All language subtitles for Shameless s08e08 Heaven.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,320 --> 00:00:04,839 Anyone watching, thinking we know fuck all about knowing 2 00:00:04,840 --> 00:00:08,359 fuck all about owt, needs to watch their back. 3 00:00:08,360 --> 00:00:12,359 So you've had your Labour reclassifying skunk, sending prices 4 00:00:12,440 --> 00:00:16,439 sky-high, literally, literally, taking the grass from its own roots. 5 00:00:17,800 --> 00:00:19,959 Now you've got your ConDemNation... 6 00:00:19,960 --> 00:00:23,359 Liberals noshing Tories like altar boys picking dimps up! 7 00:00:23,360 --> 00:00:27,359 Have we had a national fucking stroke or what? 8 00:00:28,000 --> 00:00:31,519 Is revolution a word, or was it never? 9 00:00:31,520 --> 00:00:33,599 Anybody watching needs to know, 10 00:00:33,600 --> 00:00:36,879 we cope better than average with irony in Chatsworth. 11 00:00:36,880 --> 00:00:39,879 Well, for fuck's sake, we live in Manchester 12 00:00:39,880 --> 00:00:43,879 and they charge us for water! 13 00:00:44,080 --> 00:00:48,079 I wandered lonely as a clown, necking mushrooms rarely found. 14 00:00:48,440 --> 00:00:52,239 This green and pleasant land in ancient times... 15 00:00:52,240 --> 00:00:54,239 Yak, yak, yak, yak, yak, yak, yak, yak, yak! 16 00:00:54,240 --> 00:00:57,519 It's not theirs any more. 17 00:00:57,520 --> 00:01:01,039 This is our England now. 18 00:01:01,040 --> 00:01:05,039 Paaaarty! 19 00:01:05,239 --> 00:01:09,439 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 20 00:01:09,920 --> 00:01:11,119 ALARM BEEPS 21 00:01:11,120 --> 00:01:14,079 I blame all those fat, short-haired, 22 00:01:14,080 --> 00:01:17,479 hairy bints who took a match to their bras in the 60s. 23 00:01:17,480 --> 00:01:20,799 It's them feminists we've got to thank for the way society looks 24 00:01:20,800 --> 00:01:24,639 down on anyone who stays at home looking after the house and kids. 25 00:01:24,640 --> 00:01:27,239 People just don't see our true value. 26 00:01:27,240 --> 00:01:31,239 We work 24 hours a day, seven days a week for no pay or holidays. 27 00:01:33,480 --> 00:01:36,479 What we do isn't seen as work. 28 00:01:36,480 --> 00:01:40,359 You're only valued if you're actually bringing in money. 29 00:01:40,360 --> 00:01:42,799 Don't even get so much as a thank you. 30 00:01:42,800 --> 00:01:46,759 I just wish those mardy-arsed lezzas had kept their saggy, 31 00:01:46,760 --> 00:01:49,999 old tits in their Double Ds! 32 00:01:50,000 --> 00:01:53,999 You want to get to bed a bit earlier. 33 00:01:54,040 --> 00:01:55,719 Morning. 34 00:01:55,720 --> 00:01:56,759 I'll come back. 35 00:01:56,760 --> 00:01:58,879 No, you won't. Sit your arse down. 36 00:01:58,880 --> 00:02:00,679 You had breakfast? 37 00:02:00,680 --> 00:02:01,999 Just some toast. 38 00:02:02,000 --> 00:02:05,999 Bung a few eggs in the pan for Carl. 39 00:02:06,640 --> 00:02:08,319 What've we got on today? 40 00:02:08,320 --> 00:02:11,079 I need you to pull in all outstanding debts. 41 00:02:11,080 --> 00:02:14,039 Cash flow problem. 42 00:02:14,040 --> 00:02:15,359 And shift that lot. 43 00:02:15,360 --> 00:02:17,559 And you're going to help. 44 00:02:17,560 --> 00:02:20,679 I need you back on the rounds now Shane's doing his own thing. 45 00:02:20,680 --> 00:02:22,519 Your little holiday's over. 46 00:02:22,520 --> 00:02:25,119 It's time you started pulling your weight again. 47 00:02:25,120 --> 00:02:26,279 And what about Cilla? 48 00:02:26,280 --> 00:02:30,279 She sleeps most of the day. You'll be fine. 49 00:02:32,640 --> 00:02:33,919 There you go. 50 00:02:33,920 --> 00:02:37,919 And for you. 51 00:02:49,760 --> 00:02:53,199 Noooooooo! 52 00:02:53,200 --> 00:02:57,199 They are full of salt! 53 00:03:09,480 --> 00:03:13,479 ♪ Bridal Chorus 54 00:03:17,440 --> 00:03:20,719 (MUSIC STOPS) 55 00:03:20,720 --> 00:03:23,239 I thought you were having your hair done. 56 00:03:23,240 --> 00:03:26,759 She's off sick. What the hell are you doing in my dress? 57 00:03:26,760 --> 00:03:30,199 Just giving it an airing. Besides, you've no need for it any longer. 58 00:03:30,200 --> 00:03:31,799 What do you mean? 59 00:03:31,800 --> 00:03:33,639 He's not exactly rushing to set a new date. 60 00:03:33,640 --> 00:03:36,719 I reckon he's just stringing you along. 61 00:03:36,720 --> 00:03:38,999 Just take it off. 62 00:03:39,000 --> 00:03:41,479 You need to stop this ridiculous daydreaming. 63 00:03:41,480 --> 00:03:43,159 It's no daydream. 64 00:03:43,160 --> 00:03:45,239 You think I'm going to spend the rest of my days 65 00:03:45,240 --> 00:03:47,959 sleeping in the corner of a bloody living room? 66 00:03:47,960 --> 00:03:51,959 Just where do you think you're going to bag yourself a man? 67 00:03:53,040 --> 00:03:55,719 South Manchester Befrienders, we're listening. 68 00:03:55,720 --> 00:03:58,879 Not a problem, you can ring us any time. Bye-bye. 69 00:03:58,880 --> 00:04:00,759 Yes, course you can. 70 00:04:00,760 --> 00:04:02,759 'It'll be my second baby.' 71 00:04:02,760 --> 00:04:03,799 And how old are you? 72 00:04:03,800 --> 00:04:05,959 'I'm 18 next week.' 73 00:04:05,960 --> 00:04:08,559 PHONE RINGS 74 00:04:08,560 --> 00:04:10,119 Hello.'Hello? 75 00:04:10,120 --> 00:04:13,559 'I don't think I can carry on...' 76 00:04:13,560 --> 00:04:15,759 'Aye, and I'll be 60 next week.' 77 00:04:15,760 --> 00:04:18,519 That sounds like you have a lot on your plate. 78 00:04:18,520 --> 00:04:21,999 Why don't we meet up and you can tell me more about it. 79 00:04:22,000 --> 00:04:24,079 (MAN SCREAMS) 80 00:04:24,080 --> 00:04:28,079 Look, it's always better to talk about your problems face to face. 81 00:04:37,360 --> 00:04:39,439 Oh, I live near there. 82 00:04:39,440 --> 00:04:43,439 Why don't we continue this conversation over a cuppa? 