Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,520 --> 00:00:08,116
Tickets this way
for the Chatsworth Express.
2
00:00:08,200 --> 00:00:12,637
Come and watch pikeys making a mess
of the lives they were given
3
00:00:12,720 --> 00:00:14,517
by him upstairs
4
00:00:14,600 --> 00:00:18,434
and kids they're convinced
aren't actually theirs.
5
00:00:18,520 --> 00:00:22,229
What sounds on earth
could ever replace
6
00:00:22,320 --> 00:00:23,435
kids needing money
7
00:00:23,520 --> 00:00:25,476
or wives in your face?
8
00:00:25,560 --> 00:00:27,949
Cos this, people reckon,
and me included,
9
00:00:28,040 --> 00:00:32,033
is why pubs and drugs
were kindly invented,
10
00:00:32,120 --> 00:00:34,634
to calm us all down
11
00:00:34,720 --> 00:00:36,995
and stop us going mental.
12
00:00:37,080 --> 00:00:41,517
These are Chatsworth Estate's
basic essentials.
13
00:00:41,600 --> 00:00:45,115
We are worth every penny
for grinding your axes.
14
00:00:45,200 --> 00:00:47,714
You shit on our heads,
15
00:00:47,800 --> 00:00:49,916
but you pay the taxes.
16
00:00:53,480 --> 00:00:56,517
Imagine a Britain without
Chatsworth buccaneers,
17
00:00:56,600 --> 00:00:59,034
who'd come on your face
for the price of a beer.
18
00:00:59,120 --> 00:01:01,554
Make poverty history,
19
00:01:01,640 --> 00:01:03,790
cheaper drugs now.
20
00:01:03,880 --> 00:01:06,155
Make poverty history,
21
00:01:06,240 --> 00:01:07,832
cheaper drugs now!
22
00:01:09,200 --> 00:01:10,713
Scatter!
23
00:01:10,800 --> 00:01:12,313
Party!
24
00:01:16,280 --> 00:01:19,238
MUSIC: Tie A Yellow Ribbon Round
The Old Oak Tree by Tony Orlando
25
00:01:22,600 --> 00:01:24,670
(Yvonne) Can't resist it, can you?
26
00:01:24,760 --> 00:01:28,833
The pull of family,
the warmth of a familial embrace.
27
00:01:28,920 --> 00:01:31,150
♪ I'm comin' home
I've done my time
28
00:01:32,280 --> 00:01:35,033
♪ Now I've got to know
what is and isn't mine... ♪
29
00:01:35,120 --> 00:01:37,236
- Hi, Mum.
- Hi, baby. Thanks for coming.
30
00:01:37,320 --> 00:01:40,039
The feeling that
no matter what happens,
31
00:01:40,120 --> 00:01:41,917
there's always someone
you can rely on.
32
00:01:42,000 --> 00:01:43,718
♪... I'll soon be free
33
00:01:43,800 --> 00:01:46,439
♪ Then you'll know just what to do
34
00:01:46,520 --> 00:01:48,795
♪ If you still want me
35
00:01:49,880 --> 00:01:51,950
♪ If you still want me... ♪
36
00:01:52,040 --> 00:01:55,635
Someone you love,
who loves you back...
37
00:01:55,720 --> 00:01:57,039
unconditionally...
38
00:01:57,120 --> 00:01:59,953
♪ Tie a yellow ribbon
round the old oak tree
39
00:02:00,040 --> 00:02:02,429
♪ It's been three long years
40
00:02:02,520 --> 00:02:05,592
♪ Do you still want me?
41
00:02:05,680 --> 00:02:07,989
♪ If I don't see a ribbon... ♪
42
00:02:08,080 --> 00:02:11,277
...safe in the knowledge
there's a place you belong.
43
00:02:11,360 --> 00:02:14,272
♪ ... I'll stay on the bus
Forget about her
44
00:02:14,360 --> 00:02:17,158
♪ And put the blame on me
45
00:02:17,240 --> 00:02:20,437
♪ If I don't see a yellow ribbon
46
00:02:20,520 --> 00:02:22,272
♪ Round the old oak tree... ♪
47
00:02:22,360 --> 00:02:25,033
And while the rest of the world
might be waiting for the opportunity
48
00:02:25,120 --> 00:02:30,069
to screw you from behind without
the benefit of lubrication, you're OK,
49
00:02:30,160 --> 00:02:31,752
cos you've got back-up.
50
00:02:31,840 --> 00:02:34,274
CHEERING
51
00:02:34,360 --> 00:02:37,716
♪... Cos I couldn't bear to see
what I might see... ♪
52
00:02:37,800 --> 00:02:41,349
You'll never, to borrow from
that much-loved Mersey anthem,
53
00:02:41,440 --> 00:02:43,032
walk alone.
54
00:02:43,120 --> 00:02:44,951
Even if you fuckin' wanted to.
55
00:02:54,920 --> 00:02:57,115
All right, no wisecracks, there's no time.
56
00:02:57,200 --> 00:03:00,397
I've done upstairs,
but there's still work to do.
57
00:03:00,480 --> 00:03:02,550
I want this place gleaming. Here,
58
00:03:02,640 --> 00:03:05,871
I need more disinfectant,
floor cleaner, kitchen rolls, bin bags
59
00:03:05,960 --> 00:03:10,750
and that stuff you shake on the carpet
to stop it smelling like a shit-hole.
60
00:03:10,840 --> 00:03:14,958
You do want Liam and Stella back,
I take it?
61
00:03:16,920 --> 00:03:18,353
Come on, snap out of it.
62
00:03:22,200 --> 00:03:23,189
Meena!
63
00:03:24,720 --> 00:03:28,429
Meena!
I pissed you off, you pissed me off.
64
00:03:28,520 --> 00:03:30,431
I'm your mother, you're my daughter.
65
00:03:30,520 --> 00:03:32,829
- I want you back home.
- Just like that?
66
00:03:32,920 --> 00:03:35,718
I don't think a whorehouse is the best
place for you to be, that's all.
67
00:03:35,800 --> 00:03:38,633
- Is that your way of saying sorry?
- Don't push your luck.
68
00:03:38,720 --> 00:03:41,109
I'll give you all the space you need.
69
00:03:41,200 --> 00:03:44,795
You say that now, but we'll be
back to square one within days.
70
00:03:44,880 --> 00:03:47,394
Why not save ourselves the bother
and stay as we are?
71
00:03:47,480 --> 00:03:48,799
Cos I miss you.
72
00:03:51,640 --> 00:03:53,278
Think about it.
73
00:04:05,560 --> 00:04:07,152
Got nothing to say to me?
74
00:04:07,240 --> 00:04:09,470
I was wondering where to start.
75
00:04:11,320 --> 00:04:13,038
It's been tough...
76
00:04:13,120 --> 00:04:15,509
doing what I had to do, but I did it.
77
00:04:15,600 --> 00:04:16,953
What do you want, a medal?
78
00:04:17,040 --> 00:04:19,474
- I want a bit of respect.
- What for?
79
00:04:19,560 --> 00:04:24,190
Filling your veins with shite
or fucking some scrubber behind my back?
80
00:04:24,280 --> 00:04:29,593
They'll be no more drugs. And should
you continue to distance yourself,
81
00:04:29,680 --> 00:04:32,558
I'll take that as my cue
to find my comforts elsewhere.
82
00:04:32,640 --> 00:04:35,359
You're in no position to make any
demands after what you've done.
83
00:04:35,440 --> 00:04:38,193
And you're in no position to tell me
how I can and can't live my life.
84
00:04:38,280 --> 00:04:41,397
- So where do we go from here?
- That's very much up to you.
85
00:04:41,480 --> 00:04:46,110
If you are going to be my wife,
stand by my side, that's fine.
86
00:04:46,200 --> 00:04:48,430
But if you think
you can rip my balls off
87
00:04:48,520 --> 00:04:51,273
and tell me what I can and can't do,
that isn't.
88
00:04:52,640 --> 00:04:53,834
Your call.
