Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,202 --> 00:00:04,835
Anyone watching thinking we know
fuck all about knowing
2
00:00:04,955 --> 00:00:08,359
fuck all about owt,
needs to watch their back.
3
00:00:08,360 --> 00:00:11,479
So you've had your Labour,
reclassifying skunk,
4
00:00:11,480 --> 00:00:13,239
sending prices sky-high,
5
00:00:13,240 --> 00:00:17,079
literally taking the grass
from its own roots.
6
00:00:17,080 --> 00:00:19,959
And now you've
got your ConDemNation,
7
00:00:19,960 --> 00:00:23,919
Liberals noshing Tories
like altar boys picking dimps up.
8
00:00:23,920 --> 00:00:27,199
Have we had a national
fucking stroke or what?
9
00:00:27,200 --> 00:00:29,719
Is revolution a word...
10
00:00:29,720 --> 00:00:31,359
or was it never?
11
00:00:31,360 --> 00:00:35,359
Anybody watching needs to know, we cope
better than average with irony in Chatsworth.
12
00:00:36,880 --> 00:00:40,879
Well, for fucks' sake,
we live in Manchester,
13
00:00:41,000 --> 00:00:44,079
and they charge us for water!
14
00:00:44,080 --> 00:00:48,079
I wandered lonely as a clown,
necking mushrooms rarely found.
15
00:00:49,760 --> 00:00:52,239
This green and pleasant
land in ancient times...
16
00:00:52,240 --> 00:00:54,239
Yak yak yak yak yak yak yak yak yak!
17
00:00:54,240 --> 00:00:56,359
It's not theirs any more.
18
00:00:56,360 --> 00:00:58,479
This is our England now.
19
00:00:58,480 --> 00:01:02,479
Paaaarty!
20
00:01:02,679 --> 00:01:07,879
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
21
00:01:08,560 --> 00:01:11,959
For most people, there comes a time
when you have to fend for yourself.
22
00:01:11,960 --> 00:01:15,159
Unless you're William or Harry
or some other lucky fucker who
23
00:01:15,160 --> 00:01:17,199
inherited plenty.
24
00:01:17,200 --> 00:01:18,759
Or Frank Gallagher, of course.
25
00:01:18,760 --> 00:01:21,959
My mam and dad got off early
so I had to learn fast.
26
00:01:21,960 --> 00:01:25,959
No armbands, no stabilisers,
no guiding lights...
27
00:01:26,280 --> 00:01:28,879
I'm just saying.
28
00:01:28,880 --> 00:01:30,999
You know,
it'd be easy to rob a brothel.
29
00:01:31,000 --> 00:01:32,559
Oh, Shane.
30
00:01:32,560 --> 00:01:34,479
I bet no-one's ever
robbed a brothel.
31
00:01:34,480 --> 00:01:38,479
And we won't be the first.
32
00:01:39,960 --> 00:01:42,719
Thought we'd agreed,
no more robbing.
33
00:01:42,720 --> 00:01:43,999
I'm just thinking aloud.
34
00:01:44,000 --> 00:01:47,079
Well, think about something else.
35
00:01:47,080 --> 00:01:51,079
We've got to give the new
business a chance.
36
00:01:53,320 --> 00:01:57,319
Bang on time.
37
00:01:57,800 --> 00:02:01,799
♪ DICK DALE: Misirlou
38
00:02:07,280 --> 00:02:08,439
I love you, Pumpkin.
39
00:02:08,440 --> 00:02:12,439
I love you, Honeybunny.
40
00:02:28,960 --> 00:02:30,199
Give us your fucking hand!
41
00:02:30,200 --> 00:02:34,199
Stop wiggling!
42
00:02:50,640 --> 00:02:54,639
Keep your fucking hands down!
43
00:02:56,240 --> 00:03:00,239
Get us out of here. Yeeee haaaa!
44
00:03:01,240 --> 00:03:02,519
I thought I was doing all right...
45
00:03:02,520 --> 00:03:06,439
diving in, cracking on,
making the best of it.
46
00:03:06,440 --> 00:03:10,439
But sometimes it's wise to listen...
47
00:03:14,760 --> 00:03:16,759
Apply the brakes now and again.
48
00:03:16,760 --> 00:03:20,759
You need to be more
gentle with the clutch.
49
00:03:25,200 --> 00:03:29,199
But on the whole,
there's some improvement.
50
00:03:35,800 --> 00:03:37,039
You could've killed us!
51
00:03:37,040 --> 00:03:38,119
Yeah, yeah, yeah.
52
00:03:38,120 --> 00:03:40,199
Can she even see through that?
53
00:03:40,200 --> 00:03:41,639
She had it under control.
54
00:03:41,640 --> 00:03:44,679
The world's a dangerous
enough place as it is.
55
00:03:44,680 --> 00:03:48,679
Mum!
What a disgrace!
56
00:03:53,840 --> 00:03:55,679
Seen that poster?
57
00:03:55,680 --> 00:03:59,679
Don't let it wind you up.
58
00:04:02,200 --> 00:04:06,199
Revise your road signs.
59
00:04:09,000 --> 00:04:10,399
Get much done?
60
00:04:10,400 --> 00:04:11,999
Enough.
61
00:04:12,000 --> 00:04:14,639
A shop quieter than the library
doesn't bode well.
62
00:04:14,640 --> 00:04:17,399
Good job we've got plenty
coming in elsewhere.
63
00:04:17,400 --> 00:04:18,839
This is out of date.
64
00:04:18,840 --> 00:04:20,639
And why's there no proper tea bags?
65
00:04:20,640 --> 00:04:22,559
There's twice as many in that
value gear.
66
00:04:22,560 --> 00:04:24,959
But it tastes like piss!
67
00:04:24,960 --> 00:04:27,399
There's more choice at the Jockey.
68
00:04:27,400 --> 00:04:31,399
Afternoon, girls.
69
00:04:42,000 --> 00:04:45,239
That's not revision!
70
00:04:45,240 --> 00:04:48,839
What you writing to Granddad for?
71
00:04:48,840 --> 00:04:51,559
You snide, two-faced...
72
00:04:51,560 --> 00:04:53,199
Medical student?
73
00:04:53,200 --> 00:04:55,839
I couldn't afford to be if
I didn't tell him what was going on.
74
00:04:55,840 --> 00:04:57,559
You're paid to spy?
75
00:04:57,560 --> 00:05:00,159
My course gets funded
out of the profit of this shop.
76
00:05:00,160 --> 00:05:03,359
Income declines, bye bye Dr Sita.
77
00:05:03,360 --> 00:05:04,919
I hope you can sleep at night.
78
00:05:04,920 --> 00:05:08,679
As long as you keep earning, I don't
need to tell Granddad.
79
00:05:08,680 --> 00:05:12,679
Of course you don't...
80
00:05:31,080 --> 00:05:35,079
Please...
81
00:05:36,720 --> 00:05:40,719
Not this, no..
