Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,039
www.addic7ed.com
2
00:00:03,040 --> 00:00:05,559
Tickets this way
for the Chatsworth Express.
3
00:00:06,760 --> 00:00:10,759
Come and watch pikeys making a mess
of the lives they were given
4
00:00:11,840 --> 00:00:14,199
by'im upstairs...
5
00:00:14,200 --> 00:00:17,679
and kids they're convinced
aren't actually theirs.
6
00:00:17,680 --> 00:00:18,719
Stay away!
7
00:00:18,720 --> 00:00:22,519
What sounds on earth could ever
replace
8
00:00:22,520 --> 00:00:25,399
kids needing money
or wives in your face?
9
00:00:25,400 --> 00:00:28,039
Cos this, people reckon,
and me included,
10
00:00:28,040 --> 00:00:32,039
is why pubs and drugs
were kindly invented -
11
00:00:32,960 --> 00:00:36,679
to calm us all down,
stop us going mental.
12
00:00:36,680 --> 00:00:40,679
These are Chatsworth Estate's
basic essentials.
13
00:00:41,160 --> 00:00:45,159
We are worth every penny
for grinding your axes.
14
00:00:45,480 --> 00:00:47,679
You shit on our head.
15
00:00:47,680 --> 00:00:51,679
But you pay the taxes!
16
00:00:53,160 --> 00:00:56,599
Imagine a Britain
without Chatsworth buccaneers,
17
00:00:56,600 --> 00:00:59,039
who'd come on your face
for the price of a beer.
18
00:00:59,040 --> 00:01:02,479
Make poverty history,
cheaper drugs now!
19
00:01:02,480 --> 00:01:06,479
Make poverty history,
cheaper drugs now!
20
00:01:08,760 --> 00:01:12,759
Scatter. Party!
21
00:01:14,760 --> 00:01:18,759
? KATE BUSH:
Wuthering Heights
22
00:01:27,600 --> 00:01:31,119
(LIBBY) 'The human heart
is a powerful muscle.
23
00:01:31,120 --> 00:01:32,359
'Like all muscles,
24
00:01:32,360 --> 00:01:36,359
'if you don't flex it once in a while
it becomes tired, flabby and weak.
25
00:01:36,880 --> 00:01:40,319
'Confined to a prison cell,
I kept my heart active
26
00:01:40,320 --> 00:01:41,639
'with one pure thought,
27
00:01:41,640 --> 00:01:45,039
'that the love of my life was waiting
for me on the outside,
28
00:01:45,040 --> 00:01:47,279
'ready to care for me, hold me close
29
00:01:47,280 --> 00:01:51,239
'and tell me everything
was all right.'
30
00:01:51,240 --> 00:01:53,559
?..Let me grab your soul... ?
31
00:01:53,560 --> 00:01:57,119
(HOOTING AND MUSIC STOPS ABRUPTLY)
32
00:01:57,120 --> 00:01:58,679
Mum.
33
00:01:58,680 --> 00:02:02,599
No knight on a white charger,
no windswept poet - just me.
34
00:02:02,600 --> 00:02:05,039
Only person fool enough
to put up with ya.
35
00:02:05,040 --> 00:02:06,999
'This time...'
36
00:02:07,000 --> 00:02:10,479
(BRAKES SQUEAL)
37
00:02:10,480 --> 00:02:14,479
(BOTH) Which heaven
to gaudy day denies.
38
00:02:14,880 --> 00:02:18,759
(PROTESTORS SHOUT)
39
00:02:18,760 --> 00:02:22,079
'..I'm not going to let it slip
through my fingers.'
40
00:02:22,080 --> 00:02:23,399
Frank!
41
00:02:23,400 --> 00:02:27,399
'I'll find my love.'
42
00:02:30,160 --> 00:02:33,399
And that's what you've blown
your redundancy on?
43
00:02:33,400 --> 00:02:34,639
God forbid
44
00:02:34,640 --> 00:02:36,879
you'd treat your mother to a
Balearic cruise,
45
00:02:36,880 --> 00:02:38,439
new wheelchair, pair of shoes.
46
00:02:38,440 --> 00:02:40,359
I'm taking knowledge to the people.
47
00:02:40,360 --> 00:02:44,359
And it's my mode of transport
in my search for...
48
00:02:46,280 --> 00:02:50,279
You're wasting your time on 'im.
There's a reason you're on your own.
49
00:02:50,520 --> 00:02:53,479
You're an acquired taste,
like tripe.
50
00:02:53,480 --> 00:02:56,279
Lucky I'm prepared
to put up with you.
51
00:02:56,280 --> 00:03:00,279
Lord knows no-one else would.
52
00:03:11,240 --> 00:03:13,239
(MOBILE RINGS)
53
00:03:13,240 --> 00:03:17,239
(JAMIE) Karen, seen my phone?
54
00:03:21,080 --> 00:03:25,079
(BABY CRIES)
55
00:03:40,000 --> 00:03:42,919
Been busy, haven't we?
56
00:03:42,920 --> 00:03:46,919
Hey!
57
00:04:27,480 --> 00:04:29,839
Races with a few of the lads.
58
00:04:29,840 --> 00:04:33,839
Don't blow it on some old nag, now.
59
00:04:35,160 --> 00:04:37,359
Where was he when
you were incarcerated?
60
00:04:37,360 --> 00:04:39,799
Where was he when you needed
support, needed love? >
61
00:04:39,800 --> 00:04:40,839
Where were you?
62
00:04:40,840 --> 00:04:42,319
I was out in rain and snow,
63
00:04:42,320 --> 00:04:44,879
negotiating dog shit
and cripple kickers,
64
00:04:44,880 --> 00:04:47,759
collecting signatures
for the petition for your release.
65
00:04:47,760 --> 00:04:50,759
Five names in your handwriting
does not a petition make.
66
00:04:50,760 --> 00:04:53,919
He doesn't love ya.
He doesn't know how.
67
00:04:53,920 --> 00:04:57,919
I experienced more love
in a few short hours with him
68
00:04:57,960 --> 00:05:00,759
than in all of the empty years
before him.
69
00:05:00,760 --> 00:05:04,279
If there is the remotest chance that
he has a space in his heart for me,
70
00:05:04,280 --> 00:05:06,759
then I have to find him and I will.
71
00:05:06,760 --> 00:05:07,799
Knickers.
72
00:05:07,800 --> 00:05:09,279
I will!
73
00:05:09,280 --> 00:05:10,039
I will!
No. >
74
00:05:10,040 --> 00:05:14,039
Knickers.
75
00:05:18,320 --> 00:05:22,319
("Wuthering Heights" PLAYS FROM VAN)
76
00:05:34,080 --> 00:05:35,479
Wonder if you can help me.
77
00:05:35,480 --> 00:05:37,519
I'm looking for someone.
78
00:05:37,520 --> 00:05:38,719
Is that right?
79
00:05:38,720 --> 00:05:40,799
I've little information,
but I can describe him to you.
80
00:05:40,800 --> 00:05:41,839
Go for it.
81
00:05:41,840 --> 00:05:44,719
Well, he's about your height,
wild, long brown hair,
82
00:05:44,720 --> 00:05:46,519
a bit worn around the edges.
83
00:05:46,520 --> 00:05:49,319
It's vitally important
that I speak with him.
84
00:05:49,320 --> 00:05:50,879
Wild, long brown hair.
85
00:05:50,880 --> 00:05:53,559
Goes by the name of Frank.
86
00:05:53,560 --> 00:05:55,919
There's no bells ringing, love.
87
00:05:55,920 --> 00:05:59,919
I know he's around here somewhere.
88
00:06:00,320 --> 00:06:02,519
(BOTH) DSS.
89
00:06:02,520 --> 00:06:03,559
(CHATTER)
90
00:06:03,560 --> 00:06:05,079
It's the Social!
91
00:06:05,080 --> 00:06:09,079
It's the Social!
(SILENCE)
92
00:06:16,000 --> 00:06:19,999
(FRUIT MACHINE BEEPS)
93
00:06:21,160 --> 00:06:22,359
Can I help you, love?
94
00:06:22,360 --> 00:06:23,759
I'm looking for a man.