83 00:04:56,040 --> 00:04:57,519 When's tea? 84 00:04:57,520 --> 00:05:01,519 I'll do it when I've finished reading this. 85 00:05:20,240 --> 00:05:23,399 Look, you're three weeks behind on your payments. 86 00:05:23,400 --> 00:05:25,319 Look, I know you're in there. 87 00:05:25,320 --> 00:05:29,319 I can hear your telly. 88 00:05:30,160 --> 00:05:34,159 Shit! 89 00:05:37,640 --> 00:05:41,639 Get here, you... 90 00:05:48,080 --> 00:05:52,079 I'll get you! 91 00:06:06,960 --> 00:06:10,959 You should go from happy hour to happy day. 92 00:06:11,000 --> 00:06:14,999 Are we getting married? 93 00:06:15,560 --> 00:06:16,839 Libby, love... 94 00:06:16,840 --> 00:06:20,159 Everyone got pissed, there was a fight - It's as good as a wedding. 95 00:06:20,160 --> 00:06:21,679 But we weren't blessed. 96 00:06:21,680 --> 00:06:25,279 I've been blessed twice before, it really doesn't help. 97 00:06:25,280 --> 00:06:27,799 It's not going to make any difference, is it? 98 00:06:27,800 --> 00:06:31,359 I already see you as me missus. Karen, can I have another pint? 99 00:06:31,360 --> 00:06:35,359 What do you... 100 00:06:35,680 --> 00:06:38,039 You serious? That's all you took? 101 00:06:38,040 --> 00:06:40,959 Well, it's been a bit difficult, you know, with Cilla and that. 102 00:06:40,960 --> 00:06:43,199 When your dad was inside, I ran the business 103 00:06:43,200 --> 00:06:45,839 and looked after the lot of you when you were kids. 104 00:06:45,840 --> 00:06:48,119 You stuck us in the library all day. 105 00:06:48,120 --> 00:06:50,039 Yeah. 106 00:06:50,040 --> 00:06:53,199 We can't survive on what we've got coming in. 107 00:06:53,200 --> 00:06:55,439 Sort it. I am. 108 00:06:55,440 --> 00:06:57,679 I'm trying to think of ways that I can earn money 109 00:06:57,680 --> 00:07:01,679 and be at home with Cilla at the same time, but... 110 00:07:04,160 --> 00:07:05,439 What you doing? 111 00:07:05,440 --> 00:07:08,399 Avril's opened my eyes up to the wonder of the interweb. 112 00:07:08,400 --> 00:07:10,679 We're branching out. 113 00:07:10,680 --> 00:07:12,999 Selling worn knickers. 114 00:07:13,000 --> 00:07:15,239 It bleeding stinks! 115 00:07:15,240 --> 00:07:18,159 How'd you get it to smell like actual piss? 116 00:07:18,160 --> 00:07:20,319 It is actual piss. 117 00:07:20,320 --> 00:07:23,279 I had to go and buy this because I kept missing the bloody hole. 118 00:07:23,280 --> 00:07:26,959 Do you know what? I could do with making a few bob off the internet. 119 00:07:26,960 --> 00:07:29,399 You want to get into kids things, seem to really sell well. 120 00:07:29,400 --> 00:07:32,759 Sex -now that's something that you'll always earn money from. 121 00:07:32,760 --> 00:07:36,759 Credit cards. Find a way of getting hold of people's details and you're onto a winner. 122 00:07:48,320 --> 00:07:51,359 That thing can come down. 123 00:07:51,360 --> 00:07:52,959 What? 124 00:07:52,960 --> 00:07:55,399 You said I'd have blood on my hands if I didn't put it up. 125 00:07:55,400 --> 00:07:56,479 Make your mind up. 126 00:07:56,480 --> 00:07:59,399 I've handed in my notice. Waste of bloody time. 127 00:07:59,400 --> 00:08:02,359 Not been as fulfilling as you'd hoped? 128 00:08:02,360 --> 00:08:03,879 You could say that. 129 00:08:03,880 --> 00:08:07,879 Maybe I've been a little hasty. 130 00:08:10,040 --> 00:08:14,039 Put it back! 131 00:08:16,680 --> 00:08:20,679 Hey, you haven't paid for that! 132 00:08:24,080 --> 00:08:25,639 What the fuck you doing! 133 00:08:25,640 --> 00:08:29,639 You're no better than a rapist. Encouraging men to objectify women. 134 00:08:29,680 --> 00:08:32,999 Hear, hear! 135 00:08:33,000 --> 00:08:34,159 What's your problem? 136 00:08:34,160 --> 00:08:36,919 Some little scrote's been mouthing off, going on at me 137 00:08:36,920 --> 00:08:38,079 to show him my tits. 138 00:08:38,080 --> 00:08:39,279 He can get in the queue. 139 00:08:39,280 --> 00:08:41,679 Might've guessed you'd be supportive and understanding. 140 00:08:41,680 --> 00:08:43,319 You can't just shove 'em out whenever it suits you. 141 00:08:43,320 --> 00:08:44,639 What? 142 00:08:44,640 --> 00:08:46,079 You're always giving blokes the come-on when you're after something. 143 00:08:46,080 --> 00:08:48,039 No, I'm not! 144 00:08:48,040 --> 00:08:52,039 So, do I get any discount? 145 00:08:53,880 --> 00:08:57,599 That's just me being friendly. 146 00:08:57,600 --> 00:09:00,919 I'm looking for investment in my internet venture. 147 00:09:00,920 --> 00:09:04,919 In return, I'm prepared to offer 10% equity in the new business. 148 00:09:10,880 --> 00:09:13,159 The type of ground-breaking website I'm proposing 149 00:09:13,160 --> 00:09:16,959 has very low expenditure for extremely high returns. 150 00:09:16,960 --> 00:09:20,719 It has the potential to produce a constant revenue stream 151 00:09:20,720 --> 00:09:27,559 and I project gross profits of 200,000 over a three-year period. 152 00:09:27,560 --> 00:09:31,559 So, onto our target market. 153 00:09:32,400 --> 00:09:35,719 Kiddie fiddlers. 154 00:09:35,720 --> 00:09:39,519 I propose to launch a child porn website that won't actually 155 00:09:39,520 --> 00:09:41,839 contain any sick pictures. 156 00:09:41,840 --> 00:09:45,799 The home page will lure our consumer to subscribe to what 157 00:09:45,800 --> 00:09:47,519 they think will be jack-off heaven. 158 00:09:47,520 --> 00:09:49,839 But while they're waiting for the site to download, 159 00:09:49,840 --> 00:09:51,799 we'll be ripping their credit card details. 160 00:09:51,800 --> 00:09:53,759 And by the time they've discovered it's a scam, 161 00:09:53,760 --> 00:09:57,359 we'll have run up the largest bill that the nonces have ever seen. 162 00:09:57,360 --> 00:09:59,919 And we'll actually be doing society a favour, 163 00:09:59,920 --> 00:10:02,279 because the website will act as a deterrent. 