82
00:05:41,840 --> 00:05:44,519
(WHIMPERS)
83
00:05:44,520 --> 00:05:48,519
I beg you. Please...
84
00:05:49,720 --> 00:05:53,719
No...
85
00:05:55,600 --> 00:05:59,599
Please...
86
00:06:15,760 --> 00:06:18,839
Cameron! Cameron! Fucking hell!
87
00:06:18,840 --> 00:06:20,519
Cameron!
88
00:06:20,520 --> 00:06:21,999
Have you hurt her?
No!
89
00:06:22,000 --> 00:06:23,799
What's she doing?
90
00:06:23,800 --> 00:06:25,079
Aaah!
91
00:06:25,080 --> 00:06:27,839
That's the release word
if she doesn't like it. What's up?
92
00:06:27,840 --> 00:06:28,839
This is what you asked for!
93
00:06:28,840 --> 00:06:30,919
I got cramp. Fuck! Fuck!
94
00:06:30,920 --> 00:06:31,959
Where?
95
00:06:31,960 --> 00:06:35,959
Back of the right leg - hamstring.
96
00:06:36,800 --> 00:06:38,039
Ah, that helps.
97
00:06:38,040 --> 00:06:42,039
Aaah, yes, that's working.
98
00:06:43,400 --> 00:06:45,639
Could you pass me the water, please?
99
00:06:45,640 --> 00:06:49,639
Ah.
100
00:06:51,400 --> 00:06:54,519
Next time, instead of pulling
the panties off,
101
00:06:54,520 --> 00:06:56,799
I'd like you to cut them.
102
00:06:56,800 --> 00:06:57,679
You can let go now.
103
00:06:57,680 --> 00:07:01,679
Sorry about that. Where were we?
104
00:07:11,800 --> 00:07:15,799
No, please, I'm begging you...
Anything but that!
105
00:07:15,840 --> 00:07:19,839
What?
106
00:07:20,400 --> 00:07:24,399
I'm sorry.
107
00:07:26,000 --> 00:07:29,999
I'm really sorry.
108
00:07:35,840 --> 00:07:39,839
Where's the bathroom?
109
00:07:40,120 --> 00:07:42,719
Perhaps you'll be back on form
when I return.
110
00:07:42,720 --> 00:07:46,719
Little Shane need some
little blue helpers?
111
00:07:47,320 --> 00:07:48,559
Slug pellets?
112
00:07:48,560 --> 00:07:52,559
Fucking hell, Shane.
113
00:08:33,920 --> 00:08:37,919
♪ LOUD DRUM AND BASS
114
00:08:57,080 --> 00:09:01,079
Read it and tell me
it's not in your favour!
115
00:09:16,280 --> 00:09:19,559
Did you expect me to believe
they're studying driving theory?
116
00:09:19,560 --> 00:09:22,639
There's a million places I'd
rather be than helping you
117
00:09:22,640 --> 00:09:26,639
keep your shitty little shop
in Chatsworth.
118
00:09:33,280 --> 00:09:34,999
MUSIC OFF
119
00:09:35,000 --> 00:09:38,999
Right. It's home time.
120
00:09:40,840 --> 00:09:42,199
Key to the door.
121
00:09:42,200 --> 00:09:44,079
You've got your staff poker nights.
122
00:09:44,080 --> 00:09:46,919
Twenty one? Another one
that doesn't rhyme.
123
00:09:46,920 --> 00:09:50,919
Bingo with a Scouse Ma Baker, a boss-eyed
brass and a tinker in a wheelchair?
124
00:09:51,880 --> 00:09:54,279
I'd never let my missus
anywhere near.
125
00:09:54,280 --> 00:09:56,199
I'd like to see you try
and stop her.
126
00:09:56,200 --> 00:09:57,639
Come on, Mimi!
127
00:09:57,640 --> 00:10:01,639
Grey-skinned women stinking of cigs,
eyes like zombies. Makes me sick.
128
00:10:01,760 --> 00:10:03,439
It's more upmarket now.
129
00:10:03,440 --> 00:10:05,239
Mimi, we're off!
130
00:10:05,240 --> 00:10:07,119
I'm coming! Sweet sixteen...
131
00:10:07,120 --> 00:10:08,239
Never been kissed.
132
00:10:08,240 --> 00:10:10,479
No, but had it up the grease box.
133
00:10:10,480 --> 00:10:14,119
I love making up alternatives.
Your turn.
134
00:10:14,120 --> 00:10:18,119
Go and provide some class.
135
00:10:21,440 --> 00:10:24,679
Cash flow's vital at the start
of any new business.
136
00:10:24,680 --> 00:10:27,799
We can't have performance
anxiety messing things up.
137
00:10:27,800 --> 00:10:30,359
It's just weird knowing
you're being watched.
138
00:10:30,360 --> 00:10:34,359
That City player wants to
watch you shag his wife Tuesday.
139
00:10:34,480 --> 00:10:35,480
Not rape, though.
140
00:10:35,600 --> 00:10:38,607
Utter domination from behind and anal,
141
00:10:39,123 --> 00:10:42,680
leave her feeling humiliated,
worthless and embarrassed.
142
00:10:42,800 --> 00:10:44,959
I'll wear my United shirt.
143
00:10:44,960 --> 00:10:48,959
Don't think we've forgotten
about you, Anne Frank.
144
00:10:50,160 --> 00:10:52,359
Another half hour.
Unless you want to pay for more.
145
00:10:52,360 --> 00:10:56,359
Stick a fucking balaclava on him,
see what he can do.
146
00:10:56,400 --> 00:10:57,999
He's "voyeur only."
147
00:10:58,000 --> 00:10:59,519
All set?
148
00:10:59,520 --> 00:11:03,519
He will be.
149
00:11:04,240 --> 00:11:07,559
Maybe we could, er, think about
that, seeing as someone seems to be
150
00:11:07,560 --> 00:11:09,639
struggling with his side
of the bargain.
151
00:11:09,640 --> 00:11:10,999
It's not in the contract.
152
00:11:11,000 --> 00:11:14,999
We could always renegotiate.
153
00:11:23,823 --> 00:11:26,212
Got plenty of ammunition
for Grandad now, if you want it.
154
00:11:26,213 --> 00:11:27,132
I'm past caring.
155
00:11:27,133 --> 00:11:29,572
I read your email to Grandad.
Appreciate it.
156
00:11:29,573 --> 00:11:32,372
But Uzma wouldn't stand for it.
157
00:11:32,373 --> 00:11:33,372
What's Aunt Uzma
got to do with anything?
158
00:11:33,373 --> 00:11:37,372
That's who they wanted
to send instead of me.
159
00:11:43,253 --> 00:11:47,252
Fuck that. I couldn't cope
with that mad bitch round here.
160
00:11:47,253 --> 00:11:50,532
She's your great auntie,
show some respect.
161
00:11:50,533 --> 00:11:54,212
I'm glad it was you.
162
00:11:54,213 --> 00:11:58,212
Here y'are girls, grab these, innit?
