Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,590 --> 00:00:06,156
[RAPPING] ? Chillin' in a chicken
coop eating chicken noodle soup ?
2
00:00:07,866 --> 00:00:09,076
Bars!
3
00:00:11,287 --> 00:00:13,968
? I think I'm on fire
just like the dryer ?
4
00:00:14,396 --> 00:00:15,744
Bars!
5
00:00:19,007 --> 00:00:20,242
MC Ryan.
6
00:00:20,490 --> 00:00:21,490
Hey.
7
00:00:21,662 --> 00:00:23,829
So, did you order the parts?
8
00:00:23,846 --> 00:00:24,921
Most of them.
9
00:00:25,046 --> 00:00:27,006
Some of them you're going
to have to order online.
10
00:00:27,193 --> 00:00:29,078
Okay, well go ahead
and order them for me.
11
00:00:29,322 --> 00:00:30,322
With what?
12
00:00:31,140 --> 00:00:32,404
The computer.
13
00:00:33,215 --> 00:00:34,432
That don't work.
14
00:00:34,848 --> 00:00:36,225
Well, then use yours.
15
00:00:36,788 --> 00:00:37,788
Okay.
16
00:00:38,497 --> 00:00:39,538
I was busy.
17
00:00:41,121 --> 00:00:42,121
Yeah.
18
00:00:42,591 --> 00:00:44,003
Can I have your credit card?
19
00:00:44,738 --> 00:00:47,202
- I'm not giving you my credit card.
- Why not?
20
00:00:48,504 --> 00:00:50,171
Because you probably steal.
21
00:00:51,020 --> 00:00:52,226
Stop it.
22
00:00:52,247 --> 00:00:53,386
What, I'm not giving it to you.
23
00:00:53,410 --> 00:00:54,838
All right, well order it yourself.
24
00:00:55,207 --> 00:00:56,765
Okay, I will.
25
00:00:57,966 --> 00:00:59,259
- Okay, go for it.
- Well, go away.
26
00:00:59,272 --> 00:01:00,321
All right.
27
00:01:00,343 --> 00:01:01,884
All right, go on.
28
00:01:06,494 --> 00:01:10,850
About to order up these *** parts, bars.
29
00:01:12,890 --> 00:01:14,881
Order up these parts with bars.
30
00:01:16,901 --> 00:01:18,286
Are you gonna use the computer?
31
00:01:19,034 --> 00:01:20,445
I'm not gonna use your computer.
32
00:01:20,974 --> 00:01:23,818
- Why?
- Because you may capture my number
33
00:01:23,868 --> 00:01:25,636
and try to use it and hack me.
34
00:01:26,682 --> 00:01:28,358
Fine, I tried to help you.
35
00:01:30,702 --> 00:01:31,847
I'll do it myself.
36
00:01:31,857 --> 00:01:33,621
- Okay, go for it.
- Thank you.
37
00:01:33,878 --> 00:01:35,322
You're welcome.
38
00:01:35,731 --> 00:01:38,775
Thank you, Mr. Rap-a-lot.
39
00:01:40,324 --> 00:01:42,324
Well, you need to go ahead
and order the parts tonight
40
00:01:42,330 --> 00:01:44,370
because they may take up
to three weeks to get here.
41
00:01:44,766 --> 00:01:46,068
Three weeks?
42
00:01:46,193 --> 00:01:47,527
Yeah.
43
00:01:47,768 --> 00:01:50,902
We can't wait that long. I got to
open this place way before that.
44
00:01:51,972 --> 00:01:53,671
Have you looked at this place?
45
00:01:54,360 --> 00:01:55,467
What about it?
46
00:01:55,483 --> 00:01:56,890
There's no way you're
getting this place opened
47
00:01:56,910 --> 00:01:58,275
in three weeks, Uncle Curtis.
48
00:01:58,679 --> 00:02:00,165
I'm getting this place open.
49
00:02:00,789 --> 00:02:01,955
No, you're not,
50
00:02:03,336 --> 00:02:05,220
especially if you
don't order those parts.