164 00:10:02,280 --> 00:10:06,279 You know, make them nervous about subscribing to other pervy sites. 165 00:10:06,560 --> 00:10:10,559 So, any questions? 166 00:10:12,080 --> 00:10:15,119 Yeah, just one major problem. 167 00:10:15,120 --> 00:10:17,359 You forgot to mention it's totally illegal 168 00:10:17,360 --> 00:10:19,799 and that you could get sent down if someone grassed. 169 00:10:19,800 --> 00:10:23,799 Who's going to admit they've joined a child porn website? 170 00:10:25,960 --> 00:10:27,302 I'm in! 171 00:10:35,680 --> 00:10:37,839 Loosen your tie a bit more. 172 00:10:37,840 --> 00:10:41,839 He could do with looking younger. 173 00:10:45,120 --> 00:10:46,519 Right, get up there. 174 00:10:46,520 --> 00:10:48,199 What you doing? 175 00:10:48,200 --> 00:10:52,199 Don't worry, you'll be able to afford 20 new pairs. 176 00:10:58,360 --> 00:11:02,359 Finished! 177 00:11:03,680 --> 00:11:07,479 I now pronounce this website open for business! 178 00:11:07,480 --> 00:11:08,799 Yes! 179 00:11:08,800 --> 00:11:10,679 What's going on? 180 00:11:10,680 --> 00:11:11,719 We're going live! 181 00:11:11,720 --> 00:11:13,999 Come and have a look! 182 00:11:14,000 --> 00:11:17,999 Yeah! 183 00:11:49,680 --> 00:11:52,039 Come on! 184 00:11:52,040 --> 00:11:56,039 Should've stuck a bag on his head. 185 00:11:56,720 --> 00:12:00,719 Sod this, I'm off to bed. 186 00:12:01,520 --> 00:12:05,519 COMPUTER DINGS 187 00:12:10,520 --> 00:12:12,039 Yes! 188 00:12:12,040 --> 00:12:16,039 You mean, there's a perv there now, at the other end? 189 00:12:20,240 --> 00:12:23,999 I'm going to find you and blow your balls off, you sick fucker! Grrr! 190 00:12:24,000 --> 00:12:27,999 Quick! Transfer the money into our account. 191 00:12:28,040 --> 00:12:29,599 What we going to buy?! 192 00:12:29,600 --> 00:12:31,039 Book us a week in Alicante! 193 00:12:31,040 --> 00:12:32,443 Ha-ha! 194 00:12:48,703 --> 00:12:52,702 (MOUTHS) 195 00:12:59,623 --> 00:13:03,262 Whoa! 'Kin' hell! What you trying to do to me, woman? 196 00:13:03,263 --> 00:13:04,742 Oh. 197 00:13:04,743 --> 00:13:06,542 Must've bobbed off. 198 00:13:06,543 --> 00:13:07,822 What the hell you doing in that box? 199 00:13:07,823 --> 00:13:09,342 What the hell you doing in that box? Checking what size it is. 200 00:13:09,343 --> 00:13:11,262 I'm flogging 'em. 201 00:13:11,263 --> 00:13:13,702 Earn 50 quid for every one I shift. 202 00:13:13,703 --> 00:13:16,622 How the hell are you going to find enough people on the cusp of death? 203 00:13:16,623 --> 00:13:17,942 Oh. 204 00:13:17,943 --> 00:13:18,982 PHONE RINGS 205 00:13:18,983 --> 00:13:21,742 What? What? What? 206 00:13:21,743 --> 00:13:23,062 Give it. 207 00:13:23,063 --> 00:13:25,022 G... Bastard. 208 00:13:25,023 --> 00:13:28,302 The helpline are diverting calls here. 209 00:13:28,303 --> 00:13:31,502 I don't want to lose any business. 210 00:13:33,103 --> 00:13:37,022 Yes. I am sorry to hear about your husband. 211 00:13:37,023 --> 00:13:41,022 I expect you're thinking of following him to the other side. 212 00:13:46,503 --> 00:13:50,022 We can flog all this lot, and I've transferred a stack of money. 213 00:13:50,023 --> 00:13:51,462 Become a right little Richard Branson, hasn't he? 214 00:13:51,463 --> 00:13:52,742 Nice one, Micky. 215 00:13:52,743 --> 00:13:56,742 It needs to be manned 24/7, though, so I've drawn up a little rota. 216 00:13:57,023 --> 00:14:01,022 Erm. There y'are. 217 00:14:04,143 --> 00:14:05,742 I've got school. 218 00:14:05,743 --> 00:14:08,222 Well, do you want to miss out on any business? 219 00:14:08,223 --> 00:14:10,302 I thought we could set up a few more sites. 220 00:14:10,303 --> 00:14:13,542 Stick this on, I'll take some pics. We can do this one next. 221 00:14:13,543 --> 00:14:17,062 No way. 222 00:14:17,063 --> 00:14:21,062 There y'are. 223 00:14:25,703 --> 00:14:29,142 Not forgetting you. 224 00:14:29,143 --> 00:14:30,462 What's this?! 225 00:14:30,463 --> 00:14:32,222 Your cut. 226 00:14:32,223 --> 00:14:33,542 You taking me for a mug? 227 00:14:33,543 --> 00:14:34,542 What's your problem? 228 00:14:34,543 --> 00:14:36,062 I want the same as yous lot. 229 00:14:36,063 --> 00:14:37,302 Well, you're not a Maguire. 230 00:14:37,303 --> 00:14:39,622 It's my photos that've been pulling them in. 231 00:14:39,623 --> 00:14:42,742 Yeah, but it was my idea in the first place. 232 00:14:42,743 --> 00:14:45,662 Well, find someone else to stick this on. 233 00:14:45,663 --> 00:14:47,742 Fine. You're sacked. 234 00:14:47,743 --> 00:14:50,342 You can't sack me! I'm a business partner. 235 00:14:50,343 --> 00:14:52,782 Employee. Probably for the best. 236 00:14:52,783 --> 00:14:56,782 Getting a bit too old for this game. 237 00:15:08,623 --> 00:15:12,622 Why don't you take a picture? Knobheads. 238 00:15:13,183 --> 00:15:15,782 The youth of today. So charming. 239 00:15:15,783 --> 00:15:18,782 Is that little prick still gobbing off? 240 00:15:18,783 --> 00:15:22,782 No, it's all sorted. 241 00:15:23,343 --> 00:15:24,662 Do you fancy walking me to the bus? 242 00:15:24,663 --> 00:15:28,662 Yeah, sure. 243 00:15:34,743 --> 00:15:36,982 Do you want to go out one night? Just you and me. 244 00:15:36,983 --> 00:15:38,542 Yeah, sure. 245 00:15:38,543 --> 00:15:40,702 When you free? 246 00:15:40,703 --> 00:15:42,102 What? 247 00:15:42,103 --> 00:15:43,822 To go out. 248 00:15:43,823 --> 00:15:47,822 Out where? 249 00:15:48,663 --> 00:15:52,662 Who's he? He's not the one who's been mouthing off, is he? 250 00:15:53,063 --> 00:15:57,062 He looks about ten! Why are you making such a big deal about it? 251 00:15:58,303 --> 00:16:01,622 That's why you wanted me to walk you. 252 00:16:01,623 --> 00:16:04,382 Carl! 253 00:16:04,383 --> 00:16:08,382 Hey, love! Show us yer tits! 254 00:16:09,743 --> 00:16:13,702 Oh, there you are. Can you lend us a...? 255 00:16:13,703 --> 00:16:16,862 Got them for our honeymoon. 