All language subtitles for The Philanthropist s01e06 Diego.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,567 --> 00:00:08,963
You know Dostoevsky?
2
00:00:09,379 --> 00:00:12,159
Old russian writer, crazy as all hell.
3
00:00:12,801 --> 00:00:14,969
Wrote this book called The Double.
4
00:00:19,213 --> 00:00:22,606
I first read a very bad translation of it back in college.
5
00:00:23,879 --> 00:00:27,279
It's the story of this guy who meets his doppelganger,
6
00:00:27,345 --> 00:00:29,612
which is a double, a look-alike...
7
00:00:31,545 --> 00:00:35,245
a long lost twin who exists to destroy you.
8
00:00:39,348 --> 00:00:40,880
Pleasant thought, huh?
9
00:00:42,079 --> 00:00:44,692
Hey, everybody, drinks are on me!
10
00:00:49,471 --> 00:00:55,415
In the story, the double slowly takes over
every aspect of the main character's life...
11
00:00:56,624 --> 00:00:59,583
Public and private.
12
00:01:02,746 --> 00:01:04,724
Carol, honey, I'm home.
13
00:01:04,725 --> 00:01:05,950
You gotta get out of here.
14
00:01:09,513 --> 00:01:12,813
And the story, of course, ends in madness.
15
00:01:20,853 --> 00:01:24,085
Our hero is carted off to a lunatic asylum,
16
00:01:24,251 --> 00:01:27,315
and the double emerges as the victor.
17
00:01:27,813 --> 00:01:30,389
Since college, I'd always considered the double
18
00:01:30,390 --> 00:01:36,209
to be one of my favorite reads
until I came to San Diego.
19
00:01:37,712 --> 00:01:38,838
I'd like to make a donation.
20
00:01:39,266 --> 00:01:44,035
My name is Teddy Rist... Teddy Rist...
You talk to much.
21
00:01:45,172 --> 00:01:48,712
±¾×ö份ö¹©ñ§ï°½»á÷£¬ñï½ûóãóúéìòµóãí¾
22
00:01:55,643 --> 00:01:58,723
-==http://www.ragbear.com==-
´ó´èéæ¼ò µúò»¼¾µú6¼¯
23
00:01:59,763 --> 00:02:03,206
corrected by chamallow35
www.addic7ed.com
24
00:02:08,879 --> 00:02:09,796
Walter
25
00:02:11,575 --> 00:02:14,398
That is your name, right, Walter?
26
00:02:19,408 --> 00:02:24,154
Do you consider yourself to be a
responsible human being, Walter?
27
00:02:24,155 --> 00:02:25,229
Yes, I do.
28
00:02:26,024 --> 00:02:27,233
Most of my life,
29
00:02:27,475 --> 00:02:30,947
I've always been thoroughly irresponsible...
30
00:02:31,536 --> 00:02:35,365
unreliable, self-absorbed.
31
00:02:38,108 --> 00:02:40,410
Gerard, where am I?
32
00:02:40,442 --> 00:02:41,466
Malibu.
33
00:02:41,775 --> 00:02:43,619
Right, and what did I say about Malibu?
34
00:02:43,620 --> 00:02:44,424
No interruptions.
35
00:02:44,425 --> 00:02:46,850
So why are you interrupting me?
36
00:02:46,851 --> 00:02:49,717
Because your Fredrik Oma has arrived.
37
00:02:49,718 --> 00:02:50,870
Oh, okay.
38
00:02:51,407 --> 00:02:54,841
Right across from my desk, above the fireplace.
39
00:02:55,242 --> 00:02:57,950
And Gerard, do be careful with it.
40
00:02:58,408 --> 00:02:59,446
You really don't want to know
41
00:02:59,447 --> 00:03:00,947
how much that little masterpiece cost me.
42
00:03:00,948 --> 00:03:03,462
Duly noted. What's it called?
43
00:03:04,062 --> 00:03:06,097
It's called "shadows."
44
00:03:08,116 --> 00:03:09,419
Teddy, while I've got you, quick question.
45
00:03:09,420 --> 00:03:10,568
If you insist.
46
00:03:10,569 --> 00:03:12,489
Did you pass through San Diego over the last few weeks?
47
00:03:12,897 --> 00:03:15,157
Um, sorry, not following.
48
00:03:15,158 --> 00:03:18,341
Buzin in accounting noticed you have
credit card charges in San Diego
49
00:03:18,342 --> 00:03:21,622
on days my calendar's got you either here
in New York or negotiating there in L.A.
50
00:03:21,657 --> 00:03:25,293
Okay, well, obviously they are
late in being processed.
51
00:03:25,294 --> 00:03:25,946
Just hold on.
52
00:03:25,947 --> 00:03:28,109
Dax, when were we last in San Diego?
53
00:03:28,110 --> 00:03:30,147
Not since the Michaelson sisters in march.
54
00:03:30,292 --> 00:03:31,781
The Michaelson sisters.
55
00:03:32,335 --> 00:03:33,958
Gerard, what are the charges?
56
00:03:34,546 --> 00:03:36,039
A car rental,
57
00:03:36,887 --> 00:03:40,025
a suit, some restaurants,
58
00:03:40,092 --> 00:03:42,892
a ten grand donation to a local hospital.
59
00:03:42,899 --> 00:03:43,338
Come again?
60
00:03:43,339 --> 00:03:47,650
Yeah, ten grand to the San Diego V.A.
hospital new transportation fund.
61
00:03:48,030 --> 00:03:51,602
Someone's using my credit card
to make charitable donations?
62
00:03:53,071 --> 00:03:54,697
That's an odd way to misbehave.
63
00:03:55,452 --> 00:03:58,685
But I guess everyone behaves badly from time to time.
64
00:03:59,309 --> 00:04:00,492
Third call since we got here.
65
00:04:00,559 --> 00:04:01,875
His soup will get cold.
66
00:04:02,092 --> 00:04:03,459
No, Philip's no better, Renee.
67
00:04:03,525 --> 00:04:06,103
I'm surprised he's not standing there
with the phone sewn to his ear as well.
68
00:04:06,104 --> 00:04:08,289
I had it surgically removed just for today.
69
00:04:08,290 --> 00:04:09,306
Oh, thank you.
70
00:04:09,358 --> 00:04:11,115
Sorry, sorry.
71
00:04:11,116 --> 00:04:14,359
Your wife was about to
organize a rescue mission, man.
72
00:04:14,425 --> 00:04:15,592
Everything okay, honey?
73
00:04:15,659 --> 00:04:16,741
Yes, fine.
74
00:04:16,859 --> 00:04:18,039
So what was I saying?
75
00:04:19,121 --> 00:04:19,888
Oh, yeah.
76
00:04:20,092 --> 00:04:22,969
So we left Saint Martin on Sunday.
77
00:04:26,225 --> 00:04:28,382
Ken, please, will you let it go?
78
00:04:28,417 --> 00:04:30,291
We've been waiting weeks to see Olivia and Philip.
79
00:04:30,325 --> 00:04:32,886
Sorry, I need to take this.
80
00:04:33,425 --> 00:04:35,223
Kenneth Adams?
Yeah?
81
00:04:35,224 --> 00:04:36,908
Special Agent Ron Logan, FBI.
82
00:04:36,943 --> 00:04:38,024
You're under arrest.
83
00:04:38,025 --> 00:04:38,979
This has got to be a mistake, man.
84
00:04:38,980 --> 00:04:40,812
Please, sir, do not interfere.
85
00:04:41,539 --> 00:04:42,758
Come with me, sir.
86
00:04:52,458 --> 00:04:55,464
Flight t143, this is San Diego international.
87
00:04:55,551 --> 00:04:56,626
You are cleared to land.
88
00:04:56,692 --> 00:04:57,649
Dax, how long?
89
00:04:57,650 --> 00:04:59,028
About ten minutes.
90
00:04:59,525 --> 00:05:01,525
You know, if someone's using your credit card,
91
00:05:01,592 --> 00:05:02,466
you could just cancel it.