51
00:02:05,247 --> 00:02:06,724
- I will.
- Okay.
52
00:02:07,446 --> 00:02:08,533
Thank you.
53
00:02:08,800 --> 00:02:10,302
- You're w...
- Thank you.
54
00:02:11,273 --> 00:02:12,673
- Yea...
- Stop talking when I talk.
55
00:02:13,551 --> 00:02:14,974
[MUMBLES] Don't talk when I talk.
56
00:02:16,013 --> 00:02:17,241
- Shut up.
- A-da-da.
57
00:02:19,388 --> 00:02:21,114
[CLEARS THROAT]
58
00:02:21,991 --> 00:02:23,734
[RUBS HANDS TOGETHER]
59
00:02:32,815 --> 00:02:33,917
Um...
60
00:02:38,165 --> 00:02:39,760
Why are you standing over me?
61
00:02:40,600 --> 00:02:42,240
Cause you don't know
how to do it, do you?
62
00:02:45,115 --> 00:02:46,716
Who do you think I am?
63
00:02:46,933 --> 00:02:48,485
I know exactly who you are?
64
00:02:48,610 --> 00:02:50,410
That's why I know you
don't know how to do it.
65
00:02:52,521 --> 00:02:54,668
You don't believe me, just watch.
66
00:02:54,707 --> 00:02:56,106
Okay, Sumo Mars.
67
00:02:57,303 --> 00:02:59,513
I don't believe you, and I'm watching.
68
00:03:04,626 --> 00:03:05,897
Where you going?
69
00:03:07,812 --> 00:03:10,390
To a little town called
mind your business.
70
00:03:22,657 --> 00:03:27,657
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
71
00:03:37,367 --> 00:03:38,902
[KEYS JINGLE]
72
00:03:59,016 --> 00:04:00,308
Hey,
73
00:04:01,017 --> 00:04:03,307
- where's Ella?
- In the kitchen.
74
00:04:03,761 --> 00:04:05,361
Hey.
75
00:04:05,486 --> 00:04:07,631
- Hey, babe.
- Hey, babe.
76
00:04:08,858 --> 00:04:10,656
Nobody talking to you.
77
00:04:11,700 --> 00:04:13,241
Cousin.
78
00:04:15,273 --> 00:04:17,444
- Hey, babe.
- Hey, baby.
79
00:04:19,025 --> 00:04:21,897
- How are you?
- Curtis, what is it?
80
00:04:21,954 --> 00:04:23,674
I just need to talk to
you real quick, babe.
81
00:04:23,749 --> 00:04:25,335
Uh, Curtis, I'm already talking.
82
00:04:25,351 --> 00:04:27,388
I know, baby, I know, but
I just need to talk to you.
83
00:04:27,409 --> 00:04:29,388
What is it? What is it?
84
00:04:30,894 --> 00:04:32,065
In private.
85
00:04:32,301 --> 00:04:33,908
Go ahead, we family.
86
00:04:35,089 --> 00:04:36,496
Please remember that.
87
00:04:40,433 --> 00:04:42,013
Curtis, please, please, please.
88
00:04:42,024 --> 00:04:43,856
- Babe, it's not gonna take long.
- Curtis.
89
00:04:44,969 --> 00:04:48,438
Curtis, Joann and I are in a
meeting about the rec center.
90
00:04:48,685 --> 00:04:50,837
- Baby, it's not gonna take long.
- Are you sick?
91
00:04:50,962 --> 00:04:52,543
- Are you dying?
- Yes.
92
00:04:55,456 --> 00:04:58,486
Sick I know you've been, but
dying I don't want you to do.
93
00:04:59,835 --> 00:05:01,777
Okay. Baby.
94
00:05:01,987 --> 00:05:03,710
- Please come on.
- Curtis.
95
00:05:05,300 --> 00:05:08,644
The longer it takes you to leave,
the longer this meeting is gonna be.
