All language subtitles for Survivor - 4x01 - Back to the Beach.DVDRip.-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,700 --> 00:00:18,455 We are on board of the trawler Amaryllis , 2 00:00:18,580 --> 00:00:21,855 sailing in agitated waters South Pacific. 3 00:00:21,980 --> 00:00:24,733 At the bottom of the hold of this boat, 4 00:00:24,858 --> 00:00:28,991 16 Americans will be abandoned in the middle of the Marquesas, 5 00:00:29,116 --> 00:00:31,424 one of the mystical islands of Tahiti. 6 00:00:31,549 --> 00:00:34,057 thousands of kilometers from the nearest continent, 7 00:00:34,182 --> 00:00:37,203 it will be their home for the next 39 days. 8 00:00:38,938 --> 00:00:41,291 But this time, the game is different. 9 00:00:42,909 --> 00:00:45,337 These survivors will have no food. 10 00:00:45,462 --> 00:00:47,389 Absolutely nothing. 11 00:00:47,849 --> 00:00:51,059 The tribes will leave the boat with the bare minimum: 12 00:00:51,184 --> 00:00:52,294 two machetes, 13 00:00:52,419 --> 00:00:53,595 two pots, 14 00:00:53,720 --> 00:00:55,355 two empty containers, 15 00:00:55,480 --> 00:00:56,523 a stove, 16 00:00:56,648 --> 00:00:57,649 a knife, 17 00:00:57,774 --> 00:00:59,329 and a magnifying glass. 18 00:00:59,891 --> 00:01:01,842 They will be delivered to themselves, 19 00:01:01,967 --> 00:01:05,807 using the resources of the island and their survival skills. 20 00:01:05,932 --> 00:01:07,842 It's the ultimate challenge: 21 00:01:07,967 --> 00:01:12,574 16 foreigners forced to collaborate to create a new society, 22 00:01:12,699 --> 00:01:15,238 while fighting against the elements and against others. 23 00:01:15,363 --> 00:01:19,058 They will have to learn how to adapt or will be eliminated from their tribe. 24 00:01:19,379 --> 00:01:23,758 In the end, there will only be one to pretend to the million dollars. 25 00:01:32,979 --> 00:01:34,461 39 days. 26 00:01:34,586 --> 00:01:36,089 16 people. 27 00:01:36,214 --> 00:01:38,039 A survivor. 28 00:01:40,425 --> 00:01:43,425 Survivor Marquesas Season 04 - pisode 01 Back on the beach 29 00:01:43,550 --> 00:01:45,550 Translation: flosm92 30 00:01:45,675 --> 00:01:47,675 Proofreading: L ny, flosm92 31 00:01:47,800 --> 00:01:49,800 Synchro: L ny 32 00:02:45,930 --> 00:02:47,704 As this boat drops anchor, 33 00:02:47,829 --> 00:02:51,501 these 16 americans begin the adventure of a lifetime. 34 00:02:59,480 --> 00:03:01,147 They never talked to each other, 35 00:03:01,272 --> 00:03:04,220 and have been divided in two opposing tribes: 36 00:03:05,310 --> 00:03:09,856 Maraamu and Rotu, "wind" and "rain" in Tahitian. 37 00:03:11,018 --> 00:03:15,377 Each tribe will receive a cash a minimum of provisions, 38 00:03:15,502 --> 00:03:18,144 but no food, and no water. 39 00:03:19,082 --> 00:03:22,932 Then they will paddle three kilometers to their beach, 40 00:03:23,057 --> 00:03:25,677 and their new home for the next 39 days. 41 00:03:45,492 --> 00:03:47,702 Let's get away from the boat! 42 00:03:59,235 --> 00:04:02,654 The Rotu tribe, in blue, is composed of: 43 00:04:02,779 --> 00:04:04,208 Kathy Vavrick-O'Brien, 44 00:04:04,333 --> 00:04:06,721 Burlington Real Estate Agent, in Vermont. 45 00:04:06,846 --> 00:04:08,223 Gabriel Cade, 46 00:04:08,348 --> 00:04:10,492 barman Celo, North Carolina. 47 00:04:10,931 --> 00:04:12,185 Tammy Leitner, 48 00:04:12,310 --> 00:04:14,587 journalist in criminology Mesa, in Arizona. 49 00:04:14,712 --> 00:04:16,031 Paschal English, 50 00:04:16,156 --> 00:04:18,158 Judge Thomaston, Georgia. 51 00:04:18,283 --> 00:04:19,303 John Carroll, 52 00:04:19,428 --> 00:04:21,661 Nurse Omaha, Nebraska. 53 00:04:22,003 --> 00:04:23,349 Neleh Dennis, 54 00:04:23,474 --> 00:04:25,607 student in Layton, Utah. 55 00:04:25,732 --> 00:04:27,342 Zoe Zanidakis, 56 00:04:27,467 --> 00:04:30,403 captain of a fishing boat of Monhegan Island, Maine. 57 00:04:30,528 --> 00:04:32,080 And Robert Decanio, 58 00:04:32,205 --> 00:04:34,541 limousine driver in Queens, New York. 59 00:04:38,757 --> 00:04:42,171 The Maraamu tribe, in yellow, is composed of: 60 00:04:42,296 --> 00:04:43,391 Gina Crews, 61 00:04:43,516 --> 00:04:45,585 natural guide Gainesvilles, in Florida. 62 00:04:46,017 --> 00:04:47,120 Sean Rector, 63 00:04:47,245 --> 00:04:49,155 Professor Harlem, New York. 64 00:04:49,280 --> 00:04:50,398 Sarah Jones, 65 00:04:50,523 --> 00:04:53,134 accountant Newport Beach, in California. 66 00:04:53,384 --> 00:04:54,569 Rob Mariano, 67 00:04:54,694 --> 00:04:57,397 worker in the building Canton, in Massachusetts. 68 00:04:57,708 --> 00:04:59,206 Vecepia Towery, 69 00:04:59,331 --> 00:05:01,401 administrative manager Portland, Oregon. 70 00:05:01,782 --> 00:05:02,836 Peter Harkey, 71 00:05:02,961 --> 00:05:05,672 owner of a bowling alley Millis, in Massachusetts. 72 00:05:05,797 --> 00:05:07,115 Patricia Jackson, 73 00:05:07,240 --> 00:05:09,709 heavyweight editor Lugoff, in South Carolina. 74 00:05:10,022 --> 00:05:11,130 And Hunter Ellis, 75 00:05:11,255 --> 00:05:14,147 Federal pilot of La Jolla, in California. 76 00:05:18,210 --> 00:05:20,453 One. Two... 77 00:05:22,420 --> 00:05:25,887 Four five six... 78 00:05:44,932 --> 00:05:48,953 You know what ? We have been standing still for 1/2 hour. 79 00:05:49,078 --> 00:05:50,804 We did not move. 80 00:05:50,929 --> 00:05:52,709 I do not know how long we stayed there, 81 00:05:52,834 --> 00:05:54,788 but we were completely exhausted. 82 00:05:54,913 --> 00:05:57,787 I think we are going at 3 km / h. 83 00:05:58,124 --> 00:05:59,893 Continue rowing! 