92
00:05:02,467 --> 00:05:06,014
yeah, but he or she has been using
my card to make charitable donations.
93
00:05:06,015 --> 00:05:08,746
That's exactly the kind of nefarious bastard I want to meet.
94
00:05:08,835 --> 00:05:12,147
And besides, it should have been me
making donations to the V.A. hospital.
95
00:05:12,891 --> 00:05:14,025
Will you pass me that phone?
96
00:05:15,992 --> 00:05:19,342
Gerard has been emailing me
some of the charges already.
97
00:05:20,048 --> 00:05:22,494
The Hilton hotel or the Mirror nightclub.
98
00:05:22,495 --> 00:05:24,199
Hilton Hotel, Mirror nightclub.
99
00:05:24,615 --> 00:05:25,368
Mirror nightclub.
100
00:05:26,259 --> 00:05:30,872
Ancient greeks believed that all men
are influenced by two very different gods:
101
00:05:30,958 --> 00:05:32,879
Apollo and Dionysus.
102
00:05:33,449 --> 00:05:37,791
Apollo was the god of wisdom and dionysus, well...
103
00:05:38,792 --> 00:05:41,757
Dionysus just liked to have a cracking good time.
104
00:05:42,359 --> 00:05:44,592
Yeah, can I get a blanton's on the rock, please?
105
00:05:44,659 --> 00:05:45,540
Blanton's.
106
00:05:46,992 --> 00:05:48,429
Hello, Ben Franklin.
107
00:05:48,430 --> 00:05:49,390
I'll tell you what.
108
00:05:49,591 --> 00:05:52,034
You can keep the change if you
can answer me a question.
109
00:05:53,270 --> 00:05:56,151
Do you know of a fella named Teddy Rist
who's been coming in here recently?
110
00:05:56,151 --> 00:05:56,989
Sure.
111
00:05:57,025 --> 00:05:58,224
Wasn't working, but I heard the stories.
112
00:05:58,225 --> 00:05:58,741
Yeah?
113
00:05:58,742 --> 00:06:00,645
Bought rounds for the entire bar twice over.
114
00:06:00,646 --> 00:06:01,627
Everyone's been talking about him since.
115
00:06:01,628 --> 00:06:03,306
They've never seen a guy party so hard.
116
00:06:03,954 --> 00:06:05,582
Well, if that's not a challenge.
117
00:06:07,022 --> 00:06:08,586
See those bottles?
118
00:06:09,098 --> 00:06:12,402
Pour those until they're empty for the whole place.
119
00:06:13,259 --> 00:06:14,038
You're back.
120
00:06:14,039 --> 00:06:16,064
Hey, everybody!
121
00:06:16,065 --> 00:06:17,506
Teddy Rist is back.
122
00:06:27,406 --> 00:06:29,676
You came back to my club,
123
00:06:30,225 --> 00:06:32,239
back to the scene of the crime.
124
00:06:32,240 --> 00:06:33,760
No, Walter.
125
00:06:33,761 --> 00:06:35,451
I didn't come back.
126
00:06:35,452 --> 00:06:37,661
I wasn't there the first time.
127
00:06:38,696 --> 00:06:40,120
You know, you rich guys,
128
00:06:40,692 --> 00:06:45,322
you pay for bottle service and you expect
everyone to hang on your ever syllable.
129
00:06:45,492 --> 00:06:47,525
Well, I'm not one of your lackeys.
130
00:06:47,592 --> 00:06:50,222
I don't believe a word that's
coming out of those lips.
131
00:06:50,223 --> 00:06:51,714
Ask your staff.
132
00:06:52,687 --> 00:06:55,357
I was beloved by one and all.
133
00:06:57,892 --> 00:06:59,427
Oh, maybe don't buy every bottle.
134
00:07:02,259 --> 00:07:03,405
Ouch.
135
00:07:07,392 --> 00:07:08,651
"Ass bag"?
136
00:07:08,992 --> 00:07:10,446
Yeah, it's a bit below the belt, isn't it?
137
00:07:10,447 --> 00:07:12,808
I think your imposter knows we're in town.
138
00:07:12,992 --> 00:07:13,997
Right.
139
00:07:14,492 --> 00:07:15,853
No more diversions.
140
00:07:15,858 --> 00:07:17,277
I want to find this guy.
141
00:07:18,158 --> 00:07:19,995
Ass bag indeed.
142
00:07:20,892 --> 00:07:23,468
Our next stop was the San Diego Hilton.
143
00:07:23,469 --> 00:07:24,735
Hi.
Good evening.
144
00:07:24,736 --> 00:07:26,458
My name's Teddy Rist.
145
00:07:26,992 --> 00:07:29,948
I checked in here on the, um...
146
00:07:29,949 --> 00:07:31,533
Oh, Mr. Rist, I've got you right here.
147
00:07:31,534 --> 00:07:32,461
What can I do for you?
148
00:07:32,462 --> 00:07:34,394
So sorry, just locked my key in my room.
149
00:07:34,429 --> 00:07:36,215
Sure, not a problem. One moment.
150
00:07:39,925 --> 00:07:40,761
There you are.
151
00:07:40,762 --> 00:07:42,063
Thank you very much.
152
00:07:42,065 --> 00:07:43,599
Oh, what room is it again?
153
00:07:43,626 --> 00:07:44,444
So many hotels.
154
00:07:44,445 --> 00:07:45,633
422.
155
00:07:46,092 --> 00:07:47,068
Thank you.
156
00:07:48,025 --> 00:07:51,175
You want to blame this whole
brouhaha on some other Teddy Rist.
157
00:07:51,391 --> 00:07:54,270
But what I want is for you to confess.
158
00:07:55,100 --> 00:07:58,586
Oh, Walter, taking responsibility
for my own behavior is one thing,
159
00:07:58,587 --> 00:08:00,688
but taking it for somebody else is, what...
160
00:08:02,613 --> 00:08:04,176
Well, that just sucks.
161
00:08:04,292 --> 00:08:09,343
What I'm saying is that for a long time
I just looked out for me and me alone.
162
00:08:10,426 --> 00:08:11,511
Wait a minute.
163
00:08:14,058 --> 00:08:15,875
I was gonna knock.
164
00:08:15,876 --> 00:08:18,164
He didn't use a pillow to
bash out those car windows.
165
00:08:19,216 --> 00:08:19,763
Yeah.
166
00:08:19,764 --> 00:08:23,026
But I've come to realize that there
are other people I need to think about,
167
00:08:23,592 --> 00:08:25,030
other people to take care of.
168
00:08:25,031 --> 00:08:26,072
Turn around.
169
00:08:27,025 --> 00:08:31,153
Sometimes all that includes
people who screw me over.
170
00:08:31,259 --> 00:08:32,773
What are you doing?
Oh, God.
171
00:08:32,774 --> 00:08:35,652
You, over there.
Oh, my God.
172
00:08:41,554 --> 00:08:42,931
May I ask, where are we going?
173
00:08:44,116 --> 00:08:45,638
Someplace nice and quiet
174
00:08:46,912 --> 00:08:48,859
where you can whisper the truth.
175
00:08:49,005 --> 00:08:50,565
Correct me if I'm wrong, Walter,
176
00:08:51,631 --> 00:08:54,939
but I'm getting the distinct impression
that you don't believe a word I say.
177
00:08:54,940 --> 00:08:57,271
What, that you're not Teddy Rist?
178
00:08:58,201 --> 00:08:59,072
No, no.
179
00:08:59,139 --> 00:09:04,287
No, that there is somebody
who is impersonating me.
180
00:09:04,606 --> 00:09:05,200
Right.
181
00:09:05,201 --> 00:09:10,655
And you found this mystery man
in his boxers at the Hilton hotel.
182
00:09:11,472 --> 00:09:12,620
No.
183
00:09:12,621 --> 00:09:13,759
Well, not exactly.
184
00:09:14,835 --> 00:09:15,650
Who are you?
185
00:09:15,685 --> 00:09:16,939
Look, my wallet's in my pants.
