Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,215
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru
2
00:00:01,301 --> 00:00:03,844
Anyone watching thinking we know
fuck all about knowing fuck all
3
00:00:03,994 --> 00:00:07,523
about owt,
needs to watch their back...
4
00:00:08,286 --> 00:00:11,365
So you've had your Labour
reclassifying skunk,
5
00:00:11,366 --> 00:00:13,165
sending prices sky-high...
6
00:00:13,166 --> 00:00:17,725
literally, literally taking
the grass from its own roots!
7
00:00:17,726 --> 00:00:19,845
Now you've got your Con-Dem Nation.
8
00:00:19,846 --> 00:00:23,645
Liberals noshing Tories
like altar boys picking dimps up!
9
00:00:23,646 --> 00:00:27,125
Have we had a national
fucking stroke or what?
10
00:00:27,126 --> 00:00:31,005
Is revolution a word?
Or was it never?
11
00:00:31,006 --> 00:00:33,525
Anybody watching needs to know,
12
00:00:33,526 --> 00:00:36,965
we cope better than average
with irony in Chatsworth.
13
00:00:36,966 --> 00:00:40,285
Well, for fucks sake
we live in Manchester
14
00:00:40,286 --> 00:00:43,045
and they charge us for water!
15
00:00:43,046 --> 00:00:48,405
I wandered lonely as a clown,
necking mushrooms rarely found.
16
00:00:48,406 --> 00:00:51,565
This green and pleasant land
in ancient times.
17
00:00:51,566 --> 00:00:54,165
Yak-yak-yak-yak-yak-yak-yak-yak-yak!
18
00:00:54,166 --> 00:00:57,405
It's not theirs anymore.
19
00:00:57,406 --> 00:00:59,925
This is our England now.
20
00:00:59,926 --> 00:01:02,646
Paaaarty!
21
00:01:18,526 --> 00:01:19,405
Oi!
22
00:01:19,406 --> 00:01:20,805
What?!
23
00:01:20,806 --> 00:01:23,005
Stopping off at your Mam's
for a couple.
24
00:01:23,006 --> 00:01:27,085
Fuck me! Atomic Kitten have let
themselves go a bit, haven't they?
25
00:01:27,086 --> 00:01:29,925
Just come home when the club shuts.
You're on the early.
26
00:01:29,926 --> 00:01:31,485
Yes, Dad - love you.
27
00:01:31,486 --> 00:01:35,005
'The thing about mistakes is,
you can't undo them.
28
00:01:35,006 --> 00:01:39,565
'You can repair them, patch them up,
minimize the consequences.
29
00:01:39,566 --> 00:01:42,325
'But you can't undo them.
30
00:01:42,326 --> 00:01:45,925
'Fuck knows I've made more than most
and they define me.
31
00:01:45,926 --> 00:01:49,765
'Carry them with me everywhere I go.
True of us all.'
32
00:01:49,766 --> 00:01:50,805
Ladies!
33
00:01:50,806 --> 00:01:52,885
Couldn't fucking catch you, though.
34
00:01:52,886 --> 00:01:54,246
'If it's any consolation,
35
00:01:54,247 --> 00:01:58,405
'there's not one of us skates
through life without mistakes.
36
00:01:58,406 --> 00:02:01,326
'Well, none of the interesting ones,
any road.'
37
00:02:05,166 --> 00:02:06,965
Come on, Marty.
38
00:02:06,966 --> 00:02:08,645
Shit!
39
00:02:08,646 --> 00:02:09,765
Careful!
40
00:02:09,766 --> 00:02:10,846
Fuck! Fuck a duck.
41
00:02:10,847 --> 00:02:12,086
Hurry up.
42
00:02:21,486 --> 00:02:25,766
I've got 10 metres of cable round
my neck - it's not easy! Arse wipe!
43
00:02:27,526 --> 00:02:29,725
Fucking hell, you nearly
had my head off.
44
00:02:29,726 --> 00:02:32,845
Stop messing about!
Electric's dangerous, dickhead.
45
00:02:32,846 --> 00:02:35,085
Someone's coming!
46
00:02:35,086 --> 00:02:36,406
Aidan!
47
00:02:39,726 --> 00:02:40,885
Fucking hell.
48
00:02:40,886 --> 00:02:42,365
Hold the fucking ladder!
49
00:02:42,366 --> 00:02:43,606
You sure about this?
50
00:02:43,607 --> 00:02:45,165
Can't pay, won't pay.
51
00:02:45,166 --> 00:02:48,485
If we don't do this we've got
no heating, no fridge, no cooker.
52
00:02:48,486 --> 00:02:49,486
No X-Box.
53
00:02:58,246 --> 00:02:59,246
OW!
54
00:03:05,486 --> 00:03:06,846
Agh!
55
00:03:08,686 --> 00:03:11,086
Oh, my God, Eamonn!
56
00:03:17,726 --> 00:03:19,446
Oh, shit.
57
00:03:23,326 --> 00:03:26,685
All right, calm it.
Just blown a fuse that's all.
58
00:03:26,686 --> 00:03:29,846
I can lend you
a Greek Euro for the meter.
59
00:03:39,206 --> 00:03:41,565
Right, that's the last
from the lock-up.
60
00:03:41,566 --> 00:03:43,685
If you smell burning,
switch it off.
61
00:03:43,686 --> 00:03:45,885
Oh, great. House'll be on fire.
62
00:03:45,886 --> 00:03:47,765
Mimi, all the lights are off.
63
00:03:47,766 --> 00:03:50,206
And I've got Stella,
I just don't know what to do.
64
00:03:50,207 --> 00:03:53,845
Straight upstairs, Tish,
put her next to Cilla and Connor.
65
00:03:53,846 --> 00:03:56,845
Whole area's pitch black,
no street lights nothing.
66
00:03:56,846 --> 00:04:00,725
It's ridiculous! Took 72 hours
to restore power the last time.
67
00:04:00,726 --> 00:04:03,525
Why do people say 72 hours?
Why not just say two days?
68
00:04:03,526 --> 00:04:06,885
Rain Man's got nothing on you,
has he?
69
00:04:06,886 --> 00:04:08,966
Jamie's gonna stay open a bit,
until people can see their way home.
70
00:04:08,967 --> 00:04:10,405
Yeah, proper Maguire.
71
00:04:10,406 --> 00:04:12,965
Any chance to get a few coppers
in your back pocket.
72
00:04:12,966 --> 00:04:15,765
Er, not seen you
turning down shifts, lady.
73
00:04:15,766 --> 00:04:16,846
If they're staying open, can we...?
74
00:04:16,847 --> 00:04:18,645
Yeah, everyone fuck off,
75
00:04:18,646 --> 00:04:22,885
I'll look after the ranch
in the dark, on me own.
76
00:04:22,886 --> 00:04:26,325
Girls, girls,
maybe we don't go into town tonight.
77
00:04:26,326 --> 00:04:28,725
Oh, don't cancel on my account,
I'd feel bad.
78
00:04:28,726 --> 00:04:32,165
You can't see anything out there,
and in these fucking heels?
79
00:04:32,166 --> 00:04:33,444
We'd have to get
a mini-cab in the dark.
80
00:04:33,445 --> 00:04:35,204
Probably no power on in town anyway.
81
00:04:35,205 --> 00:04:36,406
Another night then, ladies?
82
00:04:36,407 --> 00:04:39,965
Right. You go get some smokes,
I'll see you there.
83
00:04:39,966 --> 00:04:41,366
Why do I have to go?
84
00:04:42,726 --> 00:04:44,205
I'll clock you.
85
00:04:44,206 --> 00:04:46,006
See if you can beat your best time.
86
00:04:48,126 --> 00:04:49,246
Go!
87
00:04:51,006 --> 00:04:52,805
What a knobhead.
88
00:04:52,806 --> 00:04:55,405
Eh, don't look at me,
you married him.
89
00:04:55,406 --> 00:04:58,926
I always had shit taste in men.
I married your father.
90
00:05:03,566 --> 00:05:04,566
Oh, fuck!
91
00:05:18,166 --> 00:05:19,805
Fuck off! I've got a weapon!
92
00:05:19,806 --> 00:05:21,926
Ches, it's me - open up.
93
00:05:25,406 --> 00:05:27,805
Fuck!
94
00:05:27,806 --> 00:05:29,965
Fucking hell, man.
I nearly shat myself.
95
00:05:29,966 --> 00:05:31,566
Lock that door!
96
00:05:33,366 --> 00:05:35,765
40 smokes, please, mate, quick-time.
97
00:05:35,766 --> 00:05:36,686
You what?
98
00:05:36,687 --> 00:05:39,445
Hello, earth to Chesney.
I'm on the clock, man.