95
00:06:23,760 --> 00:06:25,639
I'm looking for a man.
Aren't we all?
96
00:06:25,640 --> 00:06:28,599
His name's Frank.
97
00:06:28,600 --> 00:06:31,519
Frank? No, sorry.
98
00:06:31,520 --> 00:06:34,559
I have to find him. Have to!
99
00:06:34,560 --> 00:06:37,199
May I...powder my nose?
100
00:06:37,200 --> 00:06:38,999
Is that a euphemism?
101
00:06:39,000 --> 00:06:39,439
Yes.
102
00:06:39,440 --> 00:06:41,999
Yes.
Fill your boots.
103
00:06:42,000 --> 00:06:43,519
Is that a euphemism?
104
00:06:43,520 --> 00:06:47,119
We could go on all day.
105
00:06:47,120 --> 00:06:51,119
Door on the left.
106
00:06:51,120 --> 00:06:55,119
Actually, love, I've just remembered
they're out of order.
107
00:06:57,840 --> 00:07:01,839
(FARTING)
108
00:07:02,520 --> 00:07:06,519
Sorry!
109
00:07:07,200 --> 00:07:11,199
Ah!
110
00:07:11,640 --> 00:07:14,839
I've been feeding that all day.
I knew it was about to pay out.
111
00:07:14,840 --> 00:07:17,759
Well, it obviously just needed
a woman's touch.
112
00:07:17,760 --> 00:07:19,039
Is that right?
113
00:07:19,040 --> 00:07:21,679
Either you've got it or you haven't.
114
00:07:21,680 --> 00:07:25,679
I lay a finger on Ian,
and it goes off like a rocket.
115
00:07:25,960 --> 00:07:28,559
He always lasted a bit longer
with me.
116
00:07:28,560 --> 00:07:32,559
You know, prolonging the pleasure.
117
00:07:32,800 --> 00:07:33,919
He's insatiable.
118
00:07:33,920 --> 00:07:35,799
A right sex bomb.
119
00:07:35,800 --> 00:07:38,039
Well, a bomb only
goes off once, don't it?
120
00:07:38,040 --> 00:07:40,799
More of a machine gun with me -
bang, reload, bang, reload, bang!
121
00:07:40,800 --> 00:07:43,759
Might be something lacking
in your technique.
122
00:07:43,760 --> 00:07:47,759
What he really likes is two fingers.
123
00:07:50,880 --> 00:07:54,879
Stop shit-stirring and fuck off!
124
00:07:55,440 --> 00:07:57,159
Oh, fifty-fifty?
125
00:07:57,160 --> 00:08:01,159
Fuck off!
126
00:08:02,880 --> 00:08:04,679
Fuck's he doin'?
127
00:08:04,680 --> 00:08:05,999
(LIAM) Nervous energy.
128
00:08:06,000 --> 00:08:08,999
This kitchen floor hasn't been
cleaned in months.
129
00:08:09,000 --> 00:08:10,719
Stinks of baby shit in 'ere.
130
00:08:10,720 --> 00:08:12,359
Dad, that smell's got fuck all
to do with the baby.
131
00:08:12,360 --> 00:08:14,519
They've got over
3, 000 fraud officers
132
00:08:14,520 --> 00:08:18,519
carrying out 2,000 investigations every week.
They've got mobile surveillance units, hidden cameras.
133
00:08:18,720 --> 00:08:19,919
They're closing in.
134
00:08:19,920 --> 00:08:22,199
Some twisted twat
has phoned the hotline.
135
00:08:22,200 --> 00:08:25,719
Can't stand to see a man try and
better himself, provide for his...
136
00:08:25,720 --> 00:08:26,639
(KNOCKING)
137
00:08:26,640 --> 00:08:30,639
(KNOCKING)
You don't know me.
138
00:08:31,200 --> 00:08:33,119
I was told Frank lives here?
139
00:08:33,120 --> 00:08:35,919
I was told Frank lives here?
Never heard of 'im.
140
00:08:35,920 --> 00:08:39,799
Well, if you do come across him,
tell him...
141
00:08:39,800 --> 00:08:41,999
tell him I won't be
bothering him again.
142
00:08:42,000 --> 00:08:45,119
I thought there was something there,
but obviously there wasn't.
143
00:08:45,120 --> 00:08:49,119
That's all.
144
00:09:14,880 --> 00:09:17,239
Hey, if I'm paying for it,
I want better than you.
145
00:09:17,240 --> 00:09:21,239
DSS.
146
00:09:22,560 --> 00:09:25,639
(ENGINE DIES)
147
00:09:25,640 --> 00:09:28,319
I've lost a lovely bird
down the lav this morning.
148
00:09:28,320 --> 00:09:30,319
Seems a shame to poison them,
149
00:09:30,320 --> 00:09:33,079
but they keep peckin'
at me semi-skimmed.
150
00:09:33,080 --> 00:09:34,959
I'm a marked man.
151
00:09:34,960 --> 00:09:38,959
Eyes following me everywhere,
waitin' to pounce.
152
00:09:39,640 --> 00:09:41,399
Me number's up, Lillian.
153
00:09:41,400 --> 00:09:44,119
The clock's ticking -
tick, tock, tick, tock.
154
00:09:44,120 --> 00:09:48,119
("Wuthering Heights" PLAYS FROM VAN)
155
00:09:50,960 --> 00:09:53,039
? It's me
156
00:09:53,040 --> 00:09:55,279
? Cathy! ?
Oh!
157
00:09:55,280 --> 00:09:58,759
(FRANK AND LIBBY)
To that tender night...
158
00:09:58,760 --> 00:10:02,759
..which heaven to gaudy day denies.
159
00:10:07,120 --> 00:10:11,119
(MUSIC FADES)
160
00:10:20,040 --> 00:10:21,759
What's with the new telly?
161
00:10:21,760 --> 00:10:24,519
Punters kept complaining
about the quality of the porn.
162
00:10:24,520 --> 00:10:28,519
This is HD. They'll have lulus
coming at 'em every which way.
163
00:10:39,440 --> 00:10:40,079
(ECHOING MALE VOICE) Lillian...
164
00:10:40,080 --> 00:10:43,479
Lillian...
165
00:10:43,480 --> 00:10:45,679
Lillian...
166
00:10:45,680 --> 00:10:48,119
Brendan?
167
00:10:48,120 --> 00:10:49,559
3.50.
168
00:10:49,560 --> 00:10:53,399
(JOE) Oh, here he is,
public enemy number one.
169
00:10:53,400 --> 00:10:56,799
You don't know what it's like,
livin' in constant fear.
170
00:10:56,800 --> 00:10:58,559
Treating everyone
as a potential threat.
171
00:10:58,560 --> 00:11:01,039
I'll been looking over me shoulder
the rest of me natural.
172
00:11:01,040 --> 00:11:02,079
No change there, then.
173
00:11:02,080 --> 00:11:04,559
I might be able to help you out
there.
174
00:11:04,560 --> 00:11:08,399
Er, no...no. Rearranging me face
is not an option.
175
00:11:08,400 --> 00:11:10,239
Know thine enemy, Francis,
176
00:11:10,240 --> 00:11:11,599
in...
177
00:11:11,600 --> 00:11:15,119
glorious black and white.
178
00:11:15,120 --> 00:11:17,999
(# KATE BUSH: Wuthering Heights)
179
00:11:18,000 --> 00:11:21,999
Libby!
180
00:11:23,360 --> 00:11:27,359
(CLASSICAL MUSIC PLAYS)
181
00:11:28,800 --> 00:11:31,399
Whoa!
182
00:11:31,400 --> 00:11:35,399
You don't mind sticking
your tongue in everywhere else.
183
00:11:35,480 --> 00:11:37,559
You're made for the job.
Duck to water.
184
00:11:37,560 --> 00:11:41,559
You just keep that enthusiasm up.
185
00:11:42,800 --> 00:11:46,119
Yeah, well,
I gotta get it somewhere.
186
00:11:46,120 --> 00:11:48,399
You'll be getting more than enough.
187
00:11:48,400 --> 00:11:52,399
You're booked for the whole day.
188
00:11:52,800 --> 00:11:55,079
My clients are waiting for you.
189
00:11:55,080 --> 00:11:56,439
Where?