84 00:06:00,213 --> 00:06:02,438 One. Two, 85 00:06:03,189 --> 00:06:05,665 three four... 86 00:06:05,790 --> 00:06:08,155 Very good, great job! 87 00:06:08,280 --> 00:06:12,233 Rotu! 88 00:06:12,358 --> 00:06:15,437 We were singing while trying to find a rhythm, 89 00:06:15,562 --> 00:06:18,778 as on the old whalers. 90 00:06:19,225 --> 00:06:21,281 It has really brought us closer. 91 00:06:21,406 --> 00:06:24,718 Three, four, five, 92 00:06:25,455 --> 00:06:29,055 six, seven, eight ... 93 00:06:37,155 --> 00:06:38,440 We did it ! 94 00:06:39,282 --> 00:06:40,500 Do you believe it? 95 00:06:40,625 --> 00:06:42,844 My first thought when arriving on the beach was: 96 00:06:42,969 --> 00:06:44,971 "Thanks my God, for allowing us to dock. " 97 00:06:45,096 --> 00:06:47,140 I was happy to have done it. 98 00:06:49,278 --> 00:06:51,511 Everyone was so excited. 99 00:06:51,636 --> 00:06:54,458 They would run, congratulate themselves. 100 00:06:54,583 --> 00:06:58,151 We were in heaven, we did it. We crossed the first hurdle. 101 00:06:58,276 --> 00:06:59,945 - It's wonderful to be here. - Unbelievable ! 102 00:07:00,070 --> 00:07:01,875 So, we are the Rotu tribe. 103 00:07:02,000 --> 00:07:04,260 Let's make a war cry. 104 00:07:13,132 --> 00:07:15,386 It was great in passing from the last cove. 105 00:07:15,511 --> 00:07:18,632 We had seen a lot, we were not sure it was here. 106 00:07:18,757 --> 00:07:22,088 We thought and finally see the flag, 107 00:07:22,213 --> 00:07:23,343 it was great. 108 00:07:23,468 --> 00:07:25,012 That's the flag! 109 00:07:35,461 --> 00:07:40,093 Arriving, in the last 50 meters, 110 00:07:40,218 --> 00:07:43,876 we made a last collective effort to reach the beach. 111 00:07:47,632 --> 00:07:51,145 It was obvious that Sarah did not care about anything. 112 00:07:51,270 --> 00:07:53,943 One. Two... 113 00:07:54,279 --> 00:07:58,129 One two Three... 114 00:07:58,633 --> 00:08:00,594 One. Two... 115 00:08:00,855 --> 00:08:04,759 Sarah arrived as Cloeoptre. 116 00:08:07,150 --> 00:08:09,694 We were his servants who paddled and pulled her. 117 00:08:09,819 --> 00:08:12,723 She, sitting on her pedestal, so resplendent, 118 00:08:12,848 --> 00:08:14,394 the hanging breasts, 119 00:08:15,507 --> 00:08:17,639 hair in the wind. 120 00:08:22,769 --> 00:08:24,738 Do not get tired, it's Survivor! 121 00:08:24,863 --> 00:08:26,708 Nobody here see you as a survivor. 122 00:08:26,833 --> 00:08:28,585 We are at home ! 123 00:08:43,581 --> 00:08:46,450 on our arrival, it was indescribable. 124 00:08:46,575 --> 00:08:48,112 I was speechless. 125 00:08:49,433 --> 00:08:52,511 First, I had never been to Ocean. 126 00:08:53,224 --> 00:08:57,012 In the ghetto, there is little pool, we do not bathe too much. 127 00:08:57,638 --> 00:08:59,037 Is that ok, man? 128 00:09:00,087 --> 00:09:01,618 Are you going to recover? 129 00:09:01,860 --> 00:09:06,454 It's amazing to think about miracles that God has done for me. 130 00:09:06,579 --> 00:09:11,217 We did not do it ourselves, his hand guided our raft. 131 00:09:11,478 --> 00:09:15,088 God, we thank you, we were in the middle of the ocean. 132 00:09:15,722 --> 00:09:17,817 You led us here. 133 00:09:17,942 --> 00:09:20,200 Sean and Peter have immediate sympathy. 134 00:09:20,325 --> 00:09:24,865 They went to the water do their baptismal prayers. 135 00:09:24,990 --> 00:09:27,542 We can do so much Through Christ. 136 00:09:27,667 --> 00:09:31,575 Either Sean and Peter started the game very quickly, 137 00:09:31,700 --> 00:09:34,408 either they are completely Next to their pumps. 138 00:09:34,533 --> 00:09:36,090 For all this, we pray. 139 00:09:36,215 --> 00:09:38,378 In the name of your son Jesus Christ, Amen. 140 00:09:44,076 --> 00:09:46,895 - Ready to look in the box? - Let's open it! 141 00:09:50,460 --> 00:09:51,825 We did it ! 142 00:09:53,226 --> 00:09:55,595 There is less than we thought! 143 00:09:55,907 --> 00:09:59,100 Our crate contained ... no food. 144 00:10:00,331 --> 00:10:01,836 No food at all. 145 00:10:02,629 --> 00:10:05,922 I never imagined that. 146 00:10:06,047 --> 00:10:08,855 But we are there, we know that we have to survive, it's hard. 147 00:10:08,980 --> 00:10:11,077 We are doing our best. 148 00:10:11,414 --> 00:10:12,804 What's this ? 149 00:10:15,037 --> 00:10:17,517 - Probably a map. - The water map! 150 00:10:17,642 --> 00:10:21,863 The crate contained the map of our water point. 151 00:10:21,988 --> 00:10:24,090 We had: two pots, a saucepan, 152 00:10:24,215 --> 00:10:27,913 two machetes, a small knife and a magnifying glass. 153 00:10:28,182 --> 00:10:29,929 Oh my God ! 154 00:10:32,288 --> 00:10:34,636 - Let's go, let's make a fire. - We need some wood. 155 00:10:34,761 --> 00:10:37,993 We were soaked and the night was falling. 156 00:10:38,118 --> 00:10:40,507 Our priority it was to make fire. 157 00:10:49,841 --> 00:10:52,819 Continue like this. Nice job, it works. 158 00:10:59,649 --> 00:11:01,107 We arrived too late, 159 00:11:01,232 --> 00:11:02,929 the sun was setting, the clouds were coming. 160 00:11:06,599 --> 00:11:08,343 It's too cloudy. 161 00:11:09,036 --> 00:11:12,072 We tried many times, to no avail. 162 00:11:12,197 --> 00:11:13,648 It will not work. 163 00:11:13,898 --> 00:11:15,353 There are too many clouds. 164 00:11:15,478 --> 00:11:18,453 Kathy said: "We need fire now!" 165 00:11:18,578 --> 00:11:20,949 So we tried with two pieces of wood. 166 00:11:26,553 --> 00:11:28,964 Yeah, man, I will not walk. 167 00:11:29,089 --> 00:11:30,665 You must try... 168 00:11:32,358 --> 00:11:37,105 Kathy takes her very easily the role of leader. 169 00:11:37,230 --> 00:11:42,119 It may be his personality, or being there, I do not know. 170 00:11:42,244 --> 00:11:43,659 But we do not need a leader. 