186
00:09:16,940 --> 00:09:18,825
Along with my credit card, yeah?
187
00:09:19,478 --> 00:09:20,959
Let me introduce myself.
188
00:09:21,671 --> 00:09:23,497
I'm Teddy Rist.
189
00:09:26,372 --> 00:09:28,134
You can put your hands down now.
190
00:09:30,439 --> 00:09:31,722
And put on your pants.
191
00:09:37,172 --> 00:09:38,105
So?
192
00:09:38,172 --> 00:09:39,476
You're Teddy Rist?
193
00:09:40,838 --> 00:09:41,905
And you are?
194
00:09:41,972 --> 00:09:42,796
Michael Whitmere,
195
00:09:42,830 --> 00:09:45,096
Corporal U.S. marine corps veteran,
196
00:09:45,767 --> 00:09:46,715
but I don't understand.
197
00:09:46,716 --> 00:09:49,757
If you're you, then who was that other guy?
198
00:09:53,338 --> 00:09:56,827
So I'm at the veterans' outreach center
just waiting for my name to get called,
199
00:09:57,205 --> 00:09:59,744
and this guy comes up and says
that he wants to help me.
200
00:10:00,239 --> 00:10:02,259
So I tell him what's what.
201
00:10:02,260 --> 00:10:04,537
You know, that our apartment caught fire.
202
00:10:04,538 --> 00:10:05,966
Everything was destroyed.
203
00:10:06,305 --> 00:10:08,305
And, you know,
204
00:10:08,372 --> 00:10:09,979
he says that he'd like to put us up in a hotel
205
00:10:09,980 --> 00:10:13,684
until we could get back on our fee
introduces himself as Teddy Rist.
206
00:10:13,685 --> 00:10:16,346
What did the other Teddy Rist look like?
207
00:10:17,880 --> 00:10:19,045
Nice suit.
208
00:10:19,438 --> 00:10:21,468
Like you just younger.
209
00:10:21,898 --> 00:10:23,440
Other Teddy Rist didn't kick our door in.
210
00:10:23,906 --> 00:10:25,114
Sorry about that.
211
00:10:25,509 --> 00:10:27,481
We'll move out, Mr. Rist. We just...
212
00:10:27,688 --> 00:10:29,574
We didn't realize that we were doing anything wrong.
213
00:10:29,872 --> 00:10:30,899
We thought...
214
00:10:31,559 --> 00:10:33,342
An angel, you know?
215
00:10:35,059 --> 00:10:37,338
Do you have a job, Corporal?
216
00:10:37,339 --> 00:10:38,065
Sure.
217
00:10:38,328 --> 00:10:41,926
Just not enough money in the bank to
put a deposit down on another apartment.
218
00:10:46,372 --> 00:10:48,375
Thank you, Mr. Rist.
Hey.
219
00:10:48,572 --> 00:10:49,833
Thank you.
Teddy, please.
220
00:10:49,834 --> 00:10:53,728
Just name your firstborn after me or something, yeah?
221
00:10:55,038 --> 00:10:56,196
Gerard.
Yes?
222
00:10:56,197 --> 00:10:59,072
Corporal Michael Whitmere is gonna call you.
223
00:10:59,139 --> 00:11:03,000
I'm co-signing his lease and fronting
him his first six months' rent.
224
00:11:03,205 --> 00:11:05,958
Why would you pay for the
apartment of a total stranger?
225
00:11:05,959 --> 00:11:07,235
Do you remember Tom and Jerry?
226
00:11:07,938 --> 00:11:11,665
Tom would sometimes have
a little angel on one shoulder
227
00:11:11,671 --> 00:11:14,771
and then a tiny little devil on the other,
228
00:11:14,772 --> 00:11:18,929
and they'd whisper in his ear as if they
were two halves of the same person,
229
00:11:19,905 --> 00:11:21,950
or cat in Tom's case.
230
00:11:22,272 --> 00:11:24,392
Are you gonna ask me
to listen to my little angel?
231
00:11:24,393 --> 00:11:25,668
Yeah, sure.
232
00:11:25,772 --> 00:11:27,707
If you can see him, you should.
233
00:11:29,472 --> 00:11:30,938
Oops, he fell.
234
00:11:31,732 --> 00:11:33,662
You know where that story comes from?
235
00:11:34,272 --> 00:11:35,939
It comes from the Qu'ran.
236
00:11:36,738 --> 00:11:39,539
In the Qur'an, there are these two angels
237
00:11:39,606 --> 00:11:42,272
who write down every deed you've ever done...
238
00:11:42,339 --> 00:11:44,460
you know, the good stuff in one book
239
00:11:44,461 --> 00:11:46,215
and the bad stuff in the other.
240
00:11:46,216 --> 00:11:48,888
And then Whichev book is bigger
241
00:11:48,889 --> 00:11:51,090
when you shuffle off this mortal coil,
242
00:11:51,472 --> 00:11:56,671
well, that's... that's what determines
where you spend all of eternity.
243
00:11:57,305 --> 00:12:01,439
And eternity, Walt, it's a really long time.
244
00:12:01,506 --> 00:12:02,738
For 16 hours,
245
00:12:02,805 --> 00:12:05,606
the FBI have been sitting in our den.
246
00:12:06,748 --> 00:12:09,671
They've gone through everything...
247
00:12:09,738 --> 00:12:12,239
our investments, our bank accounts,
248
00:12:12,305 --> 00:12:13,238
even our closets.
249
00:12:13,338 --> 00:12:15,347
What exactly are they accusing Kenneth of?
250
00:12:15,905 --> 00:12:17,961
Some kind of fraud or something.
251
00:12:17,962 --> 00:12:20,140
Olivia, I came here because I need a friend.
252
00:12:20,439 --> 00:12:21,922
Of course.
253
00:12:22,813 --> 00:12:25,029
We've ne so much for this city...
254
00:12:26,038 --> 00:12:28,574
Donations, grants, galas.
255
00:12:30,372 --> 00:12:32,641
And now Kenneth's gonna be
drawn and quartered.
256
00:12:32,797 --> 00:12:35,123
But if he's innocent, then...
257
00:12:39,041 --> 00:12:43,726
As I think we're both finding,
Walt, guilt is easy to presume.
258
00:12:43,727 --> 00:12:46,179
Innocence, a little harder.
259
00:12:48,116 --> 00:12:49,139
I'm sorry.
260
00:12:49,205 --> 00:12:51,560
I swear, it'll never happen again.
261
00:12:52,705 --> 00:12:53,508
Thank you.
262
00:12:55,982 --> 00:12:58,522
Gerard emailed me a list of the rest of the charges...
263
00:12:58,523 --> 00:13:00,743
A restaurant, car rental,
264
00:13:01,106 --> 00:13:02,710
construction company.
265
00:13:02,711 --> 00:13:04,060
About two weeks ago.
266
00:13:04,439 --> 00:13:05,784
About three weeks ago.
267
00:13:05,785 --> 00:13:08,635
Five days ago someone using the name Teddy Rist
268
00:13:08,636 --> 00:13:10,729
came in here and paid for a home renovation.
269
00:13:10,730 --> 00:13:11,544
Teddy who?
270
00:13:12,193 --> 00:13:13,632
You never heard of Teddy Rist?
271
00:13:14,005 --> 00:13:16,408
Are you sure you haven't seen me on tv?
272
00:13:16,438 --> 00:13:17,556
Mm-hmm, pretty sure.
273
00:13:17,867 --> 00:13:18,869
People magazine?
274
00:13:19,271 --> 00:13:20,173
What are you, a cop?
275
00:13:20,797 --> 00:13:21,745
I'm Teddy Rist.
276
00:13:22,072 --> 00:13:23,374
Come back when you're a cop.
277
00:13:23,937 --> 00:13:25,469
Can you not recognize my face?
278
00:13:25,470 --> 00:13:27,372
Yeah, you're Teddy Rist.
279
00:13:29,405 --> 00:13:30,679
Filly.