163
00:12:04,133 --> 00:12:05,812
Don't you see they're using you?
164
00:12:05,813 --> 00:12:09,812
Using him?! My man's on fire.
165
00:12:13,493 --> 00:12:14,732
I'm all out.
166
00:12:14,733 --> 00:12:18,492
Yeah?
167
00:12:18,493 --> 00:12:20,292
Nah, man. You don't have to.
168
00:12:20,293 --> 00:12:22,172
With the readies
I'm getting out of this lot?
169
00:12:22,173 --> 00:12:26,172
It's only right that I sort you out.
170
00:12:33,613 --> 00:12:35,532
Yasmin's going to be a paramedic.
171
00:12:35,533 --> 00:12:39,532
She gets blue light lessons.
172
00:12:42,413 --> 00:12:46,132
Oh, God, no! Nooo, anything,
173
00:12:46,133 --> 00:12:50,132
anything but this! Please, please...
174
00:12:51,893 --> 00:12:55,052
What the hell d'you think you're
doing up there, eh? Eh? Noncing?
175
00:12:55,053 --> 00:12:59,052
Talk to me! Well, come on.
Answer me, you little pervert.
176
00:12:59,093 --> 00:13:01,412
What do you think
you're doing up there, eh? Eh?
177
00:13:01,413 --> 00:13:02,652
Mickey!
178
00:13:02,653 --> 00:13:05,092
Let me! I found him!
179
00:13:05,093 --> 00:13:07,292
Knobhead! Leave him alone.
180
00:13:07,293 --> 00:13:09,732
You won't believe where he was.
Noncing on you and Kelly.
181
00:13:09,733 --> 00:13:11,332
It's all right.
182
00:13:11,333 --> 00:13:14,132
All right? I've
just dragged him out of our loft.
183
00:13:14,133 --> 00:13:18,132
He paid for it.
Sorry about this, I really am.
184
00:13:19,533 --> 00:13:22,172
It's all right.
185
00:13:22,173 --> 00:13:24,092
I quite enjoyed that.
186
00:13:24,093 --> 00:13:25,692
Same time tomorrow?
187
00:13:25,693 --> 00:13:26,732
I don't get it.
188
00:13:26,733 --> 00:13:28,132
It's his fantasy.
189
00:13:28,133 --> 00:13:30,212
What, dressing up
as a bird in our loft?
190
00:13:30,213 --> 00:13:31,852
(WOMAN MOANS)
191
00:13:31,853 --> 00:13:35,052
That's not Kelly.
192
00:13:35,053 --> 00:13:36,652
Who's that? What you doing to her?
193
00:13:36,653 --> 00:13:37,692
None of your business.
194
00:13:37,693 --> 00:13:40,852
What's with the bally and the...
no clothes?
195
00:13:40,853 --> 00:13:44,852
You can't torture people back here.
196
00:13:49,973 --> 00:13:53,972
Sisters know what buttons to press.
197
00:13:55,213 --> 00:13:59,212
I think it's now time
to tie me up again.
198
00:14:02,653 --> 00:14:03,772
Fuck off.
199
00:14:03,773 --> 00:14:05,452
What's going on in here?
200
00:14:05,453 --> 00:14:09,452
You shouldn't be doing this at home.
201
00:14:14,013 --> 00:14:15,652
Why not concentrate
on one business at a time?
202
00:14:15,653 --> 00:14:17,892
Do you think James Caan does that?
203
00:14:17,893 --> 00:14:19,372
Think James Caan
ever got his legs broken?
204
00:14:19,373 --> 00:14:21,292
Who's going to hurt cheeky Ches?
205
00:14:21,293 --> 00:14:23,972
Try angry fathers when
they find out the driving school's
206
00:14:23,973 --> 00:14:25,972
a front for their
daughters to get laid.
207
00:14:25,973 --> 00:14:28,372
Nah, I just provide
a space to let their hair down.
208
00:14:28,373 --> 00:14:30,572
And their knickers.
209
00:14:30,573 --> 00:14:31,772
I've seen it happen.
210
00:14:31,773 --> 00:14:33,492
Demonstrations, picketing,
211
00:14:33,493 --> 00:14:36,212
extremists
swooping down and preaching.
212
00:14:36,213 --> 00:14:38,572
Sharia law in Chatsworth
won't be far away.
213
00:14:38,573 --> 00:14:42,572
Behave. Now you are overreacting.
214
00:14:42,653 --> 00:14:46,732
9.99. 9.99 return.
215
00:14:46,733 --> 00:14:49,092
Kebab Airways.
216
00:14:49,093 --> 00:14:51,092
Liverpool, Amsterdam.
217
00:14:51,093 --> 00:14:53,732
Amsterdam, Liverpool.
218
00:14:53,733 --> 00:14:56,132
How's that not entrapment?
219
00:14:56,133 --> 00:14:59,532
They are the most chilled race
in Europe.
220
00:14:59,533 --> 00:15:00,612
Scousers?
221
00:15:00,613 --> 00:15:03,412
Dutch. You'll never see
a fight in a coffee shop.
222
00:15:03,413 --> 00:15:04,732
Exactly!
223
00:15:04,733 --> 00:15:08,732
I am sick of gangsters here,
giving fuck all back.
224
00:15:12,093 --> 00:15:13,812
Er...
225
00:15:13,813 --> 00:15:17,812
wouldn't say no, son...
226
00:15:21,453 --> 00:15:25,452
Lovely. Good lad.
227
00:15:28,893 --> 00:15:31,292
I can shift a lot more. 30?
228
00:15:31,293 --> 00:15:34,852
Could be gone by weekend.
Saves all the coming and going.
229
00:15:34,853 --> 00:15:36,452
That's not personal anymore.
230
00:15:36,453 --> 00:15:38,132
And you're far too pretty
for Strangeways.
231
00:15:38,133 --> 00:15:39,772
Look, I promise.
232
00:15:39,773 --> 00:15:43,532
Just let me show you what I can do.
233
00:15:43,533 --> 00:15:47,532
All right.
234
00:15:47,973 --> 00:15:51,972
Yee-ha! Woo!
235
00:15:54,013 --> 00:15:55,492
Yee-ha! Rawhide!
236
00:15:55,493 --> 00:15:58,052
Top prize. We pooled it together.
237
00:15:58,053 --> 00:15:59,932
I'll draw up the rota.
Who gets it and when.
238
00:15:59,933 --> 00:16:02,372
It was my card, though.
It was my card!
239
00:16:02,373 --> 00:16:04,652
Always fucking whinging.
240
00:16:04,653 --> 00:16:08,652
Buy us out, or shut the fuck up.
241
00:16:09,653 --> 00:16:11,692
Now, remember, I always get paid.
242
00:16:11,693 --> 00:16:15,692
Even if I have to wait till
you've done a three stretch.
243
00:16:22,293 --> 00:16:26,132
I'll get Shane to put
a bigger engine in this.
244
00:16:26,133 --> 00:16:28,412
You can't take Cilla on it
if it goes too fast.