96
00:05:12,791 --> 00:05:13,999
Okay,
97
00:05:14,477 --> 00:05:17,200
- I'm gonna go then.
- Okay, well.
98
00:05:18,423 --> 00:05:20,140
This is it, this your last chance.
99
00:05:21,237 --> 00:05:22,964
I can do it myself.
100
00:05:24,681 --> 00:05:26,849
- Okay.
- Can you show me the...
101
00:05:36,676 --> 00:05:38,057
[CLEARS THROAT]
102
00:05:38,461 --> 00:05:40,047
[SIGHS]
103
00:05:47,349 --> 00:05:48,645
Hey, Lynn.
104
00:05:50,441 --> 00:05:51,999
Little Lynn.
105
00:05:54,046 --> 00:05:55,726
Yolo, hello.
106
00:05:57,459 --> 00:05:58,592
Whatcha doing?
107
00:05:59,795 --> 00:06:04,162
- Homework.
- Oh, that's good.
108
00:06:04,446 --> 00:06:06,524
- Like we're always doing.
- [CHUCKLES]
109
00:06:08,120 --> 00:06:09,485
Hey, Kenny,
110
00:06:09,811 --> 00:06:11,895
I didn't see you over there, hey.
111
00:06:13,475 --> 00:06:14,866
- Hey.
- Hey.
112
00:06:15,454 --> 00:06:16,834
- Hello.
- Sup.
113
00:06:17,574 --> 00:06:18,756
Sup.
114
00:06:21,228 --> 00:06:22,514
You good?
115
00:06:23,795 --> 00:06:25,659
What is up with you?
116
00:06:27,055 --> 00:06:29,743
Nothing, nothing, nothing.
117
00:06:31,276 --> 00:06:33,376
You don't ever ask if I'm good.
118
00:06:34,804 --> 00:06:37,387
I think it's about
time I tried, started.
119
00:06:40,069 --> 00:06:41,355
I'm fine, dude.
120
00:06:42,447 --> 00:06:43,902
Okay, dude.
121
00:06:49,210 --> 00:06:50,995
? Do, do, do, do, do ?
122
00:07:02,670 --> 00:07:05,663
Okay, okay, okay.
123
00:07:05,788 --> 00:07:08,519
[CLEARS THROAT]
124
00:07:15,086 --> 00:07:16,572
Hey, hey, Kenny.
125
00:07:18,682 --> 00:07:19,936
What?
126
00:07:20,692 --> 00:07:22,624
I'm so tired, man.
127
00:07:23,758 --> 00:07:25,648
Been at that laundromat.
128
00:07:27,491 --> 00:07:30,593
You think you could
turn this on for me, man?
129
00:07:32,666 --> 00:07:33,910
Really?
130
00:07:38,587 --> 00:07:40,776
Too tired to press the button?
131
00:07:42,608 --> 00:07:44,493
I'm too tired to reach it.
132
00:07:44,760 --> 00:07:46,482
You just push that.
133
00:07:46,607 --> 00:07:48,240
What color is it?
134
00:07:49,520 --> 00:07:50,828
What?
135
00:07:51,736 --> 00:07:53,935
The button, what color's the button?
136
00:07:53,951 --> 00:07:55,305
They change the color?
137
00:07:55,430 --> 00:07:57,483
You don't know how to turn it on?
138
00:08:00,219 --> 00:08:02,113
Dude, please, dude.
139
00:08:03,184 --> 00:08:05,042
I know what I'm doing, dude.
140
00:08:06,491 --> 00:08:07,961
Okay, dude.
141
00:08:08,896 --> 00:08:10,056
Well,
142
00:08:10,659 --> 00:08:12,718
I'm busy, so go on and do it.
143
00:08:15,878 --> 00:08:18,125
Boy, I tell you.
144
00:08:19,468 --> 00:08:20,770
I tell you what.
145
00:08:20,797 --> 00:08:23,263
When people live in your house for free,
146
00:08:24,145 --> 00:08:26,392
it seems like they
would show some respect.
