All language subtitles for Shameless s06e14 Haunted By The Past.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,520 --> 00:00:08,116 Tickets this way for the Chatsworth Express. 2 00:00:08,200 --> 00:00:12,637 Come and watch pikeys making a mess of the lives they were given 3 00:00:12,720 --> 00:00:14,517 by him upstairs 4 00:00:14,600 --> 00:00:18,434 and kids they're convinced aren't actually theirs. 5 00:00:18,520 --> 00:00:22,229 What sounds on earth could ever replace 6 00:00:22,320 --> 00:00:23,435 kids needing money 7 00:00:23,520 --> 00:00:25,476 or wives in your face? 8 00:00:25,560 --> 00:00:27,949 Cos this, people reckon, and me included, 9 00:00:28,040 --> 00:00:32,033 is why pubs and drugs were kindly invented, 10 00:00:32,120 --> 00:00:34,634 to calm us all down 11 00:00:34,720 --> 00:00:36,995 and stop us going mental. 12 00:00:37,080 --> 00:00:41,517 These are Chatsworth Estate's basic essentials. 13 00:00:41,600 --> 00:00:45,115 We are worth every penny for grinding your axes. 14 00:00:45,200 --> 00:00:47,714 You shit on our heads, 15 00:00:47,800 --> 00:00:49,916 but you pay the taxes. 16 00:00:53,480 --> 00:00:56,517 Imagine a Britain without Chatsworth buccaneers, 17 00:00:56,600 --> 00:00:59,034 who'd come on your face for the price of a beer. 18 00:00:59,120 --> 00:01:01,554 Make poverty history, 19 00:01:01,640 --> 00:01:03,790 cheaper drugs now. 20 00:01:03,880 --> 00:01:06,155 Make poverty history, 21 00:01:06,240 --> 00:01:07,832 cheaper drugs now! 22 00:01:09,200 --> 00:01:10,713 Scatter! 23 00:01:10,800 --> 00:01:12,313 Party! 24 00:01:16,280 --> 00:01:19,238 MUSIC: Tie A Yellow Ribbon Round The Old Oak Tree by Tony Orlando 25 00:01:22,600 --> 00:01:24,670 (Yvonne) Can't resist it, can you? 26 00:01:24,760 --> 00:01:28,833 The pull of family, the warmth of a familial embrace. 27 00:01:28,920 --> 00:01:31,150 ♪ I'm comin' home I've done my time 28 00:01:32,280 --> 00:01:35,033 ♪ Now I've got to know what is and isn't mine... ♪ 29 00:01:35,120 --> 00:01:37,236 - Hi, Mum. - Hi, baby. Thanks for coming. 30 00:01:37,320 --> 00:01:40,039 The feeling that no matter what happens, 31 00:01:40,120 --> 00:01:41,917 there's always someone you can rely on. 32 00:01:42,000 --> 00:01:43,718 ♪... I'll soon be free 33 00:01:43,800 --> 00:01:46,439 ♪ Then you'll know just what to do 34 00:01:46,520 --> 00:01:48,795 ♪ If you still want me 35 00:01:49,880 --> 00:01:51,950 ♪ If you still want me... ♪ 36 00:01:52,040 --> 00:01:55,635 Someone you love, who loves you back... 37 00:01:55,720 --> 00:01:57,039 unconditionally... 38 00:01:57,120 --> 00:01:59,953 ♪ Tie a yellow ribbon round the old oak tree 39 00:02:00,040 --> 00:02:02,429 ♪ It's been three long years 40 00:02:02,520 --> 00:02:05,592 ♪ Do you still want me? 41 00:02:05,680 --> 00:02:07,989 ♪ If I don't see a ribbon... ♪ 42 00:02:08,080 --> 00:02:11,277 ...safe in the knowledge there's a place you belong. 43 00:02:11,360 --> 00:02:14,272 ♪ ... I'll stay on the bus Forget about her 44 00:02:14,360 --> 00:02:17,158 ♪ And put the blame on me 45 00:02:17,240 --> 00:02:20,437 ♪ If I don't see a yellow ribbon 46 00:02:20,520 --> 00:02:22,272 ♪ Round the old oak tree... ♪ 47 00:02:22,360 --> 00:02:25,033 And while the rest of the world might be waiting for the opportunity 48 00:02:25,120 --> 00:02:30,069 to screw you from behind without the benefit of lubrication, you're OK, 49 00:02:30,160 --> 00:02:31,752 cos you've got back-up. 50 00:02:31,840 --> 00:02:34,274 CHEERING 51 00:02:34,360 --> 00:02:37,716 ♪... Cos I couldn't bear to see what I might see... ♪ 52 00:02:37,800 --> 00:02:41,349 You'll never, to borrow from that much-loved Mersey anthem, 53 00:02:41,440 --> 00:02:43,032 walk alone. 54 00:02:43,120 --> 00:02:44,951 Even if you fuckin' wanted to. 55 00:02:54,920 --> 00:02:57,115 All right, no wisecracks, there's no time. 56 00:02:57,200 --> 00:03:00,397 I've done upstairs, but there's still work to do. 57 00:03:00,480 --> 00:03:02,550 I want this place gleaming. Here, 58 00:03:02,640 --> 00:03:05,871 I need more disinfectant, floor cleaner, kitchen rolls, bin bags 59 00:03:05,960 --> 00:03:10,750 and that stuff you shake on the carpet to stop it smelling like a shit-hole. 60 00:03:10,840 --> 00:03:14,958 You do want Liam and Stella back, I take it? 61 00:03:16,920 --> 00:03:18,353 Come on, snap out of it. 62 00:03:22,200 --> 00:03:23,189 Meena! 63 00:03:24,720 --> 00:03:28,429 Meena! I pissed you off, you pissed me off. 64 00:03:28,520 --> 00:03:30,431 I'm your mother, you're my daughter. 65 00:03:30,520 --> 00:03:32,829 - I want you back home. - Just like that? 66 00:03:32,920 --> 00:03:35,718 I don't think a whorehouse is the best place for you to be, that's all. 67 00:03:35,800 --> 00:03:38,633 - Is that your way of saying sorry? - Don't push your luck. 68 00:03:38,720 --> 00:03:41,109 I'll give you all the space you need. 69 00:03:41,200 --> 00:03:44,795 You say that now, but we'll be back to square one within days. 70 00:03:44,880 --> 00:03:47,394 Why not save ourselves the bother and stay as we are? 71 00:03:47,480 --> 00:03:48,799 Cos I miss you. 72 00:03:51,640 --> 00:03:53,278 Think about it. 73 00:04:05,560 --> 00:04:07,152 Got nothing to say to me? 74 00:04:07,240 --> 00:04:09,470 I was wondering where to start. 75 00:04:11,320 --> 00:04:13,038 It's been tough... 76 00:04:13,120 --> 00:04:15,509 doing what I had to do, but I did it. 77 00:04:15,600 --> 00:04:16,953 What do you want, a medal? 78 00:04:17,040 --> 00:04:19,474 - I want a bit of respect. - What for? 79 00:04:19,560 --> 00:04:24,190 Filling your veins with shite or fucking some scrubber behind my back? 80 00:04:24,280 --> 00:04:29,593 They'll be no more drugs. And should you continue to distance yourself, 81 00:04:29,680 --> 00:04:32,558 I'll take that as my cue to find my comforts elsewhere. 82 00:04:32,640 --> 00:04:35,359 You're in no position to make any demands after what you've done. 83 00:04:35,440 --> 00:04:38,193 And you're in no position to tell me how I can and can't live my life. 84 00:04:38,280 --> 00:04:41,397 - So where do we go from here? - That's very much up to you. 85 00:04:41,480 --> 00:04:46,110 If you are going to be my wife, stand by my side, that's fine. 86 00:04:46,200 --> 00:04:48,430 But if you think you can rip my balls off 87 00:04:48,520 --> 00:04:51,273 and tell me what I can and can't do, that isn't. 88 00:04:52,640 --> 00:04:53,834 Your call. 89 00:05:06,040 --> 00:05:08,031 Colin... 