99
00:05:39,446 --> 00:05:40,366
Shane's timing me.
100
00:05:40,367 --> 00:05:44,165
I'm trying to save my stock.
I'm not open.
101
00:05:44,166 --> 00:05:46,446
I'll help myself,
leave the money on the counter?
102
00:05:46,447 --> 00:05:47,805
I said no.
103
00:05:47,806 --> 00:05:48,926
Fucking hell!
104
00:05:50,806 --> 00:05:52,885
Fuck me, man.
105
00:05:52,886 --> 00:05:55,125
If I help you,
will you let me have my cigs?
106
00:05:55,126 --> 00:05:58,125
Get this in the fucking chest
freezer and I'll give 'em yer!
107
00:05:58,126 --> 00:05:59,126
Hurry up!
108
00:06:02,246 --> 00:06:04,406
Fuck's sake, Jackson!
109
00:06:09,806 --> 00:06:12,206
Fucking hell, boys,
that were a lucky escape.
110
00:06:14,606 --> 00:06:16,325
At least we're not dry, girls.
111
00:06:16,326 --> 00:06:18,245
Yeah!
112
00:06:18,246 --> 00:06:20,365
Actually, I'm gonna
head round Lillian's.
113
00:06:20,366 --> 00:06:21,925
Oh, Kels!
114
00:06:21,926 --> 00:06:24,525
Oh, shut the fuck up!
It's all the more for you, innit.
115
00:06:24,526 --> 00:06:26,765
Walk her round, lad.
116
00:06:26,766 --> 00:06:28,805
It'll get ropey out there
pretty quickly.
117
00:06:28,806 --> 00:06:30,085
I'll go with.
118
00:06:30,086 --> 00:06:32,645
Make sure you drop
a trail of breadcrumbs,
119
00:06:32,646 --> 00:06:34,325
so you can find your way home.
120
00:06:34,326 --> 00:06:35,526
Is this what it was like
during the Blitz, Missus C?
121
00:06:35,527 --> 00:06:38,285
What the feck would I know
about the Blitz?
122
00:06:38,286 --> 00:06:41,325
Do I look as if I'm 112 years old?
123
00:06:41,326 --> 00:06:43,326
Don't answer that, girls!
124
00:06:47,646 --> 00:06:50,885
Right, the pumps are off
so it's bottles and optics only.
125
00:06:50,886 --> 00:06:53,525
And the tills are down,
so cash in hand and no tick.
126
00:06:53,526 --> 00:06:54,286
Ohhh!
127
00:06:54,287 --> 00:06:56,805
It's the end of the night,
no-one's got any money left.
128
00:06:56,806 --> 00:06:59,725
You think I'm letting you lot
fill up on the tab, after dark,
129
00:06:59,726 --> 00:07:01,765
best get the lobotomy reversed, mate.
130
00:07:01,766 --> 00:07:04,685
Jamie, that don't strictly apply
to family though, does it?
131
00:07:04,686 --> 00:07:06,565
Especially family.
132
00:07:06,566 --> 00:07:09,645
All right, stick this behind
the bar and see how far it gets us.
133
00:07:09,646 --> 00:07:12,645
Must be 150 notes here.
134
00:07:12,646 --> 00:07:14,965
Us priests get a lot of stuff,
including money.
135
00:07:14,966 --> 00:07:18,045
It comes and goes.
It's not important.
136
00:07:18,046 --> 00:07:22,245
I'll accept your drink,
but I don't trust you one bit.
137
00:07:22,246 --> 00:07:24,645
Thought your lot
took a vow of poverty?
138
00:07:24,646 --> 00:07:28,325
Well, that we do. But, y'know,
I get a regular monthly stipend.
139
00:07:28,326 --> 00:07:30,285
I don't have much use for it.
140
00:07:30,286 --> 00:07:34,645
Don't fucking cloud the issue
with explanations!
141
00:07:34,646 --> 00:07:38,605
Goes against nature,
a man giving away money.
142
00:07:38,606 --> 00:07:40,845
Stick some tunes on,
it's like death in here.
143
00:07:40,846 --> 00:07:43,885
What part of "power cut"
don't you get?
144
00:07:43,886 --> 00:07:45,006
Oi, what you doing?
145
00:07:45,007 --> 00:07:48,325
We can't play Killer
in the dark, can we?
146
00:07:48,326 --> 00:07:49,686
Use your head, man.
147
00:07:51,246 --> 00:07:53,525
Oooh! Oooh!
148
00:07:53,526 --> 00:07:57,365
Look what that bitch upstairs
has done to my arse.
149
00:07:57,366 --> 00:07:58,805
Have you seen this?
150
00:07:58,806 --> 00:08:00,086
What's going on?
151
00:08:00,087 --> 00:08:02,445
Black-out.
Brings out more horn in folk.
152
00:08:02,446 --> 00:08:04,525
Where's security,
a night like tonight?
153
00:08:04,526 --> 00:08:05,685
Went shopping.
154
00:08:05,686 --> 00:08:08,085
Said he were gonna get
a new telly and trainers.
155
00:08:08,086 --> 00:08:11,445
This is fucking madness,
and not the good kind.
156
00:08:11,446 --> 00:08:12,765
We're on top of it.
157
00:08:12,766 --> 00:08:14,726
Where the fuck d'you think
you're going with that?
158
00:08:14,727 --> 00:08:16,605
I arrived with this, it's mine.
159
00:08:16,606 --> 00:08:18,805
It's the same one as we've got.
160
00:08:18,806 --> 00:08:21,725
Cheers for the guard of honour,
I'm sticking around.
161
00:08:21,726 --> 00:08:22,404
Mind if we stay?
162
00:08:22,405 --> 00:08:23,566
Do what you want.
163
00:08:23,567 --> 00:08:25,326
Just put it fucking down!
164
00:08:26,526 --> 00:08:29,925
So, Terry McInally
is the one I always think of
165
00:08:29,926 --> 00:08:31,485
as the one that got away.
166
00:08:31,486 --> 00:08:33,565
Oooh, God!
167
00:08:33,566 --> 00:08:35,245
Give us one of them.
168
00:08:35,246 --> 00:08:37,285
I don't think I have
"one that got away",
169
00:08:37,286 --> 00:08:39,046
cos I don't think
I've been in love.
170
00:08:39,047 --> 00:08:40,125
Oh, fuck off!
171
00:08:40,126 --> 00:08:42,925
I was in love on a weekly basis
when I was your age.
172
00:08:42,926 --> 00:08:44,445
I've told you before...
173
00:08:44,446 --> 00:08:47,685
love and blow-jobs,
not the same thing.
174
00:08:47,686 --> 00:08:51,765
What kind of women are you,
bragging to anyone who'll listen
175
00:08:51,766 --> 00:08:54,325
about how many men
you've had between your legs?
176
00:08:54,326 --> 00:08:56,565
Quite right, Patricia.
177
00:08:56,566 --> 00:09:00,125
A woman's tickly bits
are for child bearing only.
178
00:09:00,126 --> 00:09:03,166
Anything else,
"it is the Devil's work."
179
00:09:05,886 --> 00:09:08,125
I'm telling you something.
180
00:09:08,126 --> 00:09:11,725
We are for child-rearing,
every one of us.
181
00:09:11,726 --> 00:09:15,085
I've had seven kids
182
00:09:15,086 --> 00:09:18,005
and I'd have seven more
if the clock was on my side.
183
00:09:18,006 --> 00:09:20,045
Having kids is not for everyone.
184
00:09:20,046 --> 00:09:23,525
Fucking should be.
What else are we here for?
185
00:09:23,526 --> 00:09:24,564
I will second that.
186
00:09:24,565 --> 00:09:25,326
I can't go with that.
187
00:09:25,327 --> 00:09:26,965
You don't have kids.
188
00:09:26,966 --> 00:09:29,325
How do you know that, eh?
189
00:09:29,326 --> 00:09:31,805
I've been around a long time
before I met you,
190
00:09:31,806 --> 00:09:34,285
and I've still got a few years
left in me.
191
00:09:34,286 --> 00:09:39,045
And there's more to mothering
than just squeezing one out.
192
00:09:39,046 --> 00:09:43,245
It's not just biology,
it's practical stuff, circumstances.
193
00:09:43,246 --> 00:09:45,085
Oh, what - giving babies away?
194
00:09:45,086 --> 00:09:49,125
Don't get me started on them.
I am a mother
195
00:09:49,126 --> 00:09:54,845
and any woman who gives
a baby away is beyond me.
196
00:09:54,846 --> 00:09:58,045
I'm not having that.
197
00:09:58,046 --> 00:10:00,246
I was adopted.
198
00:10:03,846 --> 00:10:06,406
Oh, fuck!