147
00:08:29,001 --> 00:08:30,544
Like the Bible said...
148
00:08:32,633 --> 00:08:35,405
Liveth for free, giveth respect.
149
00:08:37,410 --> 00:08:39,163
And, that's the New Testament.
150
00:08:41,846 --> 00:08:43,851
So, what you're saying is
151
00:08:44,087 --> 00:08:46,339
if I don't walk all the way over there,
152
00:08:46,464 --> 00:08:48,308
and turn on the computer for you,
153
00:08:48,581 --> 00:08:50,292
that's right in front of you,
154
00:08:50,576 --> 00:08:52,664
I'm being rude. [SCOFFS]
155
00:08:54,664 --> 00:08:56,391
You know what, you got some nerve.
156
00:08:57,099 --> 00:08:59,898
You know what, I'll do it. Thank you.
157
00:09:02,858 --> 00:09:04,953
It's not like it's hard, you know.
158
00:09:04,979 --> 00:09:07,358
Let me pull it up, I'm gonna pull it up.
159
00:09:07,410 --> 00:09:09,083
- Thank you.
- Yes.
160
00:09:09,084 --> 00:09:11,047
- So sweet.
- No, you sweet.
161
00:09:11,100 --> 00:09:13,494
- Thank you.
- You the one sweet.
162
00:09:15,935 --> 00:09:17,321
And, that's it right there.
163
00:09:17,342 --> 00:09:19,300
- That.
- That's what, that's all I ask.
164
00:09:19,862 --> 00:09:20,865
That's all I ask.
165
00:09:20,875 --> 00:09:23,647
- I knew that was it, but I...
- Mm-hmm, yeah, that's it.
166
00:09:23,772 --> 00:09:27,484
Now, can I please, can I
please go back to my homework?
167
00:09:27,521 --> 00:09:28,901
Yes, ma'am, you may.
168
00:09:29,148 --> 00:09:31,406
And, I'm sorry.
169
00:09:31,437 --> 00:09:33,647
- Okay.
- Cute little Lynn.
170
00:09:34,445 --> 00:09:35,805
So sweet.
171
00:09:36,871 --> 00:09:38,324
Sweet Lynn.
172
00:09:42,252 --> 00:09:44,897
[CLEARS THROAT]
173
00:09:53,391 --> 00:09:55,444
Hey, sweet Lynn?
174
00:09:58,431 --> 00:10:00,441
Sweet Lynn?
175
00:10:00,499 --> 00:10:01,774
- Yes?
- Can I see you?
176
00:10:01,785 --> 00:10:04,478
Can I see you for a minute real quick?
177
00:10:05,958 --> 00:10:07,454
Uh...
178
00:10:07,486 --> 00:10:09,678
Could you come here?
Just come here, please.
179
00:10:09,679 --> 00:10:12,367
- What's wrong with him?!
- I have no idea,
180
00:10:12,378 --> 00:10:16,183
but he is working on my last nerves.
181
00:10:16,887 --> 00:10:18,430
Mine, too.
182
00:10:22,105 --> 00:10:23,412
[SHARPLY] What is it now?
183
00:10:24,819 --> 00:10:28,005
Oh, by the way, I want to say thank you
184
00:10:28,026 --> 00:10:30,111
- when you helped me before last time.
- Yeah, yeah.
185
00:10:30,556 --> 00:10:31,674
It was so cool of you.
186
00:10:31,741 --> 00:10:33,311
Yeah, can I?
187
00:10:33,378 --> 00:10:35,005
No, I need you.
188
00:10:35,419 --> 00:10:37,107
Now, you show some respect now.
189
00:10:37,367 --> 00:10:39,660
- Come on, now.
- Sorry,
190
00:10:39,876 --> 00:10:41,882
what is it now...
191
00:10:42,243 --> 00:10:43,292
Sir?
192
00:10:45,409 --> 00:10:47,198
I don't know about that one, okay.
193
00:10:47,492 --> 00:10:48,583
Okay.