256 00:16:16,863 --> 00:16:20,862 Ohh! Stick 'em on, then. 257 00:16:31,343 --> 00:16:34,862 Like what you see? 258 00:16:34,863 --> 00:16:38,862 And I can make these go faster than helicopter blades. 259 00:16:46,703 --> 00:16:50,022 Well, you going to stick them on, or what? 260 00:16:50,023 --> 00:16:52,822 On our wedding night or your funeral. 261 00:16:52,823 --> 00:16:56,102 Whichever comes first. 262 00:16:56,103 --> 00:16:58,462 Oh, come on, Lib. You can't do this to a man! 263 00:16:58,463 --> 00:17:02,462 You know what you've got to do. 264 00:17:08,743 --> 00:17:12,742 What are you looking for? 265 00:17:12,863 --> 00:17:15,942 This. 266 00:17:15,943 --> 00:17:19,942 Just got to knock one out. 267 00:17:21,743 --> 00:17:23,582 Why don't you try that one? 268 00:17:23,583 --> 00:17:25,542 The solid walnut. 269 00:17:25,543 --> 00:17:27,022 If you don't want your family to know you're a penniless alcoholic. 270 00:17:27,023 --> 00:17:28,702 'Kin' hell! 271 00:17:28,703 --> 00:17:32,702 PHONE RINGS 272 00:17:33,343 --> 00:17:37,342 South Manchester Befrienders. 273 00:17:41,863 --> 00:17:44,302 Can't we stick her on powder? 274 00:17:44,303 --> 00:17:47,142 This contraption's ripping the bleeding nipples off me. 275 00:17:47,143 --> 00:17:51,142 No! It's been proven - kids raised on breast milk are higher achievers. 276 00:17:52,743 --> 00:17:54,182 Still raking it in? 277 00:17:54,183 --> 00:17:58,182 No-one's subscribed for ages now. 278 00:17:59,663 --> 00:18:03,662 Pervs must be tipping each other off. 279 00:18:07,183 --> 00:18:11,182 KNOCK ON DOOR 280 00:18:20,423 --> 00:18:22,742 Hi. I'm really... 281 00:18:22,743 --> 00:18:26,382 I'm sorry to bother you, Micky, but you're my last resort. 282 00:18:26,383 --> 00:18:28,342 I'm really desperate. 283 00:18:28,343 --> 00:18:32,342 Would you be a gent and loan me the use of your TV and lounge for five minutes? 284 00:18:37,343 --> 00:18:39,782 Yeah, yeah. Just passing that knob I was telling you about. 285 00:18:39,783 --> 00:18:41,782 Telling 'em what? 286 00:18:41,783 --> 00:18:45,782 That we're about to take you to the cleaners. Laters. 287 00:18:45,903 --> 00:18:47,382 Set up a website with my mates from school. 288 00:18:47,383 --> 00:18:48,662 Micky... 289 00:18:48,663 --> 00:18:52,662 Pictures on there of all of us. They can't get enough of it. 290 00:18:58,543 --> 00:19:00,942 Yeah, yeah. The world's gone bloody mad. 291 00:19:00,943 --> 00:19:03,342 Never thought I'd live to see the day a pair of poofs 292 00:19:03,343 --> 00:19:04,782 could mince down the aisle together. 293 00:19:04,783 --> 00:19:06,182 'They've no shame.' 294 00:19:06,183 --> 00:19:09,902 I've heard they even use penis-shaped confetti. 295 00:19:09,903 --> 00:19:11,862 'I'm better off out of it.' 296 00:19:11,863 --> 00:19:14,382 Time to shift on to the next life. 297 00:19:14,383 --> 00:19:17,742 Let's hope that place isn't taken over by bloody Poles. 298 00:19:17,743 --> 00:19:20,982 So, you're contemplating suicide? 299 00:19:20,983 --> 00:19:24,982 No. In the middle of actually doing it. 300 00:19:26,063 --> 00:19:30,062 Well, have you ever given your funeral any thought? 301 00:19:31,863 --> 00:19:33,462 You must be Trevor. 302 00:19:33,463 --> 00:19:37,462 I didn't realise you were a cripple, or whatever word it is I'm meant to use these days. 303 00:19:38,383 --> 00:19:42,302 Cripple's fine. Political correctness has been this country's downfall. 304 00:19:42,303 --> 00:19:46,302 A woman after me own heart. 305 00:19:46,663 --> 00:19:50,422 Just had a three-mile bus journey sat next to some window-licker. 306 00:19:50,423 --> 00:19:53,342 I don't know why we did away with asylums. 307 00:19:53,343 --> 00:19:55,182 My thoughts exactly. 308 00:19:55,183 --> 00:19:57,262 Used to be a cracking day out. 309 00:19:57,263 --> 00:19:59,782 Would you like to try the pine first? 310 00:19:59,783 --> 00:20:02,342 Stylish, yet affordable. 311 00:20:02,343 --> 00:20:06,342 Shoes! Oh. 312 00:20:13,223 --> 00:20:16,182 How does it feel? 313 00:20:16,183 --> 00:20:18,302 The lining's making me itch. 314 00:20:18,303 --> 00:20:19,342 You'll be dead, you daft bugger. 315 00:20:19,343 --> 00:20:22,262 Which is the most expensive? 316 00:20:22,263 --> 00:20:25,782 The less that thieving Government get of mine when I'm gone, the better. 317 00:20:25,783 --> 00:20:27,262 That'll be the mahogany. 318 00:20:27,263 --> 00:20:29,622 So...live here alone? 319 00:20:29,623 --> 00:20:32,302 No! 320 00:20:32,303 --> 00:20:33,862 Oh. Share with my daughter, 321 00:20:33,863 --> 00:20:37,502 and the rabble she got herself involved with. 322 00:20:37,503 --> 00:20:38,902 No, er, husband? 323 00:20:38,903 --> 00:20:40,302 God, no! 324 00:20:40,303 --> 00:20:41,702 Ah. 325 00:20:41,703 --> 00:20:43,502 Once bitten... 326 00:20:43,503 --> 00:20:44,862 Which one would you like to be buried in? 327 00:20:44,863 --> 00:20:48,542 Well...I guess the mahogany. 328 00:20:48,543 --> 00:20:51,662 Oozes class. 329 00:20:54,103 --> 00:20:58,102 We must celebrate. 330 00:21:00,863 --> 00:21:04,862 Where's the stepladders? 331 00:21:09,263 --> 00:21:11,862 Oh, my God - look at that! 332 00:21:11,863 --> 00:21:14,142 No way, look. Here's one of me in Blackpool. 333 00:21:14,143 --> 00:21:16,822 Who'd have thought you'd grow up to be such a hunk? 334 00:21:16,823 --> 00:21:20,822 Ah, check out our Jamie with his dodgy hair! 335 00:21:21,103 --> 00:21:25,102 Perfect. Give it here. 336 00:21:33,023 --> 00:21:37,022 Those pubic hair-dodgers won't be able to resist you. 337 00:21:41,463 --> 00:21:42,542 Who's idea was that? 338 00:21:42,543 --> 00:21:43,942 Who's idea was that? Um... 339 00:21:43,943 --> 00:21:47,942 Mine. 340 00:21:48,823 --> 00:21:52,822 Fucking genius! 