245
00:16:28,413 --> 00:16:32,412
And she'll have to get
a helmet and earmuffs.
246
00:16:33,813 --> 00:16:37,212
(WOMAN MOANS)
247
00:16:37,213 --> 00:16:38,412
That's not Kelly.
248
00:16:38,413 --> 00:16:40,292
They're torturing someone.
249
00:16:40,293 --> 00:16:42,412
In the house?!
250
00:16:42,413 --> 00:16:46,012
I knew it was a bad move,
them going on their own.
251
00:16:46,013 --> 00:16:48,092
Much as it pains me
to slag one of me own...
252
00:16:48,093 --> 00:16:50,092
Clueless without our Jamie.
253
00:16:50,093 --> 00:16:53,252
Our Jamie would never bring
his work home like that.
254
00:16:53,253 --> 00:16:55,452
Tell him I said
he can't keep her here.
255
00:16:55,453 --> 00:16:59,452
And he'd better clean any mess.
256
00:17:08,133 --> 00:17:10,372
(TV) 'Police are still waiting
for the kidnappers...'
257
00:17:10,373 --> 00:17:11,892
Mam says you've got to
take her somewhere else.
258
00:17:11,893 --> 00:17:13,172
Grass.
259
00:17:13,173 --> 00:17:14,892
How's that grassing
when she can hear her?
260
00:17:14,893 --> 00:17:17,812
'..the search is focused on the
Chatsworth estate of Manchester,
261
00:17:17,813 --> 00:17:20,852
'where a stolen car believed
to be used in the abduction
262
00:17:20,853 --> 00:17:22,932
'has been discovered.
263
00:17:22,933 --> 00:17:25,812
'The MP for Chatsworth and
Trafford West made the headlines...'
264
00:17:25,813 --> 00:17:28,972
A politician's wife?
265
00:17:28,973 --> 00:17:30,372
Er, hello?
266
00:17:30,373 --> 00:17:34,372
Maguire - crime family.
267
00:17:35,533 --> 00:17:39,532
Don't you think it's a bit
brain-dead bringing her back here?
268
00:17:44,493 --> 00:17:46,532
They think this is real.
269
00:17:46,533 --> 00:17:47,572
Who does?
270
00:17:47,573 --> 00:17:50,612
Everyone. The news,
the police are all over Chatsworth.
271
00:17:50,613 --> 00:17:51,732
Why?
272
00:17:51,733 --> 00:17:54,612
Because somebody
didn't turn her cameras off.
273
00:17:54,613 --> 00:17:56,292
Oops.
274
00:17:56,293 --> 00:17:59,852
It doesn't matter what they think,
she paid for this. So we're OK.
275
00:17:59,853 --> 00:18:03,652
No, the police kick fuck out of Maguires
first and ask questions later.
276
00:18:03,653 --> 00:18:04,692
We need to sort it, now.
277
00:18:04,693 --> 00:18:06,132
Well, I can't go.
278
00:18:06,133 --> 00:18:07,492
Why?
279
00:18:07,493 --> 00:18:10,532
I don't think exposing
my fantasy will impress the voters.
280
00:18:10,533 --> 00:18:11,452
Voters?
281
00:18:11,453 --> 00:18:12,532
Voters?
Her husband's an MP.
282
00:18:12,533 --> 00:18:15,452
Oh!
283
00:18:15,453 --> 00:18:17,179
Can't we talk about this?
No.
284
00:18:17,299 --> 00:18:18,427
I'll tell them it is real.
285
00:18:18,672 --> 00:18:22,513
I left the cameras running on purpose,
he needs the publicity, sympathy, my husband.
286
00:18:22,633 --> 00:18:23,503
Is he in on it?
287
00:18:23,623 --> 00:18:25,218
No, never.
He's too straight.
288
00:18:26,450 --> 00:18:30,692
Now I really don't trust this.
289
00:18:31,653 --> 00:18:33,852
Kelly...
290
00:18:33,853 --> 00:18:36,692
I can't go!
291
00:18:36,693 --> 00:18:40,692
Don't be stupid!
292
00:18:41,133 --> 00:18:45,132
Shane.
293
00:18:46,533 --> 00:18:48,852
Go on, then.
294
00:18:48,853 --> 00:18:50,212
Go on.
295
00:18:50,213 --> 00:18:54,212
See how much sympathy that gets.
296
00:18:59,773 --> 00:19:01,732
I'll make it look real.
297
00:19:01,733 --> 00:19:02,772
Don't be mental!
298
00:19:02,773 --> 00:19:05,932
You'll get at least
seven years for kidnap.
299
00:19:05,933 --> 00:19:09,932
Shane...
300
00:19:14,173 --> 00:19:18,172
She's full of shit.
301
00:19:25,533 --> 00:19:29,532
(SCREAMS)
302
00:19:40,413 --> 00:19:44,212
Ches? Hello?
303
00:19:44,213 --> 00:19:48,212
Oi!
304
00:19:55,813 --> 00:19:59,492
Ches! You promised
to go to the wholesaler's.
305
00:19:59,493 --> 00:20:01,492
Yeah.
306
00:20:01,493 --> 00:20:02,572
So what's up?
307
00:20:02,573 --> 00:20:03,892
It's all right.
308
00:20:03,893 --> 00:20:06,052
You overslept,
you stink of booze
309
00:20:06,053 --> 00:20:07,892
and you left the door open
all night.
310
00:20:07,893 --> 00:20:09,932
Local store for local people.
311
00:20:09,933 --> 00:20:11,652
No-one'll rob us.
312
00:20:11,653 --> 00:20:14,852
Aidan and Letitia forgot to leave
IOUs for the booze they took, then?
313
00:20:14,853 --> 00:20:18,852
They'll pay when I threaten them.
314
00:20:19,693 --> 00:20:21,652
The shelves are bare.
315
00:20:21,653 --> 00:20:24,772
I am going to the wholesaler's.
316
00:20:24,773 --> 00:20:25,812
Are you a doctor?
317
00:20:25,813 --> 00:20:26,932
Not yet.
318
00:20:26,933 --> 00:20:28,052
Can you stitch stuff?
319
00:20:28,053 --> 00:20:29,772
Stitched me up plenty of times.
320
00:20:29,773 --> 00:20:31,932
Within reason.
321
00:20:31,933 --> 00:20:35,132
I need a favour. Now.
322
00:20:35,133 --> 00:20:36,892
Please.
323
00:20:36,893 --> 00:20:38,972
This is bad.
324
00:20:38,973 --> 00:20:40,772
Jamie'd never fuck up like this.
325
00:20:40,773 --> 00:20:42,812
What if he works for a newspaper?
326
00:20:42,813 --> 00:20:45,972
Think he'll confess to anything?
Look at the fucking state of him.
327
00:20:45,973 --> 00:20:47,572
This won't even need a stitch.
328
00:20:47,573 --> 00:20:51,572
Whoa, here you are. I've given
her loads of painkillers.