199
00:10:07,726 --> 00:10:09,725
So Dominic's not your brother?
200
00:10:09,726 --> 00:10:14,365
He is my brother.
Same DNA, same biological parents.
201
00:10:14,366 --> 00:10:16,565
I'm sorry, just...
202
00:10:16,566 --> 00:10:19,245
I could tell there
was something about him.
203
00:10:19,246 --> 00:10:21,805
Not him. Just me.
204
00:10:21,806 --> 00:10:24,885
Born a year ahead of Dominic.
205
00:10:24,886 --> 00:10:29,446
When he arrived, kept him,
sent me out to adoption.
206
00:10:31,086 --> 00:10:32,405
Off I went.
207
00:10:32,406 --> 00:10:36,326
Now there's a story worth
cutting the fecking power for!
208
00:10:45,748 --> 00:10:47,387
Get off me!
209
00:10:48,594 --> 00:10:50,553
This is outrageous!
210
00:10:50,554 --> 00:10:53,794
I want to talk to a fucking lawyer!
211
00:11:00,994 --> 00:11:02,393
Freak!
212
00:11:02,394 --> 00:11:04,713
Fucking hell, I nearly laid an egg.
213
00:11:04,714 --> 00:11:06,913
Didn't mean to startle you.
214
00:11:06,914 --> 00:11:07,834
What are you doing in here?
215
00:11:07,835 --> 00:11:10,473
I think I'm here... for a reason.
216
00:11:10,474 --> 00:11:13,073
What the fuck is this place?
217
00:11:13,074 --> 00:11:15,113
Basements of the Council Buildings,
218
00:11:15,114 --> 00:11:17,713
used to be a jail
in Victorian times.
219
00:11:17,714 --> 00:11:20,593
All the cop shops were shut
and no power - Judas!
220
00:11:20,594 --> 00:11:21,554
What did they get you for?
221
00:11:21,555 --> 00:11:22,873
I was mugged!
222
00:11:22,874 --> 00:11:25,593
Coming back from work
some scumbags thumped me,
223
00:11:25,594 --> 00:11:27,873
grabbed my purse, bag, jacket,
everything.
224
00:11:27,874 --> 00:11:30,873
So... how come they arrested you?
225
00:11:30,874 --> 00:11:32,874
I'm black.
226
00:11:34,234 --> 00:11:38,913
They assumed because of this
and this that I must be a criminal.
227
00:11:38,914 --> 00:11:43,514
You're not, you've got a good soul,
I can tell.
228
00:11:52,394 --> 00:11:54,873
How could she keep one
and give the other away?
229
00:11:54,874 --> 00:11:56,393
You'll have to ask her.
230
00:11:56,394 --> 00:11:58,793
You never traced her?
231
00:11:58,794 --> 00:12:00,993
I've met her a number of times,
with Dominic,
232
00:12:00,994 --> 00:12:05,633
but she made it quite clear she
doesn't give a shit - no regrets.
233
00:12:05,634 --> 00:12:09,033
You're a dark horse,
how long have I known you?
234
00:12:09,034 --> 00:12:10,673
Some things are kept secret.
235
00:12:10,674 --> 00:12:14,353
Not her! I'm married to her son,
and I could tell you
236
00:12:14,354 --> 00:12:17,593
how often she changes
the batteries in her vibrator.
237
00:12:17,594 --> 00:12:23,514
Some people are just cold,
never intended as mothers.
238
00:12:25,794 --> 00:12:28,073
The best guess is that
she's one of these women
239
00:12:28,074 --> 00:12:31,713
who sees other women
as competition, a threat.
240
00:12:31,714 --> 00:12:34,153
Fuck off! Her own daughter?
241
00:12:34,154 --> 00:12:38,033
Dominic's her little prince,
still is to this day.
242
00:12:38,034 --> 00:12:41,753
I'm just some... bitch she had
the misfortune to give birth to
243
00:12:41,754 --> 00:12:42,952
before he arrived.
244
00:12:42,953 --> 00:12:43,954
But you get on all right with Dom?
245
00:12:43,955 --> 00:12:47,874
He's fucked up in his own way,
but he's a good man.
246
00:12:50,914 --> 00:12:52,953
Can't get my head around a mother
247
00:12:52,954 --> 00:12:55,513
keeping one baby
and giving another away.
248
00:12:55,514 --> 00:12:57,113
How old was your Gloria then?
249
00:12:57,114 --> 00:12:59,073
When she was adopted? 11 months.
250
00:12:59,074 --> 00:13:00,354
Does that not bother you?
251
00:13:00,355 --> 00:13:04,074
Course it bothers me, but I haven't
got a time machine, have I?
252
00:13:07,234 --> 00:13:10,033
Probably why she's such
a hard-nosed bitch.
253
00:13:10,034 --> 00:13:12,553
Watch your mouth, Frank, all right?
254
00:13:12,554 --> 00:13:15,633
I'm only speaking the truth.
Lovely girl, your sister,
255
00:13:15,634 --> 00:13:18,433
wrapped around the temperament
of a Tasmanian Devil.
256
00:13:18,434 --> 00:13:23,154
No wonder she's 40, single,
and got her brother for a lodger.
257
00:13:24,194 --> 00:13:26,994
Fine. I will "watch my mouth".
258
00:13:30,874 --> 00:13:32,514
No pressure.
259
00:13:35,834 --> 00:13:36,874
Come here.
260
00:13:39,274 --> 00:13:42,113
I don't fucking think so, mate,
do you?
261
00:13:42,114 --> 00:13:44,313
Try potting a fucking ball first.
262
00:13:44,314 --> 00:13:44,954
Truth or forfeit?
263
00:13:44,955 --> 00:13:46,353
Fuck off.
264
00:13:46,354 --> 00:13:47,514
Hey! Well, don't fucking play, then.
265
00:13:47,515 --> 00:13:49,393
All right - truth.
266
00:13:49,394 --> 00:13:50,794
Okey-doke.
267
00:13:53,954 --> 00:13:56,593
Other than Avril,
268
00:13:56,594 --> 00:14:01,993
which woman have you most recently
had a wank about, you dirty cunt?
269
00:14:01,994 --> 00:14:03,233
Fuck off.
270
00:14:03,234 --> 00:14:05,913
If you don't like the fucking
question, take the forfeit.
271
00:14:05,914 --> 00:14:07,554
Come on, speak the truth.
272
00:14:09,154 --> 00:14:10,633
Your Ruby.
273
00:14:10,634 --> 00:14:13,753
It's her fucking tits, man,
they're hypnotic.
274
00:14:13,754 --> 00:14:15,153
I do know what you mean.
275
00:14:15,154 --> 00:14:17,793
They kind of sit up
all by themselves, don't they?
276
00:14:17,794 --> 00:14:20,313
I mean, I don't think
she's aware of it, Jackson.
277
00:14:20,314 --> 00:14:21,234
Your go, Frank.
278
00:14:21,235 --> 00:14:23,793
All right, all right, fucking hell.
279
00:14:23,794 --> 00:14:25,874
Late for vespers, are we?
280
00:14:31,554 --> 00:14:32,833
Fuck off!
281
00:14:32,834 --> 00:14:35,433
Truth or forfeit? Truth or forfeit?
282
00:14:35,434 --> 00:14:36,554
Forfeit.
283
00:14:46,834 --> 00:14:50,073
I don't like him being exploited
like this.
284
00:14:50,074 --> 00:14:52,353
He's not a circus freak.
285
00:14:52,354 --> 00:14:54,353
Fucking stupid forfeit, anyway.
286
00:14:54,354 --> 00:14:59,833
Not so much a forfeit, as a bet -
the Hare and the Tortoise,
287
00:14:59,834 --> 00:15:01,274
it's the eternal question.
288
00:15:01,275 --> 00:15:06,673
He's right, it's a stupid bet,
I'm five paces from victory.
289
00:15:06,674 --> 00:15:11,474
Then, demonstrate...
your superiority.
290
00:15:16,874 --> 00:15:18,274
Yeah...
291
00:15:19,394 --> 00:15:24,273
a little pre-race pick-me-up...
292
00:15:24,274 --> 00:15:25,714
will see me just fine.
293
00:15:35,034 --> 00:15:39,074
Do I look like I want to be
fucking whipped?
294
00:15:40,554 --> 00:15:41,714
Sorry.
295
00:15:43,074 --> 00:15:45,753
Boiled in your very own milk-pan,
296
00:15:45,754 --> 00:15:47,394
Red Bull for the wrinklies...
297
00:15:51,154 --> 00:15:53,753
cocoa with 12 sugars.
298
00:15:53,754 --> 00:15:55,874
Cor, I could do with a booster.
Not you!
299
00:15:57,314 --> 00:16:00,273
How did it come to this?
