All language subtitles for Swords of Legends episode 48_M0pJchr_inA_0_en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,000 --> 00:00:13,000 Subtitles brought to you by the Ancient Sword Team @Viki 2 00:01:58,000 --> 00:02:00,650 Episode 48 3 00:02:03,150 --> 00:02:05,450 The road to Peng Lai is too dangerous. 4 00:02:05,510 --> 00:02:09,400 Shao Gong has deep plans and never expose them. He is definitely not an average person. 5 00:02:09,439 --> 00:02:12,740 When TuSu returns, I will go with you all. 6 00:02:12,860 --> 00:02:14,820 I'm not just TuSu's Senior Brother 7 00:02:14,819 --> 00:02:17,359 and I am also your older brother. The duties of this time is very big. 8 00:02:17,360 --> 00:02:19,960 If you go, the percentage of success would be much greater. 9 00:02:20,060 --> 00:02:22,449 But if we all go to Peng Lai 10 00:02:22,500 --> 00:02:24,430 what's going to happen when the tsunami comes? 11 00:02:24,759 --> 00:02:26,959 Look at these peasants of the disaster 12 00:02:27,060 --> 00:02:32,960 They don't have the strength to protect this place. They need people like you with great magical art skills to protect them 13 00:02:35,219 --> 00:02:37,960 What? Did I said something wrong? 14 00:02:38,020 --> 00:02:41,540 No. First, wait for TuSu to return. 15 00:02:41,580 --> 00:02:43,570 Then we will plan in details. 16 00:02:54,849 --> 00:02:56,250 You go back first. 17 00:02:56,710 --> 00:02:58,270 It's enough that I stay. 18 00:02:58,400 --> 00:03:00,120 I'm not tired. 19 00:03:03,099 --> 00:03:05,079 You still say you are not tired? 20 00:03:05,080 --> 00:03:08,210 It was my fault for not practice enough, that's why I'm like this (weak). 21 00:03:08,210 --> 00:03:11,060 You have not recover from your injuries. You should have stay in Tian Yong City. 22 00:03:11,060 --> 00:03:14,110 You shouldn't have come with me. -Should an important thing, why should I not have come? 23 00:03:14,139 --> 00:03:16,149 Big senior brother, are you tired of me? 24 00:03:16,150 --> 00:03:18,230 How would I? 25 00:03:27,860 --> 00:03:29,500 Ling Duan? 26 00:03:34,780 --> 00:03:36,780 Why are you like this? 27 00:03:37,330 --> 00:03:39,510 I already got kick out of Tian Yong City. 28 00:03:39,509 --> 00:03:41,129 What else can I do? 29 00:03:41,129 --> 00:03:44,689 Fu Qu, is your injury better? 30 00:03:45,240 --> 00:03:47,159 I am already healed. 31 00:03:47,159 --> 00:03:48,750 Good. 32 00:03:50,319 --> 00:03:53,340 Why did you not go home? -Home? 33 00:03:55,729 --> 00:03:58,989 My parents send to me Tian Yong City when I was little. 34 00:03:59,020 --> 00:04:01,670 Not long after that, they both passed away. 35 00:04:01,699 --> 00:04:03,299 What home do I have? 36 00:04:03,800 --> 00:04:06,130 Now that I have been kick out of Tian Yong City. 37 00:04:06,129 --> 00:04:10,680 I became an abandon disciple. Do you know what all the neighbors of the town think of me? 38 00:04:11,060 --> 00:04:15,460 Do you know the feeling of no home to go back to, Ling Yue? 39 00:04:20,170 --> 00:04:22,120 Why have you come here? 40 00:04:23,550 --> 00:04:26,020 I'm no longer a disciple of Tian Yong City 41 00:04:26,550 --> 00:04:29,290 Where I go is none of your business! 42 00:04:29,759 --> 00:04:31,959 I came here to earn money, is that not ok? 43 00:04:31,959 --> 00:04:36,959 This place just went through a tsunami. Everywhere is the remnant of the disaster. You came here to earn money? 44 00:04:37,160 --> 00:04:38,770 I.. 45 00:04:39,639 --> 00:04:42,689 You followed us, that's why you are here. 46 00:04:42,759 --> 00:04:47,959 In this crippled condition, I could hardly get away and hide from you guys. Follow you guys? 47 00:04:49,910 --> 00:04:53,590 You guys don't have to worry. I already lost all my martial art energy. 48 00:04:53,660 --> 00:04:55,710 I can't do a thing to you. 49 00:04:55,709 --> 00:04:57,739 and I won't harm TuSu 50 00:04:57,740 --> 00:04:59,319 That is not what we meant. 51 00:05:03,100 --> 00:05:05,010 Take this. 52 00:05:08,560 --> 00:05:11,060 Are you giving to the homeless? 53 00:05:11,350 --> 00:05:15,430 Big Senior Brother, you've once told us 54 00:05:15,430 --> 00:05:17,420 senior junior brothers have to take care and protect of each other. 55 00:05:19,220 --> 00:05:25,170 Never thought you are so great and forgiving, even to your enemy you use grace to repay evil. 56 00:05:26,259 --> 00:05:28,329 We are not enemies. 57 00:05:29,610 --> 00:05:32,860 You harm your sect brothers and enter into the path of evil. 58 00:05:33,939 --> 00:05:37,860 Until today, you still have not repent? 59 00:05:37,860 --> 00:05:40,129 You stop you glorious grand speech! 60 00:05:42,160 --> 00:05:47,630 Wasn't it, wasn't it because I harmed your junior brother that your Honorable Teacher kicked me out of Tian Yong City? 61 00:05:47,629 --> 00:05:49,769 It was you who envy TuSu and Big Senior Brother. 62 00:05:49,769 --> 00:05:52,029 And your heart conceived evil thoughts and do things without mercy. You still don't know you are wrong? 63 00:05:52,060 --> 00:05:56,579 Fu Qu, the only wrong I have was because I was confused. 64 00:05:56,579 --> 00:05:58,829 and hurt you and control Ling Chuan. 65 00:05:58,829 --> 00:06:01,430 But why did you only know to blame me 66 00:06:01,430 --> 00:06:05,900 and never blame TuSu for killing Zhou Ling? -It was Shao Gong! 67 00:06:05,899 --> 00:06:08,069 He is the killer of Zhao Ling. 68 00:06:09,779 --> 00:06:13,799 No possible. It's not possible. 69 00:06:14,319 --> 00:06:18,389 Aren't they on the same side? -It was us who trusted the wrong person. 70 00:06:18,860 --> 00:06:21,900 It was to frame and harm TuSu. Ouyang Shao Gong 71 00:06:21,899 --> 00:06:24,500 wanted to steal the Sword of Burning Solitude that's why he get close to TuSu. 72 00:06:25,699 --> 00:06:29,479 This tsunami happened because he wanted to rebuilt Peng Lai. 73 00:06:29,480 --> 00:06:31,850 He didn't care about the lives affected by this action. 