89
00:05:06,040 --> 00:05:08,031
Colin...
90
00:05:08,120 --> 00:05:10,076
If you're nervous, don't be.
91
00:05:10,160 --> 00:05:13,232
Whatever you requested,
we've heard it a thousand times before.
92
00:05:13,320 --> 00:05:15,311
- Eh, Kelly?
- Heard it, done it.
93
00:05:15,400 --> 00:05:17,914
So what is it,
a bit of slap and tickle? M and S?
94
00:05:18,000 --> 00:05:20,389
- Domination?
- Cross-dressing?
95
00:05:20,480 --> 00:05:22,755
Not you breast feeding,
then shit in a nappy, is it?
96
00:05:22,840 --> 00:05:24,637
Does it involve a glass table
and a number two?
97
00:05:26,560 --> 00:05:28,516
It's ball...
98
00:05:28,600 --> 00:05:30,238
room.
99
00:05:31,560 --> 00:05:34,074
Is that like teabagging?
100
00:05:39,400 --> 00:05:40,799
UNZIPPING
101
00:05:48,360 --> 00:05:49,952
Fred and Ginger.
102
00:05:50,040 --> 00:05:52,315
So what? Shoes on, wig on?
103
00:05:52,400 --> 00:05:54,391
DVD on while we do the dirty?
104
00:05:57,840 --> 00:06:00,195
It's a bit more complicated
than that.
105
00:06:03,200 --> 00:06:06,397
Things'll change. I'll try.
106
00:06:06,480 --> 00:06:09,552
At least say you'll think about it.
107
00:06:09,640 --> 00:06:11,551
OK.
108
00:06:14,960 --> 00:06:16,313
Reckon she'll come round?
109
00:06:16,400 --> 00:06:18,914
She's as stubborn as I am,
so she's gonna make me suffer.
110
00:06:19,000 --> 00:06:20,319
But, yeah, she'll come round.
111
00:06:20,400 --> 00:06:23,358
Go get your glad rags on,
you've got a party to get to.
112
00:06:23,440 --> 00:06:25,670
- I can't leave you on your own.
- Early night for me.
113
00:06:25,760 --> 00:06:28,593
- Bath and bed. I'll lock up.
- You don't mind?
114
00:06:28,680 --> 00:06:30,830
I'll be glad to see the back of you.
Go on.
115
00:06:34,720 --> 00:06:36,631
PHONE RINGS
116
00:06:40,120 --> 00:06:41,269
Hello?
117
00:06:42,680 --> 00:06:44,113
Hello?
118
00:06:51,280 --> 00:06:53,191
Right, that's downstairs finished.
119
00:06:53,280 --> 00:06:55,032
- Bathroom next.
- It's done.
120
00:06:55,120 --> 00:06:57,156
- The skirtings'll need cleaning.
- Done.
121
00:06:57,240 --> 00:07:00,118
- Bedrooms.
- Done. I did say.
122
00:07:00,200 --> 00:07:01,394
But I'll just check.
123
00:07:01,480 --> 00:07:04,916
Look, you wanted me to do more,
I've done it, and you're still not happy.
124
00:07:05,000 --> 00:07:07,355
I just want to help.
125
00:07:07,440 --> 00:07:10,352
All the time, right,
I lumbered you with all this,
126
00:07:10,440 --> 00:07:13,716
it was wrong, and I apologise, right?
127
00:07:13,800 --> 00:07:17,076
But I know now,
it's my responsibility, not yours.
128
00:07:20,240 --> 00:07:23,437
- Right, so what do you want me to do?
- Eh? I don't know.
129
00:07:23,520 --> 00:07:25,078
Form a cult, squeeze your spots,
130
00:07:25,160 --> 00:07:27,276
do whatever teenagers
are supposed to do.
131
00:07:44,360 --> 00:07:45,554
Yvonne, it's me!
132
00:07:49,720 --> 00:07:51,995
- What the fuck is all this about?
- I needed to see you.
133
00:07:52,080 --> 00:07:53,229
You can't. You're dead.
134
00:07:53,320 --> 00:07:56,153
You have no idea what it's
been like for me since I left.
135
00:07:56,240 --> 00:07:59,755
And I've had it easy, me? Arranging
your funeral? Talking the kids round?
136
00:07:59,840 --> 00:08:02,991
Telling them Daddy loved them,
but he's safe in the arms of Allah
137
00:08:03,080 --> 00:08:04,957
and one day
we're all going to be reunited?
138
00:08:05,040 --> 00:08:07,110
Not realising it were gonna be
so fucking soon.
139
00:08:07,200 --> 00:08:08,189
I made a mistake!
140
00:08:08,280 --> 00:08:10,874
You made more than one, Kash.
141
00:08:10,960 --> 00:08:14,111
- Get out.
- I've thought about you every day.
142
00:08:15,240 --> 00:08:16,434
I've missed you.
143
00:08:16,520 --> 00:08:21,435
Look, it wasn't until I lost you
that I realised how much I wanted you.
144
00:08:22,400 --> 00:08:25,153
I can tell them I had an accident.
A breakdown.
145
00:08:25,240 --> 00:08:27,800
I lost my memory,
didn't know who I was.
146
00:08:27,880 --> 00:08:31,111
Hang on. What are you talking about?
147
00:08:31,200 --> 00:08:33,998
I want to be a father to our children.
148
00:08:35,760 --> 00:08:37,159
Husband to me wife.
149
00:08:38,840 --> 00:08:41,400
Take me back.
150
00:09:04,040 --> 00:09:06,349
H2O, 100%.
151
00:09:15,920 --> 00:09:19,230
It's only one night, Dad. Just keep
thinking about Liam and Stella.
152
00:09:19,320 --> 00:09:21,754
We need them back home
where they belong. With us.
153
00:09:21,840 --> 00:09:24,070
The place isn't the same
without them.
154
00:09:24,160 --> 00:09:26,151
I'm glad I've not had a drink.
155
00:09:26,240 --> 00:09:27,912
I'm glad I'm clear-headed.
156
00:09:28,000 --> 00:09:29,592
- Yeah?
- Mmm.
157
00:09:30,840 --> 00:09:34,310
Might never have noticed what
a fine young man you've turned into.
158
00:09:39,120 --> 00:09:40,394
FRANK FARTS
159
00:09:42,360 --> 00:09:46,512
- What's that?
- Biriyani. What can I say?
160
00:09:54,440 --> 00:09:55,668
MUSIC STOPS
161
00:10:06,360 --> 00:10:07,429
Give us a minute.
162
00:10:09,440 --> 00:10:10,475
Move!
163
00:10:20,400 --> 00:10:21,913
Thanks for dropping the charges.
164
00:10:24,120 --> 00:10:26,918
Hang on. You did me a favour.
165
00:10:27,000 --> 00:10:29,639
You didn't give me one of
your fucking kidneys.
166
00:10:29,720 --> 00:10:33,315
Sorry. I always smile
when I'm nervous.
167
00:10:33,400 --> 00:10:36,153
I know what I did,
and I know it was wrong.
168
00:10:36,240 --> 00:10:38,834
But I give you my word,
it'll never happen again.
169
00:10:38,920 --> 00:10:40,273
I know.
170
00:10:40,360 --> 00:10:43,511
I love her. I can't imagine me
living without your daughter.
171
00:10:43,600 --> 00:10:46,637
- You're right there.
- I'll do whatever it takes.
172
00:10:58,680 --> 00:10:59,874
Drink?
173
00:11:05,000 --> 00:11:08,629
Whoa, spread 'em, Frank.
It's a drug-free zone from now on.
174
00:11:08,720 --> 00:11:11,075
All usual suspects to be frisked
at regular intervals.
175
00:11:11,160 --> 00:11:12,149
I'm going home!
176
00:11:12,240 --> 00:11:14,879
Oh, can we just get on with it,
please?
177
00:11:14,960 --> 00:11:17,633
I don't want to touch you any more
than you want to be touched, OK?