90 00:05:08,120 --> 00:05:10,076 If you're nervous, don't be. 91 00:05:10,160 --> 00:05:13,232 Whatever you requested, we've heard it a thousand times before. 92 00:05:13,320 --> 00:05:15,311 - Eh, Kelly? - Heard it, done it. 93 00:05:15,400 --> 00:05:17,914 So what is it, a bit of slap and tickle? M and S? 94 00:05:18,000 --> 00:05:20,389 - Domination? - Cross-dressing? 95 00:05:20,480 --> 00:05:22,755 Not you breast feeding, then shit in a nappy, is it? 96 00:05:22,840 --> 00:05:24,637 Does it involve a glass table and a number two? 97 00:05:26,560 --> 00:05:28,516 It's ball... 98 00:05:28,600 --> 00:05:30,238 room. 99 00:05:31,560 --> 00:05:34,074 Is that like teabagging? 100 00:05:39,400 --> 00:05:40,799 UNZIPPING 101 00:05:48,360 --> 00:05:49,952 Fred and Ginger. 102 00:05:50,040 --> 00:05:52,315 So what? Shoes on, wig on? 103 00:05:52,400 --> 00:05:54,391 DVD on while we do the dirty? 104 00:05:57,840 --> 00:06:00,195 It's a bit more complicated than that. 105 00:06:03,200 --> 00:06:06,397 Things'll change. I'll try. 106 00:06:06,480 --> 00:06:09,552 At least say you'll think about it. 107 00:06:09,640 --> 00:06:11,551 OK. 108 00:06:14,960 --> 00:06:16,313 Reckon she'll come round? 109 00:06:16,400 --> 00:06:18,914 She's as stubborn as I am, so she's gonna make me suffer. 110 00:06:19,000 --> 00:06:20,319 But, yeah, she'll come round. 111 00:06:20,400 --> 00:06:23,358 Go get your glad rags on, you've got a party to get to. 112 00:06:23,440 --> 00:06:25,670 - I can't leave you on your own. - Early night for me. 113 00:06:25,760 --> 00:06:28,593 - Bath and bed. I'll lock up. - You don't mind? 114 00:06:28,680 --> 00:06:30,830 I'll be glad to see the back of you. Go on. 115 00:06:34,720 --> 00:06:36,631 PHONE RINGS 116 00:06:40,120 --> 00:06:41,269 Hello? 117 00:06:42,680 --> 00:06:44,113 Hello? 118 00:06:51,280 --> 00:06:53,191 Right, that's downstairs finished. 119 00:06:53,280 --> 00:06:55,032 - Bathroom next. - It's done. 120 00:06:55,120 --> 00:06:57,156 - The skirtings'll need cleaning. - Done. 121 00:06:57,240 --> 00:07:00,118 - Bedrooms. - Done. I did say. 122 00:07:00,200 --> 00:07:01,394 But I'll just check. 123 00:07:01,480 --> 00:07:04,916 Look, you wanted me to do more, I've done it, and you're still not happy. 124 00:07:05,000 --> 00:07:07,355 I just want to help. 125 00:07:07,440 --> 00:07:10,352 All the time, right, I lumbered you with all this, 126 00:07:10,440 --> 00:07:13,716 it was wrong, and I apologise, right? 127 00:07:13,800 --> 00:07:17,076 But I know now, it's my responsibility, not yours. 128 00:07:20,240 --> 00:07:23,437 - Right, so what do you want me to do? - Eh? I don't know. 129 00:07:23,520 --> 00:07:25,078 Form a cult, squeeze your spots, 130 00:07:25,160 --> 00:07:27,276 do whatever teenagers are supposed to do. 131 00:07:44,360 --> 00:07:45,554 Yvonne, it's me! 132 00:07:49,720 --> 00:07:51,995 - What the fuck is all this about? - I needed to see you. 133 00:07:52,080 --> 00:07:53,229 You can't. You're dead. 134 00:07:53,320 --> 00:07:56,153 You have no idea what it's been like for me since I left. 135 00:07:56,240 --> 00:07:59,755 And I've had it easy, me? Arranging your funeral? Talking the kids round? 136 00:07:59,840 --> 00:08:02,991 Telling them Daddy loved them, but he's safe in the arms of Allah 137 00:08:03,080 --> 00:08:04,957 and one day we're all going to be reunited? 138 00:08:05,040 --> 00:08:07,110 Not realising it were gonna be so fucking soon. 139 00:08:07,200 --> 00:08:08,189 I made a mistake! 140 00:08:08,280 --> 00:08:10,874 You made more than one, Kash. 141 00:08:10,960 --> 00:08:14,111 - Get out. - I've thought about you every day. 142 00:08:15,240 --> 00:08:16,434 I've missed you. 143 00:08:16,520 --> 00:08:21,435 Look, it wasn't until I lost you that I realised how much I wanted you. 144 00:08:22,400 --> 00:08:25,153 I can tell them I had an accident. A breakdown. 145 00:08:25,240 --> 00:08:27,800 I lost my memory, didn't know who I was. 146 00:08:27,880 --> 00:08:31,111 Hang on. What are you talking about? 147 00:08:31,200 --> 00:08:33,998 I want to be a father to our children. 148 00:08:35,760 --> 00:08:37,159 Husband to me wife. 149 00:08:38,840 --> 00:08:41,400 Take me back. 150 00:09:04,040 --> 00:09:06,349 H2O, 100%. 151 00:09:15,920 --> 00:09:19,230 It's only one night, Dad. Just keep thinking about Liam and Stella. 152 00:09:19,320 --> 00:09:21,754 We need them back home where they belong. With us. 153 00:09:21,840 --> 00:09:24,070 The place isn't the same without them. 154 00:09:24,160 --> 00:09:26,151 I'm glad I've not had a drink. 155 00:09:26,240 --> 00:09:27,912 I'm glad I'm clear-headed. 156 00:09:28,000 --> 00:09:29,592 - Yeah? - Mmm. 157 00:09:30,840 --> 00:09:34,310 Might never have noticed what a fine young man you've turned into. 158 00:09:39,120 --> 00:09:40,394 FRANK FARTS 159 00:09:42,360 --> 00:09:46,512 - What's that? - Biriyani. What can I say? 160 00:09:54,440 --> 00:09:55,668 MUSIC STOPS 161 00:10:06,360 --> 00:10:07,429 Give us a minute. 162 00:10:09,440 --> 00:10:10,475 Move! 163 00:10:20,400 --> 00:10:21,913 Thanks for dropping the charges. 164 00:10:24,120 --> 00:10:26,918 Hang on. You did me a favour. 165 00:10:27,000 --> 00:10:29,639 You didn't give me one of your fucking kidneys. 166 00:10:29,720 --> 00:10:33,315 Sorry. I always smile when I'm nervous. 167 00:10:33,400 --> 00:10:36,153 I know what I did, and I know it was wrong. 168 00:10:36,240 --> 00:10:38,834 But I give you my word, it'll never happen again. 169 00:10:38,920 --> 00:10:40,273 I know. 170 00:10:40,360 --> 00:10:43,511 I love her. I can't imagine me living without your daughter. 171 00:10:43,600 --> 00:10:46,637 - You're right there. - I'll do whatever it takes. 172 00:10:58,680 --> 00:10:59,874 Drink? 173 00:11:05,000 --> 00:11:08,629 Whoa, spread 'em, Frank. It's a drug-free zone from now on. 174 00:11:08,720 --> 00:11:11,075 All usual suspects to be frisked at regular intervals. 175 00:11:11,160 --> 00:11:12,149 I'm going home! 176 00:11:12,240 --> 00:11:14,879 Oh, can we just get on with it, please? 177 00:11:14,960 --> 00:11:17,633 I don't want to touch you any more than you want to be touched, OK? 178 00:11:17,720 --> 00:11:19,915 This is an infringement of me human rights. 179 00:11:20,000 --> 00:11:22,594 That'd be true, if you were half fucking human. 180 00:11:24,640 --> 00:11:27,632 It's prescription. It's for when I get me bad heads. 