190
00:11:56,440 --> 00:12:00,199
What's the address?
191
00:12:00,200 --> 00:12:04,199
Just follow the directions.
192
00:12:10,920 --> 00:12:13,679
I'm telling you,
that were my Brendan.
193
00:12:13,680 --> 00:12:16,279
You hear about these spirits
coming through the static.
194
00:12:16,280 --> 00:12:18,599
Electronic voices coming
from beyond the grave.
195
00:12:18,600 --> 00:12:20,439
You been sniffing the poppers again?
196
00:12:20,440 --> 00:12:24,199
That were just to clear me sinuses.
I've been chosen as a vessel.
197
00:12:24,200 --> 00:12:26,639
Karen, can you take Connor
for a bit?
198
00:12:26,640 --> 00:12:28,559
Me arm's fuckin' killing me.
199
00:12:28,560 --> 00:12:29,519
Me arm's fuckin' killing me.
Daddy's home.
200
00:12:29,520 --> 00:12:31,719
I've got to go straight back out,
sorry.
201
00:12:31,720 --> 00:12:35,719
Wouldn't be shirking your parental
responsibilities, would ya?
202
00:12:36,360 --> 00:12:37,919
I don't mind taking Connor
off your hands,
203
00:12:37,920 --> 00:12:41,919
but I'm fucked if I'm playing full-time
manageress and psychiatric nurse.
204
00:12:43,000 --> 00:12:44,479
Karen's all right.
205
00:12:44,480 --> 00:12:45,919
Karen's all right.
It's you she needs.
206
00:12:45,920 --> 00:12:48,399
Look, I'll get your dad in tonight
to man the bar
207
00:12:48,400 --> 00:12:50,959
while I mind the baby,
so you two can...
208
00:12:50,960 --> 00:12:52,399
What?
209
00:12:52,400 --> 00:12:54,399
Go for a nice meal?
210
00:12:54,400 --> 00:12:57,599
Or have a quiet night in?
211
00:12:57,600 --> 00:13:01,599
She wouldn't even know I was there.
212
00:13:03,480 --> 00:13:06,599
Beware the scarlet woman.
She says you're a fool.
213
00:13:06,600 --> 00:13:10,359
Fuck off, you weirdo!
214
00:13:10,360 --> 00:13:14,359
This could be you. It's initial K.
215
00:13:15,320 --> 00:13:17,799
An older man has put you
in a very awkward position
216
00:13:17,800 --> 00:13:21,799
and he's dangling something over you.
Happens to me every day of the week!
217
00:13:25,840 --> 00:13:27,159
She's a good girl, Karen.
218
00:13:27,160 --> 00:13:28,159
She's a good girl, Karen.
It's complicated.
219
00:13:28,160 --> 00:13:32,159
You can't go running out the door
every time things get rough.
220
00:13:32,640 --> 00:13:34,239
Do you think I don't know that?
221
00:13:34,240 --> 00:13:38,239
From where I'm sittin'?
222
00:13:41,280 --> 00:13:45,279
I was right, wasn't I?
He was nowhere to be seen.
223
00:13:45,760 --> 00:13:49,759
Eachand every time
a man enters your life,
224
00:13:50,200 --> 00:13:52,439
you lose all sense of reason.
225
00:13:52,440 --> 00:13:54,279
Each and every time?!
226
00:13:54,280 --> 00:13:56,599
There have been three men
in my life, Mother.
227
00:13:56,600 --> 00:13:58,199
All wasters.
228
00:13:58,200 --> 00:14:01,319
You set your sights too low.
It's always been your problem.
229
00:14:01,320 --> 00:14:04,999
I've been taught to,
since I was a kid.
230
00:14:05,000 --> 00:14:07,239
I hope you're not insinuating...
231
00:14:07,240 --> 00:14:08,959
"Don't wear your skirt so short,
Libby,
232
00:14:08,960 --> 00:14:10,679
"you've not got the legs for it."
233
00:14:10,680 --> 00:14:12,359
Calves only a cow could love.
234
00:14:12,360 --> 00:14:14,839
"Don't worry, Libby,
looks aren't everything."
235
00:14:14,840 --> 00:14:16,799
You had skin like bubble wrap.
236
00:14:16,800 --> 00:14:20,799
"There are some smells even a
deodorant just can't disguise, Libby."
237
00:14:21,120 --> 00:14:23,839
You had a traumatic puberty.
238
00:14:23,840 --> 00:14:27,839
I turned down every opportunity
of happiness, just for you.
239
00:14:27,920 --> 00:14:29,439
I could have been a wife, a mother.
240
00:14:29,440 --> 00:14:33,439
He's doing all he can to avoid you.
That's my point.
241
00:14:41,760 --> 00:14:44,119
Thought we could go out
with the baby this aft,
242
00:14:44,120 --> 00:14:46,479
get some fresh air, the three of us.
243
00:14:46,480 --> 00:14:48,039
You should have said earlier.
244
00:14:48,040 --> 00:14:51,439
Well, I didn't think we had to book.
245
00:14:51,440 --> 00:14:52,599
Got something on.
246
00:14:52,600 --> 00:14:54,879
Obviously.
247
00:14:54,880 --> 00:14:56,439
Karen, I don't want a row.
248
00:14:56,440 --> 00:15:00,439
You're not getting one.
249
00:15:19,320 --> 00:15:21,839
I had a run of good luck
on the horses.
250
00:15:21,840 --> 00:15:25,839
That's what your mother said.
251
00:15:26,120 --> 00:15:29,839
Gonna pay off Karen's cards.
252
00:15:29,840 --> 00:15:31,879
Doing well.
253
00:15:31,880 --> 00:15:35,039
Careful though.
254
00:15:35,040 --> 00:15:37,119
Everyone's luck runs out eventually.
255
00:15:37,120 --> 00:15:39,199
Don't want to end up losin'
everything.
256
00:15:39,200 --> 00:15:40,279
(MOBILE RINGS)
257
00:15:40,280 --> 00:15:44,279
(MOBILE RINGS)
I have to take this.
258
00:15:47,440 --> 00:15:49,799
What?
259
00:15:49,800 --> 00:15:52,159
Yeah?
260
00:15:52,160 --> 00:15:55,679
Well, it's not QV-fucking-C, is it?
261
00:15:55,680 --> 00:15:59,679
Look, I don't like doing business
over the phone. It's not convenient.
262
00:16:01,080 --> 00:16:05,079
Who was that?
263
00:16:06,600 --> 00:16:10,599
Jamie?
264
00:16:12,200 --> 00:16:14,199
He's got a lot on.
A lot of pressure.
265
00:16:14,200 --> 00:16:15,239
You both have.
266
00:16:15,240 --> 00:16:17,799
I've not made things
any easier for him.
267
00:16:17,800 --> 00:16:20,439
All I can do it get out of bed
in the mornings.
268
00:16:20,440 --> 00:16:22,679
Jamie's keeping all this going.
269
00:16:22,680 --> 00:16:25,559
I'll have a word.
Might make things a bit easier.
270
00:16:25,560 --> 00:16:27,519
No, Paddy.
271
00:16:27,520 --> 00:16:31,519
Thank you, but no.
It's husband and wife stuff.
272
00:16:32,120 --> 00:16:35,199
He needs to let off a bit of steam
now and then.
273
00:16:35,200 --> 00:16:37,839
Get off the leash a bit.
274
00:16:37,840 --> 00:16:41,839
Let's just let him.
275
00:16:55,440 --> 00:16:59,439
You know I could make life easier
for you, Jamie.
276
00:17:01,920 --> 00:17:05,919
All I'm saying...
277
00:17:06,120 --> 00:17:09,519
..is that
if you're looking for a way out...
278
00:17:09,520 --> 00:17:12,439
..cos it's all too much at home...
279
00:17:12,440 --> 00:17:16,439
...you got it.
280
00:17:17,880 --> 00:17:20,959
I'll help you through it.
281
00:17:20,960 --> 00:17:24,959
We can get through this, babe.
282
00:17:24,960 --> 00:17:28,359
I'm doing this, doing you...
283
00:17:28,360 --> 00:17:32,359
..to get my family out of the shit.