329
00:20:53,853 --> 00:20:55,972
(SCREAMS)
330
00:20:55,973 --> 00:20:59,812
Hold that, hold it. Shit!
Put your hand on there.
331
00:20:59,813 --> 00:21:03,692
Fucking hell.
332
00:21:03,693 --> 00:21:05,892
Not poppers!
333
00:21:05,893 --> 00:21:09,892
Get some of this up your beak.
334
00:21:10,653 --> 00:21:12,732
You said stitch.
335
00:21:12,733 --> 00:21:14,652
We kept it in ice.
336
00:21:14,653 --> 00:21:18,172
Macca had his ear in the
freezer for a month, so...
337
00:21:18,173 --> 00:21:20,692
You need a micro surgeon.
Call an ambulance.
338
00:21:20,693 --> 00:21:21,812
We can't.
339
00:21:21,813 --> 00:21:23,092
That's why we need you.
340
00:21:23,093 --> 00:21:24,852
It was just an accident.
341
00:21:24,853 --> 00:21:27,572
You can see we're all still friends.
342
00:21:27,573 --> 00:21:31,572
Yeah, yeah...
343
00:21:33,853 --> 00:21:35,532
Please.
344
00:21:35,533 --> 00:21:38,492
Ice might keep the finger OK,
but the chance of wound infection
345
00:21:38,493 --> 00:21:40,492
increases by the second.
346
00:21:40,493 --> 00:21:43,692
Then gangrene, arm amputation...
347
00:21:43,693 --> 00:21:45,732
How long before that happens?
348
00:21:45,733 --> 00:21:49,412
If infected, the spread speeds
up the longer you leave it.
349
00:21:49,413 --> 00:21:51,612
You need to get to a hospital.
350
00:21:51,613 --> 00:21:54,132
Yeah, it's...
351
00:21:54,133 --> 00:21:56,292
The blood's stemmed,
but the longer you...
352
00:21:56,293 --> 00:22:00,292
OK, but what's the longest
we can wait?
353
00:22:03,733 --> 00:22:07,732
If you don't get to
a hospital in 24 hours...
354
00:22:08,493 --> 00:22:12,492
Look, thanks for coming.
355
00:22:17,853 --> 00:22:21,852
Look, you cannot keep her here.
356
00:22:22,733 --> 00:22:24,852
Why don't you
just ask Jamie what he'd do?
357
00:22:24,853 --> 00:22:26,372
Because we don't need anyone's help.
358
00:22:26,373 --> 00:22:28,652
Course not(!)
359
00:22:28,653 --> 00:22:30,692
KNOCK ON DOOR
360
00:22:30,693 --> 00:22:34,692
Dibble. Leg it!
361
00:22:40,973 --> 00:22:44,972
You go out the back door,
I'll stall the filth.
362
00:22:51,293 --> 00:22:55,292
Have you nothing better to do?
363
00:23:06,853 --> 00:23:10,852
SIREN WAILS
364
00:23:18,333 --> 00:23:20,252
Bye, thanks for your time.
365
00:23:20,253 --> 00:23:24,252
Thanks, Doreen. Bye.
366
00:23:29,773 --> 00:23:33,772
MUFFLED MUSIC >
367
00:23:42,293 --> 00:23:45,092
69!
368
00:23:45,093 --> 00:23:49,092
Hundred right now...
369
00:23:49,813 --> 00:23:53,812
Come on!
370
00:24:03,613 --> 00:24:06,012
Deena needs a top-up.
371
00:24:06,013 --> 00:24:06,572
You're taking the piss.
372
00:24:06,573 --> 00:24:09,692
On my life, I'll go tomorrow.
373
00:24:09,693 --> 00:24:12,972
You should take a leaf out of
her book and join the party,
374
00:24:12,973 --> 00:24:16,972
might help you chill out.
375
00:24:17,173 --> 00:24:21,172
Hey!
376
00:24:23,413 --> 00:24:27,412
You little shit!
377
00:24:50,893 --> 00:24:52,572
'Ambulance, police or fire?'
378
00:24:52,573 --> 00:24:54,172
Anti-terrorist unit.
379
00:24:54,173 --> 00:24:55,412
'Anti-terrorism.'
380
00:24:55,413 --> 00:24:59,412
There's something not right
in a shop in Chatsworth...
381
00:24:59,790 --> 00:25:03,189
'And now our top story.
The kidnappers of Sandra Brown
382
00:25:03,190 --> 00:25:06,349
'have yet to come forward
with any ransom demands.
383
00:25:06,350 --> 00:25:09,269
'Meanwhile, with every hour that
passes, police are increasingly
384
00:25:09,270 --> 00:25:13,269
'concerned for the welfare of the
MP's wife, seen here being abducted
385
00:25:13,750 --> 00:25:15,749
'from her own home yesterday.'
386
00:25:15,750 --> 00:25:18,309
Hey, have you heard this?
I hope they cut her head off.
387
00:25:18,310 --> 00:25:22,309
Her husband wants to close
every brothel in the country.
388
00:25:25,310 --> 00:25:26,469
Twat.
389
00:25:26,470 --> 00:25:29,869
'The search is still focused on the
Chatsworth Estate in Manchester.'
390
00:25:29,870 --> 00:25:31,869
I don't agree with all his policies.
391
00:25:31,870 --> 00:25:34,189
I'll be fucked if I'm
going back on the streets.
392
00:25:34,190 --> 00:25:36,389
Just take me in and I'll confess.
393
00:25:36,390 --> 00:25:38,589
I'll tell them what happened,
that it was all down to me.
394
00:25:38,590 --> 00:25:40,429
I'm sorry I put you through this.
395
00:25:40,430 --> 00:25:41,429
So you should be.
396
00:25:41,430 --> 00:25:45,429
We shouldn't leave this too long.
397
00:25:56,100 --> 00:25:57,899
Do you trust her to tell the truth?
398
00:25:57,900 --> 00:25:59,059
Well, don't you?
399
00:25:59,060 --> 00:26:00,219
No.
400
00:26:00,220 --> 00:26:02,779
We can prove it.
She paid us a deposit.
401
00:26:02,780 --> 00:26:06,779
In cash! No paper trail, no proof.
402
00:26:07,420 --> 00:26:08,695
I've got the booking in the diary.
403
00:26:08,815 --> 00:26:11,043
Are they going to believe she chopped
her own finger off to frame us?
404
00:26:11,163 --> 00:26:12,648
Look at the state of her, Kel.
405
00:26:13,155 --> 00:26:15,293
They'll say she's in shock,
examine her.
406
00:26:15,413 --> 00:26:17,546
Our DNA is all over the place.
407
00:26:22,940 --> 00:26:24,899
Maybe we should ask Jamie.
408
00:26:24,900 --> 00:26:26,699
Tell me you're joking?
409
00:26:26,700 --> 00:26:28,619
All right, what do you suggest?
410
00:26:28,620 --> 00:26:32,459
Our first problem on our first big
earner and you want to go running
411
00:26:32,460 --> 00:26:34,939
back for help? Fucking hell, Shane.