341 00:21:56,623 --> 00:22:00,342 No, you don't! 342 00:22:00,343 --> 00:22:01,902 Trevor. 343 00:22:01,903 --> 00:22:05,302 I assumed he was a burglar. 344 00:22:05,303 --> 00:22:08,102 See why I don't want my daughter to marry him? 345 00:22:08,103 --> 00:22:10,862 Needs a bloody good haircut. Scruffy bugger. 346 00:22:10,863 --> 00:22:14,902 What's she doing with him? Oh, scared of being alone. 347 00:22:14,903 --> 00:22:18,262 Aren't we all? I suppose. 348 00:22:18,263 --> 00:22:21,142 If you've got the opportunity to be with someone, 349 00:22:21,143 --> 00:22:25,142 you should grab it with both hands. 350 00:22:27,623 --> 00:22:31,622 We're supposed to be celebrating your purchase. 351 00:22:38,943 --> 00:22:41,982 Ah. 352 00:22:41,983 --> 00:22:45,982 Here's to being six feet under. 353 00:22:47,583 --> 00:22:50,302 Oh, it hasn't stopped. They're mad for us. 354 00:22:50,303 --> 00:22:54,142 It's obviously me that's pulling 'em in, innit? Look - cute as fuck. 355 00:22:54,143 --> 00:22:56,862 Nah, I reckon it's me they're after. 356 00:22:56,863 --> 00:22:57,862 I mean, who could resist that little smile? 357 00:22:57,863 --> 00:23:01,262 I'm getting trading standards onto you. 358 00:23:01,263 --> 00:23:02,302 Do you mind knocking? 359 00:23:02,303 --> 00:23:05,382 Those photos are ancient. You're a load of fat cunts now. 360 00:23:05,383 --> 00:23:07,342 I am not fat! 361 00:23:07,343 --> 00:23:08,222 You nicked all my business. 362 00:23:08,223 --> 00:23:12,222 And? 363 00:23:16,223 --> 00:23:20,222 Bollocks! 364 00:23:26,000 --> 00:23:27,399 Morning. 365 00:23:27,400 --> 00:23:29,079 Oh! 366 00:23:29,080 --> 00:23:30,719 Couldn't wait to see you. 367 00:23:30,720 --> 00:23:32,559 How did you get in? 368 00:23:32,560 --> 00:23:35,559 Kitchen window was open. 369 00:23:35,560 --> 00:23:36,959 How long've you been there? 370 00:23:36,960 --> 00:23:38,279 Since three. 371 00:23:38,280 --> 00:23:40,599 Couldn't sleep. 372 00:23:40,600 --> 00:23:42,479 Fancy a morning out? 373 00:23:42,480 --> 00:23:46,479 Well... 374 00:23:46,600 --> 00:23:48,039 Ooh.. 375 00:23:48,040 --> 00:23:52,039 ♪ Raindrops keep falling on my head 376 00:23:52,400 --> 00:23:56,399 ♪ Just like the guy whose feet are too big for his bed 377 00:23:56,800 --> 00:23:58,839 ♪ Nothing seems to fit 378 00:23:58,840 --> 00:24:02,839 ♪ Those raindrops are falling on my head 379 00:24:02,880 --> 00:24:05,039 ♪ They keep falling 380 00:24:05,040 --> 00:24:09,039 ♪ So I just did me some talking to the sun 381 00:24:10,600 --> 00:24:14,599 ♪ And I said I didn't like the way he got things done 382 00:24:15,480 --> 00:24:17,879 ♪ Sleeping on the job 383 00:24:17,880 --> 00:24:21,319 ♪ Those raindrops are falling on my head 384 00:24:21,320 --> 00:24:22,959 ♪ They keep falling 385 00:24:22,960 --> 00:24:26,959 ♪ But there's one thing I know 386 00:24:28,480 --> 00:24:32,119 ♪ The blues they send to meet me won't... ♪ 387 00:24:32,120 --> 00:24:35,519 It's so nice to have someone to do things with. 388 00:24:35,520 --> 00:24:38,239 Usually I have to bride... 389 00:24:38,240 --> 00:24:42,239 bribe, people to push me places. 390 00:24:45,080 --> 00:24:47,999 We're a long time dead. 391 00:24:48,000 --> 00:24:51,999 We should be living life to the full....taking risks. 392 00:24:54,360 --> 00:24:57,879 There's no need for either of us 393 00:24:57,880 --> 00:25:01,879 ever to be lonely again. 394 00:25:03,240 --> 00:25:07,159 Would you do me the honour of... 395 00:25:07,160 --> 00:25:10,439 ..dying with me. 396 00:25:10,440 --> 00:25:11,719 What?! 397 00:25:11,720 --> 00:25:15,719 A suicide pact. It's perfect. If we let nature take its course, 398 00:25:17,160 --> 00:25:21,159 one of us will be left on this earth alone for months, maybe even years. 399 00:25:21,520 --> 00:25:24,639 Killing ourselves at the same time 400 00:25:24,640 --> 00:25:27,159 guarantees we leave exactly the same time. 401 00:25:27,160 --> 00:25:28,759 I'm not ready to die. 402 00:25:28,760 --> 00:25:32,759 Oh, I don't mean now, we'll get married first. 403 00:25:33,640 --> 00:25:35,519 You want to marry me? 404 00:25:35,520 --> 00:25:39,519 Of course. Do you want to marry me? 405 00:25:40,280 --> 00:25:41,319 Yes. 406 00:25:41,320 --> 00:25:44,319 Good, I've been in touch with the registry office, 407 00:25:44,320 --> 00:25:47,199 they've got a cancellation. This afternoon. 408 00:25:47,200 --> 00:25:49,719 This afternoon?! 409 00:25:49,720 --> 00:25:52,519 Isn't... Isn't it a bit quick? 410 00:25:52,520 --> 00:25:54,639 Why delay something that's inevitable. 411 00:25:54,640 --> 00:25:58,639 I knew I wanted you to be my wife the moment I set eyes on you. 412 00:26:14,840 --> 00:26:18,839 Hiya. 413 00:26:19,680 --> 00:26:23,679 Show us yer tits! 414 00:26:34,320 --> 00:26:35,919 Didn't know it was Halloween. 415 00:26:35,920 --> 00:26:38,839 It's to stop guys just seeing me 416 00:26:38,840 --> 00:26:42,839 as an instrument for their sexual pleasure. 417 00:26:49,000 --> 00:26:50,519 It's working. 418 00:26:50,520 --> 00:26:52,199 What's he done now? 419 00:26:52,200 --> 00:26:55,999 He just doesn't seem that bothered about getting married. 420 00:26:56,000 --> 00:26:57,399 What man is? 421 00:26:57,400 --> 00:27:01,399 They know that's when the blow jobs are going to stop. 422 00:27:03,680 --> 00:27:06,319 Aren't you going to congratulate us. 423 00:27:06,320 --> 00:27:08,079 Married! 424 00:27:08,080 --> 00:27:10,159 I'm moving in to Trevor's. 425 00:27:10,160 --> 00:27:12,359 You're not pregnant are you? 426 00:27:12,360 --> 00:27:14,319 All a bit quick in't it? 427 00:27:14,320 --> 00:27:15,839 What would you like dear? 428 00:27:15,840 --> 00:27:18,839 Dubonnet. 429 00:27:18,840 --> 00:27:20,479 Dubonnet and a lemonade please. 