181 00:11:27,720 --> 00:11:29,392 - Like now? - No... 182 00:11:29,480 --> 00:11:30,356 Ohh! 183 00:11:30,440 --> 00:11:32,954 Consider that your final warning, Frank. 184 00:11:34,600 --> 00:11:37,592 - Oh, I don't believe it! - Pissed already? 185 00:11:37,680 --> 00:11:40,956 I'm not under the influence of anything. How many more fucking times? 186 00:11:41,040 --> 00:11:43,554 For God's sake, Frank. 187 00:12:01,000 --> 00:12:04,151 - You wouldn't be money laundering? - That's exactly what I'm doing. 188 00:12:05,400 --> 00:12:07,834 And 10% of it's ours. 189 00:12:11,120 --> 00:12:11,916 Since when? 190 00:12:12,000 --> 00:12:15,390 Since I renegotiated my terms and conditions. 191 00:12:16,320 --> 00:12:20,598 And once we've got enough, we can retire from the family business and... 192 00:12:20,680 --> 00:12:21,749 And what? 193 00:12:25,080 --> 00:12:27,435 Mum being inside, 194 00:12:27,520 --> 00:12:31,832 Dad going through, well, what he's been through... 195 00:12:31,920 --> 00:12:35,196 kind of got me thinking what I want from life. 196 00:12:35,280 --> 00:12:37,874 What's important to me and who. 197 00:12:37,960 --> 00:12:41,839 You know your family's important to you. We've always known that. 198 00:12:41,920 --> 00:12:44,309 You know how hard I've had to work to get that together? 199 00:12:44,400 --> 00:12:47,517 How many heads I've had to crack? The risks I've taken? 200 00:12:47,600 --> 00:12:50,672 And I know Mam and Dad said I could have a bigger piece of the pie, 201 00:12:50,760 --> 00:12:54,389 but I'm wondering... why can't I have a pie of me own? 202 00:12:58,680 --> 00:13:00,352 Yes, lads? 203 00:13:18,920 --> 00:13:21,559 ♪ She drives me crazy 204 00:13:24,440 --> 00:13:26,749 ♪ Like no-one else 205 00:13:28,800 --> 00:13:30,392 ♪ She drives me crazy 206 00:13:30,480 --> 00:13:33,199 ♪ And I can't help myself... ♪ 207 00:13:34,480 --> 00:13:35,629 Dad. 208 00:13:36,760 --> 00:13:39,149 - Dad! - Are you on something? 209 00:13:39,240 --> 00:13:41,629 - No such bleeding luck. - Stay clean, please. 210 00:13:41,720 --> 00:13:43,790 I couldn't be any bleeding cleaner if I tried. 211 00:13:43,880 --> 00:13:46,952 Don't let us down. We've got the social round in the morning. 212 00:13:47,040 --> 00:13:49,713 Will you lot shut the fuck up? I said I'll behave, OK? 213 00:13:49,800 --> 00:13:52,234 Everyone is under strict instructions not to give you 'owt 214 00:13:52,320 --> 00:13:56,233 that falls within the categories of Class A, B or C. 215 00:13:57,320 --> 00:13:59,993 D, E, F, G... 216 00:14:00,080 --> 00:14:02,833 Oh, I've had enough. I'm off. 217 00:14:02,920 --> 00:14:06,071 - Where? - Home. Got to stay clean, haven't I? 218 00:14:06,160 --> 00:14:10,039 Sober. And like the three wise monkeys keep on fucking saying, 219 00:14:10,120 --> 00:14:13,351 it's just one night. 220 00:14:24,320 --> 00:14:27,437 If you're doing this for me, then don't. 221 00:14:27,520 --> 00:14:30,990 Cos when it all turns to rat's piss, I'll be the one getting the blame. 222 00:14:31,080 --> 00:14:32,274 It won't. 223 00:14:32,360 --> 00:14:34,237 We're all right with what we've got. 224 00:14:34,320 --> 00:14:37,039 We don't want... We don't need any more. 225 00:14:37,120 --> 00:14:39,793 Yeah, for now. But what about later? 226 00:14:39,880 --> 00:14:42,633 What if we decide to have kids? 227 00:14:42,720 --> 00:14:44,392 Where did that come from? 228 00:14:44,480 --> 00:14:48,632 A couple of months back, if I'd have asked you what your family was, 229 00:14:48,720 --> 00:14:52,838 you'd have said your mam, your dad, Mandy, Shane and Mickey. 230 00:14:52,920 --> 00:14:54,512 I was just your wife. 231 00:14:54,600 --> 00:14:56,318 Kids weren't even part of the plan. 232 00:14:56,400 --> 00:14:58,789 A couple of months ago, we nearly split. 233 00:14:58,880 --> 00:15:01,952 My dad was a junkie and Mam could have been facing life for murder 234 00:15:02,040 --> 00:15:03,473 if that twat hadn't survived. 235 00:15:03,560 --> 00:15:07,838 All I'm saying is, I want more for the effort I'm putting in. 236 00:15:07,920 --> 00:15:10,798 For you and me, for our future. 237 00:15:10,880 --> 00:15:13,155 I'm tired of carrying passengers, Karen. 238 00:15:13,240 --> 00:15:15,276 We've ran out of voddy. 239 00:15:15,360 --> 00:15:19,319 Mam says put it on slate. See you later. 240 00:15:19,400 --> 00:15:22,790 Er, no, you won't. Karen and I are having an early night. 241 00:15:22,880 --> 00:15:25,348 It's me mam's welcome home do! You've got to be there. 242 00:15:25,440 --> 00:15:27,556 I don't got to be anywhere. 243 00:15:27,640 --> 00:15:29,995 Look, tell her I'll see her tomorrow. 244 00:15:33,720 --> 00:15:35,950 I'm not just a Maguire. 245 00:15:36,040 --> 00:15:39,077 I'm Jamie Maguire. You're Karen Maguire. 246 00:15:40,680 --> 00:15:43,513 This... is my family. 247 00:15:46,280 --> 00:15:47,235 OK. 248 00:15:48,480 --> 00:15:52,155 Now, your arm here... and my arm there. 249 00:15:52,240 --> 00:15:55,152 Now, take the weight on the balls... 250 00:15:57,080 --> 00:15:58,559 ...of your feet. 251 00:16:02,120 --> 00:16:06,477 Something tells me you're going to be good at this. Very, very good. 252 00:16:10,280 --> 00:16:12,794 Bit risky phoning. Anybody could have picked up. 253 00:16:12,880 --> 00:16:14,950 I've been thinking about you all night. 254 00:16:15,040 --> 00:16:19,352 I look back and I can't believe what I did to you. To our kids. 255 00:16:19,440 --> 00:16:23,672 Look, years of tearing myself apart about the way I treated you. Please! 256 00:16:23,760 --> 00:16:25,591 Give me a chance to put things right. 257 00:16:25,680 --> 00:16:27,989 Kash, you're dead. 258 00:16:28,080 --> 00:16:30,719 We can explain all that! 259 00:16:30,800 --> 00:16:32,995 Do you have any idea what this'll do to the kids? 260 00:16:33,080 --> 00:16:35,469 They still think you're floating down the Ganges. 261 00:16:35,560 --> 00:16:38,552 How do you think they'll react when they realise you're still alive? 262 00:16:38,640 --> 00:16:42,713 And not only that, that you - we - faked the whole thing? 263 00:16:42,800 --> 00:16:45,997 - They'll come round! - Kash, please! 264 00:16:46,080 --> 00:16:47,559 I'm begging you. 265 00:16:47,640 --> 00:16:50,757 Have anything you want. Just leave the kids out of it, please. 