412
00:26:34,940 --> 00:26:38,939
Maybe we're not as good on
our own as we thought we'd be.
413
00:26:45,260 --> 00:26:49,259
Little bird told me you
might be in a spot of bother.
414
00:26:51,860 --> 00:26:55,859
Not everyone's cut out
to go it alone, son.
415
00:26:58,260 --> 00:27:02,259
I might need a little bit of help.
416
00:27:03,500 --> 00:27:06,699
It's blood that binds us, mate.
Preferably somebody else's.
417
00:27:06,700 --> 00:27:10,699
Lap it up, son. Moments like this you
treasure when you depart for that big
418
00:27:11,580 --> 00:27:15,539
caravan site in the sky.
419
00:27:15,540 --> 00:27:19,539
Just say what you need me to
do and you're back in the fold.
420
00:27:24,940 --> 00:27:28,939
Was it a joinery or a plastering
course you did in Strangeways?
421
00:27:29,860 --> 00:27:33,139
Bedroom ceiling's fucked.
422
00:27:33,140 --> 00:27:37,139
Do it quick,
I'll give you a bonus.
423
00:27:41,780 --> 00:27:44,099
(Fuckin' prick.)
424
00:27:44,100 --> 00:27:46,979
Mimi! It's my turn!
425
00:27:46,980 --> 00:27:49,579
Whatever.
You've got your own wheels.
426
00:27:49,580 --> 00:27:51,659
Check the fucking rota!
427
00:27:51,660 --> 00:27:54,299
Aah!
428
00:27:54,300 --> 00:27:56,859
Oopsy-daisy!
429
00:27:56,860 --> 00:28:00,859
Fucking typical. Yeah, don't help.
Blame us cos you're too
430
00:28:00,860 --> 00:28:03,659
stupid to find the MP's wife!
431
00:28:03,660 --> 00:28:06,139
Fucking crank!
432
00:28:06,140 --> 00:28:10,139
There's more to me than that.
433
00:28:12,260 --> 00:28:14,339
Let me take you out and prove it.
434
00:28:14,340 --> 00:28:17,019
Yeah, yeah, less of that!
435
00:28:17,020 --> 00:28:21,019
Carl, Farah wants you to show
her how to hold a pool cue.
436
00:28:21,220 --> 00:28:24,819
Help her pot a ball
and I might get a nosh.
437
00:28:24,820 --> 00:28:26,819
Rapid!
438
00:28:26,820 --> 00:28:28,779
Mating calls!
439
00:28:30,780 --> 00:28:33,939
Ches, get
her to do a line off me dick! >
440
00:28:33,940 --> 00:28:37,619
Move!
441
00:28:37,620 --> 00:28:41,619
Move!
442
00:29:01,780 --> 00:29:05,779
Move!
443
00:29:52,340 --> 00:29:53,939
Armed police,
444
00:29:53,940 --> 00:29:56,979
armed police!
Armed police, nobody move!
445
00:29:56,980 --> 00:29:58,939
Get down, get down!
446
00:29:58,940 --> 00:30:00,819
Get down on the floor now!
447
00:30:00,820 --> 00:30:02,859
Put your hands on your head!
448
00:30:02,860 --> 00:30:03,899
All right, all right!
Right, right!
449
00:30:03,900 --> 00:30:05,459
Don't move! Stay there!
450
00:30:05,460 --> 00:30:09,459
Put your hands on your head.
451
00:30:41,740 --> 00:30:45,739
About time! Oh, re-sprays
don't come cheap. That'll cost.
452
00:30:47,260 --> 00:30:49,419
Never mind that, look
what the bizzies did!
453
00:30:49,420 --> 00:30:51,859
There's more police crawling
454
00:30:51,860 --> 00:30:54,259
round Chatsworth
than we had in the Tockie riots.
455
00:30:54,260 --> 00:30:57,499
They can't find the MP's wife so
they're taking it out on Chesney.
456
00:30:57,500 --> 00:30:58,779
Do you reckon?
457
00:30:58,780 --> 00:31:00,779
Just glad I'm not Irish.
458
00:31:00,780 --> 00:31:02,939
Here, 'ave it.
459
00:31:02,940 --> 00:31:05,259
You want to get some cream on that.
460
00:31:05,260 --> 00:31:09,259
Ach... See ya.
See ya.
461
00:32:29,300 --> 00:32:31,019
Aagh!
462
00:32:31,020 --> 00:32:34,099
What did you think
would actually happen?
463
00:32:34,100 --> 00:32:35,899
Nothing. I'd just go home.
464
00:32:35,900 --> 00:32:38,339
It seemed a good idea.
Two birds with one stone.
465
00:32:38,340 --> 00:32:40,979
Does
hubby know about your rape fantasy?
466
00:32:40,980 --> 00:32:43,619
It's more than ten years since he
went down on me.
467
00:32:43,620 --> 00:32:45,779
Asking him to wear
a balaclava, a 12-inch strap-on
468
00:32:45,780 --> 00:32:48,219
and pull my hair would
only aggravate his IBS.
469
00:32:48,220 --> 00:32:51,819
I don't think we've ever
talked the way you two do.
470
00:32:51,820 --> 00:32:53,979
It took years to get here.
471
00:32:53,980 --> 00:32:57,979
But you have to stand by them,
though, even though I can't help
472
00:32:58,180 --> 00:33:00,219
the disappointment.
473
00:33:00,220 --> 00:33:02,379
The way things turned
out so different.
474
00:33:02,380 --> 00:33:06,379
We shouldn't even be in this mess.
475
00:33:09,060 --> 00:33:11,979
OK. Do you want to get out of this
without anyone knowing
476
00:33:11,980 --> 00:33:13,579
what a twisted deviant you are?
477
00:33:13,580 --> 00:33:15,019
Of course.
478
00:33:15,020 --> 00:33:16,419
We'll need compensating.
479
00:33:16,420 --> 00:33:18,779
I understand.
480
00:33:18,780 --> 00:33:20,059
Phone your husband.
481
00:33:20,060 --> 00:33:21,099
And say?
482
00:33:21,100 --> 00:33:22,459
50 grand.
What are you doing?
483
00:33:22,460 --> 00:33:25,379
Wait and see.
484
00:33:25,380 --> 00:33:27,299
It's been on the news,
they've got her finger.
485
00:33:27,300 --> 00:33:29,699
Knock, Lilian!
486
00:33:29,700 --> 00:33:33,699
I hope they post her tits next.
487
00:33:34,060 --> 00:33:38,059
They'll freeze it. Look, a finger's
no good on its own.
488
00:33:43,340 --> 00:33:45,259
Jihad Corps?
489
00:33:45,260 --> 00:33:47,579
That's your inspiration, yeah?
490
00:33:47,580 --> 00:33:48,819
It's just a video game.
491
00:33:48,820 --> 00:33:51,899
Like your driving school
just teaches clutch control?
492
00:33:51,900 --> 00:33:55,579
What does that mean?