284
00:17:34,520 --> 00:17:38,519
You fuck me, because you love me.
285
00:17:40,400 --> 00:17:44,399
I fuck you, because you pay me.
286
00:18:26,360 --> 00:18:30,359
Oh, cheers!
287
00:18:31,200 --> 00:18:35,199
Got nothin' stronger?
288
00:18:37,720 --> 00:18:39,639
(THROUGH TEETH) Fuck!
289
00:18:39,640 --> 00:18:43,639
Let's begin.
290
00:18:46,960 --> 00:18:50,039
Something's just brushed
against me, I swear.
291
00:18:50,040 --> 00:18:54,039
Grow a pair of bollocks, will ya?
292
00:18:58,760 --> 00:19:02,759
They're here.
293
00:19:06,520 --> 00:19:09,639
(WHISPERING)
294
00:19:09,640 --> 00:19:13,639
Speak slowly, lovey.
I can't make it out.
295
00:19:14,680 --> 00:19:18,679
Oh! Bunty, I don't know how
to break it to you, but...
296
00:19:18,720 --> 00:19:22,719
you've only got six months to live.
297
00:19:25,760 --> 00:19:29,039
Oh,a new voice.
298
00:19:29,040 --> 00:19:33,039
Micky, the scarlet woman is going to
take you for everything you hold dear.
299
00:19:33,400 --> 00:19:34,839
You must fight her.
300
00:19:34,840 --> 00:19:35,839
You must fight her.
Where is she?
301
00:19:37,480 --> 00:19:40,439
It's a young girl.
302
00:19:40,440 --> 00:19:44,439
Her name starts with the letter...M.
303
00:19:45,240 --> 00:19:47,319
She's calling for her mum.
304
00:19:47,320 --> 00:19:48,599
Time to let go,
305
00:19:48,600 --> 00:19:49,719
move on.
306
00:19:49,720 --> 00:19:51,159
I love you, Mandy!
307
00:19:51,160 --> 00:19:54,679
We all miss you so much!
308
00:19:54,680 --> 00:19:58,679
Go to the light, Mand.
Go to the light.
309
00:20:01,320 --> 00:20:03,799
See you next week, Frank.
310
00:20:03,800 --> 00:20:04,879
We meet again.
311
00:20:04,880 --> 00:20:06,639
What the hell are you doing here?
312
00:20:06,640 --> 00:20:09,519
What the hell are you doing here?
Looking for Libby.
313
00:20:09,520 --> 00:20:11,959
She's dead.
314
00:20:11,960 --> 00:20:13,719
Found swinging in her cell.
315
00:20:13,720 --> 00:20:16,159
Hung herself with her own pop socks.
316
00:20:16,160 --> 00:20:18,039
Couldn't take the rejection.
317
00:20:18,040 --> 00:20:21,719
You've got blood on your hands.
I told you it would end in tears.
318
00:20:21,720 --> 00:20:25,199
We...are...meant to be together.
319
00:20:25,200 --> 00:20:26,639
We just are.
320
00:20:26,640 --> 00:20:29,199
And I know it's difficult,
you losing your only daughter
321
00:20:29,200 --> 00:20:31,359
stroke unpaid full-time carer,
322
00:20:31,360 --> 00:20:34,559
kept under your thumb,
trapped by her narcolepsy,
323
00:20:34,560 --> 00:20:36,799
but it's time you faced up to the
fact
324
00:20:36,800 --> 00:20:38,919
she's got a life of her own to live.
325
00:20:38,920 --> 00:20:40,919
Bye.
326
00:20:40,920 --> 00:20:43,759
Help! Help! Pervert!
327
00:20:43,760 --> 00:20:47,359
He's just exposed himself,
waved it right in my face.
328
00:20:47,360 --> 00:20:48,479
I...
329
00:20:48,480 --> 00:20:52,479
Stop him! Stop him!
330
00:20:55,360 --> 00:20:58,279
(# KATE BUSH: Wuthering Heights)
331
00:20:58,280 --> 00:20:59,479
Don't go!
332
00:20:59,480 --> 00:21:03,199
This was meant to be.
333
00:21:03,200 --> 00:21:04,719
We were meant to be.
334
00:21:04,720 --> 00:21:07,719
Frank! You came for me!
335
00:21:07,720 --> 00:21:11,039
? Heathcliff, it's me, Cathy
336
00:21:11,040 --> 00:21:13,119
? I've come home now... ?
337
00:21:13,120 --> 00:21:14,159
(BLARING)
338
00:21:14,160 --> 00:21:15,599
(BLARING)
#..I'm so cold
339
00:21:15,600 --> 00:21:18,639
? Let me in your window. ?
340
00:21:18,640 --> 00:21:22,639
(BLARING)
341
00:21:35,240 --> 00:21:36,639
Fancy making fifty notes?
342
00:21:36,640 --> 00:21:37,999
Fancy making fifty notes?
Depends what I have to do.
343
00:21:38,000 --> 00:21:39,839
A spot of waste management.
344
00:21:39,840 --> 00:21:43,839
Something I started I need to finish.
345
00:22:00,200 --> 00:22:02,239
(MOANING)
346
00:22:02,240 --> 00:22:03,839
Oh, Frank.
347
00:22:03,840 --> 00:22:05,279
(FRANK)Oh!
348
00:22:05,280 --> 00:22:09,279
(LIBBY) Don't worry.
349
00:22:10,940 --> 00:22:12,859
I can't manage it.
350
00:22:12,860 --> 00:22:15,419
You've spent months...
351
00:22:15,420 --> 00:22:19,419
longing, dreaming about this moment
and now that it's here, it's...
352
00:22:19,500 --> 00:22:21,579
it's just all too much.
353
00:22:21,580 --> 00:22:24,699
Yeah, but I've never wanted it
so bad.
354
00:22:24,700 --> 00:22:26,939
You don't need to tell me, Frank.
355
00:22:26,940 --> 00:22:30,939
Locked up in prison,
the urges I had were all-consuming.
356
00:22:32,180 --> 00:22:36,179
The things that went on
within those walls, Frank.
357
00:22:36,380 --> 00:22:40,379
What kind of things?
358
00:22:40,540 --> 00:22:44,339
Hundreds of hormonal women.
359
00:22:44,340 --> 00:22:46,539
Starved of sexual attention.
360
00:22:46,540 --> 00:22:50,139
Not a man in sight.
361
00:22:50,140 --> 00:22:52,779
You do the maths.
362
00:22:52,780 --> 00:22:56,259
Were you ever tempted?
363
00:22:56,260 --> 00:22:57,699
No, Frank.
364
00:22:57,700 --> 00:22:58,379
No, Frank.
Huh?
365
00:22:58,380 --> 00:23:01,779
What's that? I don't mind.
366
00:23:01,780 --> 00:23:05,299
What do you take me for?
I can show a little restraint.
367
00:23:05,300 --> 00:23:09,299
No, I'm just saying...
it wouldn't bother me.
368
00:23:11,340 --> 00:23:15,339
Three, four times, tops.
Look, you've made me blush now.
369
00:23:23,580 --> 00:23:26,499
Tell me.
370
00:23:26,500 --> 00:23:29,299
Well...
371
00:23:29,300 --> 00:23:33,059
I can't remember all the details,
but...
372
00:23:33,060 --> 00:23:35,699
I was in a hot steamy shower...
373
00:23:35,700 --> 00:23:36,259
I was in a hot steamy shower...
Yeah.
374
00:23:36,260 --> 00:23:39,539
..and in walked the MacKenzie
sisters,
375
00:23:39,540 --> 00:23:43,539
two notorious lesbian siblings.
376
00:23:43,660 --> 00:23:46,579
Their greedy hands quickly
got to work on me
377
00:23:46,580 --> 00:23:50,579
building up a soapy lather
across my breasts,
378
00:23:51,100 --> 00:23:53,419
pinching at my rosebud nipples,
379
00:23:53,420 --> 00:23:56,579
hands reaching between my legs,
380
00:23:56,580 --> 00:24:00,259
fingers gently tending my lady
garden.
381
00:24:00,260 --> 00:24:02,379
Here we go!
382
00:24:02,380 --> 00:24:06,379
Here we go!
Ooh!