430 00:27:20,480 --> 00:27:21,519 OK. 431 00:27:21,520 --> 00:27:24,479 He's railroaded you into this, hasn't he? 432 00:27:24,480 --> 00:27:26,279 Yes. And I'm glad he did. 433 00:27:26,280 --> 00:27:28,079 I haven't felt this alive in years. 434 00:27:28,080 --> 00:27:29,599 It's ridiculous. 435 00:27:29,600 --> 00:27:33,159 You're just jealous. I've found a man who actually wants to commit. 436 00:27:33,160 --> 00:27:36,039 Congratulations! Who would've thought your own mum 437 00:27:36,040 --> 00:27:40,039 would beat you down the aisle. 438 00:28:08,760 --> 00:28:12,279 ♪ Change my pitch up Smack my bitch up... 439 00:28:12,280 --> 00:28:14,679 What are you doing, you fucking fat lesbian? 440 00:28:14,680 --> 00:28:17,199 ♪ Change my pitch up Smack my bitch up... 441 00:28:17,200 --> 00:28:20,879 Oh, shit, what are you fucking doing? Oh! 442 00:28:20,880 --> 00:28:24,879 ♪ Change my pitch up Smack my bitch up 443 00:28:29,880 --> 00:28:31,679 Get off me! 444 00:28:31,680 --> 00:28:35,679 Come here, you... 445 00:28:46,520 --> 00:28:48,799 BANGING AT DOOR 446 00:28:48,800 --> 00:28:49,719 PC World! 447 00:28:49,720 --> 00:28:53,719 Laptop, took it to be repaired. 448 00:28:55,800 --> 00:28:59,119 Police Constable World. 449 00:28:59,120 --> 00:29:00,119 What's going on?! 450 00:29:00,120 --> 00:29:01,719 You're all under arrest 451 00:29:01,720 --> 00:29:05,719 for manufacturing and distributing child pornography. 452 00:29:09,360 --> 00:29:11,319 I better start packing. 453 00:29:11,320 --> 00:29:14,279 I think we're forgetting something. 454 00:29:14,280 --> 00:29:18,279 We need to consummate the marriage. 455 00:29:31,040 --> 00:29:35,039 (GASPS) 456 00:29:35,720 --> 00:29:38,919 You can't keep us locked up any longer! 457 00:29:38,920 --> 00:29:42,479 Got a young baby I need to feed. 458 00:29:42,480 --> 00:29:44,879 I think they can see that. 459 00:29:44,880 --> 00:29:48,879 Your udders need a wipe. 460 00:29:50,920 --> 00:29:53,159 Why the fuck didn't you delete everything first!? 461 00:29:53,160 --> 00:29:56,199 I couldn't, it wouldn't turn on. 462 00:29:56,200 --> 00:29:58,439 D'you even realise the shit you've got us in?! 463 00:29:58,440 --> 00:30:00,879 Everything'll be fine. 464 00:30:00,880 --> 00:30:01,999 We're being done for kiddie porn. 465 00:30:02,000 --> 00:30:03,959 D'you know how long we could get?! 466 00:30:03,960 --> 00:30:06,919 I won't be around to see my little princess growing up. 467 00:30:06,920 --> 00:30:09,799 They'll soon realise there's no sick pictures on there. 468 00:30:09,800 --> 00:30:11,359 I've had to leave Carl in charge. 469 00:30:11,360 --> 00:30:14,679 He'll cope, good head on his shoulders. 470 00:30:14,680 --> 00:30:16,719 Micky, he's a Gallagher. 471 00:30:16,720 --> 00:30:18,159 We'll lose the business. 472 00:30:18,160 --> 00:30:18,799 And the house. 473 00:30:18,800 --> 00:30:19,799 And Cilla. 474 00:30:19,800 --> 00:30:21,159 What? 475 00:30:21,160 --> 00:30:23,879 Well, they're bound to get social services involved. 476 00:30:23,880 --> 00:30:27,319 Look, all I wanted was to make sure I was around for Cilla. 477 00:30:27,320 --> 00:30:29,199 I'm not having her playing second fiddle 478 00:30:29,200 --> 00:30:30,319 to the business like us lot did. 479 00:30:30,320 --> 00:30:32,839 Me and your dad were always there for you. 480 00:30:32,840 --> 00:30:36,159 You might've been there physically. 481 00:30:36,160 --> 00:30:40,159 I wrote a story for school once, I was dead proud of it. 482 00:30:40,600 --> 00:30:44,599 You said you'd read it once you'd done the cashing up. 483 00:30:45,160 --> 00:30:49,159 I sat there all night waiting for you to finish. 484 00:30:49,880 --> 00:30:51,679 You were too busy in the morning. 485 00:30:51,680 --> 00:30:55,439 I had to hand it in that day. 486 00:30:55,440 --> 00:30:59,439 Well, I'm going to read every single story Cilla writes. 487 00:31:00,960 --> 00:31:03,319 I'm going to make sure she has a good future. 488 00:31:03,320 --> 00:31:07,079 I don't want her turning out like me. 489 00:31:07,080 --> 00:31:10,119 Now, they've got nothing on us, 490 00:31:10,120 --> 00:31:14,119 and we'll be walking out of here in no time. 491 00:31:28,360 --> 00:31:30,599 Show us yer tits! 492 00:31:30,600 --> 00:31:33,999 Ha! Nice! 493 00:31:34,000 --> 00:31:36,999 Ah! 494 00:31:37,000 --> 00:31:40,999 Ah! My leg! 495 00:32:07,240 --> 00:32:11,239 What the fuck are you dreaming about? 496 00:32:15,840 --> 00:32:17,879 Can't remember. 497 00:32:17,880 --> 00:32:19,719 What's happening? 498 00:32:19,720 --> 00:32:22,519 Child pornography charges have been dropped. 499 00:32:22,520 --> 00:32:24,319 I fucking told you! 500 00:32:24,320 --> 00:32:28,319 We've been charged with fraud. 501 00:32:35,560 --> 00:32:36,599 What you doing? 502 00:32:36,600 --> 00:32:39,439 I thought a solicitor might help, being as I'm about 503 00:32:39,440 --> 00:32:42,799 to be sent down till my pubes have turned grey! 504 00:32:42,800 --> 00:32:45,279 The hearing's this afternoon! 505 00:32:45,280 --> 00:32:47,279 Hello? 506 00:32:59,693 --> 00:33:01,892 Ah... 507 00:33:01,893 --> 00:33:03,372 Ah, morning. 508 00:33:03,373 --> 00:33:07,372 Well, morning. 509 00:33:07,453 --> 00:33:11,452 You OK? 510 00:33:11,653 --> 00:33:15,652 Still a little shell shocked. 511 00:33:17,293 --> 00:33:21,292 Libby's father left me with nothing, even took the rent money. 512 00:33:21,813 --> 00:33:25,812 I told myself I'd never trust another man as long as I lived. 513 00:33:26,573 --> 00:33:30,572 Glad you did. 514 00:33:30,933 --> 00:33:34,932 You're the first man to hold me since he legged it. 515 00:33:38,293 --> 00:33:41,172 I've realised.... 516 00:33:41,173 --> 00:33:45,172 I've just existed these past 40 years. 517 00:33:53,973 --> 00:33:57,972 (FARTS) 518 00:34:07,511 --> 00:34:11,390 This is fascinating. It's all about that ancient Mayan calendar. 519 00:34:11,391 --> 00:34:14,670 They reckon it ends on the 21st December 2012. 