280
00:13:31,809 --> 00:13:33,459
We've got a team on your job now.
281
00:13:33,460 --> 00:13:35,718
The wheelchair ramp on hardy drive, right?
282
00:13:38,005 --> 00:13:39,608
Well, I'd heard your name of course,
283
00:13:39,643 --> 00:13:41,879
but I'm not a big fan of gossip columns.
284
00:13:42,205 --> 00:13:44,116
And I didn't think there was any reason
285
00:13:44,117 --> 00:13:45,804
why the guy would lie about who he was.
286
00:13:45,805 --> 00:13:48,339
And now he... or in fact me...
287
00:13:48,405 --> 00:13:50,983
is building you a wheelchair ramp.
288
00:13:51,539 --> 00:13:52,884
Well, yeah.
289
00:13:55,938 --> 00:13:57,205
Do you mind me asking what happened?
290
00:13:57,421 --> 00:14:01,905
Well, I left San Diego for Sadr City with two feet and...
291
00:14:03,239 --> 00:14:04,095
Well, anyways, as you can see,
292
00:14:04,096 --> 00:14:07,009
the house is built for a guy with two good legs.
293
00:14:13,339 --> 00:14:14,095
Hey look, I'm sorry.
294
00:14:14,096 --> 00:14:15,687
Where does this exactly leave us?
295
00:14:15,805 --> 00:14:17,606
I'll stop construction today, of course.
296
00:14:17,671 --> 00:14:19,440
It's just that I can't pay you back.
297
00:14:19,441 --> 00:14:23,162
I'm assuming that the ramp isn't the only thing
298
00:14:23,163 --> 00:14:27,332
that could be done to this house to
make it more wheelchair-friendly, right?
299
00:14:27,333 --> 00:14:30,484
Well, taking a shower is a bitch and a half.
300
00:14:30,485 --> 00:14:31,845
Yeah, I bet.
301
00:14:32,172 --> 00:14:34,418
Hey, I'm sorry I'm not more
help to you finding your guy.
302
00:14:34,419 --> 00:14:35,333
No.
303
00:14:36,577 --> 00:14:38,613
I'm beginning to feel a little like
304
00:14:39,265 --> 00:14:41,552
I'm chasing Robin Hood, you know?
305
00:14:41,638 --> 00:14:42,969
Here's my number.
306
00:14:42,970 --> 00:14:46,128
If you could give my assistant, Gerard, a call
307
00:14:46,129 --> 00:14:48,077
and just tell him what else needs to be done...
308
00:14:48,572 --> 00:14:51,361
on the real Teddy Rist this time.
309
00:14:51,672 --> 00:14:52,742
You're serious?
310
00:14:53,337 --> 00:14:54,149
Yeah.
311
00:14:54,951 --> 00:14:57,957
Just do me a favor and if the faux Teddy
312
00:14:57,992 --> 00:15:00,157
gets in contact with you,
just give me a call, yeah?
313
00:15:00,671 --> 00:15:03,275
Yeah, uh, you know,
314
00:15:03,276 --> 00:15:06,691
your being willing to pay for everything, that's huge.
315
00:15:06,692 --> 00:15:07,620
No.
316
00:15:09,172 --> 00:15:09,806
It's nothing.
317
00:15:09,807 --> 00:15:10,920
Well, not to me it's not.
318
00:15:10,921 --> 00:15:14,125
Really, it's... it's nothing.
319
00:15:15,572 --> 00:15:23,827
No, me using my money takes
no effort, no sacrifice at all.
320
00:15:25,281 --> 00:15:26,876
Mr. Rist, thank you very much.
321
00:15:27,433 --> 00:15:29,296
It was my honor to meet you.
322
00:15:30,456 --> 00:15:31,291
Thank you.
323
00:15:31,558 --> 00:15:33,486
Teddy, one phone call cancels the card.
324
00:15:33,630 --> 00:15:34,787
No.
Okay.
325
00:15:35,992 --> 00:15:37,813
You're getting new charges by the second.
326
00:15:37,958 --> 00:15:38,592
Where?
327
00:15:38,804 --> 00:15:40,193
Leroy's rib barn.
328
00:15:40,579 --> 00:15:42,078
Posted online 30 minutes ago.
329
00:15:42,079 --> 00:15:45,126
I love ribs, all kinds.
330
00:15:51,821 --> 00:15:52,769
I'll give him this...
331
00:15:52,770 --> 00:15:54,581
whoever he is, the man has taste.
332
00:15:58,825 --> 00:15:59,835
Hey, handsome.
333
00:16:00,131 --> 00:16:01,158
Need to relax?
334
00:16:01,159 --> 00:16:02,593
Not just yet, baby.
335
00:16:02,594 --> 00:16:05,018
But do you know if Teddy Rist is here?
336
00:16:05,019 --> 00:16:06,655
We've only got girl strippers.
337
00:16:07,292 --> 00:16:08,264
Right.
338
00:16:12,559 --> 00:16:13,643
Strip clubs,
339
00:16:14,453 --> 00:16:16,723
where all men are created equal.
340
00:16:18,931 --> 00:16:20,019
Let's split up, huh?
341
00:16:39,492 --> 00:16:42,096
Hey, handsome, why don't you come with me?
342
00:17:23,896 --> 00:17:25,032
Looks like we're here.
343
00:17:27,096 --> 00:17:28,064
Your club.
344
00:17:29,596 --> 00:17:30,710
You think I could get a drink
345
00:17:30,711 --> 00:17:33,859
or would that violate vendetta protocol?
346
00:17:34,517 --> 00:17:36,332
If you're gonna die, it's gonna be by my hand,
347
00:17:36,840 --> 00:17:38,457
not the grace of dehydration.
348
00:17:39,046 --> 00:17:41,054
Get the one and only Teddy Rist some water.
349
00:17:41,370 --> 00:17:42,807
Bourbon, please.
350
00:17:46,851 --> 00:17:51,052
So let's not drag this out any
longer than we have to here.
351
00:17:51,053 --> 00:17:52,671
I just want to hear you admit the truth.
352
00:17:54,043 --> 00:17:55,571
You slept with my girlfriend, say it.
353
00:17:55,572 --> 00:17:57,309
I'm telling you what happened.
354
00:17:57,310 --> 00:17:58,952
That ain't it.
355
00:17:58,953 --> 00:18:00,234
She already admitted it.
356
00:18:01,002 --> 00:18:03,030
You took her while she was dead drunk.
357
00:18:03,031 --> 00:18:04,873
So why are you questioning me?
358
00:18:06,239 --> 00:18:07,129
Don't you believe her?
359
00:18:07,130 --> 00:18:08,990
I just want to hear it from the horse's mouth.
360
00:18:09,463 --> 00:18:10,543
Walter.
361
00:18:10,906 --> 00:18:12,605
Walter, Walter, Walter.
362
00:18:13,008 --> 00:18:15,436
If only the truth were that simple.
363
00:18:15,729 --> 00:18:17,400
I'm glad Fitz two got away.
364
00:18:17,916 --> 00:18:20,130
I'm glad Fitz two got away.
365
00:18:20,090 --> 00:18:21,860
Now I got you all to myself.
366
00:18:21,870 --> 00:18:22,840
Fitz two?
367
00:18:23,390 --> 00:18:24,760
The guy that you were chasing.
368
00:18:25,500 --> 00:18:27,010
He has a tattoo on his arm.
369
00:18:28,130 --> 00:18:30,000
It said...
Fitz two.
370
00:18:30,200 --> 00:18:31,510
Yeah.
And you know him?
371
00:18:32,800 --> 00:18:35,160
I'd much rather have your arms around me, sluggo.
372
00:18:35,200 --> 00:18:36,029
You want to be careful.
373
00:18:36,030 --> 00:18:38,540
The last woman who called me sluggo, I married.
374
00:18:46,710 --> 00:18:47,790
I see you're not too hurt.
375
00:18:47,790 --> 00:18:48,640
Nah.
376
00:18:49,870 --> 00:18:52,100
A little love cures all, you know?