383
00:24:12,300 --> 00:24:16,299
I'm your 6.30.
384
00:24:18,260 --> 00:24:22,259
How did you know?
385
00:24:22,260 --> 00:24:26,259
I don't know anything!
386
00:24:28,780 --> 00:24:32,779
Intuition.
387
00:24:34,700 --> 00:24:38,699
It said two hundred on your website.
388
00:24:39,740 --> 00:24:43,019
That should buy a couple of hours.
389
00:24:43,020 --> 00:24:45,499
You should spend them
with your wife and kid.
390
00:24:45,500 --> 00:24:46,139
Fuck you.
391
00:24:46,140 --> 00:24:50,139
Fuck you.
Son, don't be stupid.
392
00:24:51,660 --> 00:24:55,659
Stay out of my fuckin' business, Dad.
393
00:24:59,460 --> 00:25:03,459
there's no gettin' it back.
394
00:25:03,740 --> 00:25:07,739
Take it from me.
395
00:25:10,220 --> 00:25:11,979
I'm controlling the medication.
396
00:25:11,980 --> 00:25:14,659
Her getting excited makes
her narcolepsy worse.
397
00:25:14,660 --> 00:25:18,019
She needs her pills and she also
needs love and affection
398
00:25:18,020 --> 00:25:20,059
and a life outside these four walls.
399
00:25:20,060 --> 00:25:21,699
She wouldn't know
what to do with it.
400
00:25:21,700 --> 00:25:25,699
Listen, Patty, I've waited a long
time for someone like her.
401
00:25:25,860 --> 00:25:29,379
I never expected to get this lucky.
402
00:25:29,380 --> 00:25:31,779
Just don't fuck it up on me now.
403
00:25:31,780 --> 00:25:32,939
All right?
404
00:25:32,940 --> 00:25:36,179
(LIBBY SIGHS)
405
00:25:36,180 --> 00:25:38,059
What's going on?
406
00:25:38,060 --> 00:25:42,059
What's going on?
Take your pills.
407
00:25:42,940 --> 00:25:45,459
You need to double up her dose,
you know,
408
00:25:45,460 --> 00:25:48,259
maybe even treble.
It's obviously not strong enough.
409
00:25:48,260 --> 00:25:49,779
You're not a doctor.
410
00:25:49,780 --> 00:25:52,579
Sheila, me ex-wife,
was heavily medicated.
411
00:25:52,580 --> 00:25:53,619
She'd need to be.
412
00:25:53,620 --> 00:25:55,259
Me son Liam's epileptic. >
413
00:25:55,260 --> 00:25:58,059
He was like Shakin' Stevens
before I doubled up the tabs.
414
00:25:58,060 --> 00:26:00,459
Now not so much as a tremor.
415
00:26:00,460 --> 00:26:03,579
He'll have you dead in a week.
416
00:26:03,580 --> 00:26:07,019
Well, it's all about control.
417
00:26:07,020 --> 00:26:11,019
I'm willing to try.
418
00:26:13,020 --> 00:26:15,659
Right, what we need now
is a bit of excitement.
419
00:26:15,660 --> 00:26:17,619
Atleast wait till I've left the
room.
420
00:26:17,620 --> 00:26:20,979
There's a do on at the Jockey.
Fancy dress.
421
00:26:20,980 --> 00:26:23,259
Is that exciting enough for you?
422
00:26:23,260 --> 00:26:24,739
Yeah!
423
00:26:24,740 --> 00:26:26,219
Yeah!
424
00:26:26,220 --> 00:26:30,219
? When no-one else
can understand me
425
00:26:31,540 --> 00:26:35,539
? When everything I do is wrong
426
00:26:36,700 --> 00:26:40,699
? You give me hope
and consolation
427
00:26:41,780 --> 00:26:43,899
? You give me strength
to carry on... ?
428
00:26:43,900 --> 00:26:46,179
? You give me strength to
carry on... ? Sorry about that.
429
00:26:46,180 --> 00:26:49,059
?..And you're always there
430
00:26:49,060 --> 00:26:53,059
? To lend a hand in
everything I do... ?
431
00:26:55,180 --> 00:26:56,579
Who have you come as?
432
00:26:56,580 --> 00:26:58,659
?..That's the wonder... ?
433
00:26:58,660 --> 00:27:00,459
?..That's the wonder... ?
JFK.
434
00:27:00,460 --> 00:27:02,659
?..The wonder of you. ?
435
00:27:02,660 --> 00:27:05,699
I know who the scarlet woman is.
436
00:27:05,700 --> 00:27:07,859
Has the tellie said anything about
how to get rid of her?
437
00:27:07,860 --> 00:27:09,699
Walk away.
438
00:27:09,700 --> 00:27:10,179
What?
439
00:27:10,180 --> 00:27:11,579
What?
The harder you try
440
00:27:11,580 --> 00:27:13,099
the stronger she gets.
441
00:27:13,100 --> 00:27:15,219
Be firm, act like you don't care
442
00:27:15,220 --> 00:27:18,819
and you'll have her eating
out of your hand, all right?
443
00:27:18,820 --> 00:27:22,819
?..Your kiss to me is worth
a fortune... ?
444
00:27:24,620 --> 00:27:28,059
Noddy Holder's not dead.
445
00:27:28,060 --> 00:27:32,059
Rod Hull and Emu then.
Who gives a shit?
446
00:27:32,540 --> 00:27:35,459
Ah, Davros.
447
00:27:35,460 --> 00:27:39,179
Isn't it brilliant?
I'll get the drinks in.
448
00:27:39,180 --> 00:27:43,179
?..That's the wonder
449
00:27:43,740 --> 00:27:47,339
? The wonder of you. ?
450
00:27:47,340 --> 00:27:48,419
Movin' on.
451
00:27:48,420 --> 00:27:49,019
Movin' on.
What?
452
00:27:49,020 --> 00:27:51,259
I was just sayin' I've got a date
later.
453
00:27:51,260 --> 00:27:52,779
Oh great! I'm well pleased.
454
00:27:52,780 --> 00:27:56,259
Are ya...really?
455
00:27:56,260 --> 00:27:58,259
Yeah, keeps you off my back.
456
00:27:58,260 --> 00:28:01,059
You know, I thought
me and you had something
457
00:28:01,060 --> 00:28:02,499
but looking back,
458
00:28:02,500 --> 00:28:05,459
I think I was just infatuated.
459
00:28:05,460 --> 00:28:08,939
You came round with your...
your fancy gay ways.
460
00:28:08,940 --> 00:28:10,299
Iwas taken in.
461
00:28:10,300 --> 00:28:14,299
It's great you're makin' a new start.
462
00:28:15,980 --> 00:28:19,059
Well, don't try and stop me.
463
00:28:19,060 --> 00:28:22,219
I won't.
464
00:28:22,220 --> 00:28:26,219
?..That's the wonder
465
00:28:27,060 --> 00:28:31,059
? The wonder of you. ?
466
00:28:37,300 --> 00:28:39,299
(CHEERING)
467
00:28:39,300 --> 00:28:41,459
(ELVIS) Thank you.
468
00:28:41,460 --> 00:28:43,259
You're late.
469
00:28:43,260 --> 00:28:46,859
Ifit's one thing you need in this
business, besides the obvious,
470
00:28:46,860 --> 00:28:50,859
it's good timekeeping.
471
00:28:51,140 --> 00:28:54,619
I've been thinking about
what you said, and I agree.
472
00:28:54,620 --> 00:28:58,619
This is a business arrangement.
473
00:28:58,940 --> 00:29:02,939
So let's do business.
474
00:29:02,940 --> 00:29:03,619
Now.
475
00:29:03,620 --> 00:29:06,739
Now.
It's over.
476
00:29:06,740 --> 00:29:10,739
This is the end.
477
00:29:13,820 --> 00:29:15,579
I'll tell her.
478
00:29:15,580 --> 00:29:18,659
Your lovely wife.
479
00:29:18,660 --> 00:29:20,859
I will tell her.
480
00:29:20,860 --> 00:29:24,859
When and where and how,
and how much I paid and why.
481
00:29:25,540 --> 00:29:29,539
No... I'll tell her.