266 00:16:50,840 --> 00:16:53,274 I love you. 267 00:16:54,560 --> 00:16:56,437 I don't love you. 268 00:16:56,520 --> 00:17:00,433 And you coming back here could fuck up everything I've got. 269 00:17:00,520 --> 00:17:02,397 The kids, Stan... 270 00:17:02,480 --> 00:17:04,277 Stan Waterman? 271 00:17:04,360 --> 00:17:06,351 He's the best thing that's ever happened to me. 272 00:17:06,440 --> 00:17:08,556 I've got no chance, have I? 273 00:17:10,760 --> 00:17:13,797 Three years too late. I'm sorry. 274 00:17:13,880 --> 00:17:16,235 I've moved on. We all have. 275 00:17:16,320 --> 00:17:18,117 So should you. 276 00:17:18,200 --> 00:17:22,512 Start a new life. Get married again, if that's what you need to do. 277 00:17:22,600 --> 00:17:24,511 How am I supposed to do that? 278 00:17:24,600 --> 00:17:28,149 - I haven't got a penny to my name. - I can help. 279 00:17:28,240 --> 00:17:31,312 I've got a couple of grand. It'll leave me skint, 280 00:17:31,400 --> 00:17:34,437 but I should be used to that by now, eh? 281 00:17:41,160 --> 00:17:42,388 Good night last night. 282 00:17:44,440 --> 00:17:46,158 Have to keep our eye on Joe. 283 00:17:46,240 --> 00:17:49,630 I think Joe knows if he ever laid a hand on a child of ours again 284 00:17:49,720 --> 00:17:51,790 he'd never be able to have any of his own. 285 00:17:51,880 --> 00:17:54,155 You've been to see him? 286 00:17:54,240 --> 00:17:56,595 We made our feelings known. 287 00:17:56,680 --> 00:17:58,875 - And why wasn't I told? - You were in the nick. 288 00:17:58,960 --> 00:17:59,995 I got out yesterday afternoon. 289 00:18:00,080 --> 00:18:01,798 You weren't speaking to me yesterday afternoon. 290 00:18:01,880 --> 00:18:05,919 I kept this business going while you were on your lost weekend. 291 00:18:06,000 --> 00:18:08,673 I made sure we kept what was ours. 292 00:18:08,760 --> 00:18:10,830 I fought like you wouldn't believe to make sure 293 00:18:10,920 --> 00:18:12,751 you hadn't fucked everything up, 294 00:18:12,840 --> 00:18:15,877 so don't you dare try and nudge me out of what's mine... 295 00:18:15,960 --> 00:18:17,678 Here you go, with "me" and "mine". 296 00:18:17,760 --> 00:18:21,230 - I own 50% of everything we've got. - I'm not arguing with that. 297 00:18:21,320 --> 00:18:26,110 All's I'm saying is, from now on, there's one boss. 298 00:18:26,200 --> 00:18:27,394 Me. 299 00:18:28,480 --> 00:18:32,109 We built this business. Me and you. 300 00:18:32,200 --> 00:18:35,431 And if you think I'm going to turn into some little Hausfrau 301 00:18:35,520 --> 00:18:40,992 just so you can shag your way through your mid-life crisis... 302 00:18:41,080 --> 00:18:42,593 think again. 303 00:18:47,480 --> 00:18:49,471 ♪ She drives me crazy... ♪ 304 00:18:52,120 --> 00:18:54,873 We've been trying to rouse you for half an hour. 305 00:18:54,960 --> 00:18:57,952 It's the first time I've slept properly in about ten years. 306 00:18:58,040 --> 00:19:00,031 Are you sure you're not under the influence? 307 00:19:00,120 --> 00:19:02,270 I was asleep by... 11.30. 308 00:19:02,360 --> 00:19:05,557 I said I'd take nothing and I took nothing. 309 00:19:05,640 --> 00:19:08,871 I had nowt but water at Eva Braun's welcome home. Hand on heart. 310 00:19:10,600 --> 00:19:12,431 Test me piss, if you like. 311 00:19:12,520 --> 00:19:14,351 I want me kids back! 312 00:19:15,920 --> 00:19:17,592 Nice one, Dad. 313 00:19:23,800 --> 00:19:25,279 HE YAWNS 314 00:19:25,360 --> 00:19:28,716 I'd forgotten what it feels like to have blood flowing through me veins 315 00:19:28,800 --> 00:19:31,792 - instead of 5% imported lager. - Why don't you get yourself ready? 316 00:19:31,880 --> 00:19:34,440 Shirt's ironed, on the back of your bedroom door. 317 00:19:48,680 --> 00:19:51,433 HE EXHALES 318 00:19:51,520 --> 00:19:53,033 God, I feel alive! 319 00:19:53,120 --> 00:19:55,031 - Where have you been? - Out. 320 00:19:55,120 --> 00:19:58,032 You've been hours. I was worried. Your mobile went straight to voicemail. 321 00:19:58,120 --> 00:20:02,796 Stan, will you back off? You're suffocating me! 322 00:20:02,880 --> 00:20:05,917 You can be a little overbearing at times. 323 00:20:06,000 --> 00:20:07,558 Fuck... off! 324 00:20:15,320 --> 00:20:16,673 What's going on? 325 00:20:26,600 --> 00:20:30,354 I've come to apologise. I'm doing this for Mandy. 326 00:20:30,440 --> 00:20:32,954 I love her, and we want to make a go of it. 327 00:20:33,040 --> 00:20:34,792 She needs her family. 328 00:20:34,880 --> 00:20:37,110 She's got her family. 329 00:20:38,360 --> 00:20:40,794 Karen? See what this bloke wants, will you? 330 00:20:47,560 --> 00:20:51,314 I thought you might have a smile for me, after everything we've been through. 331 00:20:51,400 --> 00:20:52,469 Don't push your luck. 332 00:20:52,560 --> 00:20:55,028 - Imagine what Jamie'd do if he knew. - Well, he'd kill you. 333 00:20:55,120 --> 00:20:58,351 Well, he'd have to be quick. Cos if he thinks I'm going to let him 334 00:20:58,440 --> 00:21:01,955 have a pop at me twice, he's more thick than I had him marked down for. 335 00:21:02,040 --> 00:21:04,952 Three lagers, pint of Guinness, 336 00:21:05,040 --> 00:21:07,349 orange and ice... 337 00:21:07,440 --> 00:21:10,432 a voddy tonic for Laughing Gas. 338 00:21:10,520 --> 00:21:13,273 I want you to build some bridges. 339 00:21:13,360 --> 00:21:16,591 Between me and your hubby. Convince him that I mean what I say, 340 00:21:16,680 --> 00:21:19,990 that I'm head over heels for his sister and that I'm a changed man. 341 00:21:20,080 --> 00:21:22,150 That he actually beat some sense into me. 342 00:21:22,240 --> 00:21:24,117 You're wasting your time. 343 00:21:24,200 --> 00:21:25,553 Try. 344 00:21:25,640 --> 00:21:27,870 And remember, 345 00:21:27,960 --> 00:21:31,873 I can walk away from this at any time I like. You can't. 346 00:21:31,960 --> 00:21:35,236 No, but you're presuming I want to. Or that I need to. 347 00:21:35,320 --> 00:21:37,914 You tell Jamie what went on between me and you. 348 00:21:38,000 --> 00:21:40,150 Just see who he believes. 349 00:21:40,240 --> 00:21:43,038 His wife, who he wants to have his kids, 350 00:21:43,120 --> 00:21:47,113 or the piece of shit that near bust his sister's ribs. 351 00:21:47,200 --> 00:21:50,033 That's £8, please, Joe. 352 00:21:51,840 --> 00:21:53,319 Take one for yourself. 353 00:21:53,400 --> 00:21:54,674 No, thanks. 