178
00:11:17,720 --> 00:11:19,915
This is an infringement
of me human rights.
179
00:11:20,000 --> 00:11:22,594
That'd be true,
if you were half fucking human.
180
00:11:24,640 --> 00:11:27,632
It's prescription.
It's for when I get me bad heads.
181
00:11:27,720 --> 00:11:29,392
- Like now?
- No...
182
00:11:29,480 --> 00:11:30,356
Ohh!
183
00:11:30,440 --> 00:11:32,954
Consider that your
final warning, Frank.
184
00:11:34,600 --> 00:11:37,592
- Oh, I don't believe it!
- Pissed already?
185
00:11:37,680 --> 00:11:40,956
I'm not under the influence of anything.
How many more fucking times?
186
00:11:41,040 --> 00:11:43,554
For God's sake, Frank.
187
00:12:01,000 --> 00:12:04,151
- You wouldn't be money laundering?
- That's exactly what I'm doing.
188
00:12:05,400 --> 00:12:07,834
And 10% of it's ours.
189
00:12:11,120 --> 00:12:11,916
Since when?
190
00:12:12,000 --> 00:12:15,390
Since I renegotiated
my terms and conditions.
191
00:12:16,320 --> 00:12:20,598
And once we've got enough, we can
retire from the family business and...
192
00:12:20,680 --> 00:12:21,749
And what?
193
00:12:25,080 --> 00:12:27,435
Mum being inside,
194
00:12:27,520 --> 00:12:31,832
Dad going through, well,
what he's been through...
195
00:12:31,920 --> 00:12:35,196
kind of got me thinking
what I want from life.
196
00:12:35,280 --> 00:12:37,874
What's important to me and who.
197
00:12:37,960 --> 00:12:41,839
You know your family's important
to you. We've always known that.
198
00:12:41,920 --> 00:12:44,309
You know how hard
I've had to work to get that together?
199
00:12:44,400 --> 00:12:47,517
How many heads I've had to crack?
The risks I've taken?
200
00:12:47,600 --> 00:12:50,672
And I know Mam and Dad said
I could have a bigger piece of the pie,
201
00:12:50,760 --> 00:12:54,389
but I'm wondering...
why can't I have a pie of me own?
202
00:12:58,680 --> 00:13:00,352
Yes, lads?
203
00:13:18,920 --> 00:13:21,559
♪ She drives me crazy
204
00:13:24,440 --> 00:13:26,749
♪ Like no-one else
205
00:13:28,800 --> 00:13:30,392
♪ She drives me crazy
206
00:13:30,480 --> 00:13:33,199
♪ And I can't help myself... ♪
207
00:13:34,480 --> 00:13:35,629
Dad.
208
00:13:36,760 --> 00:13:39,149
- Dad!
- Are you on something?
209
00:13:39,240 --> 00:13:41,629
- No such bleeding luck.
- Stay clean, please.
210
00:13:41,720 --> 00:13:43,790
I couldn't be any bleeding cleaner
if I tried.
211
00:13:43,880 --> 00:13:46,952
Don't let us down. We've got
the social round in the morning.
212
00:13:47,040 --> 00:13:49,713
Will you lot shut the fuck up?
I said I'll behave, OK?
213
00:13:49,800 --> 00:13:52,234
Everyone is under
strict instructions not to give you 'owt
214
00:13:52,320 --> 00:13:56,233
that falls within the categories
of Class A, B or C.
215
00:13:57,320 --> 00:13:59,993
D, E, F, G...
216
00:14:00,080 --> 00:14:02,833
Oh, I've had enough. I'm off.
217
00:14:02,920 --> 00:14:06,071
- Where?
- Home. Got to stay clean, haven't I?
218
00:14:06,160 --> 00:14:10,039
Sober. And like the three wise monkeys
keep on fucking saying,
219
00:14:10,120 --> 00:14:13,351
it's just one night.
220
00:14:24,320 --> 00:14:27,437
If you're doing this for me, then don't.
221
00:14:27,520 --> 00:14:30,990
Cos when it all turns to rat's piss,
I'll be the one getting the blame.
222
00:14:31,080 --> 00:14:32,274
It won't.
223
00:14:32,360 --> 00:14:34,237
We're all right with what we've got.
224
00:14:34,320 --> 00:14:37,039
We don't want...
We don't need any more.
225
00:14:37,120 --> 00:14:39,793
Yeah, for now. But what about later?
226
00:14:39,880 --> 00:14:42,633
What if we decide to have kids?
227
00:14:42,720 --> 00:14:44,392
Where did that come from?
228
00:14:44,480 --> 00:14:48,632
A couple of months back, if I'd have
asked you what your family was,
229
00:14:48,720 --> 00:14:52,838
you'd have said your mam, your dad,
Mandy, Shane and Mickey.
230
00:14:52,920 --> 00:14:54,512
I was just your wife.
231
00:14:54,600 --> 00:14:56,318
Kids weren't even part of the plan.
232
00:14:56,400 --> 00:14:58,789
A couple of months ago,
we nearly split.
233
00:14:58,880 --> 00:15:01,952
My dad was a junkie and Mam could
have been facing life for murder
234
00:15:02,040 --> 00:15:03,473
if that twat hadn't survived.
235
00:15:03,560 --> 00:15:07,838
All I'm saying is, I want more
for the effort I'm putting in.
236
00:15:07,920 --> 00:15:10,798
For you and me, for our future.
237
00:15:10,880 --> 00:15:13,155
I'm tired of carrying passengers, Karen.
238
00:15:13,240 --> 00:15:15,276
We've ran out of voddy.
239
00:15:15,360 --> 00:15:19,319
Mam says put it on slate.
See you later.
240
00:15:19,400 --> 00:15:22,790
Er, no, you won't. Karen and I
are having an early night.
241
00:15:22,880 --> 00:15:25,348
It's me mam's welcome home do!
You've got to be there.
242
00:15:25,440 --> 00:15:27,556
I don't got to be anywhere.
243
00:15:27,640 --> 00:15:29,995
Look, tell her I'll see her tomorrow.
244
00:15:33,720 --> 00:15:35,950
I'm not just a Maguire.
245
00:15:36,040 --> 00:15:39,077
I'm Jamie Maguire.
You're Karen Maguire.
246
00:15:40,680 --> 00:15:43,513
This... is my family.
247
00:15:46,280 --> 00:15:47,235
OK.
248
00:15:48,480 --> 00:15:52,155
Now, your arm here...
and my arm there.
249
00:15:52,240 --> 00:15:55,152
Now, take the weight on the balls...
250
00:15:57,080 --> 00:15:58,559
...of your feet.
251
00:16:02,120 --> 00:16:06,477
Something tells me you're going to
be good at this. Very, very good.
252
00:16:10,280 --> 00:16:12,794
Bit risky phoning.
Anybody could have picked up.
253
00:16:12,880 --> 00:16:14,950
I've been thinking
about you all night.
254
00:16:15,040 --> 00:16:19,352
I look back and I can't believe
what I did to you. To our kids.
255
00:16:19,440 --> 00:16:23,672
Look, years of tearing myself apart
about the way I treated you. Please!
256
00:16:23,760 --> 00:16:25,591
Give me a chance to put things right.
257
00:16:25,680 --> 00:16:27,989
Kash, you're dead.
258
00:16:28,080 --> 00:16:30,719
We can explain all that!
259
00:16:30,800 --> 00:16:32,995
Do you have any idea
what this'll do to the kids?
260
00:16:33,080 --> 00:16:35,469
They still think
you're floating down the Ganges.
261
00:16:35,560 --> 00:16:38,552
How do you think they'll react
when they realise you're still alive?
262
00:16:38,640 --> 00:16:42,713
And not only that, that you -
we - faked the whole thing?
263
00:16:42,800 --> 00:16:45,997
- They'll come round!
- Kash, please!
264
00:16:46,080 --> 00:16:47,559
I'm begging you.
265
00:16:47,640 --> 00:16:50,757
Have anything you want.