194
00:10:49,986 --> 00:10:52,169
Hey, you ever heard of w-w-w?
195
00:10:52,593 --> 00:10:53,629
What?
196
00:10:57,846 --> 00:11:01,147
Look, can you just put
this in the address for me?
197
00:11:01,151 --> 00:11:02,822
Whoa, hold up. Address?
198
00:11:05,585 --> 00:11:06,682
Yes.
199
00:11:08,034 --> 00:11:10,848
It is not like you're
calling it an Uber.
200
00:11:11,247 --> 00:11:12,380
A what?
201
00:11:13,010 --> 00:11:14,888
You better say taxi so he gets it.
202
00:11:16,647 --> 00:11:17,924
Never mind.
203
00:11:19,596 --> 00:11:21,402
- Go back to your homework.
- Okay.
204
00:11:23,166 --> 00:11:24,568
Sweet Lynn.
205
00:11:27,331 --> 00:11:30,157
You know what, I'll just do this myself.
206
00:11:37,363 --> 00:11:39,548
Okay, what's next?
207
00:11:40,299 --> 00:11:42,815
Let me see, so many buttons.
208
00:11:44,659 --> 00:11:46,436
This thing can not be that difficult.
209
00:11:54,436 --> 00:11:56,405
- Bye, Curtis.
- Bye, Joann.
210
00:11:56,632 --> 00:11:59,828
Whoo, I never thought this place
would turn out to look so good.
211
00:12:00,260 --> 00:12:01,549
Are y'all done with the meeting?
212
00:12:01,721 --> 00:12:02,805
Yeah.
213
00:12:03,813 --> 00:12:04,859
Where's Ella?
214
00:12:05,300 --> 00:12:06,807
In the kitchen. Bye, Curtis.
215
00:12:07,282 --> 00:12:09,411
- Thank you.
- Bye, cousin.
216
00:12:10,890 --> 00:12:12,061
Bye, cousin.
217
00:12:13,720 --> 00:12:15,295
Why you ask her where I am?
218
00:12:16,916 --> 00:12:18,185
I'm right here.
219
00:12:19,372 --> 00:12:21,296
- What's up babe?
- Hey, babe.
220
00:12:21,334 --> 00:12:22,649
What is so important?
221
00:12:22,650 --> 00:12:23,740
Oh, nothing.
222
00:12:24,251 --> 00:12:25,378
Good, Curtis.
223
00:12:25,857 --> 00:12:26,857
Now,
224
00:12:27,268 --> 00:12:29,233
hey, I need you to help me with this.
225
00:12:29,358 --> 00:12:30,829
With what, baby?
226
00:12:31,009 --> 00:12:33,635
I need to order something before
the close of business today.
227
00:12:33,656 --> 00:12:35,343
Okay, Curtis, go on and do it.
228
00:12:37,615 --> 00:12:39,005
Babe, we got to do it on the Internet.
229
00:12:39,022 --> 00:12:42,395
Oh, you don't know how to do it.
230
00:12:44,386 --> 00:12:45,855
You know I know how to do it.
231
00:12:46,850 --> 00:12:49,541
- Watch this, watch this, watch this, watch this.
- Curtis.
232
00:12:50,011 --> 00:12:51,200
Mm.
233
00:12:52,371 --> 00:12:54,420
Pass me that cup, pass me that cup.
234
00:12:55,248 --> 00:12:57,356
- What's that? She wasting coffee?
- Curtis.
235
00:12:59,502 --> 00:13:00,564
Okay.
236
00:13:00,689 --> 00:13:03,346
Curtis, how many times have I
tried to show you how to do this?
237
00:13:03,383 --> 00:13:04,658
A lot.
238
00:13:05,724 --> 00:13:07,404
And, how many times
have you kept saying,
239
00:13:07,420 --> 00:13:10,312
"I'm too busy, Ella,
I'm too busy right now.
240
00:13:10,323 --> 00:13:12,050
I can't learn how to do this."