354 00:21:55,920 --> 00:21:59,390 As you know, I have to submit a report to my superiors 355 00:21:59,480 --> 00:22:04,395 about the possibility of Stella and Liam's return to the family home. 356 00:22:04,480 --> 00:22:07,870 Can we read it first? Make sure you're not putting any lies down. 357 00:22:07,960 --> 00:22:10,428 - Debbie... - Well, she's not trustworthy, is she? 358 00:22:10,520 --> 00:22:12,431 Made mates with us last time, 359 00:22:12,520 --> 00:22:14,590 pissed off with the kids as soon as our back was turned. 360 00:22:14,680 --> 00:22:16,716 - That's enough. - It's not like you're not thinking it. 361 00:22:16,800 --> 00:22:18,597 This isn't helping, Debbie. 362 00:22:21,720 --> 00:22:25,315 I did what I had to do. We will not leave children in a home 363 00:22:25,400 --> 00:22:27,834 where there are drugs or alcohol being abused. 364 00:22:27,920 --> 00:22:29,831 All that's over. It's different. 365 00:22:29,920 --> 00:22:33,151 I've changed, seen the light. 366 00:22:33,240 --> 00:22:35,993 You know you hear about people saying that 367 00:22:36,080 --> 00:22:39,550 they'd die for their sons and daughters, leap in front of bullets for them? 368 00:22:39,640 --> 00:22:42,950 I used to think, "Bollocks. You can always have more kids." 369 00:22:43,960 --> 00:22:45,313 But... 370 00:22:45,400 --> 00:22:47,197 I understand now. 371 00:22:47,280 --> 00:22:50,238 I mean, losing Liam and Stella, 372 00:22:50,320 --> 00:22:56,156 it's made me reassess what I want out of life. 373 00:22:56,240 --> 00:22:58,151 And what I want... 374 00:22:58,240 --> 00:23:00,151 first and foremost... 375 00:23:00,240 --> 00:23:03,038 is my kids back. 376 00:23:04,160 --> 00:23:07,914 - So what is it we need to do? - Well, what we're looking for initially 377 00:23:08,000 --> 00:23:12,232 is an improvement re certain safety issues. 378 00:23:12,320 --> 00:23:16,393 But I can see that there has been a huge advance in that regard, 379 00:23:16,480 --> 00:23:19,199 but it's their emotional security that's my main concern. 380 00:23:19,280 --> 00:23:23,558 I know Debbie does her best, but you don't need me to tell you 381 00:23:23,640 --> 00:23:26,279 that it's not her place to look after two young children. 382 00:23:26,360 --> 00:23:28,555 Well, I hold me hands up. 383 00:23:28,640 --> 00:23:33,430 I have made mistakes, but... a lot of that is 384 00:23:33,520 --> 00:23:38,514 to do with the fall-out of my wife leaving me to cope on my own and... 385 00:23:38,600 --> 00:23:40,955 Well, simply, I couldn't. 386 00:23:43,240 --> 00:23:50,510 Er... I wasn't ready for, you know, the responsibility then. But I am now. 387 00:23:50,600 --> 00:23:56,197 And he will have back-up. I know I'm not officially part of the family, 388 00:23:56,280 --> 00:23:59,989 but they took me to their hearts when I had no-one, 389 00:24:00,080 --> 00:24:03,152 and I'd like to repay that kindness 390 00:24:03,240 --> 00:24:07,518 by doing whatever I can to make sure Liam and Stella are safe and secure. 391 00:24:14,480 --> 00:24:16,391 I'm still awake, aren't I? 392 00:24:16,480 --> 00:24:19,916 And that's got to be a good thing, knowing that we've got that... 393 00:24:20,000 --> 00:24:23,709 support from Norma, that back-up, whenever... 394 00:24:27,080 --> 00:24:28,513 ...we need it. 395 00:24:31,000 --> 00:24:33,195 Oh, shit! 396 00:24:34,240 --> 00:24:36,037 I know you think I'm stupid. 397 00:24:36,120 --> 00:24:40,238 I know he's not the man you'd have picked for me, but... 398 00:24:40,320 --> 00:24:42,880 you can't help who you fall in love with, can you, Mam? 399 00:24:45,640 --> 00:24:47,631 I just wish I could be stronger. 400 00:24:47,720 --> 00:24:48,914 More like you. 401 00:24:51,200 --> 00:24:53,998 We're more alike than you'll ever know. 402 00:24:58,280 --> 00:25:01,431 - You knew what was riding on this! - I'm sorry. I should have remembered. 403 00:25:01,520 --> 00:25:04,239 If I'd don't have a drink, or a spliff or an E... 404 00:25:04,320 --> 00:25:06,675 If I don't anaesthetise myself, the hormones kick in 405 00:25:06,760 --> 00:25:09,354 and Lickle Frank thinks he's 15. 406 00:25:09,440 --> 00:25:13,115 Oh, come on! Who the fuck's going to be attracted to Norma? 407 00:25:13,200 --> 00:25:14,315 Your wife, for one! 408 00:25:14,400 --> 00:25:17,517 I am the victim of a liberated libido. 409 00:25:17,600 --> 00:25:19,830 Anything can get Lickle Frank going. Sitting on the back of the bus, 410 00:25:19,920 --> 00:25:21,797 flicking through the knicker section of the catalogue, 411 00:25:21,880 --> 00:25:23,598 and don't say you don't know what I'm talking about. 412 00:25:23,680 --> 00:25:24,749 You fuck off! 413 00:25:24,840 --> 00:25:27,115 Come on. Out of all of them, you're most like me - 414 00:25:27,200 --> 00:25:28,758 your brains are in your bollocks. 415 00:25:28,840 --> 00:25:31,035 Come on, help me out. You know what it's like. 416 00:25:31,120 --> 00:25:32,951 I'm nothing like you, all right? 417 00:25:33,040 --> 00:25:35,838 If Debbie hadn't had a go at that social worker, 418 00:25:35,920 --> 00:25:37,478 none of this would have happened. 419 00:25:37,560 --> 00:25:39,994 No, you fucked it up, not Debbie! 420 00:25:40,080 --> 00:25:42,833 You've fucked it up with each and every one of us, Dad. 421 00:25:42,920 --> 00:25:45,388 You had the chance to put it right with Liam and Stella 422 00:25:45,480 --> 00:25:46,959 but you fucked that up, too. 423 00:25:48,600 --> 00:25:51,558 - I'm sorry. - Aren't you always? 424 00:25:51,640 --> 00:25:53,073 I am! 425 00:25:54,760 --> 00:25:57,354 Will that bring your kids back? 426 00:26:01,960 --> 00:26:05,316 Liam? It's Debbie. Look, I'm on my way round. 427 00:26:05,400 --> 00:26:06,833 Make sure you're in. 428 00:26:32,200 --> 00:26:34,316 DOOR CLOSES 429 00:26:37,200 --> 00:26:38,633 Hello? 430 00:26:49,360 --> 00:26:52,238 Not a bad place. Got potential. 431 00:26:52,320 --> 00:26:55,835 - How d'you find me? - I followed you from your dad's. Yours? 432 00:26:55,920 --> 00:26:58,957 Must be worth a few bob. Sugar daddy? 433 00:26:59,040 --> 00:27:02,350 Some rich eccentric pop his clogs after slotting you one? 434 00:27:02,440 --> 00:27:04,954 Don't talk to me like that. I'm not 15 any more. 435 00:27:05,040 --> 00:27:07,429 - What are you after? - Why would I want anything? 