cheap.
573
00:35:52,458 --> 00:35:57,327
I'll tell you something... you ran me
all over that court. You are getting better.
574
00:35:57,396 --> 00:35:59,660
- I've been practicing.
- Ah.
575
00:36:03,535 --> 00:36:05,469
But I won.
576
00:36:05,537 --> 00:36:08,995
[Gasping, Panting]
577
00:36:09,074 --> 00:36:11,269
You okay, Miles?
578
00:36:11,343 --> 00:36:14,176
Jarod...
579
00:36:14,246 --> 00:36:16,180
[Gasping]
580
00:36:16,248 --> 00:36:18,113
Miles?
581
00:36:21,153 --> 00:36:23,144
Can somebody
call an ambulance?
582
00:36:24,289 --> 00:36:27,224
Dr. Russell says
he's running a bit late.
583
00:36:27,292 --> 00:36:30,227
Show me a doctor
who isn't, huh?
584
00:36:30,295 --> 00:36:33,230
I'll have another quick one.
585
00:36:33,298 --> 00:36:35,289
Sure.
586
00:36:45,744 --> 00:36:48,679
Get O.R. 3 set.
Dr. Hendricks is having a heart attack.
587
00:36:48,747 --> 00:36:50,681
[Woman]Watch your back.!
588
00:36:50,749 --> 00:36:53,684
Pulse is 112 and thready.
B.P. has dropped from 75 to 60.
589
00:36:53,752 --> 00:36:58,086
I want you to start him on a nitro drip
and get him prepped for surgery, stat!
590
00:37:03,162 --> 00:37:05,096
You lied to me.
591
00:37:05,164 --> 00:37:09,430
Last night, you told meJarod came here
to return the five million.
592
00:37:09,501 --> 00:37:12,834
- All he really wanted was the mainframe code.
- It was the least I could do.
593
00:37:12,905 --> 00:37:16,033
He was lied to about his parents.
So was I.
594
00:37:16,108 --> 00:37:18,042
Stop pouting.
595
00:37:18,110 --> 00:37:21,045
It was need-to-know.
You didn't.
596
00:37:21,113 --> 00:37:24,879
Anyway, you've done us all a great favor.
You see, I tagged Jarod's file.
597
00:37:24,950 --> 00:37:27,282
- He logged on this morning.
- Where is he?
598
00:37:27,352 --> 00:37:32,051
Queen of Angels Hospital.
They're bringing the car around now. Let's go.
599
00:37:32,124 --> 00:37:33,921
The Centre wants him alive.
600
00:37:33,992 --> 00:37:35,857
Preferably.
601
00:37:35,928 --> 00:37:38,419
[Monitor Beeping]
602
00:37:40,966 --> 00:37:44,959
Miles, we were unable
to bring in a cardiologist fast enough.
603
00:37:45,037 --> 00:37:48,438
But don't worry.
I paged Dr. Trader.
604
00:37:48,507 --> 00:37:50,600
No...
605
00:37:50,676 --> 00:37:52,303
He'll take care of you, Miles.
606
00:37:52,377 --> 00:37:54,811
- He took care of Kevin Bailey.
- No.
607
00:37:54,880 --> 00:37:56,973
[Gasping]
Please.
608
00:37:57,049 --> 00:37:59,279
You do the operating.
609
00:37:59,351 --> 00:38:02,411
Okay, okay...
O-Okay, Miles. No problem.
610
00:38:03,789 --> 00:38:05,723
But first...
611
00:38:05,791 --> 00:38:08,726
you tell me where
Kevin Bailey's pre-op X-rays are.
612
00:38:08,794 --> 00:38:10,921
[Continues Gasping]
613
00:38:14,900 --> 00:38:18,563
Behind the Punjab painting in my office.
614
00:38:18,637 --> 00:38:22,073
Now, you do the operation, Jarod.
615
00:38:22,141 --> 00:38:25,076
l-l-I'd like to, Miles.
I really would.
616
00:38:25,144 --> 00:38:27,078
But that wouldn't be ethical.
617
00:38:27,146 --> 00:38:29,080
You see...
618
00:38:29,148 --> 00:38:31,480
I'm not really a doctor.
619
00:38:31,550 --> 00:38:33,984
And you're not really
having a heart attack.
620
00:38:34,052 --> 00:38:36,213
Trader, he's all yours.
621
00:38:37,322 --> 00:38:39,256
Okay.
622
00:38:39,324 --> 00:38:41,258
Let's do this.
623
00:38:41,326 --> 00:38:43,590
[Wheezing]
Jarod. Jarod...
624
00:38:49,334 --> 00:38:52,269
[Miss Parker]
We'll start on the first floor and work our way up.
625
00:38:52,337 --> 00:38:54,601
Jarod does not leave.
626
00:38:58,210 --> 00:39:00,144
Nicole?
627
00:39:00,212 --> 00:39:03,909
Would you page Security and have them
stop Dr. Trader from operating?
628
00:39:03,982 --> 00:39:06,610
- He's drunk.
- Oh, my God!
629
00:39:06,685 --> 00:39:08,619
Yeah.
630
00:39:08,687 --> 00:39:10,678
You take that side.
631
00:39:24,203 --> 00:39:26,194
Jarod!
632
00:39:47,426 --> 00:39:50,759
Guess what.Guess what I did today.!
633
00:39:51,830 --> 00:39:54,560
Oh!
Well, that's great!
634
00:39:56,168 --> 00:39:58,159
Sorry.
635
00:40:02,074 --> 00:40:05,009
He's got to be
in one of these rooms.
636
00:40:05,077 --> 00:40:07,011
[Mrs. Nikkos Screams]
637
00:40:07,079 --> 00:40:09,070
Let's go!
638
00:40:11,149 --> 00:40:14,084
Hey.! A man.!He ran out the fire escape.!
639
00:40:14,152 --> 00:40:15,983
He's heading to the roof!
640
00:40:22,361 --> 00:40:24,829
- [Speaks Greek]
- [Mrs. Nikkos Laughs]
641
00:40:26,198 --> 00:40:28,496
[Speaks Greek]
642
00:40:43,849 --> 00:40:45,612
Jarod!
643
00:41:47,946 --> 00:41:49,880
[Woman On P.A.]Your attention, please.
644
00:41:49,948 --> 00:41:54,044
Flight 1428 to San Diegowill be departing from Gate 12.
645
00:41:54,119 --> 00:41:57,111
Please have yourboarding passes ready.
646
00:41:58,623 --> 00:42:01,353
You'd better board, sir.
You don't wanna miss the flight.
647
00:42:01,426 --> 00:42:02,984
Don't worry.
648
00:42:04,062 --> 00:42:06,895
They're not going anywhere
without me.
649
00:42:51,510 --> 00:42:52,704
[Mews]
650
00:42:52,754 --> 00:42:57,304
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
51247
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.