171 00:11:43,784 --> 00:11:45,380 Let's do it turn role. 172 00:11:45,747 --> 00:11:47,340 I come again. 173 00:11:48,550 --> 00:11:51,319 We do it turn of role. 174 00:11:52,304 --> 00:11:55,155 Keep going, that's good. 175 00:11:58,398 --> 00:12:00,236 We rubbed, rubbed! 176 00:12:00,361 --> 00:12:04,524 After rubbing hours, our arms were exhausted. 177 00:12:07,979 --> 00:12:11,131 We did not make a fire the first day, feared. 178 00:12:28,780 --> 00:12:30,917 I knew it would be hard arriving here, 179 00:12:31,042 --> 00:12:33,104 without food, without anything in the box. 180 00:12:33,229 --> 00:12:34,230 What's inside ? 181 00:12:34,355 --> 00:12:37,223 By not working in a team, one of us was going to starve. 182 00:12:37,348 --> 00:12:39,501 - What was inside? - A magnifying glass. 183 00:12:39,626 --> 00:12:40,856 If it's a magnifying glass, 184 00:12:40,981 --> 00:12:43,425 we have an hour to collect wood and light a fire. 185 00:12:43,550 --> 00:12:46,908 Hunter took control as soon as we arrive. 186 00:12:47,033 --> 00:12:50,873 Immediately, Hunter looked back our needs, where to fire ... 187 00:12:50,998 --> 00:12:52,103 Everybody ? 188 00:12:53,239 --> 00:12:54,875 We have a magnifying glass. 189 00:12:55,000 --> 00:12:59,221 We can collect wood, we have about two hours in front of us. 190 00:12:59,346 --> 00:13:01,323 I'm already falling for Hunter. 191 00:13:01,448 --> 00:13:03,817 He's a great guy, we have a lot in common. 192 00:13:03,942 --> 00:13:05,819 Hunter knows a lot of things. 193 00:13:06,326 --> 00:13:10,623 The prevailing wind may change and come in that direction. 194 00:13:10,748 --> 00:13:12,149 "The prevailing wind"? 195 00:13:12,618 --> 00:13:14,991 Here is the m t o station? 196 00:13:15,116 --> 00:13:16,849 I know, you want to do well, but it's like 197 00:13:16,974 --> 00:13:19,747 "The predictions of the day: wind will come from the east, 198 00:13:19,872 --> 00:13:23,013 but on your awakening, the weather will be sunny. " 199 00:13:23,138 --> 00:13:25,954 My nickname for Hunter, it's MacGyver. 200 00:13:26,079 --> 00:13:30,085 Just because he spends too much energy. 201 00:13:30,210 --> 00:13:32,621 If we recover banana leaves, 202 00:13:32,746 --> 00:13:36,638 and it's raining, we will have a funnel. 203 00:13:36,763 --> 00:13:38,248 We can drink rainwater, right? 204 00:13:38,373 --> 00:13:40,451 It will turn into MacGyver. 205 00:13:40,723 --> 00:13:44,355 "Let's make a funnel of banana leaves. 206 00:13:44,480 --> 00:13:46,747 In the morning we will be able to recover nutrients, 207 00:13:46,872 --> 00:13:48,637 because the wind will blow eastward. " 208 00:13:48,762 --> 00:13:50,856 I notice that Hunter becomes the center of attention, 209 00:13:50,981 --> 00:13:52,908 towards which everyone is turning in priority. 210 00:13:53,033 --> 00:13:54,401 I am also a dominant player. 211 00:13:54,526 --> 00:13:58,000 It's hard to follow blindness someone, 212 00:13:58,125 --> 00:14:00,672 to act as if he were my daron, Do not count on me ! 213 00:14:00,797 --> 00:14:02,479 They need to know that I come from Harlem 214 00:14:02,604 --> 00:14:04,173 and that I represent the neighborhood. 215 00:14:05,028 --> 00:14:07,857 We had 40 minutes before the sun goes down. 216 00:14:08,156 --> 00:14:12,153 Sometimes it's the angle, or the inclination of the glass. 217 00:14:12,278 --> 00:14:13,721 Its good. 218 00:14:15,872 --> 00:14:17,299 It's hot ! 219 00:14:27,659 --> 00:14:30,737 I did my best 15 minutes, and we had smoke. 220 00:14:31,129 --> 00:14:34,174 A lot of smoke, but no spark. 221 00:14:35,064 --> 00:14:36,415 It's better ! 222 00:14:36,540 --> 00:14:38,409 The problem to light a fire, 223 00:14:38,534 --> 00:14:41,957 it's to maintain a flow of air to have it taken. 224 00:14:42,082 --> 00:14:44,951 - Peter, we need you. - We need breath. 225 00:14:46,717 --> 00:14:50,498 They know I'm doing yoga, I was doing it ten years ago. 226 00:14:50,623 --> 00:14:53,320 In yoga, we breathe with the diaphragm. 227 00:14:53,445 --> 00:14:56,021 So I could take long breaths. 228 00:15:04,910 --> 00:15:06,186 Great ! 229 00:15:07,743 --> 00:15:09,960 Yoga helps to light a fire. 230 00:15:10,085 --> 00:15:12,072 We have fire! 231 00:15:12,197 --> 00:15:13,889 Feed it, feed it. 232 00:15:14,014 --> 00:15:16,191 Feed it. 233 00:15:16,616 --> 00:15:18,284 Do not let it go out. 234 00:15:21,123 --> 00:15:23,111 Maraamu, we're disappointed! 235 00:15:39,497 --> 00:15:42,156 I want a monkey, if I make money. 236 00:15:42,281 --> 00:15:44,454 - Me too. - You too ? 237 00:15:46,604 --> 00:15:48,704 What do you know, George? 238 00:15:48,829 --> 00:15:52,961 Sarah is fucked, she had to bank for a. 239 00:15:54,344 --> 00:15:56,865 If you have assets, show them! 240 00:16:02,233 --> 00:16:05,640 I do not think Sarah will use its forms to advance in the game. 241 00:16:05,765 --> 00:16:09,644 But if it gets closer good people, 242 00:16:09,769 --> 00:16:12,681 It can really help him. 243 00:16:12,806 --> 00:16:15,125 I want to see the bed, I did not try it. 244 00:16:15,250 --> 00:16:16,640 Why not ? 245 00:16:16,765 --> 00:16:18,777 Who will sleep in there? 246 00:16:18,902 --> 00:16:21,167 - Not with the shoes. - We can put ourselves on it. 247 00:16:21,292 --> 00:16:23,979 I was thinking we would sleep in it. 248 00:16:24,104 --> 00:16:26,800 - It's comfortable ? - Yeah, like a water bed. 249 00:16:28,933 --> 00:16:30,196 - Is it okay? - Yeah! 250 00:16:30,321 --> 00:16:32,216 I could sleep right away. 251 00:16:32,341 --> 00:16:35,795 Last night, it was hot between Rob and Sarah. 