241
00:13:12,076 --> 00:13:14,938
- Oh, that's way too much.
- No, I'm sounding like you.
242
00:13:14,959 --> 00:13:16,970
No, you sound like the cookie monster.
243
00:13:18,844 --> 00:13:23,600
- Hey, I'm not busy now.
- Okay, Curtis, come on. This is easy.
244
00:13:24,478 --> 00:13:26,698
All right, you see
that line right there.
245
00:13:27,103 --> 00:13:29,376
- You see that line right there.
- Yeah, this one?
246
00:13:29,418 --> 00:13:31,869
- Mm-hmm. Now type in...
- This one or this one?
247
00:13:33,281 --> 00:13:34,845
- That one.
- Okay.
248
00:13:34,970 --> 00:13:39,023
Now, type that line into
this line right here.
249
00:13:39,039 --> 00:13:40,341
Okay.
250
00:13:41,480 --> 00:13:43,848
- Where, right here?
- Press Enter.
251
00:13:43,861 --> 00:13:45,906
Enter, okay. Where's that?
252
00:13:45,927 --> 00:13:47,208
The Return button, baby.
253
00:13:47,281 --> 00:13:49,297
Okay, okay, hold up, hold up.
254
00:13:49,422 --> 00:13:52,308
You gotta talk to me like old
school type of class, baby.
255
00:13:52,606 --> 00:13:55,424
Okay, left hand on 10, right hand on 2.
256
00:13:55,458 --> 00:13:56,609
[AUDIENCE LAUGHS]
257
00:13:56,642 --> 00:13:59,028
Don't tell me to press
Enter if it says Return.
258
00:14:04,555 --> 00:14:06,369
10 and 2.
259
00:14:07,894 --> 00:14:08,894
[BUTTON CLICKS]
260
00:14:13,642 --> 00:14:16,049
Curtis, just press any
key to turn it back on.
261
00:14:20,186 --> 00:14:21,874
I don't see "Any key", Ella.
262
00:14:23,520 --> 00:14:24,852
I see Backspace.
263
00:14:25,217 --> 00:14:26,359
I see Shift.
264
00:14:26,376 --> 00:14:29,220
Any key, any key, any key.
265
00:14:32,593 --> 00:14:33,857
Oh.
266
00:14:33,932 --> 00:14:36,212
Baby, it's not that hard, okay.
267
00:14:36,376 --> 00:14:37,481
Nothing happened.
268
00:14:38,031 --> 00:14:39,896
Look, Curtis, I don't
know what to tell you.
269
00:14:40,021 --> 00:14:41,821
That's cause you don't
know what you're doing.
270
00:14:43,848 --> 00:14:45,322
What are you talking about?
271
00:14:45,947 --> 00:14:47,241
You don't know what you're doing.
272
00:14:47,262 --> 00:14:49,560
Curtis, I went back to
school after all those years.
273
00:14:49,648 --> 00:14:51,043
I know how to use a computer.
274
00:14:52,319 --> 00:14:54,596
Well, ain't nothing happening.
275
00:14:56,313 --> 00:14:58,653
Well, because you must've
done something wrong, baby.
276
00:14:59,107 --> 00:15:00,527
No, it's my instructor.
277
00:15:01,917 --> 00:15:03,445
Well, I don't know what's wrong.
278
00:15:03,446 --> 00:15:05,189
Because you don't
know what you're doing.
279
00:15:05,814 --> 00:15:08,209
- This is for the laundromat, right?
- Yes.
280
00:15:08,225 --> 00:15:10,312
Well, why didn't you have
Ryan help you with this?
281
00:15:10,353 --> 00:15:11,698
He wanted to.
282
00:15:12,121 --> 00:15:14,067
Well, why didn't you let him, baby?
283
00:15:14,192 --> 00:15:16,414
Because he wanted
access to my credit card.
284
00:15:16,539 --> 00:15:19,109
Well, Curtis, why didn't you give
him the access to your credit card?
285
00:15:19,125 --> 00:15:20,510
He is the manager.