74 00:06:33,310 --> 00:06:35,550 Ouyang Shao Gong. 75 00:06:36,160 --> 00:06:39,960 I told you guys a long time ago that he is full of trickeries, but you guys won't believe me! 76 00:06:41,470 --> 00:06:43,570 Never thought it is him. 77 00:06:44,500 --> 00:06:46,420 Ouyang Shao Gong. 78 00:06:46,879 --> 00:06:49,719 It was you who murdered Zhao Ling. 79 00:06:51,319 --> 00:06:53,920 I am going to revenge for Zhou Ling right now! 80 00:06:54,470 --> 00:06:56,020 Ling Duan! 81 00:06:59,850 --> 00:07:02,310 I really didn't know my limitation. 82 00:07:02,709 --> 00:07:05,939 In the past I was like that. And now I am still like that! 83 00:07:07,290 --> 00:07:10,020 None of you can do anything about Ouyang Shao Gong. 84 00:07:10,060 --> 00:07:11,810 How could I? 85 00:07:12,629 --> 00:07:17,430 I understand you and Zhou Ling are brothers and want to revenge for him. 86 00:07:17,449 --> 00:07:21,099 But right now Ouyang Shao Gong did not just take one life. 87 00:07:21,329 --> 00:07:25,659 But don't worry. TuSu and Big Senior Brother won't let Zhou Ling died in vain. 88 00:07:25,660 --> 00:07:27,650 They will definitely bring this issue to an end. 89 00:07:27,660 --> 00:07:29,830 And now what you need to do 90 00:07:29,829 --> 00:07:32,819 is to take good care of yourself. -What Fu Qu said is right. 91 00:07:32,819 --> 00:07:36,819 The tsunami will be here soon. You should leave here quickly. 92 00:07:36,819 --> 00:07:38,829 Big Senior Brother, I.. 93 00:07:38,829 --> 00:07:42,349 Even though we don't have the same teacher, but we are in the same sect. 94 00:07:42,350 --> 00:07:44,629 I once treated you as my junior brother 95 00:07:44,629 --> 00:07:48,230 Now that you don't have the martial arts energy, and have become an average person 96 00:07:48,230 --> 00:07:50,069 live nicely. 97 00:07:54,459 --> 00:07:56,259 Take good care. 98 00:08:53,669 --> 00:08:56,589 Qing Xue. -TuSu. 99 00:08:56,590 --> 00:08:58,830 TuSu, Big Senior Brother is waiting for you. 100 00:09:00,429 --> 00:09:04,149 Before I left the mountain, Honorable Teacher once said that even though Shao Gong has the power of a celestial spirit. 101 00:09:04,149 --> 00:09:05,860 But his spiritual power is limited. 102 00:09:05,860 --> 00:09:08,269 Even though it's hard to get to Peng Lai 103 00:09:08,269 --> 00:09:12,480 If an epidemic break out in the Jiang Nan City, it would be very scary. 104 00:09:13,990 --> 00:09:16,350 Whether it's scary or if we fail 105 00:09:16,350 --> 00:09:20,100 since he can raise Peng Lai draw out this island, he must have his method. 106 00:09:20,100 --> 00:09:22,620 I won't let him continue like that. 107 00:09:22,620 --> 00:09:25,950 I am only curious. His celestial power is this great. 108 00:09:25,950 --> 00:09:29,140 He could have beat Honorable Teacher and take the Sword of Burning Solitude 109 00:09:29,159 --> 00:09:30,600 He can't do it. 110 00:09:31,070 --> 00:09:32,650 He couldn't beat your Honorable Teacher. 111 00:09:32,649 --> 00:09:36,120 Since I know his true identity, I have been making think hypothetically 112 00:09:36,750 --> 00:09:38,539 Shao Gong is the transformation of the celestial spirit 113 00:09:38,539 --> 00:09:41,219 His magical power is from the celestial spirit 114 00:09:42,259 --> 00:09:46,470 But his body is mortal and cannot take such great power. 115 00:09:46,470 --> 00:09:50,790 Thus, he becomes old and weak and therefore cannot do much. 116 00:09:51,559 --> 00:09:54,809 That's right. Our magical power came from our own practice. 117 00:09:54,809 --> 00:09:57,579 And with his mortal body, there is no way he could bear it. 118 00:09:58,070 --> 00:10:00,390 Then how come he can bear it now? 119 00:10:00,389 --> 00:10:02,019 Through the Jade Ornament. 120 00:10:02,019 --> 00:10:05,549 The Jade Ornament is a talisman that can absorb spiritual energy. 121 00:10:05,549 --> 00:10:09,589 Back then Shao Gong did not have the Jade Ornament, so he could only do what he can. 122 00:10:09,590 --> 00:10:12,190 So he disguised as a disciple of Tian Yong City to get into Mt. Kun Lun. 123 00:10:12,190 --> 00:10:16,960 But now he has the Jade Ornament. After it was restored, now he could fully use his spiritual power. 124 00:10:16,960 --> 00:10:19,150 It's too dangerous for you guys to go to Peng Lai. 125 00:10:19,149 --> 00:10:21,860 Why don't I first go and report to Honorable Teacher. -No, you can't do that. 126 00:10:21,860 --> 00:10:24,919 For hundreds of years, Tian Yong City is Honorable Teacher's home. 127 00:10:24,919 --> 00:10:28,279 Honorable Teacher has used up a lot of his cultivate energy to heal me and put a seal on me. 128 00:10:28,360 --> 00:10:31,860 From back then when murderous aura invasion until now, he cannot not retreat. 129 00:10:31,899 --> 00:10:36,279 If we ask Honorable Teacher to come out and battle with Shao Gong 130 00:10:36,279 --> 00:10:39,649 If something happens, how am I going to deal with this? 131 00:10:39,649 --> 00:10:42,069 But the Sect Leader will definitely do something about this. 132 00:10:42,159 --> 00:10:43,779 That's right TuSu. 133 00:10:43,779 --> 00:10:45,589 Take us to Peng Lai with you. 134 00:10:45,590 --> 00:10:48,160 No. Fu Qu, you have just been injured 135 00:10:48,159 --> 00:10:51,459 All the senior junior brothers grew up together in Tian Yong City. Even though a lot of people could get the task done faster 136 00:10:51,460 --> 00:10:54,920 But they are no match to Shao Gong. I won't let them go to their death like that. 137 00:10:54,919 --> 00:10:56,669 But I can't let you go like that. 138 00:10:56,669 --> 00:10:59,219 Don't worry. I have a method to beat Shao Gong. 139 00:10:59,220 --> 00:11:00,590 What method? 140 00:11:00,590 --> 00:11:03,190 Honorable Teacher already taught me. You guys can relax and not worry. 