493
00:33:55,580 --> 00:33:59,579
Is that how you recruit? Preaching
hate during driving lessons, eh?
494
00:34:02,220 --> 00:34:06,019
I swear...
I don't know what's going on.
495
00:34:06,020 --> 00:34:10,019
Why did your white
mother defect to Pakistan?
496
00:34:18,740 --> 00:34:22,739
It's my turn!
497
00:34:24,540 --> 00:34:27,579
All right, keep your knickers on.
498
00:34:27,580 --> 00:34:31,579
I've got to drop this lot off first.
Hang on.
499
00:34:40,740 --> 00:34:43,059
It's like a plague of locusts.
500
00:34:43,060 --> 00:34:47,059
Some people have no shame.
501
00:34:47,300 --> 00:34:49,219
Supermarket Sweep in the dark!
502
00:34:49,220 --> 00:34:53,219
Look what I got!
It'll do me a week.
503
00:34:54,300 --> 00:34:56,739
Why aren't you kicking them out?
504
00:34:56,740 --> 00:35:00,419
Because they'll only spend the
money they're saving somewhere else.
505
00:35:00,420 --> 00:35:02,499
It's an unfortunate
by-product of the age.
506
00:35:02,500 --> 00:35:04,419
Social disintegration.
507
00:35:04,420 --> 00:35:07,459
We used to leave our
doors off the latch.
508
00:35:07,460 --> 00:35:11,459
You know, everybody in and out, cup
of tea, check in on the old dears.
509
00:35:12,300 --> 00:35:16,019
Even during the Toxteth
riots in '81 we had principles.
510
00:35:16,020 --> 00:35:18,139
We didn't take from our own.
511
00:35:18,140 --> 00:35:19,059
You told me you got a telly.
512
00:35:19,060 --> 00:35:21,419
Yeah, but that was a big shop.
513
00:35:21,420 --> 00:35:25,419
Now it's just me, me, me...
514
00:35:58,500 --> 00:36:00,219
We should sue them over that poster.
515
00:36:00,220 --> 00:36:04,219
Oh, my god, Ches.
516
00:36:06,820 --> 00:36:10,819
Shit... Are you OK?
517
00:36:11,860 --> 00:36:13,819
Is that why they raided then?
518
00:36:13,820 --> 00:36:15,499
Nah.
519
00:36:15,500 --> 00:36:17,419
The girls think it's Yasmin's dad.
520
00:36:17,420 --> 00:36:21,419
Maybe you had a point.
521
00:36:25,020 --> 00:36:28,739
Shit.
So much for the wholesaler's.
522
00:36:28,740 --> 00:36:30,219
Why?
523
00:36:30,220 --> 00:36:32,979
Where am I going to get the
dough to restock everything?
524
00:36:32,980 --> 00:36:35,299
You just said it. Sue 'em.
525
00:36:35,300 --> 00:36:37,739
You reckon Asian brothers have
got a high success rate taking
526
00:36:37,740 --> 00:36:39,539
on the dibble in the British courts?
527
00:36:39,540 --> 00:36:43,059
I'm serious.
I had a conversation with a Law Phd.
528
00:36:43,060 --> 00:36:45,659
And I had a conversation
with a law C.U.N.T.
529
00:36:45,660 --> 00:36:47,299
I've got no chance.
530
00:36:47,300 --> 00:36:50,419
They left it unsecured. If they
remove the proprietor by force,
531
00:36:50,420 --> 00:36:53,779
it becomes their responsibility.
532
00:36:53,780 --> 00:36:57,779
Precedent, Customs and Immigration
versus Talybont Taxis, Cardiff 2007.
533
00:36:59,100 --> 00:37:00,859
Go on...
534
00:37:00,860 --> 00:37:02,939
If they don't
compensate within a week,
535
00:37:02,940 --> 00:37:05,139
then you charge them a 50% fine.
536
00:37:05,140 --> 00:37:07,739
I'll get Hassan to backdate
whatever receipts we want.
537
00:37:07,740 --> 00:37:11,739
We can say it was over-stocked.
538
00:37:12,820 --> 00:37:15,939
I promise I won't mess up again.
539
00:37:17,180 --> 00:37:18,299
What's up?
540
00:37:18,300 --> 00:37:22,299
1,500 quid that I owe
Jamie's what's up.
541
00:37:22,700 --> 00:37:26,619
Your jacket, yeah?
Yeah.
542
00:37:26,620 --> 00:37:27,819
How come you've got it?
543
00:37:27,820 --> 00:37:29,579
You left it here.
544
00:37:29,580 --> 00:37:31,459
So the police didn't find anything?
545
00:37:31,460 --> 00:37:34,699
Where's the sniff?
546
00:37:34,700 --> 00:37:36,299
I flushed it away.
547
00:37:36,300 --> 00:37:37,259
Yeah, course you did(!)
548
00:37:37,260 --> 00:37:40,579
I thought it was the
right thing to do.
549
00:37:40,580 --> 00:37:42,059
Are you stupid?!
550
00:37:42,060 --> 00:37:43,259
I thought they'd know
it was your jacket.
551
00:37:43,260 --> 00:37:44,939
You fucking stupid bitch!
552
00:37:44,940 --> 00:37:48,259
Hey!
Fuck off!
553
00:37:48,260 --> 00:37:51,659
No more parties.
554
00:37:51,660 --> 00:37:54,659
Listen, darling, the party's over.
555
00:37:54,660 --> 00:37:58,659
New management and door policy.
556
00:38:00,020 --> 00:38:02,499
Argh! What the f...
557
00:38:02,500 --> 00:38:03,499
Auntie Uzma.
558
00:38:03,500 --> 00:38:05,419
You told Grandad?!
559
00:38:05,420 --> 00:38:07,499
He saw it on the news.
What could I do?
560
00:38:07,500 --> 00:38:11,499
She's not staying here.
561
00:38:30,820 --> 00:38:32,819
Tomorrow, yeah?
562
00:38:35,091 --> 00:38:38,290
Libby, you start at March Way.
Kelly, when you see her,
563
00:38:38,291 --> 00:38:40,010
cross over to Mapley...
564
00:38:40,011 --> 00:38:44,010
Avril goes third from the alley,
from Byley to Cranston Lane.
565
00:38:44,691 --> 00:38:46,890
Aiden, you hold back on March Road,
566
00:38:46,891 --> 00:38:49,210
till I give you the signal.
567
00:38:49,211 --> 00:38:53,210
Sandra, you're the bait.
568
00:39:12,051 --> 00:39:16,050
♪ Ooh, yeah
569
00:39:17,011 --> 00:39:21,010
♪ Ooh, yeah
570
00:39:22,571 --> 00:39:25,730
♪ Ooh, yeah... ♪
571
00:39:25,731 --> 00:39:28,610
That's Sandra.
572
00:39:28,611 --> 00:39:30,290
Hang on.
573
00:39:30,291 --> 00:39:32,130
Which one?