520 00:34:14,671 --> 00:34:17,990 Apparently, the sun will rise to a unique point and 521 00:34:17,991 --> 00:34:20,270 that'll be the end of the world. 522 00:34:20,271 --> 00:34:24,270 In that case we don't have to worry about our livers then, do we? 523 00:34:26,231 --> 00:34:30,030 Look who I found asleep in the garden shed. 524 00:34:30,031 --> 00:34:32,670 He didn't even notice you weren't at home? 525 00:34:32,671 --> 00:34:36,670 I could pack my bags and leave, he wouldn't notice. 526 00:34:37,271 --> 00:34:39,670 Ohh... Glass of water please, Karen. 527 00:34:39,671 --> 00:34:43,670 We're off. 528 00:34:44,951 --> 00:34:46,230 Ah, thank you. 529 00:34:46,231 --> 00:34:47,350 Oi, look after her. 530 00:34:47,351 --> 00:34:51,350 Oh, yeah, I will. 531 00:34:51,471 --> 00:34:55,470 In case you miss us. 532 00:34:55,791 --> 00:34:58,190 You shouldn't have. 533 00:34:58,191 --> 00:35:02,190 Are you all right? 534 00:35:07,311 --> 00:35:09,510 PHONE RINGS 535 00:35:09,511 --> 00:35:11,310 Bye then. 536 00:35:11,311 --> 00:35:13,190 See you in a bit, Patty. 537 00:35:13,191 --> 00:35:16,310 Yeah. Right, thanks. 538 00:35:16,311 --> 00:35:19,030 They've arrived at court. I should be there. 539 00:35:19,031 --> 00:35:20,910 I'll cover. 540 00:35:20,911 --> 00:35:24,910 Make up for trashing the place last night. 541 00:35:25,511 --> 00:35:29,510 Karen, your family need you. 542 00:35:30,271 --> 00:35:34,270 Carl. 543 00:35:36,071 --> 00:35:36,750 Nah, no way. 544 00:35:36,751 --> 00:35:40,750 It's in your job description. 545 00:35:42,991 --> 00:35:45,950 Er... Carl? 546 00:35:45,951 --> 00:35:48,870 I could give you a hand, love. 547 00:35:48,871 --> 00:35:52,870 No, thanks. I don't want all the stock going missing. 548 00:36:02,791 --> 00:36:04,950 Libby Croker, will you marry me? 549 00:36:04,951 --> 00:36:05,990 Oh, get up, Frank. 550 00:36:05,991 --> 00:36:07,550 You're only saying it because I've been nagging you all week. 551 00:36:07,551 --> 00:36:08,750 No! 552 00:36:08,751 --> 00:36:11,630 I'm saying it because I want you to be me wife. 553 00:36:11,631 --> 00:36:15,630 Then why don't you do anything about it? 554 00:36:16,831 --> 00:36:20,830 I wanted it to be a surprise. 555 00:36:21,151 --> 00:36:23,990 What? Have you planned the wedding? 556 00:36:23,991 --> 00:36:26,550 Oi, anyone serving or what? 557 00:36:26,551 --> 00:36:30,190 John, John. We're having a private conversation. Do you mind? 558 00:36:30,191 --> 00:36:32,030 So what do you say? 559 00:36:32,031 --> 00:36:33,630 Yes! 560 00:36:33,631 --> 00:36:36,790 When is it? 561 00:36:36,791 --> 00:36:40,550 They reckon it ends on the 21st December 2012. 562 00:36:40,551 --> 00:36:44,550 22nd of December. 2012. 563 00:36:44,791 --> 00:36:46,990 That's ages away. 564 00:36:46,991 --> 00:36:49,870 Yeah, but gives us a chance to 565 00:36:49,871 --> 00:36:51,990 save up for a decent honeymoon. 566 00:36:51,991 --> 00:36:55,990 Abroad, like. I want to do it properly this time. 567 00:36:56,031 --> 00:37:00,030 Now, let me assist the future Mrs Gallagher in the distribution 568 00:37:00,231 --> 00:37:01,990 of alcoholic beverages. 569 00:37:01,991 --> 00:37:03,790 No, you're all right. I can cope. 570 00:37:03,791 --> 00:37:05,710 Libby, Libby... 571 00:37:05,711 --> 00:37:08,710 You're going to be me wife. 572 00:37:08,711 --> 00:37:11,110 We're a team. A partnership. 573 00:37:11,111 --> 00:37:15,110 We need to start as we mean to go on. 574 00:37:16,831 --> 00:37:20,390 Do you, erm, want a drink? 575 00:37:20,391 --> 00:37:24,390 Nah, I'm all right. 576 00:37:29,111 --> 00:37:32,470 I owe you an apology. 577 00:37:32,471 --> 00:37:34,310 You were right. 578 00:37:34,311 --> 00:37:37,950 I was overreacting. 579 00:37:37,951 --> 00:37:41,150 Do you want me to have a word with the prick? 580 00:37:41,151 --> 00:37:45,150 It's OK, it's all sorted. I reckon he's learnt his lesson. 581 00:37:46,751 --> 00:37:50,750 Oi. Show us yer tits! 582 00:37:53,111 --> 00:37:57,110 Aaaaah! Aaah shit! 583 00:37:57,191 --> 00:38:01,190 You bitch! 584 00:38:02,391 --> 00:38:06,390 And what do the defence have to say? 585 00:38:06,831 --> 00:38:10,830 Your honour! 586 00:38:12,111 --> 00:38:16,110 My family and I have become the victims in all of this. 587 00:38:17,391 --> 00:38:20,390 The finger of guilt was immediately pointed. 588 00:38:20,391 --> 00:38:22,510 We're completely innocent. 589 00:38:22,511 --> 00:38:26,510 You'd have to be fuckin' Rambo to touch up any of the kids round here. 590 00:38:27,391 --> 00:38:30,990 I'm sorry. Apologies for blaspheming, your honour. 591 00:38:30,991 --> 00:38:32,910 But the country's gone mad. 592 00:38:32,911 --> 00:38:35,870 Kiddie fiddling's become a national obsession. 593 00:38:35,871 --> 00:38:37,950 I couldn't even take a photograph 594 00:38:37,951 --> 00:38:41,910 of me mate's little nephew as a shepherd in his nativity play. 595 00:38:41,911 --> 00:38:44,230 I mean, what are people scared of? 596 00:38:44,231 --> 00:38:46,190 That some pervert will get a stiffy 597 00:38:46,191 --> 00:38:49,350 looking at him with a tea towel shoved on his head? 598 00:38:49,351 --> 00:38:52,310 Don't get me wrong - I want to see proper paedos strung up. 599 00:38:52,311 --> 00:38:56,310 You know, the ones who get stuck in before there's grass on the pitch. 600 00:38:56,591 --> 00:38:59,550 But well, you can't always be 100% sure they're legal, can you? 601 00:38:59,551 --> 00:39:02,750 Anyway, most 15-year-olds enjoy a good shafting. 602 00:39:02,751 --> 00:39:05,910 The hormones are raging. We targeted nonces 603 00:39:05,911 --> 00:39:09,030 in an effort to ensure that they wouldn't have money left 604 00:39:09,031 --> 00:39:13,030 for sweets or puppies, or whatever they use to get their end away. 605 00:39:13,551 --> 00:39:16,590 But when they barged in our home yesterday, 606 00:39:16,591 --> 00:39:20,150 we were thrown into a nightmare. 