482
00:29:37,900 --> 00:29:40,339
(IAN SINGING)
483
00:29:40,340 --> 00:29:43,579
Don't start, Micky.
I'm not in the mood.
484
00:29:43,580 --> 00:29:44,659
I'm sayin' nothing.
485
00:29:44,660 --> 00:29:47,939
Oh, good. I've had enough of your
snipin' these past few weeks.
486
00:29:47,940 --> 00:29:50,419
I was just lookin' out for a mate.
487
00:29:50,420 --> 00:29:54,419
You were trying to split us up.
488
00:29:54,460 --> 00:29:58,459
Well, at least you're not denying it.
489
00:29:59,380 --> 00:30:01,459
Just leave us, please.
490
00:30:01,460 --> 00:30:03,219
You know, when it ends,
491
00:30:03,220 --> 00:30:05,299
when it does all fall to pieces,
492
00:30:05,300 --> 00:30:07,339
when you get bored of
messing around
493
00:30:07,340 --> 00:30:11,339
and decide you'd much rather
have a hetero...
494
00:30:11,980 --> 00:30:15,379
..let him down gently, eh?
495
00:30:15,380 --> 00:30:19,379
(CHEERING)
496
00:30:20,460 --> 00:30:21,619
You OK?
497
00:30:21,620 --> 00:30:25,619
You OK?
Yep, I'm good.
498
00:30:32,300 --> 00:30:33,139
Don't think I'm taking orders
499
00:30:33,440 --> 00:30:35,279
off some pissed up slapper
from the Jockey.
500
00:30:35,280 --> 00:30:38,119
I haven't married her, we're just
dating, and she's not a slapper.
501
00:30:38,120 --> 00:30:39,159
Then why involve us?
502
00:30:39,160 --> 00:30:42,159
Cos I like her and it would be nice
if you all liked her an' all.
503
00:30:42,160 --> 00:30:44,879
She's clever and caring,
504
00:30:44,880 --> 00:30:48,839
and if you ever had anything
that you were worrying about,
505
00:30:48,840 --> 00:30:51,359
y'know, she's very understanding.
506
00:30:51,360 --> 00:30:52,599
Well, let's see her then.
507
00:30:52,600 --> 00:30:56,239
Oh, and don't startle her,
for fuck's sake.
508
00:30:56,240 --> 00:30:57,839
(LIAM) Local?
(CARL) Work?
509
00:30:57,840 --> 00:31:00,479
She drives a mobile library.
(SHANE) Any convictions?
510
00:31:00,480 --> 00:31:01,839
(FRANK) One. Political prisoner.
511
00:31:01,840 --> 00:31:03,719
Divorced?
Widow?
512
00:31:03,720 --> 00:31:05,359
What are your thoughts on
globalization?
513
00:31:05,360 --> 00:31:07,199
How do you feel about drugs?
(CARL) Alcohol?
514
00:31:07,200 --> 00:31:08,359
Crime?
Prostitution?
515
00:31:08,360 --> 00:31:09,199
Cubism?Music?
516
00:31:09,200 --> 00:31:12,159
Cubism?Music?
(VOICES BLURRED)
517
00:31:12,160 --> 00:31:13,519
If culture's a process,
518
00:31:13,520 --> 00:31:17,519
is a new pattern of behaviour
invented or an old one modified?
519
00:31:18,120 --> 00:31:21,999
Oh, yeah, and she's a narcoleptic.
520
00:31:22,000 --> 00:31:25,999
Really need to up her dose.
521
00:31:27,000 --> 00:31:30,479
It's all right.
The others have gone.
522
00:31:30,480 --> 00:31:31,959
Frightened them off?
523
00:31:31,960 --> 00:31:33,479
Cleared the place.
524
00:31:33,480 --> 00:31:34,759
Frank?
525
00:31:34,760 --> 00:31:37,239
Dropping Stella off.
526
00:31:37,240 --> 00:31:39,239
Bet you've all
had a good laugh at me.
527
00:31:39,240 --> 00:31:41,719
Yep.
528
00:31:41,720 --> 00:31:43,999
Told Frank he should terminate
the friendship.
529
00:31:44,000 --> 00:31:47,319
You don't want 'em hanging round
with someone mentally unstable.
530
00:31:47,320 --> 00:31:49,839
No, that's an advantage.
531
00:31:49,840 --> 00:31:52,239
I see.
532
00:31:52,240 --> 00:31:54,359
Your dad's told me all about you.
533
00:31:54,360 --> 00:31:57,159
Must be hard having so much
upheaval in your life.
534
00:31:57,160 --> 00:31:59,199
And you think a narcoleptic's
going to provide
535
00:31:59,200 --> 00:32:00,479
some much needed stability?
536
00:32:00,480 --> 00:32:02,159
I'm quite nice once
you get to know me.
537
00:32:02,160 --> 00:32:04,799
I'll be the judge of that.
538
00:32:04,800 --> 00:32:06,199
I hope we can be friends.
539
00:32:06,200 --> 00:32:09,839
I doubt it.
540
00:32:09,840 --> 00:32:12,279
Your dad and me...
541
00:32:12,280 --> 00:32:13,879
We're gonna try and make a go of it.
542
00:32:13,880 --> 00:32:14,919
Your funeral.
543
00:32:14,920 --> 00:32:16,759
Of course I wouldn't try
to replace your mum.
544
00:32:16,760 --> 00:32:18,559
Wise,
because I'm not looking for one.
545
00:32:18,560 --> 00:32:20,959
I'm glad we had this chance to talk.
546
00:32:20,960 --> 00:32:24,959
You got spaghetti in your hair.
547
00:32:27,440 --> 00:32:29,679
They hated me, Frank.
548
00:32:29,680 --> 00:32:31,959
The gynaecologist never
prodded me so deeply.
549
00:32:31,960 --> 00:32:33,679
They're just keeping a look out
for me,
550
00:32:33,680 --> 00:32:35,359
I made one or two mistakes
in the past.
551
00:32:35,360 --> 00:32:37,159
What am I getting myself into?
552
00:32:37,160 --> 00:32:41,159
An honest
and committed relationship.
553
00:32:43,160 --> 00:32:47,159
I've got to start the meeting.
554
00:32:47,200 --> 00:32:51,199
(IN ET VOICE) I'll be right here.
555
00:32:52,680 --> 00:32:56,279
OK, everyone, settle down.
556
00:32:56,280 --> 00:32:59,239
Now...Carol, you wanted to...
557
00:32:59,240 --> 00:33:02,679
(SNORING)
558
00:33:02,680 --> 00:33:04,959
She's looking for sponsors for
her hike up Ben Nevis.
559
00:33:04,960 --> 00:33:07,999
Anyone interested can speak to her
after the meeting,
560
00:33:08,000 --> 00:33:09,319
get a sponsorship form.
561
00:33:09,320 --> 00:33:13,159
Now, moving along to discrimination
in the workplace,
562
00:33:13,160 --> 00:33:16,479
I know a lot of members
have suffered.
563
00:33:16,480 --> 00:33:19,279
The world is full of ruthless people
564
00:33:19,280 --> 00:33:23,279
eager to take advantage of
the vulnerable and naive.
565
00:33:31,720 --> 00:33:33,839
The money was about to fall out
of her purse.
566
00:33:33,840 --> 00:33:35,239
I was helping the woman out.
567
00:33:35,240 --> 00:33:37,519
You can treat me like a fool
only once, Frank.
568
00:33:37,520 --> 00:33:39,439
Oh, don't act like some
paragon of virtue.
569
00:33:39,440 --> 00:33:41,879
You're the one that's been
in the nick for inciting a riot.
570
00:33:41,880 --> 00:33:44,719
Yeah, I let my emotions
get the better of me
571
00:33:44,720 --> 00:33:46,599
and I paid my debt to society.
572
00:33:46,600 --> 00:33:50,599
You were about to thieve from a good
friend of mine, a kind, gentle woman,
573
00:33:50,960 --> 00:33:54,959
blind, narcoleptic, and suffering
from the early onset of dementia.
574
00:33:55,520 --> 00:33:56,159
How could ya?
575
00:33:56,160 --> 00:33:57,319
How could ya?
It was the perfect crime.