252 00:16:35,920 --> 00:16:38,675 It is filled with water and left tomorrow in the sun all day long. 253 00:16:38,800 --> 00:16:40,382 - Serious! - And we have a jacuzzi. 254 00:16:40,507 --> 00:16:44,135 - Good idea. - Or a small pool. 255 00:16:45,545 --> 00:16:47,521 With cocktails. 256 00:16:47,848 --> 00:16:51,050 When we arrived on a raft, after having pagay , 257 00:16:51,175 --> 00:16:54,376 they got out of the way, 258 00:16:54,501 --> 00:16:57,384 and stayed there all night. 259 00:16:57,509 --> 00:17:01,751 At this moment, one wonders: "What are they talking about ? 260 00:17:02,274 --> 00:17:05,158 They flirt or do they make an alliance? " 261 00:17:05,461 --> 00:17:09,085 Avoid this situation, or people will think so. 262 00:17:26,564 --> 00:17:28,671 - Does anyone have water? -No. 263 00:17:28,796 --> 00:17:30,069 They are all empty? 264 00:17:30,194 --> 00:17:31,622 - Oh my God ! - It's five. 265 00:17:31,747 --> 00:17:35,107 when we arrived on the island, we knew we would be quickly dry. 266 00:17:35,232 --> 00:17:37,404 We had a coconut full of water each, 267 00:17:37,529 --> 00:17:40,473 about one liter, but we need four a day. 268 00:17:40,598 --> 00:17:44,372 Going up the river, we can reach a stream. 269 00:17:44,622 --> 00:17:45,974 Good idea. 270 00:17:47,455 --> 00:17:51,243 Guys, I found the way! 271 00:17:51,830 --> 00:17:53,940 I did not come here at all 272 00:17:54,065 --> 00:17:57,227 to play the stupid blonde. 273 00:17:57,352 --> 00:17:58,678 It's not my type. 274 00:17:58,948 --> 00:18:01,412 The only moment I lick myself, 275 00:18:01,537 --> 00:18:04,484 it's when I see that the work was done. 276 00:18:11,358 --> 00:18:14,502 This is virgin forest, unbelievable ! 277 00:18:16,087 --> 00:18:18,206 There is a waterfall, I do not believe it! 278 00:18:22,045 --> 00:18:24,613 We were so excited by finding the waterfall. 279 00:18:24,738 --> 00:18:28,516 When I saw it, I could not believe my eyes. 280 00:18:28,641 --> 00:18:30,234 Oh my God ! 281 00:18:30,586 --> 00:18:32,417 - Come ! - Come ! 282 00:18:32,720 --> 00:18:34,748 It was great! 283 00:18:36,241 --> 00:18:37,917 Tell me that God does not exist. 284 00:18:48,668 --> 00:18:50,538 I do not want to go back to camp. 285 00:18:50,788 --> 00:18:54,234 This waterfall was a sanctuary. 286 00:18:54,359 --> 00:18:56,344 Shit, I think it's taro. 287 00:18:57,275 --> 00:19:01,279 We found a ton of taros, so we have food, water. 288 00:19:01,404 --> 00:19:03,351 This environment offers you everything. 289 00:19:03,476 --> 00:19:05,142 You must stay close Mother Nature. 290 00:19:05,267 --> 00:19:07,347 If you've never been, it's time. 291 00:19:08,553 --> 00:19:10,926 Now that we have found this super waterfall, 292 00:19:11,051 --> 00:19:13,253 only the fire remains, this fucking fire. 293 00:19:13,378 --> 00:19:15,939 I'll get going on my way home. 294 00:19:16,064 --> 00:19:18,110 I will devote myself until night. 295 00:19:24,222 --> 00:19:25,245 Fermare. 296 00:19:25,370 --> 00:19:27,375 It falls, great! 297 00:19:27,625 --> 00:19:30,227 - It's a grapefruit, right? - It smells of it. 298 00:19:30,352 --> 00:19:33,039 By opening it we'll see, we know what it looks like 299 00:19:40,814 --> 00:19:42,416 Everyone, a toast. 300 00:19:42,778 --> 00:19:44,375 - Sant ! - Sant ! 301 00:19:44,500 --> 00:19:47,003 - Maraamu! - Maraamu! 302 00:19:48,288 --> 00:19:51,731 Arriving here, I realized we had nothing to eat. 303 00:19:52,006 --> 00:19:56,163 I do not want to eat only lemon and grapefruit 304 00:19:56,936 --> 00:19:58,264 every day here. 305 00:20:00,844 --> 00:20:04,079 You heard ? Listen to those chuckles? 306 00:20:04,329 --> 00:20:06,325 Looks like a turkey, do you hear? 307 00:20:06,450 --> 00:20:08,319 I am very serious. 308 00:20:08,929 --> 00:20:11,177 I do not know if chickens make that noise. 309 00:20:11,645 --> 00:20:15,775 So I decided to try to catch some meat. 310 00:20:15,900 --> 00:20:18,985 There are chickens and pigs around here. 311 00:20:20,160 --> 00:20:22,435 Do not move, there is a chicken. 312 00:20:41,677 --> 00:20:44,953 He's going down again, right? He's right here! 313 00:20:45,513 --> 00:20:48,759 - He's huge! - Dude, this is our dinner. 314 00:20:48,884 --> 00:20:50,417 We have to get him down. 315 00:20:50,542 --> 00:20:52,519 I'll catch him and twist him. 316 00:21:00,985 --> 00:21:03,905 I did not know that the roosters could fly. 317 00:21:04,278 --> 00:21:07,210 But this cock has taken off like a 747. 318 00:21:07,335 --> 00:21:09,778 It has volatilized, that's all. 319 00:21:10,403 --> 00:21:11,509 So ? 320 00:21:12,001 --> 00:21:14,293 So, Mr. Poulet, did you get it? 321 00:21:14,418 --> 00:21:16,242 No, but I'll get it. 322 00:21:17,084 --> 00:21:19,897 Sometimes Rob is concerned 323 00:21:20,022 --> 00:21:23,650 by secondary needs survival. 324 00:21:23,775 --> 00:21:26,641 He wants to hunt chickens, he probably does not know how to empty them. 325 00:21:26,766 --> 00:21:30,362 I may not have as much of experience that you 326 00:21:30,487 --> 00:21:32,425 on priorities. 327 00:21:32,550 --> 00:21:34,361 That's what got me a little annoyed. 328 00:21:34,486 --> 00:21:35,767 If we collect a lot of wood, 329 00:21:35,892 --> 00:21:38,026 that we recover water, that we finish the shelter, 330 00:21:38,151 --> 00:21:41,715 once everything is over, we can type in luxury. 331 00:21:42,088 --> 00:21:46,864 Hunter felt I passed too much time chase the chicken 332 00:21:46,989 --> 00:21:49,476 and that I had to help to daily tasks. 333 00:21:51,106 --> 00:21:52,522 A earth. 334 00:21:52,647 --> 00:21:55,204 I realized that I was going to have to work hard ... 