141 00:11:03,190 --> 00:11:05,010 If you don't explain clearly, you can't go. 142 00:11:05,549 --> 00:11:08,149 Big brother Ling Yue, trust us. 143 00:11:09,860 --> 00:11:14,659 Shao Gong has said before that no matter what happen, we cannot let anything happen to you. 144 00:11:14,710 --> 00:11:16,759 He will protect me and not let me die. 145 00:11:16,759 --> 00:11:21,120 Isn't his purpose is to take the Sword of Burning Solitude? 146 00:11:21,120 --> 00:11:25,789 Could there be some special connection between you and Shao Gong? 147 00:11:25,789 --> 00:11:27,759 It is that. 148 00:11:27,759 --> 00:11:30,389 You guys don't ask anymore. 149 00:11:30,389 --> 00:11:32,740 I will start immediately and go to Peng Lai. 150 00:11:32,740 --> 00:11:33,769 I go with you! 151 00:11:33,769 --> 00:11:35,720 SuSu, you've promised me. 152 00:11:35,720 --> 00:11:37,810 I must go with you. 153 00:11:37,809 --> 00:11:40,559 I will go with Qing Xue. I have responsibility for this issue. 154 00:11:40,559 --> 00:11:43,379 Beside, I know Shao Gong a lot more than you. 155 00:11:43,379 --> 00:11:47,100 Qian Shang, then I will bother you. 156 00:11:47,100 --> 00:11:50,389 TuSu, since Lan Sheng is going 157 00:11:50,389 --> 00:11:52,980 I could also help. I have to go too. 158 00:11:52,980 --> 00:11:55,509 Xiang Ling, you have not recover 159 00:11:55,509 --> 00:11:57,559 It's very dangerous there. You shouldn't go. 160 00:11:57,559 --> 00:11:59,329 Why can't I go? 161 00:11:59,330 --> 00:12:01,750 Xiang Ling, it's too dangerous. 162 00:12:01,750 --> 00:12:03,149 TuSu gege? 163 00:12:05,820 --> 00:12:07,660 You guys are so hateful! 164 00:12:11,940 --> 00:12:14,870 Senior Brother, according to the order, you and Fu Qu stay on shore 165 00:12:14,870 --> 00:12:16,149 to protect the peasants 166 00:12:16,149 --> 00:12:18,679 This is a greater responsibility than to deal with Shao Gong. 167 00:12:19,860 --> 00:12:21,029 Okay. 168 00:12:31,379 --> 00:12:33,529 Xiang Ling, do you remember the first time we met? 169 00:12:36,179 --> 00:12:37,339 I remember. 170 00:12:37,340 --> 00:12:40,570 It was in the Old Moon Temple. 171 00:12:40,570 --> 00:12:42,580 No. 172 00:12:42,580 --> 00:12:44,650 I am talking about when we were little. 173 00:12:44,649 --> 00:12:48,539 TuSu gege, you remember the things in the past? 174 00:12:48,539 --> 00:12:51,179 No matter if I remember or not. 175 00:12:51,179 --> 00:12:54,049 I say that I will always treat you as my little sister. 176 00:12:54,049 --> 00:12:56,500 I know, TuSu gege. 177 00:12:56,500 --> 00:12:58,590 I am not asking for anything. 178 00:12:58,590 --> 00:13:01,970 I just hope that I could do something for you. 179 00:13:01,970 --> 00:13:06,009 You have always been so good to me and take care of me. 180 00:13:06,009 --> 00:13:07,649 Xiang Ling, 181 00:13:07,649 --> 00:13:09,789 Just like Qian Shang protect Qing Xue 182 00:13:09,789 --> 00:13:11,309 I also want my little sister 183 00:13:11,309 --> 00:13:13,909 to live peacefully and happily. 184 00:13:15,590 --> 00:13:17,710 Xiang Ling 185 00:13:17,710 --> 00:13:19,340 you are very weak right now. 186 00:13:19,340 --> 00:13:21,350 You need to rest 187 00:13:21,350 --> 00:13:24,070 But Shao Gong is so bad 188 00:13:24,070 --> 00:13:27,860 TuSu gege, I'm worry about you. 189 00:13:29,559 --> 00:13:33,329 Xiang Ling, TuSu gege will definitely come back. 190 00:13:34,549 --> 00:13:37,740 Do you still remember that time at Tin Zhu Quan? 191 00:13:39,980 --> 00:13:42,129 I am still as useless as I was in the past. 192 00:13:42,129 --> 00:13:44,379 I couldn't help you with anything. 193 00:13:48,059 --> 00:13:49,909 No 194 00:13:49,909 --> 00:13:52,659 Because you are on shore waiting for me 195 00:13:52,659 --> 00:13:54,439 There's Qing Xue 196 00:13:54,440 --> 00:13:55,750 There's you 197 00:13:55,750 --> 00:13:57,220 There are people who I want to protect 198 00:13:57,220 --> 00:13:59,149 That's why I will try my best to battle 199 00:13:59,149 --> 00:14:01,590 Uncle Wu and Senior Brother once said 200 00:14:01,590 --> 00:14:05,120 the sword in the hand is to protect those who are most important around me. 201 00:14:05,120 --> 00:14:08,460 As long as you are here, I will have the strength to act 202 00:14:08,460 --> 00:14:12,240 So Xiang Ling have to take good care of yourself. 203 00:14:12,240 --> 00:14:14,629 Don't let TuSu gege worry, ok? 204 00:14:14,629 --> 00:14:18,470 Then, TuSu gege, you must defeat Shao Gong. 205 00:14:18,470 --> 00:14:20,779 And come back peacefully. 206 00:14:34,710 --> 00:14:35,990 Senior Brother. 207 00:14:38,769 --> 00:14:42,169 In a blink of an eye, you have grown this big already. 208 00:14:44,179 --> 00:14:47,139 Baili TuSu, thank you Senior Brother taking care of me 209 00:14:47,139 --> 00:14:49,210 and grace of teaching me arts of sword skills. 210 00:14:49,210 --> 00:14:50,790 You are welcome. 211 00:14:50,789 --> 00:14:52,949 Senior Brother also have to thank you 212 00:14:52,950 --> 00:14:54,990 for saving the peasant of the Salt Sea. 213 00:14:58,250 --> 00:15:01,450 When we were little, we were together every day 214 00:15:01,450 --> 00:15:04,230 I really have never thought that this little junior brother 215 00:15:04,230 --> 00:15:08,550 will become a hero who is to shoulder a heavy responsibility. 216 00:15:08,549 --> 00:15:11,589 I also never thought so either. I thought I will always stay in Tian Yong City. 217 00:15:11,590 --> 00:15:15,450 Last time you went back to Tian Yong City, what did Honorable Teacher taught you? 218 00:15:15,450 --> 00:15:19,610 I am so worry. I was afraid that you would really die together with Shao Gong. 219 00:15:19,610 --> 00:15:22,310 Senior Brother, trust me this once. 220 00:15:22,309 --> 00:15:24,179 Honorable Teacher won't harm me. 221 00:15:24,179 --> 00:15:26,659 Senior Brother has always believe in you. 222 00:15:26,659 --> 00:15:28,809 Always have faith in you. 223 00:15:28,809 --> 00:15:32,139 Never thought this time Lan Sheng is so insistent. 