Just leave the kids out of it, please.
266
00:16:50,840 --> 00:16:53,274
I love you.
267
00:16:54,560 --> 00:16:56,437
I don't love you.
268
00:16:56,520 --> 00:17:00,433
And you coming back here
could fuck up everything I've got.
269
00:17:00,520 --> 00:17:02,397
The kids, Stan...
270
00:17:02,480 --> 00:17:04,277
Stan Waterman?
271
00:17:04,360 --> 00:17:06,351
He's the best thing
that's ever happened to me.
272
00:17:06,440 --> 00:17:08,556
I've got no chance, have I?
273
00:17:10,760 --> 00:17:13,797
Three years too late. I'm sorry.
274
00:17:13,880 --> 00:17:16,235
I've moved on. We all have.
275
00:17:16,320 --> 00:17:18,117
So should you.
276
00:17:18,200 --> 00:17:22,512
Start a new life. Get married again,
if that's what you need to do.
277
00:17:22,600 --> 00:17:24,511
How am I supposed to do that?
278
00:17:24,600 --> 00:17:28,149
- I haven't got a penny to my name.
- I can help.
279
00:17:28,240 --> 00:17:31,312
I've got a couple of grand.
It'll leave me skint,
280
00:17:31,400 --> 00:17:34,437
but I should be used to that
by now, eh?
281
00:17:41,160 --> 00:17:42,388
Good night last night.
282
00:17:44,440 --> 00:17:46,158
Have to keep our eye on Joe.
283
00:17:46,240 --> 00:17:49,630
I think Joe knows if he ever laid
a hand on a child of ours again
284
00:17:49,720 --> 00:17:51,790
he'd never be able
to have any of his own.
285
00:17:51,880 --> 00:17:54,155
You've been to see him?
286
00:17:54,240 --> 00:17:56,595
We made our feelings known.
287
00:17:56,680 --> 00:17:58,875
- And why wasn't I told?
- You were in the nick.
288
00:17:58,960 --> 00:17:59,995
I got out yesterday afternoon.
289
00:18:00,080 --> 00:18:01,798
You weren't speaking to me
yesterday afternoon.
290
00:18:01,880 --> 00:18:05,919
I kept this business going
while you were on your lost weekend.
291
00:18:06,000 --> 00:18:08,673
I made sure we kept what was ours.
292
00:18:08,760 --> 00:18:10,830
I fought like you wouldn't believe
to make sure
293
00:18:10,920 --> 00:18:12,751
you hadn't fucked everything up,
294
00:18:12,840 --> 00:18:15,877
so don't you dare try and nudge me
out of what's mine...
295
00:18:15,960 --> 00:18:17,678
Here you go, with "me" and "mine".
296
00:18:17,760 --> 00:18:21,230
- I own 50% of everything we've got.
- I'm not arguing with that.
297
00:18:21,320 --> 00:18:26,110
All's I'm saying is, from now on,
there's one boss.
298
00:18:26,200 --> 00:18:27,394
Me.
299
00:18:28,480 --> 00:18:32,109
We built this business. Me and you.
300
00:18:32,200 --> 00:18:35,431
And if you think I'm going to
turn into some little Hausfrau
301
00:18:35,520 --> 00:18:40,992
just so you can shag your way
through your mid-life crisis...
302
00:18:41,080 --> 00:18:42,593
think again.
303
00:18:47,480 --> 00:18:49,471
♪ She drives me crazy... ♪
304
00:18:52,120 --> 00:18:54,873
We've been trying to rouse you
for half an hour.
305
00:18:54,960 --> 00:18:57,952
It's the first time I've slept properly
in about ten years.
306
00:18:58,040 --> 00:19:00,031
Are you sure you're not
under the influence?
307
00:19:00,120 --> 00:19:02,270
I was asleep by... 11.30.
308
00:19:02,360 --> 00:19:05,557
I said I'd take nothing
and I took nothing.
309
00:19:05,640 --> 00:19:08,871
I had nowt but water at Eva Braun's
welcome home. Hand on heart.
310
00:19:10,600 --> 00:19:12,431
Test me piss, if you like.
311
00:19:12,520 --> 00:19:14,351
I want me kids back!
312
00:19:15,920 --> 00:19:17,592
Nice one, Dad.
313
00:19:23,800 --> 00:19:25,279
HE YAWNS
314
00:19:25,360 --> 00:19:28,716
I'd forgotten what it feels like
to have blood flowing through me veins
315
00:19:28,800 --> 00:19:31,792
- instead of 5% imported lager.
- Why don't you get yourself ready?
316
00:19:31,880 --> 00:19:34,440
Shirt's ironed, on the back
of your bedroom door.
317
00:19:48,680 --> 00:19:51,433
HE EXHALES
318
00:19:51,520 --> 00:19:53,033
God, I feel alive!
319
00:19:53,120 --> 00:19:55,031
- Where have you been?
- Out.
320
00:19:55,120 --> 00:19:58,032
You've been hours. I was worried.
Your mobile went straight to voicemail.
321
00:19:58,120 --> 00:20:02,796
Stan, will you back off?
You're suffocating me!
322
00:20:02,880 --> 00:20:05,917
You can be a little overbearing
at times.
323
00:20:06,000 --> 00:20:07,558
Fuck... off!
324
00:20:15,320 --> 00:20:16,673
What's going on?
325
00:20:26,600 --> 00:20:30,354
I've come to apologise.
I'm doing this for Mandy.
326
00:20:30,440 --> 00:20:32,954
I love her,
and we want to make a go of it.
327
00:20:33,040 --> 00:20:34,792
She needs her family.
328
00:20:34,880 --> 00:20:37,110
She's got her family.
329
00:20:38,360 --> 00:20:40,794
Karen?
See what this bloke wants, will you?
330
00:20:47,560 --> 00:20:51,314
I thought you might have a smile for me,
after everything we've been through.
331
00:20:51,400 --> 00:20:52,469
Don't push your luck.
332
00:20:52,560 --> 00:20:55,028
- Imagine what Jamie'd do if he knew.
- Well, he'd kill you.
333
00:20:55,120 --> 00:20:58,351
Well, he'd have to be quick.
Cos if he thinks I'm going to let him
334
00:20:58,440 --> 00:21:01,955
have a pop at me twice, he's more thick
than I had him marked down for.
335
00:21:02,040 --> 00:21:04,952
Three lagers, pint of Guinness,
336
00:21:05,040 --> 00:21:07,349
orange and ice...
337
00:21:07,440 --> 00:21:10,432
a voddy tonic for Laughing Gas.
338
00:21:10,520 --> 00:21:13,273
I want you to build some bridges.
339
00:21:13,360 --> 00:21:16,591
Between me and your hubby.
Convince him that I mean what I say,
340
00:21:16,680 --> 00:21:19,990
that I'm head over heels for his sister
and that I'm a changed man.
341
00:21:20,080 --> 00:21:22,150
That he actually beat
some sense into me.
342
00:21:22,240 --> 00:21:24,117
You're wasting your time.
343
00:21:24,200 --> 00:21:25,553
Try.
344
00:21:25,640 --> 00:21:27,870
And remember,
345
00:21:27,960 --> 00:21:31,873
I can walk away from this
at any time I like. You can't.
346
00:21:31,960 --> 00:21:35,236
No, but you're presuming I want to.
Or that I need to.
347
00:21:35,320 --> 00:21:37,914
You tell Jamie what went on
between me and you.
348
00:21:38,000 --> 00:21:40,150
Just see who he believes.
349
00:21:40,240 --> 00:21:43,038
His wife, who he wants to have his kids,
350
00:21:43,120 --> 00:21:47,113
or the piece of shit
that near bust his sister's ribs.
351
00:21:47,200 --> 00:21:50,033
That's £8, please, Joe.
352
00:21:51,840 --> 00:21:53,319
Take one for yourself.
353
00:21:53,400 --> 00:21:54,674
No, thanks.