286
00:15:20,678 --> 00:15:22,710
He ain't managing nothing.
We ain't even open yet.
287
00:15:24,071 --> 00:15:25,860
Cause it's his job.
288
00:15:26,637 --> 00:15:31,551
It's your job to help and support me.
289
00:15:32,853 --> 00:15:34,873
Curtis, what do you call me showing you
290
00:15:34,886 --> 00:15:37,287
how to put the Internet
in and put the website in?
291
00:15:37,338 --> 00:15:39,475
I put websites in all the time, Ella.
292
00:15:39,664 --> 00:15:41,054
What website?
293
00:15:42,457 --> 00:15:43,641
Booties, baby.
294
00:15:44,675 --> 00:15:46,086
Big booties.
295
00:15:47,073 --> 00:15:50,219
Curtis, I know you're not
on here looking at porn.
296
00:15:50,585 --> 00:15:51,698
Nope.
297
00:15:56,368 --> 00:15:57,526
Uh-huh.
298
00:16:00,421 --> 00:16:01,581
Uh...
299
00:16:05,096 --> 00:16:06,826
What are you talking about?
300
00:16:07,615 --> 00:16:09,051
It's just booties.
301
00:16:11,753 --> 00:16:12,935
Just booties.
302
00:16:12,965 --> 00:16:15,758
Okay, did you erase the history?
303
00:16:16,417 --> 00:16:17,425
What for?
304
00:16:17,446 --> 00:16:19,340
Baby, cause I don't want
the kids to see this,
305
00:16:19,360 --> 00:16:20,638
pull this up.
306
00:16:23,019 --> 00:16:24,589
Ain't nothing on the screen.
307
00:16:25,920 --> 00:16:29,208
Curtis, these kids know
how to pull up web history.
308
00:16:29,372 --> 00:16:30,527
What's that?
309
00:16:32,014 --> 00:16:34,853
No, no, no, no, no. Move,
move, move, move, move.
310
00:16:34,870 --> 00:16:37,348
Oh, so now you want to,
now you want to act like...
311
00:16:37,369 --> 00:16:38,742
Really, really?
312
00:16:40,775 --> 00:16:42,980
Curtis.
313
00:16:43,189 --> 00:16:44,453
There it is.
314
00:16:44,495 --> 00:16:46,040
Wha... [LAUGHS]
315
00:16:46,066 --> 00:16:48,141
Curtis, what is all of this?
316
00:16:48,162 --> 00:16:50,039
How did you pull all that up?
317
00:16:50,606 --> 00:16:52,551
- Curtis.
- Hello.
318
00:16:54,074 --> 00:16:55,695
Big booties.
319
00:16:55,820 --> 00:16:56,943
You heard?
320
00:16:57,598 --> 00:17:00,483
- Little bootie bandit.
- Watch yourself.
321
00:17:02,948 --> 00:17:05,636
Black stallion bootie.
322
00:17:06,296 --> 00:17:07,745
And, the twerk bootie.
323
00:17:07,812 --> 00:17:10,671
Baby, wait, you got to
see her. Rewind that.
324
00:17:10,672 --> 00:17:11,746
Curtis.
325
00:17:11,767 --> 00:17:13,805
You got to see, that's the one
I was trying to get you to do.
326
00:17:13,829 --> 00:17:14,834
Curtis.
327
00:17:17,560 --> 00:17:18,896
You remember that night.
328
00:17:21,798 --> 00:17:22,833
You know what,
329
00:17:23,982 --> 00:17:25,645
mm-hmm.
330
00:17:26,404 --> 00:17:29,055
- Girl, what did you do?
- I erased your history.
331
00:17:30,579 --> 00:17:32,255
- Why'd you do that?
- Curtis,
332
00:17:32,486 --> 00:17:35,002
because these kids can pull this up.
333
00:17:35,010 --> 00:17:37,140
They know this technology stuff.
334
00:17:37,409 --> 00:17:39,659
- Kids can't do nothing with that.