436 00:27:07,520 --> 00:27:10,796 Because it's the only time I ever saw you with a fucking smile on your face. 437 00:27:10,880 --> 00:27:16,034 I missed you. Realised how wrong I got it when we were together, 438 00:27:16,120 --> 00:27:19,510 how stupid I was throwing what we had away. 439 00:27:20,680 --> 00:27:22,318 How much I loved you... 440 00:27:22,400 --> 00:27:25,153 That wouldn't have worked on me even when I was a kid. 441 00:27:25,240 --> 00:27:26,593 What are you really after? 442 00:27:26,680 --> 00:27:29,717 I need somewhere to crash. I wouldn't ask if I wasn't desperate. 443 00:27:29,800 --> 00:27:31,870 Do I look like I give a fuck? 444 00:27:31,960 --> 00:27:34,997 How about a couple of quid, you know, just tide me over? 445 00:27:36,120 --> 00:27:39,510 They said they'd kill me! If I don't pay back what I owe. 446 00:27:39,600 --> 00:27:42,194 Kill me, Ian! Ten grand! 447 00:27:42,280 --> 00:27:44,032 I ain't got that sort of cash. 448 00:27:44,120 --> 00:27:47,635 Well, sell this place. Take out a fucking loan! I'm desperate here. 449 00:27:51,400 --> 00:27:54,153 Fuck you, then. Fuck... you! 450 00:28:06,160 --> 00:28:08,116 - Hiya. - Hiya, Debbie. Come in. 451 00:28:08,880 --> 00:28:10,677 I would have called, but... 452 00:28:10,760 --> 00:28:14,594 It's OK. I said you could call any time, and I meant it. 453 00:28:14,680 --> 00:28:17,069 Thanks. BABY CRIES 454 00:28:17,160 --> 00:28:18,149 Can I pick her up? 455 00:28:20,160 --> 00:28:21,832 So how's things? 456 00:28:23,440 --> 00:28:26,910 I just miss them both like mad. How's Liam been? 457 00:28:27,000 --> 00:28:28,911 Ask him yourself. 458 00:28:30,480 --> 00:28:32,994 Can we go out? Town maybe? 459 00:28:33,080 --> 00:28:35,833 - We could go for a pizza. - I'd have to come with you. 460 00:28:35,920 --> 00:28:38,150 Rules, Debbie. Sorry. 461 00:28:40,280 --> 00:28:41,474 Sure. 462 00:28:42,600 --> 00:28:45,160 Hiya, hello. 463 00:28:45,240 --> 00:28:46,992 I know he was a bastard. 464 00:28:47,080 --> 00:28:50,993 I know he tret me like shit and the kids even worse. 465 00:28:51,080 --> 00:28:54,231 I know I should have told him to fuck off, Stan. 466 00:28:55,840 --> 00:28:59,628 When he were there, telling me he'd realised what a mistake he'd made 467 00:28:59,720 --> 00:29:01,278 and how sorry he was, 468 00:29:01,360 --> 00:29:04,830 I just remembered how much I used to love him. 469 00:29:06,440 --> 00:29:08,192 I just wanted to help. 470 00:29:11,600 --> 00:29:14,239 If you love him, tell me, and I'll walk away. 471 00:29:14,320 --> 00:29:17,278 No! No, Stan. I love you. 472 00:29:18,880 --> 00:29:21,155 I just felt so sorry for him. 473 00:29:22,640 --> 00:29:25,677 And that, if that can help him find 474 00:29:25,760 --> 00:29:29,469 just a little bit of happiness in his life, it'll be worth every penny. 475 00:29:39,000 --> 00:29:42,549 The whole family's in pieces. Dad's taking it particularly bad. 476 00:29:42,640 --> 00:29:45,712 I'm sure it won't be long before you're all together again. 477 00:29:45,800 --> 00:29:47,597 What does your social worker say? 478 00:29:47,680 --> 00:29:50,069 She's got to get the reports in, see what the bosses recommend. 479 00:29:50,160 --> 00:29:51,639 Oh, darling. 480 00:30:00,440 --> 00:30:01,919 - Maria! - I'll get it. 481 00:30:30,560 --> 00:30:32,073 Are you OK? 482 00:30:32,160 --> 00:30:33,559 Aaaaargh! 483 00:30:36,880 --> 00:30:38,916 Do you want to call it a day? 484 00:30:44,960 --> 00:30:47,110 I can't afford to grow a conscience, son. 485 00:30:47,200 --> 00:30:49,191 Where to next? 486 00:30:49,280 --> 00:30:51,396 Are you going straight back on duty, then? 487 00:30:51,480 --> 00:30:54,119 No rest for the wicked. 488 00:30:54,200 --> 00:30:56,873 Thanks again, Lillian. 489 00:30:56,960 --> 00:30:58,837 You still on for tonight? 490 00:30:58,920 --> 00:31:01,912 I wouldn't miss it for the world, Mr Huckenhall. 491 00:31:02,000 --> 00:31:04,833 - Colin... please. - Oh, right. 492 00:31:15,240 --> 00:31:17,674 £2,372. 493 00:31:17,760 --> 00:31:20,558 Thanks, Von. You don't know what this means. 494 00:31:20,640 --> 00:31:23,154 She knows exactly what it means. 495 00:31:23,240 --> 00:31:26,391 It means you're £7,628 short. 496 00:31:26,480 --> 00:31:29,552 I've ordered the cash from the bank, I'll bring it to you later. 497 00:31:29,640 --> 00:31:31,949 Why didn't you just tell the truth? 498 00:31:32,040 --> 00:31:34,759 All that shit about loving me and the kids. 499 00:31:34,840 --> 00:31:37,832 - All that was true! - Bollocks! You tried that with me. 500 00:31:37,920 --> 00:31:39,592 Using your own kids 501 00:31:39,680 --> 00:31:43,275 - to get a few bob out of her. - Take it back, then. Go on, take it. 502 00:31:43,360 --> 00:31:45,157 If that's all you think I'm here for. 503 00:31:45,240 --> 00:31:47,754 (Stan) If that's all it takes to get rid of you, it's worth every penny. 504 00:31:47,840 --> 00:31:52,470 You get it on the understanding that you never set foot back here again. 505 00:31:52,560 --> 00:31:55,791 Try and contact the kids, and I'll fucking kill you. 506 00:31:55,880 --> 00:31:58,314 And if she doesn't, I will. 507 00:31:58,400 --> 00:31:59,913 And if they don't... 508 00:32:00,000 --> 00:32:01,718 Yeah, I got the message. 509 00:32:03,920 --> 00:32:06,309 If there was any other way, Yvonne. 510 00:32:07,760 --> 00:32:09,432 I just got in over me head. 511 00:32:09,520 --> 00:32:11,875 Borrowed too much money from the wrong kind of people. 512 00:32:11,960 --> 00:32:14,269 I'll drop the cash here tonight. Seven o'clock. 513 00:32:16,280 --> 00:32:17,554 What? 514 00:32:19,160 --> 00:32:20,639 I had no option. 515 00:32:28,520 --> 00:32:31,717 This will do the trick, won't it? This will be the last we see of him. 516 00:32:31,800 --> 00:32:34,758 I already thought that were the last I'd seen of him. 517 00:32:34,840 --> 00:32:37,638 We've got to make him understand, there's no more after this has gone. 518 00:32:37,720 --> 00:32:41,190 There's the shop. That's what worries me, he knows I've got the shop. 519 00:32:41,280 --> 00:32:43,669 Where the fuck is this gonna end short of killing the little shit? 520 00:32:43,760 --> 00:32:45,955 - Be serious. - I am. 521 00:33:15,200 --> 00:33:16,713 And the cupboard was bare. 522 00:33:29,440 --> 00:33:31,431 I didn't know if you'd be in after what you said. 523 00:33:31,520 --> 00:33:35,559 I thought you might be out, you know, shagging women, trying drugs. 