354
00:21:55,920 --> 00:21:59,390
As you know, I have to submit
a report to my superiors
355
00:21:59,480 --> 00:22:04,395
about the possibility of Stella
and Liam's return to the family home.
356
00:22:04,480 --> 00:22:07,870
Can we read it first? Make sure
you're not putting any lies down.
357
00:22:07,960 --> 00:22:10,428
- Debbie...
- Well, she's not trustworthy, is she?
358
00:22:10,520 --> 00:22:12,431
Made mates with us last time,
359
00:22:12,520 --> 00:22:14,590
pissed off with the kids
as soon as our back was turned.
360
00:22:14,680 --> 00:22:16,716
- That's enough.
- It's not like you're not thinking it.
361
00:22:16,800 --> 00:22:18,597
This isn't helping, Debbie.
362
00:22:21,720 --> 00:22:25,315
I did what I had to do.
We will not leave children in a home
363
00:22:25,400 --> 00:22:27,834
where there are drugs
or alcohol being abused.
364
00:22:27,920 --> 00:22:29,831
All that's over. It's different.
365
00:22:29,920 --> 00:22:33,151
I've changed, seen the light.
366
00:22:33,240 --> 00:22:35,993
You know you hear about
people saying that
367
00:22:36,080 --> 00:22:39,550
they'd die for their sons and daughters,
leap in front of bullets for them?
368
00:22:39,640 --> 00:22:42,950
I used to think, "Bollocks.
You can always have more kids."
369
00:22:43,960 --> 00:22:45,313
But...
370
00:22:45,400 --> 00:22:47,197
I understand now.
371
00:22:47,280 --> 00:22:50,238
I mean, losing Liam and Stella,
372
00:22:50,320 --> 00:22:56,156
it's made me reassess
what I want out of life.
373
00:22:56,240 --> 00:22:58,151
And what I want...
374
00:22:58,240 --> 00:23:00,151
first and foremost...
375
00:23:00,240 --> 00:23:03,038
is my kids back.
376
00:23:04,160 --> 00:23:07,914
- So what is it we need to do?
- Well, what we're looking for initially
377
00:23:08,000 --> 00:23:12,232
is an improvement
re certain safety issues.
378
00:23:12,320 --> 00:23:16,393
But I can see that there has been
a huge advance in that regard,
379
00:23:16,480 --> 00:23:19,199
but it's their emotional security
that's my main concern.
380
00:23:19,280 --> 00:23:23,558
I know Debbie does her best,
but you don't need me to tell you
381
00:23:23,640 --> 00:23:26,279
that it's not her place to look after
two young children.
382
00:23:26,360 --> 00:23:28,555
Well, I hold me hands up.
383
00:23:28,640 --> 00:23:33,430
I have made mistakes,
but... a lot of that is
384
00:23:33,520 --> 00:23:38,514
to do with the fall-out of my wife
leaving me to cope on my own and...
385
00:23:38,600 --> 00:23:40,955
Well, simply, I couldn't.
386
00:23:43,240 --> 00:23:50,510
Er... I wasn't ready for, you know,
the responsibility then. But I am now.
387
00:23:50,600 --> 00:23:56,197
And he will have back-up. I know
I'm not officially part of the family,
388
00:23:56,280 --> 00:23:59,989
but they took me to their hearts
when I had no-one,
389
00:24:00,080 --> 00:24:03,152
and I'd like to repay that kindness
390
00:24:03,240 --> 00:24:07,518
by doing whatever I can to make sure
Liam and Stella are safe and secure.
391
00:24:14,480 --> 00:24:16,391
I'm still awake, aren't I?
392
00:24:16,480 --> 00:24:19,916
And that's got to be a good thing,
knowing that we've got that...
393
00:24:20,000 --> 00:24:23,709
support from Norma,
that back-up, whenever...
394
00:24:27,080 --> 00:24:28,513
...we need it.
395
00:24:31,000 --> 00:24:33,195
Oh, shit!
396
00:24:34,240 --> 00:24:36,037
I know you think I'm stupid.
397
00:24:36,120 --> 00:24:40,238
I know he's not the man
you'd have picked for me, but...
398
00:24:40,320 --> 00:24:42,880
you can't help who you fall
in love with, can you, Mam?
399
00:24:45,640 --> 00:24:47,631
I just wish I could be stronger.
400
00:24:47,720 --> 00:24:48,914
More like you.
401
00:24:51,200 --> 00:24:53,998
We're more alike
than you'll ever know.
402
00:24:58,280 --> 00:25:01,431
- You knew what was riding on this!
- I'm sorry. I should have remembered.
403
00:25:01,520 --> 00:25:04,239
If I'd don't have a drink,
or a spliff or an E...
404
00:25:04,320 --> 00:25:06,675
If I don't anaesthetise myself,
the hormones kick in
405
00:25:06,760 --> 00:25:09,354
and Lickle Frank thinks he's 15.
406
00:25:09,440 --> 00:25:13,115
Oh, come on! Who the fuck's
going to be attracted to Norma?
407
00:25:13,200 --> 00:25:14,315
Your wife, for one!
408
00:25:14,400 --> 00:25:17,517
I am the victim of a liberated libido.
409
00:25:17,600 --> 00:25:19,830
Anything can get Lickle Frank going.
Sitting on the back of the bus,
410
00:25:19,920 --> 00:25:21,797
flicking through the knicker section
of the catalogue,
411
00:25:21,880 --> 00:25:23,598
and don't say you don't know
what I'm talking about.
412
00:25:23,680 --> 00:25:24,749
You fuck off!
413
00:25:24,840 --> 00:25:27,115
Come on. Out of all of them,
you're most like me -
414
00:25:27,200 --> 00:25:28,758
your brains are in your bollocks.
415
00:25:28,840 --> 00:25:31,035
Come on, help me out.
You know what it's like.
416
00:25:31,120 --> 00:25:32,951
I'm nothing like you, all right?
417
00:25:33,040 --> 00:25:35,838
If Debbie hadn't had a go
at that social worker,
418
00:25:35,920 --> 00:25:37,478
none of this would have happened.
419
00:25:37,560 --> 00:25:39,994
No, you fucked it up, not Debbie!
420
00:25:40,080 --> 00:25:42,833
You've fucked it up with
each and every one of us, Dad.
421
00:25:42,920 --> 00:25:45,388
You had the chance
to put it right with Liam and Stella
422
00:25:45,480 --> 00:25:46,959
but you fucked that up, too.
423
00:25:48,600 --> 00:25:51,558
- I'm sorry.
- Aren't you always?
424
00:25:51,640 --> 00:25:53,073
I am!
425
00:25:54,760 --> 00:25:57,354
Will that bring your kids back?
426
00:26:01,960 --> 00:26:05,316
Liam? It's Debbie.
Look, I'm on my way round.
427
00:26:05,400 --> 00:26:06,833
Make sure you're in.
428
00:26:32,200 --> 00:26:34,316
DOOR CLOSES
429
00:26:37,200 --> 00:26:38,633
Hello?
430
00:26:49,360 --> 00:26:52,238
Not a bad place. Got potential.
431
00:26:52,320 --> 00:26:55,835
- How d'you find me?
- I followed you from your dad's. Yours?
432
00:26:55,920 --> 00:26:58,957
Must be worth a few bob. Sugar daddy?
433
00:26:59,040 --> 00:27:02,350
Some rich eccentric pop his clogs
after slotting you one?
434
00:27:02,440 --> 00:27:04,954
Don't talk to me like that.
I'm not 15 any more.
435
00:27:05,040 --> 00:27:07,429
- What are you after?
- Why would I want anything?
436
00:27:07,520 --> 00:27:10,796
Because it's the only time I ever saw you
with a fucking smile on your face.
437
00:27:10,880 --> 00:27:16,034
I missed you. Realised how wrong
I got it when we were together,
438
00:27:16,120 --> 00:27:19,510
how stupid I was
throwing what we had away.
439
00:27:20,680 --> 00:27:22,318
How much I loved you...