576
00:33:57,320 --> 00:34:00,799
She wouldn't see me, and if she did
somehow know it was me,
577
00:34:00,800 --> 00:34:03,039
ten minutes later she'd have
fuckin' forgotten.
578
00:34:03,040 --> 00:34:04,799
Ugh!
Libby!
579
00:34:04,800 --> 00:34:06,039
Fuck off, Frank!
580
00:34:06,040 --> 00:34:10,039
Libby!
581
00:34:13,640 --> 00:34:17,199
(STIRRING TEA)
582
00:34:17,200 --> 00:34:19,919
Any chance of you lookin' after
your sister?
583
00:34:19,920 --> 00:34:22,039
I could do with drowning me sorrows.
584
00:34:22,040 --> 00:34:23,479
None whatsoever.
585
00:34:23,480 --> 00:34:25,399
I'm on a promise tonight.
586
00:34:25,400 --> 00:34:27,799
What happened to whatshername?
587
00:34:27,800 --> 00:34:29,359
Why not get her over?
588
00:34:29,360 --> 00:34:33,359
Early night for Stella, a leg over for
you. Might put a smile back on your face.
589
00:34:34,440 --> 00:34:38,439
It's...er...not worked out.
590
00:34:38,480 --> 00:34:42,239
What was all that shit about then?
Introductions and all that?
591
00:34:42,240 --> 00:34:46,239
Well, I thought I could get
what I wanted.
592
00:34:47,400 --> 00:34:48,639
She must be special.
593
00:34:48,640 --> 00:34:50,439
I haven't seen you clean your shoes
594
00:34:50,440 --> 00:34:52,319
since the last time
you were in court.
595
00:34:52,320 --> 00:34:54,319
I told yer...I'm on a promise.
596
00:34:54,320 --> 00:34:56,239
And when you're onto a good thing
597
00:34:56,240 --> 00:34:58,519
you should do everything
in your power
598
00:34:58,520 --> 00:35:02,519
not to let it slip out of yer hands.
599
00:35:07,860 --> 00:35:11,259
You can never trust 'em.
They're like drug addicts, drinkers.
600
00:35:11,730 --> 00:35:12,009
Promise you the earth
601
00:35:12,010 --> 00:35:14,249
and then deliver something
the size of a window box.
602
00:35:14,250 --> 00:35:18,249
Your father was the same. Waster.
603
00:35:20,870 --> 00:35:24,629
Ah, Libby darling, forget him.
604
00:35:24,630 --> 00:35:26,789
You would never have settled
to that,
605
00:35:26,790 --> 00:35:28,669
some sort of mother to his kids,
606
00:35:28,670 --> 00:35:31,469
and a cook, cleaner,
bottle-washer to a drunk.
607
00:35:31,470 --> 00:35:33,509
I thought Frank was different.
608
00:35:33,510 --> 00:35:34,749
You thought wrong.
609
00:35:34,750 --> 00:35:37,469
When I was with him I felt more
alive.
610
00:35:37,470 --> 00:35:39,269
For the first time in years
611
00:35:39,270 --> 00:35:43,269
I knew what it was like to have
blood coursing through my veins.
612
00:35:43,790 --> 00:35:46,749
Those figs are coursing
right through my system.
613
00:35:46,750 --> 00:35:50,749
Fetch the commode.
614
00:35:58,590 --> 00:36:02,589
I wanted to say I'm sorry.
615
00:36:06,630 --> 00:36:08,069
I fucked up and I needed...
616
00:36:08,070 --> 00:36:10,269
I don't wanna hear it.
617
00:36:10,270 --> 00:36:12,029
Karen.
No!
618
00:36:12,030 --> 00:36:13,469
No, no.
619
00:36:13,470 --> 00:36:16,429
Whatever it is,
I don't wanna hear it.
620
00:36:16,430 --> 00:36:17,549
(TURNS MUSIC ON)
Please!
621
00:36:17,550 --> 00:36:17,989
No.
622
00:36:17,990 --> 00:36:19,389
No.
Karen, please.
623
00:36:19,390 --> 00:36:21,229
Karen!
624
00:36:21,230 --> 00:36:22,549
Please!
625
00:36:22,550 --> 00:36:26,549
(SHOUTING) I do not want to hear it!
626
00:36:27,030 --> 00:36:31,029
? I go back to us. ?
627
00:36:32,470 --> 00:36:36,469
(TURNS MUSIC OFF)
628
00:36:40,430 --> 00:36:43,189
I'll take over now, Dad.
629
00:36:43,190 --> 00:36:44,429
All sorted?
630
00:36:44,430 --> 00:36:48,429
Not yet, but it will be.
631
00:36:48,430 --> 00:36:50,989
So who do I have to fuck
to get a drink around here?
632
00:36:50,990 --> 00:36:54,429
(CHEERING)
633
00:36:54,430 --> 00:36:57,269
(LAUGHS)
634
00:36:57,270 --> 00:36:59,189
I'll leave that to you,
shall I, son?
635
00:36:59,190 --> 00:37:01,549
Yeah.
636
00:37:01,550 --> 00:37:04,469
Gin and tonic, and a word with
the landlady, please, Jamie.
637
00:37:04,470 --> 00:37:06,949
She knows.
638
00:37:06,950 --> 00:37:08,429
And you're still standing.
639
00:37:08,430 --> 00:37:11,549
OK, well, you've left me with
a bit of a problem.
640
00:37:11,550 --> 00:37:15,029
Just get someone else.
641
00:37:15,030 --> 00:37:18,189
There must be a million men
more than willing to take my place.
642
00:37:18,190 --> 00:37:22,189
Willing, yes. Qualified...hmm.
643
00:37:23,390 --> 00:37:27,389
There must be someone.
644
00:37:31,990 --> 00:37:35,989
(KNOCKING)
645
00:37:41,110 --> 00:37:42,269
I'm a twat.
646
00:37:42,270 --> 00:37:45,349
A lying, thieving, drug-taking,
beer-swilling,
647
00:37:45,350 --> 00:37:47,909
fanny-chasing sponger who
hasn't done a day's work in his life
648
00:37:47,910 --> 00:37:49,829
and doesn't care who knows it so
long as it's not
649
00:37:49,830 --> 00:37:50,749
anyone from the DSSS.
650
00:37:50,750 --> 00:37:51,469
Frank.
651
00:37:51,470 --> 00:37:52,829
Frank.
Let me finish.
652
00:37:52,830 --> 00:37:55,949
I wasted a good education and every
opportunity was put my way.
653
00:37:55,950 --> 00:37:57,509
I disappointed me mother and father,
654
00:37:57,510 --> 00:37:59,589
I drove away the women
who lovedme,
655
00:37:59,590 --> 00:38:02,989
the children who wanted something
from me, I was incapable of giving,
656
00:38:02,990 --> 00:38:04,749
couldn't wait to see
the back of them,
657
00:38:04,750 --> 00:38:06,149
so that I could return to being
centre
658
00:38:06,150 --> 00:38:10,149
of my
decrepit little universe.
659
00:38:11,190 --> 00:38:15,189
But...
660
00:38:16,310 --> 00:38:18,989
..when I'm with you...
661
00:38:18,990 --> 00:38:20,989
..I want to be something else.
662
00:38:20,990 --> 00:38:24,549
Someone else.
663
00:38:24,550 --> 00:38:25,669
A bet...
664
00:38:25,670 --> 00:38:29,669
A better man.
665
00:38:29,830 --> 00:38:32,829
You complete me, you know.
666
00:38:32,830 --> 00:38:34,869
I just nee...
667
00:38:34,870 --> 00:38:35,949
Shut up!
668
00:38:35,950 --> 00:38:39,949
Just shut up!
669
00:38:40,070 --> 00:38:44,069
You had me at "I'm a twat"!
670
00:39:06,550 --> 00:39:08,069
Libby?
Yeah.
671
00:39:08,070 --> 00:39:12,069
(GROANING)
672
00:39:24,750 --> 00:39:28,749
You'll need these.
673
00:39:29,630 --> 00:39:35,989
It's 5 for the psychic audience
and a tenner for one-to-one, so...
674
00:39:35,990 --> 00:39:37,789
Is there an Eileen in the room?