300
00:16:00,274 --> 00:16:02,673
We're keeping it together.
301
00:16:02,674 --> 00:16:04,233
You look like a mole with a kink.
302
00:16:04,234 --> 00:16:07,833
It's a mess. There's fellas been
waiting here two hours.
303
00:16:07,834 --> 00:16:10,314
That bloke's so fed up
he's gone home to shag his wife.
304
00:16:10,315 --> 00:16:12,193
That's how desperate he's got.
305
00:16:12,194 --> 00:16:13,953
I thought busy was good.
306
00:16:13,954 --> 00:16:18,113
It's more than just volume,
size does matter, in every sense,
307
00:16:18,114 --> 00:16:19,753
but in here it's about turnover...
308
00:16:19,754 --> 00:16:24,233
count them in, count them out,
the quicker the better.
309
00:16:24,234 --> 00:16:27,113
There's not a man here
I couldn't have shooting his load
310
00:16:27,114 --> 00:16:29,393
in three minutes
from a standing stare,
311
00:16:29,394 --> 00:16:30,834
because I'm a professional.
312
00:16:30,835 --> 00:16:34,353
What are your lot doing upstairs,
rolling about in bed for an hour?
313
00:16:34,354 --> 00:16:38,634
It's time to hang up the gusset,
Trigger, put on the business suit.
314
00:16:40,234 --> 00:16:42,072
Has anybody seen the paddling pool?
315
00:16:42,073 --> 00:16:43,552
They didn't teach us this in Sex Ed.
316
00:16:43,553 --> 00:16:44,914
How do people end up like this?
317
00:16:44,915 --> 00:16:46,793
Like what?
318
00:16:46,794 --> 00:16:52,033
In rubber, nappies, Scottish,
S&M - what's all that about?
319
00:16:52,034 --> 00:16:53,673
They must have been like us once.
320
00:16:53,674 --> 00:16:57,153
Idiots like this put food on
our table when I was little.
321
00:16:57,154 --> 00:17:00,313
Mum brought a different bloke
back every night,
322
00:17:00,314 --> 00:17:02,234
usually sober enough to pay.
323
00:17:04,074 --> 00:17:05,634
What was it like?
324
00:17:07,074 --> 00:17:09,634
Didn't know any better,
so... I didn't care.
325
00:17:11,114 --> 00:17:12,433
And what about now?
326
00:17:12,434 --> 00:17:14,113
Doesn't faze me.
327
00:17:14,114 --> 00:17:17,513
Do me a favour.
328
00:17:17,514 --> 00:17:21,114
Promise me you won't do any shit
like this, even when you get old.
329
00:17:26,154 --> 00:17:30,554
Oi! I insist on speaking
to a legal representative.
330
00:17:31,914 --> 00:17:34,433
Good for you, I'm proud of you.
331
00:17:34,434 --> 00:17:37,633
Whatever happened to human rights?
332
00:17:37,634 --> 00:17:40,714
Don't let it get under your skin -
Gollywog!
333
00:17:42,634 --> 00:17:44,353
You fucking racist.
334
00:17:44,354 --> 00:17:45,713
I'm not.
335
00:17:45,714 --> 00:17:47,953
You're the one who planted
the racist seed,
336
00:17:47,954 --> 00:17:51,033
saying they arrested you because
you're black - rubber lips!
337
00:17:51,034 --> 00:17:52,074
I can't not say it.
338
00:17:52,075 --> 00:17:55,353
So your Tourettes causes you
to be racist?
339
00:17:55,354 --> 00:17:56,713
No, it's like,
340
00:17:56,714 --> 00:17:59,793
if I said to you right now,
"Big hairy arse",
341
00:17:59,794 --> 00:18:01,673
you can't not see one.
342
00:18:01,674 --> 00:18:05,514
In some cultures,
it's a sign of genius.
343
00:18:10,034 --> 00:18:13,593
You little dickheads.
You stay there, little prick.
344
00:18:13,594 --> 00:18:16,513
You're little shit-bags, c'mon then!
345
00:18:16,514 --> 00:18:19,433
Fucking come back!
346
00:18:19,434 --> 00:18:20,553
What?!
347
00:18:20,554 --> 00:18:22,753
Shut up! We don't really want them
to come back.
348
00:18:22,754 --> 00:18:24,034
What, you scared?
349
00:18:24,035 --> 00:18:26,273
Thought you did all
body-building shit.
350
00:18:26,274 --> 00:18:29,153
Yeah, I am scared. Me and you,
trapped here, in the Alamo!
351
00:18:29,154 --> 00:18:31,873
What about when they throw
a fucking petrol bomb in here?
352
00:18:31,874 --> 00:18:35,033
Not with the price of petrol
these days, mate.
353
00:18:35,034 --> 00:18:37,553
And, it's not body building,
it's body-sculpting.
354
00:18:37,554 --> 00:18:40,953
I don't want big fuck-off
Terminator muscles.
355
00:18:40,954 --> 00:18:44,234
I'm a whippet... but I'll be
the perfect whippet.
356
00:18:49,914 --> 00:18:51,273
That's us sorted.
357
00:18:51,274 --> 00:18:53,393
Why don't you come with us, man?
358
00:18:53,394 --> 00:18:55,473
It'll be a riot in The Jockey
tonight.
359
00:18:55,474 --> 00:18:57,312
Oh, you've got to guard
the shop now.
360
00:18:57,313 --> 00:18:58,514
Chill and have a beer.
361
00:18:58,515 --> 00:19:01,873
What do you want to be a little
ferret for anyway?
362
00:19:01,874 --> 00:19:05,113
Big muscles are fucking awesome.
363
00:19:05,114 --> 00:19:07,713
Not ferret, whippet. Cheers.
364
00:19:07,714 --> 00:19:09,314
Cheers, mate.
365
00:19:10,594 --> 00:19:14,873
48, 48, 49, 49, 50, 50.
366
00:19:14,874 --> 00:19:18,433
Light weights, rapid reps,
minimal recovery.
367
00:19:18,434 --> 00:19:20,793
It's cardio,
oxygen into the blood-stream...
368
00:19:20,794 --> 00:19:25,034
exhale on the up,
inhale on the down.
369
00:19:26,314 --> 00:19:28,033
It's about strength and stamina.
370
00:19:28,034 --> 00:19:31,594
I'm naturally fit me, mate.
371
00:19:35,434 --> 00:19:38,794
It's not about fitness,
it's about control, yeah?
372
00:19:40,034 --> 00:19:42,514
Nothing can fucking touch me.
373
00:19:43,754 --> 00:19:46,833
You haven't got any control,
nobody has.
374
00:19:46,834 --> 00:19:47,993
You're wrong.
375
00:19:47,994 --> 00:19:51,313
I'm fucking right. D'you think
I don't know you're laughing at me?
376
00:19:51,314 --> 00:19:52,793
That everybody is?
377
00:19:52,794 --> 00:19:56,073
Fucking Shane, "Go on Billy,
run to the shops, I'll time you".
378
00:19:56,074 --> 00:19:59,073
Know what I mean?
I'm not a complete idiot, you know?
379
00:19:59,074 --> 00:20:02,753
That's my role.
I don't have to accept it, but I do.
380
00:20:02,754 --> 00:20:06,633
Keeps me warm, gives me grub,
what's the alternative?
381
00:20:06,634 --> 00:20:08,033
Be your own man?
382
00:20:08,034 --> 00:20:11,033
Listen, I've got a wife
who's got kids and grandkids here,
383
00:20:11,034 --> 00:20:12,913
I don't want to be my own man.
384
00:20:12,914 --> 00:20:14,152
You're aiming low, mate.
385
00:20:14,153 --> 00:20:15,274
Well, look at you!
386
00:20:15,275 --> 00:20:20,393
What's this gonna do, let you live
three months, six months longer?
387
00:20:20,394 --> 00:20:21,953
Says who, Manchester Man?
388
00:20:21,954 --> 00:20:26,033
Fucking proud, mate! Any exercise
you can name, I'll take you, mate.
389
00:20:26,034 --> 00:20:30,434
Go on then, son. Let's have you
on that fucking bench, eh?
390
00:20:34,794 --> 00:20:38,073
I am sorry, I know what a bastard
words can be, more than most.
391
00:20:38,074 --> 00:20:40,113
Even when people don't say
those words,
392
00:20:40,114 --> 00:20:43,873
you know they're thinking them,
every day.
393
00:20:43,874 --> 00:20:44,954
It's exhausting.
394
00:20:44,955 --> 00:20:49,674
You mustn't judge people,
they know not what they do.
395
00:20:52,434 --> 00:20:56,873
To the English, I'm this fucking...