440
00:27:22,400 --> 00:27:25,153
That wouldn't have worked on me
even when I was a kid.
441
00:27:25,240 --> 00:27:26,593
What are you really after?
442
00:27:26,680 --> 00:27:29,717
I need somewhere to crash.
I wouldn't ask if I wasn't desperate.
443
00:27:29,800 --> 00:27:31,870
Do I look like I give a fuck?
444
00:27:31,960 --> 00:27:34,997
How about a couple of quid,
you know, just tide me over?
445
00:27:36,120 --> 00:27:39,510
They said they'd kill me!
If I don't pay back what I owe.
446
00:27:39,600 --> 00:27:42,194
Kill me, Ian! Ten grand!
447
00:27:42,280 --> 00:27:44,032
I ain't got that sort of cash.
448
00:27:44,120 --> 00:27:47,635
Well, sell this place. Take out
a fucking loan! I'm desperate here.
449
00:27:51,400 --> 00:27:54,153
Fuck you, then. Fuck... you!
450
00:28:06,160 --> 00:28:08,116
- Hiya.
- Hiya, Debbie. Come in.
451
00:28:08,880 --> 00:28:10,677
I would have called, but...
452
00:28:10,760 --> 00:28:14,594
It's OK. I said you could call
any time, and I meant it.
453
00:28:14,680 --> 00:28:17,069
Thanks.
BABY CRIES
454
00:28:17,160 --> 00:28:18,149
Can I pick her up?
455
00:28:20,160 --> 00:28:21,832
So how's things?
456
00:28:23,440 --> 00:28:26,910
I just miss them both like mad.
How's Liam been?
457
00:28:27,000 --> 00:28:28,911
Ask him yourself.
458
00:28:30,480 --> 00:28:32,994
Can we go out? Town maybe?
459
00:28:33,080 --> 00:28:35,833
- We could go for a pizza.
- I'd have to come with you.
460
00:28:35,920 --> 00:28:38,150
Rules, Debbie. Sorry.
461
00:28:40,280 --> 00:28:41,474
Sure.
462
00:28:42,600 --> 00:28:45,160
Hiya, hello.
463
00:28:45,240 --> 00:28:46,992
I know he was a bastard.
464
00:28:47,080 --> 00:28:50,993
I know he tret me like shit
and the kids even worse.
465
00:28:51,080 --> 00:28:54,231
I know I should have told him
to fuck off, Stan.
466
00:28:55,840 --> 00:28:59,628
When he were there, telling me
he'd realised what a mistake he'd made
467
00:28:59,720 --> 00:29:01,278
and how sorry he was,
468
00:29:01,360 --> 00:29:04,830
I just remembered
how much I used to love him.
469
00:29:06,440 --> 00:29:08,192
I just wanted to help.
470
00:29:11,600 --> 00:29:14,239
If you love him,
tell me, and I'll walk away.
471
00:29:14,320 --> 00:29:17,278
No! No, Stan. I love you.
472
00:29:18,880 --> 00:29:21,155
I just felt so sorry for him.
473
00:29:22,640 --> 00:29:25,677
And that, if that can help him find
474
00:29:25,760 --> 00:29:29,469
just a little bit of happiness
in his life, it'll be worth every penny.
475
00:29:39,000 --> 00:29:42,549
The whole family's in pieces.
Dad's taking it particularly bad.
476
00:29:42,640 --> 00:29:45,712
I'm sure it won't be long before
you're all together again.
477
00:29:45,800 --> 00:29:47,597
What does your social worker say?
478
00:29:47,680 --> 00:29:50,069
She's got to get the reports in,
see what the bosses recommend.
479
00:29:50,160 --> 00:29:51,639
Oh, darling.
480
00:30:00,440 --> 00:30:01,919
- Maria!
- I'll get it.
481
00:30:30,560 --> 00:30:32,073
Are you OK?
482
00:30:32,160 --> 00:30:33,559
Aaaaargh!
483
00:30:36,880 --> 00:30:38,916
Do you want to call it a day?
484
00:30:44,960 --> 00:30:47,110
I can't afford to grow a conscience, son.
485
00:30:47,200 --> 00:30:49,191
Where to next?
486
00:30:49,280 --> 00:30:51,396
Are you going straight back on duty, then?
487
00:30:51,480 --> 00:30:54,119
No rest for the wicked.
488
00:30:54,200 --> 00:30:56,873
Thanks again, Lillian.
489
00:30:56,960 --> 00:30:58,837
You still on for tonight?
490
00:30:58,920 --> 00:31:01,912
I wouldn't miss it for the world,
Mr Huckenhall.
491
00:31:02,000 --> 00:31:04,833
- Colin... please.
- Oh, right.
492
00:31:15,240 --> 00:31:17,674
£2,372.
493
00:31:17,760 --> 00:31:20,558
Thanks, Von.
You don't know what this means.
494
00:31:20,640 --> 00:31:23,154
She knows exactly what it means.
495
00:31:23,240 --> 00:31:26,391
It means you're £7,628 short.
496
00:31:26,480 --> 00:31:29,552
I've ordered the cash from the bank,
I'll bring it to you later.
497
00:31:29,640 --> 00:31:31,949
Why didn't you just tell the truth?
498
00:31:32,040 --> 00:31:34,759
All that shit about
loving me and the kids.
499
00:31:34,840 --> 00:31:37,832
- All that was true!
- Bollocks! You tried that with me.
500
00:31:37,920 --> 00:31:39,592
Using your own kids
501
00:31:39,680 --> 00:31:43,275
- to get a few bob out of her.
- Take it back, then. Go on, take it.
502
00:31:43,360 --> 00:31:45,157
If that's all you think I'm here for.
503
00:31:45,240 --> 00:31:47,754
(Stan) If that's all it takes to get
rid of you, it's worth every penny.
504
00:31:47,840 --> 00:31:52,470
You get it on the understanding that
you never set foot back here again.
505
00:31:52,560 --> 00:31:55,791
Try and contact the kids,
and I'll fucking kill you.
506
00:31:55,880 --> 00:31:58,314
And if she doesn't, I will.
507
00:31:58,400 --> 00:31:59,913
And if they don't...
508
00:32:00,000 --> 00:32:01,718
Yeah, I got the message.
509
00:32:03,920 --> 00:32:06,309
If there was any other way, Yvonne.
510
00:32:07,760 --> 00:32:09,432
I just got in over me head.
511
00:32:09,520 --> 00:32:11,875
Borrowed too much money
from the wrong kind of people.
512
00:32:11,960 --> 00:32:14,269
I'll drop the cash here tonight.
Seven o'clock.
513
00:32:16,280 --> 00:32:17,554
What?
514
00:32:19,160 --> 00:32:20,639
I had no option.
515
00:32:28,520 --> 00:32:31,717
This will do the trick, won't it?
This will be the last we see of him.
516
00:32:31,800 --> 00:32:34,758
I already thought that were the last
I'd seen of him.
517
00:32:34,840 --> 00:32:37,638
We've got to make him understand,
there's no more after this has gone.
518
00:32:37,720 --> 00:32:41,190
There's the shop. That's what
worries me, he knows I've got the shop.
519
00:32:41,280 --> 00:32:43,669
Where the fuck is this gonna end
short of killing the little shit?
520
00:32:43,760 --> 00:32:45,955
- Be serious.
- I am.
521
00:33:15,200 --> 00:33:16,713
And the cupboard was bare.
522
00:33:29,440 --> 00:33:31,431
I didn't know if you'd be in
after what you said.
523
00:33:31,520 --> 00:33:35,559
I thought you might be out, you know,
shagging women, trying drugs.
524
00:33:35,640 --> 00:33:39,918
Asserting your masculinity.
Not that I've got a problem with that.
525
00:33:44,000 --> 00:33:45,797
Could do you a fry-up in ten.
526
00:33:45,880 --> 00:33:47,598
Sit down.
527
00:33:47,680 --> 00:33:49,671
It's your house, after all.