377
00:18:53,570 --> 00:18:55,460
I think my double may have a nickname:
378
00:18:56,410 --> 00:18:57,570
Fitz two.
379
00:18:57,640 --> 00:18:59,850
I don't know about that,
but he's definitely a marine.
380
00:18:59,850 --> 00:19:00,650
How so?
381
00:19:01,280 --> 00:19:02,200
Mick-map.
382
00:19:02,750 --> 00:19:04,320
Sorry, in english, please.
383
00:19:04,670 --> 00:19:07,920
Marine corps martial arts program is
the only way to learn those moves.
384
00:19:09,300 --> 00:19:10,330
They got a base nearby.
385
00:19:10,330 --> 00:19:11,880
We'll check it out first thing tomorrow.
386
00:19:11,900 --> 00:19:14,220
Theodore Rist, leatherneck.
387
00:19:14,430 --> 00:19:16,210
I love a man in uniform.
388
00:19:16,980 --> 00:19:21,640
As children, we imagine ourselves
to be soldiers, superheroes,
389
00:19:21,640 --> 00:19:23,800
and in my case, Clint Eastwood.
390
00:19:25,280 --> 00:19:30,000
Inside all ous there is a possibility
of being whoever we choose to be.
391
00:19:31,510 --> 00:19:33,700
For most of us, unfortunately,
392
00:19:33,720 --> 00:19:36,710
we end up becoming something quite different.
393
00:19:36,720 --> 00:19:37,490
You're sure?
394
00:19:39,130 --> 00:19:40,770
What about the initial investment?
395
00:19:42,340 --> 00:19:45,060
I'm sorry, used... payouts?
396
00:19:47,420 --> 00:19:49,280
Okay, I'm gonna call you back.
397
00:19:54,870 --> 00:19:57,280
That was James at JP Morgan Chase.
398
00:19:58,040 --> 00:20:00,100
He says that wall street is buzzing
399
00:20:00,100 --> 00:20:04,440
That Kenneth's entire business
was a giant ponzi scheme.
400
00:20:06,050 --> 00:20:07,410
Our foundation is...
401
00:20:09,590 --> 00:20:10,560
All of it?
402
00:20:27,470 --> 00:20:29,900
Well, the last time I came
to your fine establishment,
403
00:20:29,930 --> 00:20:31,930
I dropped nearly $3,000.
404
00:20:31,930 --> 00:20:34,530
This time, I get a drink thrown in my face.
405
00:20:34,530 --> 00:20:35,860
Clubs, really,
406
00:20:35,860 --> 00:20:39,250
they just don't appreciate repeat
customers the way they used to.
407
00:20:41,680 --> 00:20:42,470
Yeah.
408
00:20:43,110 --> 00:20:44,850
Hell no, I'm not missing active duty.
409
00:20:44,850 --> 00:20:46,550
Too busy in first civ div.
410
00:20:48,050 --> 00:20:49,280
Hey, for a case of pogey bait,
411
00:20:49,280 --> 00:20:51,740
can you hooking me up with a face-
to-face with Pendleton's actual?
412
00:20:52,620 --> 00:20:53,620
Outstanding.
413
00:20:54,370 --> 00:20:55,780
Alpha mike foxtrot.
414
00:20:56,530 --> 00:20:57,540
Semper fi.
415
00:20:59,050 --> 00:21:02,330
The only part of that I understood
were the words "Semper fi".
416
00:21:02,330 --> 00:21:03,580
Got us a meeting.
417
00:21:04,000 --> 00:21:06,900
A buddy of mine is real tight with
the C.O. at Camp Pendleton.
418
00:21:08,430 --> 00:21:09,489
Fitz two, you say?
419
00:21:09,490 --> 00:21:10,290
Yeah, that's right.
420
00:21:11,410 --> 00:21:13,720
And how much has this jamoke taken thus far?
421
00:21:14,080 --> 00:21:15,370
About $30,000, sir.
422
00:21:17,270 --> 00:21:19,500
Well, Mr. Rist, we'll help you find the culprit.
423
00:21:20,270 --> 00:21:22,439
And when we catch him,
he'll be punished severely.
424
00:21:22,440 --> 00:21:26,269
Colonel Halden, I'm not really military material,
425
00:21:26,270 --> 00:21:27,900
as you've probably ascertained,
426
00:21:28,380 --> 00:21:32,570
but just like the corps I like to dole
out punishment in my own way.
427
00:21:33,510 --> 00:21:39,040
Right now I'm not really sure what punishment
Fitz two deserves, if any,
428
00:21:39,040 --> 00:21:42,030
and I won't until I see him face-to-face.
429
00:21:47,160 --> 00:21:48,520
Don't make me regret this.
430
00:21:59,450 --> 00:22:00,780
Camp Pendleton's not small.
431
00:22:00,850 --> 00:22:02,980
Might take our colonel some
time to locate our man.
432
00:22:04,590 --> 00:22:05,740
So now we just...
433
00:22:06,490 --> 00:22:07,140
Wait.
434
00:22:07,480 --> 00:22:08,810
It's all my fault here, you know.
435
00:22:11,830 --> 00:22:12,970
Come on, let's go.
436
00:22:17,340 --> 00:22:18,240
Oh, dear.
437
00:22:21,180 --> 00:22:22,370
Assbag
438
00:22:22,370 --> 00:22:25,480
Mr. Hertz is not gonna be
very happy about this.
439
00:22:30,260 --> 00:22:31,110
Dax Vaughn.
440
00:22:31,230 --> 00:22:32,760
Sergeant, Colonel Halden.
441
00:22:32,790 --> 00:22:34,310
We tracked down your marine.
442
00:22:34,340 --> 00:22:35,400
I'm ready, sir.
443
00:22:36,050 --> 00:22:37,850
Private Dean Fitzsimmons.
444
00:22:38,810 --> 00:22:42,910
He rents an apartment at 20
Magnolia Court in Oceanside.
445
00:22:44,310 --> 00:22:45,360
Play this one right.
446
00:22:45,380 --> 00:22:46,510
Will do, colonel.
447
00:22:48,980 --> 00:22:50,900
You'd think I'd smashed the windows myself.
448
00:22:51,070 --> 00:22:52,800
And they're out of luxury vehicles.
449
00:22:53,470 --> 00:22:54,690
Unbelievable.
450
00:22:54,940 --> 00:22:55,940
Got a name and an address.
451
00:22:55,940 --> 00:22:56,610
Yeah?
452
00:22:57,900 --> 00:22:59,910
Dean Fitzsimmons, huh?
453
00:23:03,900 --> 00:23:04,760
Really?
454
00:23:19,600 --> 00:23:20,990
Will you quit crowding me?
455
00:23:21,230 --> 00:23:22,900
One day you gotta show me how to do that.
456
00:23:28,480 --> 00:23:29,320
Wait here.
457
00:23:36,640 --> 00:23:37,420
All clear.
458
00:23:40,390 --> 00:23:42,270
You see, the truth is, Walter,
459
00:23:42,870 --> 00:23:47,700
that it's easy to believe the worst
in ourselves and each other.
460
00:23:48,490 --> 00:23:50,150
What's altogether tougher is...
461
00:23:51,170 --> 00:23:55,180
is accepting the good in ourselves and each other.
462
00:23:55,180 --> 00:23:56,930
Looks like you bought a camcorder.
463
00:24:03,460 --> 00:24:07,550
Hey mom, dad, it's the 17th,
464
00:24:07,630 --> 00:24:09,710
which means I'm shipping out in three days.
465
00:24:10,260 --> 00:24:12,000
And if you're watching this...
466
00:24:17,400 --> 00:24:21,380
I thought about how much you
guys miss Nate, how much I do.
467
00:24:21,990 --> 00:24:23,260
I don't know, I just...
468
00:24:23,410 --> 00:24:24,910
I thought you could play this,
469
00:24:25,150 --> 00:24:27,940
you know, if you were
really missing me one day.