224 00:15:32,139 --> 00:15:35,429 I will protect him well in Peng Lai. 225 00:15:35,429 --> 00:15:38,339 He has grown up. He can protect himself. 226 00:15:38,340 --> 00:15:41,259 Don't worry. He won't pull you back. 227 00:15:41,259 --> 00:15:42,669 Rare (as in rare blessing in a positive sense) 228 00:15:42,669 --> 00:15:45,149 The one I'm worry about is not him. 229 00:15:45,149 --> 00:15:47,470 The one I'm worry about is you. 230 00:15:47,470 --> 00:15:50,070 I don't want you to get hurt. 231 00:15:50,070 --> 00:15:51,540 The Sword of Burning Solitude is 232 00:15:51,539 --> 00:15:53,139 I will definitely come back. 233 00:15:53,139 --> 00:15:56,580 You two are just like before, you can talk for half a day. 234 00:15:56,580 --> 00:15:58,570 Where do you have that much to say? 235 00:16:01,029 --> 00:16:03,009 Is your injury healed? 236 00:16:03,009 --> 00:16:07,480 Don't worry. Elder Zhi Jian already healed my injury when he come back from his retreat. 237 00:16:07,480 --> 00:16:09,909 TuSu, you now know how to smile. 238 00:16:09,909 --> 00:16:12,019 And not have always wear the wooden face. 239 00:16:12,019 --> 00:16:15,059 TuSu 240 00:16:15,059 --> 00:16:17,389 you are going to come back, right? 241 00:16:18,649 --> 00:16:21,309 Do you know 242 00:16:21,309 --> 00:16:25,439 the only time I lost was under your sword 243 00:16:25,440 --> 00:16:29,950 Since that time, we didn't have another chance to compete. 244 00:16:29,950 --> 00:16:32,750 To lost at the hands of the junior brother that I have taught 245 00:16:32,750 --> 00:16:34,940 even though I am not content 246 00:16:34,940 --> 00:16:37,910 but I do admit defeat. 247 00:16:37,909 --> 00:16:39,949 That was because I got the advantage of the Sword of Burning Solitude 248 00:16:39,950 --> 00:16:44,259 Before I left the mountain, Honorable Teacher told me that he won't continue to take the role of Elder Zhi Jian 249 00:16:46,340 --> 00:16:48,509 Big Senior Brother, 250 00:16:48,509 --> 00:16:51,509 Big Senior Brother, will you take the role of the Sect leader when you return this time? 251 00:16:51,509 --> 00:16:53,580 I am also not exactly sure about that. 252 00:16:53,580 --> 00:16:56,629 If one day I lead the Sect 253 00:16:56,629 --> 00:16:59,250 The place of Elder Zhi Jian 254 00:17:00,279 --> 00:17:02,829 I will save it for you 255 00:17:05,059 --> 00:17:07,679 Senior Brother 256 00:17:07,680 --> 00:17:09,660 You must come back. 257 00:17:11,410 --> 00:17:14,070 TuSu, you must promise us 258 00:17:14,069 --> 00:17:17,309 This time, at the latest, you must come back within 3 years. 259 00:17:17,309 --> 00:17:18,589 Okay? 260 00:17:20,750 --> 00:17:22,859 I will definitely come back. 261 00:17:25,599 --> 00:17:27,709 After this parting 262 00:17:27,710 --> 00:17:28,890 Fu Qu 263 00:17:28,890 --> 00:17:30,530 Senior Brother 264 00:17:30,529 --> 00:17:33,259 you guys also take care. 265 00:17:35,059 --> 00:17:38,429 I will leave Ah Xiang for you to take care. 266 00:17:48,420 --> 00:17:50,580 TuSu is going to Peng Lai tomorrow. 267 00:17:50,579 --> 00:17:53,669 Senior Brother, don't you think TuSu is a little bit weird? 268 00:17:53,670 --> 00:17:57,529 Don't know the reason why he return to Tian Yong City this time. 269 00:17:57,529 --> 00:18:00,269 I felt that the murderous aura in his body is not inhabit. 270 00:18:00,269 --> 00:18:02,609 His is filled with spiritual energy. So unusual. 271 00:18:02,609 --> 00:18:06,099 Big Senior Brother, could Elder Zhi Jian and my dad did something? 272 00:18:06,099 --> 00:18:08,649 From the first day TuSu enter Tian Yong City 273 00:18:08,650 --> 00:18:11,690 Honorable Teacher has been thinking of way to heal the murderous aura from his body. 274 00:18:11,690 --> 00:18:14,380 TuSu right now is full of the murderous aura but he is okay. 275 00:18:14,380 --> 00:18:16,570 Could it be...? 276 00:18:16,569 --> 00:18:19,569 Could it be that Elder Zhi Jian has found a way to control the murderous aura 277 00:18:19,569 --> 00:18:21,460 and release the seal in TuSu? 278 00:18:21,460 --> 00:18:22,890 Maybe. 279 00:18:22,890 --> 00:18:25,200 That must be TuSu's own decision. 280 00:18:25,200 --> 00:18:27,559 He wants to live as in his own way. 281 00:18:27,559 --> 00:18:29,210 and he won't regret it. 282 00:18:32,809 --> 00:18:34,819 Never regret. 283 00:18:37,690 --> 00:18:40,250 Once the TuSu's seal is release 284 00:18:40,250 --> 00:18:42,470 I'm afraid his life won't be last. 285 00:18:43,210 --> 00:18:46,059 But how can I tell you this? 286 00:18:47,299 --> 00:18:50,909 I guess he and Qing Xue are going to live according to what is in their heart. 287 00:18:50,910 --> 00:18:53,570 So admire them. 288 00:18:58,960 --> 00:19:01,390 Big Senior Brother, are you okay? 289 00:19:01,390 --> 00:19:03,620 The things we can do right now is 290 00:19:03,619 --> 00:19:06,219 to let TuSu not have any worries. 291 00:19:06,220 --> 00:19:09,009 Looks like the 3 years agreement 292 00:19:09,009 --> 00:19:11,299 he will definitely be able to do it. 293 00:19:11,299 --> 00:19:14,039 My dad always said situation improves 294 00:19:14,039 --> 00:19:15,649 TuSu has suffered so many pain 295 00:19:15,650 --> 00:19:17,070 The heaven is compassionate 296 00:19:17,069 --> 00:19:19,359 It will definitely protect him and Qing Xue to go through this difficulty. 297 00:19:32,359 --> 00:19:34,069 Xiang Ling 298 00:19:34,069 --> 00:19:36,230 Are you okay? 299 00:19:38,299 --> 00:19:41,859 That day during the tsunami, I was really afraid that you can't hold on. 300 00:19:41,859 --> 00:19:44,379 Qian Sheng already help me recover quite a bit of spiritual energy. 301 00:19:44,380 --> 00:19:46,360 I am much better. 