574
00:39:32,131 --> 00:39:33,970
♪ Ooh, I run to the river
575
00:39:33,971 --> 00:39:37,290
♪ It was boiling, I run to the sea
576
00:39:37,291 --> 00:39:38,730
What do we do now?
577
00:39:38,731 --> 00:39:40,050
♪ It was boiling, I run to the
sea... ♪
578
00:39:40,051 --> 00:39:44,050
Wait!
579
00:39:45,931 --> 00:39:48,130
Just follow the bag.
580
00:39:48,131 --> 00:39:49,570
Yeah, but which one? There's loads
of 'em!
581
00:39:49,571 --> 00:39:51,930
The one with the money in it!
582
00:39:51,931 --> 00:39:54,930
♪ Please help me
583
00:39:54,931 --> 00:39:58,730
♪ Please help me,
oh Lord help me... ♪
584
00:39:58,731 --> 00:40:02,730
There's too many of them! We need
more officers.
585
00:40:03,251 --> 00:40:05,730
All officers leave your positions
and check every bag.
586
00:40:05,731 --> 00:40:09,730
I want every bag searched.
587
00:40:13,011 --> 00:40:13,610
Shit!
588
00:40:13,611 --> 00:40:16,650
♪ Hear me praying, Lord, Lord
589
00:40:16,651 --> 00:40:19,730
♪ Hear me praying, Lord, Lord
590
00:40:19,731 --> 00:40:23,730
Go, go, go, go.
591
00:40:24,691 --> 00:40:28,690
♪ Sinnerman, you ought to be
praying
592
00:40:29,251 --> 00:40:32,250
♪ Ought to be praying, sinnerman.
593
00:40:32,251 --> 00:40:34,450
♪ Ought to be praying
594
00:40:34,451 --> 00:40:37,010
♪ All on that day... ♪
595
00:40:37,011 --> 00:40:41,010
SHE SOBS
596
00:40:58,051 --> 00:40:59,570
Could they have proved it were my
jacket?
597
00:40:59,571 --> 00:41:03,570
The quality of DNA testing
these days, easy.
598
00:41:04,691 --> 00:41:08,410
You'll make it back in a week.
599
00:41:08,411 --> 00:41:10,330
Heard you managed to got your little
problem sorted?
600
00:41:10,331 --> 00:41:11,890
Never in doubt, Jamie.
601
00:41:11,891 --> 00:41:13,250
Done it my way,
we'd all be having a right drink.
602
00:41:13,251 --> 00:41:17,250
Is that the best champagne
you've got over there?
603
00:41:18,251 --> 00:41:18,930
I'll have one.
604
00:41:18,931 --> 00:41:21,090
Make that two.
605
00:41:21,091 --> 00:41:24,450
Three.
606
00:41:24,451 --> 00:41:25,730
And me.
607
00:41:25,731 --> 00:41:29,730
You know, we might as well
take the lot.
608
00:41:29,931 --> 00:41:33,930
WHOOPING
609
00:41:48,931 --> 00:41:50,210
Cheers, everyone.
610
00:41:50,211 --> 00:41:54,210
Cheers.
611
00:42:07,371 --> 00:42:11,370
Don't worry about it.
612
00:42:13,531 --> 00:42:17,090
Disgraceful.
613
00:42:17,091 --> 00:42:21,090
Probably be tempted myself.
614
00:42:29,491 --> 00:42:32,770
Even James Caan has to
listen to others.
615
00:42:32,771 --> 00:42:34,650
Especially James Caan.
616
00:42:34,651 --> 00:42:37,250
You have to accept you need help
now and again.
617
00:42:37,251 --> 00:42:41,250
Cos that's how you really move on.
618
00:42:43,011 --> 00:42:47,010
That's how you learn
the best lessons.
619
00:42:51,691 --> 00:42:55,690
Now, who'll have a drink?
620
00:42:59,211 --> 00:42:59,690
Frank?
621
00:42:59,691 --> 00:43:00,450
Yes?
622
00:43:00,451 --> 00:43:02,090
You'll have a drink.
623
00:43:02,091 --> 00:43:03,250
Oh.
624
00:43:03,251 --> 00:43:07,250
Go on.
625
00:43:08,931 --> 00:43:12,930
I'm just trying to smooth it over.
You know.
626
00:43:22,851 --> 00:43:25,130
I'm sorry.
627
00:43:25,131 --> 00:43:26,770
Me too.
628
00:43:26,771 --> 00:43:28,290
Nah, you did nothing wrong.
629
00:43:28,291 --> 00:43:32,290
I owe you.
630
00:43:41,891 --> 00:43:44,170
Listen, er, thanks a lot for
earlier, yeah?
631
00:43:44,171 --> 00:43:47,730
For your help with the finger.
Good job.
632
00:43:47,731 --> 00:43:51,730
Thanks.
633
00:44:12,371 --> 00:44:15,490
Hee, hee, hee, hee, paaaarty!!!
634
00:44:15,491 --> 00:44:17,490
Frank! It's my turn.
635
00:44:17,491 --> 00:44:21,010
Fuck off, Supergran! I'm entering
the raspberry Olympics.
636
00:44:21,011 --> 00:44:21,970
Frank! Get off the road.
637
00:44:21,971 --> 00:44:24,410
Evil Knievel's got nothing on me.
638
00:44:24,411 --> 00:44:26,050
CRASH
639
00:44:26,051 --> 00:44:28,170
Fuckin' hell.
640
00:44:28,171 --> 00:44:29,530
Jesus.
641
00:44:29,531 --> 00:44:33,530
What a place to park.
642
00:44:37,371 --> 00:44:40,170
Where do you think
you're gonna find yourself a man?
643
00:44:40,171 --> 00:44:42,730
Aren't you going to congratulate me?
644
00:44:42,731 --> 00:44:43,250
Married?
645
00:44:43,251 --> 00:44:46,490
Who would've thought your old mum
would beat you down the aisle?
646
00:44:46,491 --> 00:44:48,970
While they're waiting for the
site to download,
647
00:44:48,971 --> 00:44:50,730
we'll be ripping the card details.
648
00:44:50,731 --> 00:44:52,530
How d'you get it to
smell like actual piss?
649
00:44:52,531 --> 00:44:53,690
It is actual piss.
650
00:44:53,691 --> 00:44:55,010
We need to consummate!
651
00:44:55,011 --> 00:44:58,770
I'm moving in to Trevor's.
652
00:44:58,771 --> 00:45:00,690
Onto our target market...
653
00:45:00,691 --> 00:45:04,690
kiddie fiddlers.
654
00:45:42,051 --> 00:45:46,050
He treated me like a dog. He beat me
and abused me.
655
00:45:46,051 --> 00:45:49,530
My husband demands a total review of
the laws in this country
656
00:45:49,531 --> 00:45:52,490
and wants every vestige of
prostitution banned forever.
657
00:45:52,491 --> 00:45:53,730
Bitch!
658
00:45:53,731 --> 00:45:57,110
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
659
00:45:57,160 --> 00:46:01,710
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
46809
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.