470
00:24:28,580 --> 00:24:32,520
Mom, I love you.
471
00:24:33,180 --> 00:24:34,350
And I'm sorry.
472
00:24:36,040 --> 00:24:37,670
I'm so sorry your boys are gone.
473
00:24:39,950 --> 00:24:43,700
Dad, uh, I still keep your dog tags
next to me every night,
474
00:24:43,700 --> 00:24:45,140
along with Nate's and mine.
475
00:24:45,710 --> 00:24:46,530
Semper fi.
476
00:24:48,140 --> 00:24:48,500
When they, uh...
477
00:24:48,500 --> 00:24:49,600
when they bring me back,
478
00:24:49,600 --> 00:24:52,990
just have them bury me next to Nate,
479
00:24:53,420 --> 00:24:54,310
and that's it.
480
00:24:56,930 --> 00:24:58,260
I love you guys.
481
00:25:00,420 --> 00:25:01,290
All right.
482
00:25:08,180 --> 00:25:10,240
He hasn't been out celebrating at all.
483
00:25:11,800 --> 00:25:14,700
Dean Fitzsimmons has been preparing himself to die.
484
00:25:18,710 --> 00:25:21,080
You know, he's going to war.
485
00:25:21,960 --> 00:25:24,140
He's a marine, Teddy. That's his job.
486
00:25:24,430 --> 00:25:26,200
And fighting in battle doesn't mean you're gonna die.
487
00:25:26,510 --> 00:25:28,020
He's just a scared kid.
488
00:25:28,020 --> 00:25:29,880
Busting car windows and spending your money?
489
00:25:30,640 --> 00:25:33,370
Just 'cause this guy's a marine
does not excuse his behavior.
490
00:25:41,470 --> 00:25:43,849
You stay here just in case he shows, huh?
491
00:25:43,850 --> 00:25:44,710
And where are you going?
492
00:25:45,610 --> 00:25:47,660
I figure to where he's gonna send that tape...
493
00:25:48,170 --> 00:25:49,050
His parents.
494
00:25:50,540 --> 00:25:53,930
If he does rock up here, don't you hurt him.
495
00:25:56,100 --> 00:25:57,640
You know, sometimes, walt,
496
00:25:58,200 --> 00:26:00,400
in the morning, if I can be asked to shave,
497
00:26:01,100 --> 00:26:02,560
I look at myself in the mirror,
498
00:26:02,560 --> 00:26:05,160
I wonder who the hell it is I'm looking at.
499
00:26:05,390 --> 00:26:06,960
You know, I'm like Alice.
500
00:26:07,150 --> 00:26:09,300
I want to step through the looking glass
501
00:26:09,540 --> 00:26:12,680
and find the real me somewhere in wonderland.
502
00:26:12,680 --> 00:26:19,090
Of course the problem is that you can't
find the real you by staring in the mirror.
503
00:26:19,180 --> 00:26:22,940
You have to step outside yourself and watch from afar.
504
00:26:23,740 --> 00:26:25,950
First the band room, then my office.
505
00:26:25,970 --> 00:26:29,580
Actually, Louise, I really need to talk
to you about next year's budget.
506
00:26:29,660 --> 00:26:32,650
Oh, come on, you have to see the new instruments...
507
00:26:32,690 --> 00:26:34,530
All thanks to your foundation.
508
00:26:58,740 --> 00:27:00,070
I'm really sorry.
509
00:27:19,040 --> 00:27:21,230
Bettina, I'm gonna have call you back, yeah.
510
00:27:22,600 --> 00:27:25,240
You're a little old to be selling girl scout cookies.
511
00:27:26,500 --> 00:27:27,829
Are you Brenda Fitzsimmons,
512
00:27:27,830 --> 00:27:28,770
Dean's sister?
513
00:27:29,610 --> 00:27:30,500
Cute.
514
00:27:30,720 --> 00:27:33,110
I guess I won't tell Dean's father,
515
00:27:33,110 --> 00:27:34,550
the captain and a black belt,
516
00:27:34,550 --> 00:27:37,129
about the stranger who tried to hit on his wife.
517
00:27:37,130 --> 00:27:38,670
Ouch. Yeah, best not.
518
00:27:39,450 --> 00:27:40,529
And you are?
519
00:27:40,530 --> 00:27:43,720
Yeah, I'm Teddy Rist.
The rich guy.
520
00:27:43,750 --> 00:27:44,910
Yeah, I mean, I like to think of myself
521
00:27:44,910 --> 00:27:47,510
as more than just the rich guy, but yeah.
522
00:27:48,200 --> 00:27:50,560
You know my Dean? How?
523
00:27:51,010 --> 00:27:54,870
I met Dean because he was admiring
my '67 Camaro, you know?
524
00:27:54,870 --> 00:27:57,000
He does love his cars.
Yeah.
525
00:27:57,000 --> 00:27:58,490
Anyway, I lost his number,
526
00:27:58,530 --> 00:28:01,820
and I had my office try and track
him down and we found yours so...
527
00:28:02,480 --> 00:28:03,630
Let's give him a call. Come in.
528
00:28:03,650 --> 00:28:05,100
Oh, thank you so much.
529
00:28:16,410 --> 00:28:18,570
Your husband, is he a marine too?
530
00:28:18,580 --> 00:28:19,580
He was.
531
00:28:20,320 --> 00:28:22,940
Also my father, my brothers,
532
00:28:23,040 --> 00:28:25,830
my husband's father, and now my sons.
533
00:28:26,550 --> 00:28:27,630
Let's try his cell.
534
00:28:37,550 --> 00:28:38,580
That Dean's brother?
535
00:28:42,710 --> 00:28:45,030
Hi, mom.
Hey there, stranger.
536
00:28:45,810 --> 00:28:48,300
I have Teddy Rist here.
537
00:28:49,540 --> 00:28:50,470
Hey, Dean.
538
00:28:52,710 --> 00:28:53,650
Mr. Rist.
539
00:28:55,460 --> 00:28:57,420
Please, my parents don't need to get mixed up in this.
540
00:28:57,450 --> 00:28:58,720
I'll do whatever you want.
541
00:28:59,110 --> 00:29:00,720
Yeah, I'm back in town.
542
00:29:00,900 --> 00:29:02,740
I was just wondering, do you
want to have that chat?
543
00:29:03,150 --> 00:29:04,170
Yes, fine.
544
00:29:04,840 --> 00:29:06,390
I'll meet you at Blacks Beach in an hour.
545
00:29:12,350 --> 00:29:13,360
Dax.
546
00:29:14,570 --> 00:29:16,120
If when you were in the marines,
547
00:29:17,510 --> 00:29:18,990
you know, a genie had a lamp...
548
00:29:19,340 --> 00:29:20,330
It doesn't work that way.
549
00:29:21,290 --> 00:29:22,479
The genie doesn't give you the lamp.
550
00:29:22,480 --> 00:29:23,630
The lamp gives you the genie.
551
00:29:25,120 --> 00:29:26,739
Okay, so anyway, there's this genie,
552
00:29:26,740 --> 00:29:29,280
and he says he can get you
out of your tour of duty,
553
00:29:29,990 --> 00:29:31,880
would you take him up on the offer?
554
00:29:32,190 --> 00:29:33,310
Nah.
No?
555
00:29:33,460 --> 00:29:35,610
My time in the corps is something I'm most proud of, Ted.
556
00:29:35,860 --> 00:29:37,960
Yeah, but, you know, knowing all you know now...
557
00:29:38,260 --> 00:29:40,310
and the horrors of battle, the rest of it...
558
00:29:40,570 --> 00:29:43,090
isn't that something you would
rather have not experienced?
559
00:29:43,810 --> 00:29:47,010
You know, because I'm thinking
I want to call Colonel Halden
560
00:29:47,200 --> 00:29:49,830
and try to keep dean away from Afghanistan.
561
00:29:50,220 --> 00:29:51,020
Negative.
562
00:29:52,970 --> 00:29:53,780
Negative?