"darkie",
396
00:20:56,874 --> 00:20:59,633
and to the Africans,
I'm fucking English.
397
00:20:59,634 --> 00:21:03,513
Jackson's mum, a proud Nigerian
woman, she thinks her son married
398
00:21:03,514 --> 00:21:06,153
beneath himself,
cos I'm from the Caribbean.
399
00:21:06,154 --> 00:21:09,953
My mum thinks I've hooked up
with someone from the Dark Ages,
400
00:21:09,954 --> 00:21:12,833
because he's only second generation.
401
00:21:12,834 --> 00:21:14,434
I'm tired of it.
402
00:21:18,354 --> 00:21:22,233
Maybe that's my role, to bring
people together with my words.
403
00:21:22,234 --> 00:21:24,593
Clit-lick every trip!
404
00:21:24,594 --> 00:21:25,794
What are you on about?
405
00:21:27,354 --> 00:21:31,833
I could've died tonight,
enough electricity to power a city,
406
00:21:31,834 --> 00:21:34,234
should've fried me - it didn't.
407
00:21:36,634 --> 00:21:38,634
I think I've been saved for
a reason.
408
00:21:42,354 --> 00:21:44,713
I've been chosen.
409
00:21:44,714 --> 00:21:46,273
Fisher, Martin.
410
00:21:46,274 --> 00:21:50,194
Front and centre,
you're being released.
411
00:21:51,354 --> 00:21:52,474
How comes he gets out?
412
00:21:52,475 --> 00:21:56,713
How the fuck should I know?
It's an order from above.
413
00:21:56,714 --> 00:21:57,993
See?
414
00:21:57,994 --> 00:21:59,473
? Hallelujah
415
00:21:59,474 --> 00:22:02,553
? Hallelujah, hallelujah... ?
416
00:22:02,554 --> 00:22:05,273
I'll be back to free you
and all your people.
417
00:22:05,274 --> 00:22:07,473
Ah! Uncle Tom!
418
00:22:07,474 --> 00:22:12,274
On behalf of all "my people"
don't worry about it, jog on!
419
00:22:15,594 --> 00:22:17,953
Where's my fucking phone call?!
420
00:22:17,954 --> 00:22:20,353
C'mon, time's running out, Jackson!
421
00:22:20,354 --> 00:22:23,074
Oi, you're on the fucking baize!
422
00:22:24,714 --> 00:22:27,713
Bastard. Terry, how's Terry?
423
00:22:27,714 --> 00:22:28,834
Moving at a lick.
424
00:22:28,835 --> 00:22:30,994
Time to leap into action, then.
425
00:22:33,194 --> 00:22:35,913
Something amusing
our Vatican correspondent?
426
00:22:35,914 --> 00:22:40,514
I'm a happy drunk, Frank.
The last days of Sodom.
427
00:22:43,314 --> 00:22:45,074
Where's me fags?
428
00:22:49,874 --> 00:22:51,873
Oh, very fucking funny.
429
00:22:51,874 --> 00:22:54,714
You've got ten seconds left, man,
come on!
430
00:23:00,434 --> 00:23:01,753
Fuck off!
431
00:23:01,754 --> 00:23:03,633
Where's my coat?
432
00:23:03,634 --> 00:23:05,233
Wherever you left it.
433
00:23:05,234 --> 00:23:06,753
I hung it over the stool.
434
00:23:06,754 --> 00:23:08,473
Then you must've moved it.
435
00:23:08,474 --> 00:23:10,714
I didn't fucking move it!
436
00:23:12,834 --> 00:23:17,434
SOMEONE'S HAD MY PARKA!
437
00:23:22,838 --> 00:23:24,573
Sorry, mate - no sign.
438
00:23:24,636 --> 00:23:27,515
You don't... it's not just...
439
00:23:27,516 --> 00:23:29,875
Look, it's more than sentimental...
440
00:23:29,876 --> 00:23:31,475
I'll sue!
441
00:23:31,476 --> 00:23:34,035
For the value of a Parka?
442
00:23:34,036 --> 00:23:36,076
Here y'are - call that
a generous out-of-court settlement.
443
00:23:36,077 --> 00:23:38,555
Oh, yeah! It's all right
for you, innit,
444
00:23:38,556 --> 00:23:41,235
with your fucking pub,
and your wife
445
00:23:41,236 --> 00:23:42,875
and your... dimples!
446
00:23:42,876 --> 00:23:44,635
All my dreams come true, this!
447
00:23:44,636 --> 00:23:46,675
But what the fuck have I got, eh?!
448
00:23:46,676 --> 00:23:48,396
Once the lights come on,
we'll find it.
449
00:23:48,397 --> 00:23:51,635
Oh, there's been traffic
in and out all night!
450
00:23:51,636 --> 00:23:55,755
Could be anywhere by now! What kind
of fucking lock-in is it, anyway?!
451
00:23:55,756 --> 00:23:57,115
It's just a coat, mate.
452
00:23:57,116 --> 00:23:58,236
No.
453
00:24:00,596 --> 00:24:04,835
I wore that coat
the night our Fiona was born!
454
00:24:04,836 --> 00:24:08,435
I was wearing it the night
she was conceived.
455
00:24:08,436 --> 00:24:12,355
And now, I've lost two wives!
456
00:24:12,356 --> 00:24:15,635
Monica... Sheila, all me kids...
457
00:24:15,636 --> 00:24:18,755
little Debbie, Lip...
458
00:24:18,756 --> 00:24:19,915
curly hair...?
459
00:24:19,916 --> 00:24:20,875
Liam!
460
00:24:20,876 --> 00:24:23,195
Liam! The other one!
461
00:24:23,196 --> 00:24:25,035
They've all deserted me!
462
00:24:25,036 --> 00:24:25,996
Apart from Stella.
463
00:24:25,997 --> 00:24:28,115
Apart from Stella!
464
00:24:28,116 --> 00:24:32,716
That Parka was... me!
465
00:24:33,836 --> 00:24:39,076
It was as part of me as a...
as an arm, or a leg and...
466
00:24:40,636 --> 00:24:43,315
It's who I am.
467
00:24:43,316 --> 00:24:44,676
Where did you get it from?
468
00:24:44,677 --> 00:24:47,075
I stole it off
a striking miner on the bus.
469
00:24:47,076 --> 00:24:48,395
Fuck!
470
00:24:48,396 --> 00:24:51,835
He was coming back
from the Battle of Orgreave.
471
00:24:51,836 --> 00:24:54,955
He'd had a skinful to numb
the pain of the battering.
472
00:24:54,956 --> 00:24:57,875
Could've took his wallet
as well - didn't!
473
00:24:57,876 --> 00:24:59,996
Oh, you're all heart!
474
00:25:01,236 --> 00:25:03,675
How...
475
00:25:03,676 --> 00:25:08,876
will I... recognise... me?
476
00:25:42,876 --> 00:25:44,235
Come on!
477
00:25:44,236 --> 00:25:47,595
Let's you and me go
and have a look for it, eh?
478
00:25:47,596 --> 00:25:49,756
Never know, your luck might change.
479
00:25:52,156 --> 00:25:54,875
Yeah, maybe.
480
00:25:54,876 --> 00:25:57,156
Thank you, Dominic!
481
00:25:59,396 --> 00:26:02,116
Hey look, Frank - Turtle wins again!
482
00:26:17,116 --> 00:26:19,476
Bless you!
483
00:26:25,996 --> 00:26:28,035
I really admire her.
484
00:26:28,036 --> 00:26:29,715
Fuck off!
485
00:26:29,716 --> 00:26:34,075
I do! Bold as you like, in control,
organising everyone.
486
00:26:34,076 --> 00:26:37,355
Another time, another place,
she could've been someone.
487
00:26:37,356 --> 00:26:39,795
What's with all the make-up, though?
488
00:26:39,796 --> 00:26:45,276
Be back down in 15 minutes or less!
Hair-trigger discount applies, yeah?
489
00:26:48,036 --> 00:26:52,595
The reason it's the world's oldest
profession is because it works...
490
00:26:52,596 --> 00:26:55,915
men are like them little
David Attenborough fucking monkeys
491
00:26:55,916 --> 00:26:58,315
that eat ripe fruit
and tug themselves off...
492
00:26:58,316 --> 00:27:01,755
be at it day and night
if they could - endless demand!
493
00:27:01,756 --> 00:27:04,275
Doesn't mean we have to be
sloppy or inefficient...
494
00:27:04,276 --> 00:27:07,435
we get 'em in, bleed 'em dry
and get 'em out!
495
00:27:07,436 --> 00:27:09,795
We get organised,
we could rule the world.
496
00:27:09,796 --> 00:27:11,956
Is that you, Kelly?