335 00:21:55,329 --> 00:21:56,501 And two. 336 00:21:56,626 --> 00:21:58,733 ... to stay in the group. 337 00:21:58,858 --> 00:22:02,072 It's essential for the future. 338 00:22:06,760 --> 00:22:08,294 It's crucial to have a fire. 339 00:22:08,710 --> 00:22:13,046 For now, it's the priority. We must work on it. 340 00:22:13,171 --> 00:22:15,105 Dad, how many hours was there yesterday? 341 00:22:15,230 --> 00:22:17,546 - I'm washed away. - How many hours yesterday? 342 00:22:18,027 --> 00:22:21,199 - Tell me. - Not much, not more than two. 343 00:22:21,324 --> 00:22:22,763 Of course, you have to make a fire. 344 00:22:22,888 --> 00:22:25,545 But to repeat: "The sky falls on our heads!" 345 00:22:26,126 --> 00:22:28,619 It's starting to get boring. 346 00:22:28,744 --> 00:22:31,685 - I'm not trying to be authoritarian. - I'm not saying that. 347 00:22:31,810 --> 00:22:34,725 - But we have a big problem. - I'm not doing fire now. 348 00:22:34,850 --> 00:22:36,874 I do not ask you. 349 00:22:37,502 --> 00:22:39,064 But you ask. 350 00:22:39,189 --> 00:22:41,373 You say : "It's imperative, blah blah blah ..." 351 00:22:41,498 --> 00:22:42,803 I am just very tired. 352 00:22:42,928 --> 00:22:45,073 - I'm not asking you. - It will not hurt anything. 353 00:22:45,829 --> 00:22:47,576 I have no support. 354 00:22:47,826 --> 00:22:52,514 I am frustrated by their carelessness. 355 00:22:53,590 --> 00:22:57,185 I do not like the urgency, I move my ass. 356 00:22:57,310 --> 00:23:00,513 All this panic is stressful. 357 00:23:00,638 --> 00:23:02,649 I'm Irish, I have my character. 358 00:23:02,774 --> 00:23:05,430 She made me go out of my hinges, and I wanted it. 359 00:23:05,555 --> 00:23:09,075 Now, I focus on the fire, 360 00:23:09,200 --> 00:23:12,033 to avoid farting a cable. 361 00:23:12,158 --> 00:23:14,594 I said to myself : "Damn, I have to make a fire." 362 00:23:15,505 --> 00:23:17,272 Slowly ! 363 00:23:17,397 --> 00:23:19,883 We are not even in full sun, It's going to happen quickly. 364 00:23:20,008 --> 00:23:22,202 Keep on going, we will have a beautiful sparkle. 365 00:23:23,641 --> 00:23:26,760 It left my Kiki. The sun is coming. 366 00:23:32,787 --> 00:23:34,007 Thank you ! 367 00:23:34,672 --> 00:23:36,629 We have fire! 368 00:23:36,754 --> 00:23:37,893 Fire ! 369 00:23:42,313 --> 00:23:44,667 If we let these kids alone few minutes, 370 00:23:44,792 --> 00:23:46,546 we can do good things. 371 00:23:52,316 --> 00:23:54,754 As soon as we got the fire, everything was forgotten. 372 00:23:54,879 --> 00:23:58,071 She started show your personality 373 00:23:58,196 --> 00:23:59,501 and build relationships. 374 00:23:59,626 --> 00:24:02,534 We have fire, my daughter. I know that you held your heart. 375 00:24:02,659 --> 00:24:04,507 - Kathy. - No no. 376 00:24:05,986 --> 00:24:08,741 You set me on fire, so take it from you. 377 00:24:11,558 --> 00:24:13,895 The nectar of the Gods! 378 00:24:19,389 --> 00:24:21,671 I think that it's these two coconut trees. 379 00:24:21,796 --> 00:24:23,455 I'm sure of it. 380 00:24:23,580 --> 00:24:25,532 It's a huge rock. 381 00:24:25,657 --> 00:24:27,288 It is the source of water. 382 00:24:27,413 --> 00:24:29,406 Can we go up to this big brook? 383 00:24:29,531 --> 00:24:32,480 We're going for a hike to find the source. 384 00:24:32,605 --> 00:24:35,155 We start a little adventure, but the important thing is water, 385 00:24:35,280 --> 00:24:38,178 to attack other tasks without dehydration. 386 00:24:41,551 --> 00:24:44,030 - Are we still going up? - No, it's there. 387 00:24:44,155 --> 00:24:46,316 - We checked, it's there. - Well ! 388 00:24:46,441 --> 00:24:47,508 Agua ! 389 00:24:47,633 --> 00:24:51,052 We are getting closer, that's the beginning. You see ? 390 00:24:51,177 --> 00:24:52,860 It looks good. 391 00:24:55,458 --> 00:24:57,389 Yeah, we have water. 392 00:24:59,566 --> 00:25:01,825 - Where is the other? - Right here. 393 00:25:02,725 --> 00:25:05,522 It was a huge relief that there is water. 394 00:25:05,647 --> 00:25:07,275 Because it's dry season. 395 00:25:07,400 --> 00:25:11,486 We were excited: we have our water, return to the fire to boil it. 396 00:25:24,523 --> 00:25:28,112 I'm a workaholic, I surprised myself too much. 397 00:25:28,237 --> 00:25:31,198 Everyone try to put themselves forward 398 00:25:31,323 --> 00:25:36,027 and to show that he does integral part of the team. 399 00:25:36,861 --> 00:25:40,707 All of a sudden, I realized that I had to lift my foot. 400 00:25:44,382 --> 00:25:48,986 Then I went to talk to Sean, who told me to relax. 401 00:25:49,111 --> 00:25:51,056 Dude, that's good. 402 00:25:51,302 --> 00:25:52,753 Have you relaxed? 403 00:25:52,878 --> 00:25:56,349 In the shade, well installed. 404 00:25:57,382 --> 00:25:59,586 We are "relax", huh? That's it? 405 00:25:59,711 --> 00:26:01,788 - We're relaxing. - Take it easy. 406 00:26:02,351 --> 00:26:05,039 Tell me about Harlem, I want to go back there. 407 00:26:05,598 --> 00:26:07,000 From Harlem? 408 00:26:07,407 --> 00:26:09,317 There is nothing to say about Harlem, man. 409 00:26:09,442 --> 00:26:11,675 Tell me things, for God's sake ! 410 00:26:11,800 --> 00:26:13,940 To do what ? What would you use? 411 00:26:14,365 --> 00:26:17,089 To say to a brother: "Hey, I'm relaxed!" 412 00:26:17,214 --> 00:26:21,690 We talked and it just reminded me 413 00:26:21,815 --> 00:26:25,595 that it was really good to be yourself. 414 00:26:26,085 --> 00:26:29,038 Then, suddenly, teammates arrived 415 00:26:29,163 --> 00:26:30,898 and we had a real conversation. 416 00:26:31,023 --> 00:26:33,569 And it's good to have a real discussion. 417 00:26:33,851 --> 00:26:35,513 If someone says ... 