302 00:19:48,859 --> 00:19:53,399 Xiang Ling, in a couple of day after we left for Peng Lai, you take good care of yourself. 303 00:19:53,400 --> 00:19:56,930 You guys...you guys will be in danger, right? 304 00:19:56,930 --> 00:19:58,470 Don't worry. 305 00:19:58,470 --> 00:19:59,870 No matter what danger may come 306 00:19:59,869 --> 00:20:01,379 we will try our best to continue on. 307 00:20:01,380 --> 00:20:05,540 But I felt that TuSu gege is saying good-bye to me forever. 308 00:20:08,980 --> 00:20:10,730 Xiang Ling 309 00:20:10,730 --> 00:20:13,750 I think if we come back alive 310 00:20:13,750 --> 00:20:15,460 I... 311 00:20:16,940 --> 00:20:18,289 What do you want to do? 312 00:20:18,289 --> 00:20:22,309 I want to marry Sun Yue Yun. 313 00:20:26,230 --> 00:20:28,529 Since Zi Xian Hills 314 00:20:28,529 --> 00:20:31,299 I often dream of Jin Lei 315 00:20:31,299 --> 00:20:33,269 and sometimes 316 00:20:33,269 --> 00:20:35,279 I am not sure if I am Jin Lei 317 00:20:35,279 --> 00:20:36,869 or Feng Lan sheng 318 00:20:36,869 --> 00:20:39,379 You are Feng Lan Sheng! 319 00:20:41,150 --> 00:20:43,340 But I am also Jin Lei. 320 00:20:43,339 --> 00:20:48,349 When I see the spiritual power of the Green Jade of the South saved you 321 00:20:48,349 --> 00:20:50,199 I again think 322 00:20:50,200 --> 00:20:52,059 Sun Yue Yun and I 323 00:20:52,059 --> 00:20:55,049 might have some sort of connection in the past. 324 00:20:55,049 --> 00:20:58,200 So, I want to take care of her for the rest of my life. 325 00:20:58,200 --> 00:21:00,769 I also don't want my 2nd sister to worry about me anymore. 326 00:21:02,140 --> 00:21:05,620 But Lan Sheng, will you feel bad? 327 00:21:09,539 --> 00:21:11,549 There is nothing to feel bad about. 328 00:21:11,549 --> 00:21:13,700 This is the best choice. 329 00:21:13,700 --> 00:21:15,819 I have thought of this many times. 330 00:21:15,819 --> 00:21:17,549 Thought of it for a long, long time. 331 00:21:17,549 --> 00:21:19,839 It was not a casualty decision. 332 00:21:19,839 --> 00:21:21,779 The issues of 2nd Sister, 333 00:21:21,779 --> 00:21:23,369 TuSu, 334 00:21:23,369 --> 00:21:25,169 and even Shao Gong, 335 00:21:25,170 --> 00:21:27,190 help me understand a lot of things. 336 00:21:28,359 --> 00:21:31,619 To live is not just for our own pleasure. 337 00:21:31,619 --> 00:21:34,649 There is a lot more things that is more important than that. 338 00:21:34,650 --> 00:21:37,590 Including responsibility 339 00:21:37,589 --> 00:21:40,179 I should 340 00:21:40,180 --> 00:21:42,490 shoulder my own responsibilties 341 00:21:42,490 --> 00:21:45,890 I cannot fail my 2nd sister's expectation of me while she was alive. 342 00:21:47,220 --> 00:21:49,049 Xiang Ling 343 00:21:49,049 --> 00:21:51,379 I'm sorry. 344 00:21:52,410 --> 00:21:56,570 Lan Sheng, don't say sorry to me. 345 00:21:56,569 --> 00:22:01,409 You won't be mad at me or look down upon me, right? 346 00:22:01,410 --> 00:22:03,700 I won't. 347 00:22:03,700 --> 00:22:06,490 I will never look down upon Feng Lan Sheng. 348 00:22:08,769 --> 00:22:13,639 I just felt that all of a sudden, Lan Sheng has grown up. 349 00:22:14,819 --> 00:22:18,220 But I'm still the Xiang Ling who doesn't know anything. 350 00:22:20,349 --> 00:22:22,189 I felt that 351 00:22:22,190 --> 00:22:26,170 Lan Sheng has abandon me. 352 00:22:33,799 --> 00:22:36,789 Xiang Ling, don't ever say that. 353 00:22:36,789 --> 00:22:39,079 It is very good that you are like this right now. 354 00:22:39,079 --> 00:22:41,179 Don't be in a hurry to grow up. 355 00:22:41,180 --> 00:22:43,910 Because when you grow up, you will be an adult. 356 00:22:43,910 --> 00:22:46,480 This is the most painful thing in the world. 357 00:22:51,140 --> 00:22:53,210 Lan Sheng, 358 00:22:53,210 --> 00:22:54,819 what's the matter? 359 00:22:57,180 --> 00:22:59,100 Do you like her? 360 00:23:00,819 --> 00:23:02,329 Who? 361 00:23:02,329 --> 00:23:05,049 Sun Yue Yan. 362 00:23:09,670 --> 00:23:11,300 What about you toward me? 363 00:23:11,299 --> 00:23:13,629 Is there a little bit? 364 00:23:13,630 --> 00:23:16,230 I... 365 00:23:16,230 --> 00:23:18,769 Lan Sheng. 366 00:23:18,769 --> 00:23:23,089 Xiang Ling, you best not to say it. 367 00:23:23,089 --> 00:23:28,699 Because I am afraid that one word from you would make me deny all the decisions that I have made. 368 00:23:28,700 --> 00:23:31,340 Actually, I am not fit to do that. 369 00:23:31,339 --> 00:23:35,029 Some words are better left in the heart 370 00:23:35,029 --> 00:23:36,539 Let some memories 371 00:23:36,539 --> 00:23:39,180 to become the memories of our youth. 372 00:23:44,430 --> 00:23:47,630 Xiang Ling, take good care of yourself. 373 00:23:47,630 --> 00:23:49,690 I have to go now. 374 00:24:02,230 --> 00:24:03,900 Xiang Ling 375 00:24:03,900 --> 00:24:06,060 I am so blessed to know you. 376 00:24:09,630 --> 00:24:23,460 Subtitles brought to you by the Ancient Sword Team @Viki 377 00:24:55,210 --> 00:24:58,900 Are you sure you want to go to Peng Lai with TuSu? 378 00:25:00,980 --> 00:25:04,299 But right now your cultivated skills is really... 379 00:25:04,299 --> 00:25:07,139 Older brother, you are worry when I go to Peng Lai 380 00:25:07,140 --> 00:25:08,259 that I couldn't help TuSu 381 00:25:08,259 --> 00:25:09,700 and will drag him down, right? 382 00:25:10,859 --> 00:25:12,039 No 383 00:25:12,039 --> 00:25:15,409 Just that there is too big of a difference between your powers. 384 00:25:16,029 --> 00:25:18,029 I understand Shao Gong. 385 00:25:18,029 --> 00:25:20,859 He must have set a lot of traps in Peng Lai. 386 00:25:20,859 --> 00:25:23,109 I am really worry about you. 387 00:25:23,109 --> 00:25:25,229 Older brother 388 00:25:25,230 --> 00:25:26,740 I know that too. 389 00:25:26,740 --> 00:25:28,599 Actually, I am also scared. 