497
00:27:13,356 --> 00:27:16,195
You are the only person
I have ever met
498
00:27:16,196 --> 00:27:19,355
where only one sense works
at a time!
499
00:27:19,356 --> 00:27:23,595
And so, Curtis Pendleton
is "The one that got away".
500
00:27:23,596 --> 00:27:27,515
Ha! Another one?! A fair few seem
to have got away from you.
501
00:27:27,516 --> 00:27:30,555
"Escaped" is the word
we're looking for.
502
00:27:30,556 --> 00:27:33,595
Hey! Not too many
escaped you, did they?
503
00:27:33,596 --> 00:27:38,315
No. I brought pleasure to the masses
and then my prince arrived.
504
00:27:38,316 --> 00:27:43,515
He's my son, and even I think it's
stretching it to call him a prince.
505
00:27:43,516 --> 00:27:44,995
Fuck's sake!
506
00:27:44,996 --> 00:27:49,235
Don't tell me you believe in all
this "Happy Ever After" bollocks!
507
00:27:49,236 --> 00:27:51,555
Yeah, I kinda do!
I think you've got to.
508
00:27:51,556 --> 00:27:58,035
There's a reason it's a fairy-tale -
not one of us can escape our pasts.
509
00:27:58,036 --> 00:27:59,555
Amen!
510
00:27:59,556 --> 00:28:06,155
How can you have a past at 21?
Survive the fall of Saigon, did you?
511
00:28:06,156 --> 00:28:10,915
Five years captive in Guantanamo
without so much as a drink of water?
512
00:28:10,916 --> 00:28:13,195
Yeah - all of that.
513
00:28:13,196 --> 00:28:16,955
We could all sit around
boo-hooing about our past!
514
00:28:16,956 --> 00:28:19,796
Boo-hoo!
515
00:28:27,516 --> 00:28:28,915
Give it up, lads!
516
00:28:28,916 --> 00:28:29,796
Who the fuck's this guy?
517
00:28:29,797 --> 00:28:32,115
Fuck off! Fucking freak!
518
00:28:32,116 --> 00:28:33,276
I won't harm you!
519
00:28:33,277 --> 00:28:34,555
You what?!
520
00:28:34,556 --> 00:28:35,956
I love you! Jesus in a nappy!
521
00:28:38,716 --> 00:28:40,636
Freak!
522
00:28:50,516 --> 00:28:52,395
Fear not!
523
00:28:52,396 --> 00:28:54,236
For I am with you!
524
00:28:56,396 --> 00:28:59,436
Fuck off, Marty!
525
00:29:02,916 --> 00:29:04,715
Everything all right?
526
00:29:04,716 --> 00:29:08,435
Everybody's got history, you know.
Everybody's got a sob story.
527
00:29:08,436 --> 00:29:09,356
Of course.
528
00:29:09,357 --> 00:29:13,835
Sitting round, all sharing each
other's misery - it's like getting
529
00:29:13,836 --> 00:29:18,315
excuses in early to explain why life
isn't fair for "poor little old me"!
530
00:29:18,316 --> 00:29:20,596
I'm not sure
what you're talking about.
531
00:29:21,836 --> 00:29:26,675
Life is hard - you fuck up,
you pay the consequences. I have.
532
00:29:26,676 --> 00:29:30,715
Well, we all have!
So what's your point?
533
00:29:30,716 --> 00:29:33,875
Look, you're adopted,
it's a real shame.
534
00:29:33,876 --> 00:29:37,955
You know, you're not without
your problems yourself.
535
00:29:37,956 --> 00:29:40,875
All that soul searching,
all that support from the group.
536
00:29:40,876 --> 00:29:44,115
I've got an illness,
but have you heard me mention it
537
00:29:44,116 --> 00:29:46,595
once tonight?! Nah!
538
00:29:46,596 --> 00:29:50,035
Oh, so now you are the picture
of blame-free happiness, are you?
539
00:29:50,036 --> 00:29:53,595
Yeah, my life's
pretty fucking great!
540
00:29:53,596 --> 00:29:56,596
And yet, you're still an arsehole!
541
00:29:57,676 --> 00:29:58,436
SMACK!
542
00:29:58,437 --> 00:30:00,035
What was that?!
543
00:30:00,036 --> 00:30:01,755
Oh, for fuck's sake!
544
00:30:01,756 --> 00:30:02,876
Take it easy!
545
00:30:04,476 --> 00:30:08,635
Pack it in! Pack it in!
546
00:30:08,636 --> 00:30:10,395
Pack it in!
547
00:30:10,396 --> 00:30:10,836
Bitch!
548
00:30:10,837 --> 00:30:12,516
Jesus!
549
00:30:13,596 --> 00:30:17,595
You've got some fucking bottle,
going for a Maguire!
550
00:30:17,596 --> 00:30:19,636
Anytime, bitch!
551
00:30:25,556 --> 00:30:28,035
You're too young
for all these responsibilities.
552
00:30:28,036 --> 00:30:30,155
Shut up! I'm concentrating!
553
00:30:30,156 --> 00:30:35,315
I mean, you should be dreaming big!
The world's your oyster and all that!
554
00:30:35,316 --> 00:30:38,755
Fuck all that! Be happy, don't
matter what anyone thinks of you!
555
00:30:38,756 --> 00:30:40,516
Where's that going
to get you anyway?
556
00:30:40,517 --> 00:30:41,635
Ahead.
557
00:30:41,636 --> 00:30:44,275
Fuck "ahead" - you waste
your life to get "ahead".
558
00:30:44,276 --> 00:30:46,515
Before you know it,
it's all behind you.
559
00:30:46,516 --> 00:30:48,995
D'you read that
on an ice lolly stick?
560
00:30:48,996 --> 00:30:51,235
Shut the fuck up!
561
00:30:51,236 --> 00:30:54,035
You might be happy being
the water boy, mate.
562
00:30:54,036 --> 00:30:55,755
Not me.
563
00:30:55,756 --> 00:30:57,635
Fuck off!
564
00:30:57,636 --> 00:31:02,995
You little pussy! What
happened? Thought you'd beat me, eh?
565
00:31:02,996 --> 00:31:04,435
You distracted me!
566
00:31:04,436 --> 00:31:04,876
Yeah?
567
00:31:04,877 --> 00:31:07,275
Let's do some proper
exercise anyway.
568
00:31:07,276 --> 00:31:11,436
All right, OK. Come on, then, son.
Show us how it's done.
569
00:31:13,556 --> 00:31:16,235
'Ere, you never know
570
00:31:16,236 --> 00:31:17,955
It's not in here.
571
00:31:17,956 --> 00:31:22,115
Tell you what. Have my coat,
will you? Keep warm while we find...
572
00:31:22,116 --> 00:31:25,716
Oh, no, fuck off! I've got more
chance of getting in Terry's shell!
573
00:31:26,436 --> 00:31:28,195
Besides, you'll need it
574
00:31:28,196 --> 00:31:30,835
when you wave Dorothy off
down the Yellow Brick Road.
575
00:31:30,836 --> 00:31:34,515
That's cos I'm a Munchkin, right,
yeah? Maybe, but remember...
576
00:31:34,516 --> 00:31:35,835
Nobody stole my jacket.
577
00:31:35,836 --> 00:31:37,436
Well, why would they?
578
00:31:39,876 --> 00:31:42,515
What about there? You never know,
someone might've slung it.
579
00:31:42,516 --> 00:31:43,836
All right, then.
580
00:31:46,716 --> 00:31:49,196
Stay there, won't you?
581
00:31:55,596 --> 00:31:58,915
What is it with you, eh?
582
00:31:58,916 --> 00:32:03,595
I can't work it out,
and it makes me very uneasy.
583
00:32:03,596 --> 00:32:04,596
I dunno what you mean!
584
00:32:04,597 --> 00:32:06,835
Oh, yes, you do!
585
00:32:06,836 --> 00:32:09,755
You're out here scrabbling around
586
00:32:09,756 --> 00:32:14,155
for a coat with some bastard
you can't possibly like!
587
00:32:14,156 --> 00:32:15,875
I like you, Frank, all right?
588
00:32:15,876 --> 00:32:17,395
See? That!
589
00:32:17,396 --> 00:32:17,834
What?
590
00:32:17,835 --> 00:32:18,234
There!
591
00:32:18,235 --> 00:32:18,676
What?
592
00:32:18,677 --> 00:32:22,235
I don't trust it!
593
00:32:22,236 --> 00:32:27,675
I mean, I've done nothing but insult
you all night and you just... smile!
594
00:32:27,676 --> 00:32:32,596
So what is it? Come here.
Come here, Rasputin, what is it?
595
00:32:36,356 --> 00:32:40,395
What is it? And don't give me
all this "Jesus-Zebediah" shite!