607 00:39:20,151 --> 00:39:24,150 We're the heroes in all of this, not the villains. 608 00:39:28,351 --> 00:39:32,350 Thank you. 609 00:39:35,231 --> 00:39:38,630 Case dismissed. 610 00:39:38,631 --> 00:39:41,390 Who's a clever boy then, Mickey? 611 00:39:41,391 --> 00:39:42,990 Wrong date on warrant. 612 00:39:42,991 --> 00:39:46,990 Improper police paperwork. 613 00:39:49,511 --> 00:39:50,950 This is the living room. 614 00:39:50,951 --> 00:39:54,950 Aha. 615 00:39:58,951 --> 00:40:00,350 Do you watch Corrie? 616 00:40:00,351 --> 00:40:01,390 Of course. 617 00:40:01,391 --> 00:40:02,590 Good. 618 00:40:02,591 --> 00:40:06,590 Could've been the shortest marriage in history. 619 00:40:16,511 --> 00:40:20,510 There. 620 00:40:21,711 --> 00:40:23,070 I'd better unpack. 621 00:40:23,071 --> 00:40:24,670 Ah, that can wait. 622 00:40:24,671 --> 00:40:28,070 I've a little surprise. 623 00:40:28,071 --> 00:40:30,590 I suppose you could call it 624 00:40:30,591 --> 00:40:34,590 a wedding present. 625 00:40:40,791 --> 00:40:44,470 This one's for you. The mahogany. 626 00:40:44,471 --> 00:40:45,990 I bought mine years ago. 627 00:40:45,991 --> 00:40:48,030 Well, I...! 628 00:40:48,031 --> 00:40:52,030 I'm not going to pass those things every time I come in. 629 00:40:52,311 --> 00:40:54,190 You can shift them in the spare room. 630 00:40:54,191 --> 00:40:58,190 No need for that. 631 00:41:09,311 --> 00:41:10,830 Go on. 632 00:41:10,831 --> 00:41:14,830 Surprise me. 633 00:41:20,751 --> 00:41:24,750 I didn't realise you... 634 00:41:26,631 --> 00:41:28,070 Am I not enough to live for? 635 00:41:28,071 --> 00:41:30,470 Oh, Patty. 636 00:41:30,471 --> 00:41:33,750 I thought you'd change your mind once we were married. 637 00:41:33,751 --> 00:41:35,670 I thought you'd want to be with me. 638 00:41:35,671 --> 00:41:37,030 Oh, believe me, I do! 639 00:41:37,031 --> 00:41:41,030 That's why I still want you to come with me. 640 00:41:44,511 --> 00:41:48,510 We could have a good life! 641 00:41:48,991 --> 00:41:52,990 You only feel like this because you've been on your own so long. 642 00:41:54,551 --> 00:41:57,550 Once you have people round you, people 643 00:41:57,551 --> 00:42:00,190 who need you, everything changes. 644 00:42:00,191 --> 00:42:02,990 Patty! I've been ringing your helpline for years. 645 00:42:02,991 --> 00:42:04,270 I know, I know! 646 00:42:04,271 --> 00:42:06,310 It's only a matter of time. 647 00:42:06,311 --> 00:42:07,630 Yes, but not today. 648 00:42:07,631 --> 00:42:09,470 Your daughter has her own life now. 649 00:42:09,471 --> 00:42:13,470 You wouldn't want to die alone in some grotty nursing home. 650 00:42:14,871 --> 00:42:18,870 No, but... 651 00:42:21,951 --> 00:42:25,470 Come with me, Patty. 652 00:42:25,471 --> 00:42:29,470 Today. 653 00:42:34,071 --> 00:42:38,070 You OK? 654 00:42:41,151 --> 00:42:45,150 Just see it as going away on our honeymoon...that will last eternity. 655 00:42:52,511 --> 00:42:56,510 See you on the other side. 656 00:43:02,151 --> 00:43:03,830 Five...four... 657 00:43:03,831 --> 00:43:07,830 three... 658 00:43:07,911 --> 00:43:10,790 ..two... 659 00:43:10,791 --> 00:43:12,470 ..one. 660 00:43:12,471 --> 00:43:16,470 Ahh! 661 00:43:56,351 --> 00:43:57,750 I'm having a few problems. 662 00:43:57,751 --> 00:44:00,110 Not on the kitchen table, Carl! 663 00:44:00,111 --> 00:44:04,110 How d'you get that? 664 00:44:04,351 --> 00:44:06,390 Punter wouldn't pay their instalment. 665 00:44:06,391 --> 00:44:09,590 Which one? 666 00:44:09,591 --> 00:44:11,910 Walker. 667 00:44:11,911 --> 00:44:13,150 Debbie Walker? 668 00:44:13,151 --> 00:44:15,470 A woman? 669 00:44:15,471 --> 00:44:16,910 Where are the babies? 670 00:44:16,911 --> 00:44:18,230 At the creche. 671 00:44:18,231 --> 00:44:22,230 What bleeding creche? 672 00:44:26,271 --> 00:44:28,870 What?! 673 00:44:28,871 --> 00:44:31,350 I'm taking you off the rounds, mate. 674 00:44:31,351 --> 00:44:33,350 You've got enough on your plate here. 675 00:44:33,351 --> 00:44:36,790 I'll start helping out with Cilla more. 676 00:44:36,791 --> 00:44:38,830 I'll do her night feeds. Mondays. 677 00:44:38,831 --> 00:44:41,950 Not on a bingo night. 678 00:44:41,951 --> 00:44:44,870 (MICKEY) 'We all end up with some sort of baggage 679 00:44:44,871 --> 00:44:48,070 'but the thing that determines whether you'll be carting round a 680 00:44:48,071 --> 00:44:51,870 'little Gucci or a fuck-off Samsonite for the rest of your life, 681 00:44:51,871 --> 00:44:55,230 'it's all about how much is invested in you as a nipper. 682 00:44:55,231 --> 00:44:59,230 'I may not be bringing in any actual money... 683 00:44:59,951 --> 00:45:03,070 '..but what I do is priceless. 684 00:45:03,071 --> 00:45:06,950 'After all, I'm busy creating the future.' 685 00:45:06,951 --> 00:45:08,798 When was the last time you slept? 686 00:45:08,798 --> 00:45:09,637 Last Tuesday. 687 00:45:09,638 --> 00:45:12,837 Oh, for fuck's sake. 688 00:45:12,838 --> 00:45:15,597 One in four people in this country are mentally unstable. 689 00:45:15,598 --> 00:45:16,775 Will I get used to it? 690 00:45:16,775 --> 00:45:19,654 We'll have that place like a palace by the time we finish. 691 00:45:19,655 --> 00:45:23,174 If your husband's out, I'll come round and sort your pipes out. 692 00:45:23,175 --> 00:45:24,334 He's having an affair. 693 00:45:24,335 --> 00:45:25,974 What?! 694 00:45:25,975 --> 00:45:29,454 I want the pair of yous out my house. You're not welcome. 695 00:45:29,455 --> 00:45:31,136 This is the devil's work! 696 00:45:31,336 --> 00:45:41,536 Sync by honeybunny www.addic7ed.com 697 00:45:41,586 --> 00:45:46,136 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 50637

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.