390 00:25:28,599 --> 00:25:35,169 Every time I think of 2nd Sister and the people of Qin Chuan turned into Jiao Ming 391 00:25:35,170 --> 00:25:37,620 what I feel is not hatred 392 00:25:37,619 --> 00:25:39,569 but fear. 393 00:25:39,569 --> 00:25:45,379 2nd Sister and I have always treated Shao Gong as family. 394 00:25:45,380 --> 00:25:47,690 I never thought he would 395 00:25:50,819 --> 00:25:52,769 Don't force yourself. 396 00:25:54,650 --> 00:25:56,380 I did not force myself. 397 00:25:56,380 --> 00:25:58,820 This is a responsibility that I must shoulder. 398 00:25:58,819 --> 00:26:02,429 Big Brother, you have once said to me 399 00:26:02,430 --> 00:26:04,710 When we grow up, we have to learn when to let go 400 00:26:04,710 --> 00:26:06,220 and have to learn to take up responsibilities. 401 00:26:07,190 --> 00:26:12,200 In the past, when 2nd sister was still here. I treated these as if it is naturally her responsibilities. 402 00:26:12,200 --> 00:26:15,940 When I want to depend on her, then I just depend on her. 403 00:26:15,940 --> 00:26:20,840 When I want to go out to play. Then I just left her at home alone. 404 00:26:20,839 --> 00:26:24,230 At that time, I always thought 405 00:26:24,230 --> 00:26:25,849 play for a couple of more days 406 00:26:27,440 --> 00:26:30,130 But how many couple of days have past? 407 00:26:30,130 --> 00:26:33,670 There is no one waiting for me to return home now. 408 00:26:33,670 --> 00:26:37,620 Your 2nd sister wants you to live on nicely. 409 00:26:39,180 --> 00:26:40,980 I know. 410 00:26:40,980 --> 00:26:46,170 2nd Sister has shoulder too many responsibilities for me all these years. 411 00:26:46,170 --> 00:26:48,730 It is time that I face them myself 412 00:26:48,730 --> 00:26:51,420 Even though my magical skills is very low 413 00:26:51,420 --> 00:26:53,500 but even with my last breath 414 00:26:53,500 --> 00:26:55,609 I will help TuSu defeat Shao Gong. 415 00:26:57,279 --> 00:26:59,910 Big Brother, don't worry anymore 416 00:26:59,910 --> 00:27:03,009 You practice celestial immortality. You should know this more clearly than me. 417 00:27:03,009 --> 00:27:05,109 Evil cannot overcome righteousness. 418 00:27:05,109 --> 00:27:08,289 Older brother, don't worry. 419 00:27:08,289 --> 00:27:10,659 TuSu and I will definitely come back alive. 420 00:27:12,569 --> 00:27:13,779 Senior Brother. 421 00:27:15,220 --> 00:27:17,250 Have you prepare all the things you need to take with you? 422 00:27:17,250 --> 00:27:19,539 Tian Xiao and Qian Shang are doing it. 423 00:27:19,539 --> 00:27:21,920 I just saw Xiang Ling. She has cried for half a day. 424 00:27:21,920 --> 00:27:23,519 Qing Xue tried to console her for a long long time and to no avail. 425 00:27:23,519 --> 00:27:25,109 What's going on? 426 00:27:27,339 --> 00:27:29,819 I told Xiang Ling that I couldn't take care of her anymore. 427 00:27:29,819 --> 00:27:32,740 After this battle in Peng Lai, if we are still alive 428 00:27:32,740 --> 00:27:36,009 I want to be with Yue Yun. 429 00:27:37,220 --> 00:27:38,950 That too would be good. 430 00:27:38,950 --> 00:27:41,180 TuSu, you won't be upset with me, right? 431 00:27:41,180 --> 00:27:43,240 Decisions are harder than choices. 432 00:27:44,740 --> 00:27:48,750 In the past I always said it's hard to be a man. If it is not hard, then it is not a man. 433 00:27:48,750 --> 00:27:50,579 I never thought that it would be this hard. 434 00:27:50,579 --> 00:27:54,589 Maybe the next lifetime, reincarnate into a girl and it won't be so hard. 435 00:27:54,589 --> 00:27:57,129 At least you won't owe so many love debts. 436 00:27:57,130 --> 00:27:58,510 Silly boy. 437 00:27:58,509 --> 00:28:02,789 Your 2nd sister, Xiang Ling, and Qing Xue, when did they live easily? 438 00:28:02,789 --> 00:28:03,829 That's right. 439 00:28:03,829 --> 00:28:08,269 After experiencing so many things, they too have endure that much pain and suffering. 440 00:28:08,269 --> 00:28:10,309 It's hard to be a man. 441 00:28:10,309 --> 00:28:12,409 It's also hard to be a woman. 442 00:28:12,410 --> 00:28:14,720 It's just hard to be human. 443 00:28:14,720 --> 00:28:17,779 How about next lifetime, I reincarnate into an Ah Xiang? 444 00:28:17,779 --> 00:28:20,500 Have pork to eat and there is not that much issues. 445 00:28:20,500 --> 00:28:23,140 You should stop talking so much about reincarnate to not reincarnate. 446 00:28:23,140 --> 00:28:25,700 Next lifetime, wait until next lifetime to talk about it. 447 00:28:25,700 --> 00:28:29,190 In this lifetime, I have you two good brothers 448 00:28:29,190 --> 00:28:31,890 I already feel very proud and lucky 449 00:28:31,890 --> 00:28:35,470 You two must come back alive. 450 00:28:35,470 --> 00:28:39,019 Big brother, you are the best big brother in the heavens and the earth. 451 00:28:39,019 --> 00:28:43,289 TuSu and I, we are your brothers for life and be taken care of by you. 452 00:28:43,289 --> 00:28:47,639 Not just this lifetime, but the next lifetime. And the next next lifetime we want to be your best brothers. 453 00:28:47,640 --> 00:28:51,950 If I am going to become an Ah Xiang, then you two must also become an Ah Xiang. 454 00:28:51,950 --> 00:28:54,380 We have an agreement. You can't back out, okay? 455 00:29:02,980 --> 00:29:06,980 You guys all left your companions and don't care about them. 456 00:29:06,980 --> 00:29:10,029 All want to go to your deaths. 457 00:29:10,029 --> 00:29:12,869 What principle is this? 458 00:29:12,869 --> 00:29:15,769 Muddle minded. Muddle minded. 459 00:29:15,769 --> 00:29:20,299 What do you call left my companions? That is my little sister and brother-in-law. 460 00:29:20,299 --> 00:29:22,379 Drink! -Your little sister? 