596
00:32:40,396 --> 00:32:42,795
Frank...
597
00:32:42,796 --> 00:32:46,795
I believe in God, all right?
There's no two ways about that.
598
00:32:46,796 --> 00:32:48,676
That's rock solid.
See I know that He...
599
00:32:48,677 --> 00:32:49,676
Or She...
600
00:32:49,677 --> 00:32:51,435
yeah, or She, exists.
601
00:32:51,436 --> 00:32:53,995
Grand designs, making all the plans,
602
00:32:53,996 --> 00:32:56,635
whether you're a Jew,
a Buddhist, a Muslim, a Hindu,
603
00:32:56,636 --> 00:32:58,515
a Shinto - we're all the same.
604
00:32:58,516 --> 00:33:03,195
Whatever he, she or it...
it's there.
605
00:33:03,196 --> 00:33:09,195
Well, as an avowed atheist,
I can only believe in God
606
00:33:09,196 --> 00:33:15,075
when I can perceive
a direct personal threat.
607
00:33:15,076 --> 00:33:16,275
Right.
608
00:33:16,276 --> 00:33:19,675
But I'll choose not
to ridicule your superstition.
609
00:33:19,676 --> 00:33:24,515
See, it's just the people
that I don't buy into, yeah.
610
00:33:24,516 --> 00:33:26,075
I mean, they're dishonest,
611
00:33:26,076 --> 00:33:29,395
aren't they, in it for themselves,
it's all about me, me, me!
612
00:33:29,396 --> 00:33:32,915
Yeah, I can see that would be
a draw-back in your game.
613
00:33:32,916 --> 00:33:38,836
Wouldn't want people being selfish
in the church of God, would we?
614
00:33:40,396 --> 00:33:45,155
Eh, confession must be a laugh,
though. And then there's the wine.
615
00:33:45,156 --> 00:33:47,235
Drink?
616
00:33:47,236 --> 00:33:52,755
No, thank you, it's not quite me...
it's not my vintage.
617
00:33:52,756 --> 00:33:56,595
You know what? This is like
a needle in a haystack, isn't it?
618
00:33:56,596 --> 00:34:02,115
Which is easier for a camel to...
619
00:34:02,116 --> 00:34:07,876
pass into... than... rich man.
620
00:34:09,156 --> 00:34:10,556
That.
621
00:34:11,796 --> 00:34:13,435
Bible stuff.
622
00:34:13,436 --> 00:34:15,436
Oh...
623
00:34:18,316 --> 00:34:20,596
Shall we just search in silence?
624
00:34:32,716 --> 00:34:34,236
Frank?
625
00:34:37,676 --> 00:34:39,115
You fucking freak!
626
00:34:39,116 --> 00:34:41,036
I need to save you!
627
00:34:42,276 --> 00:34:47,356
Take you to the cop shop to help free
a Sister... Sledge! Brown Sugar!
628
00:34:49,276 --> 00:34:53,795
I have power,
I don't want to hurt you.
629
00:34:53,796 --> 00:34:57,276
Forgive me for what
I'm about to do. Crucify!
630
00:34:59,676 --> 00:35:02,876
Ah! That's not supposed to happen!
631
00:35:08,796 --> 00:35:11,036
Go!
632
00:35:14,916 --> 00:35:16,836
I don't understand!
633
00:35:18,236 --> 00:35:20,236
I have power!
634
00:35:34,493 --> 00:35:36,512
We're never out, are we?
635
00:35:36,552 --> 00:35:40,031
I'll go back round
the Jockey and get some more.
636
00:35:40,032 --> 00:35:42,711
No, please.
Would you mind if I did?
637
00:35:42,712 --> 00:35:45,511
I could do with some air.
638
00:35:45,512 --> 00:35:46,392
I will walk with you.
639
00:35:46,393 --> 00:35:49,031
No, really. I'd like to go alone.
640
00:35:49,032 --> 00:35:49,992
I'll tell Jamie you're coming.
641
00:35:49,993 --> 00:35:51,951
I'll be quick.
642
00:35:51,952 --> 00:35:53,032
Hey, go round the back at this time.
643
00:35:53,033 --> 00:35:57,752
Don't hang around. Loads of
knobheads roaming the place now.
644
00:35:59,672 --> 00:36:03,511
So is that, y'know, why you left
the dog-collar business?
645
00:36:03,512 --> 00:36:06,312
Lack of... a crisis of faith
in your fellow man?
646
00:36:08,352 --> 00:36:09,432
What?
647
00:36:10,992 --> 00:36:12,272
Tossers.
648
00:36:13,352 --> 00:36:15,072
As far as I'm concerned, yeah.
649
00:36:16,752 --> 00:36:18,312
And the official story?
650
00:36:19,752 --> 00:36:26,272
Alleged alcoholism and the fact
that I impregnated a 16-year-old.
651
00:36:29,152 --> 00:36:31,551
Girl, I take it?
652
00:36:31,552 --> 00:36:34,751
Yeah. It was a girl
I got pregnant, y'know.
653
00:36:34,752 --> 00:36:39,152
But she was all woman, she could've
passed for 20 any day of the week.
654
00:36:41,352 --> 00:36:43,352
But she lost the baby.
655
00:36:46,032 --> 00:36:47,272
Poor thing.
656
00:36:49,472 --> 00:36:53,031
So, are you barred,
or just suspended for a few games?
657
00:36:53,032 --> 00:36:58,591
The diocese put me on a 24-month
sabbatical, to get myself sorted.
658
00:36:58,592 --> 00:36:59,792
Is that likely?
659
00:36:59,793 --> 00:37:03,271
Look, Frank, I can have sex
with any girl I like, all right?
660
00:37:03,272 --> 00:37:08,232
And I drink as hard as I can,
so I can't think, or remember.
661
00:37:10,512 --> 00:37:13,192
But the demons live on.
662
00:37:14,312 --> 00:37:17,832
Yeah, all that shagging and
drinking. Yes, I feel your pain!
663
00:37:20,872 --> 00:37:22,232
I'm just lost, Frank.
664
00:37:24,552 --> 00:37:28,312
So's me coat. Let's just
deal with that first, shall we?
665
00:37:30,432 --> 00:37:31,712
Come on.
666
00:37:38,472 --> 00:37:39,992
All right, darling?
667
00:37:47,512 --> 00:37:48,552
That you, Gloria?
668
00:37:48,553 --> 00:37:51,631
Oh! You near gave me a heart attack.
669
00:37:51,632 --> 00:37:54,271
Sorry. Three bottles,
two white, one red.
670
00:37:54,272 --> 00:37:56,471
Should see you through
till the morning.
671
00:37:56,472 --> 00:37:59,951
Oh, I don't know. Patty really
knows how to put it away.
672
00:37:59,952 --> 00:38:02,191
How's it going inside?
673
00:38:02,192 --> 00:38:05,031
A Sewing Bee. Yeah,
we're all doing one patch each.
674
00:38:05,032 --> 00:38:07,512
Then we'll put them together
and make a big quilt.
675
00:38:07,513 --> 00:38:10,791
You'll be drinking camomile tea
while you're at it!
676
00:38:10,792 --> 00:38:11,952
Something like that!
677
00:38:17,472 --> 00:38:18,551
Fuck!
678
00:38:18,552 --> 00:38:19,872
Hey, what?
679
00:38:21,792 --> 00:38:25,352
I'm sorry. It's just been
a really strange night.
680
00:38:26,672 --> 00:38:27,872
Don't apologise.
681
00:38:42,272 --> 00:38:43,472
Sorry.
682
00:38:44,592 --> 00:38:45,871
No, I'm...
683
00:38:45,872 --> 00:38:47,272
I'm sorry.
684
00:39:12,672 --> 00:39:16,352
Powell, Avril. Off your arse.
685
00:39:18,192 --> 00:39:18,832
Where'd you get it?
686
00:39:18,833 --> 00:39:20,392
Caught the fuckers what did it.
687
00:39:23,672 --> 00:39:25,471
I told you I'd free you!
688
00:39:25,472 --> 00:39:27,831
Yeah, you foretold it.
689
00:39:27,832 --> 00:39:31,992
Free from the shame,
from the chains of history!
690
00:39:33,992 --> 00:39:38,671
It's important you understand this -
I love my history,
691
00:39:38,672 --> 00:39:42,911
love the West Indies.
Nobody's been through what we have.
692
00:39:42,912 --> 00:39:47,751
Shat on for centuries, on three
continents, and still standing,
693
00:39:47,752 --> 00:39:52,472
The most beautiful,
resilient people on the planet.
694
00:39:56,712 --> 00:39:57,872
Where you going?
695
00:39:59,672 --> 00:40:02,231
Tell them I didn't do it.