528
00:33:54,840 --> 00:33:55,909
MIMI CLEARS THROAT
529
00:33:56,000 --> 00:33:59,834
I was just thinking...
about what you said earlier.
530
00:34:03,320 --> 00:34:06,312
And if those are the conditions
I have to agree to
531
00:34:06,400 --> 00:34:09,676
in order for this marriage
to survive... then so be it.
532
00:34:09,760 --> 00:34:11,318
Yeah?
533
00:34:12,520 --> 00:34:13,999
I've got one condition.
534
00:34:14,080 --> 00:34:15,274
Name it.
535
00:34:15,360 --> 00:34:18,113
You never bring
any of the women home.
536
00:34:18,200 --> 00:34:20,156
Done.
537
00:34:24,520 --> 00:34:27,353
And what's sauce for the goose
is sauce for the gander.
538
00:34:27,440 --> 00:34:32,195
I've been on the internet. There's
an escort agency in Deansgate.
539
00:34:32,280 --> 00:34:37,877
150 quid gets me an hour with Mike,
a student at the uni. Australian.
540
00:34:37,960 --> 00:34:41,794
44 inch chest, 32 inch waist,
541
00:34:41,880 --> 00:34:44,394
and a cock like a baby's arm
holding a peach.
542
00:34:47,200 --> 00:34:50,431
Speaking of which,
fruit salad OK for afters?
543
00:34:50,520 --> 00:34:52,795
Take the peaches out.
544
00:34:53,160 --> 00:34:56,118
I saw that look in your eye,
Stan, and it frightened me.
545
00:34:56,160 --> 00:34:58,628
Right, OK. I want to kill him!
546
00:34:58,720 --> 00:35:00,711
I could strangle the fucker
with me bare hands!
547
00:35:02,320 --> 00:35:05,676
- Got any Eccles cakes?
- We're right out. Sorry.
548
00:35:08,560 --> 00:35:11,074
That bastard has the audacity
to come back in here
549
00:35:11,160 --> 00:35:13,958
after all these years
and threaten everything we have.
550
00:35:14,040 --> 00:35:17,919
I could slit his throat, I could
peel the fucker, stab the twat!
551
00:35:18,000 --> 00:35:19,877
I could bury him alive.
Electrocute him!
552
00:35:19,960 --> 00:35:24,556
I could hammer nails
through his thick fucking skull!
553
00:35:24,640 --> 00:35:26,870
I could eat him.
Yeah, that's right, I could eat him.
554
00:35:26,960 --> 00:35:29,190
But I wouldn't cook the cunt.
555
00:35:29,280 --> 00:35:31,510
I'd eat the fucker raw!
556
00:35:35,800 --> 00:35:37,791
What is it doing to us?
557
00:35:37,880 --> 00:35:40,075
What's it turning us into?
558
00:35:40,160 --> 00:35:44,631
You're right. Oh, dear God,
I'm sorry, Yvonne. You're right.
559
00:35:44,720 --> 00:35:46,153
What was I thinking?
560
00:35:46,240 --> 00:35:49,915
We don't need this.
It's all just material stuff.
561
00:35:50,000 --> 00:35:51,194
It can be replaced.
562
00:35:52,440 --> 00:35:57,833
What's important is
me, you and the kids.
563
00:35:57,920 --> 00:36:02,596
We stay one step ahead of Kash,
and we tell the kids everything.
564
00:36:02,680 --> 00:36:04,318
We go to the police now.
565
00:36:04,400 --> 00:36:08,916
Tell them about the sham suicide
and the phoney insurance claim.
566
00:36:09,000 --> 00:36:13,471
We'll go down for it, but they'll be
lenient if we co-operate, which we will.
567
00:36:13,560 --> 00:36:16,597
We're looking at five, ten years, max.
568
00:36:16,680 --> 00:36:18,910
But... we'll keep our dignity,
569
00:36:19,000 --> 00:36:23,232
be able to hold our heads high in
the knowledge that there's no-one
570
00:36:23,320 --> 00:36:27,472
out there with anything over us.
We're better than him, Yvonne.
571
00:36:27,560 --> 00:36:30,757
- Ten years?
- Max.
572
00:36:30,840 --> 00:36:33,718
Fuck that. Let's kill him.
573
00:36:38,600 --> 00:36:41,717
You took her without permission?
574
00:36:41,800 --> 00:36:45,236
Which means effectively
you've kidnapped Stella. And Liam.
575
00:36:45,320 --> 00:36:47,834
- No.
- Why can't we go home?
576
00:36:47,920 --> 00:36:49,592
Cos Soft Shite has got
half of Manchester's finest
577
00:36:49,680 --> 00:36:51,955
combing the estate looking for you two.
578
00:36:52,040 --> 00:36:56,477
- You wanted them back - here they are.
- Quiet! We need to sort this and quick.
579
00:36:56,560 --> 00:37:00,519
- Has the carer tried ringing you?
- I haven't had my phone turned on.
580
00:37:00,600 --> 00:37:02,272
Say there's been a mix-up.
581
00:37:02,360 --> 00:37:05,955
What happened on the bus
was a genuine mistake.
582
00:37:06,040 --> 00:37:09,077
You didn't charge your phone,
you panicked and ran back here.
583
00:37:09,160 --> 00:37:10,275
I just hope they believe you.
584
00:37:15,200 --> 00:37:17,839
Hang on, Debs.
Let's just try one more thing.
585
00:37:19,040 --> 00:37:21,190
Colin wants us to do it al fresco.
Think I should?
586
00:37:21,280 --> 00:37:25,831
Why not? Start by half six,
most people are in having their tea.
587
00:37:25,920 --> 00:37:27,512
MOANING
588
00:37:31,200 --> 00:37:34,112
Don't we normally do stock-take
at night?
589
00:37:34,200 --> 00:37:36,316
Do you want the 30 quid, or don't you?
590
00:37:36,400 --> 00:37:38,675
Well get in there
and shut the fuck up.
591
00:37:42,800 --> 00:37:45,519
Three hours. Plenty of time.
We can afford to chill out a bit.
592
00:37:45,600 --> 00:37:47,636
- Get our heads clear.
- We can do this.
593
00:37:47,720 --> 00:37:49,392
We can do...
594
00:37:49,480 --> 00:37:53,871
Yvonne! You said ages back
you used to be a foster carer.
595
00:37:56,520 --> 00:37:57,839
We need a favour.
596
00:38:04,360 --> 00:38:05,839
So what is it you're suggesting?
597
00:38:05,920 --> 00:38:07,751
I'm still registered. The kids come to me
598
00:38:07,840 --> 00:38:10,638
while the family re-adjust
to the new circumstances.
599
00:38:10,720 --> 00:38:13,792
- Monica doing a bunk.
- It's not that easy, Yvonne.
600
00:38:13,880 --> 00:38:15,916
I know you've got reservations
about Frank's abilities as a parent.
601
00:38:16,000 --> 00:38:17,513
Who hasn't?
602
00:38:17,600 --> 00:38:19,431
Take a positive step.
603
00:38:19,520 --> 00:38:21,556
If I'm allowed to foster the kids,
they're just next door,
604
00:38:21,640 --> 00:38:24,837
close proximity to the siblings,
lower stress levels for everyone.
605
00:38:24,920 --> 00:38:27,593
- Yours included.
- But what about their father?
606
00:38:27,680 --> 00:38:31,150
He can barely look after himself.
Where is he, anyhow?
607
00:38:31,240 --> 00:38:34,357
He's popped down to see his best mate.
608
00:38:36,880 --> 00:38:38,632
Aaah!
609
00:38:38,720 --> 00:38:41,837
Let's not write him off just yet.
If I'm approved, it should be
610
00:38:41,920 --> 00:38:43,911
on the condition
he attends parenting classes.
611
00:38:47,560 --> 00:38:50,074
Look, you know as well as I do
612
00:38:50,160 --> 00:38:53,118
that once you put this to your bosses,
they'll bite your hand off.