461 00:29:22,380 --> 00:29:30,510 Your brother-in-law's forehead has a dark shadow. His face is full of dark aura. I'm afraid he won't live for many days. 462 00:29:30,509 --> 00:29:32,329 Why are 463 00:29:32,329 --> 00:29:37,089 Say, they get what they ask for. They don't even give others the chance to go die. 464 00:29:37,089 --> 00:29:42,240 Oh, and now they abandon others and get my brother to go out to the ocean! 465 00:29:42,240 --> 00:29:46,470 Yan Mei! What kind of ridiculousness are you spouting? 466 00:29:46,470 --> 00:29:48,390 What kind of drink blurred words? 467 00:29:48,390 --> 00:29:51,220 If there's a day of good speech than it's a day too. 468 00:29:51,220 --> 00:29:53,460 It's good too. Come. 469 00:29:57,519 --> 00:30:02,940 Brother Qian Shang, you need not be too disheartened. We'll be together and fight together 470 00:30:02,940 --> 00:30:05,960 Life and death are predestined. Isn't that great? 471 00:30:06,599 --> 00:30:09,629 That Tusu also said he wants to go by himself 472 00:30:09,630 --> 00:30:11,790 Wanted me to not take you guys 473 00:30:11,859 --> 00:30:15,959 -Since you say that too... who should I listen to? -Yan Mei! 474 00:30:18,420 --> 00:30:20,660 Come come, old friend, let's drink! 475 00:30:20,660 --> 00:30:23,390 Here, here, here. -Okay! Drink up! 476 00:30:31,329 --> 00:30:44,559 Galaxy quietly flowing in love with the sky covered Seduction dream 477 00:30:44,559 --> 00:30:57,409 wet eyes cannot stop the sentimental moment could only rely on your shoulders 478 00:30:57,410 --> 00:31:03,580 remember your initial simple look 479 00:31:03,579 --> 00:31:07,429 SuSu, you still really like this Yao Shan? (music piece) 480 00:31:11,009 --> 00:31:14,170 I remember the first time Shao Gong play for me to hear 481 00:31:14,819 --> 00:31:16,859 I felt very familiar 482 00:31:16,859 --> 00:31:20,959 Maybe it is because I am the Crowned Prince Zhang Qin. 483 00:31:23,250 --> 00:31:25,720 Did you say that you are not Crowned Prince Zhang Qin? 484 00:31:26,259 --> 00:31:30,660 I now felt that even if I am Crowned Prince Zhang Qin, it's not big deal. 485 00:31:31,539 --> 00:31:35,779 Baili TuSu. Whether I am or not Baili TuSu 486 00:31:35,779 --> 00:31:37,899 or what name I have change to 487 00:31:37,900 --> 00:31:41,269 it doesn't matter. I am me. 488 00:31:41,269 --> 00:31:42,990 What do you think? 489 00:31:44,269 --> 00:31:46,889 You are the one and only SuSu. 490 00:31:48,700 --> 00:31:51,690 I often think, seeing Shao Gong and you. 491 00:31:51,690 --> 00:31:56,420 Even though you are two halves from one, but you became two very different type of people. 492 00:31:57,029 --> 00:31:59,460 Shao Gong is so evil and cold. 493 00:31:59,460 --> 00:32:03,420 And you have became the person in front me 494 00:32:03,420 --> 00:32:06,550 A gentle and kind person. 495 00:32:06,549 --> 00:32:08,779 It was because of you 496 00:32:09,250 --> 00:32:11,230 It was you who have changed me. 497 00:32:11,230 --> 00:32:14,730 Baili TuSu, half of it is your TuSu. 498 00:32:15,900 --> 00:32:19,790 Also in this lifetime, I have Honorable Teacher, Senior Brother, 499 00:32:19,789 --> 00:32:23,980 Lan Sheng, Xiang Ling, and you. 500 00:32:25,089 --> 00:32:27,899 These are all that Shao Gong does not have 501 00:32:27,900 --> 00:32:30,790 If it was not for Xun Feng's departure (death) 502 00:32:30,789 --> 00:32:34,329 and all things that Shao Gong had experience though the years 503 00:32:35,420 --> 00:32:37,980 He should be not like this. 504 00:32:40,559 --> 00:32:42,859 That's why I must got to Peng Lai once 505 00:32:42,930 --> 00:32:46,850 Because up to this point, I still believe Shao Gong can return. 506 00:32:46,849 --> 00:32:49,059 There is still time 507 00:32:51,309 --> 00:32:58,289 SuSu 508 00:33:00,099 --> 00:33:02,539 No matter what you encounter 509 00:33:02,539 --> 00:33:06,779 you never blame it on life or blame it on someone 510 00:33:10,390 --> 00:33:13,530 It was you who cause me to see a lot of beautiful things. 511 00:33:13,529 --> 00:33:15,529 This help me to keep calm 512 00:33:16,549 --> 00:33:29,299 Embracing a dream, overcoming the darkness Looking afar in search of paradise 513 00:33:29,299 --> 00:33:36,149 I will fly along with you 514 00:33:39,900 --> 00:33:42,720 Oh please, take me with you. 515 00:33:42,720 --> 00:33:45,460 Okay? 516 00:33:47,170 --> 00:33:49,310 Well? 517 00:33:49,309 --> 00:33:51,519 I really have to give it to you people 518 00:33:51,519 --> 00:33:54,190 Each and everyone of you is the same. 519 00:33:54,190 --> 00:33:57,170 Why are you so wordy? Are you going to help or not? 520 00:33:57,730 --> 00:34:01,160 Then why don't you hide back there behind the box. 521 00:34:01,160 --> 00:34:03,160 You are too fat so the box can't hold you. 522 00:34:03,160 --> 00:34:07,769 You said I am fat? Do you know that is very disrespectful thing to say to a girl? 523 00:34:07,769 --> 00:34:09,710 I see if you dare to say things casually again! 524 00:34:09,710 --> 00:34:11,559 Shssh what? 525 00:34:11,559 --> 00:34:16,429 Stop yelling. Stop yelling. If we let Baili TuSu and Feng Lan Sheng hear us, I would definitely get cursed. 526 00:34:16,429 --> 00:34:19,879 Go hide first. Go hide. Hide, ok. 527 00:34:19,880 --> 00:34:22,400 Hurry. Hurry up. 528 00:34:26,300 --> 00:34:29,400 Don't ever noise. 529 00:34:32,539 --> 00:34:36,179 When are we going to start sail? I'm kind of hungry. 530 00:34:36,179 --> 00:34:40,659 When the sky is bright we will set sail. Wait for a bit and I will bring you a couple of buns, ok? 531 00:34:48,179 --> 00:34:49,809 Oh, shssh.. 532 00:34:49,809 --> 00:34:51,710 You also come? 533 00:34:58,860 --> 00:35:01,430 You. You also want to stole away secretly? 534 00:35:01,429 --> 00:35:03,329 You are going, why can't I? 535 00:35:03,329 --> 00:35:07,369 You just can't go. -I want to go with them. 536 00:35:07,369 --> 00:35:10,679 You! -Shshh...hide. 537 00:35:30,500 --> 00:35:33,139 TuSu, you must come back. 538 00:35:34,329 --> 00:35:36,289 I will definitely come back. 539 00:35:41,530 --> 00:35:45,269 You want to shake us off and go to Peng Lai by yourself? 