418 00:26:39,348 --> 00:26:41,206 All this la-di-da, 419 00:26:41,331 --> 00:26:45,348 it is to control every orifice of his body. 420 00:26:45,473 --> 00:26:49,275 The way to breathe, to speak, 421 00:26:49,400 --> 00:26:51,217 to watch, to listen, 422 00:26:51,342 --> 00:26:54,447 to piss, to go to the toilet, 423 00:26:54,765 --> 00:26:57,368 until you know it. 424 00:26:57,820 --> 00:27:01,221 Most people do not know they have seven holes on their heads. 425 00:27:01,508 --> 00:27:03,642 Looks like a normal guy, 426 00:27:03,767 --> 00:27:06,398 but he keeps talking to be holy. 427 00:27:06,523 --> 00:27:09,062 I think he's talking about spirituality, 428 00:27:09,187 --> 00:27:11,820 but he's talking about bodily openings. 429 00:27:12,952 --> 00:27:14,789 He is perched. 430 00:27:16,541 --> 00:27:19,184 How does the body work, people do not like to talk about it. 431 00:27:19,309 --> 00:27:20,682 But, it's really ... 432 00:27:20,932 --> 00:27:23,685 If you want to be holy, you must be aware of it. 433 00:27:23,810 --> 00:27:25,088 From its orifices. 434 00:27:25,213 --> 00:27:26,684 - Saint. - Saint! 435 00:27:27,269 --> 00:27:30,375 - I'm tired of this discussion. - You do what you say to people. 436 00:27:30,500 --> 00:27:33,445 I do not care about what you say, not a word. 437 00:27:33,570 --> 00:27:37,160 Suddenly, I let myself go, To be myself. 438 00:27:37,285 --> 00:27:40,260 Sean helped me there. Here, I'm relaxed. 439 00:27:50,786 --> 00:27:52,435 Name of a blowjob, our first mail! 440 00:27:52,560 --> 00:27:53,808 We have mail! 441 00:27:53,933 --> 00:27:56,218 - We should not open it together? - Let's go. 442 00:27:58,481 --> 00:27:59,958 - What's this ? - A message... 443 00:28:00,083 --> 00:28:03,020 Shit, he'll have to row again. 444 00:28:03,924 --> 00:28:05,454 Still row! 445 00:28:06,559 --> 00:28:08,230 - Loans? - Read aloud. 446 00:28:08,355 --> 00:28:11,666 " You will be exceeded to reach the flame. 447 00:28:11,791 --> 00:28:14,821 The weak will dread this game. 448 00:28:14,946 --> 00:28:18,064 It's a long and difficult journey, Avoid a laborious departure. 449 00:28:18,189 --> 00:28:21,873 fail collectively, you will be the first to be separated. " 450 00:28:37,864 --> 00:28:38,994 Welcome. 451 00:28:39,119 --> 00:28:40,987 How was the ride, Sean? 452 00:28:41,112 --> 00:28:42,731 You are tared! 453 00:28:43,823 --> 00:28:45,393 Lucky with fire? 454 00:28:46,951 --> 00:28:50,372 That's good, because in addition to be deprived of food and water, 455 00:28:50,497 --> 00:28:54,075 you will not receive no help for the fire. 456 00:28:54,325 --> 00:28:57,512 If you have fire: chit it, take care of it. 457 00:28:57,637 --> 00:28:59,678 If it rains, you'd better to have a backup plan. 458 00:28:59,803 --> 00:29:01,274 You will not have a match. 459 00:29:01,649 --> 00:29:04,319 This is what you want. 460 00:29:04,569 --> 00:29:06,454 Put your hand on it. 461 00:29:06,839 --> 00:29:09,333 Touch this idol of immunity. 462 00:29:11,981 --> 00:29:13,943 This is your first Immunity test. 463 00:29:14,068 --> 00:29:16,888 Earn, your tribe makes sure three more days on the island. 464 00:29:17,013 --> 00:29:20,001 Lose, your tribe will go over there, to the council. 465 00:29:20,126 --> 00:29:21,803 Someone will be the first limin . 466 00:29:21,928 --> 00:29:24,758 Which brings us to the test, here is the scroll: 467 00:29:24,883 --> 00:29:28,222 each tribe has a dugout Equipped with two torches, 468 00:29:28,347 --> 00:29:30,704 about 150 kilos empty. 469 00:29:30,829 --> 00:29:32,648 my signal, you will take your canoe, 470 00:29:32,773 --> 00:29:36,390 go down to the beach, then join the central basin, 471 00:29:36,515 --> 00:29:38,334 where you will ignite your two torches. 472 00:29:38,459 --> 00:29:40,277 Pay attention to the torches, they are very important. 473 00:29:40,402 --> 00:29:43,000 As you will turn around and ignite your four basins 474 00:29:43,125 --> 00:29:44,507 returning to the beach. 475 00:29:44,632 --> 00:29:45,900 Once on the beach, 476 00:29:46,025 --> 00:29:49,358 you run on steep and rocky terrain, 477 00:29:49,483 --> 00:29:51,364 where you will burn three new torches. 478 00:29:51,489 --> 00:29:55,038 The first tribe arrived, the canoe on its support, 479 00:29:55,163 --> 00:29:57,272 and who ignites his last basin, wins immunity. 480 00:29:57,397 --> 00:29:58,580 Ready for the test? 481 00:29:59,724 --> 00:30:01,585 Get ready, wait for my signal. 482 00:30:03,695 --> 00:30:06,006 For immunity, survivors ready? 483 00:30:06,840 --> 00:30:07,862 Leave! 484 00:30:13,938 --> 00:30:15,537 Get down. 485 00:30:16,831 --> 00:30:19,056 Raise! 486 00:30:19,435 --> 00:30:21,234 High! 487 00:30:39,534 --> 00:30:41,557 Maraamu leads 488 00:31:02,395 --> 00:31:04,706 Rotu m ne 489 00:31:06,057 --> 00:31:09,292 Do not lean the boat, if water comes in, we're screwed. 490 00:31:09,417 --> 00:31:10,822 Light it! 491 00:31:10,947 --> 00:31:13,148 Light it! 492 00:31:22,077 --> 00:31:23,318 Quick ! 493 00:31:32,832 --> 00:31:34,936 Get away! 494 00:31:42,807 --> 00:31:44,913 Rotu m ne 495 00:31:57,091 --> 00:31:58,455 Rotu m ne 496 00:32:00,453 --> 00:32:02,455 Maraamu behind 497 00:32:21,374 --> 00:32:23,510 Rotu m ne 498 00:32:35,509 --> 00:32:36,890 Put the torch back! 499 00:32:37,700 --> 00:32:39,402 - No need. - No need. 500 00:32:39,527 --> 00:32:41,732 They will do the same thing. 501 00:33:13,655 --> 00:33:15,829 Rotu, immunity! Who wants it? 502 00:33:19,567 --> 00:33:21,547 You are sheltered three more days. 503 00:33:21,672 --> 00:33:24,004 H las, one of you will be eliminated tomorrow night. 504 00:33:24,129 --> 00:33:25,746 Go to the council. 