524 00:33:35,640 --> 00:33:39,918 Asserting your masculinity. Not that I've got a problem with that. 525 00:33:44,000 --> 00:33:45,797 Could do you a fry-up in ten. 526 00:33:45,880 --> 00:33:47,598 Sit down. 527 00:33:47,680 --> 00:33:49,671 It's your house, after all. 528 00:33:54,840 --> 00:33:55,909 MIMI CLEARS THROAT 529 00:33:56,000 --> 00:33:59,834 I was just thinking... about what you said earlier. 530 00:34:03,320 --> 00:34:06,312 And if those are the conditions I have to agree to 531 00:34:06,400 --> 00:34:09,676 in order for this marriage to survive... then so be it. 532 00:34:09,760 --> 00:34:11,318 Yeah? 533 00:34:12,520 --> 00:34:13,999 I've got one condition. 534 00:34:14,080 --> 00:34:15,274 Name it. 535 00:34:15,360 --> 00:34:18,113 You never bring any of the women home. 536 00:34:18,200 --> 00:34:20,156 Done. 537 00:34:24,520 --> 00:34:27,353 And what's sauce for the goose is sauce for the gander. 538 00:34:27,440 --> 00:34:32,195 I've been on the internet. There's an escort agency in Deansgate. 539 00:34:32,280 --> 00:34:37,877 150 quid gets me an hour with Mike, a student at the uni. Australian. 540 00:34:37,960 --> 00:34:41,794 44 inch chest, 32 inch waist, 541 00:34:41,880 --> 00:34:44,394 and a cock like a baby's arm holding a peach. 542 00:34:47,200 --> 00:34:50,431 Speaking of which, fruit salad OK for afters? 543 00:34:50,520 --> 00:34:52,795 Take the peaches out. 544 00:34:53,160 --> 00:34:56,118 I saw that look in your eye, Stan, and it frightened me. 545 00:34:56,160 --> 00:34:58,628 Right, OK. I want to kill him! 546 00:34:58,720 --> 00:35:00,711 I could strangle the fucker with me bare hands! 547 00:35:02,320 --> 00:35:05,676 - Got any Eccles cakes? - We're right out. Sorry. 548 00:35:08,560 --> 00:35:11,074 That bastard has the audacity to come back in here 549 00:35:11,160 --> 00:35:13,958 after all these years and threaten everything we have. 550 00:35:14,040 --> 00:35:17,919 I could slit his throat, I could peel the fucker, stab the twat! 551 00:35:18,000 --> 00:35:19,877 I could bury him alive. Electrocute him! 552 00:35:19,960 --> 00:35:24,556 I could hammer nails through his thick fucking skull! 553 00:35:24,640 --> 00:35:26,870 I could eat him. Yeah, that's right, I could eat him. 554 00:35:26,960 --> 00:35:29,190 But I wouldn't cook the cunt. 555 00:35:29,280 --> 00:35:31,510 I'd eat the fucker raw! 556 00:35:35,800 --> 00:35:37,791 What is it doing to us? 557 00:35:37,880 --> 00:35:40,075 What's it turning us into? 558 00:35:40,160 --> 00:35:44,631 You're right. Oh, dear God, I'm sorry, Yvonne. You're right. 559 00:35:44,720 --> 00:35:46,153 What was I thinking? 560 00:35:46,240 --> 00:35:49,915 We don't need this. It's all just material stuff. 561 00:35:50,000 --> 00:35:51,194 It can be replaced. 562 00:35:52,440 --> 00:35:57,833 What's important is me, you and the kids. 563 00:35:57,920 --> 00:36:02,596 We stay one step ahead of Kash, and we tell the kids everything. 564 00:36:02,680 --> 00:36:04,318 We go to the police now. 565 00:36:04,400 --> 00:36:08,916 Tell them about the sham suicide and the phoney insurance claim. 566 00:36:09,000 --> 00:36:13,471 We'll go down for it, but they'll be lenient if we co-operate, which we will. 567 00:36:13,560 --> 00:36:16,597 We're looking at five, ten years, max. 568 00:36:16,680 --> 00:36:18,910 But... we'll keep our dignity, 569 00:36:19,000 --> 00:36:23,232 be able to hold our heads high in the knowledge that there's no-one 570 00:36:23,320 --> 00:36:27,472 out there with anything over us. We're better than him, Yvonne. 571 00:36:27,560 --> 00:36:30,757 - Ten years? - Max. 572 00:36:30,840 --> 00:36:33,718 Fuck that. Let's kill him. 573 00:36:38,600 --> 00:36:41,717 You took her without permission? 574 00:36:41,800 --> 00:36:45,236 Which means effectively you've kidnapped Stella. And Liam. 575 00:36:45,320 --> 00:36:47,834 - No. - Why can't we go home? 576 00:36:47,920 --> 00:36:49,592 Cos Soft Shite has got half of Manchester's finest 577 00:36:49,680 --> 00:36:51,955 combing the estate looking for you two. 578 00:36:52,040 --> 00:36:56,477 - You wanted them back - here they are. - Quiet! We need to sort this and quick. 579 00:36:56,560 --> 00:37:00,519 - Has the carer tried ringing you? - I haven't had my phone turned on. 580 00:37:00,600 --> 00:37:02,272 Say there's been a mix-up. 581 00:37:02,360 --> 00:37:05,955 What happened on the bus was a genuine mistake. 582 00:37:06,040 --> 00:37:09,077 You didn't charge your phone, you panicked and ran back here. 583 00:37:09,160 --> 00:37:10,275 I just hope they believe you. 584 00:37:15,200 --> 00:37:17,839 Hang on, Debs. Let's just try one more thing. 585 00:37:19,040 --> 00:37:21,190 Colin wants us to do it al fresco. Think I should? 586 00:37:21,280 --> 00:37:25,831 Why not? Start by half six, most people are in having their tea. 587 00:37:25,920 --> 00:37:27,512 MOANING 588 00:37:31,200 --> 00:37:34,112 Don't we normally do stock-take at night? 589 00:37:34,200 --> 00:37:36,316 Do you want the 30 quid, or don't you? 590 00:37:36,400 --> 00:37:38,675 Well get in there and shut the fuck up. 591 00:37:42,800 --> 00:37:45,519 Three hours. Plenty of time. We can afford to chill out a bit. 592 00:37:45,600 --> 00:37:47,636 - Get our heads clear. - We can do this. 593 00:37:47,720 --> 00:37:49,392 We can do... 594 00:37:49,480 --> 00:37:53,871 Yvonne! You said ages back you used to be a foster carer. 595 00:37:56,520 --> 00:37:57,839 We need a favour. 596 00:38:04,360 --> 00:38:05,839 So what is it you're suggesting? 597 00:38:05,920 --> 00:38:07,751 I'm still registered. The kids come to me 598 00:38:07,840 --> 00:38:10,638 while the family re-adjust to the new circumstances. 599 00:38:10,720 --> 00:38:13,792 - Monica doing a bunk. - It's not that easy, Yvonne. 600 00:38:13,880 --> 00:38:15,916 I know you've got reservations about Frank's abilities as a parent. 601 00:38:16,000 --> 00:38:17,513 Who hasn't? 602 00:38:17,600 --> 00:38:19,431 Take a positive step. 603 00:38:19,520 --> 00:38:21,556 If I'm allowed to foster the kids, they're just next door, 604 00:38:21,640 --> 00:38:24,837 close proximity to the siblings, lower stress levels for everyone. 605 00:38:24,920 --> 00:38:27,593 - Yours included. - But what about their father? 606 00:38:27,680 --> 00:38:31,150 He can barely look after himself. Where is he, anyhow? 607 00:38:31,240 --> 00:38:34,357 He's popped down to see his best mate. 608 00:38:36,880 --> 00:38:38,632 Aaah! 609 00:38:38,720 --> 00:38:41,837 Let's not write him off just yet. If I'm approved, it should be 610 00:38:41,920 --> 00:38:43,911 on the condition he attends parenting classes. 