I saved you.
696
00:40:02,232 --> 00:40:04,751
If you are the Messiah,
maybe this is your destiny.
697
00:40:04,752 --> 00:40:06,351
He's not the Messiah, he's a...
698
00:40:06,352 --> 00:40:07,792
Don't fucking say it.
699
00:40:10,512 --> 00:40:12,191
Oh! Oh, you dirty bint!
700
00:40:12,192 --> 00:40:16,032
Y'know, I wish I was more like you.
I admire you.
701
00:40:17,952 --> 00:40:19,112
I can see that.
702
00:40:19,113 --> 00:40:21,711
I mean, you might rant and rave
and all the rest of it,
703
00:40:21,712 --> 00:40:25,671
but you're not complicated.
You're the sum of your appetites.
704
00:40:25,672 --> 00:40:28,952
I have never been so insulted.
705
00:40:31,352 --> 00:40:32,871
Or flattered.
706
00:40:32,872 --> 00:40:38,151
See, I need the distraction.
You live the distraction.
707
00:40:38,152 --> 00:40:39,472
Takes discipline.
708
00:40:43,112 --> 00:40:45,671
Your Parka's gone, Frank.
709
00:40:45,672 --> 00:40:48,512
Oh, I have faith.
710
00:40:50,312 --> 00:40:51,551
Do you?
711
00:40:51,552 --> 00:40:54,192
The non-existent Lord will provide.
712
00:41:00,232 --> 00:41:01,551
Oh, I'm tired.
713
00:41:01,552 --> 00:41:03,312
Yeah, I know you are, son.
714
00:41:07,032 --> 00:41:09,392
You won't always be, though.
715
00:41:12,832 --> 00:41:15,872
Better get home, back to our Gloria.
716
00:41:19,312 --> 00:41:20,512
Hey, hurry up now!
717
00:41:21,712 --> 00:41:25,031
In case anyone else
has hopped on your toad-stool,
718
00:41:25,032 --> 00:41:26,952
robbed your fishing pole.
719
00:41:35,112 --> 00:41:36,711
I, er, I'd better...
720
00:41:36,712 --> 00:41:37,792
Do you want me to walk you?
721
00:41:37,793 --> 00:41:40,272
No, that wouldn't be a smart move,
would it?
722
00:41:41,592 --> 00:41:42,912
You've, er...
723
00:41:48,992 --> 00:41:50,552
Thank you.
724
00:41:55,672 --> 00:41:57,151
Did Gloria come?
725
00:41:57,152 --> 00:41:58,432
Yeah.
726
00:42:02,432 --> 00:42:06,551
We're not in it to make friends,
sweetheart. It's business.
727
00:42:06,552 --> 00:42:10,111
And never forget that
we're in the fantasy business.
728
00:42:10,112 --> 00:42:12,752
Never forget that
we're in the fantasy business.
729
00:42:14,112 --> 00:42:15,231
Behave!
730
00:42:15,232 --> 00:42:17,072
I am. I'm cold.
731
00:42:19,232 --> 00:42:22,992
The ABC of prostitution -
Always Be Coming.
732
00:42:24,192 --> 00:42:27,511
In the fantasy business,
Always Be Coming.
733
00:42:27,512 --> 00:42:28,832
Are you still a virgin?
734
00:42:30,712 --> 00:42:32,192
No, I lost it when I was 12.
735
00:42:35,832 --> 00:42:37,791
Makes me sad.
736
00:42:37,792 --> 00:42:39,511
Me too.
737
00:42:39,512 --> 00:42:42,751
If I'm still one when I'm 21...
738
00:42:42,752 --> 00:42:44,192
Yeah, I'll marry you.
739
00:42:46,992 --> 00:42:48,191
I mean...
740
00:42:48,192 --> 00:42:50,552
It's OK. I know what you meant.
741
00:42:51,632 --> 00:42:53,232
'It's like old times!'
742
00:42:55,552 --> 00:42:58,151
Two old slappers in Pit Helmets,
743
00:42:58,152 --> 00:43:03,392
talking about spunk-to-cash ratios,
just like old times.
744
00:43:06,432 --> 00:43:09,271
I'll boil a pan on the stove,
make us a cuppa.
745
00:43:09,272 --> 00:43:10,472
Go on then.
746
00:43:13,192 --> 00:43:14,512
I like it here.
747
00:43:18,072 --> 00:43:19,912
18...
748
00:43:22,472 --> 00:43:23,872
19...
749
00:43:25,192 --> 00:43:26,552
20! Ah!
750
00:43:29,232 --> 00:43:31,951
Honestly, you're so shit, man!
751
00:43:31,952 --> 00:43:33,871
By the time you're, like, 30,
752
00:43:33,872 --> 00:43:37,071
you're going to be like, 16 stone,
753
00:43:37,072 --> 00:43:39,031
big fat gut!
754
00:43:39,032 --> 00:43:42,071
I don't give a shit! As long as
I'm happy, and Mimi loves me.
755
00:43:42,072 --> 00:43:45,711
No chance! You want the same as me.
You want to be the same as me!
756
00:43:45,712 --> 00:43:48,111
You're wrong! I am happy.
You should try it.
757
00:43:48,112 --> 00:43:51,951
You're not seeing what I'm facing,
though! Huh?
758
00:43:51,952 --> 00:43:53,912
Another 40 years
behind this counter,
759
00:43:53,913 --> 00:43:55,551
or another one just like it,
760
00:43:55,552 --> 00:43:58,111
told what I'll do, what I'll earn,
761
00:43:58,112 --> 00:44:00,911
what my life is! By who?
762
00:44:00,912 --> 00:44:03,111
By a bunch of old guys with beards.
763
00:44:03,112 --> 00:44:04,192
Yeah, with beards.
764
00:44:04,193 --> 00:44:07,072
See, I need to be strong.
I have to force it.
765
00:44:08,552 --> 00:44:10,471
Aaaaaahhh!
766
00:44:10,472 --> 00:44:13,991
Slow down, man!
It's a marathon, not a sprint.
767
00:44:13,992 --> 00:44:17,151
There is nothing I can't do!
768
00:44:17,152 --> 00:44:18,472
Nothing!
769
00:44:20,472 --> 00:44:21,592
Ches?
770
00:44:23,432 --> 00:44:25,432
Ches, what you doing?
771
00:44:27,632 --> 00:44:30,191
What the fuck?
Chesney, what you doing?!
772
00:44:30,192 --> 00:44:32,152
Ches! Chesney!
773
00:44:36,792 --> 00:44:38,231
Hello?
774
00:44:38,232 --> 00:44:39,872
Eh! Manners!
775
00:45:01,792 --> 00:45:04,071
What do you think you're doing?
Fuck off!
776
00:45:04,072 --> 00:45:05,952
It's me!
777
00:45:08,952 --> 00:45:10,912
Still don't believe in you.
778
00:45:14,112 --> 00:45:17,431
'Some people think you should
embrace your mistakes,
779
00:45:17,432 --> 00:45:19,312
'make them part of you.
780
00:45:20,672 --> 00:45:23,792
'Why waste time and energy
feeling guilty? What's the point?
781
00:45:25,992 --> 00:45:27,992
'We're only human, after all.
782
00:45:32,832 --> 00:45:34,912
'Even those just starting out.
783
00:45:37,792 --> 00:45:41,311
'Thing about mistakes is,
when you're making them,
784
00:45:41,312 --> 00:45:43,551
'when you're in the middle of them,
785
00:45:43,552 --> 00:45:46,511
'they don't feel wrong.
786
00:45:46,512 --> 00:45:48,592
'Some even feel...
787
00:45:49,592 --> 00:45:51,072
'pretty good.'
788
00:45:52,832 --> 00:45:54,871
We need staff and we need 'em now.
789
00:45:54,872 --> 00:45:57,871
We can't advertise for 'em
in the evening news!
790
00:45:57,872 --> 00:46:00,310
One man for me - best-looking
man on the Chatsworth.
791
00:46:00,311 --> 00:46:01,392
It was a mistake.
792
00:46:01,393 --> 00:46:02,871
That happened twice.
793
00:46:02,872 --> 00:46:04,751
That won't happen again.
794
00:46:04,752 --> 00:46:07,311
New fella? You never said.
795
00:46:07,312 --> 00:46:08,831
Nothing special.
796
00:46:08,832 --> 00:46:10,552
Is everyone here
to see Lillian Tyler?
797
00:46:10,553 --> 00:46:12,351
The auditions for the whoring?
798
00:46:12,352 --> 00:46:14,672
I see a bright future for you two.
799
00:46:14,697 --> 00:46:19,997
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru
800
00:46:20,047 --> 00:46:24,597
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
59312
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.