505 00:33:25,871 --> 00:33:28,485 Nice effort, leave by there. I see you tomorrow. 506 00:33:28,610 --> 00:33:31,019 One, two, three, Rotu! 507 00:34:05,690 --> 00:34:08,782 Yesterday, we lost our first immunity test. 508 00:34:08,907 --> 00:34:11,624 And tonight we have to go to the council. 509 00:34:11,749 --> 00:34:13,261 The game has started. 510 00:34:13,386 --> 00:34:16,276 The party is over. We arrived, we quickly made fire. 511 00:34:16,401 --> 00:34:17,779 We all went to work. 512 00:34:17,904 --> 00:34:20,400 But we lost the test, and we have returned to reality. 513 00:34:20,525 --> 00:34:21,535 Someone has to leave. 514 00:34:21,660 --> 00:34:25,795 My strategy is to stay the strongest possible. 515 00:34:26,213 --> 00:34:28,877 The impression given to me by the tribe, 516 00:34:29,002 --> 00:34:32,647 I had to leave, so that the tribe remains strong. 517 00:34:32,772 --> 00:34:33,879 I am not weak. 518 00:34:34,004 --> 00:34:36,538 I know, I'm not 25, I have the double. 519 00:34:36,966 --> 00:34:39,095 I can not follow the race foot, 520 00:34:39,220 --> 00:34:42,122 but I can be regular and enduring. 521 00:34:42,247 --> 00:34:45,871 Is it because I am a woman? Or overweight? 522 00:34:45,996 --> 00:34:48,662 Is it because they see me like a mother? 523 00:34:48,787 --> 00:34:50,090 I thought a lot. 524 00:34:50,215 --> 00:34:53,775 Very often, the one that seems the strongest is the first to fall. 525 00:34:53,900 --> 00:34:56,798 We do not know what will happen, that's all I say. 526 00:34:56,923 --> 00:34:58,431 This is called life. 527 00:34:58,556 --> 00:35:01,601 Thank you for telling me about your strategy, but do not talk about it now. 528 00:35:02,134 --> 00:35:05,805 We will vote tonight and nobody will influence my vote. 529 00:35:05,930 --> 00:35:08,267 I will vote in my soul and consciousness. 530 00:35:08,392 --> 00:35:09,624 It's like that. 531 00:35:09,749 --> 00:35:12,329 Peter inflates us a little this morning, 532 00:35:12,454 --> 00:35:17,390 he went to see everyone to speak strategy 533 00:35:17,515 --> 00:35:19,019 and what he was going to do. 534 00:35:19,321 --> 00:35:23,056 I am not a magician. 535 00:35:23,181 --> 00:35:26,940 I think if you want to find the truth, 536 00:35:27,065 --> 00:35:29,062 look at the person in the eyes. 537 00:35:29,187 --> 00:35:32,110 It's not ... 538 00:35:32,235 --> 00:35:34,482 Tonight I'm going to vote against Peter. 539 00:35:34,607 --> 00:35:36,344 He has a strange smile on his lips, 540 00:35:36,469 --> 00:35:38,375 as if he was simmering something. 541 00:35:38,500 --> 00:35:40,187 He is weird. 542 00:35:40,312 --> 00:35:43,609 I know you do not have an alliance, and me neither. 543 00:35:43,734 --> 00:35:47,119 An alliance now, It rhymes with nothing. 544 00:35:47,244 --> 00:35:50,750 I thought about people against whom I could vote, 545 00:35:50,875 --> 00:35:54,066 and I thought about Sarah. 546 00:35:54,191 --> 00:35:57,678 Today, I prefer go into the water only to work. 547 00:35:57,803 --> 00:35:59,314 When we look at Sarah, 548 00:35:59,439 --> 00:36:02,337 Apart from having two floating gears, 549 00:36:02,462 --> 00:36:04,241 what does it bring to the group? 550 00:36:04,366 --> 00:36:05,565 Apart from being cute. 551 00:36:05,690 --> 00:36:10,136 It's very embarrassing for us, because we are a family. 552 00:36:10,261 --> 00:36:13,778 Without wanting to be macho, but the more we are men, 553 00:36:13,903 --> 00:36:17,444 the more we can survive. 554 00:36:18,107 --> 00:36:19,251 Good luck. 555 00:36:19,376 --> 00:36:20,629 Good luck. 556 00:36:20,754 --> 00:36:21,900 Good luck, Pete. 557 00:36:22,377 --> 00:36:24,258 - Everything will be alright. - Thanks dude. 558 00:36:25,910 --> 00:36:28,432 I could vote against three people: 559 00:36:28,557 --> 00:36:31,408 Patricia, physically, 560 00:36:31,533 --> 00:36:34,027 it's the weakest, Because of his age. 561 00:36:34,152 --> 00:36:37,362 Sarah, she knows that she can use her body 562 00:36:37,487 --> 00:36:39,374 with the men of the tribe. 563 00:36:39,499 --> 00:36:41,835 And Peter, cause of his behavior this morning. 564 00:36:41,960 --> 00:36:45,338 But for now, I do not know who to vote against. 565 00:36:47,509 --> 00:36:50,477 We'll all end up leaving except the winner. 566 00:36:50,602 --> 00:36:53,154 Who can know? 567 00:37:13,093 --> 00:37:15,169 Behind you, a torch. 568 00:37:15,294 --> 00:37:18,211 Take a torch and ignite it. 569 00:37:25,453 --> 00:37:27,222 Put it back in its place. 570 00:37:31,791 --> 00:37:35,055 We do this because the fire Represents your life on the board. 571 00:37:35,180 --> 00:37:38,066 As long as it is lit, you are alive in the game. 572 00:37:38,191 --> 00:37:40,471 When your flame goes out, you are eliminated. 573 00:37:40,596 --> 00:37:41,731 It's as simple as a. 574 00:37:41,856 --> 00:37:43,463 In all the Marquesas, 575 00:37:43,588 --> 00:37:45,407 we find old buildings like this one. 576 00:37:45,532 --> 00:37:47,500 For thousands of years, so much has happened, 577 00:37:47,625 --> 00:37:50,512 all kinds of sacrifices and rituals. 578 00:37:50,637 --> 00:37:52,812 Counseling is a ritual. 579 00:37:52,937 --> 00:37:55,690 The vote is a sacrifice. 580 00:37:55,815 --> 00:38:00,046 This is where you will report of your actions on the island. 581 00:38:00,171 --> 00:38:03,358 Sometimes these acts will help you, sometimes they will hurt you. 582 00:38:03,483 --> 00:38:06,562 That's all the issue of the vote, this is what we will discover tonight. 