- Yes, they do.
335
00:17:39,697 --> 00:17:40,856
Look.
336
00:17:42,295 --> 00:17:43,574
Lynn.
337
00:17:43,620 --> 00:17:44,716
Yes.
338
00:17:45,770 --> 00:17:47,139
Yes, ma'am.
339
00:17:47,358 --> 00:17:49,182
- Yes, ma'am.
- Come here.
340
00:17:49,228 --> 00:17:50,400
Come here, babe.
341
00:17:51,350 --> 00:17:54,105
Step up. What are you doing?
342
00:17:54,174 --> 00:17:57,372
I'm doing the bootie twerk
that I saw on the Internet.
343
00:17:57,393 --> 00:17:58,603
Want to see it?
344
00:17:58,604 --> 00:18:01,251
Listen, stop, stop,
stop, stop, stop, stop.
345
00:18:02,341 --> 00:18:04,632
Stop that, baby. Stop doing that.
346
00:18:05,611 --> 00:18:07,011
You see this, Curtis?
347
00:18:07,012 --> 00:18:09,656
- Oh, baby, they find it like that?
- Yes,
348
00:18:11,527 --> 00:18:14,765
yes, and you are not to go on
and do that anymore, Curtis.
349
00:18:15,054 --> 00:18:16,190
My bad.
350
00:18:17,340 --> 00:18:20,515
These kids know how to do everything.
351
00:18:21,086 --> 00:18:23,979
- I guess so.
- No, no,
352
00:18:24,104 --> 00:18:26,583
now you come on out here and
let's talk about this twerking.
353
00:18:26,642 --> 00:18:28,338
You're gonna show me how to do it?
354
00:18:28,342 --> 00:18:30,169
You know, there's one I
really, really want to learn.
355
00:18:30,186 --> 00:18:33,461
I wasn't able to see it,
but this is how it went.
356
00:18:37,350 --> 00:18:38,544
You stop it.
357
00:18:40,579 --> 00:18:43,409
I'm gonna show you how not to do it.
358
00:18:49,717 --> 00:18:50,918
She can do it.
359
00:18:51,237 --> 00:18:53,728
She can really do it. She's
gonna show you how to do it.
360
00:18:54,563 --> 00:18:55,689
Hey.
361
00:18:56,201 --> 00:18:57,272
- What?
- Hold on.
362
00:18:57,671 --> 00:18:59,180
- What, man?
- Come on, come over here,
363
00:18:59,197 --> 00:19:00,444
come over here. I need you.
364
00:19:00,649 --> 00:19:03,068
Look, I'm not in the mood
for your games, partner.
365
00:19:04,661 --> 00:19:06,488
Why are you kids so mean?
366
00:19:07,278 --> 00:19:09,408
[SIGHS] Okay, okay, what is it?
367
00:19:09,744 --> 00:19:13,013
I need your help. I need to
order something on the Internet.
368
00:19:13,255 --> 00:19:14,756
Yeah, yeah.
369
00:19:17,385 --> 00:19:18,803
Thank you.
370
00:19:20,200 --> 00:19:21,890
How much you pay now?
371
00:19:23,570 --> 00:19:26,289
The same free room and
board I've been paying you.
372
00:19:28,525 --> 00:19:30,147
I got you, I got you.
373
00:19:34,032 --> 00:19:36,316
- Where's your card?
- Ha!
374
00:19:37,676 --> 00:19:39,870
- You ain't going...
- Just give it to me?
375
00:19:49,293 --> 00:19:50,631
Okay.
376
00:19:53,035 --> 00:19:54,205
Done.
377
00:19:54,258 --> 00:19:55,937
Done just like that?
378
00:19:56,383 --> 00:19:58,289
Yeah, yeah.
379
00:20:00,504 --> 00:20:02,237
Can I go now?
380
00:20:02,483 --> 00:20:03,937
Please.
381
00:20:18,279 --> 00:20:23,279
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
382
00:20:23,329 --> 00:20:27,879
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
25655
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.