613
00:38:53,200 --> 00:38:55,236
One less family on the at-risk register,
614
00:38:55,320 --> 00:38:57,629
I'm back on your books,
you're throwing kids at me
615
00:38:57,720 --> 00:39:02,350
left, right and centre and I'll take
them. I'll help you, you help me.
616
00:39:06,000 --> 00:39:08,036
Well... it couldn't be immediate.
617
00:39:08,120 --> 00:39:12,238
Oh, no! We couldn't cope with immediate.
618
00:39:12,320 --> 00:39:14,880
We've got a few things
to get out of the way first.
619
00:39:14,960 --> 00:39:18,077
Can we have tea here,
then go back to Maria's later?
620
00:39:20,200 --> 00:39:24,159
Then you put your report in, tell them
the brilliant idea you've come up with.
621
00:39:24,240 --> 00:39:25,389
Brownie points for you,
622
00:39:25,480 --> 00:39:28,199
kids are back where they belong,
everybody's happy.
623
00:39:29,600 --> 00:39:32,433
- Back in Maria's by nine?
- Deal.
624
00:39:33,960 --> 00:39:36,679
- Oh, Yvonne, man!
- No need. Bye!
625
00:39:41,200 --> 00:39:44,749
I won't be able to keep it to myself.
626
00:39:44,840 --> 00:39:46,990
- I'll tell people. I'll confess.
- Tell them what?
627
00:39:47,080 --> 00:39:48,433
That we killed him.
628
00:39:48,520 --> 00:39:51,353
He's dead already,
how do you kill a dead man? Look...
629
00:39:51,440 --> 00:39:55,228
we've still got an hour.
Let's go over it one more time.
630
00:39:55,320 --> 00:39:58,835
(Stan) You prep the room,
make it forensic proof.
631
00:39:58,920 --> 00:40:00,717
I make myself scarce.
632
00:40:01,680 --> 00:40:03,398
We wait.
633
00:40:05,080 --> 00:40:08,277
(Yvonne) When he turns up,
I keep him talking.
634
00:40:08,360 --> 00:40:11,158
Some guff about
you fetching the money.
635
00:40:12,680 --> 00:40:14,671
I keep him busy, while you...
636
00:40:15,480 --> 00:40:17,516
Then, once he's dead,
637
00:40:17,600 --> 00:40:19,955
I bought a season ticket
to Knowsley Safari Park.
638
00:40:20,040 --> 00:40:23,828
Go as many times as we like,
but I think it'll only take four trips.
639
00:40:23,920 --> 00:40:25,876
Arms, legs, torso, head.
640
00:40:25,960 --> 00:40:28,918
Once we've driven
into the lion enclosure,
641
00:40:29,000 --> 00:40:31,719
it's windows down
and bye-bye, Kash.
642
00:40:36,720 --> 00:40:37,755
OK.
643
00:40:38,800 --> 00:40:39,915
OK.
644
00:40:49,400 --> 00:40:52,198
RADIO PLAYS
645
00:40:56,640 --> 00:40:58,039
DOOR OPENS
646
00:41:14,840 --> 00:41:16,353
How the fuck did you get in? We're closed.
647
00:41:20,120 --> 00:41:21,553
Kept my keys.
648
00:41:33,680 --> 00:41:35,636
MUSIC PLAYS
649
00:41:50,920 --> 00:41:52,956
I'm sorry I lied.
650
00:41:53,040 --> 00:41:55,952
But believe me, son, I had no choice.
651
00:41:56,040 --> 00:41:58,634
If I hadn't, you, your mum, Meena...
652
00:41:58,720 --> 00:42:01,871
you'd have lost everything.
Everything.
653
00:42:03,040 --> 00:42:05,873
- They said you killed yourself.
- It was the only way
654
00:42:05,960 --> 00:42:09,316
I could think of getting you
out of the mess that I'd made.
655
00:42:09,400 --> 00:42:11,311
I went to your funeral.
656
00:42:12,720 --> 00:42:15,837
- I'm sorry.
- I prayed every night for your soul.
657
00:42:17,400 --> 00:42:19,994
- Fuck off!
- Please, son.
658
00:42:20,080 --> 00:42:23,072
I said fuck off. I mean fuck off!
659
00:42:31,560 --> 00:42:35,473
He's not coming.
There's summat wrong, I can feel it.
660
00:42:39,080 --> 00:42:41,719
- You lied.
- I had no choice.
661
00:42:41,800 --> 00:42:44,030
You could have told me,
you could have trusted me!
662
00:42:44,120 --> 00:42:45,951
If I'd stayed,
I would've taken you down with me.
663
00:42:46,040 --> 00:42:47,268
I'd have gone with you!
664
00:42:49,400 --> 00:42:51,277
I'd have gone.
665
00:43:02,440 --> 00:43:03,714
I'm sorry.
666
00:43:15,000 --> 00:43:16,479
I wish you were dead.
667
00:43:16,560 --> 00:43:18,312
You bastard!
668
00:43:18,400 --> 00:43:21,039
FIREWORKS EXPLODE
669
00:43:25,640 --> 00:43:27,278
Shit!
670
00:43:32,560 --> 00:43:36,792
♪ Let's face the music and dance... ♪
671
00:43:52,560 --> 00:43:54,278
Hiya, kid.
672
00:43:55,200 --> 00:43:56,918
I'm sorry.
673
00:43:57,000 --> 00:43:59,116
Don't be.
I think we'll be all right now.
674
00:43:59,200 --> 00:44:02,192
- Thanks, Norma.
- It's all right.
675
00:44:03,480 --> 00:44:08,395
Look... all of this has kind of
got us thinking.
676
00:44:09,640 --> 00:44:11,835
I'm not sure I can explain
what I'm feeling.
677
00:44:12,960 --> 00:44:14,393
But let me try.
678
00:44:17,200 --> 00:44:17,996
Ohh!
679
00:44:18,080 --> 00:44:20,514
NORMA LAUGHS
680
00:44:20,600 --> 00:44:21,828
In your fucking dreams!
681
00:44:26,080 --> 00:44:27,274
Liam!
682
00:44:31,120 --> 00:44:34,032
- Dad!
- Hello, son!
683
00:44:43,440 --> 00:44:45,237
Chesney!
684
00:44:48,960 --> 00:44:52,032
(Yvonne) Chesney's in there.
Someone get him out!
685
00:44:52,120 --> 00:44:54,953
Oh, my God!
My son's in there!
686
00:44:55,040 --> 00:44:56,678
Get him out, please!
687
00:44:56,760 --> 00:45:00,548
No! Oh, my God, he's there!
Get off me!
688
00:45:00,640 --> 00:45:01,993
Fire's out the back.
689
00:45:03,760 --> 00:45:05,432
Are you all right? Are you hurt?
690
00:45:11,400 --> 00:45:13,118
Were there anybody else in there?
691
00:45:16,720 --> 00:45:20,110
You know who was in there. Don't you?
692
00:45:23,000 --> 00:45:25,389
Some old fella.
693
00:45:25,480 --> 00:45:27,277
A tramp.
694
00:45:27,360 --> 00:45:29,749
He broke in, he's still in there.
695
00:45:42,560 --> 00:45:45,472
(Yvonne) Family.
696
00:45:45,560 --> 00:45:51,556
Tied by blood, by history,
by secrets, by lies.
697
00:45:51,640 --> 00:45:54,154
FIREWORKS CONTINUE
698
00:45:57,160 --> 00:45:59,071
Tied together for ever,
699
00:45:59,160 --> 00:46:02,516
whether we like it...or not.
700
00:46:51,000 --> 00:46:52,558
What the...!
701
00:46:52,640 --> 00:46:54,710
- I'm Ginger!
- I'm Ginger.
702
00:46:54,800 --> 00:46:57,234
- I said I'm fucking Ginger!
- And I said...
703
00:47:00,800 --> 00:47:02,233
Cunt!
704
00:47:02,320 --> 00:47:06,598
♪ Let's face the music and dance! ♪
705
00:47:06,648 --> 00:47:11,198
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
55482
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.