540 00:35:45,269 --> 00:35:47,059 Don't even think about it. 541 00:35:47,059 --> 00:35:50,960 That's right. You want to run away by yourself. What are you treating us as? 542 00:35:51,059 --> 00:35:52,559 Where is Xiang Ling? 543 00:35:52,650 --> 00:35:54,980 Sleeping inside. 544 00:35:55,469 --> 00:35:58,779 Where's Qing Xue? -She is also asleep. 545 00:36:02,659 --> 00:36:05,089 Set sail, we are ready to go. 546 00:36:21,599 --> 00:36:35,069 Subtitles brought to you by the Ancient Sword Team @Viki 547 00:36:53,570 --> 00:36:56,390 Come out. Don't hide anymore. 548 00:37:02,179 --> 00:37:03,909 Qing Xue? 549 00:37:09,659 --> 00:37:12,059 You didn't keep your promise. -Aren't you already on the ship? 550 00:37:12,150 --> 00:37:14,070 Did you want you will take me with you? 551 00:37:14,070 --> 00:37:16,720 Good, Xiang Ling did not come with you. 552 00:37:18,230 --> 00:37:20,019 She has also came. 553 00:37:24,420 --> 00:37:26,950 How come you've also came? Didn't we say can't come with us? 554 00:37:26,949 --> 00:37:29,469 I didn't agree to it. 555 00:37:36,349 --> 00:37:38,139 Let's go! 556 00:38:04,460 --> 00:38:06,960 Oh, there is nothing else. 557 00:38:25,610 --> 00:38:28,680 Big Brother look! Look over there! 558 00:38:28,679 --> 00:38:32,289 Oh what are you afraid of? -Look at that island is full of dark clouds and won't dissipate. 559 00:38:32,289 --> 00:38:34,590 Clearly it's for disorienting and hiding the land 560 00:38:34,590 --> 00:38:38,269 I your brother wants to try it! Yan Mei, don't be afraid! 561 00:38:39,550 --> 00:38:42,180 I...I'm going to find Tusu! 562 00:38:42,179 --> 00:38:45,859 Hey, TuSu, TuSu, we have arrive to the sea of thunder and lightening clouds. 563 00:38:55,619 --> 00:38:57,579 Why is it shaking so much? 564 00:38:59,710 --> 00:39:03,230 What is going on? Why is it so dark? 565 00:39:03,230 --> 00:39:07,389 Everybody don't be scare! Last time we can enter, this time there will also be no problem! 566 00:39:07,389 --> 00:39:11,619 When you see a dark cloud, remember not to touch it. You might break all your bones! 567 00:39:17,050 --> 00:39:20,160 Can you fly above the island and use a rope to let us down? 568 00:39:20,159 --> 00:39:22,389 No, no, no. Even if we die, it's a no go. 569 00:39:22,389 --> 00:39:25,769 Everybody don't be scare. I will use magical arts to transport us there. 570 00:39:26,409 --> 00:39:30,509 Yan Mei and Tian Xiao, you guys wait for us on the outside of the cloud. -Okay! 571 00:39:31,820 --> 00:39:33,480 Listen to me. Close your eyes. 572 00:39:33,480 --> 00:39:36,230 I will use magical arts to take you guys there. 573 00:40:10,550 --> 00:40:12,830 You are finally coming. 574 00:40:12,829 --> 00:40:17,179 Since you have come, then it is not up to what you say goes. 575 00:40:18,559 --> 00:40:20,960 Have fun playing! 576 00:40:41,969 --> 00:40:44,579 Last time when we came to the ruins of Peng Lai 577 00:40:44,579 --> 00:40:48,099 We saw a very big palace in the middle of the island. 578 00:40:48,099 --> 00:40:52,500 I guess Shao Gong is living there now. That is a place where he and Xun Fang once lived. 579 00:40:53,260 --> 00:40:54,860 Are you okay? 580 00:40:54,940 --> 00:40:58,610 I just feel like this place is too quiet. It's scary. 581 00:40:59,510 --> 00:41:02,900 Peng Lai hasn't had anyone living here for a while, so it became a ghost city 582 00:41:02,900 --> 00:41:06,519 -No ships come by -That's fine 583 00:41:06,519 --> 00:41:10,099 -I just feel like this place as demonic energy -demonic energy? 584 00:41:10,869 --> 00:41:12,900 I don't feel anything 585 00:41:12,900 --> 00:41:17,079 It's a type of illusion demon. It's aura is very similar to us fox demons. 586 00:41:17,449 --> 00:41:19,339 The ocean has snakes 587 00:41:19,340 --> 00:41:21,840 The only type of demon is the snake demon 588 00:41:22,409 --> 00:41:27,109 Now that we've come to Peng Lai, if we attract Shao Gong's attention then it'll be bad 589 00:41:27,389 --> 00:41:32,379 -You must be careful -Shao Gong wanted me to come. He won't waste time giving us obstacles. 590 00:41:32,380 --> 00:41:36,070 What Shao Gong wants is you. But right now, there is more than just you who have came. 591 00:41:36,159 --> 00:41:39,960 I am afraid he will pick up off one at a time. 592 00:41:39,980 --> 00:41:45,260 Big Brother, since we are here. As long as we stick together and be careful, it should be fine. 593 00:41:45,260 --> 00:41:46,940 What are you look for? 594 00:41:46,940 --> 00:41:51,630 I am thinking, could Shao Gong be watching us from the palace. 595 00:41:55,670 --> 00:41:59,769 Hey, Qian Shang. Since you come onto the island, you right. Are you not feeling well? 596 00:42:00,289 --> 00:42:02,849 Are you a bit seasick? 597 00:42:02,849 --> 00:42:05,539 I'm okay. No big deal. 598 00:42:05,559 --> 00:42:08,349 Then everyone rest for a bit. I will scout the way. 599 00:42:08,349 --> 00:42:09,860 I'm going too. 600 00:42:10,260 --> 00:42:11,860 Take me too. 601 00:42:19,719 --> 00:42:24,509 Big brother, the magical arts that you just used bring us to the island is a YouDu magical arts, right? 602 00:42:24,510 --> 00:42:27,910 Yes, why? -In the past, Grandma has also taught me. 603 00:42:27,909 --> 00:42:30,750 This type of magical arts takes a lot of cultivated energy. 604 00:42:31,280 --> 00:42:33,769 The used up cultivated energy is no big deal. 605 00:42:33,769 --> 00:42:38,869 I am just afraid the drugs Shao Gong gave me will take affect at this time. 606 00:42:39,159 --> 00:42:41,559 You have eaten Shao Gong's drugs? 607 00:42:41,860 --> 00:42:48,760 Subtitles brought to you by the Ancient Sword Team @Viki 608 00:42:48,760 --> 00:42:57,060 wuxiarocks, bob_loaf, angelica_li_2, viv1010 49954

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.