583 00:38:06,687 --> 00:38:10,732 But before going to the first vote, let's talk about the first days. 584 00:38:10,857 --> 00:38:14,257 Gina, what impression did she make to get your own food, 585 00:38:14,382 --> 00:38:16,230 his water and his fire? 586 00:38:16,355 --> 00:38:18,422 Is it rewarding At the end of the day, tell yourself: 587 00:38:18,547 --> 00:38:20,058 "We created everything"? 588 00:38:20,183 --> 00:38:22,102 Yeah, very rewarding. 589 00:38:22,227 --> 00:38:25,491 We did not have rice, water, and fire. 590 00:38:25,616 --> 00:38:27,182 Nothing at all. 591 00:38:27,307 --> 00:38:29,326 We had to do it and we did it. 592 00:38:29,451 --> 00:38:31,344 And all that, it's great. 593 00:38:31,700 --> 00:38:35,815 V., Has a Chief merg , an undisputed leader, 594 00:38:35,940 --> 00:38:37,368 or is it still a tribe? 595 00:38:37,493 --> 00:38:39,322 Some put themselves forward. 596 00:38:39,447 --> 00:38:43,435 I appreciate that Hunter did it. 597 00:38:43,560 --> 00:38:45,792 I would not have wanted let it be otherwise. 598 00:38:45,917 --> 00:38:49,504 He was positive, open, 599 00:38:49,629 --> 00:38:52,116 he asked for the opinion of everyone. 600 00:38:52,241 --> 00:38:54,709 I really appreciate and I respect a. 601 00:38:54,834 --> 00:38:56,770 Peter, do you integrate in this group? 602 00:38:56,895 --> 00:38:58,938 In fact, I have never been comfortable. 603 00:38:59,063 --> 00:39:01,641 Arrived on the island, I did not feel myself, 604 00:39:01,766 --> 00:39:04,832 and I was very surprised, I thought it would be cake. 605 00:39:04,957 --> 00:39:07,538 Sarah, do you think have to find your role? 606 00:39:07,663 --> 00:39:10,136 Like everyone, we are all close. 607 00:39:10,261 --> 00:39:12,546 We do what we have to do, we are all united. 608 00:39:12,671 --> 00:39:14,946 But some are smarter that others. 609 00:39:15,071 --> 00:39:17,046 But I keep the pace. 610 00:39:17,892 --> 00:39:20,001 Someone always has the distinction 611 00:39:20,126 --> 00:39:22,862 to be the first person Eliminated from the tribe. 612 00:39:22,987 --> 00:39:25,240 It's time to find out who. 613 00:39:25,365 --> 00:39:26,543 Here is the scroll: 614 00:39:26,668 --> 00:39:30,345 one by one, you will follow the rocks 615 00:39:30,470 --> 00:39:32,038 until the vote confessional. 616 00:39:32,163 --> 00:39:34,936 You will write clearly against whom you vote. 617 00:39:35,061 --> 00:39:39,212 Show it and explain the reason for your vote. 618 00:39:39,337 --> 00:39:41,948 It's time to vote. Peter, start. 619 00:39:57,013 --> 00:39:59,332 Tricia, you deserve to stay. 620 00:40:34,743 --> 00:40:36,511 He is very kind, 621 00:40:36,636 --> 00:40:40,248 but today, 2-3 things upset me. 622 00:40:40,373 --> 00:40:42,512 So, I'm voting against Peter. 623 00:41:11,477 --> 00:41:13,883 Sarah, I love you as a cousin. 624 00:41:14,269 --> 00:41:17,377 But I doubt that you have your place here. 625 00:41:24,815 --> 00:41:26,474 I will count the votes. 626 00:41:42,822 --> 00:41:44,985 Once the votes have been read, the decision is final. 627 00:41:45,110 --> 00:41:48,334 The person removed will leave the council immediately. 628 00:41:48,459 --> 00:41:50,185 I will read the votes. 629 00:41:54,775 --> 00:41:56,625 First vote: 630 00:41:57,342 --> 00:41:58,626 To fart. 631 00:42:02,756 --> 00:42:04,188 Sarah. 632 00:42:08,128 --> 00:42:09,580 Patricia. 633 00:42:13,466 --> 00:42:14,886 Sarah. 634 00:42:18,738 --> 00:42:19,748 To fart. 635 00:42:19,873 --> 00:42:23,752 Two votes Peter, two votes Sarah, a Patricia vote. 636 00:42:26,146 --> 00:42:28,590 To fart. Three votes Peter. 637 00:42:31,302 --> 00:42:33,325 First person eliminated of the tribe: 638 00:42:33,450 --> 00:42:34,452 To fart. 639 00:42:34,577 --> 00:42:36,965 No need to read the last vote, It will remain a mystery. 640 00:42:37,090 --> 00:42:39,365 Peter, bring me your torch. 641 00:42:49,517 --> 00:42:51,446 Peter, the tribe spoke. 642 00:42:55,733 --> 00:42:58,320 - You'll get them. - It's time to go. 643 00:43:10,381 --> 00:43:13,804 You survived the first vote, go back build your world. 644 00:43:13,929 --> 00:43:16,037 It's only three days, everything can happen. 645 00:43:16,287 --> 00:43:18,050 Return to the camp, I see you tomorrow. 646 00:43:19,177 --> 00:43:21,177 Team Survivor ST 647 00:43:21,302 --> 00:43:23,302 Translation: flosm92 648 00:43:23,427 --> 00:43:25,427 Proofreading: L ny, flosm92 649 00:43:25,552 --> 00:43:27,552 Synchro: L ny 650 00:43:27,677 --> 00:43:30,677 http://survivor-st.forumgratuit.org/ 651 00:43:30,802 --> 00:43:33,680 Do not miss our next episode. 652 00:43:34,714 --> 00:43:36,451 Coming in Survivor ... 653 00:43:36,576 --> 00:43:37,584 Maraamu ... 654 00:43:37,709 --> 00:43:39,427 Here's the plan: go get some coconuts. 655 00:43:39,552 --> 00:43:40,996 Patricia takes control. 656 00:43:41,121 --> 00:43:43,490 This is the tree tools, we will leave the machetes here. 657 00:43:43,615 --> 00:43:45,058 She speaks too much. 658 00:43:45,183 --> 00:43:48,203 Rotu, a hungry tribe go hunting. 659 00:43:50,901 --> 00:43:52,741 But it's Kathy who finds food. 660 00:43:52,866 --> 00:43:54,734 Come here, I'm not kidding. 661 00:44:00,481 --> 00:44:03,434 Sometimes I take myself a little too seriously. 662 00:44:03,559 --> 00:44:06,051 I should have listened my wife's advice: 663 00:44:06,176 --> 00:44:08,595 come here and have fun. 664 00:44:08,720 --> 00:44:12,559 And frankly, the other seven, 665 00:44:12,684 --> 00:44:14,091 I like them a lot. 666 00:44:14,990 --> 00:44:18,423 I will keep good memories of this adventure. 667 00:44:19,884 --> 00:44:22,884 http://survivor-st.forumgratuit.org/ 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 51002

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.