675
00:39:37,790 --> 00:39:40,109
The spirits want to tell her about
her wayward son.
676
00:39:40,110 --> 00:39:42,669
They say Roy is feeling neglected.
677
00:39:42,670 --> 00:39:45,669
Is there anything else for me?
678
00:39:45,670 --> 00:39:48,709
Something about a factory
closing down
679
00:39:48,710 --> 00:39:50,429
and a husband with
murderous thoughts.
680
00:39:50,430 --> 00:39:51,589
It's Corrie.
681
00:39:51,590 --> 00:39:54,189
And there's an outbreak of chlamydia
on the horizon
682
00:39:54,190 --> 00:39:56,509
and someone's cheating in an exam.
683
00:39:56,510 --> 00:39:57,549
It's Hollyoaks.
684
00:39:57,550 --> 00:40:00,229
Don't tell me, someone's had an
abortion
685
00:40:00,230 --> 00:40:02,069
and there's a fire in the pub.
686
00:40:02,070 --> 00:40:05,029
Wow, Kelly, you've got the gift as
well.
687
00:40:05,030 --> 00:40:06,429
No, I watched it.
688
00:40:06,430 --> 00:40:10,429
She's just telling you what's been
happening in the soaps.
689
00:40:11,030 --> 00:40:14,029
You've still got your old aerial,
Lil. It's all digital now.
690
00:40:14,030 --> 00:40:16,829
I'll fuckin' white noise yer.
691
00:40:16,830 --> 00:40:18,029
What have I done?
692
00:40:18,030 --> 00:40:19,829
Someone better go and tell Bunty.
693
00:40:19,830 --> 00:40:23,829
She's sold all her belongings and
booked a parachute jump.
694
00:40:46,590 --> 00:40:50,589
You get paid for this?
695
00:40:56,470 --> 00:40:57,669
(GROANING)
696
00:40:57,670 --> 00:40:59,349
(PANTING)
697
00:40:59,350 --> 00:41:03,349
(SIGHING)
698
00:41:05,270 --> 00:41:09,269
Yes...!
699
00:41:16,030 --> 00:41:19,509
What time d'you want me back?
700
00:41:19,510 --> 00:41:22,029
I have a slight cash flow problem,
sweetie.
701
00:41:22,030 --> 00:41:23,829
You've cleared me out.
702
00:41:23,830 --> 00:41:27,829
(GROANS)
703
00:41:31,830 --> 00:41:35,829
I'm sure we can think of something.
704
00:41:37,990 --> 00:41:39,709
Kids smashed yours in,
705
00:41:39,710 --> 00:41:42,869
library's shut down and you won't
get a job with your record, so...
706
00:41:42,870 --> 00:41:45,749
Eh?
707
00:41:45,750 --> 00:41:47,949
It's all very laudable, Frank, but...
708
00:41:47,950 --> 00:41:50,789
this wouldn't last two minutes
where I live.
709
00:41:50,790 --> 00:41:54,429
Well, it'd last a lot longer
than that round here.
710
00:41:54,430 --> 00:41:57,949
What are you saying?
711
00:41:57,950 --> 00:42:00,429
Live with me.
712
00:42:00,430 --> 00:42:01,749
Here I am.
713
00:42:01,750 --> 00:42:05,749
Honest...ish,
a "warts and all" autobiography,
714
00:42:06,190 --> 00:42:08,549
bit dog-eared, but a good yarn.
715
00:42:08,550 --> 00:42:12,549
I couldn't possibly,
it's too early, it's too quick.
716
00:42:12,990 --> 00:42:16,989
I need a woman in me life.
717
00:42:17,390 --> 00:42:20,149
But if you take me on,
you take on the kids too.
718
00:42:20,150 --> 00:42:24,149
They need someone gentle and
nurturing, especially the baby.
719
00:42:26,390 --> 00:42:27,749
You've got a baby?
720
00:42:27,750 --> 00:42:29,029
Yeah, Stella.
721
00:42:29,030 --> 00:42:33,029
You hardly notice that she's there,
apart from the smell now and again.
722
00:42:34,110 --> 00:42:35,629
A baby.
723
00:42:35,630 --> 00:42:39,629
(# GIRLS ALOUD: The Loving Kind)
724
00:42:46,230 --> 00:42:50,229
(MUSIC STOPS)
725
00:42:50,910 --> 00:42:54,909
I'm sorry.
726
00:42:56,910 --> 00:43:00,909
Are you leaving me?
727
00:43:02,190 --> 00:43:04,269
All that...
728
00:43:04,270 --> 00:43:05,749
Phone calls,
729
00:43:05,750 --> 00:43:08,269
the late nights.
730
00:43:08,270 --> 00:43:12,269
I was just taking care of business.
731
00:43:17,710 --> 00:43:20,189
I know not to get involved
with business.
732
00:43:20,190 --> 00:43:24,189
It goes right over my head.
733
00:43:26,030 --> 00:43:27,669
It's all sorted now.
734
00:43:27,670 --> 00:43:29,989
It's over.
735
00:43:29,990 --> 00:43:33,989
Good.
736
00:43:38,030 --> 00:43:42,029
D'you know, if it all gets too
much...
737
00:43:42,550 --> 00:43:46,549
..and you can't handle it...
738
00:43:46,750 --> 00:43:50,749
..take Connor, and you go.
739
00:43:50,910 --> 00:43:52,829
You just go.
740
00:43:52,830 --> 00:43:56,829
You just go.
No.
741
00:44:05,070 --> 00:44:07,749
Fancy a brew?
742
00:44:07,750 --> 00:44:11,749
Yeah, I'd love one.
743
00:44:18,430 --> 00:44:21,629
(LIBBY GROANING)
(KNOCKING AT THE DOOR)
744
00:44:21,630 --> 00:44:22,749
Libby there?
745
00:44:22,750 --> 00:44:24,429
I'm her mother.
746
00:44:24,430 --> 00:44:27,549
She's, um...
747
00:44:27,550 --> 00:44:31,549
It's all right, I'll wait.
748
00:44:33,950 --> 00:44:37,949
Sorry, son, you'll need
to bring those in.
749
00:44:39,870 --> 00:44:43,869
(LIBBY STILL GROANING)
750
00:45:07,070 --> 00:45:10,389
(LIBBY) 'I believe that true love
lasts for ever.
751
00:45:10,390 --> 00:45:12,589
'Occasionally it takes a holiday
752
00:45:12,590 --> 00:45:15,509
'but returns refreshed, deeper,
753
00:45:15,510 --> 00:45:18,549
'more powerful and dynamic
than ever before,
754
00:45:18,550 --> 00:45:20,749
'coursing through your veins,
755
00:45:20,750 --> 00:45:22,109
'filling your brain,
756
00:45:22,110 --> 00:45:23,349
'your heart,
757
00:45:23,350 --> 00:45:27,349
'your soul with...'
758
00:45:27,870 --> 00:45:31,869
You have a nice sleep, Libby, love.
759
00:45:31,870 --> 00:45:34,870
www.addic7ed.com
760
00:45:35,030 --> 00:45:35,869
We're getting wed.
761
00:45:35,870 --> 00:45:38,709
I can't marry him
if I don't tell him.
762
00:45:38,710 --> 00:45:40,309
It'll destroy him. And you.
763
00:45:40,310 --> 00:45:41,349
Pub closed?
764
00:45:41,350 --> 00:45:43,389
I know a fake when I see one.
765
00:45:43,390 --> 00:45:44,949
Yeah, right back at ya.
766
00:45:44,950 --> 00:45:48,949
You havin' a party? Come with us.
767
00:45:50,350 --> 00:45:51,429
She's my sister!
768
00:45:51,430 --> 00:45:52,949
(CHEERING)
769
00:45:52,950 --> 00:45:54,069
I'm fucking no one!
770
00:45:54,070 --> 00:45:55,429
Unless I'm fucking paying you!
771
00:45:55,430 --> 00:45:58,709
Do I want to see your faces around
Chatsworth again?
772
00:45:58,710 --> 00:45:59,829
Do you smell 'owt?
773
00:45:59,830 --> 00:46:03,829
Other than you?
774
00:46:03,879 --> 00:46:08,429
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
54882
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.