611 00:38:47,560 --> 00:38:50,074 Look, you know as well as I do 612 00:38:50,160 --> 00:38:53,118 that once you put this to your bosses, they'll bite your hand off. 613 00:38:53,200 --> 00:38:55,236 One less family on the at-risk register, 614 00:38:55,320 --> 00:38:57,629 I'm back on your books, you're throwing kids at me 615 00:38:57,720 --> 00:39:02,350 left, right and centre and I'll take them. I'll help you, you help me. 616 00:39:06,000 --> 00:39:08,036 Well... it couldn't be immediate. 617 00:39:08,120 --> 00:39:12,238 Oh, no! We couldn't cope with immediate. 618 00:39:12,320 --> 00:39:14,880 We've got a few things to get out of the way first. 619 00:39:14,960 --> 00:39:18,077 Can we have tea here, then go back to Maria's later? 620 00:39:20,200 --> 00:39:24,159 Then you put your report in, tell them the brilliant idea you've come up with. 621 00:39:24,240 --> 00:39:25,389 Brownie points for you, 622 00:39:25,480 --> 00:39:28,199 kids are back where they belong, everybody's happy. 623 00:39:29,600 --> 00:39:32,433 - Back in Maria's by nine? - Deal. 624 00:39:33,960 --> 00:39:36,679 - Oh, Yvonne, man! - No need. Bye! 625 00:39:41,200 --> 00:39:44,749 I won't be able to keep it to myself. 626 00:39:44,840 --> 00:39:46,990 - I'll tell people. I'll confess. - Tell them what? 627 00:39:47,080 --> 00:39:48,433 That we killed him. 628 00:39:48,520 --> 00:39:51,353 He's dead already, how do you kill a dead man? Look... 629 00:39:51,440 --> 00:39:55,228 we've still got an hour. Let's go over it one more time. 630 00:39:55,320 --> 00:39:58,835 (Stan) You prep the room, make it forensic proof. 631 00:39:58,920 --> 00:40:00,717 I make myself scarce. 632 00:40:01,680 --> 00:40:03,398 We wait. 633 00:40:05,080 --> 00:40:08,277 (Yvonne) When he turns up, I keep him talking. 634 00:40:08,360 --> 00:40:11,158 Some guff about you fetching the money. 635 00:40:12,680 --> 00:40:14,671 I keep him busy, while you... 636 00:40:15,480 --> 00:40:17,516 Then, once he's dead, 637 00:40:17,600 --> 00:40:19,955 I bought a season ticket to Knowsley Safari Park. 638 00:40:20,040 --> 00:40:23,828 Go as many times as we like, but I think it'll only take four trips. 639 00:40:23,920 --> 00:40:25,876 Arms, legs, torso, head. 640 00:40:25,960 --> 00:40:28,918 Once we've driven into the lion enclosure, 641 00:40:29,000 --> 00:40:31,719 it's windows down and bye-bye, Kash. 642 00:40:36,720 --> 00:40:37,755 OK. 643 00:40:38,800 --> 00:40:39,915 OK. 644 00:40:49,400 --> 00:40:52,198 RADIO PLAYS 645 00:40:56,640 --> 00:40:58,039 DOOR OPENS 646 00:41:14,840 --> 00:41:16,353 How the fuck did you get in? We're closed. 647 00:41:20,120 --> 00:41:21,553 Kept my keys. 648 00:41:33,680 --> 00:41:35,636 MUSIC PLAYS 649 00:41:50,920 --> 00:41:52,956 I'm sorry I lied. 650 00:41:53,040 --> 00:41:55,952 But believe me, son, I had no choice. 651 00:41:56,040 --> 00:41:58,634 If I hadn't, you, your mum, Meena... 652 00:41:58,720 --> 00:42:01,871 you'd have lost everything. Everything. 653 00:42:03,040 --> 00:42:05,873 - They said you killed yourself. - It was the only way 654 00:42:05,960 --> 00:42:09,316 I could think of getting you out of the mess that I'd made. 655 00:42:09,400 --> 00:42:11,311 I went to your funeral. 656 00:42:12,720 --> 00:42:15,837 - I'm sorry. - I prayed every night for your soul. 657 00:42:17,400 --> 00:42:19,994 - Fuck off! - Please, son. 658 00:42:20,080 --> 00:42:23,072 I said fuck off. I mean fuck off! 659 00:42:31,560 --> 00:42:35,473 He's not coming. There's summat wrong, I can feel it. 660 00:42:39,080 --> 00:42:41,719 - You lied. - I had no choice. 661 00:42:41,800 --> 00:42:44,030 You could have told me, you could have trusted me! 662 00:42:44,120 --> 00:42:45,951 If I'd stayed, I would've taken you down with me. 663 00:42:46,040 --> 00:42:47,268 I'd have gone with you! 664 00:42:49,400 --> 00:42:51,277 I'd have gone. 665 00:43:02,440 --> 00:43:03,714 I'm sorry. 666 00:43:15,000 --> 00:43:16,479 I wish you were dead. 667 00:43:16,560 --> 00:43:18,312 You bastard! 668 00:43:18,400 --> 00:43:21,039 FIREWORKS EXPLODE 669 00:43:25,640 --> 00:43:27,278 Shit! 670 00:43:32,560 --> 00:43:36,792 ♪ Let's face the music and dance... ♪ 671 00:43:52,560 --> 00:43:54,278 Hiya, kid. 672 00:43:55,200 --> 00:43:56,918 I'm sorry. 673 00:43:57,000 --> 00:43:59,116 Don't be. I think we'll be all right now. 674 00:43:59,200 --> 00:44:02,192 - Thanks, Norma. - It's all right. 675 00:44:03,480 --> 00:44:08,395 Look... all of this has kind of got us thinking. 676 00:44:09,640 --> 00:44:11,835 I'm not sure I can explain what I'm feeling. 677 00:44:12,960 --> 00:44:14,393 But let me try. 678 00:44:17,200 --> 00:44:17,996 Ohh! 679 00:44:18,080 --> 00:44:20,514 NORMA LAUGHS 680 00:44:20,600 --> 00:44:21,828 In your fucking dreams! 681 00:44:26,080 --> 00:44:27,274 Liam! 682 00:44:31,120 --> 00:44:34,032 - Dad! - Hello, son! 683 00:44:43,440 --> 00:44:45,237 Chesney! 684 00:44:48,960 --> 00:44:52,032 (Yvonne) Chesney's in there. Someone get him out! 685 00:44:52,120 --> 00:44:54,953 Oh, my God! My son's in there! 686 00:44:55,040 --> 00:44:56,678 Get him out, please! 687 00:44:56,760 --> 00:45:00,548 No! Oh, my God, he's there! Get off me! 688 00:45:00,640 --> 00:45:01,993 Fire's out the back. 689 00:45:03,760 --> 00:45:05,432 Are you all right? Are you hurt? 690 00:45:11,400 --> 00:45:13,118 Were there anybody else in there? 691 00:45:16,720 --> 00:45:20,110 You know who was in there. Don't you? 692 00:45:23,000 --> 00:45:25,389 Some old fella. 693 00:45:25,480 --> 00:45:27,277 A tramp. 694 00:45:27,360 --> 00:45:29,749 He broke in, he's still in there. 695 00:45:42,560 --> 00:45:45,472 (Yvonne) Family. 696 00:45:45,560 --> 00:45:51,556 Tied by blood, by history, by secrets, by lies. 697 00:45:51,640 --> 00:45:54,154 FIREWORKS CONTINUE 698 00:45:57,160 --> 00:45:59,071 Tied together for ever, 699 00:45:59,160 --> 00:46:02,516 whether we like it...or not. 700 00:46:51,000 --> 00:46:52,558 What the...! 701 00:46:52,640 --> 00:46:54,710 - I'm Ginger! - I'm Ginger. 702 00:46:54,800 --> 00:46:57,234 - I said I'm fucking Ginger! - And I said... 703 00:47:00,800 --> 00:47:02,233 Cunt! 704 00:47:02,320 --> 00:47:06,598 ♪ Let's face the music and dance! ♪ 705 00:47:06,648 --> 00:47:11,198 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 55482

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.