563
00:29:55,560 --> 00:29:58,690
Look, I've gone along with every
crazy idea you've ever had.
564
00:29:58,900 --> 00:30:01,070
Hell, I've even walked in front
of you for half of them,
565
00:30:01,070 --> 00:30:02,329
but right now you're crossing the line.
566
00:30:02,330 --> 00:30:03,290
Dax, Dax.
567
00:30:03,540 --> 00:30:06,500
Brenda Fitzsimmons has already buried one child.
568
00:30:06,500 --> 00:30:08,820
Damn it, Teddy, you cannot
take honor from a marine.
569
00:30:08,820 --> 00:30:09,610
Hhey...
You can't do that.
570
00:30:09,610 --> 00:30:12,960
If I have the opportunity for her
not to experience that again,
571
00:30:12,960 --> 00:30:14,340
Then shouldn't I be taking it?
572
00:30:22,010 --> 00:30:23,930
I don't think Dean is going to show.
573
00:30:38,570 --> 00:30:40,570
Olivia, thank you so much for coming.
574
00:30:40,620 --> 00:30:41,670
You're a true friend.
575
00:30:50,980 --> 00:30:52,550
Olivia, I've been meaning to call you.
576
00:30:52,550 --> 00:30:55,190
Obviously there's a lot I wanted to exp...
577
00:31:19,950 --> 00:31:21,340
I've given you enough time to confess.
578
00:31:21,340 --> 00:31:23,569
Now I'm losing my patience and my temper.
579
00:31:23,570 --> 00:31:26,600
What are you gonna accomplish
by losing your temper, huh?
580
00:31:27,170 --> 00:31:29,360
Now if we could just get back to Dostoevsky.
581
00:31:29,360 --> 00:31:30,350
Enough!
582
00:31:30,370 --> 00:31:33,109
What I want, simple. Tell me what happened.
583
00:31:33,110 --> 00:31:35,750
Admit it, walt, part of you
believes your girlfriend,
584
00:31:35,750 --> 00:31:37,630
and part of you just doesn't.
585
00:31:41,520 --> 00:31:43,110
Larry, Drew, cooler now.
586
00:31:55,550 --> 00:31:59,190
This is what happens when you
pick up my girlfriend in my club.
587
00:32:03,300 --> 00:32:04,640
What the hell's going on here?
588
00:32:07,880 --> 00:32:10,480
This is the ass bag that took advantage of you.
589
00:32:12,060 --> 00:32:13,700
That's not Teddy Rist.
590
00:32:15,970 --> 00:32:17,120
Finally.
591
00:32:18,090 --> 00:32:19,120
What... what are you talking about?
592
00:32:19,120 --> 00:32:20,740
His I.D. says it's him.
593
00:32:21,060 --> 00:32:23,700
Babycakes, that's not the creep.
594
00:32:25,780 --> 00:32:26,800
Okay, Walter,
595
00:32:27,320 --> 00:32:29,970
would you kindly let me go?
596
00:32:29,970 --> 00:32:34,080
Uh, yeah, there seems to
have been some confusion.
597
00:32:34,400 --> 00:32:35,350
Yeah.
598
00:32:36,430 --> 00:32:37,940
Untie him.
599
00:32:47,380 --> 00:32:48,050
Awkward.
600
00:32:52,100 --> 00:32:52,860
Yeah.
601
00:32:56,760 --> 00:32:59,290
Okay, Walter, just give me the bat, huh?
602
00:33:00,780 --> 00:33:02,810
Or would you rather I call the police?
603
00:33:04,130 --> 00:33:07,240
Now I'm gonna go upstairs,
604
00:33:08,230 --> 00:33:12,720
and I am gonna break every
bit of glass that I can find,
605
00:33:13,160 --> 00:33:17,400
because you owe me for this long
night's journey into dawn,
606
00:33:17,650 --> 00:33:20,290
for the bruises on my kisser,
607
00:33:20,590 --> 00:33:23,120
but most importantly for Mr. Hertz
608
00:33:23,790 --> 00:33:25,700
and all his bloody cars.
609
00:33:28,840 --> 00:33:30,490
Yeah, uh, Teddy.
610
00:33:46,900 --> 00:33:48,199
I walked you to your room.
611
00:33:48,200 --> 00:33:50,840
Hey, don't worry. It's not your fault.
612
00:33:51,640 --> 00:33:52,890
They were inside the room.
613
00:33:53,140 --> 00:33:54,250
Who are these clowns?
614
00:33:54,660 --> 00:33:56,000
They're the car window smashers.
615
00:33:56,670 --> 00:33:59,460
Yeah, Dean slept with the guy's girl pretending to be me.
616
00:34:00,110 --> 00:34:03,690
Ironically, probably would have slept with her myself.
617
00:34:11,030 --> 00:34:14,370
Thank you so much.
618
00:34:26,250 --> 00:34:27,369
I spread myself too thin.
619
00:34:27,370 --> 00:34:30,660
I should have paid more attention to the finances.
620
00:34:30,660 --> 00:34:33,230
I'm as responsible as Kenneth Adams is.
621
00:34:33,600 --> 00:34:35,180
We all could have be more thorough.
622
00:34:37,010 --> 00:34:38,589
I cancelled six meetings today
623
00:34:38,590 --> 00:34:40,299
because people were gonna ask me for help,
624
00:34:40,300 --> 00:34:43,380
and I can... I can no longer say yes.
625
00:34:45,290 --> 00:34:47,729
Babe, we're gonna rebuild the foundation.
626
00:34:47,730 --> 00:34:48,539
I swear.
627
00:34:48,540 --> 00:34:50,060
It's just gonna take a little time.
628
00:34:51,020 --> 00:34:53,480
If Teddy and I could give you
a truckload of money, we would.
629
00:34:54,970 --> 00:34:56,770
It's just all tied up in assets.
630
00:34:57,550 --> 00:34:59,210
Just gonna have to be...
631
00:35:00,400 --> 00:35:02,590
creative in our fundraising.
632
00:35:05,360 --> 00:35:06,519
Go ahead, Gerard.
633
00:35:06,520 --> 00:35:08,030
I reached the San Diego police.
634
00:35:08,320 --> 00:35:09,490
Dean was arrested.
635
00:35:09,770 --> 00:35:11,320
That's why he wasn't at blacks beach.
636
00:35:11,660 --> 00:35:13,300
He was pulled over for speeding.
637
00:35:13,770 --> 00:35:14,850
Cops found your credit card,
638
00:35:14,850 --> 00:35:16,790
asked him some questions he couldn't answer.
639
00:35:19,250 --> 00:35:20,430
"Fitz two.
640
00:35:21,180 --> 00:35:22,780
real name Dean Fitzsimmons.
641
00:35:22,780 --> 00:35:24,000
One charge reckless driving.
642
00:35:24,000 --> 00:35:25,720
Nine charges credit card fraud.
643
00:35:25,720 --> 00:35:28,580
Nine charges identity theft, account takeover."
644
00:35:30,320 --> 00:35:31,760
I got my card back.
645
00:35:34,810 --> 00:35:35,850
What are you gonna do?
646
00:35:37,420 --> 00:35:38,930
I have three options.
647
00:35:41,030 --> 00:35:41,910
One,
648
00:35:42,980 --> 00:35:46,579
I drag you out of here and I let
my private security detail
649
00:35:46,580 --> 00:35:48,720
and rip your toenails out.
650
00:35:48,740 --> 00:35:52,660
Two, I press charges and see you off to the brig.
651
00:35:53,090 --> 00:35:54,120
And three,
652
00:35:54,850 --> 00:35:57,430
I ask some questions, you give some answers,
653
00:35:58,480 --> 00:36:00,410
we see how it goes from there.
654
00:36:00,410 --> 00:36:01,270
You know, I never...
655
00:36:01,270 --> 00:36:06,550
How and why did you steal my credit card?
656
00:36:08,160 --> 00:36:11,220
A few weeks ago, I flew to New York with a few buddies.
657
00:36:11,920 --> 00:36:15,350
We'd never been there and we wanted
to paint the tow before we ship out.
658
00:36:15,450 --> 00:36:17,020
Right, to Afghanistan.
659
00:36:17,220 --> 00:36:17,890
Yeah.
660
00:36:18,600 --> 00:36:21,010
We managed to get into bungalow 8.
661
00:36:23,150 --> 00:36:26,300
And you came in and sat down
in the booth next to us.
662
00:36:27,430 --> 00:36:30,640
And I knew all about you from the L.A. Times.
663
00:36:30,670 --> 00:36:33,770
You bought drinks for the entire place, us included.
664
00:36:34,450 --> 00:36:35,670
And then I watched you pay,
665
00:36:35,850 --> 00:36:37,290
stumble out forgetting your card,
666
00:36:37,290 --> 00:36:39,470
so I picked it up,
667
00:36:39,940 --> 00:36:42,000
and I tried to follow you,
but I lost you in the crowd.
668
00:36:42,810 --> 00:36:43,800
So, uh...
669
00:36:46,540 --> 00:36:47,930
I put the card in my pocket.
670
00:36:48,030 --> 00:36:48,710
And then?
671
00:36:50,750 --> 00:36:52,429
And then when I got back to California,
672
00:36:52,430 --> 00:36:58,520
I thought about that night and about going to war.
673
00:37:00,500 --> 00:37:01,530
What I did was wrong.
674
00:37:02,400 --> 00:37:06,739
But I might never have had the chance
to do the things that I did these past few weeks,
675
00:37:06,740 --> 00:37:09,120
the things that you do every day.
676
00:37:11,100 --> 00:37:13,450
My brother never had the chance,
677
00:37:14,380 --> 00:37:17,880
so I bought some drinks, and I met some girls,
678
00:37:18,420 --> 00:37:20,530
and I helped some people.
679
00:37:21,500 --> 00:37:23,230
I felt good, Mr. Rist.
Dean...
680
00:37:23,230 --> 00:37:25,400
I did, and I'm sorry, but you know what, if I...
681
00:37:25,550 --> 00:37:27,500
Dean, are you gonna... are you gonna listen to me?
682
00:37:32,780 --> 00:37:34,300
I'm dropping the charges.
683
00:37:38,510 --> 00:37:39,360
Let him out.
684
00:37:42,070 --> 00:37:44,900
Fitz one was your brother Nate, huh?
685
00:37:45,360 --> 00:37:45,960
Yeah.
686
00:37:47,120 --> 00:37:48,790
Mr. Rist, I just want to say...
687
00:37:48,790 --> 00:37:52,210
Look, Dean, now I've been young, God knows.
688
00:37:53,070 --> 00:37:54,050
I've been stupid.
689
00:37:54,100 --> 00:37:58,710
But I'm a tad older now, and I know the
limits of what I can and I cannot do.
690
00:37:58,770 --> 00:38:01,340
You know, I can't end the war, for example.
691
00:38:01,340 --> 00:38:07,450
But I can help your folks
avoid having to bury another child.
692
00:38:09,180 --> 00:38:11,240
I mean, having to do that once is...
693
00:38:12,260 --> 00:38:13,430
It's hard.
694
00:38:13,950 --> 00:38:15,500
To do it twice would be...
695
00:38:18,140 --> 00:38:19,580
So I'm not gonna let that happen.
696
00:38:20,880 --> 00:38:23,440
In fact, you've been transferred.
697
00:38:23,790 --> 00:38:24,690
Transferred?
698
00:38:25,680 --> 00:38:27,950
Embassy security, Cape Town, South Africa,
699
00:38:27,950 --> 00:38:29,910
consulate general's office.
You can't do that.
700
00:38:30,290 --> 00:38:31,880
I spoke to Colonel Halden this morning,
701
00:38:31,880 --> 00:38:34,900
and he's gonna give you
your new orders tomorrow.
702
00:38:35,290 --> 00:38:37,990
But my squad, we've been together since boot camp, sir.
703
00:38:38,240 --> 00:38:40,770
They're gonna be fighting in Afghanistan
while I'm watching a door? That's not...
704
00:38:40,770 --> 00:38:42,260
This is your punishment.
705
00:38:43,070 --> 00:38:45,100
Instead of going to prison,
instead of going to war,
706
00:38:47,070 --> 00:38:48,540
you're getting to live, buddy.
707
00:38:49,630 --> 00:38:50,540
But those are my friends.
708
00:38:50,550 --> 00:38:51,980
Hey, go home.
709
00:38:54,060 --> 00:38:55,810
Spend some time with your mom and dad.
710
00:39:08,670 --> 00:39:09,540
Hey.
711
00:39:09,950 --> 00:39:11,479
San Diego V.A. hospital,
712
00:39:11,480 --> 00:39:13,140
I'd like to donate $100,000.
713
00:39:13,140 --> 00:39:15,030
You're back.
I certainly am.
714
00:39:15,820 --> 00:39:19,010
It's for wheelchair-accessible vans
for disabled veterans.
715
00:39:19,030 --> 00:39:20,250
Teddy, I can't.
716
00:39:22,360 --> 00:39:23,150
Why not?
717
00:39:31,470 --> 00:39:32,150
What's up?
718
00:39:32,990 --> 00:39:34,220
There's no money.
719
00:39:34,650 --> 00:39:35,290
What?
720
00:39:35,310 --> 00:39:38,700
I can't give you $10, let alone $100,000.
721
00:39:41,940 --> 00:39:43,100
Kenneth Adams.
722
00:39:45,740 --> 00:39:47,210
Kenneth Adams.
723
00:39:47,850 --> 00:39:50,250
A few weeks, a month or two at most,
724
00:39:50,250 --> 00:39:52,460
and I will have the foundation back on track.
725
00:39:52,460 --> 00:39:53,620
I promise.
726
00:40:23,160 --> 00:40:25,350
Priority shipping to the Saatchi Glery, London.
727
00:40:25,810 --> 00:40:27,910
Buzin in accounting said the money transfer went through.
728
00:40:27,910 --> 00:40:30,080
Cash should be in the foundation's account already.
729
00:40:30,080 --> 00:40:31,440
You are too good to me, Gerard.
730
00:40:31,440 --> 00:40:32,270
Thank you.
731
00:40:36,070 --> 00:40:37,010
Morning, Olivia.
732
00:40:37,140 --> 00:40:41,310
I would like to request San diego V.A.
hospital donation one more time.
733
00:40:41,800 --> 00:40:43,010
Teddy, I told you...
734
00:40:43,010 --> 00:40:44,800
Have you checked the account this morning?
735
00:40:45,840 --> 00:40:46,940
What did you do?
736
00:40:52,490 --> 00:40:54,490
But I don't want the donation in my name.
737
00:40:56,050 --> 00:40:57,420
Whose name do you want it under?
738
00:41:03,600 --> 00:41:04,220
Hello?
739
00:41:04,710 --> 00:41:06,510
Dean Fitzsimmons?
Yes.
740
00:41:06,850 --> 00:41:08,020
This is Karen Manning,
741
00:41:08,020 --> 00:41:10,390
Director of the San Diego V.A. hospital.
742
00:41:11,530 --> 00:41:13,500
I wanted to call and thank you personally.
743
00:41:14,090 --> 00:41:14,990
Uh, for what?
744
00:41:15,480 --> 00:41:16,849
For your donation, of course,
745
00:41:16,850 --> 00:41:18,280
in your brother Nate's name.
746
00:41:19,430 --> 00:41:21,260
Those vans will really make a difference
747
00:41:21,260 --> 00:41:23,480
for all the veterans and all of us.
748
00:41:24,680 --> 00:41:27,370
Mr. Fitzsimmons, your brother won't be forgotten.
749
00:41:28,580 --> 00:41:30,820
Thank you.
You're welcome.
750
00:41:49,970 --> 00:41:53,230
ææàãðü×öä»×é
-==http://www.ragbear.com==- »♪ó¼óèë
751
00:41:53,280 --> 00:41:57,830
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
54588